All language subtitles for Equ_2_1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,802 --> 00:00:03,535 Previously on the equalizer... 2 00:00:03,621 --> 00:00:04,787 Cia wants you back, robyn. 3 00:00:04,872 --> 00:00:06,071 I don't work for them anymore. 4 00:00:06,173 --> 00:00:08,090 Woman: I've got nowhere else to turn. 5 00:00:08,209 --> 00:00:10,709 Robyn: I'm the one you call when you can't call 911. 6 00:00:10,811 --> 00:00:12,577 This is melody, one of my oldest friends. 7 00:00:12,680 --> 00:00:13,712 Trouble's my specialty. 8 00:00:13,798 --> 00:00:14,746 Robyn: How's it going, harry? 9 00:00:14,849 --> 00:00:15,931 Enjoying being dead? 10 00:00:16,050 --> 00:00:17,182 Mel: You got him out of one life sentence 11 00:00:17,251 --> 00:00:18,801 and straight into another. 12 00:00:18,886 --> 00:00:20,419 Why do I have a feeling this is not a social call? 13 00:00:20,521 --> 00:00:22,754 Robyn: I need those freaky-ass superpowers of yours. 14 00:00:22,857 --> 00:00:24,923 (grunting) 15 00:00:25,026 --> 00:00:26,358 what made you cross the line? 16 00:00:26,444 --> 00:00:27,759 There is no line, 17 00:00:27,862 --> 00:00:29,728 so you have to decide who you're gonna be 18 00:00:29,814 --> 00:00:32,481 and what you're willing to do to get justice. 19 00:00:32,566 --> 00:00:34,900 (indistinct shouting, gunfire) 20 00:00:34,985 --> 00:00:36,601 call 911! 21 00:00:36,704 --> 00:00:38,437 Do the police have any idea what happened? 22 00:00:38,539 --> 00:00:40,205 -I'm not waiting. -Delilah: I saw something. 23 00:00:40,291 --> 00:00:42,274 The money, guns... 24 00:00:42,376 --> 00:00:44,126 You don't work for a charity, do you, mom? 25 00:00:44,245 --> 00:00:45,661 There's some things that you don't understand. 26 00:00:45,746 --> 00:00:47,546 Who are you? 27 00:00:49,550 --> 00:00:51,583 ♪ ♪ 28 00:00:54,555 --> 00:00:56,588 (indistinct chatter) 29 00:00:59,427 --> 00:01:01,026 down! 30 00:01:01,128 --> 00:01:02,861 Everybody down! Stand back! (screaming) 31 00:01:02,963 --> 00:01:04,763 hands where I can see 'em! 32 00:01:04,849 --> 00:01:05,814 (woman screams) 33 00:01:05,933 --> 00:01:07,316 bank manager! 34 00:01:07,435 --> 00:01:09,351 Vault. Now. 35 00:01:09,437 --> 00:01:10,769 At the wall! 36 00:01:11,439 --> 00:01:12,688 Robber: Hands up! 37 00:01:13,808 --> 00:01:14,823 -Please... -(people screaming) 38 00:01:14,942 --> 00:01:16,942 anyone else want to die? 39 00:01:17,611 --> 00:01:19,361 (sobbing, screaming) keep your head down! 40 00:01:19,447 --> 00:01:20,612 Move it! 41 00:01:20,698 --> 00:01:22,114 (sirens approaching) 42 00:01:29,039 --> 00:01:31,039 we got company! 43 00:01:31,125 --> 00:01:32,841 Time to lock and load. All right, let's go. Hurry up. 44 00:01:32,960 --> 00:01:34,209 Go. Go, go. 45 00:01:36,881 --> 00:01:38,297 Officer: Keep it covered! 46 00:01:40,885 --> 00:01:42,384 Still need that coffee, paley? 47 00:01:42,470 --> 00:01:45,104 Nope, wide awake now. Thanks for that. 48 00:01:45,206 --> 00:01:46,271 Hey, dante. What have we got? 49 00:01:46,357 --> 00:01:47,556 Alarm was tripped three minutes ago. 50 00:01:47,641 --> 00:01:49,308 Been at least one gunshot. And we've seen one 51 00:01:49,410 --> 00:01:51,076 at the window and assume hostages inside. 52 00:01:51,178 --> 00:01:53,579 Esu's ten minutes out. Hnt's on route. 53 00:01:53,647 --> 00:01:54,680 Allen, get these people 54 00:01:54,782 --> 00:01:55,848 back behind this building. (gunfire) 55 00:01:57,785 --> 00:02:00,018 -(screaming) -(grunts) 56 00:02:00,121 --> 00:02:02,321 officer down, officer down! Paley, call for backup. 57 00:02:04,725 --> 00:02:06,858 Dispatch, shots fired. Officer down. 58 00:02:06,961 --> 00:02:09,161 We need immediate backup and emt. 59 00:02:09,797 --> 00:02:11,163 (gunfire continues) 60 00:02:14,084 --> 00:02:15,667 hang in there, hang in there. 61 00:02:15,769 --> 00:02:16,802 (grunts) 62 00:02:21,592 --> 00:02:23,542 -ah! -Go, go, go, go! 63 00:02:33,821 --> 00:02:36,588 Where's that ambulance? Paley? 64 00:02:37,992 --> 00:02:39,992 Paley. 65 00:02:41,395 --> 00:02:42,661 Hey. Hey. Hey, hey, hey. (groans) 66 00:02:42,763 --> 00:02:43,829 hey, hey, hey, hey. 67 00:02:43,931 --> 00:02:45,631 Hey, hey, come on, I got you. 68 00:02:45,733 --> 00:02:47,366 I got you. I got you. 69 00:02:47,468 --> 00:02:48,534 Hang in there. 70 00:02:52,506 --> 00:02:54,373 (gasping) I got you. 71 00:03:02,466 --> 00:03:03,582 ♪ the god killer ♪ 72 00:03:03,684 --> 00:03:05,434 ♪ this tokyo and I'm godzilla ♪ 73 00:03:05,553 --> 00:03:06,802 ♪ playing blackjack versus death ♪ 74 00:03:06,887 --> 00:03:08,854 ♪ gun on the card dealer ♪ 75 00:03:08,939 --> 00:03:10,105 ♪ just bought a demon ♪ 76 00:03:10,224 --> 00:03:11,690 ♪ I'm screamin' up out the car dealer ♪ 77 00:03:11,775 --> 00:03:13,758 ♪ the last temptation of mike, but I'm a god figure ♪ 78 00:03:13,811 --> 00:03:16,111 ♪ tell beelzebub that the god don't need a job ♪ 79 00:03:16,230 --> 00:03:17,396 ♪ and if I did, the oligarchs would be ♪ 80 00:03:17,481 --> 00:03:19,031 ♪ missing, murdered and robbed ♪ 81 00:03:19,116 --> 00:03:21,149 ♪ the money never meant much. ♪ 82 00:03:25,956 --> 00:03:28,273 looks like you left it all on the field. 83 00:03:28,375 --> 00:03:30,342 Not even half of it. 84 00:03:31,662 --> 00:03:33,712 I talked to miles this morning. 85 00:03:33,797 --> 00:03:35,614 He said for the past two weeks, 86 00:03:35,716 --> 00:03:38,667 delilah has just been going to school, coming home, 87 00:03:38,752 --> 00:03:40,335 and spending most of her time in her room. 88 00:03:40,421 --> 00:03:43,255 Well, at least she's not going around telling everyone 89 00:03:43,340 --> 00:03:45,841 who her mother really is. 90 00:03:45,926 --> 00:03:47,426 Telling her was a bad idea. 91 00:03:47,511 --> 00:03:50,095 She's smart, robyn, like you. 92 00:03:51,565 --> 00:03:53,599 We couldn't keep lying to her. 93 00:03:53,684 --> 00:03:55,317 She was already asking questions. 94 00:03:55,436 --> 00:03:57,319 It was just... Just a matter of time. 95 00:03:57,438 --> 00:03:59,938 But at least it could have been on my own terms. 96 00:04:02,776 --> 00:04:04,943 I mean, maybe I should just go over there and make her 97 00:04:05,029 --> 00:04:06,578 talk to me. Right. 98 00:04:06,664 --> 00:04:08,447 'cause that would end well. 99 00:04:09,833 --> 00:04:11,350 What you told her was a lot, honey. 100 00:04:11,452 --> 00:04:14,086 She just needs the space to work through it. 101 00:04:14,171 --> 00:04:17,422 Forcing her to come home before she's ready... 102 00:04:17,508 --> 00:04:19,157 We just push her further away. 103 00:04:19,260 --> 00:04:20,926 (phone buzzing) 104 00:04:24,515 --> 00:04:26,765 maybe what she needs is a good push. 105 00:04:29,603 --> 00:04:31,637 ♪ ♪ 106 00:04:47,454 --> 00:04:49,488 so sorry, marcus. 107 00:04:49,573 --> 00:04:51,707 We were on our way to get coffee. 108 00:04:53,043 --> 00:04:54,826 Weren't even supposed to be on shift yet. 109 00:04:59,967 --> 00:05:01,416 Zamansky and sokolov? 110 00:05:07,174 --> 00:05:09,708 No leads yet on the getaway vehicle, 111 00:05:09,810 --> 00:05:11,877 but we're running prints on a robber you took out now. 112 00:05:11,979 --> 00:05:13,845 Anything on the bank security tapes? 113 00:05:13,931 --> 00:05:15,230 They've all been erased. 114 00:05:15,349 --> 00:05:16,515 These guys knew how to cover their tracks, 115 00:05:16,600 --> 00:05:17,733 how much they get? 116 00:05:17,851 --> 00:05:19,184 Not a dime. 117 00:05:19,269 --> 00:05:21,720 According to the manager, they didn't touch the tills. 118 00:05:21,822 --> 00:05:24,356 They only took a safe-deposit box. 119 00:05:24,441 --> 00:05:27,059 Whose box? 120 00:05:35,202 --> 00:05:38,203 Mccall, just in time. 121 00:05:38,288 --> 00:05:40,238 Where is the corpse? 122 00:05:40,341 --> 00:05:41,906 Wow. Oh, good, rob's here. 123 00:05:42,009 --> 00:05:43,908 We can get on with this macabre ritual. 124 00:05:44,011 --> 00:05:46,211 Come on, babe. Five years. 125 00:05:46,313 --> 00:05:48,714 Five years of freedom from being hunted by the feds. 126 00:05:48,799 --> 00:05:50,882 Five years of being stuck underground. 127 00:05:50,968 --> 00:05:52,100 It's getting a little old. 128 00:05:52,219 --> 00:05:55,020 Oh, come on, shut up and blow. (laughs) 129 00:05:56,640 --> 00:05:57,556 mel and robyn: Yay! 130 00:05:57,641 --> 00:05:58,557 (robyn laughs) 131 00:05:58,642 --> 00:05:59,924 oh. Presents. 132 00:06:00,027 --> 00:06:01,727 I do like presents. Happy deathday. 133 00:06:03,063 --> 00:06:03,945 Oh, rob... 134 00:06:04,064 --> 00:06:06,064 Oh... Rob. Sick! 135 00:06:06,150 --> 00:06:08,450 I mean, I feel seen. 136 00:06:08,569 --> 00:06:09,601 You are seen. (harry and mel laugh) 137 00:06:09,703 --> 00:06:11,236 harry: Thank you. 138 00:06:11,321 --> 00:06:12,738 Yeah, thank you. (laughs) 139 00:06:12,823 --> 00:06:14,039 ooh. 140 00:06:14,124 --> 00:06:15,123 Little-little early 141 00:06:15,242 --> 00:06:16,458 for cake, right? Harry: Oh, come on, rob. 142 00:06:16,577 --> 00:06:18,210 Breakfast of champions. Mel: That's right. 143 00:06:18,295 --> 00:06:20,295 Oh, and speaking of champions, 144 00:06:20,414 --> 00:06:22,414 we got a few texts on the board... 145 00:06:22,499 --> 00:06:23,999 That deserve a look. 146 00:06:24,084 --> 00:06:25,917 Word on the alt-net is that 147 00:06:26,003 --> 00:06:27,452 you are a real-life hero. 148 00:06:27,554 --> 00:06:29,971 Your legend is growing. 149 00:06:30,090 --> 00:06:32,557 Yeah, that's the problem. 150 00:06:34,261 --> 00:06:35,960 I'm too exposed. 151 00:06:36,063 --> 00:06:39,598 When I was working overseas, no one knew who I was. 152 00:06:39,683 --> 00:06:42,150 Now my legend has gone all the way to the da's office. 153 00:06:42,269 --> 00:06:43,769 Cops know about me. 154 00:06:43,854 --> 00:06:44,820 Delilah does, too. 155 00:06:44,938 --> 00:06:46,655 Maybe I was foolish, 156 00:06:46,774 --> 00:06:49,357 thinking I could do this work so close to home. 157 00:06:50,778 --> 00:06:53,278 I don't know, guys, maybe it's time we stop. 158 00:06:59,036 --> 00:07:00,619 Well, any luck? The box was opened 159 00:07:00,721 --> 00:07:02,020 under a stolen identity. 160 00:07:02,122 --> 00:07:03,722 The guy who supposedly owns it 161 00:07:03,824 --> 00:07:05,090 lives in omaha. 162 00:07:05,175 --> 00:07:06,258 He's never even been to new york, 163 00:07:06,343 --> 00:07:07,325 had no clue there was a box 164 00:07:07,428 --> 00:07:08,427 registered under his name. 165 00:07:08,529 --> 00:07:10,295 Who set it up? No idea. 166 00:07:10,380 --> 00:07:12,464 And without the security video, there's no way to find out. 167 00:07:12,549 --> 00:07:13,998 Where are we with the dead robber's id? 168 00:07:14,101 --> 00:07:17,135 We've run prints and facial rec. No hits. 169 00:07:17,221 --> 00:07:18,437 Come on. 170 00:07:18,522 --> 00:07:20,605 You don't rob a bank without having priors. 171 00:07:20,691 --> 00:07:21,723 He has to be in the system. 172 00:07:21,809 --> 00:07:22,974 The fbi team ran him 173 00:07:23,060 --> 00:07:24,342 through their system as well. 174 00:07:24,445 --> 00:07:26,378 Nada. It's like he doesn't exist. 175 00:07:26,480 --> 00:07:27,779 No vehicle, no video, 176 00:07:27,865 --> 00:07:30,182 no id, no idea what they were after. 177 00:07:30,284 --> 00:07:31,733 Clock's ticking, cap. 178 00:07:31,819 --> 00:07:33,368 How are we supposed to find these guys 179 00:07:33,487 --> 00:07:35,237 if we don't know where to start? 180 00:07:38,492 --> 00:07:39,658 You let her parents know? 181 00:07:41,295 --> 00:07:42,327 Yeah. 182 00:07:45,666 --> 00:07:46,698 We'll keep pushing. 183 00:07:46,800 --> 00:07:48,800 Someone's gotta know these guys. 184 00:08:09,790 --> 00:08:10,889 Mel: I'm glad you came. 185 00:08:10,991 --> 00:08:13,057 And the other stuff... 186 00:08:13,160 --> 00:08:14,559 We'll figure it out. 187 00:08:14,661 --> 00:08:16,862 Hey, you know, rob, if-if you want me to 188 00:08:16,947 --> 00:08:18,930 hack into delilah's texts 189 00:08:19,032 --> 00:08:20,699 just to see what she's saying... Robyn: No. 190 00:08:20,784 --> 00:08:22,751 I don't want to invade her privacy. 191 00:08:23,837 --> 00:08:24,736 Yet. 192 00:08:24,838 --> 00:08:26,671 (phone ringing) 193 00:08:26,757 --> 00:08:28,039 hmm. 194 00:08:28,125 --> 00:08:29,257 What? Delilah? 195 00:08:29,376 --> 00:08:30,509 Dante. 196 00:08:32,763 --> 00:08:33,929 How's it going, detective? 197 00:08:34,047 --> 00:08:35,246 It's been a day. 198 00:08:35,349 --> 00:08:36,748 Is everything okay? 199 00:08:36,850 --> 00:08:38,800 No. Listen, I, uh... 200 00:08:38,886 --> 00:08:40,719 I want to hire you. 201 00:08:40,804 --> 00:08:42,721 There's something I need... 202 00:08:44,141 --> 00:08:46,224 ...Equalized. 203 00:08:46,310 --> 00:08:48,760 ♪ ♪ 204 00:08:54,668 --> 00:08:56,835 (birds singing) 205 00:09:01,375 --> 00:09:03,124 thanks for meeting me. 206 00:09:03,210 --> 00:09:05,710 Deserted garage. Very watergate. 207 00:09:07,464 --> 00:09:08,880 I could lose my badge for this. 208 00:09:08,966 --> 00:09:10,882 Da's still gunning for you. 209 00:09:10,968 --> 00:09:12,217 Yeah, I know. 210 00:09:14,254 --> 00:09:17,255 I just came by to say I'm sorry about what happened to paley. 211 00:09:17,357 --> 00:09:19,257 And the others. 212 00:09:19,359 --> 00:09:21,259 But I can't help you with this. 213 00:09:21,361 --> 00:09:22,277 Wait, what? 214 00:09:22,396 --> 00:09:24,362 Something came up. 215 00:09:24,448 --> 00:09:25,447 I'm hitting pause for a minute. 216 00:09:25,566 --> 00:09:27,566 "hitting pause"? 217 00:09:27,651 --> 00:09:29,267 You have any idea what it took to call you? 218 00:09:29,369 --> 00:09:30,602 Listen... No, you listen. 219 00:09:30,704 --> 00:09:33,104 Every time you asked, I was there. 220 00:09:33,206 --> 00:09:34,772 Against my better judgement, I showed up, 221 00:09:34,875 --> 00:09:36,458 because the people you were helping needed it. 222 00:09:36,577 --> 00:09:37,993 Well, now I need it. 223 00:09:39,746 --> 00:09:42,881 These bank robbers left nothing behind, not a single trace. 224 00:09:42,966 --> 00:09:44,966 And every minute that ticks away without a lead, 225 00:09:45,085 --> 00:09:46,251 we get a mile further from catching them 226 00:09:46,336 --> 00:09:47,802 and one step closer to this going unsolved. 227 00:09:47,921 --> 00:09:49,554 I can't let that happen. 228 00:09:51,892 --> 00:09:54,225 Those officers were killed on my watch. 229 00:09:56,563 --> 00:09:58,263 She was killed on my watch. 230 00:09:59,433 --> 00:10:01,016 So I'm asking you: 231 00:10:01,101 --> 00:10:03,602 Help me find these men. 232 00:10:09,993 --> 00:10:11,443 All right, I'll see what I can do. 233 00:10:15,582 --> 00:10:16,981 Um... 234 00:10:17,084 --> 00:10:19,250 So, how does this work? 235 00:10:19,336 --> 00:10:20,652 What... What does it cost? 236 00:10:20,754 --> 00:10:22,087 I don't charge. 237 00:10:23,090 --> 00:10:26,758 Let's just say I have some money stashed away from previous work. 238 00:10:26,843 --> 00:10:28,993 Allows me to take the cases that really matter. 239 00:10:29,096 --> 00:10:30,962 This one matters. 240 00:10:33,850 --> 00:10:35,433 Media doesn't know this yet, 241 00:10:35,519 --> 00:10:37,835 but the only thing they hit was a safe-deposit box 242 00:10:37,938 --> 00:10:39,020 opened under a stolen identity, 243 00:10:39,139 --> 00:10:41,139 so we can't even identify the owner. 244 00:10:42,109 --> 00:10:43,508 And the one I managed to take down, 245 00:10:43,610 --> 00:10:45,060 he doesn't seem to exist. 246 00:10:46,313 --> 00:10:50,065 I figured since you don't seem to exist... 247 00:10:50,150 --> 00:10:51,816 Maybe you could shed some light. 248 00:10:53,654 --> 00:10:55,820 (gunfire) 249 00:10:55,906 --> 00:10:57,155 barbarians. 250 00:10:57,240 --> 00:10:58,690 They'll just shoot at anything. 251 00:10:58,792 --> 00:10:59,874 Officer down, officer down! 252 00:10:59,993 --> 00:11:02,360 Damn, look at him racing out there like that. 253 00:11:02,462 --> 00:11:03,411 No wonder they have a thing. 254 00:11:03,497 --> 00:11:04,879 I wouldn't call it "a thing." 255 00:11:04,998 --> 00:11:06,414 yeah? What would you call it, then? 256 00:11:06,500 --> 00:11:09,217 It's called mutual respect, harry. 257 00:11:09,336 --> 00:11:11,369 Oh, yeah, no, of course, but, uh, 258 00:11:11,471 --> 00:11:12,721 are you sure you're cool with this? 259 00:11:12,839 --> 00:11:14,756 I mean, talk about exposure. 260 00:11:14,841 --> 00:11:16,508 He came to me this time. 261 00:11:16,593 --> 00:11:17,676 I couldn't say no. 262 00:11:17,761 --> 00:11:20,261 The way these guys work their gear, 263 00:11:20,347 --> 00:11:22,013 I'm willing to bet they have special forces training. 264 00:11:22,099 --> 00:11:23,314 Well, if that's true, then our dead guy should 265 00:11:23,400 --> 00:11:24,599 be in one of the databases. 266 00:11:24,685 --> 00:11:27,552 Only he's not. We ran him through military, 267 00:11:27,654 --> 00:11:29,187 fbi, interpol and 268 00:11:29,272 --> 00:11:30,772 he's not in the system, which he would be 269 00:11:30,857 --> 00:11:33,057 unless he's in a classified closed system database 270 00:11:33,160 --> 00:11:34,225 I can't access, in which case-- 271 00:11:34,327 --> 00:11:35,744 and I don't admit this lightly-- 272 00:11:35,862 --> 00:11:36,861 I can't help. 273 00:11:36,947 --> 00:11:38,363 But you know who could? 274 00:11:40,200 --> 00:11:43,918 Look, yes, bishop absolutely should have told you 275 00:11:44,037 --> 00:11:45,837 the cia traded away mason quinn, 276 00:11:45,939 --> 00:11:47,872 but, I don't know, he was trying to protect you. 277 00:11:47,958 --> 00:11:49,073 He lied to me. 278 00:11:49,176 --> 00:11:50,458 I know. About a terrorist 279 00:11:50,544 --> 00:11:51,459 who tried to kill me. I know. 280 00:11:51,545 --> 00:11:52,761 How can I ever trust him again? 281 00:11:52,879 --> 00:11:54,262 (scoffs) you don't have to trust him. 282 00:11:54,381 --> 00:11:56,214 Look, bishop probably hates that 283 00:11:56,299 --> 00:11:58,850 you're mad at him. Use that to leverage him. 284 00:12:01,104 --> 00:12:02,137 You know why I love you, right? 285 00:12:02,222 --> 00:12:03,888 Yeah, 'cause I'm smart, loyal 286 00:12:03,974 --> 00:12:05,390 and I'm fun to be around. 287 00:12:05,492 --> 00:12:06,474 You know why I love you? 288 00:12:06,560 --> 00:12:08,293 The thing I do with the bandanas? 289 00:12:08,395 --> 00:12:09,861 Pretty much. 290 00:12:11,948 --> 00:12:13,398 He says he'll meet. Great. 291 00:12:13,483 --> 00:12:14,482 Picture him with angel wings. 292 00:12:14,568 --> 00:12:15,734 That always works for me. 293 00:12:15,819 --> 00:12:18,403 And I'll look into the safe-deposit box. 294 00:12:18,488 --> 00:12:19,537 If they opened it using a fake id, 295 00:12:19,623 --> 00:12:20,905 whoever stole the id probably left 296 00:12:20,991 --> 00:12:22,407 a digital fingerprint. 297 00:12:26,379 --> 00:12:27,495 Bishop: Well. 298 00:12:28,548 --> 00:12:30,048 This is a nice, deserted spot. 299 00:12:32,419 --> 00:12:34,285 You're not planning on shooting me, are you? 300 00:12:34,387 --> 00:12:36,087 Depends on how this meeting goes. 301 00:12:38,508 --> 00:12:39,841 I heard about delilah. 302 00:12:39,926 --> 00:12:41,459 What happened to her friend, 303 00:12:41,561 --> 00:12:42,794 that's a terrible thing. 304 00:12:42,896 --> 00:12:45,313 I also heard that she's been staying at her dad's 305 00:12:45,432 --> 00:12:46,481 for the last couple of weeks. 306 00:12:46,600 --> 00:12:47,932 What, are you keeping tabs on me? 307 00:12:48,018 --> 00:12:49,601 Well, just 'cause you're pissed 308 00:12:49,686 --> 00:12:50,968 doesn't mean I stopped caring. Okay? 309 00:12:51,071 --> 00:12:51,986 What happened? 310 00:12:52,105 --> 00:12:54,105 She found out. How much? 311 00:12:54,191 --> 00:12:56,641 Everything. About the cia, 312 00:12:56,743 --> 00:12:57,859 what I do now. 313 00:12:57,944 --> 00:12:59,577 That I've been lying to her her entire life. 314 00:12:59,679 --> 00:13:00,978 You know, like that. Oy. 315 00:13:01,081 --> 00:13:03,615 Nothing like counting on a hormonal 15-year-old 316 00:13:03,700 --> 00:13:05,366 to keep your life and death secrets, right? 317 00:13:05,452 --> 00:13:06,951 (sighs) 318 00:13:07,037 --> 00:13:09,370 but that's not why you're here. 319 00:13:12,392 --> 00:13:13,591 I need a name. 320 00:13:13,677 --> 00:13:14,826 He and his pals shot up 321 00:13:14,928 --> 00:13:16,994 the first world bank this morning. 322 00:13:17,097 --> 00:13:18,880 Police can't identify him; neither can I. 323 00:13:21,601 --> 00:13:22,717 Hey, you owe me. 324 00:13:22,803 --> 00:13:25,002 (scoffs) okay. 325 00:13:25,105 --> 00:13:27,505 I'll see what I can do. 326 00:13:27,607 --> 00:13:29,107 I have something for you. 327 00:13:30,610 --> 00:13:32,560 Everything I could dig up on mason quinn 328 00:13:32,646 --> 00:13:34,946 since the cia let him go. 329 00:13:35,014 --> 00:13:36,898 I figure I owe you that, too. 330 00:13:36,983 --> 00:13:38,182 But a word of advice. 331 00:13:38,285 --> 00:13:39,400 Don't open it. 332 00:13:39,486 --> 00:13:41,185 He's not your problem anymore. 333 00:13:41,288 --> 00:13:44,122 Don't let yourself get dragged back into the past. 334 00:13:49,296 --> 00:13:51,329 (phone ringing) 335 00:13:52,465 --> 00:13:53,548 harry, what you got? 336 00:13:53,667 --> 00:13:55,133 All right, so you know that stolen identity 337 00:13:55,218 --> 00:13:56,801 that was used to rent the box? 338 00:13:56,887 --> 00:13:59,337 Well, looks like it was, uh, sold on the dark web 339 00:13:59,422 --> 00:14:00,505 after a data breach. 340 00:14:00,590 --> 00:14:03,341 So I cross-referenced its uses with 341 00:14:03,426 --> 00:14:06,010 source isps, fraudulent purchases, 342 00:14:06,096 --> 00:14:07,729 credit card company investigations... 343 00:14:07,848 --> 00:14:09,013 Harry, remember that conversation 344 00:14:09,099 --> 00:14:10,882 about you giving me too much detail? 345 00:14:10,984 --> 00:14:13,217 But it's the details that make it sound impressive, man. 346 00:14:13,320 --> 00:14:14,652 I mean, what, would you prefer it if I was just like, 347 00:14:14,738 --> 00:14:16,020 hey, guess what, I found the guy? 348 00:14:16,106 --> 00:14:17,221 You know, then you wouldn't know how hard it was. 349 00:14:17,324 --> 00:14:18,523 Did you find the guy? 350 00:14:18,608 --> 00:14:20,525 Yes. Maybe. 351 00:14:20,610 --> 00:14:22,777 I mean, you know, it's circumstantial. 352 00:14:22,863 --> 00:14:24,228 Guy's name is atticus lee. 353 00:14:24,331 --> 00:14:25,780 Lives right here in the city. 354 00:14:25,866 --> 00:14:27,866 Uh, former marine, recipient of the purple heart, 355 00:14:27,951 --> 00:14:30,568 hit hard times at home, minor possession rap 356 00:14:30,670 --> 00:14:32,287 made him unemployable, so he turned to crime. 357 00:14:32,372 --> 00:14:34,956 Cops busted him for b and e and stealing jewelry. 358 00:14:35,041 --> 00:14:36,541 Pretty sure the box belongs to him. 359 00:14:36,626 --> 00:14:37,926 Harry... 360 00:14:39,095 --> 00:14:40,128 Yeah? 361 00:14:40,213 --> 00:14:41,713 I'm impressed. 362 00:14:41,798 --> 00:14:43,298 You have an address? 363 00:14:51,474 --> 00:14:52,924 You sure this is the guy? 364 00:14:53,026 --> 00:14:55,693 No, but... 365 00:14:55,779 --> 00:14:57,395 My burden of proof isn't as high as yours. 366 00:14:57,480 --> 00:14:59,614 Look, you might want to hang back for this. 367 00:14:59,733 --> 00:15:02,266 The information I got came... 368 00:15:02,369 --> 00:15:03,484 Not so legally. 369 00:15:03,570 --> 00:15:06,204 I don't know anything about that. 370 00:15:06,289 --> 00:15:09,073 I'm just here acting on a tip from a confidential informant. 371 00:15:10,827 --> 00:15:12,944 I'm not hanging back. 372 00:15:13,046 --> 00:15:14,379 I need answers. 373 00:15:16,549 --> 00:15:17,916 (knocking at door) 374 00:15:26,927 --> 00:15:28,593 (door closes) 375 00:15:29,179 --> 00:15:31,429 somebody was looking for something. 376 00:15:49,683 --> 00:15:50,615 Blood. 377 00:15:50,700 --> 00:15:52,149 (footsteps running) 378 00:15:52,252 --> 00:15:53,418 somebody's here. 379 00:16:13,857 --> 00:16:16,190 (soft clatter) 380 00:16:16,309 --> 00:16:17,775 (door closes in distance) 381 00:16:28,238 --> 00:16:30,405 (gasps) it's okay. 382 00:16:30,490 --> 00:16:31,539 We're the good guys. 383 00:16:31,658 --> 00:16:33,074 Come on, baby, you're safe now. 384 00:16:33,159 --> 00:16:34,459 Come on. 385 00:16:35,996 --> 00:16:37,545 Tell me your name, sweetie. 386 00:16:38,665 --> 00:16:39,580 Kelsey. 387 00:16:39,666 --> 00:16:41,082 Oh, that's pretty neat. 388 00:16:42,135 --> 00:16:44,168 If you tell us what happened, 389 00:16:44,254 --> 00:16:45,920 I promise we can help you. 390 00:16:46,006 --> 00:16:48,840 Bad men came and broke into the house. 391 00:16:48,925 --> 00:16:52,744 My daddy told me to hide in my special place. 392 00:16:52,846 --> 00:16:55,580 And not to come out until he said it was okay. 393 00:16:55,682 --> 00:16:57,348 These men... 394 00:16:57,434 --> 00:16:58,599 Did you see them? 395 00:17:00,987 --> 00:17:03,404 But I heard them. They were loud. 396 00:17:03,523 --> 00:17:04,655 What were they saying? 397 00:17:06,276 --> 00:17:07,525 That they wanted it back. 398 00:17:09,496 --> 00:17:11,245 And there were other sounds. 399 00:17:11,364 --> 00:17:13,031 Scary sounds. 400 00:17:14,000 --> 00:17:16,034 I think they were hurting him. 401 00:17:17,203 --> 00:17:18,252 (exhales) 402 00:17:18,371 --> 00:17:19,737 do you know what happened to him? 403 00:17:19,839 --> 00:17:23,207 After a while, it got quiet. 404 00:17:24,310 --> 00:17:25,960 And I fell asleep. 405 00:17:27,213 --> 00:17:29,847 When I woke up, they were all gone. 406 00:17:29,933 --> 00:17:32,083 And you didn't call the police? 407 00:17:32,185 --> 00:17:34,519 Daddy says never call the police. 408 00:17:34,604 --> 00:17:36,471 They'll take you to jail. 409 00:17:36,556 --> 00:17:38,389 And he told me 410 00:17:38,475 --> 00:17:39,807 to wait. 411 00:17:39,893 --> 00:17:41,559 And when I heard you, 412 00:17:41,644 --> 00:17:44,395 I-I thought maybe he was back. 413 00:17:45,482 --> 00:17:46,647 Where's your mom? 414 00:17:46,733 --> 00:17:49,784 I was supposed to spend the week with her. 415 00:17:51,071 --> 00:17:53,571 But she got in trouble because of drugs. 416 00:17:55,992 --> 00:17:58,409 Daddy and I take care of each other. 417 00:18:00,080 --> 00:18:01,913 When is he coming home? 418 00:18:03,550 --> 00:18:04,749 Dante: What do you think? 419 00:18:04,834 --> 00:18:07,001 I think her dad stole from the wrong people 420 00:18:07,087 --> 00:18:09,137 and whatever he took, they want it back. 421 00:18:09,255 --> 00:18:11,172 How does the safe-deposit box fit in? 422 00:18:11,257 --> 00:18:13,457 I think he set it up to hide stolen jewelry 423 00:18:13,560 --> 00:18:15,126 until he could get rid of it. 424 00:18:15,228 --> 00:18:16,978 That way, if the cops searched his house, 425 00:18:17,097 --> 00:18:20,131 he'd be clean and they couldn't connect him to the box. 426 00:18:20,233 --> 00:18:22,600 Only they may have gotten it out of him. 427 00:18:23,520 --> 00:18:25,853 In which case, atticus is already dead. 428 00:18:25,939 --> 00:18:28,072 Let's try to hold on to hope a little longer. 429 00:18:29,025 --> 00:18:30,825 She's a brave one. 430 00:18:32,028 --> 00:18:33,578 I'll take her to social services, 431 00:18:33,663 --> 00:18:35,246 make sure she's okay. 432 00:18:35,331 --> 00:18:36,914 And I'll see if I can find her mother. 433 00:18:37,000 --> 00:18:38,916 Okay. (phone ringing) 434 00:18:41,588 --> 00:18:42,537 yeah, what you got? 435 00:18:42,622 --> 00:18:44,488 Well, nothing good. 436 00:18:44,591 --> 00:18:46,290 That dead bank robber? 437 00:18:46,376 --> 00:18:48,793 The reason you can't find him? 438 00:18:48,878 --> 00:18:50,628 He's cia. 439 00:18:58,138 --> 00:18:59,804 Well, this was hard for even me to find. 440 00:18:59,889 --> 00:19:01,672 I had to call in some favors. 441 00:19:01,774 --> 00:19:03,808 His name is dustin dempsey. 442 00:19:03,893 --> 00:19:04,809 Intelligence operative, 443 00:19:04,894 --> 00:19:06,010 works mostly overseas. 444 00:19:06,112 --> 00:19:07,528 You're saying this was cia? No. 445 00:19:07,647 --> 00:19:08,563 Whatever he was doing, 446 00:19:08,648 --> 00:19:09,947 he was doing it off book. 447 00:19:10,033 --> 00:19:11,983 He's supposed to be on a fishing trip in montana 448 00:19:12,068 --> 00:19:13,651 right now. 449 00:19:13,736 --> 00:19:15,820 So what's one of our agents doing 450 00:19:15,905 --> 00:19:17,321 robbing a bank? 451 00:19:17,407 --> 00:19:18,990 You can tell me. 452 00:19:19,075 --> 00:19:22,493 I mean, dude was with a team, 453 00:19:22,579 --> 00:19:25,580 so maybe you could get a list of known associates. 454 00:19:25,665 --> 00:19:26,831 Folks he missioned with. 455 00:19:26,916 --> 00:19:28,532 Oh, boy, you give a mouse a cookie... 456 00:19:28,635 --> 00:19:29,917 What else you want? His pants size 457 00:19:30,003 --> 00:19:30,968 and his favorite ice cream? 458 00:19:31,054 --> 00:19:32,053 No, his shoe size 459 00:19:32,172 --> 00:19:33,387 and his favorite color. Okay, okay. 460 00:19:33,506 --> 00:19:35,973 Meanwhile, you watch your back. 461 00:19:36,059 --> 00:19:38,009 Going up against guys like dempsey? 462 00:19:38,094 --> 00:19:40,061 It's like going up against yourself. 463 00:19:41,147 --> 00:19:42,763 You hear me? 464 00:19:42,849 --> 00:19:44,265 (clicks tongue) 465 00:19:51,491 --> 00:19:54,558 (playing "old man" by neil young) 466 00:19:54,661 --> 00:19:57,745 ♪ old man, look at my life ♪ 467 00:19:57,864 --> 00:20:01,032 ♪ twenty-four and so much more ♪ 468 00:20:01,117 --> 00:20:03,751 ♪ live alone in a paradise ♪ 469 00:20:03,870 --> 00:20:05,870 ♪ that makes me think of two ♪ 470 00:20:07,040 --> 00:20:07,922 ♪ love lost ♪ 471 00:20:08,041 --> 00:20:09,507 ♪ such a cost. ♪ uh-oh. 472 00:20:09,592 --> 00:20:10,625 Neil young? 473 00:20:12,512 --> 00:20:13,794 What's wrong? 474 00:20:15,215 --> 00:20:16,214 (sighs heavily) 475 00:20:16,299 --> 00:20:18,266 how is it, out in the sun? 476 00:20:18,384 --> 00:20:19,450 With all the other humanoids? 477 00:20:19,552 --> 00:20:22,753 Uh, it's crowded and noisy and difficult. 478 00:20:22,855 --> 00:20:24,438 Well, after five years, I kind of miss 479 00:20:24,557 --> 00:20:25,556 crowded, noisy and difficult. 480 00:20:25,642 --> 00:20:27,225 Going to see bad movies, 481 00:20:27,310 --> 00:20:28,759 eating hot dogs off of 482 00:20:28,861 --> 00:20:30,895 speciously unsanitary carts, 483 00:20:30,980 --> 00:20:32,446 flipping off cab drivers. 484 00:20:32,565 --> 00:20:35,650 Yeah, well, you also like not looking over your shoulder. 485 00:20:35,735 --> 00:20:38,819 And, uh, I don't know, not being in prison? 486 00:20:38,905 --> 00:20:40,404 Can't I have both? 487 00:20:42,775 --> 00:20:44,942 So do you think rob is 488 00:20:44,994 --> 00:20:47,328 serious about not doing this anymore? 489 00:20:47,413 --> 00:20:48,663 I don't know. 490 00:20:48,748 --> 00:20:51,499 I mean, this whole delilah thing's got her rattled. 491 00:20:51,584 --> 00:20:53,884 Mm-hmm. What about us? 492 00:20:53,970 --> 00:20:55,386 I mean, if she stops, would you want to keep doing it? 493 00:20:55,471 --> 00:20:56,637 I mean, we're doing pretty good, right? 494 00:20:56,756 --> 00:20:59,090 Let's just focus on what's in front of us. 495 00:20:59,175 --> 00:21:00,624 Are those phone records? 496 00:21:00,727 --> 00:21:02,293 Harry: Yeah. I was trying 497 00:21:02,395 --> 00:21:04,128 to see if atticus connected with anybody before. 498 00:21:04,230 --> 00:21:06,063 (alarm wailing) what's going on? 499 00:21:07,100 --> 00:21:08,649 Someone's targeting my system. 500 00:21:08,768 --> 00:21:09,767 I'm under attack. 501 00:21:11,070 --> 00:21:12,019 They're through the outer layer. 502 00:21:12,105 --> 00:21:13,637 Who's "they"? I don't know. 503 00:21:13,740 --> 00:21:15,273 Somebody must have tagged me 504 00:21:15,358 --> 00:21:16,774 when I was pulling up atticus's phone records. 505 00:21:16,859 --> 00:21:18,309 They're through another layer. 506 00:21:18,411 --> 00:21:19,643 Okay, what happens if they break through? 507 00:21:19,746 --> 00:21:20,811 They own the servers. 508 00:21:20,913 --> 00:21:21,812 They know I'm alive. 509 00:21:21,914 --> 00:21:23,497 Okay, I-I can't hold them off. 510 00:21:23,616 --> 00:21:26,450 What are you gonna do? Harry! 511 00:21:33,676 --> 00:21:36,210 What in the actual-- 512 00:21:44,320 --> 00:21:46,103 robyn: How close did they come? 513 00:21:46,189 --> 00:21:47,721 Nicholson in the shining close. 514 00:21:47,824 --> 00:21:50,057 Their digital axe was about to "here's johnny" 515 00:21:50,159 --> 00:21:51,392 my entire system. 516 00:21:51,494 --> 00:21:53,194 And it's one of the most secure on the planet. 517 00:21:53,279 --> 00:21:54,445 It would take someone with mad skills... 518 00:21:54,530 --> 00:21:56,030 Someone from the intelligence community. 519 00:21:56,115 --> 00:21:57,832 (scoffs) 520 00:21:57,917 --> 00:21:59,900 I'm sorry, I thought I heard you say "intelligence community." 521 00:22:00,003 --> 00:22:01,568 the guys that attacked atticus, 522 00:22:01,671 --> 00:22:02,736 that hit the bank, 523 00:22:02,839 --> 00:22:04,372 one was rogue cia. Oh, no. 524 00:22:04,457 --> 00:22:05,623 No, no, no. 525 00:22:05,708 --> 00:22:07,758 See, I didn't spend five years underground 526 00:22:07,877 --> 00:22:09,543 living like a mole person just to throw it 527 00:22:09,629 --> 00:22:10,628 all away. Harry... 528 00:22:10,713 --> 00:22:12,213 No, no. No. I mean, maybe if someone 529 00:22:12,298 --> 00:22:14,048 doesn't want us looking into it this badly, we shouldn't be. 530 00:22:14,133 --> 00:22:15,716 Babe, you're vacillating wildly. 531 00:22:15,802 --> 00:22:17,018 I'm vacillating wildly 532 00:22:17,103 --> 00:22:18,469 because they almost found me. Robyn: Harry. 533 00:22:19,472 --> 00:22:20,754 They killed cops, 534 00:22:20,857 --> 00:22:21,972 took a little girl's father 535 00:22:22,058 --> 00:22:23,757 and, yes, they came after you. 536 00:22:23,860 --> 00:22:25,559 Don't you want to know why? 537 00:22:25,645 --> 00:22:27,445 Hmm? Mm-hmm. Mm-hmm. 538 00:22:27,563 --> 00:22:29,263 Okay. All right, okay, look. 539 00:22:29,365 --> 00:22:31,565 If I end up in jail, you both are breaking me out. 540 00:22:31,651 --> 00:22:33,901 You know we can. Okay, whatever. 541 00:22:33,986 --> 00:22:35,619 So... What triggered the attack? 542 00:22:35,738 --> 00:22:38,489 I was downloading atticus's phone records. 543 00:22:38,574 --> 00:22:40,107 Somebody must have set a trip wire on the account. 544 00:22:40,209 --> 00:22:41,625 Tell me you managed to get the records. 545 00:22:41,744 --> 00:22:44,245 Yeah. Atticus called one number 546 00:22:44,330 --> 00:22:46,247 the past few days, but he called it several times, 547 00:22:46,332 --> 00:22:48,132 so I did a web search and 548 00:22:48,251 --> 00:22:50,051 it belongs to a martin navarro. 549 00:22:50,136 --> 00:22:52,470 He's got a phd in agricultural sciences 550 00:22:52,588 --> 00:22:53,838 from cornell and he runs 551 00:22:53,923 --> 00:22:55,639 a latin american nonprofit. 552 00:22:55,758 --> 00:22:58,259 So why would their paths cross? 553 00:22:59,762 --> 00:23:01,345 (phone ringing) 554 00:23:02,398 --> 00:23:03,681 hey. 555 00:23:03,766 --> 00:23:04,965 How's the girl? 556 00:23:05,068 --> 00:23:07,151 Still shaky, but I finally got her to open up 557 00:23:07,270 --> 00:23:08,936 about where she and her dad had been 558 00:23:09,021 --> 00:23:10,438 the last couple of days. 559 00:23:10,523 --> 00:23:12,156 Two days ago, they visited a guy 560 00:23:12,275 --> 00:23:13,524 her dad called uncle mike 561 00:23:13,609 --> 00:23:14,942 at a pawn shop. 562 00:23:15,027 --> 00:23:17,878 Turns out uncle mike is atticus's fence. 563 00:23:17,980 --> 00:23:19,830 Atticus was looking to unload a few things, 564 00:23:19,949 --> 00:23:21,749 including a pair of gold cufflinks 565 00:23:21,851 --> 00:23:23,451 with the congressional seal on them. 566 00:23:24,921 --> 00:23:26,036 He stole from a congressman. 567 00:23:26,122 --> 00:23:27,955 Not just any congressman. 568 00:23:28,040 --> 00:23:29,340 One of new york's own. 569 00:23:29,459 --> 00:23:30,824 Along with the cufflinks, 570 00:23:30,927 --> 00:23:34,161 atticus had a watch engraved with the initials "s.A.G." 571 00:23:34,263 --> 00:23:36,180 s.A.G. 572 00:23:37,884 --> 00:23:38,966 Sanford ganis, 573 00:23:39,051 --> 00:23:41,001 chair of the house intelligence committee? 574 00:23:41,104 --> 00:23:43,637 Yeah. I checked police records. 575 00:23:43,723 --> 00:23:46,107 No one reported a robbery at his park slope residence, 576 00:23:46,192 --> 00:23:48,476 which means either ganis doesn't know he was robbed, or... 577 00:23:48,561 --> 00:23:49,693 Or he didn't want it reported. 578 00:23:49,812 --> 00:23:52,113 Ganis is home for the recess. 579 00:23:52,198 --> 00:23:53,847 I'm headed to him now to find out which. 580 00:23:53,950 --> 00:23:56,066 Okay. Well, I gotta run down a lead of my own, 581 00:23:56,152 --> 00:23:58,285 so... We'll connect after. 582 00:24:05,161 --> 00:24:07,545 No, we are not rewriting that bill. 583 00:24:07,663 --> 00:24:08,829 And if they don't like it, 584 00:24:08,931 --> 00:24:09,914 they can go on the record. Congressman ganis. 585 00:24:09,999 --> 00:24:12,199 Detective dante. I just need a quick 586 00:24:12,301 --> 00:24:13,534 minute with the congressman. 587 00:24:13,636 --> 00:24:15,536 Unless that's a problem. No. 588 00:24:15,638 --> 00:24:18,539 Always happy to help our friends in law enforcement. 589 00:24:18,641 --> 00:24:19,974 Appreciate it. 590 00:24:20,076 --> 00:24:21,475 Just wondering if you had a break-in 591 00:24:21,577 --> 00:24:23,511 at your house or office this weekend. 592 00:24:23,613 --> 00:24:25,479 Break-in? No, why? 593 00:24:25,581 --> 00:24:28,315 Came across this as a part of another investigation. 594 00:24:28,401 --> 00:24:29,433 I believe it's yours. 595 00:24:29,519 --> 00:24:30,901 Where'd you find it? 596 00:24:31,020 --> 00:24:33,904 Can't share that yet. The investigation's ongoing. 597 00:24:33,990 --> 00:24:35,990 Just trying to pinpoint when it might have been taken. 598 00:24:36,058 --> 00:24:39,994 Ah. Uh, that? About a year ago, from a gym locker. 599 00:24:41,164 --> 00:24:42,096 Gym locker. 600 00:24:42,198 --> 00:24:44,231 I assume you filed a police report. 601 00:24:44,333 --> 00:24:45,900 You guys have more important things to do 602 00:24:46,002 --> 00:24:47,535 than chase down a watch. 603 00:24:47,620 --> 00:24:49,403 $25,000 watch. 604 00:24:49,505 --> 00:24:52,122 You'd at least need a report for an insurance claim. 605 00:24:53,125 --> 00:24:54,842 Chalked it up to life tax. 606 00:24:54,927 --> 00:24:56,043 But, hey, now that you have it, 607 00:24:56,128 --> 00:24:57,744 do you think maybe I can get that back? 608 00:24:57,847 --> 00:24:58,963 Of course. 609 00:24:59,048 --> 00:25:00,881 Once we're done with our investigation. 610 00:25:01,851 --> 00:25:03,267 Thank you for your time. 611 00:25:11,494 --> 00:25:14,695 Mr. Navarro, can I speak with you for a moment? 612 00:25:16,482 --> 00:25:18,765 I'd like to ask you about atticus lee. 613 00:25:18,784 --> 00:25:19,766 Who? 614 00:25:19,785 --> 00:25:21,318 Atticus lee? 615 00:25:22,538 --> 00:25:25,489 He's called you multiple times in the past few days. 616 00:25:25,541 --> 00:25:27,491 You know him? 617 00:25:27,543 --> 00:25:28,742 You know who he is? 618 00:25:28,777 --> 00:25:30,211 Please, I need to speak with him right away. 619 00:25:30,246 --> 00:25:33,547 Why? Because he knows who killed my wife. 620 00:25:33,583 --> 00:25:37,301 Noelle was a reporter with idr news. 621 00:25:37,336 --> 00:25:40,087 A couple of months ago, she found something-- 622 00:25:40,122 --> 00:25:44,225 evidence that members of the u.S. Intelligence community 623 00:25:44,260 --> 00:25:45,676 were behind the assassination 624 00:25:45,728 --> 00:25:47,811 of president flores in cortuguay. 625 00:25:47,847 --> 00:25:49,496 And it was done without the knowledge 626 00:25:49,532 --> 00:25:51,682 or consent of congress or the white house. 627 00:25:51,734 --> 00:25:53,300 A rogue operation. 628 00:25:53,319 --> 00:25:56,070 Sponsored by u.S. Corporations. 629 00:25:56,105 --> 00:25:59,206 Flores was blocking hundreds of american business contracts. 630 00:25:59,242 --> 00:26:01,642 Well, someone must have authorized it. 631 00:26:01,661 --> 00:26:03,827 Noelle had linked the operation to 632 00:26:03,863 --> 00:26:05,079 a powerful member of congress. 633 00:26:05,114 --> 00:26:06,480 She was on her way home 634 00:26:06,499 --> 00:26:08,365 from the airport with proof 635 00:26:08,417 --> 00:26:09,617 when her car went off the road. 636 00:26:09,652 --> 00:26:13,254 Emergency crews found her body at the scene. 637 00:26:13,289 --> 00:26:16,040 No files were found in the car. 638 00:26:17,043 --> 00:26:18,559 Police ruled it an accident, but... 639 00:26:18,594 --> 00:26:20,494 But someone ran her off the road. 640 00:26:20,513 --> 00:26:22,546 Only I had no way of proving it 641 00:26:22,598 --> 00:26:24,098 until I got that phone call. 642 00:26:24,133 --> 00:26:26,216 What exactly did atticus say? 643 00:26:26,269 --> 00:26:27,384 That he had evidence 644 00:26:27,436 --> 00:26:29,386 proving noelle was murdered. 645 00:26:29,438 --> 00:26:31,672 He said he was a soldier once 646 00:26:31,691 --> 00:26:33,807 and that he-- he felt a duty to do what was right, 647 00:26:33,842 --> 00:26:35,309 but that he couldn't do it himself. 648 00:26:35,344 --> 00:26:37,778 So we arranged to meet, but... 649 00:26:37,813 --> 00:26:39,980 He never showed. 650 00:26:40,015 --> 00:26:41,315 So atticus robs the congressman's house, 651 00:26:41,350 --> 00:26:42,399 empties his safe... 652 00:26:42,451 --> 00:26:44,851 Not realizing that he's taking evidence 653 00:26:44,870 --> 00:26:46,036 linking the congressman 654 00:26:46,072 --> 00:26:47,571 to the assassination of a foreign leader. 655 00:26:47,623 --> 00:26:49,156 Which is why he didn't report it. 656 00:26:49,191 --> 00:26:51,041 Instead, the congressman calls his people to get it back. 657 00:26:51,077 --> 00:26:53,694 And they'll do anything to make sure it never comes to light, 658 00:26:53,796 --> 00:26:55,045 no matter who they have to kill. 659 00:26:55,164 --> 00:26:56,330 Only we could never prove it. 660 00:26:56,415 --> 00:26:57,831 They're going to get away with this, aren't they? 661 00:26:57,917 --> 00:27:00,534 Rogue intelligence agents, a senior member in congress? 662 00:27:00,636 --> 00:27:02,536 Tell me, how the hell am I supposed to go up against that? 663 00:27:02,638 --> 00:27:04,305 You can't. 664 00:27:04,390 --> 00:27:05,339 And you can? 665 00:27:05,424 --> 00:27:07,474 People like them? 666 00:27:07,560 --> 00:27:10,511 They're the reason why I'm doing this in the first place. 667 00:27:10,596 --> 00:27:12,596 They think they're untouchable. 668 00:27:12,682 --> 00:27:15,983 They don't care who lives or dies, including cops. 669 00:27:16,068 --> 00:27:17,818 It's not right. 670 00:27:17,903 --> 00:27:20,571 So since they don't play by the rules, neither can I. 671 00:27:20,690 --> 00:27:21,722 So what happens next? 672 00:27:21,824 --> 00:27:23,357 -(tires squealing) -get down! 673 00:27:36,005 --> 00:27:37,421 They followed you. 674 00:27:38,424 --> 00:27:39,740 All I did was ask some questions. 675 00:27:39,842 --> 00:27:42,376 Yeah, the kind of questions that get you killed. 676 00:27:42,461 --> 00:27:43,927 Send the boys to their mom's. 677 00:27:44,046 --> 00:27:45,346 Don't go home. 678 00:27:45,431 --> 00:27:47,715 Pick a hotel at random, pay in cash 679 00:27:47,800 --> 00:27:48,766 and turn off the gps in your phone. 680 00:27:48,884 --> 00:27:50,050 For how long? 681 00:27:50,136 --> 00:27:51,552 Until you hear from me. This isn't right. 682 00:27:51,637 --> 00:27:52,886 I'm a cop. 683 00:27:52,972 --> 00:27:54,355 I'm the one who's supposed to be investigating. 684 00:27:54,440 --> 00:27:58,859 You'll have your moment, but right now, it's my turn. 685 00:27:59,979 --> 00:28:02,029 (line ringing) 686 00:28:03,065 --> 00:28:04,365 hi, you've reached bishop. 687 00:28:04,450 --> 00:28:05,899 Please leave a message. (beeps) 688 00:28:05,985 --> 00:28:07,701 yeah, bishop. 689 00:28:07,787 --> 00:28:09,936 I know you're running dempsey's associates. 690 00:28:10,039 --> 00:28:12,072 Can you let me know if any of 'em connect 691 00:28:12,158 --> 00:28:14,541 to a congressman, sanford ganis? 692 00:28:14,627 --> 00:28:16,326 All right, call me back as soon as you can. 693 00:28:21,217 --> 00:28:22,416 Dee? 694 00:28:24,303 --> 00:28:26,220 Hey, mom. 695 00:28:26,305 --> 00:28:27,337 We need to talk. 696 00:28:36,632 --> 00:28:38,132 I got your messages. 697 00:28:40,252 --> 00:28:42,085 I wanted to call back, but... 698 00:28:42,188 --> 00:28:43,303 (inhales) 699 00:28:43,389 --> 00:28:45,389 I mean, I wasn't sure who I was calling. 700 00:28:46,392 --> 00:28:48,308 My mom, who drives carpool, 701 00:28:48,394 --> 00:28:51,562 or some ex-spy turned avenger, 702 00:28:51,647 --> 00:28:53,263 who's a complete stranger. 703 00:28:54,283 --> 00:28:56,984 Delilah, no matter what I do, I'm always your mom. 704 00:28:57,103 --> 00:28:59,603 No, but you lied to me. Okay? For years. 705 00:28:59,705 --> 00:29:01,822 Because I had to. 706 00:29:01,907 --> 00:29:03,991 It would have been dangerous for you to know. 707 00:29:04,076 --> 00:29:05,325 It is dangerous. 708 00:29:05,411 --> 00:29:06,977 Okay, and what about all that time you were away, mom? 709 00:29:07,079 --> 00:29:08,145 All those moments in my life 710 00:29:08,247 --> 00:29:09,163 you weren't there, 711 00:29:09,248 --> 00:29:10,581 running around the world. 712 00:29:10,666 --> 00:29:11,715 While aunt vi and I were here, 713 00:29:11,801 --> 00:29:12,916 living our boring little lives. 714 00:29:13,002 --> 00:29:15,886 My life is not boring, or little. 715 00:29:15,971 --> 00:29:17,554 And that is no way to be speaking to me 716 00:29:17,640 --> 00:29:18,756 or your mother. 717 00:29:18,841 --> 00:29:20,090 (laughs): Why? 718 00:29:20,176 --> 00:29:21,425 What? She gonna waterboard me? 719 00:29:21,510 --> 00:29:23,594 Hey, that is enough. 720 00:29:23,696 --> 00:29:25,962 You will show some respect in this house. 721 00:29:26,015 --> 00:29:27,765 Number one, you do not have the moral high ground 722 00:29:27,850 --> 00:29:29,433 you think you have, little girl. 723 00:29:29,518 --> 00:29:31,318 Number two, you were sneaking around 724 00:29:31,437 --> 00:29:33,020 and you found something you were not ready to see. 725 00:29:33,105 --> 00:29:35,022 That's on you. 726 00:29:35,107 --> 00:29:38,475 Number three, you are too young 727 00:29:38,577 --> 00:29:40,811 and too sheltered to have a clue 728 00:29:40,913 --> 00:29:42,446 as to what you are saying, 729 00:29:42,531 --> 00:29:44,031 so this is what it is. 730 00:29:44,116 --> 00:29:45,582 I am your mother. 731 00:29:46,836 --> 00:29:48,585 And I'm not going to make excuses 732 00:29:48,671 --> 00:29:50,454 and apologies for what I do. 733 00:29:51,390 --> 00:29:54,424 I've done what I can to keep this country safe. 734 00:29:54,510 --> 00:29:56,627 And I've done my best to keep you safe. 735 00:29:56,712 --> 00:29:59,546 Dee, there are things in this world that I hoped 736 00:29:59,632 --> 00:30:01,348 I could protect you from. 737 00:30:01,467 --> 00:30:04,051 Things that no one should have to experience. 738 00:30:05,187 --> 00:30:06,303 Like jason. 739 00:30:09,642 --> 00:30:13,343 And it is my job to make them right. 740 00:30:15,648 --> 00:30:18,282 It's what I was put on this earth to do. 741 00:30:20,069 --> 00:30:24,071 But none of that takes away from how much I love you. 742 00:30:27,459 --> 00:30:28,759 Dee... 743 00:30:30,129 --> 00:30:32,329 You've been through so much, so quickly. 744 00:30:33,666 --> 00:30:36,199 Just... Just by itself, 745 00:30:36,302 --> 00:30:39,303 seeing your friend shot, losing him... 746 00:30:39,405 --> 00:30:41,705 I know you're reeling. 747 00:30:41,807 --> 00:30:44,391 Which is why you should be running to us, baby. 748 00:30:44,510 --> 00:30:45,709 Not away from us. 749 00:30:45,811 --> 00:30:47,261 But... 750 00:30:49,899 --> 00:30:52,900 ...How can I trust either one of you again? 751 00:30:52,985 --> 00:30:55,102 That's something you're gonna have to decide. 752 00:30:56,739 --> 00:30:57,905 And now that you know my secrets, 753 00:30:58,023 --> 00:31:00,274 you're gonna have to grow up just a little faster 754 00:31:00,359 --> 00:31:01,942 than what we would've hoped. 755 00:31:02,027 --> 00:31:03,360 But, um... 756 00:31:03,445 --> 00:31:05,445 Maybe we can just start by 757 00:31:05,531 --> 00:31:07,664 giving each other the benefit of the doubt. 758 00:31:08,667 --> 00:31:11,001 Just being honest with each other. 759 00:31:11,086 --> 00:31:13,120 (horn honking outside) 760 00:31:15,291 --> 00:31:16,790 that's dad. 761 00:31:25,384 --> 00:31:26,800 You know where we stand. 762 00:31:26,886 --> 00:31:28,251 You give respect, 763 00:31:28,354 --> 00:31:29,486 you get respect. 764 00:31:29,555 --> 00:31:31,388 Just think about it. 765 00:31:37,947 --> 00:31:39,730 (robyn sighs) 766 00:31:39,815 --> 00:31:40,964 as hard as this is, 767 00:31:41,066 --> 00:31:43,433 I understand how she feels. Sometimes, 768 00:31:43,535 --> 00:31:46,286 I wish I could un-know what I know. 769 00:31:46,405 --> 00:31:49,156 (phone ringing) 770 00:31:50,409 --> 00:31:52,776 whatever that is... 771 00:31:52,878 --> 00:31:54,211 Be safe. 772 00:31:59,501 --> 00:32:01,501 (sighs) 773 00:32:01,587 --> 00:32:02,803 yeah, bishop, what you got? 774 00:32:02,922 --> 00:32:05,389 Okay, that connection you were looking for? 775 00:32:05,474 --> 00:32:06,757 I think I found it. 776 00:32:06,842 --> 00:32:10,126 Congressman ganis's chief of staff, remy hollenbach. 777 00:32:10,229 --> 00:32:12,512 I'm going to text you his photo. 778 00:32:12,598 --> 00:32:14,247 (phone chimes) 779 00:32:14,333 --> 00:32:17,434 now, hollenbach was a former cia operations officer 780 00:32:17,519 --> 00:32:19,186 until he turned to politics. 781 00:32:19,271 --> 00:32:20,487 Guess who he served with? 782 00:32:20,572 --> 00:32:21,772 My dead bank robber. 783 00:32:21,857 --> 00:32:23,523 They were in the same tactical unit, 784 00:32:23,642 --> 00:32:25,492 doing covert ops about a decade ago. 785 00:32:25,611 --> 00:32:26,610 Hollenbach sounds like 786 00:32:26,695 --> 00:32:28,328 just the kind of guy you want for 787 00:32:28,447 --> 00:32:30,163 a rogue intelligence operation. 788 00:32:30,282 --> 00:32:31,815 Except this is classified. 789 00:32:31,917 --> 00:32:34,785 None of it can be used legally to connect any dots. 790 00:32:34,870 --> 00:32:36,837 Oh, don't worry. 791 00:32:36,956 --> 00:32:38,755 I'll connect the dots. 792 00:32:51,136 --> 00:32:52,469 Oh! (gasps) 793 00:32:52,571 --> 00:32:53,854 are you kidding me? 794 00:32:53,973 --> 00:32:55,572 You need to watch where you're going. 795 00:32:55,674 --> 00:32:58,241 You need to get off your phone, jackhole. 796 00:32:58,344 --> 00:32:59,643 (groans) 797 00:33:00,713 --> 00:33:01,611 we good? 798 00:33:01,714 --> 00:33:04,147 Yep, tracking is active. 799 00:33:04,233 --> 00:33:05,983 We have audio. 800 00:33:06,068 --> 00:33:07,401 He's in the building. 801 00:33:07,486 --> 00:33:09,653 He should be in his office by now. 802 00:33:09,738 --> 00:33:11,238 All right. 803 00:33:11,323 --> 00:33:13,540 Let's see where we stand. 804 00:33:13,659 --> 00:33:16,159 (phone dials, line ringing) 805 00:33:16,245 --> 00:33:17,794 woman: Congressman ganis's office. 806 00:33:17,880 --> 00:33:19,913 Hello, may I speak with congressman ganis? 807 00:33:19,999 --> 00:33:21,381 Tell him it's atticus lee. 808 00:33:21,500 --> 00:33:23,033 He'll know what it's regarding. 809 00:33:23,135 --> 00:33:26,036 (indistinct conversation) 810 00:33:26,138 --> 00:33:27,838 woman: Uh, hold-- hold, please. 811 00:33:27,923 --> 00:33:30,674 (beeping) well, that struck a nerve. They're tracing the call. 812 00:33:30,759 --> 00:33:32,375 Knock, knock, you son of a bitch. 813 00:33:33,262 --> 00:33:35,729 All right, let's see exactly how big a nerve we struck. 814 00:33:35,848 --> 00:33:37,180 Turn up the volume on that bug. 815 00:33:37,266 --> 00:33:38,381 Hollenback: Trace failed. 816 00:33:38,484 --> 00:33:40,067 Ganis: She called herself atticus lee. 817 00:33:40,185 --> 00:33:42,235 She was sending me a message, which means 818 00:33:42,354 --> 00:33:44,354 she knows. Hollenback: Or was fishing. 819 00:33:44,440 --> 00:33:45,689 Gainis: First the cop, now this? 820 00:33:45,774 --> 00:33:46,990 We need to close up shop. 821 00:33:47,076 --> 00:33:48,408 I want this to be over. 822 00:33:48,494 --> 00:33:50,360 Hollenbach: Atticus can't hold on much longer. 823 00:33:50,446 --> 00:33:52,162 One way or another, we'll finish this today. 824 00:33:52,247 --> 00:33:53,697 Atticus is alive. 825 00:33:53,782 --> 00:33:55,198 Which means they don't have the evidence. 826 00:33:55,284 --> 00:33:56,900 He lied to them about the bank. 827 00:33:57,002 --> 00:33:59,569 He's been lying to them to stay alive. 828 00:33:59,671 --> 00:34:00,921 Because he knows once they have it... 829 00:34:01,040 --> 00:34:02,622 Yeah. They'll kill him. 830 00:34:02,708 --> 00:34:04,758 If we can save atticus, we can end this. 831 00:34:04,877 --> 00:34:06,076 All right. 832 00:34:06,178 --> 00:34:07,210 (dialing) 833 00:34:08,130 --> 00:34:09,129 who-who you calling? 834 00:34:09,214 --> 00:34:11,181 Dante. 835 00:34:11,266 --> 00:34:12,949 He deserves to be a part of this. 836 00:34:13,052 --> 00:34:14,885 (car lock chirps) 837 00:34:19,224 --> 00:34:21,475 him? Yep. 838 00:34:22,694 --> 00:34:25,062 And he's gonna lead us straight to atticus. 839 00:34:26,031 --> 00:34:27,697 (engine starts) 840 00:34:38,410 --> 00:34:40,577 ♪ ♪ 841 00:34:43,999 --> 00:34:44,915 a sentry. 842 00:34:45,000 --> 00:34:46,583 Atticus must be inside. 843 00:34:46,685 --> 00:34:48,418 We need to call esu. 844 00:34:48,504 --> 00:34:49,653 Oh, no good. 845 00:34:49,755 --> 00:34:52,556 That guy'd spot a swat team a mile away. 846 00:34:52,641 --> 00:34:54,758 Atticus would be dead before they hit the front door. 847 00:34:54,843 --> 00:34:56,259 I'm gonna have to do this one solo. 848 00:34:56,345 --> 00:34:58,812 Mm, you're not doing anything, not without backup. 849 00:34:58,931 --> 00:35:00,430 These aren't common criminals. 850 00:35:00,482 --> 00:35:01,982 These are highly trained mercs. 851 00:35:02,101 --> 00:35:03,800 All the more reason. 852 00:35:03,902 --> 00:35:05,352 Someone's gotta have your back. 853 00:35:06,905 --> 00:35:09,239 I can handle myself. 854 00:35:11,110 --> 00:35:13,610 All right. But if you get shot... 855 00:35:13,695 --> 00:35:14,778 I'll kill you. 856 00:35:14,863 --> 00:35:16,329 Understood. 857 00:35:17,533 --> 00:35:18,849 Now, what's the plan? 858 00:35:18,951 --> 00:35:21,751 How's your handles? 859 00:35:29,962 --> 00:35:31,178 (grunts) 860 00:35:33,515 --> 00:35:35,098 well... 861 00:35:35,184 --> 00:35:36,266 Nice assist. 862 00:35:36,351 --> 00:35:37,667 Hell of a pick-and-roll. 863 00:35:58,240 --> 00:35:59,906 Don't make this harder on yourself. 864 00:35:59,992 --> 00:36:02,542 Just tell me where you hid those notebooks and the drive. 865 00:36:09,468 --> 00:36:10,634 (electricity crackles) 866 00:36:12,471 --> 00:36:14,471 (groaning) 867 00:36:14,556 --> 00:36:15,972 (atticus screaming) 868 00:36:16,058 --> 00:36:18,091 we've got to stop this. 869 00:36:18,177 --> 00:36:19,893 I can't get a clean shot. 870 00:36:20,846 --> 00:36:22,312 Gotta take out all three of them. 871 00:36:23,348 --> 00:36:24,481 (coughing) 872 00:36:24,566 --> 00:36:26,549 hollenbach: You can end this, atticus. 873 00:36:26,652 --> 00:36:28,652 It's in your control. Huh? 874 00:36:28,737 --> 00:36:29,686 Where is it? 875 00:36:29,771 --> 00:36:30,987 Over there. 876 00:36:33,692 --> 00:36:34,574 He's toast. 877 00:36:34,693 --> 00:36:35,942 Kill him. 878 00:36:36,995 --> 00:36:38,361 Burn the body. Leave no trace. 879 00:36:38,447 --> 00:36:39,863 Yes, sir. 880 00:36:45,037 --> 00:36:46,836 (grunting) 881 00:36:50,375 --> 00:36:52,676 (gunshot ricochets) get him out of here. 882 00:36:55,881 --> 00:36:57,714 (gunshots, gun clicking) 883 00:37:05,440 --> 00:37:06,473 (grunts) 884 00:37:07,976 --> 00:37:10,110 (grunting) 885 00:37:16,101 --> 00:37:17,484 (grunts) who are you? 886 00:37:17,569 --> 00:37:19,236 The one who's gonna take you down. 887 00:37:31,833 --> 00:37:35,168 You... Were... Wrong. 888 00:37:36,388 --> 00:37:38,088 (gunshot) 889 00:37:42,511 --> 00:37:43,459 you okay? 890 00:37:43,562 --> 00:37:45,895 (exhales) yeah. 891 00:37:45,981 --> 00:37:46,980 Atticus? 892 00:37:47,099 --> 00:37:48,765 Alive. 893 00:37:48,850 --> 00:37:50,183 And ready to end this. 894 00:37:50,269 --> 00:37:52,319 (sighs) 895 00:37:52,437 --> 00:37:53,903 hey, dante... 896 00:37:53,989 --> 00:37:55,355 Thanks. 897 00:38:00,495 --> 00:38:01,811 Dante: Finished that investigation. 898 00:38:01,913 --> 00:38:04,047 Thought I'd bring this back. 899 00:38:05,033 --> 00:38:06,916 Also brought these. 900 00:38:08,153 --> 00:38:09,369 They belong to a friend of mine. 901 00:38:09,454 --> 00:38:10,520 She was murdered because of you. 902 00:38:10,622 --> 00:38:12,005 Sanford ganis... 903 00:38:12,124 --> 00:38:14,658 You're under arrest for accessory to 904 00:38:14,760 --> 00:38:16,710 the murder of a peace officer... 905 00:38:17,929 --> 00:38:20,380 ...The murder of journalist noelle navarro 906 00:38:20,465 --> 00:38:23,216 and the kidnapping of atticus lee. 907 00:38:23,302 --> 00:38:25,001 You can't arrest me. 908 00:38:25,103 --> 00:38:27,070 Do you people have any idea who I am? 909 00:38:27,139 --> 00:38:30,140 Yeah, I know who you are. 910 00:38:30,225 --> 00:38:31,975 I also know what you are. 911 00:38:39,868 --> 00:38:41,184 (gasps) 912 00:38:41,286 --> 00:38:42,902 ah. 913 00:38:42,988 --> 00:38:44,454 Oh... 914 00:38:46,074 --> 00:38:47,457 (atticus laughs) 915 00:38:50,545 --> 00:38:51,995 (giggles) 916 00:38:54,583 --> 00:38:55,999 dante: You were right. 917 00:38:56,101 --> 00:38:57,167 Atticus knew they were going to kill him 918 00:38:57,252 --> 00:38:58,301 once they got what they needed. 919 00:38:58,387 --> 00:39:00,837 So he told every lie he could to buy time. 920 00:39:01,973 --> 00:39:03,923 Only thing that kept him going was the hope 921 00:39:04,042 --> 00:39:05,392 of seeing his daughter again. 922 00:39:05,510 --> 00:39:07,977 He sent them to that bank box hoping they'd get caught. 923 00:39:09,014 --> 00:39:11,314 Didn't mean to cost anybody their lives. 924 00:39:12,517 --> 00:39:14,651 Well, he also said 925 00:39:14,736 --> 00:39:17,921 someone helped him land a legit job at the va. 926 00:39:18,023 --> 00:39:20,857 Any idea who that might have been? 927 00:39:20,909 --> 00:39:22,558 I may have made a call. 928 00:39:22,661 --> 00:39:25,662 And thanks to atticus, congressman ganis will be 929 00:39:25,747 --> 00:39:27,614 going away for a very long time. 930 00:39:27,699 --> 00:39:29,332 Atticus... 931 00:39:29,418 --> 00:39:31,785 And you. 932 00:39:33,121 --> 00:39:34,704 Thank you. 933 00:39:34,790 --> 00:39:36,623 For helping me get justice for my people. 934 00:39:36,742 --> 00:39:38,574 That's it? 935 00:39:38,677 --> 00:39:40,427 Thank you? (chuckles) 936 00:39:40,545 --> 00:39:42,679 no lecture about my methods. 937 00:39:43,849 --> 00:39:45,715 The world's a messy place. 938 00:39:47,102 --> 00:39:50,186 I'm hired by the people to uphold the law. 939 00:39:50,272 --> 00:39:53,056 If I cross that line, no matter how well-intentioned, 940 00:39:53,141 --> 00:39:54,391 I violate trust. 941 00:39:56,645 --> 00:39:57,894 But you're right. 942 00:39:59,364 --> 00:40:01,030 Sometimes we can't help. 943 00:40:02,901 --> 00:40:05,151 Maybe the world does need you. 944 00:40:10,709 --> 00:40:12,492 "the world needs you"? 945 00:40:12,577 --> 00:40:13,793 Dante really said that? 946 00:40:13,912 --> 00:40:14,911 Here. 947 00:40:14,996 --> 00:40:16,779 Sounds like we have a new ally. 948 00:40:16,882 --> 00:40:18,915 We'll see. 949 00:40:19,000 --> 00:40:20,950 So what happens now? (sighs) 950 00:40:21,052 --> 00:40:23,803 do we take that pause or keep going? 951 00:40:23,922 --> 00:40:25,555 (sighs) 952 00:40:25,640 --> 00:40:26,756 we keep going. 953 00:40:27,926 --> 00:40:29,959 What about, uh, overexposure? 954 00:40:30,061 --> 00:40:31,978 Let 'em come. 955 00:40:32,097 --> 00:40:33,596 We'll stay one step ahead of 'em. 956 00:40:36,601 --> 00:40:38,735 Hey, so, um... 957 00:40:38,837 --> 00:40:40,636 Seeing as how you're back in the saddle again, 958 00:40:40,739 --> 00:40:42,772 you feel ready to take on a new client? 959 00:40:42,858 --> 00:40:44,474 You got one? 960 00:40:44,576 --> 00:40:46,242 Uh-huh. Me. 961 00:40:47,612 --> 00:40:49,579 I want you to resurrect me. 962 00:40:49,664 --> 00:40:50,663 Being dead is killing me. 963 00:40:50,782 --> 00:40:51,865 Are you serious, babe? 964 00:40:51,950 --> 00:40:53,199 A hundred percent. 965 00:40:53,285 --> 00:40:57,003 I just want to live again, preferably without being 966 00:40:57,122 --> 00:40:59,489 arrested by the feds for leaking military secrets. 967 00:40:59,591 --> 00:41:01,624 That's a tall order, harry. 968 00:41:01,710 --> 00:41:03,426 I know. 969 00:41:03,512 --> 00:41:05,128 Look... (sighs) 970 00:41:05,213 --> 00:41:06,679 getting the band back together? 971 00:41:06,798 --> 00:41:08,865 Man, it's been the best thing to happen to me since I died. 972 00:41:08,967 --> 00:41:10,700 I just don't want to have to keep hiding. 973 00:41:10,802 --> 00:41:13,019 You know? And I don't want to feel as vulnerable 974 00:41:13,138 --> 00:41:15,305 as I felt yesterday, right? 975 00:41:15,390 --> 00:41:17,190 So I'm asking, rob... 976 00:41:19,377 --> 00:41:20,810 Help me live again. 977 00:41:23,982 --> 00:41:25,648 Yeah, I'll try. 978 00:41:27,486 --> 00:41:28,751 But it might take a while. 979 00:41:28,820 --> 00:41:30,320 That's all right. 980 00:41:30,405 --> 00:41:32,038 Not going anywhere. 981 00:41:35,327 --> 00:41:36,493 Okay. 982 00:41:50,392 --> 00:41:52,175 (key rattles in lock) 983 00:41:58,266 --> 00:41:59,816 dee. 984 00:41:59,918 --> 00:42:01,234 Hey. 985 00:42:02,854 --> 00:42:04,904 Um... 986 00:42:05,023 --> 00:42:06,940 I thought about what you said. 987 00:42:08,260 --> 00:42:10,109 About... (sighs) 988 00:42:10,195 --> 00:42:13,079 ...Giving each other the benefit of the doubt, 989 00:42:13,164 --> 00:42:16,933 and I realized I never thanked you 990 00:42:17,035 --> 00:42:18,868 for what you did for jason. 991 00:42:20,205 --> 00:42:22,171 Look, who you are... 992 00:42:22,257 --> 00:42:24,457 What you are... 993 00:42:24,543 --> 00:42:27,544 It's a lot, and... 994 00:42:28,880 --> 00:42:31,764 I don't know how to get used to it. 995 00:42:33,952 --> 00:42:35,552 But you're my mom. 996 00:42:37,973 --> 00:42:40,023 And... 997 00:42:41,693 --> 00:42:43,826 ...I want to come home. (sighs) 998 00:42:45,430 --> 00:42:46,563 can I come home? 999 00:42:46,648 --> 00:42:48,364 Of course you can come home, baby. 1000 00:42:53,822 --> 00:42:56,155 (whispers): Don't cry, don't cry. 1001 00:42:56,241 --> 00:42:58,157 Captioning sponsored by cbs 1002 00:42:58,243 --> 00:43:00,159 and toyota. 1003 00:43:00,245 --> 00:43:02,295 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 72587

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.