Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,996 --> 00:01:21,112
How often do you do this?
2
00:01:21,206 --> 00:01:22,992
It's a little weird.
3
00:01:23,542 --> 00:01:25,373
You're... you're pregnant?
4
00:01:25,460 --> 00:01:27,166
We're pregnant?
5
00:01:27,254 --> 00:01:29,245
We are! We're pregnant.
6
00:01:29,339 --> 00:01:30,579
Mostly you, but I helped.
7
00:01:46,356 --> 00:01:47,220
Okay, okay.
8
00:01:47,316 --> 00:01:48,806
The preschools are better here,
9
00:01:48,900 --> 00:01:52,688
but I really want him or her
to go to high school in Smallville.
10
00:01:52,779 --> 00:01:54,189
And what about college?
11
00:01:54,281 --> 00:01:55,862
Do we want our child to study abroad?
12
00:01:56,533 --> 00:01:58,239
A broadened worldview is important,
13
00:01:58,327 --> 00:02:01,285
but people will notice
if I'm constantly patrolling Oxford.
14
00:02:02,331 --> 00:02:03,867
We have our entire lives
15
00:02:03,957 --> 00:02:06,323
to make all of those
wonderful decisions.
16
00:02:06,418 --> 00:02:09,626
But today we work, like always.
17
00:02:09,713 --> 00:02:10,873
I have to go get ready.
18
00:02:12,466 --> 00:02:13,484
It's Batman!
19
00:02:13,508 --> 00:02:14,508
Shoot him!
20
00:02:46,124 --> 00:02:47,124
Uh!
21
00:02:49,961 --> 00:02:50,961
Huh?
22
00:02:53,632 --> 00:02:55,122
Ahh!
23
00:02:55,967 --> 00:02:57,002
I had him.
24
00:02:57,552 --> 00:02:58,792
Nice to see you, too.
25
00:02:58,887 --> 00:03:00,502
And to what do I owe the pleasure?
26
00:03:00,597 --> 00:03:02,133
The joker is in Metropolis.
27
00:03:02,224 --> 00:03:03,430
I'm here to find out why.
28
00:03:05,018 --> 00:03:06,724
Joker. Right.
29
00:03:06,812 --> 00:03:07,972
I have news, Bruce.
30
00:03:10,816 --> 00:03:13,148
- Lois is pregnant.
- How...
31
00:03:13,235 --> 00:03:15,692
Your hands didn't tremble
when you faced doomsday.
32
00:03:15,779 --> 00:03:16,779
They are now.
33
00:03:18,990 --> 00:03:20,901
And you're grinning like an idiot.
34
00:03:22,244 --> 00:03:24,951
Well, I'll be. I'm terrified.
35
00:03:25,038 --> 00:03:26,824
Congratulations, Clark.
36
00:03:26,915 --> 00:03:29,281
I'll be out of your city
as soon as I find the joker.
37
00:03:29,751 --> 00:03:31,287
You mind cleaning this up?
38
00:03:36,883 --> 00:03:38,669
Every single time.
39
00:03:43,557 --> 00:03:45,138
Say "cheese."
40
00:03:54,943 --> 00:03:56,934
Something's wrong. Let's go.
41
00:03:57,988 --> 00:03:59,979
Just one more...
42
00:04:01,950 --> 00:04:03,440
Jimmy!
43
00:04:03,535 --> 00:04:07,323
Well, well, well.
44
00:04:08,498 --> 00:04:12,411
Imagine meeting you here, Lois.
45
00:04:15,839 --> 00:04:18,205
Vacation is so fun, puddin'.
46
00:04:18,300 --> 00:04:21,292
Only the very best for you, Harley.
47
00:04:23,889 --> 00:04:27,052
Ew... I got some Jimmy on my shoe.
48
00:04:56,588 --> 00:04:57,588
Lois.
49
00:05:03,136 --> 00:05:05,092
You were experimenting with kryptonite.
50
00:05:05,597 --> 00:05:06,597
Why?
51
00:05:06,681 --> 00:05:08,717
Well, no... not to hurt Superman.
52
00:05:08,809 --> 00:05:11,642
We wanted to know
if it could be used to cure disease
53
00:05:11,728 --> 00:05:13,264
or as a power source.
54
00:05:13,355 --> 00:05:15,186
We're scientists, not monsters.
55
00:05:15,273 --> 00:05:17,389
It's in the hands of monsters now.
56
00:05:19,277 --> 00:05:20,813
I want a list of every...
57
00:05:24,115 --> 00:05:25,115
I can't find Lois.
58
00:05:25,200 --> 00:05:26,906
I can't see her, I can't hear her.
59
00:05:26,993 --> 00:05:29,450
Superman, we're not alone.
60
00:05:31,957 --> 00:05:32,957
He has her?
61
00:05:33,708 --> 00:05:35,198
Help me. Please!
62
00:05:39,965 --> 00:05:42,456
This is a priority call
to all justice league members.
63
00:05:42,551 --> 00:05:45,088
I need as many of you
as we can spare in Metropolis.
64
00:05:45,178 --> 00:05:46,463
A woman is missing.
65
00:05:46,555 --> 00:05:49,297
You want the whole justice league
on a missing person case?
66
00:05:49,391 --> 00:05:52,724
Yes. We believe
she was taken by the joker.
67
00:05:53,728 --> 00:05:55,138
I'll be there as soon as I can.
68
00:05:59,442 --> 00:06:01,228
Who is this woman, Batman?
69
00:06:01,319 --> 00:06:02,588
She's one of ours.
70
00:06:02,612 --> 00:06:04,477
Her name is Lois Lane.
71
00:06:04,573 --> 00:06:05,483
Lois.
72
00:06:05,574 --> 00:06:08,907
Diana, miss Lane
was last seen at the Metropolis docks.
73
00:06:08,994 --> 00:06:11,656
Find out if anyone saw her or the joker.
74
00:06:11,746 --> 00:06:12,986
I'll meet you there.
75
00:06:13,999 --> 00:06:14,999
I'm on my way.
76
00:06:18,420 --> 00:06:21,140
Flash, we're searching
for Lois Lane in Metropolis.
77
00:06:21,506 --> 00:06:22,712
Superman is in the air.
78
00:06:22,799 --> 00:06:25,836
I need you to search
everything underground.
79
00:06:25,927 --> 00:06:27,007
On it.
80
00:06:44,905 --> 00:06:46,736
Batman, I found scarecrow.
81
00:06:46,823 --> 00:06:48,984
He's dead. Joker toxin.
82
00:06:49,075 --> 00:06:50,531
His lab has been ransacked.
83
00:06:51,119 --> 00:06:53,531
Something's wrong.
84
00:06:57,167 --> 00:06:59,123
Ugh. Can't move...
85
00:06:59,920 --> 00:07:04,459
Rest in pieces.
86
00:07:05,342 --> 00:07:06,457
Argh!
87
00:07:10,555 --> 00:07:12,466
Huh!
88
00:07:12,891 --> 00:07:14,301
Flash, come in.
89
00:07:14,392 --> 00:07:15,392
Flash!
90
00:07:15,977 --> 00:07:18,093
The joker is no longer in Metropolis.
91
00:07:18,188 --> 00:07:20,304
He's stolen a submarine
with Harley Quinn.
92
00:07:20,857 --> 00:07:21,892
They took Lois with them.
93
00:07:29,824 --> 00:07:30,688
I see it.
94
00:07:30,784 --> 00:07:32,445
Batman, one of the warheads is missing.
95
00:08:06,611 --> 00:08:07,611
Where is she?
96
00:08:15,036 --> 00:08:16,036
Doomsday.
97
00:08:18,957 --> 00:08:19,957
Nol
98
00:08:20,041 --> 00:08:22,874
I will not let you hurt anyone!
99
00:08:30,260 --> 00:08:33,002
Time to go, honey.
100
00:08:33,096 --> 00:08:36,179
Good guys are coming
and they tend to get punchy.
101
00:08:37,892 --> 00:08:39,848
Huh?
102
00:08:39,978 --> 00:08:41,434
You're not going anywhere.
103
00:08:46,443 --> 00:08:50,937
Scarecrow's fear toxin,
mixed with kryptonite particles.
104
00:08:51,781 --> 00:08:53,567
What did you do?
105
00:08:53,658 --> 00:08:56,695
I'm pulling the best joke ever.
106
00:08:57,537 --> 00:09:00,904
It'll be my masterpiece!
107
00:09:06,713 --> 00:09:09,079
Superman, stop.
Whatever you're seeing,
108
00:09:09,174 --> 00:09:10,584
it's not real.
109
00:09:51,633 --> 00:09:54,591
Ta-da!
110
00:09:54,803 --> 00:09:56,088
Brace yourselves!
111
00:10:14,280 --> 00:10:15,611
You took his wife.
112
00:10:16,741 --> 00:10:20,825
You took his unborn child and his city.
113
00:10:21,538 --> 00:10:22,903
Why?
114
00:10:22,997 --> 00:10:28,663
After all these years, batsy,
you really need reasons from me?
115
00:10:28,753 --> 00:10:30,914
This has always been about us.
116
00:10:31,005 --> 00:10:33,246
Why do this to him?
117
00:10:33,341 --> 00:10:37,880
Because every time you and I play,
I lose.
118
00:10:37,971 --> 00:10:42,260
So I thought I'd try our game
on easy mode for once.
119
00:10:42,350 --> 00:10:48,596
And it was as easy
as beating a puppy to death
120
00:10:48,690 --> 00:10:50,772
with a kitten!
121
00:11:00,535 --> 00:11:02,491
Kal-El... Clark.
122
00:11:03,163 --> 00:11:05,529
Diana. I killed them.
123
00:11:05,623 --> 00:11:09,036
No! That madman orchestrated this.
124
00:11:09,127 --> 00:11:11,789
He's responsible. Only him.
125
00:11:14,424 --> 00:11:16,710
- Will you keep her safe?
- Of course.
126
00:11:24,976 --> 00:11:26,557
Superman, are you okay?
127
00:11:26,644 --> 00:11:27,679
Where is he?
128
00:11:27,770 --> 00:11:28,850
Where is the joker?
129
00:11:28,938 --> 00:11:30,803
Batman took him to arkham asylum.
130
00:11:30,899 --> 00:11:32,890
But I don't think you should
be anywhere near him.
131
00:11:36,738 --> 00:11:38,649
You've had an unfathomable loss.
132
00:11:38,740 --> 00:11:40,651
You need time to process it.
133
00:11:44,287 --> 00:11:45,287
Huh?
134
00:11:55,089 --> 00:11:58,172
Please don't do something
you'll regret for the rest of your life.
135
00:11:58,259 --> 00:11:59,840
I already have.
136
00:12:03,431 --> 00:12:06,343
Someone took everything
from you, didn't they?
137
00:12:06,434 --> 00:12:08,265
And look at what you became.
138
00:12:08,353 --> 00:12:12,016
The punching, kicking
embodiment of wrath.
139
00:12:12,106 --> 00:12:15,348
What do you think he'll become, hmm?
140
00:12:16,152 --> 00:12:20,441
A god who deluded himself
into believing he was just a man?
141
00:12:20,531 --> 00:12:23,273
What will Superman turn into?
142
00:12:23,368 --> 00:12:27,077
There are some things
even you can't corrupt, joker.
143
00:12:27,163 --> 00:12:29,495
Oh, batsy.
144
00:12:29,582 --> 00:12:34,451
You honestly think he'll
still be fun to play with?
145
00:12:35,171 --> 00:12:36,661
He'll grieve,
146
00:12:36,756 --> 00:12:39,293
but he will continue to be
the best man I know.
147
00:12:39,384 --> 00:12:40,749
Oh, no.
148
00:12:40,843 --> 00:12:44,131
This time, the joke's on you.
149
00:12:44,222 --> 00:12:48,886
And the world will burn.
150
00:13:19,966 --> 00:13:23,333
Now that's a punchline.
151
00:13:40,445 --> 00:13:42,006
And we're getting reports
152
00:13:42,030 --> 00:13:44,897
that Superman has broken
into arkham asylum
153
00:13:44,991 --> 00:13:46,401
and killed the joker.
154
00:13:47,368 --> 00:13:49,029
Finally, some good news.
155
00:13:49,120 --> 00:13:52,112
Screw you!
156
00:13:52,206 --> 00:13:53,309
Hey!
157
00:14:07,722 --> 00:14:11,214
My puddin' can light up a room
158
00:14:11,309 --> 00:14:15,393
with a happy giggle and grin
159
00:14:15,480 --> 00:14:19,393
my puddin' can light up a room
160
00:14:19,484 --> 00:14:22,772
burnin' the people within
161
00:14:22,862 --> 00:14:24,068
Harley Quinn!
162
00:14:26,824 --> 00:14:28,815
What? How'd you find me?
163
00:14:28,910 --> 00:14:30,992
You're not exactly
keeping a low profile.
164
00:14:31,079 --> 00:14:32,740
Oh! Think so?
165
00:14:38,169 --> 00:14:40,751
Get ready for a permanent low profile.
166
00:14:44,217 --> 00:14:45,332
Aww!
167
00:14:45,510 --> 00:14:47,125
I wanted the smashy mallet,
168
00:14:47,220 --> 00:14:48,926
not the squeaky one.
169
00:14:49,013 --> 00:14:51,504
Luckily, these ain't squeaky bullets.
170
00:14:55,269 --> 00:14:58,136
No freaking way!
171
00:14:58,231 --> 00:14:59,687
Do it again.
172
00:15:03,027 --> 00:15:06,895
Oh. Are you taking me
to get pulverized by Superman?
173
00:15:06,989 --> 00:15:07,989
No.
174
00:15:08,449 --> 00:15:09,939
So where are we goin'?
175
00:15:10,034 --> 00:15:11,194
To a secret location.
176
00:15:11,285 --> 00:15:13,321
Oh, won't be secret for long.
177
00:15:13,413 --> 00:15:15,779
Hey, how come your little beard
looks both ridiculous
178
00:15:15,873 --> 00:15:18,159
and cute, huh? Huh? Huh?
179
00:15:21,087 --> 00:15:23,453
Oh! What's this one do?
180
00:15:25,716 --> 00:15:27,877
You suck...
181
00:15:34,016 --> 00:15:36,553
A criminally
insane clown in Gotham city
182
00:15:36,644 --> 00:15:38,600
had some connection fo the disaster.
183
00:15:40,064 --> 00:15:41,504
How all of these so-called heroes...
184
00:15:41,566 --> 00:15:43,147
How can we feel protected
185
00:15:43,234 --> 00:15:45,145
with the threat of instant nuclear death
186
00:15:45,236 --> 00:15:47,147
hanging over every single one of us?
187
00:15:47,238 --> 00:15:48,899
Clark, how are you?
188
00:15:48,990 --> 00:15:50,150
Angry.
189
00:15:50,241 --> 00:15:51,401
That is your right.
190
00:15:51,492 --> 00:15:53,983
No. You're better than that.
191
00:15:54,078 --> 00:15:57,286
You have to be,
or the consequences could be fatal.
192
00:15:57,373 --> 00:15:59,284
Those are the consequences.
193
00:15:59,375 --> 00:16:01,240
Eleven million dead.
194
00:16:01,335 --> 00:16:03,496
Lois, my child.
195
00:16:03,588 --> 00:16:05,579
We're not executioners.
196
00:16:08,259 --> 00:16:10,500
How many times did you catch this joker?
197
00:16:10,595 --> 00:16:13,007
How many times did he escape
to kill again?
198
00:16:13,097 --> 00:16:15,554
- Do you even care?
- Ll care.
199
00:16:15,641 --> 00:16:17,848
But the law must be followed.
200
00:16:17,935 --> 00:16:20,551
Your laws are weak and ineffective,
201
00:16:20,646 --> 00:16:23,763
twisted by evil people
to escape just punishment.
202
00:16:23,858 --> 00:16:25,394
Or they simply don't apply at all.
203
00:16:25,485 --> 00:16:27,771
That cost thousands
of lives continued last night,
204
00:16:27,862 --> 00:16:29,853
despite a strongly-worded un resolution.
205
00:16:33,034 --> 00:16:34,274
Diana's right.
206
00:16:34,368 --> 00:16:35,778
This can't go on.
207
00:16:37,371 --> 00:16:38,486
Don't.
208
00:16:38,581 --> 00:16:41,914
You'll throw away everything
the justice league stands for.
209
00:16:42,001 --> 00:16:44,367
Everything you stand for.
210
00:16:44,462 --> 00:16:46,043
I won't be held back by ideals
211
00:16:46,130 --> 00:16:47,357
that don't protect the innocent.
212
00:16:47,381 --> 00:16:48,496
You're grieving.
213
00:16:48,591 --> 00:16:50,127
No more, Bruce.
214
00:16:50,218 --> 00:16:51,218
No more.
215
00:16:51,969 --> 00:16:53,129
We were wrong.
216
00:17:17,370 --> 00:17:19,486
Mr. president, I'd like a word.
217
00:17:20,039 --> 00:17:21,745
You! You can't do this!
218
00:17:21,832 --> 00:17:23,413
Yes, I can.
219
00:17:23,501 --> 00:17:24,741
I've realized that now.
220
00:17:24,835 --> 00:17:26,917
You have no right. I'm their leader!
221
00:17:27,004 --> 00:17:28,244
Not anymore.
222
00:17:28,339 --> 00:17:30,580
And after destroying
biyala's military forces,
223
00:17:30,675 --> 00:17:33,257
Superman and wonder woman
deposited president Hussein
224
00:17:33,344 --> 00:17:34,925
at the hague for trial.
225
00:17:35,012 --> 00:17:36,843
Well, that happened.
226
00:17:37,014 --> 00:17:40,256
Hey, where am 17
227
00:17:40,351 --> 00:17:41,716
you're in the arrowcave.
228
00:17:41,811 --> 00:17:43,642
It's underground and lead-lined.
229
00:17:43,729 --> 00:17:44,748
You should be safe for now.
230
00:17:44,772 --> 00:17:46,888
Ah! It's nice to be drugged
231
00:17:46,983 --> 00:17:49,190
and wake up handcuffed in a lair.
232
00:17:49,277 --> 00:17:51,689
Puddin' and I used
to do this every Thursday.
233
00:17:51,779 --> 00:17:54,646
Ugh! File that under
"things I didn't wanna know."
234
00:17:54,740 --> 00:17:57,197
Arrowcave is a stupid name, though.
235
00:17:57,285 --> 00:17:58,616
How about we play the quiet game?
236
00:17:58,703 --> 00:18:01,319
Batman has the batcave,
that makes sense.
237
00:18:01,414 --> 00:18:02,699
Bats live in caves.
238
00:18:02,790 --> 00:18:03,825
Arrows don't.
239
00:18:03,916 --> 00:18:06,282
They're, whatchamacallit, inanimate.
240
00:18:06,377 --> 00:18:08,368
Okay. Quiet game. Lightning round.
241
00:18:08,462 --> 00:18:12,250
Oh! Why not call it the quiver?
242
00:18:13,092 --> 00:18:14,707
That's... that...
243
00:18:14,802 --> 00:18:16,258
That's actually much better.
244
00:18:16,345 --> 00:18:17,255
How did I not...
245
00:18:17,346 --> 00:18:19,257
Argh! This is so annoying.
246
00:18:19,348 --> 00:18:21,680
Eh, I've always been good
at naming things.
247
00:18:21,767 --> 00:18:23,632
Joker fish was all me.
248
00:18:23,728 --> 00:18:24,968
Stay put, Harley.
249
00:18:25,062 --> 00:18:27,223
Superman will turn you
into paste if he finds you.
250
00:18:27,315 --> 00:18:30,523
Got nowhere to go
now that Mr. j is gone.
251
00:18:30,610 --> 00:18:32,146
What will I do?
252
00:18:32,236 --> 00:18:34,443
Could you maybe chain me by the computer
253
00:18:34,530 --> 00:18:36,361
so I can update my resume?
254
00:18:39,368 --> 00:18:43,327
Ugh. Asshole...
255
00:18:45,916 --> 00:18:49,374
You all know me as Superman or Kal-El.
256
00:18:49,462 --> 00:18:52,704
But my earth name is Clark Kent.
257
00:18:53,257 --> 00:18:55,669
I am... was...
258
00:18:55,760 --> 00:18:57,546
A reporter for the daily planet.
259
00:18:58,220 --> 00:19:00,927
I spent my time there
writing about the evils of this world.
260
00:19:01,557 --> 00:19:02,842
I spent my time as a hero,
261
00:19:02,933 --> 00:19:04,844
reacting to many of those same evils.
262
00:19:05,603 --> 00:19:07,139
I failed you on both counts.
263
00:19:08,105 --> 00:19:09,436
What happened to Metropolis
264
00:19:09,523 --> 00:19:11,434
can never be allowed to occur again.
265
00:19:11,525 --> 00:19:12,731
He wouldn't.
266
00:19:12,818 --> 00:19:14,024
He is.
267
00:19:14,111 --> 00:19:15,772
I don't care about your lands,
268
00:19:15,863 --> 00:19:18,570
beliefs or petty squabbles.
269
00:19:18,658 --> 00:19:20,177
I don't care if you're a freedom fighter
270
00:19:20,201 --> 00:19:23,068
or a terrorist, dictator or president.
271
00:19:23,162 --> 00:19:25,995
Monsters will not be allowed
to roam free.
272
00:19:26,082 --> 00:19:27,572
- Finally.
- Quiet!
273
00:19:31,545 --> 00:19:32,545
Sorry.
274
00:19:32,588 --> 00:19:36,422
I am calling an immediate
worldwide ceasefire.
275
00:19:36,509 --> 00:19:38,465
All hostilities will stop...
276
00:19:39,303 --> 00:19:40,713
Or I will stop them.
277
00:19:40,805 --> 00:19:44,138
No one has the right
to take innocent lives.
278
00:19:44,225 --> 00:19:45,305
No one.
279
00:19:45,393 --> 00:19:46,678
It's over.
280
00:19:54,235 --> 00:19:56,476
Superman stopped a genocidal war
281
00:19:56,570 --> 00:19:59,403
the government of m'gota have been
waging against its people.
282
00:20:00,908 --> 00:20:02,489
In disputed kashmir,
283
00:20:02,576 --> 00:20:06,364
Superman and wonder woman destroyed
every piece of military equipment,
284
00:20:06,455 --> 00:20:08,320
declaring it an arms-free zone.
285
00:20:12,503 --> 00:20:14,664
You will agree to these terms
286
00:20:14,755 --> 00:20:16,711
or they will be agreed to for you.
287
00:20:21,345 --> 00:20:23,031
- Can everyone just sit down?
- It's a bad precedent.
288
00:20:23,055 --> 00:20:24,055
What about the law?
289
00:20:25,266 --> 00:20:26,631
Have you even considered this?
290
00:20:26,726 --> 00:20:27,636
Diana.
291
00:20:27,727 --> 00:20:31,015
The justice league cannot be
the world's police force.
292
00:20:31,105 --> 00:20:34,142
The week's events have
proven otherwise, Batman.
293
00:20:34,233 --> 00:20:37,225
Even now, Superman is saving lives
294
00:20:37,319 --> 00:20:38,684
while we talk.
295
00:20:38,779 --> 00:20:41,065
If we continue on this path,
296
00:20:41,157 --> 00:20:44,775
we go from policing
to occupying to jailing,
297
00:20:44,869 --> 00:20:46,700
then becoming tyrants.
298
00:20:46,787 --> 00:20:49,654
Or justice is finally done.
299
00:20:49,749 --> 00:20:51,114
Some won't like it,
300
00:20:51,208 --> 00:20:53,199
especially those that oppress the weak.
301
00:20:53,294 --> 00:20:55,455
But isn't that why we formed
the justice league?
302
00:20:55,546 --> 00:20:56,911
To stop those people?
303
00:20:57,006 --> 00:20:58,792
And you and Superman will decide
304
00:20:58,883 --> 00:21:00,373
which laws to enforce?
305
00:21:00,468 --> 00:21:03,881
One law... to do what's right.
306
00:21:03,971 --> 00:21:05,586
This is a time for action.
307
00:21:05,681 --> 00:21:10,050
With our help, Superman
can make a perfect world.
308
00:21:10,144 --> 00:21:11,429
So now he's god?
309
00:21:11,520 --> 00:21:14,432
The laws of Superman
will not be the laws of Atlantis.
310
00:21:14,523 --> 00:21:16,059
And certainly the Pentagon
311
00:21:16,150 --> 00:21:17,936
won't approve of a rogue Superman.
312
00:21:18,027 --> 00:21:19,642
Um... question.
313
00:21:20,529 --> 00:21:21,569
How will you punish people
314
00:21:21,655 --> 00:21:24,317
when they break whatever rules
Superman comes up with?
315
00:21:24,408 --> 00:21:25,648
I mean, I was a criminal.
316
00:21:25,743 --> 00:21:27,608
I needed second,
third and fourth chances
317
00:21:27,703 --> 00:21:29,113
before turning my life around.
318
00:21:29,205 --> 00:21:31,241
So, what's the deal there?
319
00:21:31,332 --> 00:21:33,664
Obviously, the punishment
would fit the crime.
320
00:21:33,751 --> 00:21:36,242
And you and Superman
decide these punishments?
321
00:21:36,337 --> 00:21:39,124
I believe my time
with the justice league is over.
322
00:21:40,466 --> 00:21:41,922
You can't be serious.
323
00:21:42,009 --> 00:21:43,369
I also have to step back.
324
00:21:43,427 --> 00:21:44,587
From what I've heard,
325
00:21:44,678 --> 00:21:47,465
most of the magical heroes
feel the same way.
326
00:21:47,556 --> 00:21:49,421
That brings me to the guardians.
327
00:21:49,517 --> 00:21:52,224
They've called John,
guy and myself back to oa.
328
00:21:52,311 --> 00:21:53,346
We understand.
329
00:21:53,437 --> 00:21:55,928
Everyone has to make
their own choice about this.
330
00:21:56,023 --> 00:21:59,311
At last, we agree on something.
331
00:22:31,100 --> 00:22:33,887
And that's when the boy scout
crashed our tea party.
332
00:22:33,978 --> 00:22:36,139
Afterwards, he swept the sky clean
333
00:22:36,230 --> 00:22:38,312
of every drone we had in the theater.
334
00:22:38,399 --> 00:22:41,141
Estimated casualties
if the strike were successful?
335
00:22:41,235 --> 00:22:43,396
Minimal, between ten and 30.
336
00:22:43,487 --> 00:22:46,399
Well, it seems he was protecting
the innocent like he said he would.
337
00:22:46,490 --> 00:22:48,196
What he was doing
338
00:22:48,284 --> 00:22:50,400
is fighting against the us military.
339
00:22:50,494 --> 00:22:52,405
That's called treason.
340
00:22:52,496 --> 00:22:54,828
Superman's bringing down governments.
341
00:22:54,915 --> 00:22:56,576
Fine when it's in our interest,
342
00:22:56,667 --> 00:22:59,409
a mighty big problem when it's not.
343
00:22:59,503 --> 00:23:01,619
What do you propose, Bob?
344
00:23:09,847 --> 00:23:11,383
On the floor, old man!
345
00:23:11,932 --> 00:23:12,932
Huh?
346
00:23:23,694 --> 00:23:26,106
Feisty, eh? Hold him.
347
00:23:27,197 --> 00:23:28,197
Light it up.
348
00:23:47,801 --> 00:23:49,666
Dad! Dad?
349
00:23:49,762 --> 00:23:51,252
Pa?
350
00:23:51,347 --> 00:23:52,803
He's not here.
351
00:23:53,515 --> 00:23:55,096
If you've hurt him...
352
00:23:55,184 --> 00:23:58,551
You'll what, put a fist
through my chest?
353
00:23:59,313 --> 00:24:01,053
Pretty dark for you.
354
00:24:01,398 --> 00:24:02,398
Where is he?
355
00:24:02,483 --> 00:24:03,768
Alive.
356
00:24:03,859 --> 00:24:06,191
Someplace not even you can find.
357
00:24:06,278 --> 00:24:07,393
He stays that way
358
00:24:07,488 --> 00:24:09,774
if you stop interfering
with governments.
359
00:24:10,449 --> 00:24:12,314
Sit in your fortress and do nothing.
360
00:24:12,868 --> 00:24:15,029
If an alien comes, you can punch it.
361
00:24:17,373 --> 00:24:18,738
Anything else,
362
00:24:18,832 --> 00:24:21,494
and we send dear old dad back to you
363
00:24:21,585 --> 00:24:22,870
in pieces.
364
00:24:34,264 --> 00:24:35,800
Maybe I'm wrong.
365
00:24:35,891 --> 00:24:37,472
Who am I to fight this fight?
366
00:24:38,185 --> 00:24:40,392
Maybe I'm not seeing clearly
because of...
367
00:24:41,188 --> 00:24:42,268
You know.
368
00:24:43,148 --> 00:24:44,263
You're a good man.
369
00:24:44,358 --> 00:24:47,475
And even through this loss,
you see what needs to be done.
370
00:24:48,320 --> 00:24:49,730
But how can I make good decisions
371
00:24:49,822 --> 00:24:53,610
when every single second
I feel like smashing something?
372
00:24:53,701 --> 00:24:57,034
If you believe in your path,
you cannot compromise.
373
00:24:57,121 --> 00:25:00,363
You'll have to be strong
as only you can.
374
00:25:01,458 --> 00:25:04,040
My father is the last link
to my humanity.
375
00:25:04,128 --> 00:25:05,368
If I lose him...
376
00:25:06,380 --> 00:25:08,291
Let your friends help you,
377
00:25:08,382 --> 00:25:10,748
as you've helped us time and again.
378
00:25:11,385 --> 00:25:14,297
Now, who is responsible?
379
00:25:30,154 --> 00:25:32,145
We're here for the mirror master.
380
00:25:38,537 --> 00:25:40,778
McCulloch. Time to talk.
381
00:25:41,248 --> 00:25:43,455
Personal space, your highness.
382
00:25:43,542 --> 00:25:46,500
Now, why don't you walk out of here
383
00:25:46,587 --> 00:25:48,953
and do it slow for me?
384
00:25:49,048 --> 00:25:49,958
Give up.
385
00:25:50,049 --> 00:25:51,289
There's no place to hide.
386
00:25:51,383 --> 00:25:52,383
Prove it.
387
00:25:53,260 --> 00:25:55,876
Huh?
388
00:25:58,057 --> 00:26:00,799
I wonder what happens
if I smash this mirror
389
00:26:00,893 --> 00:26:02,429
with you halfway out.
390
00:26:02,519 --> 00:26:04,475
You wouldn't. Would you?
391
00:26:04,563 --> 00:26:05,723
Do not test me.
392
00:26:05,814 --> 00:26:08,521
You have to understand, I had orders.
393
00:26:08,609 --> 00:26:10,816
The kind you can't say no to.
394
00:26:10,903 --> 00:26:12,393
Where's Jonathan Kent?
395
00:26:13,447 --> 00:26:16,530
Bolivia! Bolivia! Salar de uyuni.
396
00:26:18,619 --> 00:26:20,780
Take off your clothes.
397
00:26:21,038 --> 00:26:22,699
Uh, what now?
398
00:26:33,050 --> 00:26:34,631
Mirror master's belt.
399
00:26:34,718 --> 00:26:35,924
You'll need it to enter.
400
00:26:36,011 --> 00:26:38,423
He's guarded by a squad
of ex-special forces
401
00:26:38,514 --> 00:26:40,129
and a few powered villains.
402
00:26:40,224 --> 00:26:41,760
Thank you, Diana.
403
00:26:41,850 --> 00:26:43,010
Did he help?
404
00:26:45,729 --> 00:26:47,265
It's the perfect hiding place.
405
00:26:47,773 --> 00:26:51,140
Ten square kilometers
of endless reflected sky.
406
00:26:51,777 --> 00:26:53,017
But you'll find him.
407
00:26:53,153 --> 00:26:54,233
You're Superman.
408
00:27:03,580 --> 00:27:05,491
Sir, the plan has failed.
409
00:27:05,916 --> 00:27:08,658
- I'm sorry.
- Find me another card to play.
410
00:27:13,257 --> 00:27:16,294
That was incredibly stupid.
411
00:27:16,385 --> 00:27:19,172
You do not touch a man's parents.
412
00:27:20,430 --> 00:27:22,512
They said it couldn't be tracked to me.
413
00:27:22,599 --> 00:27:23,759
H-how did you know?
414
00:27:24,476 --> 00:27:26,307
- Will you tell him?
- No.
415
00:27:26,812 --> 00:27:29,929
But if he does work it out,
you're in danger.
416
00:27:30,023 --> 00:27:31,023
Ridiculous.
417
00:27:31,108 --> 00:27:32,268
He wouldn't touch me.
418
00:27:32,359 --> 00:27:35,317
- The public perception...
- Are you really that naive?
419
00:27:35,404 --> 00:27:36,814
There'd be no evidence.
420
00:27:37,030 --> 00:27:38,566
You'd just go missing.
421
00:27:38,657 --> 00:27:41,569
And no one will think to look
for your body on saturn.
422
00:27:41,869 --> 00:27:43,450
He wouldn't do that.
423
00:27:43,954 --> 00:27:46,696
He's Superman, right?
424
00:27:53,255 --> 00:27:54,255
Watch your feet.
425
00:27:57,217 --> 00:27:58,217
Argh!
426
00:28:02,514 --> 00:28:05,096
So, what'd you do wrong?
427
00:28:05,350 --> 00:28:07,386
- Legs.
- Legs.
428
00:28:07,477 --> 00:28:09,263
And you're trying
to hurt your opponents,
429
00:28:09,354 --> 00:28:11,766
which I'm trying not to take personally.
430
00:28:11,857 --> 00:28:15,395
Remember, some criminals are deserving
of a second chance,
431
00:28:15,485 --> 00:28:19,194
and second chances are harder to
take advantage of with a brain injury.
432
00:28:19,323 --> 00:28:21,860
I was taught by the league
of assassins and ra's al ghul.
433
00:28:21,950 --> 00:28:23,815
Yeah? How's that working out for you?
434
00:28:27,080 --> 00:28:28,786
Not very sporting, Damian.
435
00:28:28,874 --> 00:28:30,239
He gets pissy when he loses.
436
00:28:30,334 --> 00:28:31,334
I had him.
437
00:28:31,543 --> 00:28:33,875
- How are you?
- Is he here?
438
00:28:33,962 --> 00:28:36,294
Yeah, and broodier than usual.
439
00:28:36,381 --> 00:28:37,712
We'll give you some space.
440
00:28:37,799 --> 00:28:38,879
Come on, Damian.
441
00:28:39,301 --> 00:28:41,713
Superman, I'd like to say thanks.
442
00:28:41,803 --> 00:28:43,964
The joker deserved to die years ago.
443
00:28:50,520 --> 00:28:52,932
They took my father and you couldn't be
bothered to help?
444
00:28:53,023 --> 00:28:54,103
I was.
445
00:28:54,191 --> 00:28:56,227
And you have to stop what you're doing.
446
00:28:56,318 --> 00:28:57,318
Stop what?
447
00:28:57,653 --> 00:28:58,688
Saving lives?
448
00:28:58,779 --> 00:29:00,735
Bringing dictators to justice?
449
00:29:01,406 --> 00:29:02,816
You're scaring them.
450
00:29:02,950 --> 00:29:05,362
Good. They should be scared.
451
00:29:05,494 --> 00:29:07,985
Too scared to pull the trigger
or press the button.
452
00:29:08,080 --> 00:29:10,071
They should be too scared
to hurt each other.
453
00:29:10,749 --> 00:29:12,080
You taught me that.
454
00:29:13,252 --> 00:29:14,742
You killed a man, Clark.
455
00:29:14,836 --> 00:29:15,871
Not a man.
456
00:29:16,171 --> 00:29:19,038
A monster.
“We can't decide who dies.
457
00:29:19,132 --> 00:29:20,292
One death.
458
00:29:20,384 --> 00:29:21,965
It always starts with one.
459
00:29:22,052 --> 00:29:25,419
I came here to make peace,
but you can't possibly understand
460
00:29:25,514 --> 00:29:26,634
what the joker took from me.
461
00:29:26,723 --> 00:29:29,385
I understand you're in pain.
462
00:29:29,476 --> 00:29:30,591
Look at you.
463
00:29:30,686 --> 00:29:33,268
Sitting in the dark,
ignoring dick and Damian.
464
00:29:33,355 --> 00:29:35,061
How many friends of theirs died?
465
00:29:35,148 --> 00:29:36,604
Have you consoled them?
466
00:29:37,693 --> 00:29:39,649
Your parents were murdered, Bruce.
467
00:29:40,070 --> 00:29:41,435
They couldn't be there for you.
468
00:29:41,989 --> 00:29:43,104
What's your excuse?
469
00:29:46,743 --> 00:29:47,823
Show me your hand.
470
00:29:49,246 --> 00:29:51,077
Come on, don't be you.
471
00:29:55,752 --> 00:29:57,367
Hairline fracture of the third finger.
472
00:29:57,921 --> 00:29:59,627
A little ligament damage.
473
00:29:59,715 --> 00:30:01,080
You'll be fine in three weeks.
474
00:30:01,174 --> 00:30:02,505
Good to know.
475
00:30:02,592 --> 00:30:05,049
I have an announcement planned
for tomorrow in Gotham.
476
00:30:05,137 --> 00:30:07,674
I'd like you to be there, at my side.
477
00:30:08,765 --> 00:30:10,175
I'm sorry, Clark.
478
00:30:10,559 --> 00:30:12,049
I can't do that.
479
00:30:20,444 --> 00:30:24,608
The Republic of North Korea
is no longer a nuclear power.
480
00:30:24,698 --> 00:30:27,280
Their warheads have been confiscated.
481
00:30:27,576 --> 00:30:30,989
They are now welcome fo join
the world community in peace.
482
00:30:31,121 --> 00:30:34,363
That statement by wonder woman to the un
came after her fierce fight
483
00:30:34,458 --> 00:30:38,292
with the dprk led to
several hundred casualties.
484
00:30:38,378 --> 00:30:39,914
Peace by punching.
485
00:30:40,005 --> 00:30:41,711
Never thought
I'd have a problem with it.
486
00:30:41,798 --> 00:30:44,835
Oh! Can we watch absolutely amish now?
487
00:30:44,926 --> 00:30:48,214
I'm dying to see if goody Anne
finishes her spice rack
488
00:30:48,305 --> 00:30:50,466
before rumspringa.
489
00:30:50,557 --> 00:30:52,798
How is no one calling Superman out?
490
00:30:53,226 --> 00:30:56,059
- How's Batman okay with this?
- I'm not.
491
00:30:58,565 --> 00:31:01,056
You're spying on me through my TV?
492
00:31:01,151 --> 00:31:02,937
- For how long?
- That's unimportant.
493
00:31:03,028 --> 00:31:04,028
Not to me.
494
00:31:04,112 --> 00:31:05,397
Hi, Batman.
495
00:31:05,489 --> 00:31:09,698
When you going to bring Superman
to justice for murdering my puddin'?
496
00:31:10,786 --> 00:31:12,492
Bring the arrows I gave you.
497
00:31:12,579 --> 00:31:13,864
Leave Harley.
498
00:31:15,332 --> 00:31:17,323
I don't regret killing the joker.
499
00:31:17,542 --> 00:31:19,123
I regret I had to kill him.
500
00:31:19,586 --> 00:31:20,871
But there are those who continue
501
00:31:20,962 --> 00:31:23,578
to defend psychopaths
like him even today.
502
00:31:23,965 --> 00:31:25,580
It's why I'm here in Gotham.
503
00:31:25,675 --> 00:31:30,465
The twisted individuals in arkham asylum
have hurt people again and again.
504
00:31:31,056 --> 00:31:33,889
The onus has always been
on getting them the help they need.
505
00:31:34,726 --> 00:31:36,091
They deserve nothing.
506
00:31:36,186 --> 00:31:40,099
Their illnesses are not an excuse
to threaten your safety.
507
00:31:40,190 --> 00:31:42,021
You were right. He's taking them.
508
00:31:42,109 --> 00:31:43,109
We're out of time.
509
00:31:43,193 --> 00:31:46,526
I've decided to move the worst criminals
to a secured facility.
510
00:31:46,613 --> 00:31:48,478
They won't threaten anyone again.
511
00:31:48,573 --> 00:31:49,653
Get in, Damian.
512
00:31:50,742 --> 00:31:53,449
As long as we're going to help Superman
burn arkham to the ground.
513
00:31:53,537 --> 00:31:54,993
You're 13.
514
00:31:55,080 --> 00:31:57,116
How are you the darkest thing
in this cave?
515
00:31:57,207 --> 00:31:59,539
Have you ever
considered for a single second
516
00:31:59,626 --> 00:32:01,287
that you might be wrong, father?
517
00:32:01,378 --> 00:32:03,118
Well, have you?
518
00:32:09,511 --> 00:32:11,047
You're self-righteous and arrogant,
519
00:32:11,138 --> 00:32:12,719
and you'll never, ever learn!
520
00:32:19,062 --> 00:32:20,723
You see his point, right?
521
00:32:21,565 --> 00:32:23,556
You were never a stubborn as him.
522
00:32:23,650 --> 00:32:25,732
Yeah, to be that stubborn
523
00:32:25,819 --> 00:32:28,060
a person has to be
directly related to you.
524
00:32:28,155 --> 00:32:30,521
You understand
why we can't let them do this?
525
00:32:30,615 --> 00:32:33,322
Of course. But don't be
so hard on the kid.
526
00:32:33,410 --> 00:32:35,651
After all, you had way longer
to indoctrinate me.
527
00:32:35,745 --> 00:32:36,905
Dick.
528
00:32:36,997 --> 00:32:38,157
I know, Bruce.
529
00:32:38,248 --> 00:32:40,455
Now let's go defend
a bunch of psychotic killers
530
00:32:40,542 --> 00:32:42,533
from the world's greatest heroes.
531
00:32:50,260 --> 00:32:52,842
Cyborg and wonder woman
are already in transit.
532
00:32:52,929 --> 00:32:55,466
- We'll be there in three minutes.
- Whoa, whoa, whoa.
533
00:32:55,557 --> 00:32:57,798
We're not done talking about
you bugging the arrowcave...
534
00:32:57,893 --> 00:32:59,758
Uh, the quiver.
535
00:33:01,062 --> 00:33:03,018
Yay! You used the name!
536
00:33:05,317 --> 00:33:07,103
- Whoa!
- Harley, what are you doing here?
537
00:33:07,194 --> 00:33:08,525
I locked you in the safe room.
538
00:33:08,612 --> 00:33:10,443
Eh... not my style.
539
00:33:10,530 --> 00:33:11,690
I'm coming with.
540
00:33:11,781 --> 00:33:14,944
To bring Superman to justice
or die trying.
541
00:33:15,035 --> 00:33:17,401
Either-or because I'm a hero now.
542
00:33:17,496 --> 00:33:19,612
Hero Harley!
543
00:33:19,706 --> 00:33:21,196
Just came up with that.
544
00:33:21,291 --> 00:33:22,326
Are you insane?
545
00:33:22,417 --> 00:33:26,626
Let me answer that question
with an action that reveals character.
546
00:33:26,713 --> 00:33:30,456
What? Oh, shit...
547
00:33:30,967 --> 00:33:32,673
Ahh!
548
00:33:33,512 --> 00:33:36,970
Here comes the boom! Ha-hal
549
00:33:41,728 --> 00:33:44,094
he's at a very important stage
in his treatment.
550
00:33:44,189 --> 00:33:47,431
I'm afraid we've lost confidence
in this facility, doctor.
551
00:33:48,276 --> 00:33:49,937
The inmates will be moved.
552
00:33:50,028 --> 00:33:51,734
And you get to decide that?
553
00:33:51,821 --> 00:33:52,821
No.
554
00:33:57,035 --> 00:33:58,195
You were right.
555
00:33:58,286 --> 00:34:00,368
They're exactly
where you said they'd be.
556
00:34:01,331 --> 00:34:02,696
Protecting the monsters.
557
00:34:02,791 --> 00:34:04,531
Robin, what are you doing?
558
00:34:04,626 --> 00:34:06,412
Bringing criminals to justice.
559
00:34:06,503 --> 00:34:08,084
I'm standing with Superman.
560
00:34:08,171 --> 00:34:09,707
Look who you're standing with,
561
00:34:09,798 --> 00:34:12,881
bane, killer croc, and whoever that is.
562
00:34:14,094 --> 00:34:15,550
I know you won't step aside,
563
00:34:15,637 --> 00:34:17,298
but you're not going to stop us.
564
00:34:17,722 --> 00:34:19,383
You don't belong here.
565
00:34:19,474 --> 00:34:21,305
Oh, yes, he does.
566
00:34:21,393 --> 00:34:24,135
Superman's got a scar now, don't you?
567
00:34:24,229 --> 00:34:25,344
Do you feel it?
568
00:34:25,438 --> 00:34:27,303
The release that comes with it.
569
00:34:27,399 --> 00:34:30,391
The freedom to do anything you want.
570
00:34:31,194 --> 00:34:35,233
Cyborg. Cell 83, Victor zsasz.
571
00:34:37,367 --> 00:34:38,367
Argh!
572
00:34:38,451 --> 00:34:39,657
Where are you you taking them?
573
00:34:39,744 --> 00:34:42,326
All you need to know
is that it's escape proof.
574
00:34:42,831 --> 00:34:44,992
Cell 86, mad hatter.
575
00:34:47,752 --> 00:34:49,492
Last chance, cyborg.
576
00:34:49,588 --> 00:34:50,498
Stop.
577
00:34:50,589 --> 00:34:52,329
All right, riddler, time to go.
578
00:34:54,301 --> 00:34:56,292
Argh!
579
00:34:58,096 --> 00:34:59,586
Okay, enough!
580
00:35:01,391 --> 00:35:02,426
Are you hurt?
581
00:35:03,226 --> 00:35:05,012
That's impossible.
582
00:35:05,562 --> 00:35:07,098
The data stamp on the virus.
583
00:35:09,024 --> 00:35:11,015
You uploaded it the day we met.
584
00:35:11,109 --> 00:35:13,100
Boy, that's low.
585
00:35:15,447 --> 00:35:16,562
Hey, Batman!
586
00:35:16,656 --> 00:35:20,695
I decided to be a hero
and help you stop Superman.
587
00:35:20,785 --> 00:35:22,867
We're gonna make a great team!
588
00:35:22,954 --> 00:35:24,785
Hero time!
589
00:35:30,837 --> 00:35:33,169
I recommend
putting aside our differences.
590
00:35:33,256 --> 00:35:34,256
For now.
591
00:36:00,492 --> 00:36:02,699
Argh!
592
00:36:29,229 --> 00:36:30,685
I had it under control.
593
00:36:31,523 --> 00:36:34,640
Yeah, everyone sees that.
594
00:36:53,670 --> 00:36:56,628
Hey, Robin doesn't punch people
after they go fetal.
595
00:36:56,715 --> 00:36:59,377
You're not Robin, so shut up!
596
00:37:11,271 --> 00:37:13,853
Nightwing. Grayson. Get up!
597
00:37:28,705 --> 00:37:30,787
Back to your cells. Now!
598
00:37:36,212 --> 00:37:38,578
Get up. Get up right now!
599
00:37:42,886 --> 00:37:45,298
He always blocks it. Always.
600
00:37:46,014 --> 00:37:47,675
Get away from him.
601
00:38:04,199 --> 00:38:07,691
I didn't mean to. I'm... I'm...
602
00:38:09,204 --> 00:38:11,286
I thought I could redeem you.
603
00:38:12,081 --> 00:38:13,617
I was wrong.
604
00:38:27,847 --> 00:38:28,847
What the hell?
605
00:38:29,140 --> 00:38:31,506
Since when does the man of steel
care about burglary?
606
00:38:31,601 --> 00:38:32,601
I'm here to talk.
607
00:38:33,144 --> 00:38:34,144
So talk.
608
00:38:34,938 --> 00:38:36,303
Nightwing is dead.
609
00:38:37,857 --> 00:38:38,857
Dick.
610
00:38:39,359 --> 00:38:40,359
Oh, no.
611
00:38:40,652 --> 00:38:42,017
He'll need someone.
612
00:38:42,320 --> 00:38:43,730
Where are you going?
613
00:38:44,197 --> 00:38:46,358
You're his best friend. Talk to him.
614
00:38:46,866 --> 00:38:47,866
I can't.
615
00:38:48,201 --> 00:38:49,441
Too much has happened.
616
00:39:05,718 --> 00:39:08,334
Bruce. Bruce.
617
00:39:08,805 --> 00:39:10,420
Bruce, stop!
618
00:39:11,432 --> 00:39:12,432
Stop!
619
00:39:16,563 --> 00:39:19,054
Stop. Just for today.
620
00:39:19,774 --> 00:39:20,934
Don't be Batman.
621
00:39:21,192 --> 00:39:24,309
Don't be the mask.
622
00:39:24,404 --> 00:39:25,439
It's okay.
623
00:39:26,155 --> 00:39:28,521
Let it out. Just for tonight.
624
00:39:29,158 --> 00:39:32,366
Let yourself fall apart.
625
00:39:32,453 --> 00:39:34,910
I promise to hold you together.
626
00:39:56,519 --> 00:39:59,056
Bummer. That little pissant.
627
00:40:12,076 --> 00:40:13,941
Welcome, dick Grayson.
628
00:40:14,037 --> 00:40:15,152
You're Saint Peter?
629
00:40:15,246 --> 00:40:18,659
Thought it'd be... less funky.
630
00:40:18,750 --> 00:40:21,833
This is not where you will rest.
631
00:40:22,295 --> 00:40:24,456
L, rama kushna,
632
00:40:24,547 --> 00:40:27,835
brought your soul here
to ask for your help.
633
00:40:27,926 --> 00:40:31,919
The world's existence
is balanced on a knife's edge.
634
00:40:32,221 --> 00:40:35,054
On one side, a future.
635
00:40:35,141 --> 00:40:38,178
On the other, a void.
636
00:40:38,269 --> 00:40:42,387
Your soul, so recently departed
from the mortal coil,
637
00:40:42,482 --> 00:40:44,347
may tip the scales.
638
00:40:44,984 --> 00:40:49,102
Though I fear, even this direct action
may not be enough.
639
00:40:49,197 --> 00:40:50,357
How can I help?
640
00:40:50,448 --> 00:40:54,441
First you must transform, dick Grayson.
641
00:41:05,546 --> 00:41:08,208
Your soul shall be infused
with my power.
642
00:41:09,801 --> 00:41:13,009
Your mind, with my knowledge.
643
00:41:13,429 --> 00:41:16,842
Once you were called nightwing.
644
00:41:17,517 --> 00:41:20,224
But now you shall be called...
645
00:41:21,396 --> 00:41:23,136
Deadwing.
646
00:41:23,690 --> 00:41:26,306
Well, it's not
the weirdest thing I've worn.
647
00:41:40,665 --> 00:41:41,665
Are you all right?
648
00:41:43,918 --> 00:41:45,874
What happened to Grayson was my fault.
649
00:41:45,962 --> 00:41:46,962
That's my burden.
650
00:41:47,255 --> 00:41:48,791
But we have more pressing issues.
651
00:41:49,173 --> 00:41:50,173
Damian...
652
00:41:50,258 --> 00:41:52,123
You saw how prepared father was.
653
00:41:52,552 --> 00:41:54,088
He has plans for all of us.
654
00:41:54,220 --> 00:41:55,676
You need allies.
655
00:41:58,850 --> 00:42:00,715
You're Damian's grandfather.
656
00:42:00,810 --> 00:42:02,050
Ra's al ghul.
657
00:42:03,771 --> 00:42:06,979
He tried to destroy Gotham, twice.
658
00:42:07,066 --> 00:42:08,272
Yes.
659
00:42:08,985 --> 00:42:12,227
I wanted to destroy Gotham
so I could renew it.
660
00:42:12,405 --> 00:42:15,772
It's cancerous and needs to be cleansed,
661
00:42:15,867 --> 00:42:17,448
much like arkham asylum.
662
00:42:17,535 --> 00:42:19,867
My actions and yours
have nothing in common.
663
00:42:19,954 --> 00:42:21,865
Respectfully, I disagree.
664
00:42:21,956 --> 00:42:24,447
But I have put aside my plans.
665
00:42:24,584 --> 00:42:26,540
Using your powers to the fullest,
666
00:42:26,627 --> 00:42:31,542
you can realize the perfect Gotham
we both wish for.
667
00:42:31,632 --> 00:42:34,374
I offer my loyalty and my support
668
00:42:34,469 --> 00:42:36,255
to your vision of the future.
669
00:42:36,763 --> 00:42:39,926
My grandfather
has never bowed to anyone.
670
00:42:42,518 --> 00:42:44,383
And I do not come empty-handed.
671
00:42:46,272 --> 00:42:49,639
One of my projects
that will help you immeasurably
672
00:42:49,734 --> 00:42:51,224
is nearly complete.
673
00:42:52,111 --> 00:42:53,396
It doesn't matter.
674
00:42:53,488 --> 00:42:55,945
I'd never ally myself
with a villain like you.
675
00:42:56,407 --> 00:42:58,363
Now, if you'll excuse me.
676
00:43:01,496 --> 00:43:03,578
How can we make him see
that he's vulnerable?
677
00:43:03,664 --> 00:43:04,949
How do we change his mind?
678
00:43:05,041 --> 00:43:05,951
We wait.
679
00:43:06,042 --> 00:43:10,126
Time and circumstance
will change Superman's mind for us,
680
00:43:10,213 --> 00:43:11,623
and I will be ready.
681
00:43:18,054 --> 00:43:20,295
- What's this?
- I'm trying to map the multiverse.
682
00:43:20,723 --> 00:43:23,180
There are infinite earths,
each with their own history
683
00:43:23,267 --> 00:43:25,178
based on choices
our other selves have made.
684
00:43:25,269 --> 00:43:26,884
I'm only concerned about one.
685
00:43:26,979 --> 00:43:31,518
Actually, while we designate
our earth, earth-1,
686
00:43:31,609 --> 00:43:35,022
it stands to reason
that our other selves would do the same.
687
00:43:35,113 --> 00:43:36,273
Interesting, don't you think?
688
00:43:37,740 --> 00:43:39,230
So what do you need?
689
00:43:39,325 --> 00:43:41,065
More of your t-spheres.
690
00:43:41,410 --> 00:43:42,650
May I ask why?
691
00:43:42,745 --> 00:43:43,985
I want to get rid of guns.
692
00:43:45,832 --> 00:43:47,823
For use around the world 24x7,
693
00:43:47,917 --> 00:43:50,499
you'd need to replicate
the t-spheres on a massive scale.
694
00:43:50,586 --> 00:43:54,579
Still, you could never
get rid of all the guns.
695
00:43:54,924 --> 00:43:57,461
But most. You know we could.
696
00:43:57,552 --> 00:44:00,464
Just because we can
doesn't mean we should.
697
00:44:00,555 --> 00:44:01,840
People would resent us.
698
00:44:02,223 --> 00:44:05,010
And they'd be alive to do that. Check.
699
00:44:05,101 --> 00:44:07,262
Some would fight.
700
00:44:07,395 --> 00:44:09,681
Let them come then, with sticks.
701
00:44:10,356 --> 00:44:12,768
Think of the lives we'd save. Check.
702
00:44:13,985 --> 00:44:15,100
Smoking.
703
00:44:15,194 --> 00:44:16,058
What?
704
00:44:16,154 --> 00:44:17,940
Cigarettes kill far more.
705
00:44:18,030 --> 00:44:21,067
People keep smoking even though
they know it's killing them.
706
00:44:21,159 --> 00:44:23,241
Their families can only watch them die.
707
00:44:23,703 --> 00:44:24,703
And?
708
00:44:24,787 --> 00:44:27,369
You want to save lives?
Jail every smoker.
709
00:44:28,624 --> 00:44:29,830
Check.
710
00:44:30,084 --> 00:44:32,200
And imprison anyone who speeds.
711
00:44:32,295 --> 00:44:34,377
Traffic fatalities are huge.
712
00:44:34,463 --> 00:44:35,703
Check.
713
00:44:36,883 --> 00:44:40,171
Lock up everyone who leaves
a dangerous dog unchained.
714
00:44:40,261 --> 00:44:41,296
Check.
715
00:44:41,804 --> 00:44:45,012
Finally, we kill anyone
who doesn't recycle.
716
00:44:45,766 --> 00:44:46,926
Checkmate.
717
00:44:50,062 --> 00:44:52,474
You're not going to help me, are you?
718
00:44:52,565 --> 00:44:55,307
No, sir, I am not.
719
00:45:01,407 --> 00:45:02,407
In here.
720
00:45:04,493 --> 00:45:06,575
Now what?
721
00:45:11,292 --> 00:45:12,702
Ah!
722
00:45:17,089 --> 00:45:19,705
How many lairs do you think Batman has?
723
00:45:19,800 --> 00:45:20,630
I don't know.
724
00:45:20,718 --> 00:45:23,175
Got to be running low
if we're using a toilet elevator.
725
00:45:28,517 --> 00:45:31,600
Hello, fellow do-gooders!
726
00:45:33,356 --> 00:45:34,562
I know, I know.
727
00:45:34,649 --> 00:45:36,605
But if Superman finds her,
he'll kill her.
728
00:45:36,692 --> 00:45:38,808
I understand your concern,
729
00:45:38,903 --> 00:45:41,485
but she cannot be
a part of this mission.
730
00:45:47,828 --> 00:45:49,159
Behave, Harley.
731
00:45:51,374 --> 00:45:53,285
Superman isn't thinking straight.
732
00:45:53,376 --> 00:45:54,957
He needs to be stopped.
733
00:45:57,588 --> 00:46:00,876
In the fortress of solitude
there's a red sun Cannon,
734
00:46:00,967 --> 00:46:03,959
built in case the phantom zone
Kryptonians ever escaped.
735
00:46:04,053 --> 00:46:07,011
Its ray can incapacitate even Superman.
736
00:46:07,098 --> 00:46:08,700
Can we back up
to where the thing that we need
737
00:46:08,724 --> 00:46:09,964
is in Superman's man cave?
738
00:46:10,059 --> 00:46:11,640
We'll have to break in.
739
00:46:11,727 --> 00:46:13,718
Hello, Christmas morning.
740
00:46:13,813 --> 00:46:15,769
You take me on the best dates.
741
00:46:15,856 --> 00:46:17,187
And if he's there?
742
00:46:17,275 --> 00:46:18,794
He's not going to help us
carry this thing out
743
00:46:18,818 --> 00:46:19,962
like we're his college roomies.
744
00:46:19,986 --> 00:46:23,478
If he's there,
we have a contingency plan.
745
00:46:23,572 --> 00:46:25,062
I can handle him.
746
00:46:25,157 --> 00:46:27,443
The Pentagon ran simulations
that prove it.
747
00:46:27,535 --> 00:46:29,321
Oh, and they're never wrong.
748
00:46:29,412 --> 00:46:32,074
Superman will be busy
with other matters.
749
00:46:32,540 --> 00:46:34,121
Wheels up in five.
750
00:46:36,002 --> 00:46:39,119
Cyborg and hawkman destroyed
Myanmar's military today.
751
00:46:39,213 --> 00:46:40,544
- Casualties?
- Minimal.
752
00:46:40,631 --> 00:46:43,122
Less than a hundred. The junta has fled.
753
00:46:43,217 --> 00:46:45,128
Those that stay deserve what they get.
754
00:46:45,219 --> 00:46:46,379
We're imposing peace.
755
00:46:46,470 --> 00:46:48,711
Yes, your will be done.
756
00:46:48,806 --> 00:46:50,262
Please don't say that.
757
00:46:50,349 --> 00:46:52,385
- I'm not a god.
- True.
758
00:46:52,476 --> 00:46:57,140
You aren't nearly as venal,
cruel, or arrogant.
759
00:46:57,231 --> 00:46:58,971
I just want to keep people safe.
760
00:46:59,317 --> 00:47:01,228
If anyone can, it's you.
761
00:47:06,073 --> 00:47:07,108
I'm sorry, Diana.
762
00:47:07,199 --> 00:47:09,281
You've been more than a friend.
763
00:47:09,368 --> 00:47:10,733
You've held me together.
764
00:47:10,828 --> 00:47:12,989
But... it's just too soon.
765
00:47:13,080 --> 00:47:14,365
Forgive me.
766
00:47:14,457 --> 00:47:15,572
Nothing to forgive.
767
00:47:15,666 --> 00:47:17,531
Let's get back to work.
768
00:47:28,054 --> 00:47:29,715
It seems your president
769
00:47:29,805 --> 00:47:32,342
is using the peace for his purposes.
770
00:47:41,817 --> 00:47:43,978
I don't want to waste time
turning those ships around
771
00:47:44,070 --> 00:47:45,560
when you can do it with a phone call.
772
00:47:45,654 --> 00:47:46,894
You can't just...
773
00:47:47,198 --> 00:47:49,940
Yes, I can.
774
00:47:55,164 --> 00:47:56,449
Argh!
775
00:47:57,083 --> 00:47:59,495
- Ugh.
- Why are you doing this?
776
00:47:59,585 --> 00:48:01,496
You must know I wouldn't let it stand.
777
00:48:04,173 --> 00:48:06,960
You did know. You're distracting me.
778
00:48:19,021 --> 00:48:20,682
You say "impenetrable fortress,"
779
00:48:20,773 --> 00:48:22,638
all I hear is "candy store."
780
00:48:32,660 --> 00:48:33,660
No.
781
00:48:34,578 --> 00:48:36,443
You should go, quickly.
782
00:48:36,539 --> 00:48:37,619
We're leaving.
783
00:48:37,706 --> 00:48:38,934
What about the fate of the world?
784
00:48:38,958 --> 00:48:40,539
Superman is not thinking clearly.
785
00:48:40,626 --> 00:48:42,742
If he thinks even for a moment,
that we're...
786
00:48:46,048 --> 00:48:49,211
You.
787
00:48:49,301 --> 00:48:51,337
Ugh!
788
00:48:53,264 --> 00:48:55,129
Calm down, son. I'm fine.
789
00:48:55,224 --> 00:48:56,805
You're all under arrest.
790
00:48:56,892 --> 00:48:58,382
I don't think so.
791
00:48:58,936 --> 00:49:01,552
- Argh!
- What are you doing? Stop!
792
00:49:01,647 --> 00:49:03,763
This needs to happen, Mr. Kent.
793
00:49:06,569 --> 00:49:08,088
The atom has entered your skull
794
00:49:08,112 --> 00:49:10,444
with a microscopic shard of kryptonite.
795
00:49:11,073 --> 00:49:14,361
He'll make sure
you don't do anything else.
796
00:49:16,245 --> 00:49:19,408
Huntress, arrow, load it up.
797
00:49:23,752 --> 00:49:25,743
Perhaps...
798
00:49:25,838 --> 00:49:27,499
I can be of assistance.
799
00:49:49,236 --> 00:49:50,351
Breathe.
800
00:49:50,446 --> 00:49:54,189
This is highly concentrated
chemotherapeutic gas.
801
00:49:57,328 --> 00:49:59,535
Radiation is harmless to you,
802
00:50:00,247 --> 00:50:03,489
but deadly to microscopic terrorists.
803
00:50:33,155 --> 00:50:34,611
Don't make me do this.
804
00:50:40,538 --> 00:50:42,403
Cl-Clark.
805
00:50:43,123 --> 00:50:44,238
Dad!
806
00:50:49,004 --> 00:50:50,004
No.
807
00:50:58,055 --> 00:50:59,920
Ollie. Run!
808
00:51:09,066 --> 00:51:10,476
Let them go.
809
00:51:10,568 --> 00:51:12,650
It was an accident.
810
00:51:12,736 --> 00:51:14,351
Try and forgive them.
811
00:51:15,531 --> 00:51:17,237
For me, please.
812
00:51:18,867 --> 00:51:20,528
I love you, son.
813
00:51:30,254 --> 00:51:31,460
You know in your heart
814
00:51:31,547 --> 00:51:33,754
they do not deserve forgiveness.
815
00:51:34,174 --> 00:51:37,337
Batman and his followers are relentless.
816
00:51:37,428 --> 00:51:39,464
They must be brought to justice.
817
00:51:39,555 --> 00:51:40,840
Allow me to help.
818
00:51:45,519 --> 00:51:46,955
I didn't want to do this,
819
00:51:46,979 --> 00:51:48,844
but my hand has been forced.
820
00:51:48,939 --> 00:51:52,648
From now on, any hero that doesn't
pledge loyalty to the justice league
821
00:51:52,735 --> 00:51:54,475
will be considered a fugitive.
822
00:51:54,570 --> 00:51:57,733
To aid with this,
surveillance drones will be deployed.
823
00:51:57,823 --> 00:52:01,031
First in America,
then the rest of the world.
824
00:52:03,954 --> 00:52:05,740
If you're the leader of a country,
825
00:52:06,332 --> 00:52:08,118
a criminal mastermind
826
00:52:08,208 --> 00:52:11,746
or even a petty crook,
this is your final warning.
827
00:52:11,837 --> 00:52:14,704
Stop committing violent acts.
828
00:52:14,798 --> 00:52:16,413
Or I will stop you.
829
00:52:23,057 --> 00:52:24,888
- Quiet, eh?
- Hmm.
830
00:52:25,309 --> 00:52:28,346
On the upside, no crime.
Like you always wanted.
831
00:52:28,437 --> 00:52:30,598
Now, the government is criminal.
832
00:52:31,190 --> 00:52:33,602
Superman has created a police state
833
00:52:33,692 --> 00:52:36,024
and allied himself with ra's al ghul.
834
00:52:36,862 --> 00:52:38,602
Not what I wanted.
835
00:52:40,491 --> 00:52:42,231
"Not what I wanted."
836
00:53:09,478 --> 00:53:11,309
You're gathering in his name?
837
00:53:12,564 --> 00:53:15,021
- Fascist!
- You had no right. Come on!
838
00:53:15,109 --> 00:53:17,441
- Joker was all about freedom.
- He's a fascist!
839
00:53:25,661 --> 00:53:26,992
Let me go.
840
00:53:27,705 --> 00:53:29,536
You can't help them by dying!
841
00:53:44,430 --> 00:53:46,967
Still can't believe
you're just telling me now.
842
00:53:47,057 --> 00:53:49,673
Green arrow was hurt
and you left him there?
843
00:53:49,768 --> 00:53:51,474
Maybe he was fine.
844
00:53:51,562 --> 00:53:53,894
He had a hole in his head.
845
00:53:54,273 --> 00:53:56,264
How'd you like a hole in your head?
846
00:53:56,900 --> 00:53:58,390
Try me.
847
00:53:58,485 --> 00:54:00,817
Sit down, both of you.
848
00:54:10,372 --> 00:54:12,237
Superman's modified t-spheres
849
00:54:12,332 --> 00:54:14,243
are making it impossible
for us to move.
850
00:54:14,960 --> 00:54:16,791
They need to be neutralized
851
00:54:16,879 --> 00:54:18,619
but the technology is beyond me.
852
00:54:18,714 --> 00:54:21,751
That's a first.
And your plan is?
853
00:54:21,842 --> 00:54:23,878
To free their inventor,
Mr. terrific
854
00:54:23,969 --> 00:54:25,630
from Superman's prison.
855
00:54:25,721 --> 00:54:28,508
I've learned it's located
in the Mariana trench.
856
00:54:28,599 --> 00:54:30,635
The depth would crush my sub,
857
00:54:30,934 --> 00:54:33,596
and since they use cyborg
to boom tube in and out,
858
00:54:33,687 --> 00:54:34,597
there's no door.
859
00:54:34,688 --> 00:54:36,679
Like any girl, I like a challenge,
860
00:54:36,774 --> 00:54:38,355
but this sounds impossible.
861
00:54:38,984 --> 00:54:41,600
There's only one hero
not allied with Superman,
862
00:54:41,695 --> 00:54:43,526
who has the powers to get there.
863
00:54:43,614 --> 00:54:47,448
And where might he or she be, batsy?
864
00:54:47,534 --> 00:54:49,695
He's been hiding here for days.
865
00:54:49,995 --> 00:54:51,326
- Aw, you knew?
- Hm?
866
00:54:51,413 --> 00:54:52,778
Huh? Huh?
867
00:54:52,915 --> 00:54:55,281
And you didn't even offer me any jerky?
868
00:54:58,504 --> 00:54:59,334
Hey, ladies.
869
00:54:59,421 --> 00:55:02,629
Ugh. We're gonna lose so hard.
870
00:55:06,678 --> 00:55:08,839
I'm impressed
with your progress, Superman.
871
00:55:09,598 --> 00:55:11,463
His time is valuable, grandfather.
872
00:55:11,558 --> 00:55:12,843
Of course.
873
00:55:15,646 --> 00:55:18,308
I give you, am.A.Z.O.
874
00:55:19,608 --> 00:55:20,768
A robot?
875
00:55:20,859 --> 00:55:21,769
Much more.
876
00:55:21,860 --> 00:55:25,728
This is an indestructible
security and defense system
877
00:55:25,823 --> 00:55:27,438
that can learn and adapt.
878
00:55:27,533 --> 00:55:29,364
Your drones are useful.
879
00:55:29,785 --> 00:55:30,991
But what if...
880
00:55:31,078 --> 00:55:34,070
Something more robust is required?
881
00:55:34,498 --> 00:55:37,205
Imagine one of these
in every city and town,
882
00:55:37,292 --> 00:55:39,078
carrying out your orders.
883
00:55:42,089 --> 00:55:43,545
Test it in a small town.
884
00:55:45,467 --> 00:55:47,307
The drop zone is approaching.
885
00:55:48,262 --> 00:55:49,262
Ready?
886
00:55:49,304 --> 00:55:51,090
As I'll ever be.
887
00:56:15,497 --> 00:56:17,579
Stop right there!
888
00:56:17,833 --> 00:56:20,540
Your prison break ends now.
889
00:56:20,627 --> 00:56:22,208
The lock is impenetrable,
890
00:56:22,296 --> 00:56:24,082
and the guards don't have an access key.
891
00:56:24,172 --> 00:56:25,172
Uh-huh.
892
00:56:27,342 --> 00:56:28,582
Hey, look.
893
00:56:29,011 --> 00:56:30,376
I found the key.
894
00:56:35,183 --> 00:56:36,536
Bats wants you out of here.
895
00:56:36,560 --> 00:56:37,470
Great.
896
00:56:37,561 --> 00:56:38,641
Does he have a plan?
897
00:56:38,729 --> 00:56:41,220
He said... you had one.
898
00:57:08,300 --> 00:57:10,541
What's up, boys?
Anything good for lunch today?
899
00:57:14,848 --> 00:57:16,133
We need to break the glass.
900
00:57:16,224 --> 00:57:17,134
I thought you were like,
901
00:57:17,225 --> 00:57:18,681
the third smartest man in the world.
902
00:57:19,144 --> 00:57:21,601
It's keeping the water out.
903
00:57:21,730 --> 00:57:23,595
I can't get out the way you got in.
904
00:57:23,941 --> 00:57:26,227
We need to crack the dome
to have any chance.
905
00:57:28,862 --> 00:57:30,352
Surrender now!
906
00:57:30,739 --> 00:57:32,024
Hope you know what you're doing.
907
00:57:32,783 --> 00:57:34,364
Don't move. Or I'll...
908
00:57:42,960 --> 00:57:43,995
That was unexpected.
909
00:57:47,381 --> 00:57:48,381
Dick?
910
00:57:53,053 --> 00:57:54,668
Ideas, thoughts?
911
00:57:56,431 --> 00:57:59,764
Look, I'm flattered, but very married.
912
00:58:00,310 --> 00:58:01,550
Nice tattoo, though.
913
00:58:02,020 --> 00:58:03,351
It's not a tattoo.
914
00:58:09,861 --> 00:58:12,147
Hey, this thing looks really thin.
915
00:58:12,239 --> 00:58:14,092
- Is it strong enough?
- Probably.
916
00:58:14,116 --> 00:58:15,116
Probably?
917
00:58:25,877 --> 00:58:26,707
You should be proud.
918
00:58:26,795 --> 00:58:28,231
I've done questionable things
919
00:58:28,255 --> 00:58:29,335
to accomplish this.
920
00:58:30,215 --> 00:58:31,421
Was it a surprise that
921
00:58:31,508 --> 00:58:33,499
entrenched elites and special interests
922
00:58:33,593 --> 00:58:35,254
would not willingly give up power?
923
00:58:35,887 --> 00:58:37,627
They should have listened to reason.
924
00:58:37,723 --> 00:58:41,011
Instead, they fought and you won.
925
00:58:41,101 --> 00:58:43,513
And now, the world is at peace.
926
00:58:44,479 --> 00:58:46,265
Batman will be found.
927
00:58:46,356 --> 00:58:48,187
His resources have been strangled.
928
00:58:48,275 --> 00:58:50,266
His allies are few. What can he do?
929
00:58:59,619 --> 00:59:01,280
This is playing around the world.
930
00:59:01,413 --> 00:59:02,744
I can't find the source.
931
00:59:02,831 --> 00:59:05,243
The source is Bruce,
trying to sway people.
932
00:59:05,333 --> 00:59:07,949
It won't work, not for joker acolytes.
933
00:59:11,923 --> 00:59:15,336
You... you killed these children
934
00:59:15,635 --> 00:59:17,171
because they angered you?
935
00:59:17,262 --> 00:59:18,877
No, I killed them
936
00:59:18,972 --> 00:59:20,678
because a lesson had to be learned.
937
00:59:20,766 --> 00:59:22,051
I have to be strong,
938
00:59:22,601 --> 00:59:23,716
like you said.
939
00:59:31,526 --> 00:59:32,712
As far as I can tell,
940
00:59:32,736 --> 00:59:34,442
my reprogramming of Superman's drones
941
00:59:34,529 --> 00:59:35,689
1s still undetected.
942
00:59:36,198 --> 00:59:38,530
To be safe, we'll move soon.
943
00:59:38,617 --> 00:59:40,949
To where? Someplace worse?
944
00:59:41,036 --> 00:59:42,367
She's got a point.
945
00:59:42,579 --> 00:59:44,695
This is the bottom of
the hideout barrel,
946
00:59:44,790 --> 00:59:47,873
as I am literally sitting on a barrel.
947
00:59:47,959 --> 00:59:49,119
I do have some good news
948
00:59:49,211 --> 00:59:50,826
on the other project you set me on.
949
00:59:50,921 --> 00:59:53,833
It was tough adapting
Kryptonian tech to our needs.
950
00:59:53,924 --> 00:59:56,461
I just have to finish assembly
and run some tests.
951
00:59:56,551 --> 00:59:58,291
How long? “A week.
952
01:00:46,643 --> 01:00:47,643
Run!
953
01:01:21,970 --> 01:01:24,586
Ra's, take the robot offline now.
954
01:01:24,681 --> 01:01:25,591
It's malfunctioning.
955
01:01:25,682 --> 01:01:28,173
I respectfully disagree, Superman.
956
01:01:28,268 --> 01:01:30,850
A.m.a.z.0. Is functioning perfectly.
957
01:01:30,937 --> 01:01:32,097
It is you...
958
01:01:32,355 --> 01:01:33,515
Who are not.
959
01:01:34,107 --> 01:01:35,142
I told you,
960
01:01:35,233 --> 01:01:36,939
it learns and adapts.
961
01:01:37,027 --> 01:01:38,767
What I neglected to tell you is that
962
01:01:38,862 --> 01:01:42,480
it can also duplicate your abilities.
963
01:01:44,659 --> 01:01:45,659
Like you...
964
01:01:45,952 --> 01:01:48,989
A.m.a.z qo. Knows that whether one death,
965
01:01:49,122 --> 01:01:52,285
or a million are required
to achieve perfection,
966
01:01:52,375 --> 01:01:55,708
then these deaths must occur.
967
01:02:44,302 --> 01:02:45,667
Argh!
968
01:02:53,353 --> 01:02:54,934
Time to get experimental.
969
01:02:55,563 --> 01:02:56,723
Booyah!
970
01:03:38,398 --> 01:03:41,856
No matter what, we put that thing down.
971
01:03:42,569 --> 01:03:43,569
Hal!
972
01:03:46,323 --> 01:03:48,134
The justice league comms are going wild.
973
01:03:48,158 --> 01:03:49,068
What's happening?
974
01:03:49,159 --> 01:03:50,365
What must.
975
01:03:56,958 --> 01:03:58,118
Argh!
976
01:04:39,084 --> 01:04:41,700
We'll keep the thing occupied.
Assemble the device.
977
01:04:41,795 --> 01:04:42,705
What are you, nuts?
978
01:04:42,796 --> 01:04:45,458
Look, you're a freaking guy in a suit.
979
01:04:45,924 --> 01:04:46,924
Let me help.
980
01:04:47,008 --> 01:04:49,465
Everyone needs to follow the plan.
981
01:04:49,969 --> 01:04:53,803
Hero Harley!
982
01:04:55,225 --> 01:04:56,681
Come on, let's move!
983
01:04:57,352 --> 01:04:58,262
Hey, plas,
984
01:04:58,353 --> 01:05:00,093
thanks for carrying all the heavy shit.
985
01:05:03,233 --> 01:05:04,143
Father?
986
01:05:04,234 --> 01:05:06,520
Do not let yourself become infected
987
01:05:06,611 --> 01:05:08,602
with his weakness again.
988
01:05:11,908 --> 01:05:13,023
He's my father.
989
01:05:15,036 --> 01:05:17,903
You... disappoint me.
990
01:05:19,791 --> 01:05:21,907
I guess that's just
the way it is with family.
991
01:05:41,146 --> 01:05:42,498
This would be easier to put together,
992
01:05:42,522 --> 01:05:44,058
let me see,
993
01:05:44,190 --> 01:05:46,181
anywhere but a freakin' battle.
994
01:05:46,276 --> 01:05:47,516
Not my first choice either.
995
01:05:48,528 --> 01:05:50,268
Synchronizing chain emitters.
996
01:05:50,363 --> 01:05:51,694
Powering to phase.
997
01:05:54,576 --> 01:05:55,576
Back in a tick.
998
01:06:06,838 --> 01:06:08,578
Oh, shit, shit, shit, shit.
999
01:06:19,809 --> 01:06:22,221
Apparently, I have no worthy heirs.
1000
01:06:24,814 --> 01:06:27,226
Prepare to die, boy.
1001
01:06:30,069 --> 01:06:31,380
Let me help you, little bro.
1002
01:06:31,404 --> 01:06:33,360
You... is it really you?
1003
01:06:33,448 --> 01:06:34,858
In the spiritual flesh.
1004
01:06:35,992 --> 01:06:38,358
I'm so, so sorry.
I was stupid. I should have...
1005
01:06:38,453 --> 01:06:40,306
How about we kick
your evil grandfather's ass,
1006
01:06:40,330 --> 01:06:41,640
and stop him from taking over the world
1007
01:06:41,664 --> 01:06:43,746
before we have any
heartfelt conversations?
1008
01:06:44,000 --> 01:06:45,000
Agreed.
1009
01:06:46,544 --> 01:06:48,580
It's okay.
You've got this, plas.
1010
01:06:48,671 --> 01:06:49,911
You've got this, boy.
1011
01:06:50,173 --> 01:06:51,754
It's just like building blocks.
1012
01:06:51,883 --> 01:06:54,465
Scary building blocks.
1013
01:06:58,890 --> 01:06:59,890
Yes!
1014
01:07:06,397 --> 01:07:07,637
Oh, no.
1015
01:07:30,922 --> 01:07:31,922
Screw this.
1016
01:07:37,762 --> 01:07:40,048
Guys, do something... ow!
1017
01:07:40,557 --> 01:07:43,674
Before it learns to control
my powers.
1018
01:08:19,012 --> 01:08:20,172
Hyah!
1019
01:08:36,154 --> 01:08:38,816
You are not going
for the killing blow.
1020
01:08:39,073 --> 01:08:40,779
Your father made you weak.
1021
01:08:40,867 --> 01:08:42,698
Careful, Damian.
He's drawing you in.
1022
01:08:42,869 --> 01:08:44,325
Stop fighting me.
1023
01:08:44,412 --> 01:08:45,527
I can finish him.
1024
01:08:45,622 --> 01:08:47,158
We need to work together.
1025
01:08:47,915 --> 01:08:50,201
I will have control!
1026
01:08:54,505 --> 01:08:57,417
I only needed you
to get me close to Superman.
1027
01:08:57,508 --> 01:08:59,419
Your use to me is at an end.
1028
01:08:59,802 --> 01:09:01,667
There's only one way to stop him.
1029
01:09:01,763 --> 01:09:03,799
No. Sit back and let me do this.
1030
01:09:04,307 --> 01:09:06,673
Watch his feet. Wait for it.
1031
01:09:15,401 --> 01:09:17,938
Well, he'll have one hell of
a headache in the morning.
1032
01:09:18,029 --> 01:09:19,769
How is this possible?
1033
01:09:19,864 --> 01:09:22,606
I guess you can see me
because I controlled your body.
1034
01:09:22,784 --> 01:09:24,695
In regards to how I'm here,
1035
01:09:24,786 --> 01:09:25,901
that gets weird.
1036
01:09:25,995 --> 01:09:28,077
I have to say, I...
1037
01:09:28,539 --> 01:09:30,075
You're better than I am.
1038
01:09:30,875 --> 01:09:32,206
And you always were.
1039
01:09:33,711 --> 01:09:34,791
Can you forgive me?
1040
01:09:34,879 --> 01:09:36,119
Already have.
1041
01:09:36,589 --> 01:09:37,795
I've gotta go now.
1042
01:09:37,882 --> 01:09:39,622
Watch your feet, and remember,
1043
01:09:39,717 --> 01:09:41,673
you don't have to kill
everyone you fight.
1044
01:09:41,761 --> 01:09:43,342
- Please?
- Hm.
1045
01:09:43,680 --> 01:09:44,680
Fine.
1046
01:09:45,223 --> 01:09:46,429
I'll try it your way.
1047
01:09:54,357 --> 01:09:55,597
Well, that sucked.
1048
01:09:55,692 --> 01:09:56,977
The battle is won.
1049
01:09:59,362 --> 01:10:00,693
But at what cost?
1050
01:10:01,906 --> 01:10:03,771
At least they died heroes.
1051
01:10:03,866 --> 01:10:06,778
Unlike you terrorists,
who will go to jail for your crimes.
1052
01:10:07,620 --> 01:10:08,655
What?
1053
01:10:08,746 --> 01:10:10,031
They saved our lives.
1054
01:10:10,456 --> 01:10:12,412
Though they had everything to lose,
1055
01:10:12,500 --> 01:10:13,660
they helped us.
1056
01:10:14,085 --> 01:10:16,076
Are you turning on me, Diana?
1057
01:10:16,170 --> 01:10:17,410
I had hoped
1058
01:10:17,505 --> 01:10:21,043
killing the joker children
was a momentary madness.
1059
01:10:21,592 --> 01:10:23,207
I see now that it's not.
1060
01:10:23,302 --> 01:10:25,668
And I see, I'm the only one I can trust.
1061
01:10:25,763 --> 01:10:27,628
Do you hear yourself, Clark?
1062
01:10:28,224 --> 01:10:30,306
Stand down.
1063
01:10:30,601 --> 01:10:33,764
Make the decision
to finally stop this madness.
1064
01:10:47,243 --> 01:10:48,824
Earth-9 Superman,
1065
01:10:49,328 --> 01:10:51,535
welcome to earth-1.
1066
01:10:51,873 --> 01:10:53,158
Actually, we're earth-1.
1067
01:10:53,416 --> 01:10:54,576
What are we?
1068
01:10:54,667 --> 01:10:55,531
Twenty-two.
1069
01:10:55,626 --> 01:10:56,832
Oh!
1070
01:10:57,420 --> 01:10:58,250
Okay.
1071
01:10:58,337 --> 01:10:59,793
You don't belong here.
1072
01:11:00,089 --> 01:11:03,172
Regardless, your Mr. terrific
told me what happened here.
1073
01:11:03,259 --> 01:11:05,420
I'm deeply sorry for your losses,
1074
01:11:05,511 --> 01:11:07,047
but you're on the wrong side of this.
1075
01:11:07,388 --> 01:11:09,424
No one is talking me out of this.
1076
01:11:09,515 --> 01:11:10,550
Not even you.
1077
01:11:10,850 --> 01:11:13,011
Yeah, we can be stubborn sometimes.
1078
01:11:13,394 --> 01:11:14,975
Luckily, I'm here to convince you.
1079
01:11:15,062 --> 01:11:17,599
Well, then convince away.
1080
01:12:43,359 --> 01:12:44,474
Please stop.
1081
01:12:44,652 --> 01:12:46,267
You're tired and injured.
1082
01:12:48,114 --> 01:12:50,321
Not as injured as you're about to be.
1083
01:12:53,202 --> 01:12:54,202
You see...
1084
01:12:54,453 --> 01:12:55,568
I know your secret.
1085
01:12:56,163 --> 01:12:57,163
You're holding back.
1086
01:13:01,627 --> 01:13:02,867
You always held back.
1087
01:13:03,462 --> 01:13:04,462
We both used to.
1088
01:13:05,339 --> 01:13:06,795
But now I don't.
1089
01:13:07,800 --> 01:13:09,290
Not anymore.
1090
01:13:26,819 --> 01:13:28,775
This was your big trump card, Bruce?
1091
01:13:31,782 --> 01:13:32,782
You think I'll stop
1092
01:13:32,867 --> 01:13:34,448
because someone will talk me out of it?
1093
01:13:34,869 --> 01:13:35,869
Yes.
1094
01:13:36,495 --> 01:13:37,495
Hello, Clark.
1095
01:13:54,805 --> 01:13:55,805
You're...
1096
01:13:56,474 --> 01:13:57,714
You're not Lois.
1097
01:13:58,976 --> 01:14:00,762
And you're not my Clark.
1098
01:14:02,229 --> 01:14:04,641
He died stopping brainiac.
1099
01:14:08,319 --> 01:14:10,184
Every life was sacred to him.
1100
01:14:11,656 --> 01:14:12,862
Is it not to you?
1101
01:14:14,116 --> 01:14:16,072
I'm trying to give the world peace.
1102
01:14:16,452 --> 01:14:18,738
By murdering others
that disagree with you?
1103
01:14:22,041 --> 01:14:23,372
How many people,
1104
01:14:24,168 --> 01:14:28,411
husbands, wives and children
will you kill for peace, Clark?
1105
01:14:35,680 --> 01:14:37,295
How did it come to this?
1106
01:14:38,474 --> 01:14:39,805
What have I done?
1107
01:14:41,185 --> 01:14:42,846
I deserve death.
1108
01:14:44,313 --> 01:14:45,428
No.
1109
01:14:46,399 --> 01:14:48,936
You don't get off that easy.
1110
01:14:49,610 --> 01:14:52,522
Mr. terrific and I will
build a red sun prison.
1111
01:14:52,863 --> 01:14:55,946
From there, you'll be let out
when we need you.
1112
01:14:56,450 --> 01:14:57,906
That won't be necessary.
1113
01:14:58,452 --> 01:15:00,033
I'll stay wherever you put me.
1114
01:15:23,769 --> 01:15:25,384
So what happens now?
1115
01:15:25,479 --> 01:15:26,514
I don't know.
1116
01:15:27,523 --> 01:15:30,060
But maybe we've all
earned a second chance.
1117
01:15:31,944 --> 01:15:33,605
What's gotten into you?
71597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.