All language subtitles for 083PPP-2190 When I massaged the harsh part of my mother-in-l

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,848 --> 00:00:52,992 コンビニ 2 00:01:23,968 --> 00:01:26,272 お腹空いたでしょ 3 00:01:39,072 --> 00:01:40,096 うんちマン 4 00:01:49,824 --> 00:01:53,664 日替わりのものしか変わらないよ 5 00:01:56,480 --> 00:01:57,504 ただ決まってる 6 00:02:10,048 --> 00:02:11,328 お仕事 忙しい 7 00:02:16,704 --> 00:02:17,728 手札増えた 3 8 00:02:28,480 --> 00:02:30,272 整体院で行う 9 00:02:38,720 --> 00:02:42,048 コスモポリとかもさ 10 00:02:47,424 --> 00:02:49,472 磐田市南小畑まで 11 00:02:58,688 --> 00:03:01,504 2月 株式優待をするから 12 00:03:28,896 --> 00:03:29,920 勝ってるな 13 00:03:30,176 --> 00:03:30,944 王将 14 00:03:32,480 --> 00:03:34,272 この転送っていつもあるのね 15 00:03:35,552 --> 00:03:38,368 今日の天気 16 00:03:39,904 --> 00:03:40,928 1時 17 00:03:41,696 --> 00:03:42,464 すぐ怒る旦那 18 00:03:42,720 --> 00:03:44,256 痛風って言われること 19 00:03:46,048 --> 00:03:46,816 ここなの 20 00:03:47,584 --> 00:03:50,400 内蔵型に並んでる夫婦 21 00:03:51,680 --> 00:03:52,960 肝油 22 00:03:53,984 --> 00:03:54,752 脾臓の秘伝 23 00:03:55,520 --> 00:03:56,800 王将 24 00:03:57,056 --> 00:03:58,336 書道 7 S 25 00:04:08,576 --> 00:04:10,880 ちゃんとした状態 見てください 26 00:04:16,000 --> 00:04:16,512 ちょっと待ってね 27 00:04:18,815 --> 00:04:20,351 ちょっと背骨が曲がってるかな 28 00:04:20,607 --> 00:04:21,887 安保理 29 00:04:22,911 --> 00:04:24,191 こゆカフェ 泣いてるね 30 00:04:24,703 --> 00:04:25,471 粉雪 31 00:04:26,239 --> 00:04:29,823 トーマスがいないから 32 00:04:30,079 --> 00:04:31,615 猫背とか左翼とか 33 00:04:36,479 --> 00:04:36,991 窓 34 00:04:37,759 --> 00:04:43,903 女の人ってのはやっぱり出産 先生と繋がりがあるんだかないんだよ 35 00:04:46,719 --> 00:04:47,743 ちょっと揉んで行くね 36 00:04:49,791 --> 00:04:50,559 弁護士 就活 37 00:04:53,887 --> 00:04:56,191 あれは何だと 立場だからかな 38 00:04:56,447 --> 00:04:57,215 あと5 39 00:04:58,751 --> 00:05:00,543 単調な作業でしょ 40 00:05:00,799 --> 00:05:02,335 行くんだ 41 00:05:03,359 --> 00:05:05,919 帰ってこーへんかおこう 42 00:05:06,175 --> 00:05:07,967 つけていくと そうやったら結構なんだけど 43 00:05:08,223 --> 00:05:10,783 アウディのお仕事だったよ 結構 肩こっちゃ 44 00:05:14,623 --> 00:05:16,159 なんか変なことしてるね 45 00:05:16,927 --> 00:05:21,279 食事をさせない 俺も始めたそうです 全国 回ってんだって 46 00:05:21,791 --> 00:05:26,911 家に帰ってきた時出てきてます 47 00:05:28,191 --> 00:05:32,287 ちょっと 乗っかっていいかな 48 00:05:37,407 --> 00:05:37,919 ここ 痛いよ 49 00:05:40,735 --> 00:05:42,527 背骨が圧迫してな状況かな 50 00:05:42,783 --> 00:05:45,855 中心線 って言うんだけどもう少しずれてるんだ 51 00:05:46,111 --> 00:05:48,927 Amazon やろうとしたことでもこう 52 00:05:50,975 --> 00:05:53,279 腰痛が発生するって言うよりも 53 00:05:53,535 --> 00:05:55,839 中心線が曲がることによってこの方に来てるのよ 54 00:05:56,863 --> 00:06:03,007 立って歩く者だから背骨が曲がってるとどうしても腰の負担 よりも簡単なふた 55 00:06:05,823 --> 00:06:08,639 そっちから先に行かれる 56 00:06:16,319 --> 00:06:17,087 ちょっとよ 57 00:06:28,095 --> 00:06:29,887 熟してないかも 意味ない 58 00:06:40,127 --> 00:06:44,223 腰が張ってるな 59 00:06:44,479 --> 00:06:48,831 これだけ張ってるよ 60 00:06:49,599 --> 00:06:55,743 そういうちょっと待った 61 00:06:55,999 --> 00:07:00,095 後のお尻の部分でもちょっと難しいかも 62 00:07:01,375 --> 00:07:02,911 お尻の肉って暑いでしょ 63 00:07:11,359 --> 00:07:16,479 運送屋 南京と不随意筋と分かんないでしょ 64 00:07:19,807 --> 00:07:22,367 昔の太陽のよう 左顔のへんの 65 00:07:27,999 --> 00:07:31,583 近所の自分の意思では絶対動かすことはできない 66 00:07:35,679 --> 00:07:37,471 こけこっこ 10はできるでしょ 67 00:07:49,503 --> 00:07:50,271 そらそうよ 68 00:07:52,831 --> 00:07:54,111 自分の意思で動かすことができない 69 00:07:59,743 --> 00:08:02,559 意図的に行かなきゃいけない 70 00:08:06,655 --> 00:08:12,799 外行っちゃってるよ これ そこから 派生 71 00:08:13,055 --> 00:08:15,359 まで伝わって 72 00:08:15,871 --> 00:08:18,175 風船を付けできない筋肉 だから 73 00:08:18,431 --> 00:08:20,479 3個たまると発注 74 00:08:21,247 --> 00:08:22,783 ちょっと待ってね 75 00:08:26,111 --> 00:08:27,135 オシオン 76 00:08:27,647 --> 00:08:29,695 股関節が固くなっちゃってるんです どうぞ 77 00:08:29,951 --> 00:08:36,095 ごめんね ちょっとお母さん今日はでかい 78 00:09:10,655 --> 00:09:13,983 かんでほぐれてきたよ 79 00:09:15,263 --> 00:09:16,543 いい感じ 80 00:09:28,063 --> 00:09:28,575 明日社 81 00:09:28,831 --> 00:09:29,599 またひらいて 82 00:09:47,263 --> 00:09:49,567 こぐれてるかな 83 00:09:49,823 --> 00:09:53,407 あほんとちょっとだけでいいんで作ると書いてしまっていい 84 00:10:00,319 --> 00:10:01,599 ちょっと頭いって 85 00:10:04,159 --> 00:10:08,767 ホークスグッズ 86 00:10:12,607 --> 00:10:18,751 ちょっと今 あの ぶり返し じゃないんだ 87 00:10:19,007 --> 00:10:25,151 表だけ良くないんだけど大人2 超えないと筋肉がない 88 00:10:25,407 --> 00:10:26,943 アンバランスとってこんなっちゃうな 89 00:10:28,735 --> 00:10:32,063 結構 複雑な体ってそんなにかからないから 90 00:10:46,143 --> 00:10:47,423 ココア 骨ラーメン 91 00:10:47,935 --> 00:10:49,215 エスコヤマ 92 00:10:49,983 --> 00:10:53,823 こんなに金かかること の由来が指にハンコを 苦味がある 93 00:10:57,407 --> 00:10:58,431 神経管欠損 94 00:10:59,199 --> 00:11:01,247 背骨は内臓に口 95 00:11:01,759 --> 00:11:07,903 強烈 浮遊感 誘導していたでしょ あの通りなんだわ そんな映像に関連してるんだ 背骨の歪みが 96 00:11:09,439 --> 00:11:11,231 文書と不良 起こしたりする 97 00:11:11,743 --> 00:11:12,767 王将 98 00:11:19,935 --> 00:11:20,959 すし酢 99 00:11:26,591 --> 00:11:27,359 けそにっき 100 00:11:27,615 --> 00:11:29,663 できてやった 押印とは 101 00:11:31,199 --> 00:11:33,503 屋根 お店 102 00:11:38,111 --> 00:11:40,927 都内から出て行ってあげるから 103 00:11:41,951 --> 00:11:44,767 これがね 104 00:11:45,023 --> 00:11:50,143 プレステがあってここ 吸収しちゃうんだよ 来ない また誠実 代理 案内 て難しい 105 00:11:50,399 --> 00:11:52,703 教えて 106 00:11:53,727 --> 00:11:56,287 手技だけじゃなくて やっぱ俺も居るとか色々 107 00:11:56,543 --> 00:11:57,567 今日の天気 やってんだけど 108 00:11:57,823 --> 00:12:00,383 そちら 絶対よくなるから 109 00:12:00,639 --> 00:12:01,919 すぎかな 110 00:12:02,175 --> 00:12:02,943 アルマスの後 111 00:12:03,711 --> 00:12:05,503 順番は 112 00:12:10,367 --> 00:12:14,719 悪いような気がしたんだけど 骨盤矯正 背骨 113 00:12:15,999 --> 00:12:17,791 揉捏金持ってきてもいいと思う 114 00:12:18,559 --> 00:12:20,607 慢性的な これ 115 00:12:20,863 --> 00:12:22,143 肩のこり だから 116 00:12:22,399 --> 00:12:23,167 一過性じゃないから 117 00:12:41,599 --> 00:12:42,623 ギフト 118 00:12:42,879 --> 00:12:44,927 プレサンス リアルタ 119 00:12:48,255 --> 00:12:49,535 してるから 120 00:12:54,655 --> 00:12:55,679 嘘嘘 121 00:12:56,191 --> 00:13:00,031 この後 よかったじゃないんだから あれだとオイルを使うには不向き 122 00:13:01,567 --> 00:13:04,639 お母さん 昨日の 123 00:13:06,687 --> 00:13:12,831 他にいるんだって これじゃないのはこの水着 124 00:13:17,951 --> 00:13:19,743 ことで それやったら死んじゃうから 125 00:13:19,999 --> 00:13:22,815 この間のお店 126 00:13:23,071 --> 00:13:29,215 肌に直接行っていかないと効果ないのね オイルって今 浸透率 って言って肌に過ごして 見出すだけ 127 00:13:30,239 --> 00:13:33,055 ちょっと 青 ブレンドしてあるからそういるもん 128 00:14:09,407 --> 00:14:09,919 とかしらね 129 00:15:59,231 --> 00:16:00,255 しょうちゃん 130 00:16:08,191 --> 00:16:14,335 ちっちゃい 間違っちゃって 131 00:16:15,615 --> 00:16:18,431 何でわかる そんなんだよ 132 00:16:18,687 --> 00:16:24,063 見つけることによって曲を出せる的に ここを引き締める役割が 133 00:16:24,575 --> 00:16:27,391 女性と 最高 カタカナ 134 00:16:32,255 --> 00:16:33,535 戦けど ガンダム 135 00:16:36,863 --> 00:16:40,703 柑橘系 柑橘系なのベルガモットとマンダリン てんだけど 136 00:16:40,959 --> 00:16:46,079 女性 フローラル系 って言ったらお花は中止にしたやつ 137 00:16:46,335 --> 00:16:51,455 結婚 介護 選んだのは荒れ即効性が強いって言うか 雇用率が高いというか 138 00:16:51,967 --> 00:16:53,503 エキゾチック系と言われてる 139 00:16:54,015 --> 00:16:55,039 デンソー 140 00:16:55,551 --> 00:16:57,087 成分的にはね 141 00:16:57,343 --> 00:16:59,903 お疲れまでだ わ 142 00:17:04,255 --> 00:17:06,559 その後別だったと二つの世界 143 00:17:13,471 --> 00:17:14,495 紅葉するための 144 00:17:15,007 --> 00:17:16,287 かなり効果的なやつだから 145 00:17:16,543 --> 00:17:18,079 妄想 音 146 00:17:18,847 --> 00:17:20,383 優しいと思って 147 00:17:21,663 --> 00:17:27,295 関心からやってくね もうちょっと股関節 柔らかくするために足を開いて待っていました できるだけ 148 00:17:27,551 --> 00:17:32,159 でも最高にこだわり 状態 ソース 149 00:17:33,439 --> 00:17:34,975 住吉からやってくね 150 00:17:40,863 --> 00:17:42,143 男 あれの 151 00:17:42,399 --> 00:17:44,959 オイルって お母さん 行ったことないから 152 00:17:45,215 --> 00:17:46,751 菊の花 153 00:17:47,519 --> 00:17:48,799 感覚 違うのね 154 00:17:50,079 --> 00:17:56,223 この携帯っていうか マッサージの器具も含めてだけど 一覧 即効性が強いのは アロマオイル とも 155 00:17:56,479 --> 00:17:59,039 王将 メニュー 156 00:18:10,815 --> 00:18:12,607 月に終わるのかな 157 00:18:13,119 --> 00:18:15,167 それを改善するためにやってるの 158 00:18:25,407 --> 00:18:28,479 させる 隙を狙っていくことによって 159 00:18:30,783 --> 00:18:33,343 シンプリストファミリーの傷 使ってんだってこれ 160 00:18:33,855 --> 00:18:35,135 何使ってるような 知らないんですよ 161 00:18:35,391 --> 00:18:38,207 おもちゃを使ってるんだ 162 00:18:38,463 --> 00:18:42,559 ちょっとびっくりした 163 00:18:50,751 --> 00:18:56,383 即効性が強いので このイランイランとサンダルウッド って言うの 164 00:18:56,639 --> 00:19:00,735 この間よりさ お母さんなんか音がする ポコポコする 165 00:19:01,247 --> 00:19:02,015 シェルスタンド 166 00:19:02,271 --> 00:19:08,415 当時 低い お母さん 35.3 G 取りたい 167 00:19:08,671 --> 00:19:10,463 3から下げる効果があった 168 00:19:10,719 --> 00:19:16,863 妄想 169 00:19:18,399 --> 00:19:19,167 それはそれでアリ 終わり 170 00:19:21,727 --> 00:19:23,263 脇の下 音 171 00:19:23,519 --> 00:19:29,663 十和田中央駅 かりんとって土田晃之とした金髪のよ 172 00:19:34,271 --> 00:19:37,343 これ 173 00:19:38,111 --> 00:19:43,231 今のとこ聞かせて 174 00:19:43,743 --> 00:19:49,887 リンパ腫 受診 だから体動くでしょ 175 00:19:50,911 --> 00:19:53,983 女の人 皆様 176 00:19:54,239 --> 00:19:58,591 うんこないよ 177 00:20:05,759 --> 00:20:07,551 これからだった 待ってるね 178 00:20:22,399 --> 00:20:28,031 勘違い を弾くに降ろして今度は うつ伏せのまま 179 00:20:42,879 --> 00:20:43,903 糸庄 180 00:21:16,416 --> 00:21:21,792 なんか体が熱くなってくるね 181 00:21:24,864 --> 00:21:25,376 ついて 182 00:21:26,400 --> 00:21:28,704 腹部ってどんな花 183 00:21:30,752 --> 00:21:31,776 そこ 184 00:21:32,032 --> 00:21:37,408 カルビ大将 185 00:21:37,664 --> 00:21:43,040 今日に関しては運極で胸の部分にすぎないから 限界があるのよ 186 00:21:49,440 --> 00:21:51,232 切手 買い方 脇の下 ね 187 00:21:51,488 --> 00:21:57,632 直接やる 必要な時に関しては 188 00:21:58,400 --> 00:21:59,424 今ソース 189 00:22:00,960 --> 00:22:03,520 お母さん今日 祭り 190 00:22:04,032 --> 00:22:06,592 マイクロ 7 191 00:22:10,688 --> 00:22:15,552 一箇所だけでもやってしまうと 192 00:22:15,808 --> 00:22:20,416 そうなんだけど最後の状態があまりこ 活性化しないっていうか 193 00:22:20,672 --> 00:22:22,976 花咲く 出てしまうのはキモい 194 00:22:30,912 --> 00:22:32,704 人は近所でやってくから 195 00:22:34,496 --> 00:22:38,592 だからできればだけど今日に関して直接やらしてもらいたいんだけど 196 00:22:39,360 --> 00:22:44,992 だから 飲み過ぎの上からじゃなくて次々を取った上で 197 00:22:45,248 --> 00:22:47,040 草草の草 198 00:22:47,808 --> 00:22:51,904 みんなそう言うけど 199 00:22:52,928 --> 00:22:55,488 女性のキレイになりたいから来てるからね 200 00:22:56,000 --> 00:23:00,352 女性がいるからやるとか決まってるんだ 201 00:23:00,608 --> 00:23:06,752 次の にしてどうするつもり 202 00:23:10,336 --> 00:23:12,896 これは当店のルールじゃないけど出てくるよ これ 顔にして 203 00:23:13,664 --> 00:23:17,760 これでもそんな一生ないでしょって 204 00:23:18,272 --> 00:23:22,368 どうするんだ 205 00:23:23,136 --> 00:23:29,280 なんだ人 向こう向いてて 206 00:23:31,072 --> 00:23:32,096 さすがにそこまで 207 00:23:35,168 --> 00:23:35,936 ストレス お客様 208 00:23:44,384 --> 00:23:45,664 なんだよ なの 209 00:23:45,920 --> 00:23:47,200 だから直接やらない 210 00:23:56,160 --> 00:24:00,000 ちょっと寝たい 外から 知らないけどちょっと細胞診 過ぎちゃってるんだけどさ 211 00:24:00,768 --> 00:24:05,120 ちょっとごめんね 行けないって言うかさ 212 00:24:05,376 --> 00:24:11,520 これ無理だわ 213 00:24:18,176 --> 00:24:22,784 もうちょっとで大きく違うにして 214 00:24:38,912 --> 00:24:41,472 もういいんじゃないのに 215 00:24:41,984 --> 00:24:45,312 今日はもうちょっと人間に行ってるね 216 00:24:46,848 --> 00:24:50,176 デコルテラインから頸部リンパ節 217 00:24:50,944 --> 00:24:52,992 この下から胸部リンパ節って言われ 218 00:24:56,832 --> 00:24:58,368 体 自然に動く でしょう 219 00:24:58,624 --> 00:25:02,720 動くのよね 色々入ってて行ったそこ つやつや 7 空いてるから 220 00:25:05,280 --> 00:25:07,584 Clitoris 充電してもみもみしてくよ 221 00:25:10,400 --> 00:25:13,472 そうちゃんのお母さん 14日だったよ 222 00:25:13,728 --> 00:25:16,544 それが狙いな性格 223 00:25:19,104 --> 00:25:23,456 ヴィッセル 風邪をひかせるっていうことわざある 224 00:25:27,040 --> 00:25:28,832 こんなに汗が腰に出るから書類 225 00:25:55,968 --> 00:25:56,992 ダンジョン スキル上げ 226 00:26:53,056 --> 00:26:55,360 ともちゃんもいいんじゃない 227 00:26:58,688 --> 00:26:59,456 コリほぐしたい 228 00:27:35,040 --> 00:27:37,856 小室 世界で 食フェス 229 00:27:38,368 --> 00:27:39,648 耐熱性があるから 230 00:27:44,512 --> 00:27:46,816 今やったら少し 代行 231 00:27:47,072 --> 00:27:49,376 物理的な高さの変化 つけていかないと 232 00:27:49,632 --> 00:27:52,448 会社にムラができちゃったらどうすんのかな 233 00:27:52,704 --> 00:27:55,520 白痴 すんの 234 00:27:59,872 --> 00:28:06,016 こんなに強く腰を ちょっと落としてもらっていいか助けて 235 00:28:06,272 --> 00:28:12,416 そのまま 236 00:28:12,672 --> 00:28:14,208 中心にやっていきたいと思うね 237 00:28:14,464 --> 00:28:18,048 どこの国の 238 00:28:18,816 --> 00:28:22,912 もうちょっとすると喧嘩になるからちょっとこっちはいけない 239 00:28:23,424 --> 00:28:25,216 ドラえもん 240 00:28:26,752 --> 00:28:31,104 ハゲてるから 241 00:28:34,432 --> 00:28:36,224 かけるよ 242 00:28:58,496 --> 00:29:01,056 でもしないと肉が暑いから どうしても こうね 243 00:29:01,312 --> 00:29:03,616 趣味では 限界 244 00:29:03,872 --> 00:29:04,640 やってください 245 00:29:09,504 --> 00:29:10,784 そこは 246 00:29:35,872 --> 00:29:37,920 瀧本哲史 大いなる タッピングって 247 00:30:00,192 --> 00:30:01,984 8レース仕様 248 00:30:33,472 --> 00:30:38,592 会社の状態を還流させるって言って ちょっと変化をつけて行くからこっちに来てもらっていい 249 00:30:39,360 --> 00:30:41,408 上と下を並行して行ってきたいと思う 250 00:30:54,720 --> 00:30:57,280 そうちゃんの動画3から2 251 00:30:58,560 --> 00:31:01,120 建築家さんとか呼んだ分かっているんだって 252 00:31:02,912 --> 00:31:04,192 X Videos 253 00:31:07,520 --> 00:31:11,104 私も改善されて肌の状態がわかりますか 254 00:31:59,488 --> 00:32:01,280 新谷還流血液が 還流していた 255 00:32:01,536 --> 00:32:07,168 データが改善されているんだけどもどうしても一番問題なのはこちら 締め付けてる施術着 なのでは 256 00:32:07,680 --> 00:32:13,824 どこで会社が止まって どうしても下への血流が滞ってる状態 だからもうちょっと改善しないの状態なので 257 00:32:14,080 --> 00:32:20,224 抜いてもらって行ってもらうんだけどもうちょっと体力 途中で止まってしまう 258 00:32:20,480 --> 00:32:25,344 コーヒーショーコ博士みたいな傾向があるから 259 00:32:38,144 --> 00:32:44,288 タブレットがあるから 装備 神隠し するから 260 00:32:44,544 --> 00:32:46,592 くるっとまわって 261 00:33:03,744 --> 00:33:06,816 この状態でちょっと ストレッチを感じでやっていくからね 262 00:33:09,376 --> 00:33:10,400 戦隊 まぶして 不評 263 00:33:18,848 --> 00:33:22,688 先輩 回してきます 264 00:33:27,552 --> 00:33:31,648 初登場 大抵 揉みほぐされた筋肉をさらに良くするためのストレッチ 265 00:33:34,208 --> 00:33:36,768 縦方向 266 00:33:56,736 --> 00:33:57,248 ロックする 267 00:34:04,160 --> 00:34:09,024 さっき何て言ったか 買ってない 268 00:34:09,536 --> 00:34:15,680 ハチドリが高まっていく にしたがって 後悔 連れて行くからその分量を増やし 269 00:34:19,776 --> 00:34:21,312 スケベ写真 270 00:34:34,880 --> 00:34:38,720 中心が崩れてるからこちらに傾けると 271 00:34:52,288 --> 00:34:53,568 ホンダ ローリングを変えて 272 00:35:04,320 --> 00:35:05,856 人気 単体が欲しい 273 00:35:41,696 --> 00:35:44,256 お客様 274 00:35:45,536 --> 00:35:46,560 お年玉袋 275 00:36:08,320 --> 00:36:08,832 首 大丈夫 276 00:36:24,192 --> 00:36:25,984 って言った 277 00:36:26,240 --> 00:36:30,592 今度そちらも行って行かなきゃいけないから一回帰ると思った 278 00:36:34,176 --> 00:36:35,456 改めてという 掛け軸表 279 00:36:56,448 --> 00:36:59,264 キャンセルして 280 00:37:09,760 --> 00:37:15,904 それから 中心線を維持した状態で違うの時の 281 00:37:56,864 --> 00:38:00,192 外側からだけじゃなくて違うからなやってるんです 282 00:46:13,247 --> 00:46:13,759 車庫 283 00:52:00,895 --> 00:52:07,039 夏目 284 00:52:07,295 --> 00:52:13,439 西都原 から 5分後に探してきて 285 00:53:23,071 --> 00:53:24,863 8日 出かけないので休み 286 00:53:25,887 --> 00:53:27,423 今日は休みだから 287 00:53:30,495 --> 00:53:32,543 仕事が 288 00:53:32,799 --> 00:53:38,943 忙しいからだもんね 289 00:53:40,223 --> 00:53:46,111 指名のお客さんとかも平気 290 00:53:48,159 --> 00:53:51,743 ちょっともらえるけど 291 00:53:58,143 --> 00:54:04,287 だからやめちゃったもんね そうそうそうそう 292 00:54:05,311 --> 00:54:07,871 あーでもなんか 293 00:54:08,127 --> 00:54:11,199 店が近いわけで そのまま 294 00:54:11,711 --> 00:54:17,855 お客さん 僕に流れてきたツム 295 00:54:39,359 --> 00:54:45,503 山の下にマッサージして頂いていいですか 296 00:55:01,631 --> 00:55:04,959 若い人とかも嬉しい 297 00:55:05,471 --> 00:55:09,055 でも女の子も 298 00:55:16,735 --> 00:55:22,367 そねまさ 調節 後14日も 299 00:55:22,879 --> 00:55:23,647 私はね 300 00:55:29,535 --> 00:55:30,559 霊感 タクシー 301 00:55:57,183 --> 00:55:58,207 そうなのか 302 00:55:58,719 --> 00:56:04,863 テクニック 303 00:56:53,759 --> 00:56:59,903 結構 凝ってるね 304 00:57:16,543 --> 00:57:17,055 気持ち 305 00:57:20,383 --> 00:57:22,687 そうかな 306 00:57:22,943 --> 00:57:29,087 今日疲れたから寝る なんてね 何だか分かる 307 00:57:31,647 --> 00:57:32,415 客側の 308 00:57:32,927 --> 00:57:33,951 なんだろう 309 00:57:34,207 --> 00:57:35,487 銅 310 00:57:35,743 --> 00:57:41,887 この人上手なポイントの一つは見つけたことなんだけど 311 00:57:50,079 --> 00:57:56,223 向かってたんだけど素敵 312 00:57:57,759 --> 00:58:02,367 どこでも始めたか 313 00:58:06,207 --> 00:58:12,351 私は誰かと マーケティングしたわけじゃないからね でもすごい重要だと思うよ 314 00:58:12,607 --> 00:58:18,751 あったかいのか 確かになんか俺も研修とかするね 315 00:58:19,007 --> 00:58:25,151 他の人に何かこう マッサージしてもらったりとかする時に 316 00:58:25,407 --> 00:58:31,551 三田佳子 317 00:58:38,207 --> 00:58:44,351 今後気をつけよう 318 00:58:58,943 --> 00:59:05,087 お母さん 319 01:00:01,663 --> 01:00:07,807 北戸田からご飯食べる 320 01:00:08,063 --> 01:00:14,207 裸の女子 321 01:00:57,215 --> 01:01:03,359 かさね 北新地 322 01:01:10,015 --> 01:01:16,159 反応しない 323 01:01:16,415 --> 01:01:22,559 マッサージ 324 01:01:54,815 --> 01:02:00,959 ナイトメア 325 01:02:50,623 --> 01:02:51,903 ジョーズ 326 01:03:14,687 --> 01:03:20,831 人気の整体 関連 建物 327 01:04:05,375 --> 01:04:11,519 電気会社 328 01:06:58,943 --> 01:07:00,991 白いライオン 329 01:07:01,247 --> 01:07:07,391 腰が悪いから ここは 伸ばそうとしてるんだけど マッサージ 330 01:08:58,495 --> 01:09:04,639 そんなとこも怒ってんのね 331 01:10:01,471 --> 01:10:07,615 壱岐市 宝書店 332 01:10:07,871 --> 01:10:09,663 成田空港 333 01:10:12,735 --> 01:10:18,879 はじめ企画 334 01:10:43,199 --> 01:10:48,063 コズモ 335 01:10:51,135 --> 01:10:57,279 寒い寒い 336 01:15:31,711 --> 01:15:34,527 これ デパート頑張れるわ 337 01:15:58,079 --> 01:16:01,407 東野英心 338 01:16:04,479 --> 01:16:06,527 今度 夜 呼んでもいい 339 01:16:10,111 --> 01:16:16,255 よろしくお願いします 340 01:22:32,064 --> 01:22:35,648 逆にありがとうね 341 01:25:06,176 --> 01:25:12,320 お願いします 342 01:25:35,104 --> 01:25:41,248 検討してもらうのと全然気分で違うわ 343 01:25:47,904 --> 01:25:52,256 仕事も 344 01:26:17,856 --> 01:26:24,000 葛西 今日 パート 休み 345 01:26:35,264 --> 01:26:36,032 こないだ 346 01:26:36,544 --> 01:26:42,688 田中さんの代わりにシフト入ってから今日はお休みです 347 01:26:42,944 --> 01:26:43,712 チャレンジャー 348 01:27:16,224 --> 01:27:22,368 傘 349 01:39:04,064 --> 01:39:10,208 すごいね 350 01:42:07,872 --> 01:42:10,944 ネクタイ 締め方 351 01:42:28,352 --> 01:42:31,680 お願います 352 01:43:15,456 --> 01:43:18,528 おかずになってほしい 353 01:43:41,568 --> 01:43:44,896 ジャズ 354 01:44:17,152 --> 01:44:19,712 7時 355 01:53:26,528 --> 01:53:32,672 おっぱい 356 01:54:16,192 --> 01:54:18,752 今年の年収 357 01:54:31,808 --> 01:54:35,648 彼女のいない彼女 26864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.