Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,688 --> 00:00:25,692
(MUSIC PLAYING)
2
00:00:56,956 --> 00:01:00,760
DAVID: Where were you born?
3
00:00:56,956 --> 00:01:00,760
ZABI: Kingsley Falls,
an hour outside of Quebec City.
4
00:01:00,994 --> 00:01:03,262
Date?
5
00:01:00,994 --> 00:01:03,262
March 7th, 1983.
6
00:01:03,496 --> 00:01:05,364
My parents' names
are Greg and Lana.
7
00:01:05,598 --> 00:01:07,566
What's the address
of your childhood home?
8
00:01:07,633 --> 00:01:11,270
Two-thirty-one, Evergreen Lane,
Quebec City, Quebec. G0A 1B0
9
00:01:11,537 --> 00:01:14,807
SARAH: Good job.
10
00:01:11,537 --> 00:01:14,807
Thanks. Your turn, Andrew.
11
00:01:15,207 --> 00:01:16,609
(CHUCKLES)
12
00:01:15,207 --> 00:01:16,609
Don't smile.
13
00:01:17,110 --> 00:01:18,344
Sorry. I won't.
14
00:01:18,811 --> 00:01:20,447
Where were you born and when?
15
00:01:20,780 --> 00:01:23,850
Kinburn, Ottawa,
June 7th, 1981.
16
00:01:23,917 --> 00:01:25,251
Kinburn postal code.
17
00:01:25,885 --> 00:01:27,253
KOH 2HO.
18
00:01:27,420 --> 00:01:28,888
Father and mother's name?
19
00:01:29,088 --> 00:01:31,724
Bill and Elodie Girard.
20
00:01:29,088 --> 00:01:31,724
Mother's maiden name?
21
00:01:33,292 --> 00:01:35,561
Rambert. No, Reigner, Reigner.
22
00:01:35,694 --> 00:01:37,463
(IMITATES BUZZER RINGING)
23
00:01:35,694 --> 00:01:37,463
(JARRET CHUCKLING)
24
00:01:37,530 --> 00:01:39,699
(ALL LAUGHING)
25
00:01:37,530 --> 00:01:39,699
MALE VOICE 1 ON RADIO:
How'd your area sweep
26
00:01:39,766 --> 00:01:41,667
go today, Gabe?
You limpdick motherfucker.
27
00:01:41,734 --> 00:01:43,969
Did you drive anything
outta that bush?
28
00:01:44,036 --> 00:01:48,508
Ah, shit. Who's got
the radio tonight?
29
00:01:48,974 --> 00:01:50,110
(GASPS)
30
00:01:52,377 --> 00:01:53,980
All right, fine.
31
00:01:52,377 --> 00:01:53,980
(CHUCKLES)
32
00:01:54,147 --> 00:01:55,147
I got it.
33
00:01:54,147 --> 00:01:55,147
(CHUCKLES)
34
00:01:55,414 --> 00:01:57,650
SARAH: I got it, I got it.
35
00:01:55,414 --> 00:01:57,650
JARRET: Thanks, babe.
36
00:01:57,817 --> 00:02:00,253
All right, guys, I think
it's tied to tuck in.
37
00:02:00,353 --> 00:02:03,089
Hey, David, enjoy that
overnight duty, you know?
38
00:02:03,456 --> 00:02:06,326
Hey, would you mind covering
for him for like...
39
00:02:07,026 --> 00:02:09,496
twenty minutes?
40
00:02:10,096 --> 00:02:10,996
Thirty minutes.
41
00:02:11,096 --> 00:02:12,098
(CHUCKLES)
42
00:02:11,096 --> 00:02:12,098
Oh.
43
00:02:12,398 --> 00:02:14,667
Yeah, okay, sure, that's fine.
44
00:02:12,398 --> 00:02:14,667
Thirty minutes?
45
00:02:14,734 --> 00:02:15,902
(GROWLS)
46
00:02:14,734 --> 00:02:15,902
Take your time.
47
00:02:16,002 --> 00:02:18,338
(DAVID CHUCKLING)
48
00:02:16,002 --> 00:02:18,338
(CHUCKLES)
49
00:02:20,172 --> 00:02:22,441
(BOTH MOAN)
50
00:02:22,575 --> 00:02:27,546
(BOTH PANT)
51
00:02:28,147 --> 00:02:29,715
I love you, David.
52
00:02:28,147 --> 00:02:29,715
(PANTS)
53
00:02:29,815 --> 00:02:30,983
I love you so much.
54
00:02:31,316 --> 00:02:33,185
(PANTS) Call me Andrew.
55
00:02:33,286 --> 00:02:34,487
(BOTH PANT)
56
00:02:35,321 --> 00:02:36,689
Andrew?
57
00:02:35,321 --> 00:02:36,689
Yeah.
58
00:02:37,990 --> 00:02:41,761
Oh. You like that, Andy, huh?
59
00:02:37,990 --> 00:02:41,761
(PANTS)
60
00:02:42,028 --> 00:02:43,862
You like it
when I call you Andrew?
61
00:02:43,996 --> 00:02:44,964
I love it.
62
00:02:45,231 --> 00:02:46,599
(CUTLERY CLATTERS)
63
00:02:52,672 --> 00:02:54,741
He's getting more
stubborn, isn't he?
64
00:02:56,175 --> 00:02:57,343
SARAH: Yeah.
65
00:02:58,044 --> 00:03:01,247
(SOMBER MUSIC PLAYING)
66
00:03:14,727 --> 00:03:16,796
(BIRDS CHIRPING)
67
00:03:31,811 --> 00:03:34,447
(BIRDS CHIRPING)
68
00:03:45,291 --> 00:03:46,893
(ALARM RINGING)
69
00:03:46,959 --> 00:03:48,528
(ZABI MOANING SOFTLY)
70
00:03:50,462 --> 00:03:53,932
(SOMBER MUSIC CONTINUES PLAYING)
71
00:03:54,066 --> 00:03:55,301
(ZABI SMOOCHES)
72
00:04:14,821 --> 00:04:15,855
(DOOR CREAKS)
73
00:04:25,198 --> 00:04:26,766
JARRET: It's nice, isn't it?
74
00:04:28,167 --> 00:04:29,969
It's almost like
the old days, huh?
75
00:04:30,769 --> 00:04:31,837
DAVID: Yeah.
76
00:04:32,271 --> 00:04:33,706
I was starting to forget.
77
00:04:41,046 --> 00:04:42,047
(EXHALES)
78
00:04:42,214 --> 00:04:43,982
JARRET: We need to make a run.
79
00:04:44,049 --> 00:04:45,785
(INHALES SHARPLY) I know.
80
00:04:50,923 --> 00:04:52,925
(LEAVES RUSTLE)
81
00:05:20,119 --> 00:05:21,387
(CAR ENGINE REVVING)
82
00:05:31,797 --> 00:05:32,932
(KNOCK ON WINDOW)
83
00:05:35,334 --> 00:05:36,769
VOLUNTEER 1: Afternoon, Miss.
84
00:05:36,869 --> 00:05:38,771
(INHALES, EXHALES)
85
00:05:39,538 --> 00:05:41,373
Can you take
the sunglasses off please?
86
00:05:41,473 --> 00:05:43,208
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
87
00:05:43,876 --> 00:05:46,379
Is this an official
volunteers checkpoint?
88
00:05:47,012 --> 00:05:47,914
It is.
89
00:05:48,915 --> 00:05:49,615
Papers, ma'am.
90
00:05:50,149 --> 00:05:53,353
(PAPERS RUSTLING)
91
00:05:50,149 --> 00:05:53,353
(SONG PLAYING
INDISTINCTLY ON RADIO)
92
00:05:58,624 --> 00:06:00,360
Got a haircut recently.
93
00:06:05,164 --> 00:06:06,065
Neck check.
94
00:06:09,101 --> 00:06:10,002
Miss.
95
00:06:12,905 --> 00:06:15,508
(INTENSE MUSIC PLAYING)
96
00:06:18,076 --> 00:06:19,078
Need another minute?
97
00:06:19,945 --> 00:06:22,815
VOLUNTEER 2: Am I sensing
a little attitude, Miss?
98
00:06:26,051 --> 00:06:29,155
(INTENSE MUSIC PLAYING)
99
00:06:36,028 --> 00:06:36,929
She's clean.
100
00:06:40,666 --> 00:06:42,402
(SIGHS)
101
00:06:45,137 --> 00:06:46,506
You're good to go.
102
00:06:49,842 --> 00:06:50,810
Enjoy your day.
103
00:07:07,860 --> 00:07:10,997
(INTENSE MUSIC
CONTINUES PLAYING)
104
00:07:22,641 --> 00:07:26,779
(WHEELS WHIRRING)
105
00:07:22,641 --> 00:07:26,779
(FOOTSTEPS APPROACHING)
106
00:07:35,321 --> 00:07:36,622
(SPEAKER BEEPING)
107
00:07:36,689 --> 00:07:38,057
FEMALE VOICE 1 OVER PA:
Attention, all goods
108
00:07:38,191 --> 00:07:40,426
must be purchased
with a valid business card.
109
00:07:40,626 --> 00:07:42,595
Cash will no longer be accepted.
110
00:07:43,429 --> 00:07:48,201
(INTENSE MUSIC PLAYING)
111
00:07:43,429 --> 00:07:48,201
(BIRDS CHIRPING)
112
00:07:54,706 --> 00:07:58,711
(SONG PLAYING
INDISTINCTLY ON RADIO)
113
00:07:59,846 --> 00:08:01,013
(GUN CLICKING)
114
00:08:26,672 --> 00:08:28,975
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)
115
00:08:32,445 --> 00:08:34,180
ARJAY: (GROANING)
Get the fuck off me.
116
00:08:34,247 --> 00:08:36,482
(GROANING) Listen-- listen...
117
00:08:34,247 --> 00:08:36,482
(VOLUNTEER 1 GRUNTS)
118
00:08:36,549 --> 00:08:38,684
(ARJAY GROANS)
119
00:08:36,549 --> 00:08:38,684
(VOLUNTEER 1 GRUNTS)
120
00:08:39,051 --> 00:08:41,253
VOLUNTEER 1: You know,
you'd look a lot prettier
121
00:08:41,320 --> 00:08:43,155
with no teeth, motherfucker.
122
00:08:41,320 --> 00:08:43,155
(VOLUNTEER 2 CHUCKLING)
123
00:08:43,222 --> 00:08:45,992
VOLUNTEER 2: No. No, no, no, no.
Blow his fucking cock off.
124
00:08:46,058 --> 00:08:47,860
That's every faggot's
worst nightmare.
125
00:08:47,926 --> 00:08:51,864
(GUN CLICKS)
126
00:08:47,926 --> 00:08:51,864
SARAH: Stop. (BREATHES DEEPLY)
127
00:08:52,164 --> 00:08:53,065
(CHUCKLES)
128
00:08:54,232 --> 00:08:55,567
(VOLUNTEER 1 GRUNTS)
129
00:08:54,232 --> 00:08:55,567
(GROANS)
130
00:08:55,667 --> 00:08:57,803
(VOLUNTEER 1 GRUNTS)
131
00:08:55,667 --> 00:08:57,803
(SARAH GRUNTS)
132
00:08:58,203 --> 00:09:01,107
(PANTS)
133
00:08:58,203 --> 00:09:01,107
(VOLUNTEER 1 GRUNTS)
134
00:09:01,240 --> 00:09:03,042
(GROWLS, GRUNTS)
135
00:09:01,240 --> 00:09:03,042
(GRUNTS)
136
00:09:03,142 --> 00:09:06,211
(PANTS, GRUNTS)
137
00:09:06,378 --> 00:09:07,946
(GUNSHOT)
138
00:09:08,513 --> 00:09:11,550
(VOLUNTEER 2 GRUNTS)
139
00:09:08,513 --> 00:09:11,550
(GROANS)
140
00:09:12,017 --> 00:09:15,153
(PANTS)
Come on, we're having fun.
141
00:09:15,253 --> 00:09:17,789
(GROANS)
142
00:09:17,856 --> 00:09:20,760
You're pretty easy.
143
00:09:17,856 --> 00:09:20,760
(SCREAMS)
144
00:09:20,960 --> 00:09:21,960
(GUNSHOT)
145
00:09:22,394 --> 00:09:24,897
(PANTS)
146
00:09:22,394 --> 00:09:24,897
(ARJAY PANTS)
147
00:09:28,900 --> 00:09:29,969
(COUGHS)
148
00:09:30,069 --> 00:09:32,605
(PANTS)
149
00:09:36,375 --> 00:09:39,178
(BIRDS CHIRPING)
150
00:09:40,413 --> 00:09:42,081
(SARAH PANTS)
151
00:09:47,352 --> 00:09:50,222
(SOMBER MUSIC PLAYING)
152
00:09:50,288 --> 00:09:53,025
(DRONE WHIRRING IN DISTANCE)
153
00:10:06,605 --> 00:10:08,707
What are you doing
near the no-fly zone,
154
00:10:08,774 --> 00:10:09,775
you little fucker?
155
00:10:10,042 --> 00:10:12,377
DAVID: Don't worry,
it's about to hit the perimeter.
156
00:10:12,510 --> 00:10:13,412
Look.
157
00:10:13,578 --> 00:10:16,415
(TENSE MUSIC PLAYING)
158
00:10:16,581 --> 00:10:18,417
(VEHICLE APPROACHING)
159
00:10:18,584 --> 00:10:20,019
(TIRES SQUEALING)
160
00:10:21,420 --> 00:10:22,354
Help.
161
00:10:22,420 --> 00:10:23,489
ZABI: What?
162
00:10:22,420 --> 00:10:23,489
DAVID: What?
163
00:10:23,756 --> 00:10:25,457
I got somebody in the back.
Need to get him inside.
164
00:10:25,524 --> 00:10:27,592
ZABI: What?
165
00:10:25,524 --> 00:10:27,592
SARAH: He's hurt. (PANTS)
166
00:10:27,826 --> 00:10:30,362
(GRUNTS) Zabi, open the door.
167
00:10:30,562 --> 00:10:31,463
Yeah, yeah. I...
168
00:10:31,830 --> 00:10:33,198
SARAH: You got him?
169
00:10:31,830 --> 00:10:33,198
DAVID: Yeah. Grab him there.
170
00:10:33,265 --> 00:10:34,033
Try to hold that wound.
171
00:10:34,266 --> 00:10:35,667
SARAH: Got it.
172
00:10:34,266 --> 00:10:35,667
DAVID: Try to hold onto that.
173
00:10:35,767 --> 00:10:37,536
I got his legs. I got his legs.
174
00:10:35,767 --> 00:10:37,536
SARAH: Let's go.
175
00:10:37,669 --> 00:10:39,538
DAVID: Okay. Okay.
176
00:10:37,669 --> 00:10:39,538
SARAH: Shit.
177
00:10:39,671 --> 00:10:41,340
What happened? Do you know?
178
00:10:42,040 --> 00:10:43,008
SARAH: Easy.
179
00:10:43,275 --> 00:10:45,110
DAVID: Easy. All right.
180
00:10:45,577 --> 00:10:47,345
JARRET:
What the fuck is going on?
181
00:10:47,445 --> 00:10:48,847
Who the fuck is that?
182
00:10:48,947 --> 00:10:50,850
(DAVID SPEAKING INDISTINCTLY)
183
00:10:50,983 --> 00:10:53,619
Okay. Zabi, come here,
come here. Right here.
184
00:10:53,986 --> 00:10:56,121
Hold just like that.
I'm gonna get my stuff.
185
00:10:56,221 --> 00:10:57,556
ZABI: Oh, God. (PANTS)
186
00:10:57,656 --> 00:11:00,359
Don't look at it.
Just keep the pressure on.
187
00:11:00,559 --> 00:11:02,128
David, hurry up. (PANTS)
188
00:11:02,194 --> 00:11:04,096
Oh, my God, Sarah, what the hell
happened to your head?
189
00:11:04,196 --> 00:11:05,431
SARAH: I'm fine,
just go move the truck.
190
00:11:05,531 --> 00:11:07,666
Move the truck? What the fuck
are you talking about?
191
00:11:07,799 --> 00:11:08,934
Who the fuck is that?
192
00:11:09,000 --> 00:11:11,103
DAVID: Okay, okay,
you ready? Thank you.
193
00:11:11,337 --> 00:11:13,872
Is he gonna be okay?
194
00:11:11,337 --> 00:11:13,872
DAVID: I don't know.
I have to look at these wounds.
195
00:11:13,939 --> 00:11:15,608
(BREATHES SHAKILY)
196
00:11:13,939 --> 00:11:15,608
SARAH: Zabi...
197
00:11:15,708 --> 00:11:17,743
Zabi. Go move the truck,
we might have company.
198
00:11:17,876 --> 00:11:20,479
JARRET: Company? Sarah,
what the hell did you do?
199
00:11:20,545 --> 00:11:23,182
(PANTS)
200
00:11:25,450 --> 00:11:27,486
(BOTH SPEAKING INDISTINCTLY)
201
00:11:27,619 --> 00:11:29,354
(PANTS)
202
00:11:29,688 --> 00:11:30,890
(CAR BEEPING)
203
00:11:31,023 --> 00:11:33,425
(BOTH SPEAKING INDISTINCTLY)
204
00:11:33,625 --> 00:11:34,860
ZABI'S FRIEND:
They are gonna kill us.
205
00:11:34,927 --> 00:11:36,028
ZABI:
Just say it was my fault.
206
00:11:36,094 --> 00:11:37,563
It is your fault.
207
00:11:36,094 --> 00:11:37,563
(CELLPHONE RINGING)
208
00:11:37,630 --> 00:11:38,964
Oh, it's David,
I have to get this.
209
00:11:39,030 --> 00:11:41,533
Zahabiya, hurry up.
210
00:11:39,030 --> 00:11:41,533
Just, cover for me.
211
00:11:41,600 --> 00:11:42,568
(GROANS)
212
00:11:42,668 --> 00:11:43,602
(CAR HORN HONKING)
213
00:11:43,969 --> 00:11:45,671
DAVID ON PHONE: Hey, babe.
214
00:11:43,969 --> 00:11:45,671
Hey. Everything okay?
215
00:11:45,804 --> 00:11:48,140
DAVID:
I have to work a double...
216
00:11:45,804 --> 00:11:48,140
(EXPLOSION)
217
00:11:48,207 --> 00:11:49,741
(BREATHES SHAKILY)
218
00:11:49,874 --> 00:11:55,047
(EERIE MUSIC PLAYING)
219
00:11:49,874 --> 00:11:55,047
(INDISTINCT CLAMORING)
220
00:11:56,782 --> 00:12:00,886
(BREATHES SHAKILY)
221
00:11:56,782 --> 00:12:00,886
(INDISTINCT CLAMORING)
222
00:12:03,621 --> 00:12:04,957
DAVID: It's not safe anymore.
223
00:12:05,557 --> 00:12:08,226
We have to get Zahabiya
out of here.
224
00:12:05,557 --> 00:12:08,226
SARAH: No
225
00:12:08,693 --> 00:12:09,895
JARRET: David's right.
226
00:12:10,162 --> 00:12:11,764
(BREATHES SHAKILY)
227
00:12:10,162 --> 00:12:11,764
JARRET: We have a very
small window
228
00:12:11,864 --> 00:12:14,766
before those volunteers
you fucking shot are found.
229
00:12:15,033 --> 00:12:16,268
Now is the time to move.
230
00:12:16,334 --> 00:12:17,770
DAVID: They could've been
found already.
231
00:12:17,836 --> 00:12:19,104
JARRET: They could have sent
scanners out
232
00:12:19,170 --> 00:12:20,806
to cover every square inch
of this place,
233
00:12:20,906 --> 00:12:22,575
setting up roadblocks
on every route out of here.
234
00:12:22,675 --> 00:12:23,775
We need to leave.
235
00:12:23,975 --> 00:12:26,479
No, we stick to the plan.
We stay with the radio.
236
00:12:26,545 --> 00:12:29,715
(SCOFFS) Because it has
done what for us, exactly?
237
00:12:29,782 --> 00:12:31,549
SARAH: We could hear
from them any day now.
238
00:12:31,650 --> 00:12:33,385
Yeah, or it could be
another month.
239
00:12:33,519 --> 00:12:35,587
Do you really wanna do this
for another month?
240
00:12:35,654 --> 00:12:36,722
We don't have a choice.
241
00:12:37,056 --> 00:12:38,457
What about the dog, huh?
242
00:12:38,524 --> 00:12:39,792
How long do you think
you can keep
243
00:12:39,858 --> 00:12:40,926
that fucking charade up?
244
00:12:41,026 --> 00:12:42,628
Just feeding him
for weeks on end forcing--
245
00:12:42,694 --> 00:12:45,197
We're here
because you trust me, right?
246
00:12:45,431 --> 00:12:47,132
Yes, of course I trust--
247
00:12:45,431 --> 00:12:47,132
Right?
248
00:12:47,632 --> 00:12:50,202
(EERIE MUSIC PLAYING)
249
00:12:50,369 --> 00:12:51,270
Yes.
250
00:12:52,670 --> 00:12:54,507
SARAH: That means we stay put.
251
00:12:57,910 --> 00:13:01,379
We are on lock down,
which means no more fishing,
252
00:13:01,446 --> 00:13:03,415
no more praying on the porch,
no more runs,
253
00:13:03,481 --> 00:13:04,650
no more smoke breaks.
254
00:13:05,150 --> 00:13:06,785
We have been way too casual.
255
00:13:07,052 --> 00:13:09,688
We need to stick to the routine.
256
00:13:10,055 --> 00:13:12,391
I am the only one
who has done this.
257
00:13:12,457 --> 00:13:14,460
So, I need you to trust me.
258
00:13:15,794 --> 00:13:17,129
This will work.
259
00:13:17,596 --> 00:13:19,932
We just have to stick
to the plan.
260
00:13:22,234 --> 00:13:25,404
What are we going to do
about the barcode on our couch?
261
00:13:29,507 --> 00:13:31,243
JARRET: You always do this.
262
00:13:31,744 --> 00:13:34,980
You care way too much
about other people.
263
00:13:35,414 --> 00:13:37,916
You need to protect us
and our friends.
264
00:13:38,016 --> 00:13:39,852
Jay you're hurting my head.
265
00:13:41,420 --> 00:13:42,955
You don't even know him.
266
00:13:43,722 --> 00:13:45,257
SARAH: I know he's branded.
267
00:13:46,258 --> 00:13:47,159
Just like Zabi.
268
00:13:47,560 --> 00:13:50,295
(INHALES) What's one more person
on this last run?
269
00:13:50,362 --> 00:13:51,964
It's just one more.
270
00:13:52,398 --> 00:13:53,299
Sarah.
271
00:13:53,832 --> 00:13:54,733
SARAH: Stop.
272
00:13:54,900 --> 00:13:57,436
(BREATHES HEAVILY)
273
00:13:54,900 --> 00:13:57,436
(SARAH SIGHS)
274
00:14:00,772 --> 00:14:03,308
You can't save everybody.
275
00:14:03,408 --> 00:14:05,211
(EXHALES)
276
00:14:06,278 --> 00:14:07,179
I can try.
277
00:14:11,283 --> 00:14:13,886
(SMOOCHES)
278
00:14:11,283 --> 00:14:13,886
(INHALES)
I need to take a shower
279
00:14:15,587 --> 00:14:18,991
(WATER RUNNING)
280
00:14:15,587 --> 00:14:18,991
(COUGHS)
281
00:14:26,098 --> 00:14:27,333
(COUGHS)
282
00:14:31,603 --> 00:14:33,005
(DAVID GROANS)
283
00:14:34,406 --> 00:14:38,177
(INHALES, EXHALES)
284
00:14:39,011 --> 00:14:42,414
(CLOCK TICKING)
285
00:14:54,960 --> 00:14:59,398
(EERIE MUSIC PLAYING)
286
00:14:54,960 --> 00:14:59,398
(TYPEWRITER KEYS CLICKING)
287
00:15:09,140 --> 00:15:11,443
DOCTOR: We had a no-show
for the 3:45 slot.
288
00:15:11,510 --> 00:15:13,545
Just got the go-ahead
to send the authorities
289
00:15:13,612 --> 00:15:14,580
to that address.
290
00:15:16,381 --> 00:15:18,684
(SCANNER BEEPING)
291
00:15:19,885 --> 00:15:22,488
MALE VOICE 1: Come on, dude.
It's all right.
292
00:15:24,390 --> 00:15:25,357
ATTENDEE: Stand up.
293
00:15:26,992 --> 00:15:27,959
Come with me.
294
00:15:28,493 --> 00:15:32,097
(EERIE MUSIC PLAYING)
295
00:15:28,493 --> 00:15:32,097
(TYPEWRITER KEYS CLICKING)
296
00:15:33,565 --> 00:15:36,335
(INHALES, MOANS)
297
00:15:36,969 --> 00:15:38,804
ZABI: I'm gonna go feed the dog.
298
00:15:38,870 --> 00:15:40,372
I'll be right back
to relieve you.
299
00:15:40,505 --> 00:15:42,073
DAVID: Okay,
just be quick about it
300
00:15:42,140 --> 00:15:43,509
before I nod off again.
301
00:15:44,943 --> 00:15:47,079
Hi. You're up.
302
00:15:47,279 --> 00:15:48,580
Oh, hey.
303
00:15:49,047 --> 00:15:50,549
How are you feeling?
304
00:15:51,716 --> 00:15:52,985
I feel okay.
305
00:15:54,085 --> 00:15:56,155
You hungry? Want some coffee?
306
00:15:58,523 --> 00:16:01,126
Uh. Coffee would be
great, actually.
307
00:16:01,626 --> 00:16:02,728
DAVID: Okay.
308
00:16:04,596 --> 00:16:05,731
(CHUCKLES)
309
00:16:06,899 --> 00:16:08,167
I'm Zahabiya.
310
00:16:08,834 --> 00:16:10,302
Did you sleep well?
311
00:16:10,803 --> 00:16:11,703
(DOOR CLOSING)
312
00:16:11,903 --> 00:16:14,506
Yeah, I did, really well.
313
00:16:15,107 --> 00:16:16,608
Oddly enough.
314
00:16:15,107 --> 00:16:16,608
(ZABI CHUCKLES)
315
00:16:16,742 --> 00:16:17,742
(INHALES SHARPLY)
316
00:16:18,243 --> 00:16:21,180
It's good, no. (INHALES)
I'll see you in a little bit.
317
00:16:24,015 --> 00:16:24,916
Here you go.
318
00:16:25,417 --> 00:16:27,519
Uh. We don't have any sugar...
319
00:16:28,419 --> 00:16:30,756
or milk, actually.
(CHUCKLES) Sorry.
320
00:16:30,822 --> 00:16:32,358
It's fine.
321
00:16:30,822 --> 00:16:32,358
(WOOD CREAKING)
322
00:16:32,524 --> 00:16:33,892
DAVID: (INHALES) So, uh,
323
00:16:34,025 --> 00:16:35,761
you're feeling
a little bit better.
324
00:16:35,894 --> 00:16:37,262
That's really good.
325
00:16:37,395 --> 00:16:40,598
Oh, thanks to you,
I guess. (CHUCKLES)
326
00:16:41,099 --> 00:16:44,169
Are you in an EMT
or doctor or something?
327
00:16:44,970 --> 00:16:45,871
Or, you were?
328
00:16:46,171 --> 00:16:47,772
I... I was a nurse.
329
00:16:48,473 --> 00:16:52,844
I was studying to get my MD
when... everything fell apart.
330
00:16:53,612 --> 00:16:57,282
Well, either way,
could've fooled me. (CHUCKLES)
331
00:16:57,716 --> 00:16:58,684
(INHALES)
332
00:16:59,218 --> 00:17:00,619
(SLURPS)
333
00:16:59,218 --> 00:17:00,619
(CHUCKLES)
334
00:17:02,320 --> 00:17:03,155
(GROANS)
335
00:17:03,689 --> 00:17:06,624
Mm, here, here, here. Easy.
336
00:17:03,689 --> 00:17:06,624
(ARJAY GROANS)
337
00:17:06,858 --> 00:17:08,627
(GROANS)
338
00:17:09,060 --> 00:17:12,197
(BIRDS CHIRPING)
339
00:17:09,060 --> 00:17:12,197
(INTENSE MUSIC PLAYING)
340
00:17:14,332 --> 00:17:16,234
VOLUNTEER 3 ON RADIO: Victims'
bodies have been located,
341
00:17:16,301 --> 00:17:18,336
and volunteers' families
are being notified.
342
00:17:18,470 --> 00:17:19,604
(VOLUNTEER 1 GRUNTS)
343
00:17:18,470 --> 00:17:19,604
(SARAH GRUNTS)
344
00:17:19,805 --> 00:17:21,406
VOLUNTEER 3 ON RADIO:
Continuing to collect evidence
345
00:17:21,473 --> 00:17:22,541
from the scene.
346
00:17:21,473 --> 00:17:22,541
(PANTS)
347
00:17:22,741 --> 00:17:24,643
VOLUNTEER 3 ON RADIO:
Potential ID of suspect
348
00:17:24,709 --> 00:17:25,844
is being circulated.
349
00:17:25,944 --> 00:17:29,515
(EERIE MUSIC PLAYING)
350
00:17:31,349 --> 00:17:33,451
ARJAY: I appreciate you all
helping me.
351
00:17:33,618 --> 00:17:35,954
I'll be outta your space
as soon as I can.
352
00:17:36,087 --> 00:17:38,490
(INHALES) I'm sorry for being
such a burden.
353
00:17:38,990 --> 00:17:40,325
You're not a burden.
354
00:17:44,997 --> 00:17:48,700
So... (EXHALES)
...this is our radio.
355
00:17:49,768 --> 00:17:52,704
We're waiting on coordinates
from my contacts in Canada.
356
00:17:52,804 --> 00:17:54,906
They're all working to find
us a safe crossing point
357
00:17:54,973 --> 00:17:56,274
to get over the border.
358
00:17:56,508 --> 00:17:58,943
Those coordinates
will only come through this.
359
00:17:59,210 --> 00:18:02,381
So, this radio is our lifeline.
360
00:18:03,348 --> 00:18:04,449
I've done this before
361
00:18:04,549 --> 00:18:06,451
with a few
other groups... (INHALES)
362
00:18:06,551 --> 00:18:08,286
...but this time,
we're all going
363
00:18:08,353 --> 00:18:09,554
to get out for good.
364
00:18:09,621 --> 00:18:12,523
Uh. We man the radio in shifts,
all day, all night.
365
00:18:12,590 --> 00:18:13,992
So there's never a moment
when someone
366
00:18:14,059 --> 00:18:15,193
isn't listening to it.
367
00:18:15,327 --> 00:18:19,164
We could get noticed
at any moment, any day now.
368
00:18:23,101 --> 00:18:25,237
You wanna get the fuck out
of this country?
369
00:18:25,304 --> 00:18:26,972
LORI:
Obviously a lot of controversy
370
00:18:27,072 --> 00:18:28,406
(CHUCKLES)
371
00:18:27,072 --> 00:18:28,406
LORI: ...around the volunteers.
372
00:18:28,539 --> 00:18:30,108
Uh. You know,
today's your opportunity
373
00:18:30,242 --> 00:18:34,146
to try to explain to our viewers
what you guys represent?
374
00:18:34,279 --> 00:18:37,583
(TRAIN ENGINE REVVING)
375
00:18:34,279 --> 00:18:37,583
(DRONES WHIRRING)
376
00:18:37,683 --> 00:18:40,552
Well, I mean, this is a group
of concerned citizens
377
00:18:40,652 --> 00:18:42,420
who all agree the key
378
00:18:42,687 --> 00:18:45,290
to a healthy society
starts at home.
379
00:18:45,357 --> 00:18:46,959
You know,
in-- in your neighborhood,
380
00:18:47,059 --> 00:18:48,360
in your communities,
and... (INHALES)
381
00:18:48,426 --> 00:18:50,561
...illegals are still pouring
in with their drugs
382
00:18:50,628 --> 00:18:53,098
and their bombs and their--
their trucks
383
00:18:53,231 --> 00:18:54,799
used as battering rams--
384
00:18:53,231 --> 00:18:54,799
TV off.
385
00:18:54,866 --> 00:18:55,901
(TV BEEPS)
386
00:18:56,668 --> 00:18:58,837
More stringent measures
must be taken.
387
00:18:59,204 --> 00:19:01,239
What type of measures
are you suggesting?
388
00:19:01,739 --> 00:19:03,942
THE FOUNDER: Well, we need
to start self-policing.
389
00:19:04,109 --> 00:19:06,044
We need to know
who our neighbors are.
390
00:19:06,177 --> 00:19:08,346
We need to protect
our children, our culture,
391
00:19:08,680 --> 00:19:12,183
our way of life. And eventually,
this organization
392
00:19:12,550 --> 00:19:15,820
will have a volunteers group
in every major city. (CHUCKLES)
393
00:19:15,954 --> 00:19:16,955
Like a-- a militia?
394
00:19:17,022 --> 00:19:18,190
I mean, it essentially...
395
00:19:17,022 --> 00:19:18,190
(LAUGHS)
396
00:19:18,256 --> 00:19:19,858
...sounds like
you're building out a militia.
397
00:19:19,925 --> 00:19:21,793
No, I-- I wouldn't jump to that.
398
00:19:21,860 --> 00:19:24,829
We're just trying
to embody the change
399
00:19:24,963 --> 00:19:26,097
we wanna see in our communities.
400
00:19:26,231 --> 00:19:28,566
You mean maintain the status
quo in your communities?
401
00:19:28,666 --> 00:19:30,101
It sounds like
you don't want change--
402
00:19:30,168 --> 00:19:31,603
All right, look,
you understood my meaning.
403
00:19:31,670 --> 00:19:33,271
You're-- you're being
pedantic now.
404
00:19:33,338 --> 00:19:36,007
LORI: Your followers, um,
they have a uniform.
405
00:19:36,307 --> 00:19:37,542
Uh. The-- the orange?
406
00:19:37,609 --> 00:19:39,144
This is a uniform?
No. (CHUCKLES)
407
00:19:39,311 --> 00:19:41,780
LORI: And your members
consist of predominantly
408
00:19:41,914 --> 00:19:42,681
white men.
409
00:19:42,847 --> 00:19:46,251
Uh. Excuse me, Lori,
we encourage anyone
410
00:19:46,384 --> 00:19:48,187
who believes
in the cause to join.
411
00:19:48,253 --> 00:19:50,856
Now, I can't rightly say
exactly what the breakdown
412
00:19:51,023 --> 00:19:53,391
of our members look like, but--
413
00:19:51,023 --> 00:19:53,391
LORI: You know, actually,
I can, um,
414
00:19:53,457 --> 00:19:54,659
I have the figures right here.
415
00:19:55,226 --> 00:19:57,629
(CLEARS THROAT)
416
00:19:55,226 --> 00:19:57,629
This is-- Yeah, actually can--
can we just put this on screen
417
00:19:57,696 --> 00:19:58,497
for our viewers?
418
00:19:58,830 --> 00:20:02,434
Uh. As you can see, 89 percent
of your group polled
419
00:20:02,500 --> 00:20:04,703
identified as avid
gun rights activists.
420
00:20:04,836 --> 00:20:08,607
Yeah. I've seen the,
uh, so-called report
421
00:20:08,773 --> 00:20:09,707
you're talking about.
422
00:20:09,774 --> 00:20:11,376
Who, uh, did the polling
for that, exactly?
423
00:20:11,476 --> 00:20:13,445
You know, there actually,
there've also been reports
424
00:20:13,545 --> 00:20:16,548
of certain volunteer factions
being continuously linked
425
00:20:16,615 --> 00:20:19,884
to violent hate crimes?
426
00:20:16,615 --> 00:20:19,884
Those reports are false.
427
00:20:19,984 --> 00:20:20,986
Completely fabricated.
428
00:20:21,286 --> 00:20:22,587
LORI: Do you have any comments
on these numbers?
429
00:20:22,653 --> 00:20:24,155
THE FOUNDER:
I don't. They are fake.
430
00:20:24,222 --> 00:20:25,424
I think...
431
00:20:28,526 --> 00:20:30,795
You know I-- I think,
respectfully,
432
00:20:31,162 --> 00:20:32,664
I think we're done talking here.
433
00:20:33,197 --> 00:20:34,433
(SPITS)
434
00:20:35,032 --> 00:20:37,302
(INTENSE MUSIC PLAYING)
435
00:20:46,612 --> 00:20:48,747
DAVID: (CHUCKLING)
Did you decide on a name yet?
436
00:20:50,281 --> 00:20:51,783
I've always liked the name Isko.
437
00:20:53,384 --> 00:20:54,586
Isko?
438
00:20:53,384 --> 00:20:54,586
ARJAY: Mm-hmm.
439
00:20:56,121 --> 00:20:57,021
I don't know.
440
00:20:57,222 --> 00:20:59,257
You kinda seem
like a Justin to me.
441
00:20:59,357 --> 00:21:01,425
Oh, no. Ew, gross.
442
00:21:01,492 --> 00:21:03,428
That is like the least
Filipino name I've heard.
443
00:21:03,561 --> 00:21:04,896
Other than like, Brett.
444
00:21:05,063 --> 00:21:06,197
(BOTH LAUGH)
445
00:21:06,364 --> 00:21:08,833
Who cares? You can be
whatever you wanna be.
446
00:21:09,033 --> 00:21:09,934
ARJAY: I do.
447
00:21:10,668 --> 00:21:13,238
Don't whitewash me,
girlfriend. I care.
448
00:21:13,538 --> 00:21:15,407
(CHUCKLES) Okay. Okay.
449
00:21:15,874 --> 00:21:17,508
Um... (INHALES)
450
00:21:17,642 --> 00:21:19,377
and you studied
to be an architect.
451
00:21:19,477 --> 00:21:21,779
ARJAY: Mm-hmm.
452
00:21:19,477 --> 00:21:21,779
But now you work as a...
453
00:21:21,913 --> 00:21:25,249
As a, uh... (LIPS SMACKING)
...project manager
454
00:21:25,383 --> 00:21:27,819
at a queer nonprofit
organization
455
00:21:28,153 --> 00:21:30,822
that, uh,
houses homeless, LGBT kids.
456
00:21:32,457 --> 00:21:34,025
Uh. Wow, okay.
457
00:21:32,457 --> 00:21:34,025
ARJAY: Mm-hmm.
458
00:21:34,092 --> 00:21:35,760
That is incredibly specific.
459
00:21:35,927 --> 00:21:38,263
It is. (LAUGHS)
460
00:21:35,927 --> 00:21:38,263
(CHUCKLES)
461
00:21:38,630 --> 00:21:41,433
And then, you know, we have
to figure out the basic stuff.
462
00:21:41,533 --> 00:21:44,135
You know, birthday, address,
social insurance number,
463
00:21:44,268 --> 00:21:45,170
shit like that.
464
00:21:45,671 --> 00:21:49,507
(LIPS SMACKING) Fine.
But I'm sticking with Isko.
465
00:21:49,908 --> 00:21:51,509
(DAVID CHUCKLING)
466
00:21:52,043 --> 00:21:54,612
Uh. Hey, you should probably
stay off your feet.
467
00:21:54,879 --> 00:21:57,616
(EXHALES) No, I've been laying
down for, like, two days.
468
00:21:57,749 --> 00:22:00,585
I need to move. (INHALES)
My ass is killing me.
469
00:22:04,222 --> 00:22:06,858
What is going on here?
(CHUCKLES)
470
00:22:12,397 --> 00:22:13,632
Who are these guys?
471
00:22:16,568 --> 00:22:17,935
Can't sleep either, huh?
472
00:22:18,536 --> 00:22:21,505
Babe. Yeah, I told him
he should be asleep.
473
00:22:21,739 --> 00:22:23,575
Yeah, you--
you should be asleep too.
474
00:22:24,776 --> 00:22:25,711
Quiet shift?
475
00:22:26,377 --> 00:22:27,579
DAVID: Yeah, as always.
476
00:22:29,247 --> 00:22:31,983
Well, up early.
Might as well... (INHALES)
477
00:22:32,083 --> 00:22:33,051
...feed the dog.
478
00:22:35,053 --> 00:22:36,455
Oh, you guys have a dog?
479
00:22:37,188 --> 00:22:38,757
Oh, I love dogs. (CHUCKLES)
480
00:22:41,460 --> 00:22:42,727
(BIRDS CHIRPING)
481
00:22:42,794 --> 00:22:44,963
(DOG BARKING)
482
00:22:45,030 --> 00:22:48,433
(INTENSE MUSIC PLAYING)
483
00:22:50,168 --> 00:22:51,302
ZABI: If you're staying here,
484
00:22:51,369 --> 00:22:53,505
you should probably
learn how to do this too.
485
00:22:55,173 --> 00:22:56,808
Stay close. Watch your head.
486
00:22:58,576 --> 00:23:01,847
(INTENSE MUSIC PLAYING)
487
00:23:20,532 --> 00:23:21,800
GABE: What about my water?
488
00:23:23,668 --> 00:23:25,337
ZABI: Take one of those
water bottles.
489
00:23:25,437 --> 00:23:27,105
Roll it across the floor to him.
490
00:23:39,117 --> 00:23:40,952
Who's this faggot? (SNIFFLES)
491
00:23:43,054 --> 00:23:45,156
If you want your waste bucket
emptied this week,
492
00:23:45,223 --> 00:23:46,591
you won't use that language.
493
00:23:50,361 --> 00:23:51,496
We had everything lined up.
494
00:23:51,663 --> 00:23:53,498
The safe house,
the supply chain,
495
00:23:53,898 --> 00:23:56,268
but the location was compromised
when we arrived.
496
00:23:56,535 --> 00:23:59,571
Sarah thought fast.
We ended up here at his house.
497
00:24:00,171 --> 00:24:01,105
I don't understand.
498
00:24:01,806 --> 00:24:04,108
A volunteer's
property's a no-fly zone.
499
00:24:04,442 --> 00:24:06,611
They get to keep
their freedom of privacy
500
00:24:06,678 --> 00:24:09,447
as upstanding Americans
for their dedicated service.
501
00:24:09,581 --> 00:24:12,117
Hey, I'm sorry. And you said,
this is his house?
502
00:24:13,184 --> 00:24:14,786
Yeah, we're hiding
in plain sight.
503
00:24:16,387 --> 00:24:17,556
Oh, my God.
504
00:24:18,456 --> 00:24:19,390
I don't know
505
00:24:19,590 --> 00:24:21,192
how you haven't strangled
that guy yet.
506
00:24:21,392 --> 00:24:22,794
I wouldn't be able
to help myself.
507
00:24:22,894 --> 00:24:26,330
We're not gonna hurt him,
we just-- We need him right now.
508
00:24:26,464 --> 00:24:27,966
When we leave, we'll let him go.
509
00:24:28,666 --> 00:24:32,070
I said lockdown, Goddammit.
Get your asses inside.
510
00:24:32,470 --> 00:24:34,038
ZABI: You want me
to do the check-in?
511
00:24:34,139 --> 00:24:35,073
No, I got it.
512
00:24:35,673 --> 00:24:37,208
VOLUNTEER 4 ON RADIO:
Gabe, check in.
513
00:24:37,508 --> 00:24:38,610
(RADIO STATIC)
514
00:24:39,777 --> 00:24:42,480
Gabe, you limpdick motherfucker,
where the fuck are you?
515
00:24:42,547 --> 00:24:43,648
Check in.
516
00:24:46,184 --> 00:24:47,285
(RADIO STATIC)
517
00:24:47,385 --> 00:24:48,520
ZABI: Tag me in.
518
00:24:49,354 --> 00:24:50,655
Kept the seat warm for ya.
519
00:24:50,822 --> 00:24:51,723
Thanks.
520
00:24:55,092 --> 00:24:56,061
(SIGHS)
521
00:24:59,030 --> 00:25:01,666
Take a load off.
We'll be here a while.
522
00:25:06,304 --> 00:25:08,507
(BIRDS CHIRPING)
523
00:25:09,274 --> 00:25:10,508
JARRET: How you feeling, babe?
524
00:25:10,742 --> 00:25:13,444
Like I got pistol whipped
in the back of the head.
525
00:25:13,511 --> 00:25:14,512
(EXHALES)
526
00:25:14,712 --> 00:25:16,681
Did you have David
take another look at you?
527
00:25:17,582 --> 00:25:19,751
Yeah, he says I probably have
a brain hemorrhage.
528
00:25:21,485 --> 00:25:22,687
That's not funny.
529
00:25:25,123 --> 00:25:26,057
(CHUCKLES)
530
00:25:26,258 --> 00:25:28,460
You know, we still
haven't unload the supplies
531
00:25:28,526 --> 00:25:30,628
from the truck,
including the ibuprofen
532
00:25:30,695 --> 00:25:32,330
you clearly need Sarah bear.
533
00:25:32,397 --> 00:25:33,497
We shouldn't risk it.
534
00:25:33,698 --> 00:25:35,633
(SIGHS) It's been
nearly two days.
535
00:25:36,367 --> 00:25:37,802
We haven't heard
peep on the radio.
536
00:25:37,902 --> 00:25:39,638
(INHALES SHARPLY)
537
00:25:37,902 --> 00:25:39,638
JARRET: We need those supplies--
538
00:25:39,704 --> 00:25:41,339
Jay.
539
00:25:39,704 --> 00:25:41,339
JARRET: And I need my hot sauce.
540
00:25:41,439 --> 00:25:44,075
Please, you're hurting
my head, again.
541
00:25:46,110 --> 00:25:47,045
JARRET: I'm going.
542
00:25:49,347 --> 00:25:51,683
Feeding an extra mouth
is a burden...
543
00:25:52,183 --> 00:25:53,217
that we do not need.
544
00:25:53,350 --> 00:25:54,418
DAVID: You are so paranoid.
545
00:25:54,485 --> 00:25:57,088
I am not paranoid,
I'm cautious.
546
00:25:57,155 --> 00:25:58,790
You always get like this
with new people.
547
00:25:58,857 --> 00:25:59,957
No, I don't.
548
00:25:58,857 --> 00:25:59,957
Yes, you do.
549
00:26:00,057 --> 00:26:02,827
You get closed off
and paranoid and grumpy.
550
00:26:02,894 --> 00:26:06,064
JARRET: He is not a new person,
David, he's a total stranger.
551
00:26:06,464 --> 00:26:09,767
He's branded, and we are trying
to get out just like him.
552
00:26:09,834 --> 00:26:12,203
I'm just saying, be cautious
with the guy, all right?
553
00:26:12,303 --> 00:26:13,738
Stop being all chummy and shit.
554
00:26:13,838 --> 00:26:15,406
This plan is complicated
enough as it is
555
00:26:15,473 --> 00:26:16,774
without having some
unvetted gay guy
556
00:26:16,841 --> 00:26:19,311
piggybacking his way across
the border on our dime.
557
00:26:19,611 --> 00:26:21,545
(METAL CLATTERING
558
00:26:19,611 --> 00:26:21,545
Jesus, now you sound like them.
559
00:26:21,612 --> 00:26:23,648
Ah, shut up.
560
00:26:24,315 --> 00:26:25,416
(SCOFFS)
561
00:26:24,315 --> 00:26:25,416
DAVID: Just be nice.
562
00:26:25,483 --> 00:26:26,384
JARRET: Okay.
563
00:26:26,751 --> 00:26:28,353
We already gave him
the option to come with us.
564
00:26:29,187 --> 00:26:30,087
And Sarah trusts him.
565
00:26:30,187 --> 00:26:32,324
So, that should be all
that you need to know.
566
00:26:33,858 --> 00:26:36,861
I love you to death,
David, but you're wrong here.
567
00:26:38,062 --> 00:26:40,164
He could be
a liability. (EXHALES)
568
00:26:40,531 --> 00:26:42,700
Welp, at least Sarah got booze.
569
00:26:42,767 --> 00:26:44,002
(BOTH CHUCKLE)
570
00:26:45,136 --> 00:26:47,505
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
571
00:26:47,705 --> 00:26:48,840
(GABE EXHALES)
572
00:26:51,209 --> 00:26:52,376
(EXHALES)
573
00:26:52,476 --> 00:26:54,946
(CHAINS RATTLE)
574
00:26:59,317 --> 00:27:01,419
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
575
00:27:01,519 --> 00:27:02,887
(EXHALES)
576
00:27:06,090 --> 00:27:07,091
(LAUGHING)
577
00:27:07,192 --> 00:27:07,992
Pick your...
578
00:27:08,159 --> 00:27:10,661
Spades.
So, those are your cards.
579
00:27:10,795 --> 00:27:14,031
Um. Spades are trump.
You have to follow suit.
580
00:27:14,131 --> 00:27:15,800
So if someone plays
a Heart, you play Heart.
581
00:27:15,867 --> 00:27:17,301
If someone plays a Diamond,
you play Diamond.
582
00:27:17,368 --> 00:27:19,070
You're in teams.
It's you and Jarret versus--
583
00:27:19,170 --> 00:27:21,205
We're gonna kill it,
'cause I have a great hand.
584
00:27:19,170 --> 00:27:21,205
Me and Zabi.
585
00:27:21,305 --> 00:27:23,441
That's not true. Zabi is one
of the great card sharks
586
00:27:23,508 --> 00:27:24,409
of all time.
587
00:27:24,709 --> 00:27:25,877
JARRET: Whoa.
588
00:27:24,709 --> 00:27:25,877
ZABI: Didn't know that, did you?
589
00:27:26,377 --> 00:27:27,812
(ARJAY EXHALES)
590
00:27:26,377 --> 00:27:27,812
DAVID: If someone plays
a Heart, you gotta play a Heart,
591
00:27:27,812 --> 00:27:28,913
if it's Diamonds--
Let's just play.
592
00:27:29,013 --> 00:27:29,914
Okay.
593
00:27:29,013 --> 00:27:29,914
DAVID:
We'll tell you
594
00:27:30,314 --> 00:27:32,082
when you fucked it up.
595
00:27:30,314 --> 00:27:32,082
JARRET: All right, starting off.
596
00:27:32,283 --> 00:27:33,451
Here we go.
597
00:27:33,651 --> 00:27:35,753
Three of clubs.
598
00:27:33,651 --> 00:27:35,753
DAVID: Wow, that's powerful.
599
00:27:35,820 --> 00:27:37,054
It's...
600
00:27:35,820 --> 00:27:37,054
A powerful first move.
601
00:27:37,188 --> 00:27:38,656
I hope everyone's
paying attention.
602
00:27:39,123 --> 00:27:41,793
(POP MUSIC PLAYING ON STEREO)
603
00:27:39,123 --> 00:27:41,793
(CHUCKLES)
604
00:27:42,460 --> 00:27:44,796
ZABI: Okay, kid's got moves.
605
00:27:44,862 --> 00:27:46,731
DAVID:
Dance that pain away, boy.
606
00:27:44,862 --> 00:27:46,731
(ZABI CHUCKLES)
607
00:27:46,831 --> 00:27:48,599
Go, go, go, go.
608
00:27:48,833 --> 00:27:52,737
Go, go, go, go.
609
00:27:48,833 --> 00:27:52,737
ZABI: Yes. (LAUGHS) Oh.
610
00:27:53,371 --> 00:27:54,605
You okay?
611
00:27:53,371 --> 00:27:54,605
(ARJAY GROANS)
612
00:27:54,672 --> 00:27:55,773
Huh?
613
00:27:56,207 --> 00:27:57,675
(RADIO SWITCHES OFF)
614
00:27:57,775 --> 00:28:00,111
DAVID: (EXHALES)
What are you doing? It's early.
615
00:28:00,211 --> 00:28:02,313
Uh. David.
It's actually really late.
616
00:28:02,680 --> 00:28:05,083
No, it's not late.
Just shut up.
617
00:28:05,550 --> 00:28:07,185
Arjay, drink, hmm?
618
00:28:07,285 --> 00:28:09,154
(RADIO CRACKLES)
619
00:28:10,287 --> 00:28:13,958
(RADIO STATIC)
620
00:28:14,592 --> 00:28:15,926
VOLUNTEER 5 ON RADIO:
Solemnly swear
621
00:28:16,160 --> 00:28:18,863
to always hold hate
in my heart for...
622
00:28:19,731 --> 00:28:22,700
niggers... spics.
623
00:28:22,867 --> 00:28:25,704
(RADIO STATIC)
624
00:28:26,704 --> 00:28:29,908
(CRICKETS CHIRPING)
625
00:28:30,942 --> 00:28:34,211
(SIGHS) Well,
I think we should all just...
626
00:28:34,411 --> 00:28:36,481
(INHALES) ...get some rest.
627
00:28:37,682 --> 00:28:38,783
(DAVID EXHALING)
628
00:28:39,350 --> 00:28:40,318
David...
629
00:28:42,787 --> 00:28:44,155
Aren't you on radio tonight?
630
00:28:45,289 --> 00:28:46,458
(EXHALES SHARPLY) Fuck.
631
00:28:47,692 --> 00:28:48,793
Um...
632
00:28:49,760 --> 00:28:52,163
can I switch with someone?
633
00:28:49,760 --> 00:28:52,163
With who?
634
00:28:53,731 --> 00:28:54,632
Um...
635
00:28:53,731 --> 00:28:54,632
(DAVID EXHALING)
636
00:28:54,699 --> 00:28:55,700
I can take it.
637
00:28:56,267 --> 00:28:58,569
No, you can't. I have
to train you first. But...
638
00:28:58,636 --> 00:29:00,638
JARRET: No, no.
639
00:28:58,636 --> 00:29:00,638
...in this place we...
640
00:29:00,804 --> 00:29:02,340
I can teach him. Okay?
641
00:29:02,673 --> 00:29:03,574
DAVID: You sure?
642
00:29:03,707 --> 00:29:05,042
Yeah, why don't you
get some rest.
643
00:29:05,276 --> 00:29:07,578
DAVID: Okay. Be nice.
644
00:29:05,276 --> 00:29:07,578
JARRET: Okay.
645
00:29:07,678 --> 00:29:08,679
DAVID: Paranoid grumpy.
646
00:29:08,779 --> 00:29:09,681
Okay.
647
00:29:08,779 --> 00:29:09,681
DAVID: Yeah?
648
00:29:09,747 --> 00:29:10,849
Yeah.
649
00:29:12,717 --> 00:29:14,319
Night.
650
00:29:12,717 --> 00:29:14,319
ARJAY: Night.
651
00:29:14,752 --> 00:29:16,054
(DAVID SIGHS)
652
00:29:18,789 --> 00:29:20,358
Let's go. (GRUNTS)
653
00:29:20,891 --> 00:29:22,493
(SOMBER MUSIC PLAYING)
654
00:29:20,891 --> 00:29:22,493
(CRICKETS CHIRPING)
655
00:29:22,560 --> 00:29:26,330
JARRET: These are our radios.
Our walkie, the CB.
656
00:29:26,897 --> 00:29:29,400
The walkie is always
on channel three.
657
00:29:29,600 --> 00:29:30,902
That's the volunteer's channel.
658
00:29:31,002 --> 00:29:32,703
The CB,
you don't fuckin' touch it.
659
00:29:32,803 --> 00:29:34,005
You just listen.
660
00:29:34,772 --> 00:29:37,541
Every 15 minutes
you put an entry in the log.
661
00:29:37,975 --> 00:29:40,511
It keeps you alert and shows
you're not fucking us all
662
00:29:40,611 --> 00:29:41,513
by falling asleep.
663
00:29:42,947 --> 00:29:45,450
Got it. Uh.
What do I write down, exactly?
664
00:29:46,417 --> 00:29:47,318
Whatever you want.
665
00:29:47,651 --> 00:29:49,320
Just make sure
it keeps you awake.
666
00:29:50,989 --> 00:29:52,657
We can't miss this.
667
00:29:53,391 --> 00:29:55,660
Once we get those coordinates
from Sarah's contacts,
668
00:29:55,727 --> 00:29:57,195
we have a one hour window
to make it
669
00:29:57,261 --> 00:29:59,931
to the rendezvous point
before the window closes,
670
00:30:00,198 --> 00:30:01,199
for good.
671
00:30:02,099 --> 00:30:04,135
You understand
how important this is?
672
00:30:05,469 --> 00:30:06,904
Yeah, of course I understand.
673
00:30:06,971 --> 00:30:07,872
(JARRET EXHALES)
674
00:30:08,606 --> 00:30:12,877
If you were to hear something
tonight... anything tonight,
675
00:30:13,611 --> 00:30:17,448
you write down exactly
what you heard, word for word,
676
00:30:17,581 --> 00:30:19,250
legible, no mistakes.
677
00:30:19,383 --> 00:30:21,653
Okay, so, you mean
if I hear the coordinates
678
00:30:21,719 --> 00:30:23,988
or if I hear
the volunteers again?
679
00:30:24,956 --> 00:30:28,793
Once you write it down,
you move as fast as you can,
680
00:30:29,127 --> 00:30:30,662
and you wake us all up,
681
00:30:30,762 --> 00:30:33,097
and we book our asses
to the rendezvous.
682
00:30:34,665 --> 00:30:36,367
Do you understand all that, bud?
683
00:30:37,201 --> 00:30:39,103
Or do you want me
to write you a manual?
684
00:30:39,170 --> 00:30:41,606
(INTENSE MUSIC PLAYING)
685
00:30:41,839 --> 00:30:43,041
What's your deal?
686
00:30:44,542 --> 00:30:45,443
JARRET: What's yours?
687
00:30:45,810 --> 00:30:46,844
I already told you.
688
00:30:46,944 --> 00:30:47,945
Yeah.
689
00:30:46,944 --> 00:30:47,945
ARJAY: Mm-hmm.
690
00:30:48,012 --> 00:30:49,313
Yeah, you already told me.
691
00:30:49,447 --> 00:30:52,517
You're just some little kid,
and you're looking to get out.
692
00:30:55,286 --> 00:30:56,387
Aren't we all?
693
00:30:59,791 --> 00:31:00,791
I don't care,
694
00:31:01,225 --> 00:31:05,563
one way or another
what your story is, Arjay.
695
00:31:07,131 --> 00:31:11,302
But you were never supposed
to be a part of mine.
696
00:31:12,370 --> 00:31:14,572
So do not fuck this up.
697
00:31:15,139 --> 00:31:17,508
Or you can wave goodbye
to your free ride
698
00:31:17,575 --> 00:31:18,576
across the border.
699
00:31:30,754 --> 00:31:33,925
(SNORES)
700
00:31:34,658 --> 00:31:38,429
(INHALES, EXHALES)
701
00:31:45,636 --> 00:31:47,372
(METAL CLATTERING)
702
00:31:45,636 --> 00:31:47,372
(DOOR CREAKS)
703
00:31:48,405 --> 00:31:50,642
GABE: Oh, I thought you forgot
about me.
704
00:31:51,642 --> 00:31:52,677
What's for dinner?
705
00:32:02,487 --> 00:32:05,023
I was gonna give
this cigarette to you.
706
00:32:05,623 --> 00:32:07,124
Like I promised yesterday.
707
00:32:07,391 --> 00:32:08,493
(INHALES)
708
00:32:09,460 --> 00:32:11,629
Until you called
my new friend a faggot.
709
00:32:12,529 --> 00:32:13,498
(SCOFFS)
710
00:32:14,165 --> 00:32:18,269
If you'd like to apologize,
I might reconsider.
711
00:32:19,036 --> 00:32:21,105
(BREATHES DEEPLY)
712
00:32:21,205 --> 00:32:22,941
Well, he is, isn't he?
713
00:32:23,774 --> 00:32:25,143
A faggot? No, he isn't.
714
00:32:26,277 --> 00:32:27,178
He's gay.
715
00:32:28,079 --> 00:32:29,314
I'm a Muslim.
716
00:32:30,247 --> 00:32:32,416
You're a white volunteer
who wants us dead.
717
00:32:32,516 --> 00:32:35,119
No, I don't want you dead,
you're a lady.
718
00:32:36,086 --> 00:32:38,356
Well, maybe the faggot
'cause he's a dude.
719
00:32:40,791 --> 00:32:42,760
I just don't wanna
have to look at you.
720
00:32:42,994 --> 00:32:44,429
ZABI: 'Cause I'm a shit-skin?
721
00:32:45,863 --> 00:32:47,731
Remember when you used
to call me that?
722
00:32:47,798 --> 00:32:48,999
GABE: I never called you that.
723
00:32:49,066 --> 00:32:51,635
Yes, you did.
You used to call me a shit-skin.
724
00:32:52,402 --> 00:32:53,871
And you stopped.
Why did you stop?
725
00:32:53,937 --> 00:32:55,206
I definitely
never called you that.
726
00:32:55,339 --> 00:32:59,143
You called me a shit-skin
and you saw how it hurt me...
727
00:33:00,478 --> 00:33:02,413
and then you stopped.
728
00:33:04,915 --> 00:33:06,684
It was easy to stop, wasn't it?
729
00:33:08,186 --> 00:33:11,322
Took a while to get there,
but we were making progress.
730
00:33:11,989 --> 00:33:13,524
Yeah, we were till that...
731
00:33:14,092 --> 00:33:16,327
bald bitch came
and busted my lip again today.
732
00:33:16,394 --> 00:33:18,595
You know, she doesn't have
to smash my face in
733
00:33:18,662 --> 00:33:20,898
every time she wants me
to do a radio check-in.
734
00:33:20,965 --> 00:33:22,700
She could just ask me nicely.
735
00:33:24,969 --> 00:33:26,136
I'll talk to her about that.
736
00:33:26,203 --> 00:33:27,871
It's important we're civil
with each other.
737
00:33:27,938 --> 00:33:28,873
GABE: Civil?
738
00:33:29,273 --> 00:33:30,975
(SCOFFS)
What the fuck you talk...
739
00:33:31,142 --> 00:33:34,012
I'm chained to a post
in my own fucking barn.
740
00:33:34,612 --> 00:33:35,780
Shittin' in a bucket!
741
00:33:39,416 --> 00:33:40,485
Civil?
742
00:33:44,288 --> 00:33:46,791
That fuckin' bald cunt's
got some serious rage issues
743
00:33:46,857 --> 00:33:48,459
and she's taking it out on me.
744
00:33:48,559 --> 00:33:49,494
(WOOD CLATTERING)
745
00:33:49,594 --> 00:33:50,728
The way you talk to us,
746
00:33:50,795 --> 00:33:52,430
you're not doing
yourself any favors.
747
00:33:52,897 --> 00:33:53,930
(TRAY CLUTTERS)
748
00:33:54,197 --> 00:33:56,567
(SOMBER MUSIC PLAYING)
749
00:34:04,708 --> 00:34:06,210
(FOOTSTEPS APPROACHING)
750
00:34:09,046 --> 00:34:10,548
Hey there. (CHUCKLES)
751
00:34:11,381 --> 00:34:13,217
Sarah said for you to go to bed.
752
00:34:14,218 --> 00:34:15,787
I'm radio-trained now.
(CHUCKLES)
753
00:34:18,221 --> 00:34:19,623
(DAVID SIGHS, CHUCKLES)
754
00:34:19,957 --> 00:34:21,625
Are you okay? (CHUCKLES)
755
00:34:19,957 --> 00:34:21,625
(CHUCKLES)
756
00:34:21,792 --> 00:34:25,296
(BREATHES HEAVILY)
757
00:34:28,166 --> 00:34:30,401
(BOTH CHUCKLE)
758
00:34:33,103 --> 00:34:36,307
(MELANCHOLIC MUSIC PLAYING)
759
00:34:38,108 --> 00:34:39,644
You ever stop to think about...
760
00:34:42,313 --> 00:34:44,916
these ideas that you believe
761
00:34:45,349 --> 00:34:47,918
and this cause
that you're behind,
762
00:34:47,985 --> 00:34:52,090
that maybe
it's just... all wrong?
763
00:34:53,156 --> 00:34:54,592
GABE: What do you mean?
764
00:34:55,559 --> 00:34:58,429
I mean, everything
that the volunteers do...
765
00:34:58,996 --> 00:35:00,097
and say,
766
00:35:00,531 --> 00:35:03,267
how it affects other people.
What if it's just...
767
00:35:04,435 --> 00:35:06,471
wrong?
768
00:35:04,435 --> 00:35:06,471
(SIGHS) It's not.
769
00:35:07,238 --> 00:35:09,874
But... what if?
770
00:35:16,313 --> 00:35:18,449
What kind of pain
were you going through?
771
00:35:21,419 --> 00:35:25,957
When you started believing
everything that you believe?
772
00:35:26,157 --> 00:35:27,592
I don't...
773
00:35:26,157 --> 00:35:27,592
(CHAINS RATTLING)
774
00:35:28,626 --> 00:35:30,761
...I don't know
what you're asking me.
775
00:35:31,929 --> 00:35:32,997
I'm just asking,
776
00:35:33,064 --> 00:35:35,733
when you started feeling
this way.
777
00:35:37,735 --> 00:35:38,769
What happened to you?
778
00:35:41,038 --> 00:35:43,307
GABE: I think
I don't wanna talk anymore.
779
00:35:44,608 --> 00:35:46,477
I don't feel
like talking. (INHALES)
780
00:35:46,577 --> 00:35:49,313
You-- you gonna give me
that cigarette or not?
781
00:35:51,015 --> 00:35:52,483
(EXHALES)
782
00:35:53,951 --> 00:35:56,420
You're a really
good dancer, Arjay.
783
00:35:56,987 --> 00:35:58,289
(CHUCKLES)
784
00:35:59,590 --> 00:36:02,226
Okay. (LAUGHS)
785
00:35:59,590 --> 00:36:02,226
(DAVID LAUGHING)
786
00:36:02,359 --> 00:36:05,463
DAVID: It's like...
it's like you don't care what
787
00:36:05,563 --> 00:36:07,498
anyone else thinks about you.
788
00:36:08,465 --> 00:36:13,404
I don't, or I try not
to at least. (CHUCKLES)
789
00:36:18,242 --> 00:36:21,512
I wish I was like
that. (CHUCKLES)
790
00:36:21,646 --> 00:36:23,380
(BREATHES HEAVILY)
791
00:36:23,447 --> 00:36:25,049
ARJAY: Hey...
792
00:36:23,447 --> 00:36:25,049
(BREATHES HEAVILY)
793
00:36:25,249 --> 00:36:28,219
...what's the matter, David?
794
00:36:25,249 --> 00:36:28,219
(BREATHES HEAVILY)
795
00:36:31,855 --> 00:36:32,757
I'm...
796
00:36:39,363 --> 00:36:41,199
I'm really glad you're here.
797
00:36:43,434 --> 00:36:45,502
Why do you think
it is we can't talk about this?
798
00:36:45,602 --> 00:36:49,406
(INHALES) Why do we always
get stuck in the same place?
799
00:36:49,472 --> 00:36:51,275
There's nothing to figure out.
800
00:36:51,342 --> 00:36:53,577
You don't have to figure
out my fucking brain.
801
00:36:54,411 --> 00:36:56,280
I already told you,
I wanna preserve my culture,
802
00:36:56,346 --> 00:36:58,048
my way of life, my country.
803
00:36:58,515 --> 00:37:01,385
Your existence, people like you,
804
00:37:02,153 --> 00:37:04,221
they're actively
replacing my entire race.
805
00:37:04,288 --> 00:37:05,756
That's just a fact.
806
00:37:07,357 --> 00:37:09,427
It's the largest genocide
this world has ever seen.
807
00:37:09,493 --> 00:37:11,762
You ever stop to think
that that's wrong?
808
00:37:12,929 --> 00:37:17,501
I just-- I'm trying
to understand all this... rage.
809
00:37:17,568 --> 00:37:19,971
Allowing you to exist
is a threat to the white race.
810
00:37:20,037 --> 00:37:21,572
I hate this fuckin'
conversation.
811
00:37:21,638 --> 00:37:23,140
'Cause you're afraid
of having it.
812
00:37:23,374 --> 00:37:25,343
Shut the fuck up!
813
00:37:26,143 --> 00:37:27,277
Shut the fuck up!
814
00:37:27,511 --> 00:37:30,648
(INTENSE MUSIC PLAYING)
815
00:37:47,398 --> 00:37:48,599
Do you ever regret it?
816
00:37:51,001 --> 00:37:52,102
Regret what?
817
00:37:52,403 --> 00:37:53,671
Our stupid tattoo.
818
00:37:54,505 --> 00:37:55,872
Are you kidding me, man?
819
00:37:56,406 --> 00:37:58,609
Of course not.
That was an epic night.
820
00:37:58,776 --> 00:37:59,509
(GROANS)
821
00:37:59,609 --> 00:38:01,746
Oh, no, no, no.
I'm so fucking stupid.
822
00:38:01,812 --> 00:38:03,614
ARJAY: Hey.
823
00:38:01,812 --> 00:38:03,614
I'm so fucking stupid.
824
00:38:03,714 --> 00:38:06,016
It's okay.
825
00:38:03,714 --> 00:38:06,016
DAVID: No, it's not, no.
826
00:38:06,216 --> 00:38:07,985
(INHALES) I'm sorry,
827
00:38:08,052 --> 00:38:10,087
I'm so sorry.
828
00:38:08,052 --> 00:38:10,087
ARJAY: No, you don't need
to apologize.
829
00:38:10,187 --> 00:38:12,023
I didn't mean to.
You're not a...
830
00:38:12,123 --> 00:38:14,591
(BREATHES HEAVILY)
831
00:38:15,258 --> 00:38:17,161
I'm really fucking
drunk right now.
832
00:38:17,694 --> 00:38:20,698
(BREATHES HEAVILY)
And I didn't mean to.
833
00:38:23,300 --> 00:38:25,703
(SOBS) I'm... I'm not, um...
834
00:38:25,770 --> 00:38:27,772
(BREATHES SHAKILY)
835
00:38:36,913 --> 00:38:39,517
(INTENSE MUSIC PLAYING)
836
00:38:46,724 --> 00:38:48,191
(CHAINS RATTLE)
837
00:38:48,391 --> 00:38:49,727
I'll see you tomorrow.
838
00:38:50,894 --> 00:38:51,962
(EXHALES)
839
00:38:53,797 --> 00:38:54,699
Hey.
840
00:38:57,834 --> 00:38:59,837
Give the faggot
a goodnight kiss for me.
841
00:39:06,076 --> 00:39:07,111
It's exhausting.
842
00:39:09,213 --> 00:39:10,114
Isn't it?
843
00:39:16,353 --> 00:39:17,855
(DOOR CLOSING)
844
00:39:18,055 --> 00:39:20,958
(INTENSE MUSIC PLAYING)
845
00:39:22,460 --> 00:39:24,929
(DAVID SNORING)
846
00:39:27,698 --> 00:39:28,599
David?
847
00:39:29,633 --> 00:39:30,334
David.
848
00:39:30,434 --> 00:39:31,702
(EXHALES)
849
00:39:44,414 --> 00:39:46,417
(DOOR CREAKING)
850
00:39:49,286 --> 00:39:51,055
ZABI: Hey.
851
00:39:49,286 --> 00:39:51,055
Hey.
852
00:39:51,388 --> 00:39:52,289
How's it going?
853
00:39:52,489 --> 00:39:54,992
He just came down here
and fell asleep.
854
00:39:55,092 --> 00:39:58,062
(ZABI LAUGHS)
855
00:39:58,195 --> 00:40:01,398
My silly boy.
I'll take him upstairs.
856
00:40:01,698 --> 00:40:03,501
Everything okay with the radio?
857
00:40:04,034 --> 00:40:05,169
Yeah, great.
858
00:40:06,403 --> 00:40:07,505
Any questions?
859
00:40:09,073 --> 00:40:10,440
Hmm.
860
00:40:10,607 --> 00:40:11,775
You'll do great.
861
00:40:11,842 --> 00:40:13,176
(DAVID SNORES)
862
00:40:13,410 --> 00:40:15,880
ZABI: Hey, come on.
Let's go to bed.
863
00:40:15,946 --> 00:40:18,548
DAVID: I'll just sleep here.
I just got outta bed.
864
00:40:18,682 --> 00:40:21,852
Okay. You're okay. It's okay.
865
00:40:23,520 --> 00:40:25,221
That's it. (EXHALES)
866
00:40:25,288 --> 00:40:26,524
ZABI: Shh.
867
00:40:29,126 --> 00:40:31,462
Oh, easy. Easy.
868
00:40:29,126 --> 00:40:31,462
(FLOOR CREAKING)
869
00:40:32,296 --> 00:40:34,665
(EERIE MUSIC PLAYING)
870
00:40:34,732 --> 00:40:36,099
DAVID: Don't worry man,
I got it.
871
00:40:36,366 --> 00:40:38,234
(MUFFLED VOICES)
872
00:40:38,601 --> 00:40:40,137
DAVID: Table talking's fine.
873
00:40:41,171 --> 00:40:42,473
Just don't play that one.
874
00:40:42,540 --> 00:40:45,009
I can. Stop looking at my cards.
875
00:40:42,540 --> 00:40:45,009
(JARRET LAUGHING)
876
00:40:45,109 --> 00:40:47,044
SARAH: It's very rude. (groans)
877
00:40:45,109 --> 00:40:47,044
What are you gonna do?
878
00:40:47,144 --> 00:40:49,647
SARAH: I'm gonna--
I'm gonna do this.
879
00:40:47,144 --> 00:40:49,647
(JARRET LAUGHING)
880
00:40:49,713 --> 00:40:50,514
(GASPS)
881
00:40:50,581 --> 00:40:52,582
Hey, buddy.
882
00:40:50,581 --> 00:40:52,582
Hi, honey.
883
00:40:52,716 --> 00:40:55,753
Come here.
Oh, what's going' on, hmm?
884
00:40:55,986 --> 00:40:58,055
ZABI: Could he be
any more adorable?
885
00:40:55,986 --> 00:40:58,055
Hmm?
886
00:40:58,422 --> 00:40:59,757
DAVID: Impossible.
887
00:40:58,422 --> 00:40:59,757
What happened?
888
00:40:59,823 --> 00:41:01,825
BOY: I fell.
889
00:40:59,823 --> 00:41:01,825
You wanna tell me a secret?
890
00:41:01,925 --> 00:41:04,762
ZABI: No.
891
00:41:01,925 --> 00:41:04,762
BOY: I heard something outside.
892
00:41:05,062 --> 00:41:06,129
You heard something?
893
00:41:06,496 --> 00:41:08,598
Oh, I'm sorry.
894
00:41:08,698 --> 00:41:09,900
Want Daddy
to put you back to bed?
895
00:41:10,301 --> 00:41:12,402
JARRET: Need me to investigate?
896
00:41:10,301 --> 00:41:12,402
Take care
of all the monsters for you?
897
00:41:12,469 --> 00:41:14,037
JARRET: Yeah? Should I go check?
898
00:41:14,104 --> 00:41:15,973
Yeah? All right, come here.
899
00:41:14,104 --> 00:41:15,973
ZABI: Somebody's bed time.
900
00:41:16,039 --> 00:41:18,175
You know what,
give your Mom a kiss.
901
00:41:16,039 --> 00:41:18,175
Here you go. (GRUNTS)
902
00:41:18,241 --> 00:41:19,376
Give Mommy a kiss.
903
00:41:19,476 --> 00:41:20,577
Oh! (LAUGHS)
904
00:41:19,476 --> 00:41:20,577
Thank you.
905
00:41:20,643 --> 00:41:22,779
(LAUGHS)
906
00:41:20,643 --> 00:41:22,779
All right, here we go.
You ready?
907
00:41:22,879 --> 00:41:24,314
(BOY CHUCKLES)
908
00:41:22,879 --> 00:41:24,314
(JARRET BLOWS RASPBERRY)
909
00:41:24,381 --> 00:41:25,649
Oh!
910
00:41:24,381 --> 00:41:25,649
(BOY LAUGHS)
911
00:41:25,716 --> 00:41:27,050
JARRET: Love you.
912
00:41:25,716 --> 00:41:27,050
Goodnight.
913
00:41:27,183 --> 00:41:29,453
JARRET: What do you say
we have a sleepover, huh?
914
00:41:29,987 --> 00:41:33,490
(SARAH CLEARS THROAT)
915
00:41:29,987 --> 00:41:33,490
(CELLPHONE ALARMS BUZZING)
916
00:41:33,557 --> 00:41:34,925
SARAH: What's going on?
917
00:41:36,260 --> 00:41:38,829
(INDISTINCT CLAMORING
OVER PHONE)
918
00:41:39,162 --> 00:41:39,863
Oh, God.
919
00:41:40,230 --> 00:41:42,333
(EXPLOSION OVER PHONE)
920
00:41:40,230 --> 00:41:42,333
(CHILD CRYING OVER PHONE)
921
00:41:42,399 --> 00:41:44,368
JARRET: Sarah.
922
00:41:42,399 --> 00:41:44,368
(INDISTINCT CLAMORING)
923
00:41:44,435 --> 00:41:45,702
SARAH: Get him away
from the window.
924
00:41:45,769 --> 00:41:47,371
(INTENSE MUSIC PLAYING)
925
00:41:47,438 --> 00:41:48,572
JARRET: It's okay.
926
00:41:49,239 --> 00:41:50,140
SARAH: It's okay.
927
00:41:52,943 --> 00:41:56,480
(BIRDS CHIRPING)
928
00:41:52,943 --> 00:41:56,480
(RADIO STATIC)
929
00:41:57,381 --> 00:42:00,117
VOLUNTEER 6 ON RADIO: Volunteer
number 9947, check in.
930
00:42:01,418 --> 00:42:03,721
Nine-nine-four-seven,
I said check in.
931
00:42:04,554 --> 00:42:07,591
(INTENSE MUSIC PLAYING)
932
00:42:08,324 --> 00:42:09,793
Jarret, Jarret, wake up.
933
00:42:09,926 --> 00:42:11,261
ARJAY: They're talking to us.
934
00:42:11,328 --> 00:42:13,597
Uh. The volunteers
are asking 9947?
935
00:42:13,897 --> 00:42:15,332
Get back to the radio, now.
936
00:42:15,999 --> 00:42:19,736
VOLUNTEER 6 ON RADIO: 9947,
Rise and shine, buttercup.
937
00:42:20,170 --> 00:42:23,507
Jesus Christ, keep it down,
asshole. 9947 reporting.
938
00:42:23,640 --> 00:42:26,176
VOLUNTEER 6 ON RADIO:
Five minutes out, coming in now.
939
00:42:26,243 --> 00:42:27,310
(RADIO STATIC)
940
00:42:27,811 --> 00:42:30,648
Uh. I'm still
in my underwear, man.
941
00:42:31,548 --> 00:42:33,817
David, Zabi, code red.
942
00:42:35,686 --> 00:42:36,587
What's going on?
943
00:42:36,921 --> 00:42:38,622
No time to talk,
just get downstairs. Let's go.
944
00:42:38,755 --> 00:42:40,591
VOLUNTEER 6 ON RADIO:
Put your fuckin' skirt on,
945
00:42:40,691 --> 00:42:43,994
motherfucker. We're activated.
Gonna raise some hell.
946
00:42:44,061 --> 00:42:45,195
(BREATHES HEAVILY)
947
00:42:45,262 --> 00:42:47,497
Fuck yeah, man. I'll be ready.
948
00:42:45,262 --> 00:42:47,497
(WALKIE-TALKIE BEEPS)
949
00:42:47,564 --> 00:42:48,565
Fuck.
950
00:42:48,665 --> 00:42:50,100
SARAH: Let's go, let's go.
951
00:42:50,333 --> 00:42:51,902
Arjay, downstairs, come on.
952
00:42:52,969 --> 00:42:54,638
Get in the basement. Let's go.
953
00:42:54,771 --> 00:42:57,942
(INTENSE MUSIC PLAYING)
954
00:43:00,610 --> 00:43:02,445
Sarah, should we bring
the dog up?
955
00:43:03,113 --> 00:43:06,416
No. Uh. (PANTS) Go to his room.
Put on his clothes.
956
00:43:06,483 --> 00:43:07,584
What? Put on his clothes?
957
00:43:07,751 --> 00:43:10,220
Yeah, you just answered as 9947,
you need to be him.
958
00:43:10,353 --> 00:43:11,455
No, Sarah, fuck that.
959
00:43:11,521 --> 00:43:13,156
You get his ass out here
and you tell him
960
00:43:13,256 --> 00:43:13,957
that we're gonna shoot him
961
00:43:14,090 --> 00:43:15,492
if he doesn't make
his friends go away.
962
00:43:15,559 --> 00:43:16,894
We shoot him or them,
we're dead.
963
00:43:16,994 --> 00:43:19,196
Sarah, we did not plan
for something like this.
964
00:43:19,329 --> 00:43:20,930
That's why I am making a plan.
965
00:43:21,264 --> 00:43:24,601
The-- they probably don't know
who Volunteer 9947 is
966
00:43:24,835 --> 00:43:26,903
or they would've used his name.
They-- they always do.
967
00:43:26,970 --> 00:43:28,805
Probably?
968
00:43:26,970 --> 00:43:28,805
Just-- We don't have time
for this.
969
00:43:28,872 --> 00:43:31,208
Please, go put on his clothes.
970
00:43:28,872 --> 00:43:31,208
JARRET: Fuck.
971
00:43:31,341 --> 00:43:34,678
(INTENSE MUSIC PLAYING)
972
00:43:38,482 --> 00:43:40,684
(SARAH PANTS)
973
00:43:42,052 --> 00:43:44,788
(RADIO STATIC)
974
00:43:50,593 --> 00:43:54,131
(BREATHES HEAVILY)
975
00:43:57,267 --> 00:43:58,569
Zabi? (PANTS)
976
00:43:58,702 --> 00:44:00,804
Give me a hand with this.
977
00:43:58,702 --> 00:44:00,804
What is happening?
978
00:44:00,904 --> 00:44:02,772
SARAH: The volunteers are
coming. Keep your mouth shut.
979
00:44:02,839 --> 00:44:04,441
(PANTS)
980
00:44:02,839 --> 00:44:04,441
Sarah, take the walkie.
981
00:44:04,541 --> 00:44:06,610
Yeah. Make a pot of coffee,
act normal.
982
00:44:06,710 --> 00:44:07,944
I'm gonna keep the dog
from barking.
983
00:44:08,011 --> 00:44:09,513
I don't know
if this is a good plan,
984
00:44:09,580 --> 00:44:11,248
making coffee.
What am I gonna offer them some?
985
00:44:11,348 --> 00:44:12,383
I need the gun.
986
00:44:12,449 --> 00:44:13,717
I need it
for that piece of shit.
987
00:44:13,817 --> 00:44:15,518
Well, then use a fucking knife,
I need the gun.
988
00:44:15,585 --> 00:44:17,187
Oh, my God, okay. (PANTS)
989
00:44:18,255 --> 00:44:19,223
Fuck.
990
00:44:22,459 --> 00:44:23,760
(INTENSE MUSIC PLAYING)
991
00:44:23,927 --> 00:44:26,230
ARJAY: Shit. (PANTS)
992
00:44:33,303 --> 00:44:35,405
(INTENSE MUSIC PLAYING)
993
00:44:35,539 --> 00:44:37,908
(PANTS)
994
00:44:40,343 --> 00:44:42,612
(PANTS)
995
00:44:43,146 --> 00:44:47,217
(CAR HORN HONKING)
996
00:44:43,146 --> 00:44:47,217
(BREATHES HEAVILY)
997
00:44:58,028 --> 00:44:59,129
Help!
998
00:44:58,028 --> 00:44:59,129
SARAH: Shut the fuck up.
999
00:44:59,229 --> 00:45:01,731
GABE: Help! (GRUNTS)
1000
00:44:59,229 --> 00:45:01,731
(SARAH PANTS)
1001
00:45:02,098 --> 00:45:03,600
Help! (GROANS)
1002
00:45:02,098 --> 00:45:03,600
Shut the fuck up.
1003
00:45:03,700 --> 00:45:05,001
(GABE GROANS)
1004
00:45:03,700 --> 00:45:05,001
Shut the fuck up right now.
1005
00:45:05,068 --> 00:45:06,470
(GROANS)
1006
00:45:05,068 --> 00:45:06,470
Stop screaming.
1007
00:45:07,270 --> 00:45:10,307
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1008
00:45:16,846 --> 00:45:19,917
VOLUNTEER 7: You Victor? 9947?
1009
00:45:21,217 --> 00:45:22,219
Guilty as charged.
1010
00:45:23,120 --> 00:45:25,122
VOLUNTEER 7: Grab your shit.
We gotta move fast.
1011
00:45:25,255 --> 00:45:26,957
VOLUNTEER 8:
Some queer killed two
1012
00:45:27,090 --> 00:45:29,125
of our brothers
not ten miles down the road.
1013
00:45:29,192 --> 00:45:30,427
(GROANS)
1014
00:45:30,594 --> 00:45:31,495
Shut up.
1015
00:45:31,595 --> 00:45:33,397
(GABE WHIMPERING)
1016
00:45:33,530 --> 00:45:36,499
VOLUNTEER 7: Gathering any of us
we can along the way,
1017
00:45:36,566 --> 00:45:38,368
building a little hunting party.
1018
00:45:39,002 --> 00:45:42,072
Gonna have ourselves a fag drag.
1019
00:45:43,507 --> 00:45:46,777
Nobody kills two of our men
without the hammer coming down.
1020
00:45:46,977 --> 00:45:48,444
Get in the fucking truck.
1021
00:45:48,778 --> 00:45:53,450
(INDISTINCT CHATTER)
1022
00:45:53,950 --> 00:45:57,020
VOLUNTEER 8:
Yeehaw! Whoo! Whoo! Whoo!
1023
00:45:57,788 --> 00:46:00,357
(INDISTINCT CHATTER)
1024
00:45:57,788 --> 00:46:00,357
(VOLUNTEER 8 LAUGHING)
1025
00:46:01,792 --> 00:46:03,761
(CAR ENGINE REVVING)
1026
00:46:04,728 --> 00:46:05,662
(EXHALES)
1027
00:46:05,962 --> 00:46:07,798
VOLUNTEER 8: Giddyup, giddyup.
1028
00:46:12,669 --> 00:46:14,204
They're gonna fuckin' kill him.
1029
00:46:15,538 --> 00:46:17,441
He's smart. He'll figure it out.
1030
00:46:17,541 --> 00:46:18,842
(DOOR OPENING)
1031
00:46:24,214 --> 00:46:26,617
(SARAH BREATHES HEAVILY)
1032
00:46:24,214 --> 00:46:26,617
Sarah, what do we do?
1033
00:46:26,917 --> 00:46:28,218
We're gonna go after him, right?
1034
00:46:28,418 --> 00:46:30,586
(EXHALES) Why didn't anyone plug
this back in?
1035
00:46:30,686 --> 00:46:31,621
DAVID: Sarah?
1036
00:46:30,686 --> 00:46:31,621
(SARAH SOBS)
1037
00:46:31,888 --> 00:46:34,257
Sarah, he needs us.
We have to go after him.
1038
00:46:34,358 --> 00:46:36,960
SARAH: (PANTS) He's doing
what he needs to do
1039
00:46:37,027 --> 00:46:38,095
and he always comes back to me.
1040
00:46:38,328 --> 00:46:40,464
Isn't this time
a little fucking different?
1041
00:46:40,564 --> 00:46:42,665
We stay on task,
we stay on routine.
1042
00:46:42,765 --> 00:46:43,733
That's all that matters.
1043
00:46:43,833 --> 00:46:45,869
Who cares
about that fucking radio?
1044
00:46:46,002 --> 00:46:47,404
They could've called
when it was unplugged.
1045
00:46:47,470 --> 00:46:49,639
Fuck the radio.
They're gonna kill him!
1046
00:46:49,706 --> 00:46:51,942
Stop being emotional,
I'm trying to focus.
1047
00:46:52,042 --> 00:46:54,278
(PANTS)
1048
00:46:52,042 --> 00:46:54,278
(BREATHES SHAKILY)
1049
00:46:56,513 --> 00:46:58,382
(RADIO STATIC)
1050
00:47:02,085 --> 00:47:03,820
What did you do to him?
1051
00:47:04,087 --> 00:47:06,223
(INHALES) I kept him quiet.
1052
00:47:06,823 --> 00:47:07,991
(SIGHS)
1053
00:47:09,326 --> 00:47:10,527
(EXHALES)
1054
00:47:13,529 --> 00:47:14,932
(SIGHS)
1055
00:47:19,836 --> 00:47:21,505
(BIRDS CHIRPING)
1056
00:47:19,836 --> 00:47:21,505
(PANTS)
1057
00:47:32,315 --> 00:47:36,053
(BREATHES HEAVILY)
1058
00:47:38,021 --> 00:47:40,357
What are you doing?
1059
00:47:38,021 --> 00:47:40,357
DAVID: Arjay, get outta the way.
1060
00:47:40,424 --> 00:47:42,926
No, I know Jarret is your friend
and you love him,
1061
00:47:42,992 --> 00:47:44,961
but you can't go after him
alone. Don't be stupid.
1062
00:47:45,061 --> 00:47:46,696
I'm gonna keep my distance.
1063
00:47:46,863 --> 00:47:48,465
I just need to see
that he's okay.
1064
00:47:48,565 --> 00:47:50,233
(PANTS) So, move.
1065
00:47:50,400 --> 00:47:51,968
(PANTS)
1066
00:47:52,168 --> 00:47:54,538
Get out. (PANTS)
1067
00:47:52,168 --> 00:47:54,538
No, it's not safe.
1068
00:47:54,638 --> 00:47:56,706
You're not thinking clearly,
David.
1069
00:47:54,638 --> 00:47:56,706
(DAVID PANTING)
1070
00:47:56,806 --> 00:47:59,676
It is safe. It is safe for me,
it is safe.
1071
00:47:59,743 --> 00:48:02,312
I'm not branded,
unlike you. (PANTS)
1072
00:48:02,445 --> 00:48:04,047
We're not that different.
1073
00:48:02,445 --> 00:48:04,047
(DAVID PANTS)
1074
00:48:04,147 --> 00:48:06,449
Yeah, except that I can pass
and you can't.
1075
00:48:06,516 --> 00:48:07,617
So, get the fuck out.
1076
00:48:07,750 --> 00:48:08,919
I understand being emotional
1077
00:48:08,986 --> 00:48:10,921
and making
stupid decisions, okay?
1078
00:48:11,054 --> 00:48:13,023
(BREATHES HEAVILY)
It's been my entire life.
1079
00:48:13,757 --> 00:48:16,660
But what you're about to do
is gonna get you both killed.
1080
00:48:18,294 --> 00:48:20,530
No, I can't...
1081
00:48:18,294 --> 00:48:20,530
(DAVID PANTS)
1082
00:48:20,664 --> 00:48:21,831
I know how much you care
about him,
1083
00:48:21,898 --> 00:48:23,133
but you're not leaving.
1084
00:48:21,898 --> 00:48:23,133
(PANTS)
1085
00:48:23,200 --> 00:48:25,135
(PANTS)
1086
00:48:23,200 --> 00:48:25,135
ARJAY: I won't let you.
1087
00:48:25,235 --> 00:48:28,771
(PANTS)
1088
00:48:29,038 --> 00:48:31,275
Why are you
doing this to me? (PANTS)
1089
00:48:34,777 --> 00:48:36,112
I know how you feel.
1090
00:48:36,479 --> 00:48:39,283
(AMBIENT MUSIC PLAYING)
1091
00:48:42,052 --> 00:48:43,153
DAVID: Shut up.
1092
00:48:44,354 --> 00:48:46,590
You don't understand how I feel.
1093
00:48:44,354 --> 00:48:46,590
ARJAY: Yes.
1094
00:48:46,756 --> 00:48:48,224
You do not know how I feel.
1095
00:48:48,458 --> 00:48:50,560
ARJAY: I do know.
1096
00:48:48,458 --> 00:48:50,560
DAVID: You don't know
how I feel. You don't--
1097
00:48:50,626 --> 00:48:51,495
David. David, David, David.
1098
00:48:51,662 --> 00:48:55,432
I understand exactly
how you feel. Okay?
1099
00:48:51,662 --> 00:48:55,432
(PANTS)
1100
00:48:56,233 --> 00:48:58,901
I'm-- I'm sorry.
1101
00:48:56,233 --> 00:48:58,901
Hey. It's okay.
1102
00:48:59,035 --> 00:49:00,470
(BOTH CHUCKLE)
1103
00:49:04,508 --> 00:49:07,945
David, that's not what
I came here for.
1104
00:49:09,245 --> 00:49:12,182
Sorry.
1105
00:49:09,245 --> 00:49:12,182
(BREATHES SHAKILY)
1106
00:49:18,154 --> 00:49:20,290
Well, fuck it then,
you're gonna come with me.
1107
00:49:20,424 --> 00:49:21,425
No, David, David.
1108
00:49:22,792 --> 00:49:24,027
Come here.
1109
00:49:26,830 --> 00:49:27,731
It's okay.
1110
00:49:53,123 --> 00:49:56,226
(DOOR CREAKING)
1111
00:49:57,527 --> 00:49:58,695
(INHALES SHARPLY)
1112
00:49:59,396 --> 00:50:02,099
(OBJECTS CLATTERING)
1113
00:49:59,396 --> 00:50:02,099
(EXHALES)
1114
00:50:09,006 --> 00:50:12,675
I know if I apologize,
it won't mean anything to you,
1115
00:50:13,509 --> 00:50:16,713
but it doesn't change the fact
that I'm sorry that happened.
1116
00:50:19,015 --> 00:50:20,450
It won't happen again.
1117
00:50:21,684 --> 00:50:22,585
I won't let it.
1118
00:50:22,819 --> 00:50:25,154
You're outta your mind
if you think anything you say
1119
00:50:25,221 --> 00:50:27,424
to baldy's gonna have an effect.
1120
00:50:30,660 --> 00:50:31,494
(INHALES)
1121
00:50:31,861 --> 00:50:36,500
Is there anything I can do
to show you I truly am sorry?
1122
00:50:38,101 --> 00:50:39,669
To make you trust me again?
1123
00:50:41,304 --> 00:50:42,205
No.
1124
00:50:44,340 --> 00:50:47,677
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1125
00:50:49,746 --> 00:50:51,014
Never seen this photo.
1126
00:50:51,481 --> 00:50:52,982
(EXHALES)
1127
00:50:51,481 --> 00:50:52,982
(CHAINS RATTLING)
1128
00:50:53,115 --> 00:50:54,584
ZABI:
You have a beautiful family.
1129
00:50:54,851 --> 00:50:56,353
(CHAINS RATTLING)
1130
00:51:05,161 --> 00:51:06,363
I'm gonna leave this here.
1131
00:51:07,964 --> 00:51:09,099
I'll see you for dinner?
1132
00:51:10,666 --> 00:51:13,770
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
1133
00:51:15,004 --> 00:51:16,373
GABE: I just want a beer.
1134
00:51:20,143 --> 00:51:22,579
Get me a beer, I'll forget
your friend's a cunt.
1135
00:51:27,083 --> 00:51:30,554
(RADIO STATIC)
1136
00:51:35,258 --> 00:51:39,863
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
1137
00:51:42,432 --> 00:51:44,300
VOLUNTEER 9 ON RADIO:
Any volunteers in the area
1138
00:51:44,367 --> 00:51:47,270
come down to the quarry.
We got some snowflakes to melt.
1139
00:51:47,437 --> 00:51:49,639
Fuck you, you bastards!
1140
00:51:57,914 --> 00:51:59,549
(SARAH SCREAMING)
1141
00:52:04,154 --> 00:52:05,455
(SNIFFLES)
1142
00:52:06,122 --> 00:52:07,224
Fuck.
1143
00:52:08,324 --> 00:52:10,360
(RADIO STATIC)
1144
00:52:08,324 --> 00:52:10,360
(EXHALES)
1145
00:52:11,928 --> 00:52:13,662
Okay, it's a big day, Reese.
1146
00:52:13,763 --> 00:52:16,466
(SARAH SOBS)
1147
00:52:19,468 --> 00:52:20,871
(SIGHS)
1148
00:52:24,674 --> 00:52:25,909
(CRICKETS CHIRPING)
1149
00:52:30,680 --> 00:52:32,849
(RADIO STATIC)
1150
00:52:35,919 --> 00:52:36,853
(ARJAY EXHALES)
1151
00:52:38,287 --> 00:52:39,523
(INHALES SHARPLY)
1152
00:52:47,863 --> 00:52:49,232
(EXHALES)
1153
00:52:53,202 --> 00:52:54,671
DAVID: You should cover up.
1154
00:53:14,191 --> 00:53:16,225
ZABI: I don't like
that he's down there alone.
1155
00:53:16,325 --> 00:53:18,328
SARAH: Arjay can handle it.
1156
00:53:19,295 --> 00:53:21,297
He can also handle David,
apparently.
1157
00:53:21,730 --> 00:53:23,934
I'm glad he knocked some sense
into you.
1158
00:53:24,334 --> 00:53:26,736
If you push it like that again,
I'm gonna to lock you
1159
00:53:26,803 --> 00:53:27,670
in the fucking barn.
1160
00:53:26,803 --> 00:53:27,670
Okay.
1161
00:53:28,037 --> 00:53:30,407
You could've blown
the whole operation.
1162
00:53:28,037 --> 00:53:30,407
Okay, okay. I get it.
1163
00:53:31,707 --> 00:53:32,609
Fuck.
1164
00:53:35,745 --> 00:53:37,680
(CAR ENGINE REVVING)
1165
00:53:37,880 --> 00:53:39,749
Arjay.
1166
00:53:37,880 --> 00:53:39,749
Absolutely quiet.
1167
00:53:40,483 --> 00:53:43,620
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1168
00:53:43,753 --> 00:53:45,622
(INDISTINCT CHATTER)
1169
00:53:45,722 --> 00:53:47,724
(DOOR CREAKING)
1170
00:53:45,722 --> 00:53:47,724
(INDISTINCT CHATTER)
1171
00:53:49,025 --> 00:53:51,461
VOLUNTEER 10: Your weapon.
1172
00:53:49,025 --> 00:53:51,461
(SIGHS)
1173
00:53:54,497 --> 00:53:56,299
(DOOR CREAKING, CLOSING)
1174
00:53:57,199 --> 00:54:00,337
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1175
00:54:10,213 --> 00:54:12,749
(JARRET GROANS)
1176
00:54:14,117 --> 00:54:17,454
(JARRET BREATHES SHAKILY)
1177
00:54:18,221 --> 00:54:19,556
(METAL CLANKING)
1178
00:54:20,957 --> 00:54:22,325
(JARRET EXHALES)
1179
00:54:23,660 --> 00:54:24,628
(GLASS CLINKING)
1180
00:54:38,808 --> 00:54:41,711
(BREATHES HEAVILY)
1181
00:54:48,250 --> 00:54:50,387
We have a serious problem.
1182
00:54:52,889 --> 00:54:54,524
Jesus, this is insane.
1183
00:54:54,657 --> 00:54:56,860
Well, David,
I think what is insane
1184
00:54:56,926 --> 00:54:59,962
is staying someplace
where people might attack you
1185
00:55:00,029 --> 00:55:01,231
if you're holding Zabi's hand.
1186
00:55:01,297 --> 00:55:02,731
DAVID:
You are being paranoid, man.
1187
00:55:02,798 --> 00:55:04,366
There's no way
that this can get any worse.
1188
00:55:04,466 --> 00:55:06,269
Somebody... (INHALES)
1189
00:55:06,369 --> 00:55:08,003
...someone will do something.
1190
00:55:08,137 --> 00:55:09,739
ZABI: David...
1191
00:55:08,137 --> 00:55:09,739
What?
1192
00:55:10,506 --> 00:55:11,908
...they're branding people now.
1193
00:55:11,974 --> 00:55:13,442
(CROWD CHANTING IN DISTANCE)
1194
00:55:13,742 --> 00:55:16,212
JARRET: The group that Sarah
has with her right now...
1195
00:55:16,345 --> 00:55:17,480
(CROWD CHANTING IN DISTANCE)
1196
00:55:17,646 --> 00:55:18,648
JARRET: ...they have them.
1197
00:55:18,714 --> 00:55:20,149
(CROWD CHANTING IN DISTANCE)
1198
00:55:20,249 --> 00:55:21,350
Just think about it, okay?
1199
00:55:21,450 --> 00:55:23,720
(CROWD CHANTING IN DISTANCE)
1200
00:55:25,087 --> 00:55:26,556
Really, think about it.
1201
00:55:27,423 --> 00:55:30,894
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1202
00:55:38,101 --> 00:55:39,602
(CHAINS RATTLE)
1203
00:55:45,174 --> 00:55:46,509
(GABE CHUCKLES)
1204
00:55:47,376 --> 00:55:48,645
How'd you know my brand?
1205
00:55:49,912 --> 00:55:51,014
Got it from your pantry.
1206
00:55:51,915 --> 00:55:53,950
Ah, of course you did.
1207
00:55:51,915 --> 00:55:53,950
(CAN CLATTERING)
1208
00:55:56,018 --> 00:55:58,121
(GULPS)
1209
00:56:00,757 --> 00:56:01,658
Ah.
1210
00:56:02,859 --> 00:56:03,793
(EXHALES)
1211
00:56:03,926 --> 00:56:04,994
(DOOR CREAKING)
1212
00:56:06,329 --> 00:56:07,530
(DOOR CLOSING)
1213
00:56:08,097 --> 00:56:09,999
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1214
00:56:15,170 --> 00:56:16,105
(SIGHS)
1215
00:56:17,006 --> 00:56:19,576
JARRET: David says you've been
on the radio most of the day,
1216
00:56:19,642 --> 00:56:21,077
you should take a break.
1217
00:56:22,745 --> 00:56:25,514
Why don't you tell me
what happened to you out there,
1218
00:56:25,748 --> 00:56:28,051
and I'll tell you
if I wanna take a break.
1219
00:56:29,485 --> 00:56:30,820
They've gotten bigger.
1220
00:56:32,255 --> 00:56:34,424
They're growing.
They're more organized.
1221
00:56:35,224 --> 00:56:36,125
And?
1222
00:56:36,592 --> 00:56:39,529
And we need to move right now.
1223
00:56:39,762 --> 00:56:40,663
Bad idea.
1224
00:56:41,364 --> 00:56:43,900
Sarah. (EXHALES)
1225
00:56:45,868 --> 00:56:47,103
It's been months.
1226
00:56:48,204 --> 00:56:51,040
This operation has dried up.
1227
00:56:52,408 --> 00:56:54,277
We are waiting on a ghost.
1228
00:56:54,710 --> 00:56:57,547
We promised David and Zabi
that we would get them across
1229
00:56:57,613 --> 00:56:59,716
and that is what
we're going to do.
1230
00:57:02,886 --> 00:57:05,988
We were positioned as outpost
for nearly three weeks.
1231
00:57:06,055 --> 00:57:07,623
Just watching one road
out of the mountains
1232
00:57:07,723 --> 00:57:09,626
for Taliban fighters. Hmm.
1233
00:57:11,127 --> 00:57:13,863
During the day,
it was burning fucking hot.
1234
00:57:13,930 --> 00:57:16,732
It was freezing cold at night.
I mean, it just sucked.
1235
00:57:16,799 --> 00:57:17,733
(INHALES)
1236
00:57:17,900 --> 00:57:20,102
Twenty-four-seven,
eyes on the same
1237
00:57:20,169 --> 00:57:21,271
stupid fucking road.
1238
00:57:21,671 --> 00:57:22,572
Sounds pretty boring.
1239
00:57:22,872 --> 00:57:24,707
Yeah, it was more boring
than you could imagine.
1240
00:57:24,807 --> 00:57:25,742
(CHUCKLES)
1241
00:57:27,109 --> 00:57:28,645
I had no idea you served.
1242
00:57:28,945 --> 00:57:29,879
(GABE SCOFFS)
1243
00:57:30,446 --> 00:57:31,548
Two tours.
1244
00:57:34,216 --> 00:57:35,118
Thank you.
1245
00:57:36,152 --> 00:57:37,120
For what?
1246
00:57:37,920 --> 00:57:38,822
Serving.
1247
00:57:39,688 --> 00:57:41,157
Wanting to help the world.
1248
00:57:42,892 --> 00:57:43,960
Hmm. (INHALES)
1249
00:57:44,260 --> 00:57:45,228
(CLEARS THROAT)
1250
00:57:45,328 --> 00:57:46,996
I had to feed wife
and kids somehow.
1251
00:57:48,964 --> 00:57:51,067
I don't know
that I helped all that much.
1252
00:57:52,402 --> 00:57:53,503
You must have.
1253
00:57:54,470 --> 00:57:55,738
(CAN CLATTERING)
1254
00:57:56,072 --> 00:57:57,674
Thank you for your service.
1255
00:58:00,042 --> 00:58:02,945
Well, it's been a long time
since anybody said that.
1256
00:58:03,813 --> 00:58:06,682
(INHALES) Y-- you remember
when we used to thank the troops
1257
00:58:06,983 --> 00:58:09,586
for the service? People even had
stickers and shit.
1258
00:58:10,486 --> 00:58:12,221
Yeah, I remember. (CHUCKLES)
1259
00:58:12,588 --> 00:58:14,357
Feels like a long time ago now.
1260
00:58:15,124 --> 00:58:17,560
Something tells me
you never had a bumper sticker.
1261
00:58:17,860 --> 00:58:19,929
(LAUGHS)
1262
00:58:17,860 --> 00:58:19,929
(GABE LAUGHING)
1263
00:58:20,262 --> 00:58:21,264
(INHALES)
1264
00:58:21,998 --> 00:58:24,600
GABE: Ah, well. (SIGHING)
1265
00:58:21,998 --> 00:58:24,600
(CHAINS RATTLING)
1266
00:58:24,700 --> 00:58:26,769
Didn't get much thanks
from ole...
1267
00:58:28,237 --> 00:58:29,806
Uncle Sam either. (EXHALES)
1268
00:58:30,373 --> 00:58:32,141
ZABI: What was it like
when you came back?
1269
00:58:34,610 --> 00:58:35,712
Couldn't sleep.
1270
00:58:36,913 --> 00:58:39,182
Couldn't find work.
Couldn't get treatment.
1271
00:58:41,150 --> 00:58:43,686
Couldn't talk to my wife,
it was fuckin' great.
1272
00:58:45,487 --> 00:58:46,689
Where is she now?
1273
00:58:47,390 --> 00:58:48,291
GABE: I don't know.
1274
00:58:49,325 --> 00:58:50,693
(CHAINS CLATTERING)
1275
00:58:49,325 --> 00:58:50,693
(EXHALES)
1276
00:58:51,694 --> 00:58:53,630
(LIPS SMACKING)
Took off with the kids.
1277
00:58:55,832 --> 00:58:57,800
(INHALES, LIPS SMACKING)
You know...
1278
00:58:58,868 --> 00:59:01,037
probably couldn't put up
with me anymore. (CHUCKLES)
1279
00:59:03,272 --> 00:59:04,541
I don't blame her.
1280
00:59:07,442 --> 00:59:08,545
I'm sorry.
1281
00:59:09,846 --> 00:59:13,983
Well... (INHALES)
...shit happens. (EXHALES)
1282
00:59:16,418 --> 00:59:17,654
You got another one?
1283
00:59:18,387 --> 00:59:19,889
(LAUGHS)
1284
00:59:20,723 --> 00:59:24,627
So, all it took you to chill out
was a couple beers?
1285
00:59:25,495 --> 00:59:27,964
Should've asked for one
a month ago.
1286
00:59:29,599 --> 00:59:31,134
Yeah, well...
1287
00:59:32,635 --> 00:59:35,071
baldy would've just cracked it
over my fucking skull.
1288
00:59:35,138 --> 00:59:37,073
(BOTH LAUGH)
1289
00:59:37,173 --> 00:59:42,579
(EERIE MUSIC PLAYING)
1290
00:59:37,173 --> 00:59:42,579
(INDISTINCT CHATTER)
1291
00:59:43,278 --> 00:59:45,480
WOMAN: (CRYING) Please.
1292
00:59:45,914 --> 00:59:47,583
Please.
1293
00:59:45,914 --> 00:59:47,583
(INDISTINCT CHATTER)
1294
00:59:47,683 --> 00:59:49,852
WOMAN: Please! (SCREAMING)
1295
00:59:53,522 --> 00:59:54,957
We can go home.
1296
00:59:53,522 --> 00:59:54,957
(EXHALES)
1297
00:59:55,124 --> 00:59:56,225
(RADIO STATIC)
1298
00:59:56,358 --> 01:00:00,329
JARRET: We can go home
and start over, you and me.
1299
01:00:00,429 --> 01:00:01,330
No, we can't.
1300
01:00:02,031 --> 01:00:04,867
You signed up for this. You knew
what we were getting into.
1301
01:00:06,168 --> 01:00:07,203
(EXHALES)
1302
01:00:10,640 --> 01:00:13,642
I'm scared.
Okay, Sarah? (BREATHES SHAKILY)
1303
01:00:14,009 --> 01:00:17,246
I'm really scared
and I want to go home.
1304
01:00:18,347 --> 01:00:20,683
I know, we all are.
1305
01:00:21,984 --> 01:00:24,319
But you cannot let them
see that.
1306
01:00:24,586 --> 01:00:26,689
You have to stay strong
for them.
1307
01:00:27,256 --> 01:00:30,560
(INHALES)
We need to put our family first.
1308
01:00:30,627 --> 01:00:33,796
(SCOFFS, INHALES)
We don't have a family anymore.
1309
01:00:38,433 --> 01:00:39,969
We can start a new one.
1310
01:00:42,105 --> 01:00:43,006
We already did.
1311
01:00:44,206 --> 01:00:45,108
They're upstairs.
1312
01:00:47,110 --> 01:00:48,211
(FLOORBOARD CREAKS)
1313
01:00:52,582 --> 01:00:53,716
ZABI: Why did you join?
1314
01:00:54,683 --> 01:00:56,319
GABE: What, the army?
1315
01:00:54,683 --> 01:00:56,319
(CHAINS RATTLING)
1316
01:00:57,320 --> 01:01:00,189
No, the volunteers.
Was it after your wife left?
1317
01:01:03,092 --> 01:01:03,926
(EXHALES)
1318
01:01:04,060 --> 01:01:06,162
(LIPS SMACKING)
1319
01:01:04,060 --> 01:01:06,162
ZABI: Well, it's...
1320
01:01:07,796 --> 01:01:08,764
it's okay if you don't--
1321
01:01:08,831 --> 01:01:10,099
you don't wanna
talk about it.
1322
01:01:10,265 --> 01:01:11,834
No, it's okay. (EXHALES)
1323
01:01:13,035 --> 01:01:14,003
Yeah.
1324
01:01:15,571 --> 01:01:16,706
It was after they left.
1325
01:01:18,407 --> 01:01:20,910
Because... you were...
1326
01:01:24,279 --> 01:01:25,314
lonely?
1327
01:01:28,050 --> 01:01:29,018
Yeah.
1328
01:01:30,219 --> 01:01:33,856
(INHALES) I guess I, uh,
was a little lonely, yeah.
1329
01:01:36,892 --> 01:01:39,028
And you wanted to protect
your country?
1330
01:01:42,632 --> 01:01:44,367
ZABI: Like you had done before.
1331
01:01:42,632 --> 01:01:44,367
Yeah.
1332
01:01:44,767 --> 01:01:46,169
(CAN CLATTERING)
1333
01:01:46,468 --> 01:01:47,370
From who?
1334
01:01:47,536 --> 01:01:49,238
(CHUCKLES) People like you.
1335
01:01:51,040 --> 01:01:53,809
ZABI: People like me?
1336
01:01:51,040 --> 01:01:53,809
Well, not you, exactly.
1337
01:01:54,042 --> 01:01:54,843
Uh...
1338
01:01:55,177 --> 01:01:57,246
ZABI: What sort of people then?
1339
01:01:55,177 --> 01:01:57,246
(INHALES SHARPLY)
1340
01:01:59,415 --> 01:02:02,185
Well just, you know, uh...
1341
01:02:04,286 --> 01:02:07,990
yeah, Muslims, foreigners,
illegals, types of people.
1342
01:02:08,223 --> 01:02:09,992
But I'm a Muslim.
1343
01:02:08,223 --> 01:02:09,992
GABE: So, uh...
1344
01:02:11,326 --> 01:02:12,428
Yeah. Well, yeah.
1345
01:02:14,130 --> 01:02:16,465
I wanna protect it
from people like you then.
1346
01:02:17,133 --> 01:02:18,934
Just p-- people
that don't belong here.
1347
01:02:19,001 --> 01:02:20,169
But I was born here.
1348
01:02:20,936 --> 01:02:24,407
Well I said... not you, exactly.
1349
01:02:26,209 --> 01:02:27,342
But people like you.
1350
01:02:27,776 --> 01:02:31,047
(INHALES)
So, if protecting your country,
1351
01:02:31,414 --> 01:02:33,716
your culture,
from people like me means...
1352
01:02:33,783 --> 01:02:35,952
(INHALES) ...tracking me
everywhere I go
1353
01:02:36,052 --> 01:02:38,153
and locking me up, w...
1354
01:02:38,487 --> 01:02:40,456
would you do that to me?
1355
01:02:40,923 --> 01:02:43,525
Can we go back
to just talking? (SIGHS)
1356
01:02:43,659 --> 01:02:44,693
We are talking.
1357
01:02:44,994 --> 01:02:47,363
Well, fuck, I mean, let's talk
about something else.
1358
01:02:48,764 --> 01:02:50,533
(EXHALES)
1359
01:02:48,764 --> 01:02:50,533
GABE: It's killing my buzz.
1360
01:02:51,133 --> 01:02:52,135
Okay.
1361
01:02:52,634 --> 01:02:56,038
(BREATHES DEEPLY)
1362
01:02:58,708 --> 01:03:00,476
Am I the first Muslim
you've ever met?
1363
01:03:01,843 --> 01:03:03,679
'Course not,
I served in Afghanistan.
1364
01:03:03,913 --> 01:03:06,415
But am I the first Muslim
you've ever really,
1365
01:03:06,882 --> 01:03:09,318
really talked to?
1366
01:03:06,882 --> 01:03:09,318
(SCOFFS)
1367
01:03:10,853 --> 01:03:11,988
You kiddin' me?
1368
01:03:12,821 --> 01:03:14,023
(INHALES SHARPLY)
1369
01:03:14,356 --> 01:03:17,760
I trained ANA recruits outside
the wire for weeks on end.
1370
01:03:18,394 --> 01:03:21,763
I was with 'em every single day.
I-- I turned 'em into soldiers.
1371
01:03:22,364 --> 01:03:25,001
So, you must have
gotten close with...
1372
01:03:26,569 --> 01:03:27,804
some of them?
1373
01:03:28,104 --> 01:03:29,005
Yeah.
1374
01:03:29,671 --> 01:03:30,973
Yeah, sure but...
1375
01:03:31,140 --> 01:03:34,309
(INHALES, CLEARS THROAT)
...some of 'em were...
1376
01:03:34,409 --> 01:03:35,378
(EXHALES)
1377
01:03:35,878 --> 01:03:38,314
(CHUCKLES)
...pretty cool guys, definitely.
1378
01:03:41,116 --> 01:03:43,820
Yeah but, good guys or not,
I had to watch my back.
1379
01:03:46,588 --> 01:03:49,892
(INHALES, EXHALES)
1380
01:03:54,730 --> 01:03:57,166
Do you want me dead, Gabe?
1381
01:03:58,200 --> 01:03:59,202
No.
1382
01:04:00,403 --> 01:04:01,937
I don't. Of course I don't.
1383
01:04:02,171 --> 01:04:04,407
'Cause those volunteers
that showed up today...
1384
01:04:05,807 --> 01:04:06,742
I'm certain,
1385
01:04:07,343 --> 01:04:09,579
if they had found me,
they would've killed me.
1386
01:04:10,679 --> 01:04:13,015
You heard 'em, didn't you?
1387
01:04:13,916 --> 01:04:15,084
I heard 'em.
1388
01:04:16,185 --> 01:04:19,255
ZABI: You don't seem
like one of them.
1389
01:04:19,488 --> 01:04:20,823
(INHALES)
1390
01:04:20,889 --> 01:04:22,992
Yeah well... (CLEARS THROAT)
...I'm not.
1391
01:04:24,993 --> 01:04:27,229
Most of those guys
are just a bunch of assholes
1392
01:04:27,296 --> 01:04:30,299
playing dress up.
You know... (INHALES)
1393
01:04:30,900 --> 01:04:32,968
Never served,
never did much of anything. I...
1394
01:04:33,302 --> 01:04:35,604
I don't-- I don't care
for most of 'em,
1395
01:04:35,670 --> 01:04:36,838
to be honest with you.
1396
01:04:36,905 --> 01:04:38,507
But you see what they're doing,
1397
01:04:39,208 --> 01:04:42,044
the people they're hurting.
Those people... (INHALES)
1398
01:04:42,678 --> 01:04:43,779
...they're like me.
1399
01:04:44,179 --> 01:04:45,547
No, I never hurt anybody.
1400
01:04:46,315 --> 01:04:51,053
But people are hurting now.
People are dying... now.
1401
01:04:53,755 --> 01:04:54,657
Now.
1402
01:04:56,459 --> 01:04:58,995
I never thought it would turn
into what it did.
1403
01:05:01,731 --> 01:05:02,932
Neither did I.
1404
01:05:05,867 --> 01:05:07,769
(INHALES)
I'll tell you one thing,
1405
01:05:07,936 --> 01:05:10,405
um, when I joined...
1406
01:05:11,440 --> 01:05:14,509
I definitely didn't see myself
hanging out in my barn with you.
1407
01:05:14,609 --> 01:05:15,511
(CHUCKLES SOFTLY)
1408
01:05:16,979 --> 01:05:19,014
I never thought I'd be complicit
in locking you up
1409
01:05:19,081 --> 01:05:20,383
in your barn. (CHUCKLES)
1410
01:05:21,850 --> 01:05:23,686
Never thought
I'd have a conversation...
1411
01:05:24,786 --> 01:05:28,490
like this with a... volunteer.
1412
01:05:29,091 --> 01:05:31,427
And I never thought I'd share
a beer with a Muslim.
1413
01:05:33,129 --> 01:05:36,632
ZABI: I never... I never thought
I'd have to leave my home.
1414
01:05:39,167 --> 01:05:40,970
I never thought that...
1415
01:05:42,704 --> 01:05:44,273
I would see my family...
1416
01:05:45,641 --> 01:05:47,610
blown apart because...
1417
01:05:48,510 --> 01:05:52,048
a volunteer placed
a bomb in our mosque.
1418
01:05:55,517 --> 01:05:57,320
I didn't know
that happened to you.
1419
01:06:01,223 --> 01:06:02,124
It did.
1420
01:06:06,995 --> 01:06:08,297
I'm sorry it did.
1421
01:06:13,869 --> 01:06:16,372
Don't you wish
that this would all just...
1422
01:06:18,874 --> 01:06:20,109
go away? (SCOFFS)
1423
01:06:21,810 --> 01:06:24,480
I mean, wouldn't that be nice?
1424
01:06:25,648 --> 01:06:27,282
(INHALES)
1425
01:06:27,849 --> 01:06:29,552
Yeah, it would. (CLEARS THROAT)
1426
01:06:34,757 --> 01:06:36,192
I don't think it's too late.
1427
01:06:39,962 --> 01:06:41,097
I'll drink to that.
1428
01:06:42,164 --> 01:06:45,600
Yeah, I'm gonna put these
in the fridge next time.
1429
01:06:46,401 --> 01:06:48,137
Are you even supposed
to be drinking?
1430
01:06:49,538 --> 01:06:50,439
No.
1431
01:06:51,239 --> 01:06:52,641
Goes against my beliefs.
1432
01:06:52,941 --> 01:06:53,943
Fuck yeah.
1433
01:06:54,009 --> 01:06:56,012
(LAUGHS)
1434
01:06:54,009 --> 01:06:56,012
(CHUCKLES)
1435
01:06:56,445 --> 01:06:57,413
Finish it off.
1436
01:07:01,950 --> 01:07:03,052
I'll see you tomorrow.
1437
01:07:03,719 --> 01:07:05,121
In sha'Allah.
1438
01:07:06,821 --> 01:07:07,790
(CHUCKLES)
1439
01:07:09,725 --> 01:07:10,793
In sha'Allah.
1440
01:07:13,195 --> 01:07:15,397
(CRICKETS CHIRPING)
1441
01:07:15,497 --> 01:07:17,232
DAVID: I was about to go
do a safety check,
1442
01:07:17,299 --> 01:07:19,301
you've been gone for so long.
1443
01:07:20,369 --> 01:07:21,303
I'm sorry.
1444
01:07:22,638 --> 01:07:24,106
I didn't mean to scare you.
1445
01:07:29,278 --> 01:07:30,579
Have you been drinking?
1446
01:07:31,780 --> 01:07:33,783
Uh. Had a couple beers, yeah.
1447
01:07:35,083 --> 01:07:36,352
You drank with him?
1448
01:07:38,553 --> 01:07:39,455
With the dog?
1449
01:07:41,056 --> 01:07:42,791
We're not gonna call him
that anymore.
1450
01:07:42,858 --> 01:07:44,427
From now on we use his name...
1451
01:07:45,160 --> 01:07:47,163
Gabe.
1452
01:07:45,160 --> 01:07:47,163
DAVID: No, we don't.
1453
01:07:48,797 --> 01:07:52,134
I don't wanna use his name.
Why would I wanna use his name?
1454
01:07:55,004 --> 01:07:56,672
What exactly is going on?
1455
01:07:57,873 --> 01:07:59,508
What are you doing with him,
Zabi?
1456
01:08:00,041 --> 01:08:01,143
Talking.
1457
01:08:02,745 --> 01:08:04,313
I'm trying to understand.
1458
01:08:04,580 --> 01:08:06,448
What? What are you trying
to understand?
1459
01:08:06,515 --> 01:08:08,850
Why he's such a piece of shit
to us?
1460
01:08:08,917 --> 01:08:11,087
He's ignorant and angry...
1461
01:08:11,920 --> 01:08:13,288
but he's not entirely bad.
1462
01:08:13,355 --> 01:08:15,791
He's still a-- a person, David.
1463
01:08:15,891 --> 01:08:18,126
No, Zahabiya, no.
1464
01:08:18,327 --> 01:08:20,062
He's trying to get
into your head.
1465
01:08:20,462 --> 01:08:22,364
(ZABI INHALES)
1466
01:08:20,462 --> 01:08:22,364
He's totally playing you.
1467
01:08:23,632 --> 01:08:25,701
You know that I'm right.
1468
01:08:23,632 --> 01:08:25,701
I don't think you are.
1469
01:08:27,569 --> 01:08:29,705
I'm sorry it makes you angry,
but I-- I don't.
1470
01:08:29,805 --> 01:08:31,740
Yeah it-- it does make me angry.
1471
01:08:32,875 --> 01:08:36,979
That you are out there
in that barn hour after hour.
1472
01:08:37,045 --> 01:08:38,781
What are you trying to do,
convert him?
1473
01:08:39,181 --> 01:08:40,349
You can't.
1474
01:08:41,450 --> 01:08:43,219
There's no middle ground
with the volunteers.
1475
01:08:43,285 --> 01:08:44,753
They see black
and they see white.
1476
01:08:44,820 --> 01:08:45,520
You're wrong.
1477
01:08:45,787 --> 01:08:48,524
I talked to him tonight
about my family,
1478
01:08:49,258 --> 01:08:50,892
and he said he was sorry.
1479
01:08:51,193 --> 01:08:52,794
(SIGHS)
1480
01:08:51,193 --> 01:08:52,794
ZABI: It wasn't an act.
1481
01:08:52,994 --> 01:08:54,029
He wasn't pretending.
1482
01:08:54,096 --> 01:08:56,198
Oh, don't be stupid, please.
1483
01:08:56,298 --> 01:08:57,733
He just wants to get
outta that barn.
1484
01:08:57,833 --> 01:09:01,170
He's not different than us,
he's just on the other side.
1485
01:09:01,270 --> 01:09:03,639
(DAVID EXHALES)
1486
01:09:01,270 --> 01:09:03,639
ZABI:
If I could change his mind.
1487
01:09:03,706 --> 01:09:05,440
If I could change...
1488
01:09:03,706 --> 01:09:05,440
DAVID: You can't, you can't...
1489
01:09:05,507 --> 01:09:07,042
...one person's mind...
1490
01:09:05,507 --> 01:09:07,042
DAVID: ...change his mind.
1491
01:09:07,142 --> 01:09:10,312
...then maybe more people--
1492
01:09:07,142 --> 01:09:10,312
Just-- just fucking stop it,
all right?
1493
01:09:10,679 --> 01:09:12,814
Stop trying to find
his humanity.
1494
01:09:12,881 --> 01:09:14,683
He doesn't have any.
1495
01:09:16,318 --> 01:09:18,854
I have more reason
to hate him than you do.
1496
01:09:20,222 --> 01:09:21,890
My family was slaughtered.
1497
01:09:22,557 --> 01:09:24,893
David, slaughtered,
my entire...
1498
01:09:25,326 --> 01:09:27,029
family.
1499
01:09:25,326 --> 01:09:27,029
Our family.
1500
01:09:27,596 --> 01:09:30,566
Yeah, but I can't bring myself
to hate him.
1501
01:09:31,933 --> 01:09:35,270
I need to convince myself
that the world isn't shit,
1502
01:09:35,704 --> 01:09:39,007
that there's still
good people in it.
1503
01:09:39,074 --> 01:09:40,742
Because if I--
if I don't believe that
1504
01:09:40,809 --> 01:09:43,479
then what is the point
of being part of it?
1505
01:09:44,712 --> 01:09:45,614
Tell me.
1506
01:09:46,181 --> 01:09:48,284
(INHALES, EXHALES)
1507
01:09:50,152 --> 01:09:51,554
(DOOR OPENING)
1508
01:09:52,321 --> 01:09:53,522
Just...
1509
01:09:52,321 --> 01:09:53,522
(DOOR CLOSING)
1510
01:10:04,700 --> 01:10:08,637
(BREATHES HEAVILY)
1511
01:10:09,138 --> 01:10:11,773
(EXHALES)
1512
01:10:09,138 --> 01:10:11,773
(EERIE MUSIC PLAYING)
1513
01:10:11,907 --> 01:10:12,608
David,
1514
01:10:12,875 --> 01:10:15,311
I hope this correspondence
finds you well.
1515
01:10:16,879 --> 01:10:18,113
I'm pleased to inform you
1516
01:10:18,213 --> 01:10:19,848
that according
to this year's census,
1517
01:10:19,981 --> 01:10:22,418
you're eligible to have
your student loan debt
1518
01:10:22,518 --> 01:10:26,788
entirely abolished in exchange
for a onetime donation
1519
01:10:26,855 --> 01:10:28,457
to my election campaign.
1520
01:10:28,757 --> 01:10:30,626
(BIRDS CHIRPING)
1521
01:10:30,926 --> 01:10:32,962
(INHALES)
1522
01:10:30,926 --> 01:10:32,962
Hey, hey, it's okay.
1523
01:10:34,029 --> 01:10:36,932
Jarret...
1524
01:10:34,029 --> 01:10:36,932
Come with me. Don't talk.
1525
01:10:38,534 --> 01:10:39,435
Okay?
1526
01:10:42,137 --> 01:10:43,239
Come on.
1527
01:10:43,839 --> 01:10:45,407
(BIRDS CHIRPING)
1528
01:10:49,211 --> 01:10:51,947
(WATER RUSHING)
1529
01:10:59,821 --> 01:11:00,889
(GRUNTS)
1530
01:11:02,091 --> 01:11:04,693
Jarret, are you gonna tell me
what happened yesterday?
1531
01:11:05,526 --> 01:11:08,430
Or you just gonna float there?
1532
01:11:11,066 --> 01:11:13,302
You should come in. It's nice.
1533
01:11:14,970 --> 01:11:15,871
I'm cold.
1534
01:11:16,905 --> 01:11:17,840
Are you not cold?
1535
01:11:18,807 --> 01:11:19,942
It's freezing.
1536
01:11:20,809 --> 01:11:21,810
But it's nice.
1537
01:11:24,079 --> 01:11:25,948
I gotta cleanse
my eyeballs. (CHUCKLES)
1538
01:11:30,719 --> 01:11:32,988
ARJAY: What happened today,
it was a mistake.
1539
01:11:34,189 --> 01:11:36,592
I stopped you from leaving,
that's all.
1540
01:11:38,426 --> 01:11:40,396
You, a-- and your secrets. Uh...
1541
01:11:41,363 --> 01:11:42,831
I don't want any part of it.
1542
01:11:48,871 --> 01:11:49,772
Whoa.
1543
01:11:51,472 --> 01:11:53,409
Did you get your tattoo removed?
1544
01:11:54,209 --> 01:11:56,645
Uh. Yeah. Couple a years ago.
1545
01:11:57,879 --> 01:12:00,983
JARRET: Uh. Ouch. I'm not sure
if I should be offended or not.
1546
01:12:01,049 --> 01:12:02,484
Why the hell did you do that?
1547
01:12:02,851 --> 01:12:05,420
Well, uh,
it just always made me think
1548
01:12:05,486 --> 01:12:07,055
too much about that day.
1549
01:12:07,322 --> 01:12:09,858
The day that we...
When we found 'em.
1550
01:12:10,826 --> 01:12:11,827
JARRET: Yeah, so?
1551
01:12:14,663 --> 01:12:18,634
So, I always hated myself
when I thought about it.
1552
01:12:21,970 --> 01:12:22,971
Ouch, man...
1553
01:12:24,273 --> 01:12:25,808
now I'm actually offended.
1554
01:12:26,675 --> 01:12:28,644
Why would you hate yourself
for something we did
1555
01:12:28,710 --> 01:12:31,013
when we were drunk
and stupid teenagers?
1556
01:12:35,183 --> 01:12:36,785
Do you ever think
about that night?
1557
01:12:37,352 --> 01:12:39,154
I remember it,
if that's what you mean.
1558
01:12:39,288 --> 01:12:40,856
(DAVID SNIFFLES,
BREATHES HEAVILY)
1559
01:12:40,989 --> 01:12:42,324
What do you remember about it?
1560
01:12:42,391 --> 01:12:43,826
Why would you get it removed?
1561
01:12:43,892 --> 01:12:45,994
That shit doesn't work, man.
I can still see it there.
1562
01:12:46,061 --> 01:12:47,862
What do you remember
about that night?
1563
01:12:46,061 --> 01:12:47,862
(SIGHS)
1564
01:12:47,929 --> 01:12:50,499
DAVID: Tell me.
1565
01:12:47,929 --> 01:12:50,499
Remember the same thing
that you remember.
1566
01:12:51,733 --> 01:12:52,668
Tell me.
1567
01:12:53,235 --> 01:12:54,503
JARRET: Tell you what?
1568
01:13:00,542 --> 01:13:02,511
You can't even fucking say it.
1569
01:13:03,479 --> 01:13:04,580
JARRET: David...
1570
01:13:05,947 --> 01:13:07,616
(BREATHES SHAKILY)
1571
01:13:08,083 --> 01:13:10,152
JARRET: I remember, David, okay?
1572
01:13:11,252 --> 01:13:13,888
I remember, you remember.
1573
01:13:13,988 --> 01:13:15,457
(BOTH BREATHING HEAVILY)
1574
01:13:15,657 --> 01:13:17,226
Do you want me to say it?
1575
01:13:17,759 --> 01:13:19,995
Would it make you feel better
if I said it?
1576
01:13:20,128 --> 01:13:22,731
(EERIE MUSIC PLAYING)
1577
01:13:25,466 --> 01:13:27,770
I remember. (BREATHES HEAVILY)
1578
01:13:28,470 --> 01:13:29,972
Is that what this is about?
1579
01:13:33,709 --> 01:13:36,111
(BOTH MOAN)
1580
01:13:38,179 --> 01:13:40,616
(DAVID BREATHES HEAVILY)
1581
01:13:42,217 --> 01:13:45,888
(ARJAY PANTS)
1582
01:13:47,855 --> 01:13:49,958
(MOANS)
1583
01:13:52,127 --> 01:13:53,929
(PANTS)
1584
01:13:54,763 --> 01:13:56,031
You hear something? (PANTS)
1585
01:13:56,932 --> 01:13:59,133
(DRONE WHIRRING)
1586
01:13:59,434 --> 01:14:02,037
(INTENSE MUSIC PLAYING)
1587
01:14:05,607 --> 01:14:08,443
(BREATHES HEAVILY)
1588
01:14:08,977 --> 01:14:11,346
Don't make a sound.
It won't see you.
1589
01:14:11,446 --> 01:14:14,049
(TENSE MUSIC PLAYING)
1590
01:14:15,951 --> 01:14:18,954
(DRONE WHIRRING)
1591
01:14:34,203 --> 01:14:36,505
DAVID: Every time I look
at that tattoo...
1592
01:14:36,805 --> 01:14:38,907
(PANTS)
...I would think of that night.
1593
01:14:39,541 --> 01:14:41,343
And I would think
about how it ended,
1594
01:14:41,776 --> 01:14:44,646
and wonder
why it made me feel so bad.
1595
01:14:45,247 --> 01:14:48,083
And then the volunteer shit
started happening and I was...
1596
01:14:48,250 --> 01:14:50,219
(PANTS) ...and I was...
1597
01:14:51,686 --> 01:14:55,857
I was scared and I just wanted
those feelings to go away.
1598
01:14:55,924 --> 01:14:56,825
So I...
1599
01:14:58,427 --> 01:15:00,095
I fucking got it removed.
1600
01:15:00,162 --> 01:15:01,062
David...
1601
01:15:01,596 --> 01:15:04,399
David, hey.
1602
01:15:01,596 --> 01:15:04,399
Not that it helped. (SOBS)
1603
01:15:04,532 --> 01:15:05,834
Hey, Dave.
1604
01:15:08,403 --> 01:15:09,805
I love you.
1605
01:15:10,205 --> 01:15:12,708
But you are in your head.
1606
01:15:13,742 --> 01:15:15,343
We were just kids.
1607
01:15:15,644 --> 01:15:17,645
(DAVID SOBBING)
1608
01:15:15,644 --> 01:15:17,645
JARRET: And nobody blamed you
1609
01:15:17,745 --> 01:15:19,347
for hiding that part
of yourself...
1610
01:15:17,745 --> 01:15:19,347
(SOBS)
1611
01:15:19,414 --> 01:15:21,183
...when our country
started falling apart.
1612
01:15:21,283 --> 01:15:22,917
(BREATHES HEAVILY)
1613
01:15:23,051 --> 01:15:24,086
But I am really...
1614
01:15:25,052 --> 01:15:27,756
not the one that you gotta talk
to about this.
1615
01:15:30,492 --> 01:15:33,028
Yeah, yeah, yeah. I know.
1616
01:15:37,599 --> 01:15:38,734
I'm scared.
1617
01:15:39,267 --> 01:15:40,168
JARRET: I know.
1618
01:15:43,939 --> 01:15:45,974
I don't want her to think
less of me.
1619
01:15:46,241 --> 01:15:48,143
(PANTS)
1620
01:15:50,512 --> 01:15:53,649
David, hey, hey. Hey.
1621
01:15:55,250 --> 01:15:58,320
I am so fuckin' sorry...
1622
01:15:55,250 --> 01:15:58,320
(PANTS)
1623
01:15:58,754 --> 01:16:00,789
...that this whole thing
is such a mess.
1624
01:16:01,856 --> 01:16:04,059
But we are going
to get out of here.
1625
01:16:04,927 --> 01:16:06,261
I swear, okay?
1626
01:16:07,629 --> 01:16:09,631
We're gonna leave tonight.
1627
01:16:09,697 --> 01:16:10,932
(CRIES)
1628
01:16:09,697 --> 01:16:10,932
Okay?
1629
01:16:11,399 --> 01:16:12,634
As soon as the sun goes down.
1630
01:16:12,734 --> 01:16:14,302
We're not gonna wait
on coordinates anymore,
1631
01:16:14,369 --> 01:16:15,337
all right?
1632
01:16:14,369 --> 01:16:15,337
Okay.
1633
01:16:15,403 --> 01:16:16,305
Okay?
1634
01:16:18,172 --> 01:16:19,875
We need to ditch Arjay.
1635
01:16:20,008 --> 01:16:20,842
(BREATHES HEAVILY)
1636
01:16:20,942 --> 01:16:22,578
We need to put the dog down.
1637
01:16:20,942 --> 01:16:22,578
(PANTS)
1638
01:16:22,678 --> 01:16:26,949
And I need you, David, okay?
I need you to stop crying...
1639
01:16:28,182 --> 01:16:30,585
and help me, okay?
1640
01:16:31,519 --> 01:16:36,325
Help me, please, convince Zabi
and Sarah it's time to go.
1641
01:16:38,026 --> 01:16:38,927
Okay?
1642
01:16:40,362 --> 01:16:41,363
Come on.
1643
01:16:40,362 --> 01:16:41,363
Okay.
1644
01:16:41,463 --> 01:16:43,365
(SNIFFLES)
1645
01:16:41,463 --> 01:16:43,365
JARRET: Come on. Get in, get in.
1646
01:16:44,299 --> 01:16:45,433
JARRET: Come here.
1647
01:16:45,633 --> 01:16:49,605
Come here. It's okay,
it's okay, it's okay.
1648
01:16:50,271 --> 01:16:52,240
It's okay, it's okay.
1649
01:16:53,008 --> 01:16:53,909
It's okay.
1650
01:16:55,344 --> 01:16:57,179
(BIRDS CHIRPING)
1651
01:17:04,152 --> 01:17:05,187
JARRET: Zabi.
1652
01:17:06,788 --> 01:17:07,823
Hey.
1653
01:17:08,557 --> 01:17:10,191
You stop feeding
that piece of shit.
1654
01:17:10,658 --> 01:17:12,126
Where were you guys?
What's going on?
1655
01:17:12,426 --> 01:17:14,096
We're leaving, tonight.
1656
01:17:14,763 --> 01:17:16,364
Now, I know
you don't wanna do this,
1657
01:17:16,430 --> 01:17:19,134
but we all have to do things
that we don't wanna do. (PANTS)
1658
01:17:19,234 --> 01:17:20,368
So, you're gonna go in there
1659
01:17:20,635 --> 01:17:22,704
and take care
of your pet project.
1660
01:17:24,740 --> 01:17:26,441
Put a bullet
in his fucking head,
1661
01:17:26,507 --> 01:17:28,143
and meet us inside
for a group meeting.
1662
01:17:28,509 --> 01:17:29,411
You got it?
1663
01:17:31,613 --> 01:17:32,714
David...
1664
01:17:33,781 --> 01:17:35,183
JARRET: David, come on!
1665
01:17:36,084 --> 01:17:36,985
David!
1666
01:17:42,390 --> 01:17:44,359
(DOOR OPENING)
1667
01:17:46,528 --> 01:17:47,429
ZABI: You heard that.
1668
01:17:48,363 --> 01:17:49,431
(CHAINS RUSTLE)
1669
01:18:01,142 --> 01:18:03,278
ZABI: I'm sorry, I...
(BREATHES SHAKILY)
1670
01:18:04,779 --> 01:18:06,682
I don't know
that I can protect you.
1671
01:18:13,855 --> 01:18:16,458
(CHAINS RATTLING)
1672
01:18:17,826 --> 01:18:18,927
I can help you.
1673
01:18:22,897 --> 01:18:24,465
I tr-- I trust you.
1674
01:18:24,932 --> 01:18:27,369
Hey.
1675
01:18:24,932 --> 01:18:27,369
(INHALES, EXHALES)
1676
01:18:27,936 --> 01:18:31,873
Zabi, if you trust me too,
I can help you.
1677
01:18:33,608 --> 01:18:34,876
I can sh...
1678
01:18:35,643 --> 01:18:37,079
I can show you
across the border.
1679
01:18:37,145 --> 01:18:37,845
If you let me go,
1680
01:18:37,912 --> 01:18:38,980
I can show you
across the border.
1681
01:18:39,047 --> 01:18:40,915
I... I know how to get there.
1682
01:18:41,149 --> 01:18:44,518
I'm sorry. (INHALES)
They'll never believe that.
1683
01:18:44,585 --> 01:18:46,454
Jarret will never believe that.
1684
01:18:46,554 --> 01:18:47,889
(GABE BREATHES SHAKILY)
1685
01:18:48,856 --> 01:18:50,092
You still have to try.
1686
01:18:51,325 --> 01:18:54,262
(BREATHES SHAKILY)
I wanna see my family again.
1687
01:18:54,395 --> 01:18:56,231
(BREATHES SHAKILY)
1688
01:18:58,166 --> 01:19:00,402
If you don't,
he's gonna kill me. (SNIFFLES)
1689
01:19:04,739 --> 01:19:07,242
There is a simple way
not to fuck this up
1690
01:19:07,308 --> 01:19:08,443
and that is to stay put.
1691
01:19:08,510 --> 01:19:10,478
Why do we have to keep having
the same conversation
1692
01:19:10,545 --> 01:19:11,412
over and over again?
1693
01:19:11,479 --> 01:19:13,515
This is not like
your other runs.
1694
01:19:13,949 --> 01:19:15,584
This time, it's different.
1695
01:19:13,949 --> 01:19:15,584
How?
1696
01:19:15,684 --> 01:19:17,185
Things have changed.
1697
01:19:19,721 --> 01:19:22,090
These aren't just groups
of fucking zeros...
1698
01:19:22,791 --> 01:19:25,360
going out,
looking for a good time,
1699
01:19:25,460 --> 01:19:27,095
calling in a couple of illegals.
1700
01:19:28,196 --> 01:19:31,399
These are organized hunters
with assault rifles
1701
01:19:31,533 --> 01:19:32,501
out for blood.
1702
01:19:32,768 --> 01:19:34,435
Yeah, well, things have been
escalating for months.
1703
01:19:34,502 --> 01:19:38,039
We found a group of people
yesterday, trying to cross.
1704
01:19:39,707 --> 01:19:41,109
They brought them to a field.
1705
01:19:43,445 --> 01:19:44,646
And they beat them to death.
1706
01:19:44,846 --> 01:19:46,081
(DAVID EXHALES)
1707
01:19:47,182 --> 01:19:49,985
They tied them with chains
to their trucks...
1708
01:19:51,186 --> 01:19:55,023
to drag them around
this field for hours.
1709
01:19:55,756 --> 01:19:57,258
They lit their bodies on fire.
1710
01:19:57,425 --> 01:19:59,360
Sarah, they lit
their bodies on fire.
1711
01:20:00,161 --> 01:20:01,629
So, you're proving
my fucking point.
1712
01:20:01,729 --> 01:20:02,863
We just can't... (INHALES)
1713
01:20:03,164 --> 01:20:06,868
...we can't go running out there
like idiots.
1714
01:20:03,164 --> 01:20:06,868
I had to kick.
1715
01:20:11,506 --> 01:20:14,910
I had to kick a woman's face in
and I had to like it, Sarah.
1716
01:20:16,744 --> 01:20:17,778
I had to like it.
1717
01:20:17,979 --> 01:20:20,482
(BREATHES SHAKILY)
1718
01:20:21,682 --> 01:20:22,918
I need...
1719
01:20:25,486 --> 01:20:27,889
We need to leave tonight
1720
01:20:28,022 --> 01:20:29,924
and that is Goddamn
fucking final.
1721
01:20:30,024 --> 01:20:34,029
Okay. Okay. Let's just calm down
a second, okay?
1722
01:20:34,863 --> 01:20:37,933
We're all gonna figure this out
together as a group.
1723
01:20:39,500 --> 01:20:40,502
Now, just listen.
1724
01:20:41,969 --> 01:20:43,871
And I know you're not gonna
like this, Jarret,
1725
01:20:43,971 --> 01:20:47,075
but Gabe, the volunteer,
he wants to help us.
1726
01:20:47,142 --> 01:20:48,844
Don't even get me started.
1727
01:20:52,179 --> 01:20:53,081
And you?
1728
01:20:54,315 --> 01:20:55,083
You need to leave.
1729
01:20:55,583 --> 01:20:57,919
David and I have talked,
and you're a liability.
1730
01:20:59,354 --> 01:21:00,822
Jarret says
that there are photos
1731
01:21:00,888 --> 01:21:02,190
of you all over town.
1732
01:21:03,658 --> 01:21:04,926
From where?
1733
01:21:06,695 --> 01:21:07,596
A checkpoint?
1734
01:21:09,964 --> 01:21:12,100
I don't know,
but you have to leave, Arjay.
1735
01:21:12,901 --> 01:21:13,801
I'm sorry.
1736
01:21:13,868 --> 01:21:15,570
(SARAH COUGHING)
1737
01:21:15,770 --> 01:21:16,804
(SOBS)
1738
01:21:17,104 --> 01:21:18,540
JARRET: He is a leech.
1739
01:21:18,640 --> 01:21:20,575
We are not getting rid
of anyone.
1740
01:21:20,641 --> 01:21:21,742
Yeah, apparently not.
1741
01:21:22,376 --> 01:21:24,512
We can't even get rid
of the fucking asshole
1742
01:21:24,578 --> 01:21:26,947
at the barn
because he's become your buddy.
1743
01:21:24,578 --> 01:21:26,947
Jarret!
1744
01:21:27,014 --> 01:21:30,351
Zabi, who's on? (SOBS)
No one's on the radio.
1745
01:21:30,418 --> 01:21:33,889
Sarah. Sarah,
nobody is coming to save us.
1746
01:21:34,388 --> 01:21:35,290
Nobody.
1747
01:21:35,990 --> 01:21:37,659
Can you just wake up?
1748
01:21:39,627 --> 01:21:40,795
(SNIFFLES)
1749
01:21:40,995 --> 01:21:41,930
ZABI: Jarret.
1750
01:21:42,097 --> 01:21:43,464
JARRET: Fuck it.
1751
01:21:42,097 --> 01:21:43,464
ZABI: Jarret,
1752
01:21:43,597 --> 01:21:45,734
you wanna plan, I have one.
1753
01:21:46,701 --> 01:21:49,537
Gabe knows how to get us
across the border safely.
1754
01:21:49,804 --> 01:21:51,172
He's willing to show us
1755
01:21:51,238 --> 01:21:52,974
in exchange
for letting him go...
1756
01:21:53,208 --> 01:21:55,243
(SCOFFS)
1757
01:21:53,208 --> 01:21:55,243
...unharmed, which...
1758
01:21:55,810 --> 01:22:00,115
is what we were planning, right?
That was the original plan.
1759
01:22:01,950 --> 01:22:05,053
He wants to help us.
This might be our best chance.
1760
01:22:05,119 --> 01:22:07,255
(INHALES) You can come with us
tonight or you can stay
1761
01:22:07,321 --> 01:22:10,058
and you can wait to be dragged
out by a fuckin' chain.
1762
01:22:11,960 --> 01:22:13,662
(FOOTSTEPS RECEDING)
1763
01:22:17,432 --> 01:22:18,400
(DOOR CLOSING)
1764
01:22:19,067 --> 01:22:21,002
Is that what you think
of me too?
1765
01:22:23,504 --> 01:22:24,973
That I'm a leech.
1766
01:22:28,109 --> 01:22:29,010
No.
1767
01:22:30,545 --> 01:22:33,114
Arjay... of course not.
1768
01:22:35,216 --> 01:22:37,585
Everything was fine
before you showed up.
1769
01:22:41,989 --> 01:22:45,327
(ARJAY BREATHES SHAKILY)
1770
01:22:45,560 --> 01:22:47,062
I don't think that's true.
1771
01:22:47,695 --> 01:22:49,130
(INHALES) But you know what?
1772
01:22:49,196 --> 01:22:51,499
(SOBS) You tell yourself
what you need to
1773
01:22:51,566 --> 01:22:52,834
in order to survive this.
1774
01:22:53,101 --> 01:22:54,602
(ZIPPING BAG)
1775
01:22:57,371 --> 01:22:58,406
ZABI: Arjay.
1776
01:23:05,180 --> 01:23:07,514
(FOOTSTEPS RECEDING)
1777
01:23:07,815 --> 01:23:08,984
(DOOR CLOSING)
1778
01:23:07,815 --> 01:23:08,984
(SIGHS)
1779
01:23:09,784 --> 01:23:10,752
ZABI: Wait!
1780
01:23:12,620 --> 01:23:13,521
Arjay!
1781
01:23:14,455 --> 01:23:17,225
I'm not going back.
Please, don't ask.
1782
01:23:17,758 --> 01:23:18,760
Okay, but...
1783
01:23:19,827 --> 01:23:22,564
where are you
going to go? (PANTS)
1784
01:23:23,130 --> 01:23:24,466
What are you going to do?
1785
01:23:27,134 --> 01:23:28,903
You don't have to leave.
1786
01:23:29,170 --> 01:23:31,573
You're part
of our family now. (PANTS)
1787
01:23:31,706 --> 01:23:34,041
Our fucked up little family.
1788
01:23:34,208 --> 01:23:35,676
Please, Zahabiya.
1789
01:23:36,110 --> 01:23:37,511
I don't wanna cause
anymore trouble.
1790
01:23:37,645 --> 01:23:40,014
(PANTS)
1791
01:23:37,645 --> 01:23:40,014
ARJAY: I should've never stayed
in the first place.
1792
01:23:40,114 --> 01:23:41,683
Please, let go of me.
1793
01:23:42,249 --> 01:23:44,252
I want you to stay, Arjay.
1794
01:23:44,385 --> 01:23:47,255
(PANTS)
1795
01:23:44,385 --> 01:23:47,255
I don't deserve your help.
1796
01:23:47,489 --> 01:23:49,391
(ZABI PANTS)
1797
01:23:50,959 --> 01:23:53,127
Of course you do. (PANTS)
1798
01:23:53,361 --> 01:23:55,663
I've been nothing but trouble
to you and your friends.
1799
01:23:55,930 --> 01:23:58,866
Just let me go.
1800
01:23:55,930 --> 01:23:58,866
ZABI: No, I won't.
1801
01:23:59,600 --> 01:24:03,204
I can't let you
leave like this. (PANTS)
1802
01:24:04,572 --> 01:24:05,606
Stay.
1803
01:24:06,107 --> 01:24:09,110
You're the only one here
who really knows
1804
01:24:09,177 --> 01:24:12,213
what I'm going through. (PANTS)
1805
01:24:15,383 --> 01:24:16,351
David and I...
1806
01:24:17,018 --> 01:24:18,319
(INHALES)
1807
01:24:18,753 --> 01:24:19,654
David and you what?
1808
01:24:21,322 --> 01:24:23,258
There are things
that you do not know.
1809
01:24:23,925 --> 01:24:26,561
(EERIE MUSIC PLAYING)
1810
01:25:22,216 --> 01:25:25,386
(RADIO STATIC)
1811
01:25:22,216 --> 01:25:25,386
(SARAH COUGHS)
1812
01:25:26,053 --> 01:25:27,455
(SIGHS)
1813
01:25:28,355 --> 01:25:32,193
(RADIO STATIC)
1814
01:25:28,355 --> 01:25:32,193
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1815
01:25:40,001 --> 01:25:41,869
(METAL CLATTERING)
1816
01:25:40,001 --> 01:25:41,869
(DOOR OPENING)
1817
01:25:42,136 --> 01:25:45,306
(BREATHES HEAVILY)
1818
01:25:50,979 --> 01:25:52,347
They wouldn't listen.
1819
01:25:56,417 --> 01:25:58,286
I don't think
there's any convincing them.
1820
01:25:58,386 --> 01:26:00,488
They don't trust you.
1821
01:26:04,726 --> 01:26:05,693
Well, you can.
1822
01:26:09,663 --> 01:26:10,732
You can trust me.
1823
01:26:12,633 --> 01:26:13,601
I hope so.
1824
01:26:20,441 --> 01:26:22,676
I'm going to uncuff you, Gabe.
(BREATHES SHAKILY)
1825
01:26:22,843 --> 01:26:24,878
(BREATHES SHAKILY)
1826
01:26:25,045 --> 01:26:26,881
ZABI:
And I'm asking you to stay put.
1827
01:26:28,482 --> 01:26:31,553
Don't run for the hills
the second my back is turned.
1828
01:26:32,120 --> 01:26:34,889
Don't storm the house
and catch us off guard.
1829
01:26:34,989 --> 01:26:36,290
(BREATHES SHAKILY)
1830
01:26:36,423 --> 01:26:40,160
If I come back with the group
and you're still here waiting
1831
01:26:40,227 --> 01:26:43,464
they'll know
that they can trust you.
1832
01:26:43,631 --> 01:26:47,501
(BREATHES SHAKILY)
I'll know that I can trust you.
1833
01:26:47,802 --> 01:26:49,604
(INHALES SHARPLY)
1834
01:26:51,038 --> 01:26:53,908
(CHAINS RATTLING)
1835
01:27:00,715 --> 01:27:03,084
(GABE BREATHES SHAKILY)
1836
01:27:03,451 --> 01:27:04,918
(ZABI EXHALES)
1837
01:27:03,451 --> 01:27:04,918
(CHAIN RATTLING)
1838
01:27:05,152 --> 01:27:08,523
(SNIFFLES, SOBS)
1839
01:27:10,325 --> 01:27:12,927
(BOTH CRYING)
1840
01:27:26,040 --> 01:27:27,608
I really hope
this isn't the last time
1841
01:27:27,675 --> 01:27:28,610
I see you.
1842
01:27:30,011 --> 01:27:31,379
(EXHALES)
1843
01:27:36,384 --> 01:27:40,288
(BREATHES SHAKILY)
1844
01:27:54,302 --> 01:27:55,436
Arjay's gone.
1845
01:27:55,903 --> 01:27:56,804
DAVID: Good.
1846
01:27:58,172 --> 01:28:00,275
He doesn't wanna cause
any more trouble.
1847
01:28:04,078 --> 01:28:05,646
(BREATHES HEAVILY)
1848
01:28:05,746 --> 01:28:07,949
I'm guessing you didn't kill
the volunteer?
1849
01:28:09,783 --> 01:28:11,953
(BREATHES HEAVILY)
1850
01:28:12,153 --> 01:28:13,288
Are you kidding me?
1851
01:28:14,956 --> 01:28:16,257
Of course not.
1852
01:28:14,956 --> 01:28:16,257
(BAG THUDDING)
1853
01:28:16,390 --> 01:28:18,191
Well then,
what are we gonna do, Zabi?
1854
01:28:18,492 --> 01:28:20,561
We can't let him go tonight
when we leave.
1855
01:28:20,862 --> 01:28:23,798
He-- he'll just round up
the troops and hunt us all down.
1856
01:28:23,898 --> 01:28:26,033
He won't. I trust him.
1857
01:28:23,898 --> 01:28:26,033
(DAVID SIGHING)
1858
01:28:26,166 --> 01:28:27,868
Look, come with me,
I'll show you.
1859
01:28:28,002 --> 01:28:30,270
He's not the person
that you think he is.
1860
01:28:30,337 --> 01:28:32,005
(ZIPPER ZIPPING)
1861
01:28:32,306 --> 01:28:34,442
Someone has gotta
take care of this.
1862
01:28:34,642 --> 01:28:37,879
We have to cover our tracks.
(INHALES, EXHALES)
1863
01:28:39,547 --> 01:28:42,917
Can you even see
how this looks right now, David?
1864
01:28:43,751 --> 01:28:45,986
You're holding a gun...
(INHALES)
1865
01:28:46,253 --> 01:28:48,489
...and talking about
killing someone.
1866
01:28:49,190 --> 01:28:53,528
(SCOFFS) It's seriously
like I don't even know you.
1867
01:28:53,728 --> 01:28:57,064
Yeah, well... it has to be done.
1868
01:28:57,165 --> 01:28:58,766
So, I don't know
what to tell you.
1869
01:28:59,167 --> 01:29:00,100
(GUN CLATTERS)
1870
01:29:00,167 --> 01:29:01,702
Go get Jarret.
Tell him to do it.
1871
01:29:01,802 --> 01:29:02,769
(DRAWER CLOSING)
1872
01:29:02,903 --> 01:29:05,807
(RADIO STATIC)
1873
01:29:07,341 --> 01:29:10,778
Sarah... I've packed
all of your things.
1874
01:29:10,878 --> 01:29:12,179
(SARAH INHALES SHARPLY)
1875
01:29:12,279 --> 01:29:14,081
JARRET: I would like you
to come upstairs.
1876
01:29:14,215 --> 01:29:15,182
(RADIO STATIC)
1877
01:29:15,315 --> 01:29:16,718
(EXHALES)
1878
01:29:19,087 --> 01:29:20,555
(SARAH SIGHS)
1879
01:29:28,596 --> 01:29:30,732
JARRET: I don't know
how to do this without you.
1880
01:29:32,766 --> 01:29:33,734
(SOBS)
1881
01:29:34,334 --> 01:29:36,437
I don't know how to do
anything without you.
1882
01:29:37,438 --> 01:29:38,772
(SNIFFLES)
1883
01:29:39,306 --> 01:29:41,376
We've helped so many people.
1884
01:29:42,944 --> 01:29:45,579
The one time I try to do it
with the people I love the most
1885
01:29:45,646 --> 01:29:47,081
it all gets fucked.
1886
01:29:45,646 --> 01:29:47,081
JARRET: I know.
1887
01:29:47,181 --> 01:29:49,751
(BREATHES SHAKILY)
1888
01:29:49,884 --> 01:29:51,085
But I need your help.
1889
01:29:53,120 --> 01:29:56,624
David and Zabi feel safest
when you are leading us.
1890
01:30:01,462 --> 01:30:02,764
Arjay told me...
1891
01:30:04,198 --> 01:30:05,199
about what happened.
1892
01:30:05,399 --> 01:30:06,968
(INHALES, EXHALES)
1893
01:30:10,404 --> 01:30:11,506
Is it true?
1894
01:30:20,280 --> 01:30:22,349
(BREATHES SHAKILY)
1895
01:30:22,616 --> 01:30:24,051
Is this the first time?
1896
01:30:32,893 --> 01:30:34,428
(BREATHES SHAKILY)
1897
01:30:34,695 --> 01:30:36,697
You-- you've always
felt this way?
1898
01:30:37,030 --> 01:30:40,034
(SOMBER MUSIC PLAYING)
1899
01:30:42,236 --> 01:30:44,806
(BREATHES HEAVILY)
1900
01:30:46,106 --> 01:30:48,743
(BREATHES SHAKILY)
1901
01:30:50,110 --> 01:30:52,079
Why? (BREATHES SHAKILY)
1902
01:30:55,516 --> 01:30:58,753
Why have you never talked
to me about this? (SOBS)
1903
01:31:00,655 --> 01:31:02,790
I could've... (SOBS)
1904
01:31:02,990 --> 01:31:06,194
I would've understood,
I... (BREATHES SHAKILY)
1905
01:31:06,828 --> 01:31:07,862
I would have.
1906
01:31:13,200 --> 01:31:14,235
You can't understand.
1907
01:31:17,071 --> 01:31:19,474
I'm branded, David. (SOBS)
1908
01:31:21,508 --> 01:31:24,745
Branded. (BREATHES HEAVILY)
1909
01:31:25,212 --> 01:31:27,682
I got marked while you hid.
1910
01:31:30,384 --> 01:31:32,820
You could've had the--
You didn't... (SOBS)
1911
01:31:32,920 --> 01:31:35,556
...you didn't even
have the courage to be yourself
1912
01:31:35,623 --> 01:31:38,725
let alone talk to me about this.
1913
01:31:39,326 --> 01:31:40,528
And meanwhile,
we could have been
1914
01:31:40,594 --> 01:31:44,165
going through
all of this together. (CRIES)
1915
01:31:44,899 --> 01:31:47,401
(BREATHES SHAKILY)
1916
01:31:47,567 --> 01:31:48,569
I'm sorry.
1917
01:31:47,567 --> 01:31:48,569
(ZABI SOBBING)
1918
01:31:48,636 --> 01:31:49,937
I'm so sorry.
1919
01:31:51,005 --> 01:31:55,176
There should've been
two letters on our door.
1920
01:31:56,844 --> 01:32:00,648
I went through
all of this alone! (SOBS)
1921
01:32:00,815 --> 01:32:03,551
You could have been
honest with me.
1922
01:32:06,687 --> 01:32:08,022
You don't understand.
1923
01:32:08,989 --> 01:32:12,927
You didn't give me a chance to.
(BREATHES SHAKILY)
1924
01:32:13,661 --> 01:32:17,064
I've always been alone
with this.
1925
01:32:17,831 --> 01:32:19,967
ZABI:
You didn't have to be. (SOBBING)
1926
01:32:20,100 --> 01:32:22,203
(EXHALES)
1927
01:32:20,100 --> 01:32:22,203
ZABI: You made that choice.
1928
01:32:23,337 --> 01:32:26,974
I didn't have to self-report,
send in my census form.
1929
01:32:27,274 --> 01:32:28,175
I could've hid,
1930
01:32:28,709 --> 01:32:32,346
stopped going to mosque,
avoid my family. (SOBS)
1931
01:32:32,446 --> 01:32:34,915
But I... (CRIES)
...I know who I am.
1932
01:32:35,048 --> 01:32:37,418
(SOBS)
1933
01:32:37,551 --> 01:32:40,720
And even though
it's been terrifying,
1934
01:32:41,188 --> 01:32:44,325
even though it has put me
through hell... (CRIES)
1935
01:32:47,495 --> 01:32:49,230
(SOBS)
1936
01:32:50,564 --> 01:32:51,999
If I... (SOBS)
1937
01:32:52,799 --> 01:32:54,701
if I could go back... (SOBS)
1938
01:32:55,268 --> 01:33:00,040
...I would still self-report
because I am proud of who I am.
1939
01:33:00,707 --> 01:33:02,276
JARRET: I'm gonna unplug
the radio.
1940
01:33:02,376 --> 01:33:04,078
Don't you fucking dare.
1941
01:33:02,376 --> 01:33:04,078
Sarah...
1942
01:33:04,578 --> 01:33:06,213
Let me do this.
1943
01:33:07,114 --> 01:33:09,984
All you have to do
is come with me
1944
01:33:10,050 --> 01:33:11,652
and we can have the life
we had before--
1945
01:33:11,752 --> 01:33:13,554
No, don't touch it.
1946
01:33:11,752 --> 01:33:13,554
I promise we can start again.
1947
01:33:13,654 --> 01:33:15,089
We can build
a new family, Sarah.
1948
01:33:15,222 --> 01:33:17,291
I don't want to replace him.
1949
01:33:18,892 --> 01:33:19,793
Okay?
1950
01:33:20,193 --> 01:33:21,228
(SOBS) I don't.
1951
01:33:22,296 --> 01:33:23,797
I'm gonna unplug it right now.
1952
01:33:23,897 --> 01:33:25,499
SARAH: No.
1953
01:33:23,897 --> 01:33:25,499
JARRET: Sarah,
we need to let go.
1954
01:33:25,565 --> 01:33:26,900
We have to move on!
1955
01:33:25,565 --> 01:33:26,900
SARAH: Stop! (GRUNTS)
1956
01:33:26,967 --> 01:33:29,904
(JARRET GROANS)
1957
01:33:26,967 --> 01:33:29,904
(SARAH WHIMPERS)
1958
01:33:31,105 --> 01:33:33,407
Oh, my God. Oh, my God,
oh, my God.
1959
01:33:33,674 --> 01:33:36,076
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
1960
01:33:36,309 --> 01:33:38,112
Baby, okay baby,
calm down, okay?
1961
01:33:36,309 --> 01:33:38,112
(SARAH PANTS)
1962
01:33:38,178 --> 01:33:40,748
You're making yourself sick,
calm down.
1963
01:33:43,317 --> 01:33:45,920
ZABI: I've always known
that you were different.
1964
01:33:48,588 --> 01:33:51,258
That's why I fell in love
with you. (SOBS)
1965
01:33:53,160 --> 01:33:55,562
But, now... (CRIES)
1966
01:33:55,729 --> 01:33:57,832
JARRET: David! Zabi, help!
1967
01:33:55,729 --> 01:33:57,832
(EXHALES)
1968
01:33:58,265 --> 01:33:59,666
I need to get Sarah and Jarret
1969
01:33:59,733 --> 01:34:01,668
and we need to meet
at the barn now.
1970
01:34:01,735 --> 01:34:03,671
David, David, do you hear me?
1971
01:34:03,738 --> 01:34:05,873
(DAVID BREATHES SHAKILY)
1972
01:34:03,738 --> 01:34:05,873
David, look at me, look at me.
1973
01:34:05,940 --> 01:34:07,507
Look at me!
1974
01:34:05,940 --> 01:34:07,507
(GROANS)
1975
01:34:07,707 --> 01:34:10,211
(BOTH BREATHING HEAVILY)
1976
01:34:10,711 --> 01:34:13,414
I'm sorry.
I know that you're in pain.
1977
01:34:13,480 --> 01:34:15,516
(SOBS)
1978
01:34:15,716 --> 01:34:18,652
But that man in the barn,
he's in pain too.
1979
01:34:18,785 --> 01:34:21,188
(BREATHES SHAKILY)
And I trust him.
1980
01:34:21,888 --> 01:34:24,758
He has been open
and honest with me
1981
01:34:24,992 --> 01:34:26,794
and he is our way out of here.
1982
01:34:26,894 --> 01:34:29,697
(BREATHES SHAKILY)
1983
01:34:31,198 --> 01:34:32,700
I will always love you.
1984
01:34:34,468 --> 01:34:35,803
Always. (SOBS)
1985
01:34:37,337 --> 01:34:40,106
But we have to start over
and to do that,
1986
01:34:40,507 --> 01:34:42,709
we need to get out of here, now.
1987
01:34:42,843 --> 01:34:44,911
JARRET: Help!
1988
01:34:42,843 --> 01:34:44,911
(BREATHES HEAVILY)
1989
01:34:45,112 --> 01:34:46,814
JARRET: Help!
1990
01:34:45,112 --> 01:34:46,814
(DOOR OPENING)
1991
01:34:47,414 --> 01:34:49,216
(FOOTSTEPS THUMPING)
1992
01:34:50,651 --> 01:34:52,219
It's okay, okay? It's okay.
1993
01:34:52,386 --> 01:34:53,087
It's okay.
1994
01:34:53,721 --> 01:34:55,289
ZABI: What's happening?
1995
01:34:53,721 --> 01:34:55,289
JARRET: I don't know.
I don't know,
1996
01:34:55,289 --> 01:34:56,723
she just started bleeding.
1997
01:34:55,289 --> 01:34:56,723
What did you do?
1998
01:34:56,790 --> 01:34:57,758
JARRET:
I don't know.
1999
01:34:58,025 --> 01:34:59,126
Honey.
2000
01:34:58,025 --> 01:34:59,126
JARRET:
I don't know. I don't know.
2001
01:34:59,192 --> 01:35:00,494
I don't know.
2002
01:34:59,192 --> 01:35:00,494
Okay, hey, look at me.
2003
01:35:00,561 --> 01:35:02,296
I don't know.
2004
01:35:00,561 --> 01:35:02,296
Sarah, we're gonna
get you cleaned up,
2005
01:35:02,363 --> 01:35:04,131
and get us out of
here, all right?
2006
01:35:02,363 --> 01:35:04,131
(JARRET PANTING)
2007
01:35:04,131 --> 01:35:05,799
We've got to wait.
2008
01:35:04,131 --> 01:35:05,799
JARRET: It's okay, it's okay.
2009
01:35:05,865 --> 01:35:07,268
Just wait.
2010
01:35:05,865 --> 01:35:07,268
JARRET: It's okay.
2011
01:35:07,401 --> 01:35:08,302
SARAH: We can't give up now.
2012
01:35:08,502 --> 01:35:10,938
(RADIO STATIC)
2013
01:35:08,502 --> 01:35:10,938
Sarah, Sarah,
it's okay, it's okay.
2014
01:35:11,004 --> 01:35:12,907
Look at me. Look at me,
keep your eyes open.
2015
01:35:12,973 --> 01:35:15,910
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2016
01:35:24,385 --> 01:35:26,786
ZABI: You've given us
everything we need, okay?
2017
01:35:26,853 --> 01:35:28,421
Let me help you.
2018
01:35:26,853 --> 01:35:28,421
(SARAH PANTS)
2019
01:35:28,588 --> 01:35:30,124
ZABI:
We don't need to worry anymore.
2020
01:35:30,857 --> 01:35:32,727
I've got you, I've got you.
2021
01:35:33,894 --> 01:35:35,295
(ELECTRICITY CRACKLES)
2022
01:35:33,894 --> 01:35:35,295
(JARRET GRUNTS)
2023
01:35:35,362 --> 01:35:38,499
ZABI: It's okay, it's okay.
2024
01:35:35,362 --> 01:35:38,499
(JARRET PANTS)
2025
01:35:38,799 --> 01:35:41,035
(GUNSHOTS)
2026
01:35:41,101 --> 01:35:43,437
ZABI: David.
2027
01:35:41,101 --> 01:35:43,437
I got her, I got her, I got her.
2028
01:35:43,503 --> 01:35:44,738
Here, I got her, I got her.
2029
01:35:44,805 --> 01:35:46,407
Be careful.
I'll be right behind you.
2030
01:35:47,007 --> 01:35:50,010
(INTENSE MUSIC PLAYING)
2031
01:35:55,349 --> 01:35:56,851
(FOOTSTEPS APPROACHING)
2032
01:35:59,152 --> 01:36:00,921
(PANTS)
2033
01:36:01,654 --> 01:36:02,757
David...
2034
01:36:03,857 --> 01:36:05,959
(BREATHES SHAKILY) No.
2035
01:36:06,126 --> 01:36:08,462
(PANTS)
2036
01:36:19,940 --> 01:36:21,142
JARRET: David...
2037
01:36:23,143 --> 01:36:24,945
why don't you give me the gun?
2038
01:36:26,814 --> 01:36:30,217
It's over. Okay? It's over.
2039
01:36:31,418 --> 01:36:32,453
Just give me the gun.
2040
01:36:37,524 --> 01:36:38,492
(GUN COCKS)
2041
01:36:39,593 --> 01:36:40,828
No!
2042
01:36:43,697 --> 01:36:47,301
(SOMBER MUSIC PLAYING)
2043
01:36:50,804 --> 01:36:53,541
(CRIES)
2044
01:36:54,574 --> 01:36:57,378
(PANTS)
2045
01:36:58,679 --> 01:37:00,447
Okay, okay, come out here.
Time to go.
2046
01:37:00,547 --> 01:37:03,818
ZABI: (SOBBING) No, I can't go.
2047
01:37:00,547 --> 01:37:03,818
JARRET: We're gonna go, come on.
2048
01:37:04,217 --> 01:37:05,119
Come on.
2049
01:37:24,438 --> 01:37:27,441
(SARAH BREATHING HEAVILY)
2050
01:37:31,945 --> 01:37:33,780
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
2051
01:37:34,381 --> 01:37:37,585
VOLUNTEER 11 ON RADIO:
Volunteer 9947, check in.
2052
01:37:40,054 --> 01:37:42,555
Volunteer 9947,
scanner just picked up
2053
01:37:42,622 --> 01:37:43,957
multiple shots in your zone.
2054
01:37:44,424 --> 01:37:46,126
Multiple shots fired
in your zone.
2055
01:37:46,192 --> 01:37:47,794
(PANTS)
2056
01:37:48,027 --> 01:37:50,197
VOLUNTEER 11:
Volunteer 9947, check in.
2057
01:37:51,231 --> 01:37:53,867
Multiple shots fired
in your zone. Copy.
2058
01:37:54,001 --> 01:37:57,338
(PANTS)
2059
01:37:54,001 --> 01:37:57,338
(EERIE MUSIC PLAYING)
2060
01:37:59,506 --> 01:38:02,743
(SOBS)
2061
01:38:03,143 --> 01:38:05,512
(BREATHING HEAVILY)
2062
01:38:06,646 --> 01:38:08,415
JARRET: Sarah!
2063
01:38:06,646 --> 01:38:08,415
(SOBS)
2064
01:38:08,882 --> 01:38:11,585
JARRET: Sarah!
2065
01:38:08,882 --> 01:38:11,585
(SOBS)
2066
01:38:11,685 --> 01:38:14,655
Oh, my God. Oh, my God,
I told you not to move, baby.
2067
01:38:14,721 --> 01:38:16,023
How did you get up the stairs?
2068
01:38:16,190 --> 01:38:19,493
(SOBS) There is no baby.
2069
01:38:21,361 --> 01:38:22,263
He's gone.
2070
01:38:23,596 --> 01:38:24,498
I know.
2071
01:38:25,431 --> 01:38:26,333
I know.
2072
01:38:26,967 --> 01:38:28,601
VOLUNTEER 11 ON RADIO:
Volunteer 9947
2073
01:38:28,668 --> 01:38:29,703
gunshots in your zone.
2074
01:38:28,668 --> 01:38:29,703
(SOBS)
2075
01:38:29,937 --> 01:38:32,372
Repeat, multiple shots fired
in your zone. Copy.
2076
01:38:32,472 --> 01:38:36,276
SARAH: (CRYING)
My head hurts so much
2077
01:38:36,376 --> 01:38:38,378
and I don't know what to do.
2078
01:38:36,376 --> 01:38:38,378
JARRET: It's okay. It's okay.
2079
01:38:38,412 --> 01:38:39,946
(SOBS)
2080
01:38:38,412 --> 01:38:39,946
JARRET:
I promise we're gonna fix it
2081
01:38:40,013 --> 01:38:41,848
and we'll make it
stop hurting, okay? I promise.
2082
01:38:41,915 --> 01:38:43,316
VOLUNTEER 11 ON RADIO:
All units to zone ten.
2083
01:38:43,383 --> 01:38:44,984
All available units to zone ten.
2084
01:38:43,383 --> 01:38:44,984
(SARAH PANTS)
2085
01:38:45,084 --> 01:38:46,720
VOLUNTEER 11:
Volunteer 9947, check in.
2086
01:38:46,787 --> 01:38:48,355
(RADIO STATIC)
2087
01:38:46,787 --> 01:38:48,355
(SARAH PANTING)
2088
01:38:49,089 --> 01:38:53,393
(SOBS) No. (PANTS)
2089
01:38:53,560 --> 01:38:54,261
(RADIO STATIC)
2090
01:38:54,828 --> 01:38:57,431
Volunteer 9947, I heard 'em too.
I'm gearing up and ready to go.
2091
01:38:57,497 --> 01:38:59,132
VOLUNTEER 11 OVER RADIO: Copy.
2092
01:38:57,497 --> 01:38:59,132
No, Jarr.
2093
01:38:59,198 --> 01:39:01,634
(PANTS)
2094
01:38:59,198 --> 01:39:01,634
JARRET: Yes, yes.
2095
01:39:02,368 --> 01:39:04,438
I'm gonna buy you
some time, okay?
2096
01:39:05,005 --> 01:39:07,574
Now, you and Zabi,
you're gonna get to the truck,
2097
01:39:07,875 --> 01:39:09,610
and you're gonna drive
to the border,
2098
01:39:10,043 --> 01:39:11,311
and you're gonna cross.
2099
01:39:11,478 --> 01:39:13,213
You're gonna find one
of the spots
2100
01:39:13,280 --> 01:39:15,148
that you've crossed before
'cause I know you can do it.
2101
01:39:15,248 --> 01:39:16,984
You remember. You remember.
2102
01:39:17,151 --> 01:39:18,719
(BREATHES SHAKILY)
What about David?
2103
01:39:19,886 --> 01:39:20,988
ZABI: David...
2104
01:39:22,322 --> 01:39:23,223
is...
2105
01:39:24,724 --> 01:39:25,626
gone.
2106
01:39:26,893 --> 01:39:27,894
He's gone.
2107
01:39:28,695 --> 01:39:30,831
But you two are gonna get
outta here, okay?
2108
01:39:30,897 --> 01:39:31,998
You just gotta go now.
2109
01:39:32,065 --> 01:39:33,533
No, no.
2110
01:39:32,065 --> 01:39:33,533
Yes.
2111
01:39:33,600 --> 01:39:34,334
I'm gonna find you.
2112
01:39:34,401 --> 01:39:35,702
No.
2113
01:39:34,401 --> 01:39:35,702
I'm gonna find you. Promise,
2114
01:39:35,768 --> 01:39:36,736
No.
2115
01:39:35,768 --> 01:39:36,736
I'll find you.
2116
01:39:37,136 --> 01:39:39,006
I'm gonna find you. (PANTS)
2117
01:39:39,172 --> 01:39:42,875
(SARAH PANTING)
2118
01:39:39,172 --> 01:39:42,875
JARRET:
Zabi, Zabi, hey, look at me.
2119
01:39:43,042 --> 01:39:44,544
You gotta
take care of her, okay?
2120
01:39:44,644 --> 01:39:46,746
Okay.
2121
01:39:44,644 --> 01:39:46,746
You gotta take care of her.
You do not come back.
2122
01:39:46,846 --> 01:39:47,814
Okay.
2123
01:39:48,515 --> 01:39:50,784
ZABI: Sarah, let's go.
2124
01:39:48,515 --> 01:39:50,784
(JARRET BREATHES HEAVILY)
2125
01:39:50,884 --> 01:39:51,785
SARAH: Please, come.
2126
01:39:52,085 --> 01:39:53,353
JARRET: I love you, okay?
I love you, okay?
2127
01:39:53,420 --> 01:39:54,822
You just gotta go.
You gotta go now.
2128
01:39:54,888 --> 01:39:56,657
Okay.
2129
01:39:54,888 --> 01:39:56,657
(ZABI PANTS)
2130
01:39:58,992 --> 01:40:00,661
(SARAH COUGHING)
2131
01:40:05,732 --> 01:40:07,501
(INDISTINCT CHATTER)
2132
01:40:08,335 --> 01:40:10,237
(PANTS)
2133
01:40:16,877 --> 01:40:18,946
(BREATHES HEAVILY)
2134
01:40:16,877 --> 01:40:18,946
(WATER RUNNING)
2135
01:40:19,012 --> 01:40:20,581
(INDISTINCT CHATTER)
2136
01:40:19,012 --> 01:40:20,581
(DOG BARKING)
2137
01:40:24,785 --> 01:40:26,286
(INDISTINCT CHATTER)
2138
01:40:24,785 --> 01:40:26,286
(DOOR CLOSING)
2139
01:40:26,587 --> 01:40:28,755
(ZABI PANTS)
2140
01:40:26,587 --> 01:40:28,755
(DOGS BARKING IN DISTANCE)
2141
01:40:28,822 --> 01:40:30,256
(INDISTINCT CHATTER)
2142
01:40:28,822 --> 01:40:30,256
This way.
2143
01:40:30,456 --> 01:40:33,426
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
2144
01:40:30,456 --> 01:40:33,426
Hey, 9947.
2145
01:40:33,693 --> 01:40:36,095
VOLUNTEER 12: I'm 4464,
good to meet you, brother.
2146
01:40:36,162 --> 01:40:37,664
JARRET: Nice to meet you.
2147
01:40:37,831 --> 01:40:39,866
I'm Dee, 23487.
2148
01:40:39,966 --> 01:40:40,867
Hi.
2149
01:40:41,267 --> 01:40:42,569
VOLUNTEER 12: Hey,
sorry to bug you guys, but, uh,
2150
01:40:42,636 --> 01:40:44,237
I'm gonna sweep the area,
all right?
2151
01:40:44,337 --> 01:40:46,140
JARRET:
It's not a disturbance at all.
2152
01:40:46,240 --> 01:40:48,808
I mean, I just-- I just
appreciate you guys checking in.
2153
01:40:48,975 --> 01:40:51,645
(PANTS)
2154
01:40:48,975 --> 01:40:51,645
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
2155
01:40:53,080 --> 01:40:55,248
JARRET: Step on inside, I'll--
I'll get my gear.
2156
01:40:55,315 --> 01:40:56,282
DEE: Hey.
2157
01:40:55,315 --> 01:40:56,282
Yeah?
2158
01:40:56,449 --> 01:40:58,318
DEE: You said
you heard shots, right?
2159
01:40:58,585 --> 01:41:00,253
Yeah.
I-- I definitely heard 'em.
2160
01:41:00,320 --> 01:41:02,255
Well, what direction
did they sound like...
2161
01:41:00,320 --> 01:41:02,255
(DOOR CLOSING)
2162
01:41:02,322 --> 01:41:03,423
...they were coming from?
2163
01:41:03,490 --> 01:41:05,558
Uh. I-- I couldn't rightly say.
2164
01:41:05,625 --> 01:41:08,194
I mean, I had the game on, uh,
pretty loud.
2165
01:41:08,328 --> 01:41:11,064
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
2166
01:41:11,130 --> 01:41:12,532
(SARA WHIMPERS)
2167
01:41:11,130 --> 01:41:12,532
Sarah...
2168
01:41:12,899 --> 01:41:15,235
VOLUNTEER 12: We know they came
from zone ten, right?
2169
01:41:15,402 --> 01:41:17,271
Very few residences around here.
2170
01:41:17,471 --> 01:41:18,939
Shouldn't take long to find 'em.
2171
01:41:19,339 --> 01:41:22,609
Do you mind if,
uh, for safety sake,
2172
01:41:22,742 --> 01:41:25,144
if we take a look around?
2173
01:41:22,742 --> 01:41:25,144
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
2174
01:41:25,244 --> 01:41:26,513
I-- I don't mind at all.
2175
01:41:26,646 --> 01:41:29,315
As long as you don't mind
my dirty undies laying about.
2176
01:41:29,382 --> 01:41:31,618
Hey, hey, hey, uh,
weren't you with us yesterday?
2177
01:41:31,752 --> 01:41:34,254
(INDISTINCT CHATTER)
2178
01:41:31,752 --> 01:41:34,254
ZABI: (PANTING) Sarah.
2179
01:41:35,455 --> 01:41:36,223
Come on.
2180
01:41:36,423 --> 01:41:39,226
I know you, you busted
that one bitch's teeth,
2181
01:41:39,392 --> 01:41:41,662
clean outta her head. (LAUGHS)
2182
01:41:41,895 --> 01:41:43,029
Yeah. (CHUCKLES)
2183
01:41:43,229 --> 01:41:44,998
(INDISTINCT CHATTER)
2184
01:41:45,098 --> 01:41:46,633
(PANTS)
2185
01:41:45,098 --> 01:41:46,633
Go, go, go, go.
2186
01:41:46,733 --> 01:41:49,470
(DEE LAUGHING)
2187
01:41:50,503 --> 01:41:51,738
(BOTH PANT)
2188
01:41:52,105 --> 01:41:54,708
VOLUNTEER 12: Fuckin'
miss out on all the fun.
2189
01:41:52,105 --> 01:41:54,708
(VOLUNTEERS LAUGHING)
2190
01:41:54,808 --> 01:41:56,242
(SARAH BREATHING HEAVILY)
2191
01:41:56,409 --> 01:41:58,511
Sarah, we have to run, okay?
2192
01:41:58,612 --> 01:41:59,379
I can't do it.
2193
01:41:59,445 --> 01:42:01,782
You can do it, you can do it.
2194
01:41:59,445 --> 01:42:01,782
(PANTS)
2195
01:42:01,948 --> 01:42:03,383
I need help.
2196
01:42:01,948 --> 01:42:03,383
ZABI: Okay.
2197
01:42:03,483 --> 01:42:06,186
(PANTS)
2198
01:42:06,286 --> 01:42:09,789
Ready? One, two, three. (GRUNTS)
2199
01:42:06,286 --> 01:42:09,789
(SARAH PANTS)
2200
01:42:09,923 --> 01:42:12,226
(INTENSE MUSIC PLAYING)
2201
01:42:18,998 --> 01:42:24,204
(DRONE WHIRRING)
2202
01:42:18,998 --> 01:42:24,204
(INTENSE MUSIC PLAYING)
2203
01:42:25,706 --> 01:42:27,641
(SARAH GROANS)
2204
01:42:35,248 --> 01:42:37,818
(VOLUNTEER 13
INDISTINCTLY OVER RADIO)
2205
01:42:35,248 --> 01:42:37,818
(DOG BARKING)
2206
01:42:40,854 --> 01:42:43,456
Finished sweeping the property.
We didn't find anything.
2207
01:42:44,357 --> 01:42:46,559
All right, let's start
a larger sweep of the area.
2208
01:42:47,193 --> 01:42:48,695
Check the woods
at the perimeter.
2209
01:42:49,729 --> 01:42:52,866
Hey, 9947,
what you got in that barn?
2210
01:42:53,099 --> 01:42:55,101
(CHUCKLES) I mean,
to be honest fellas,
2211
01:42:55,168 --> 01:42:56,703
it's been a long time
since I've been in there.
2212
01:42:56,769 --> 01:43:00,707
You know, the usual stuff,
tractor, small propane tanks,
2213
01:43:00,807 --> 01:43:01,708
you know.
2214
01:43:01,808 --> 01:43:03,543
(INTENSE MUSIC PLAYING)
2215
01:43:03,844 --> 01:43:04,845
(GUN CLICKING)
2216
01:43:05,312 --> 01:43:07,381
(SARAH PANTS)
2217
01:43:07,714 --> 01:43:08,615
(STORM SIREN BLARING)
2218
01:43:08,681 --> 01:43:11,484
SARAH: (WHIMPERS)
What the fuck is that?
2219
01:43:11,584 --> 01:43:13,854
(PANTS)
2220
01:43:15,088 --> 01:43:17,057
ZABI:
They found Gabe, and David.
2221
01:43:17,190 --> 01:43:19,225
Sarah, we gotta go.
2222
01:43:19,292 --> 01:43:20,460
No, Jarret.
2223
01:43:20,594 --> 01:43:21,895
(ZABI GRUNTS)
2224
01:43:22,295 --> 01:43:25,164
(BOTH PANT)
2225
01:43:25,431 --> 01:43:26,666
Come on.
2226
01:43:25,431 --> 01:43:26,666
(SARAH GROANS)
2227
01:43:26,733 --> 01:43:29,469
(ZABI PANTS)
2228
01:43:26,733 --> 01:43:29,469
(STORM SIREN CONTINUES BLARING)
2229
01:43:32,806 --> 01:43:36,210
(BOTH BREATHING HEAVILY)
2230
01:43:42,416 --> 01:43:44,351
(CAR ENGINE REVVING)
2231
01:43:53,559 --> 01:43:56,897
(ZABI PANTING)
2232
01:43:53,559 --> 01:43:56,897
(EERIE MUSIC PLAYING)
2233
01:44:04,938 --> 01:44:08,342
(PANTS)
2234
01:44:11,811 --> 01:44:13,880
(PANTS)
2235
01:44:21,922 --> 01:44:24,491
(SIREN BLARING)
2236
01:44:28,195 --> 01:44:31,598
(ZABI PANTING)
2237
01:44:42,275 --> 01:44:43,443
SARAH: What's going on?
2238
01:44:44,544 --> 01:44:46,146
Why are we slowing down?
2239
01:44:46,546 --> 01:44:47,814
There's a checkpoint ahead.
2240
01:44:49,483 --> 01:44:50,717
We might be fucked.
2241
01:44:52,118 --> 01:44:55,289
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
2242
01:45:04,130 --> 01:45:06,065
ZABI: Holy shit.
2243
01:45:06,166 --> 01:45:07,067
SARAH: What?
2244
01:45:07,668 --> 01:45:08,635
They have Arjay.
2245
01:45:09,402 --> 01:45:11,838
Tied up on the side
of the road just to our right.
2246
01:45:12,405 --> 01:45:15,475
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
2247
01:45:15,775 --> 01:45:16,843
(EXHALES)
2248
01:45:27,420 --> 01:45:30,090
Evening, miss,
can I see your papers?
2249
01:45:30,757 --> 01:45:31,758
Oh, of course.
2250
01:45:32,325 --> 01:45:34,194
I heard the siren.
Is everything all right?
2251
01:45:34,394 --> 01:45:35,962
Everything's fine. Your papers.
2252
01:45:38,131 --> 01:45:39,098
Wait here a minute.
2253
01:45:39,632 --> 01:45:41,635
(INDISTINCT CHATTER OVER RADIO)
2254
01:45:44,871 --> 01:45:45,839
Give me the gun.
2255
01:45:49,175 --> 01:45:50,209
When you see your moment,
2256
01:45:50,576 --> 01:45:53,079
grab Arjay
and get the fuck outta here.
2257
01:45:53,646 --> 01:45:57,117
(BREATHES HEAVILY)
2258
01:45:53,646 --> 01:45:57,117
(INTENSE MUSIC PLAYING)
2259
01:46:03,556 --> 01:46:05,459
Looks like we got a problem
here, Miss Sarah.
2260
01:46:05,525 --> 01:46:07,327
It says here you're female,
Caucasian.
2261
01:46:07,394 --> 01:46:08,928
I need you to turn around
so I can see... (GROANS)
2262
01:46:08,995 --> 01:46:10,529
SARAH: Don't come any closer
motherfuckers
2263
01:46:10,596 --> 01:46:12,432
or I'll blow his head off.
2264
01:46:10,596 --> 01:46:12,432
(INDISTINCT CHATTER)
2265
01:46:12,632 --> 01:46:13,700
VOLUNTEER 14: She's armed.
2266
01:46:14,033 --> 01:46:15,802
VOLUNTEER 14: Billy, keep an eye
on that bitch in the truck.
2267
01:46:15,868 --> 01:46:17,370
VOLUNTEER 15:
All right, just settle.
2268
01:46:17,437 --> 01:46:19,372
We need to get more men
in the area.
2269
01:46:19,439 --> 01:46:21,875
VOLUNTEER 15: Let him go.
2270
01:46:19,439 --> 01:46:21,875
SARAH: Or what?
2271
01:46:22,608 --> 01:46:24,411
Can I tell you the truth? Can I?
2272
01:46:24,978 --> 01:46:26,913
BILLY: Don't you move
a muscle, bitch.
2273
01:46:26,980 --> 01:46:30,183
SARAH: Come on. Come and get me.
Try it.
2274
01:46:30,450 --> 01:46:32,185
What're you lookin' at?
Keep your eyes down.
2275
01:46:32,251 --> 01:46:34,554
VOLUNTEER 16: Get to the truck.
2276
01:46:32,251 --> 01:46:34,554
VOLUNTEER 17: All right.
2277
01:46:34,654 --> 01:46:37,156
VOLUNTEER 14: This is your last
chance. Let him go.
2278
01:46:37,657 --> 01:46:40,359
(SARAH SPEAKING INDISTINCTLY)
2279
01:46:40,526 --> 01:46:42,061
SARAH:
I shot those little bitches
2280
01:46:42,161 --> 01:46:43,363
I said don't look at me.
2281
01:46:43,897 --> 01:46:45,966
(ARJAY GRUNTS)
2282
01:46:43,897 --> 01:46:45,966
(VOLUNTEER 17 GROANS)
2283
01:46:46,032 --> 01:46:49,503
(INTENSE MUSIC PLAYING)
2284
01:46:50,770 --> 01:46:53,440
(SARAH SPEAKING INDISTINCTLY)
2285
01:46:55,942 --> 01:46:58,712
(DOOR CLOSING)
2286
01:46:55,942 --> 01:46:58,712
(SARAH SPEAKING INDISTINCTLY)
2287
01:46:58,912 --> 01:47:01,782
(TIRES SQUEAL)
2288
01:47:06,986 --> 01:47:08,287
(GUNSHOTS)
2289
01:47:08,421 --> 01:47:12,793
(ARJAY BREATHING HEAVILY)
2290
01:47:13,993 --> 01:47:15,128
(EXHALES)
2291
01:47:15,962 --> 01:47:20,100
(BREATHES SHAKILY)
2292
01:47:21,134 --> 01:47:21,902
Where's everyone else?
2293
01:47:22,068 --> 01:47:24,837
(BREATHES SHAKILY)
They're coming later.
2294
01:47:24,971 --> 01:47:27,507
(BREATHES SHAKILY)
2295
01:47:28,475 --> 01:47:32,212
They'll be right behind us.
(BREATHES SHAKILY)
2296
01:47:33,546 --> 01:47:34,514
How will they find us?
2297
01:47:34,714 --> 01:47:37,918
(ZABI BREATHES SHAKILY)
2298
01:47:38,751 --> 01:47:41,754
They just will.
They... (INHALES)
2299
01:47:41,888 --> 01:47:46,426
...they'll cross too and...
(BREATHES SHAKILY)
2300
01:47:46,826 --> 01:47:48,295
...we'll find each other.
2301
01:47:48,395 --> 01:47:52,732
(BREATHES SHAKILY)
2302
01:47:52,866 --> 01:47:53,767
How?
2303
01:47:58,938 --> 01:48:02,275
So, you were saying,
native New Yorker?
2304
01:48:02,542 --> 01:48:03,676
DAVID: Mm-hmm.
2305
01:48:04,410 --> 01:48:06,046
Native New Yorker.
2306
01:48:04,410 --> 01:48:06,046
Brothers and sisters?
2307
01:48:06,313 --> 01:48:07,413
DAVID: Three brothers.
2308
01:48:06,313 --> 01:48:07,413
(SOBS)
2309
01:48:07,480 --> 01:48:08,381
ZABI: Three brothers?
2310
01:48:08,581 --> 01:48:10,450
And, uh, where do you fall
in the line?
2311
01:48:10,516 --> 01:48:11,651
DAVID: Yongest.
2312
01:48:11,985 --> 01:48:13,252
The baby.
2313
01:48:11,985 --> 01:48:13,252
Yeah.
2314
01:48:13,519 --> 01:48:16,723
(ZABI SOBBING)
2315
01:48:17,890 --> 01:48:20,426
DAVID: I'm glad I waited
that whole extra 20 minutes
2316
01:48:20,493 --> 01:48:22,061
for you.
2317
01:48:20,493 --> 01:48:22,061
(LAUGHS)
2318
01:48:22,495 --> 01:48:23,996
Dude, it was the MTA.
2319
01:48:24,196 --> 01:48:26,265
You're really not gonna
ever let this go, are you?
2320
01:48:26,332 --> 01:48:29,635
Are you?
2321
01:48:26,332 --> 01:48:29,635
If you had been ghosted
as many times as I have,
2322
01:48:29,735 --> 01:48:30,870
you wouldn't let it go either.
2323
01:48:31,271 --> 01:48:34,941
I don't think you wanna compare
statistics in that area, buddy.
2324
01:48:35,041 --> 01:48:35,809
Oh, yeah? Try me.
2325
01:48:36,309 --> 01:48:39,445
Let's say, I've been on more
dates that didn't show up
2326
01:48:39,512 --> 01:48:40,714
than did.
2327
01:48:43,416 --> 01:48:46,686
(CHUCKLES) Uh. It's just...
2328
01:48:47,453 --> 01:48:49,923
I'm usually always wearing this.
2329
01:48:51,757 --> 01:48:55,361
So, on a first date...
I don't know.
2330
01:48:55,995 --> 01:48:57,531
I'd love to ask
the real assholes
2331
01:48:57,631 --> 01:49:01,234
why they didn't show up,
but I-- I have my theories.
2332
01:49:03,369 --> 01:49:04,804
I'm sorry, I don't understand.
2333
01:49:06,305 --> 01:49:07,541
I'm Muslim.
2334
01:49:09,309 --> 01:49:10,509
This is a hijab.
2335
01:49:10,743 --> 01:49:13,279
Got it. Uh. Sorry,
I'm an idiot. (CHUCKLES)
2336
01:49:13,346 --> 01:49:14,247
ZABI: No.
2337
01:49:15,314 --> 01:49:16,850
Thank you for telling me that.
2338
01:49:19,118 --> 01:49:20,886
And I'm sorry,
I still don't understand.
2339
01:49:20,953 --> 01:49:23,790
You didn't wear this
on our first date because...
2340
01:49:24,757 --> 01:49:27,594
Um. I...
I don't know. (CHUCKLES)
2341
01:49:27,894 --> 01:49:29,662
It's kind of hard to talk about.
2342
01:49:29,796 --> 01:49:32,732
(INHALES, EXHALES)
2343
01:49:32,899 --> 01:49:35,235
I guess
I-- I haven't really felt...
2344
01:49:36,402 --> 01:49:38,771
very safe... recently,
2345
01:49:38,838 --> 01:49:40,974
with everything
that's been going on.
2346
01:49:41,474 --> 01:49:42,609
So...
2347
01:49:43,276 --> 01:49:44,678
you were a stranger.
2348
01:49:45,578 --> 01:49:47,380
On our first date,
I was nervous. I...
2349
01:49:48,080 --> 01:49:50,049
I didn't know
what I was walking into.
2350
01:49:50,283 --> 01:49:52,418
You could've been
a volunteer for all I knew.
2351
01:49:52,652 --> 01:49:54,988
What? Do I look like
a volunteer to you?
2352
01:49:55,554 --> 01:49:56,488
ZABI: Well...
2353
01:49:56,589 --> 01:49:57,557
(BOTH LAUGH)
2354
01:49:57,623 --> 01:49:58,824
No, come on. (INHALES)
2355
01:49:58,991 --> 01:50:01,728
Med school keeps me way too busy
to do any volunteer work.
2356
01:50:02,095 --> 01:50:03,763
Last time I ever volunteered
for anything
2357
01:50:03,830 --> 01:50:07,100
I think was, um, a bake sale
in middle school.
2358
01:50:07,166 --> 01:50:08,067
(LAUGHS)
2359
01:50:08,134 --> 01:50:09,302
I made burnt cookies.
2360
01:50:09,602 --> 01:50:10,769
(ZABI LAUGHS)
2361
01:50:10,903 --> 01:50:12,372
It's really,
really great recipe.
2362
01:50:12,438 --> 01:50:13,540
I can share it with you.
2363
01:50:13,606 --> 01:50:14,507
ZABI: Please.
2364
01:50:13,606 --> 01:50:14,507
Yeah.
2365
01:50:14,607 --> 01:50:16,142
(ZABI LAUGHS)
2366
01:50:17,810 --> 01:50:19,179
Do you wanna put that on?
2367
01:50:28,154 --> 01:50:29,222
Yes.
2368
01:50:43,536 --> 01:50:44,771
DAVID: You look...
2369
01:50:47,507 --> 01:50:48,474
so beautiful.
2370
01:50:48,774 --> 01:50:49,976
(ZABI CHUCKLES)
2371
01:50:50,810 --> 01:50:53,013
That's very sweet but...
2372
01:50:55,748 --> 01:50:57,483
sometimes... (EXHALES)
2373
01:50:57,784 --> 01:51:01,087
...people look at me
and they only see this...
2374
01:51:01,487 --> 01:51:02,956
this one thing.
2375
01:51:04,790 --> 01:51:06,692
Sometimes, I know
that they don't like me
2376
01:51:06,759 --> 01:51:07,861
because of it.
2377
01:51:10,596 --> 01:51:13,967
I met you and for a split second
I thought...
2378
01:51:15,835 --> 01:51:18,737
this would just all be
so much easier
2379
01:51:18,804 --> 01:51:20,239
if I wasn't Muslim,
2380
01:51:20,573 --> 01:51:23,276
which is horrible, but...
2381
01:51:25,144 --> 01:51:26,046
So, you hid it.
2382
01:51:27,380 --> 01:51:28,881
I... (INHALES)
2383
01:51:29,081 --> 01:51:32,452
...thought that I could not hide
this part of myself but just...
2384
01:51:34,153 --> 01:51:37,090
delay you knowing about it
until I felt...
2385
01:51:38,991 --> 01:51:40,092
safe.
2386
01:51:40,726 --> 01:51:43,263
I don't know,
it sounds stupid but...
2387
01:51:44,530 --> 01:51:47,233
I... I haven't been
wearing it recently.
2388
01:51:49,936 --> 01:51:52,405
You don't have to hide
that part of yourself from me.
2389
01:51:57,176 --> 01:51:59,379
You don't have to hide
anything with me.
2390
01:52:00,613 --> 01:52:02,015
(CHUCKLES)
2391
01:52:04,450 --> 01:52:05,351
Okay.
2392
01:52:06,685 --> 01:52:07,787
Thank you.
2393
01:52:09,555 --> 01:52:10,456
I won't.
2394
01:52:11,157 --> 01:52:14,094
Because, uh,
I'd like to keep seeing you,
2395
01:52:14,760 --> 01:52:15,962
if that's...
2396
01:52:14,760 --> 01:52:15,962
(ZABI CHUCKLES)
2397
01:52:16,062 --> 01:52:18,131
...something
that's interesting to you.
2398
01:52:18,731 --> 01:52:19,699
ZABI: Are you sure?
2399
01:52:19,899 --> 01:52:22,968
'Cause times
are changing. And... (INHALES)
2400
01:52:23,069 --> 01:52:25,938
...people will look at us,
my parents included.
2401
01:52:26,105 --> 01:52:27,240
Fuck 'em.
2402
01:52:27,407 --> 01:52:28,307
(LAUGHS)
2403
01:52:28,441 --> 01:52:29,742
Not your parents, of course, no.
2404
01:52:29,909 --> 01:52:31,444
I will win them over
easy enough.
2405
01:52:31,811 --> 01:52:33,612
Oh, yeah?
Are you ready to convert?
2406
01:52:33,812 --> 01:52:36,216
Oh, easy. One step at a time.
2407
01:52:37,416 --> 01:52:41,387
Okay, then... hold my hand.
2408
01:52:42,388 --> 01:52:45,825
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
2409
01:53:05,945 --> 01:53:08,014
(TRUCK ENGINE REVVING)
2410
01:54:05,704 --> 01:54:09,108
(DRAMATIC MUSIC CONCLUDING)
2411
01:54:13,479 --> 01:54:16,082
(STATIC BUZZING)
2412
01:54:16,248 --> 01:54:18,584
โช This is my country
My damn country โช
2413
01:54:18,684 --> 01:54:21,187
โช Give me my country
You can keep the rest โช
2414
01:54:21,353 --> 01:54:23,622
โช This is my country
My damn country โช
2415
01:54:23,722 --> 01:54:27,093
โช And it don't mean a thing
If it don't past the test โช
2416
01:54:30,663 --> 01:54:33,066
โช I'm drawn like a moth
To the neon lights โช
2417
01:54:33,132 --> 01:54:35,568
โช I need a bucket of beer
And someone to fight โช
2418
01:54:35,701 --> 01:54:38,103
โช Don't call yourself country
If your music is shitty โช
2419
01:54:38,303 --> 01:54:40,607
โช Or this Carolina boy'll
Take you down to fist city โช
2420
01:54:40,707 --> 01:54:43,242
โช You know who you are
I ain't gonna name names โช
2421
01:54:43,309 --> 01:54:44,811
โช Just keep your hands
Off my country โช
2422
01:54:44,877 --> 01:54:46,179
โช And go back
From where ya came โช
2423
01:54:46,245 --> 01:54:48,348
โช This is my country
My damn country โช
2424
01:54:48,414 --> 01:54:50,950
โช Give me my country
You can keep the rest โช
2425
01:54:51,016 --> 01:54:53,419
โช This is my country
My damn country โช
2426
01:54:53,485 --> 01:54:56,222
โช And it don't mean a thing
If it don't pass the test โช
2427
01:54:56,288 --> 01:54:58,424
โช If you can't sing along
To "Tear In My Beer" โช
2428
01:54:58,524 --> 01:55:01,361
โช Then don't forget your coat
And get the fuck outta here โช
152869
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.