All language subtitles for Yes.Day.2021.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.x264-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:24,000 Downloaded From "MSMOVIESBD.COM" 2 00:00:24,083 --> 00:00:26,041 Some people gravitate towards no. 3 00:00:27,833 --> 00:00:30,916 Some people naturally lean towards yes. 4 00:00:31,708 --> 00:00:33,625 I said yes to everything. 5 00:00:37,041 --> 00:00:37,875 Oh. 6 00:00:38,666 --> 00:00:40,375 I'm up! Yes! 7 00:00:43,208 --> 00:00:46,291 Come on! Hop on! 8 00:00:51,708 --> 00:00:53,833 Yes! Yes! Yes! Yes! 9 00:00:56,541 --> 00:00:58,666 -Allison? - And when I met Carlos… 10 00:00:58,750 --> 00:00:59,750 -You're Allison? -Yes. 11 00:00:59,833 --> 00:01:02,166 I think I got your coffee. I took a sip. You mind? 12 00:01:02,250 --> 00:01:05,041 …it was like finding a partner in yes. 13 00:01:05,125 --> 00:01:07,125 -Arepa pabellón. -Arepa parió. 14 00:01:07,208 --> 00:01:09,250 -Pabellón. Yeah. -Pabellón. Yeah. 15 00:01:10,875 --> 00:01:13,291 Hey, should we play hooky and go to the beach? 16 00:01:14,500 --> 00:01:16,375 Yes! I'm ready. 17 00:01:16,458 --> 00:01:17,750 -You think? Yeah. -Yeah. 18 00:01:17,833 --> 00:01:19,708 Do you wanna meet my parents? 19 00:01:20,750 --> 00:01:22,750 Oh, yeah, I wanna meet your parents. 20 00:01:24,166 --> 00:01:25,375 Wanna go rock climbing? 21 00:01:25,875 --> 00:01:27,750 - Allison! 22 00:01:27,833 --> 00:01:30,375 I'm coming! Carlos! Carlos! 23 00:01:30,458 --> 00:01:32,458 I'm coming. Come here. Come. Come. 24 00:01:34,791 --> 00:01:37,416 Yes was like the theme of our relationship. 25 00:01:37,500 --> 00:01:40,333 -Allison, do you take Carlos-- -Yes! Yes! Yes! 26 00:01:40,416 --> 00:01:43,125 - Carlos, do you take-- -Yes! Yes! Yes! Yes! 27 00:01:46,083 --> 00:01:50,041 And although having kids is the best thing that's ever happened to us… 28 00:01:51,750 --> 00:01:54,166 …no became the new yes. 29 00:01:56,125 --> 00:01:56,958 Oh, no, no, no. 30 00:01:57,041 --> 00:02:01,291 - Four, three, two, one. - No, no, no, no. No, no, no, no. 31 00:02:01,375 --> 00:02:03,791 But no is part of the job. 32 00:02:03,875 --> 00:02:05,416 No is the light. 33 00:02:05,500 --> 00:02:08,291 -No is the answer. -Hey! No! No, no, no! 34 00:02:08,375 --> 00:02:10,083 Come on! Layla's parents let her! 35 00:02:10,166 --> 00:02:12,750 No, no, no, no, no. Ah-ah-ah. No. 36 00:02:12,833 --> 00:02:14,666 Okay, guys, screen time's over. 37 00:02:14,750 --> 00:02:17,000 -Wait, no, no. Wait. Five more minutes. -Nope. 38 00:02:17,083 --> 00:02:18,666 Hey! Mom! Mom, Mom. Mom, Mom! 39 00:02:18,750 --> 00:02:20,833 Saying no 50 times an hour? 40 00:02:20,916 --> 00:02:22,750 No! Absolutely not! 41 00:02:22,833 --> 00:02:23,833 Nope on a rope! 42 00:02:24,541 --> 00:02:25,375 Nando? 43 00:02:25,458 --> 00:02:27,375 Uh-uh-uh-uh-uh-uh. Uh-uh. 44 00:02:27,458 --> 00:02:30,333 Katie, you're kidding me. You've done half of your homework. 45 00:02:31,125 --> 00:02:31,958 No! 46 00:02:32,041 --> 00:02:34,166 No way, no how, not by a long shot, 47 00:02:34,250 --> 00:02:37,291 under no circumstances, not in a million years, no! 48 00:02:38,916 --> 00:02:40,541 It's called parenting. 49 00:02:48,541 --> 00:02:50,666 Hey, Cheryl, how's it going? Good morning. 50 00:02:50,750 --> 00:02:52,625 Hey, listen, I have a quick question. 51 00:02:52,708 --> 00:02:55,208 Um, I have a job interview this afternoon. 52 00:02:55,291 --> 00:02:58,750 I was wondering if you could take Ellie for a couple of hours after school? 53 00:02:59,416 --> 00:03:00,875 What about the Girl Scouts? 54 00:03:00,958 --> 00:03:03,708 Okay, put us down for three boxes of Samoas. 55 00:03:03,791 --> 00:03:05,875 Tagalongs? Who likes Tagalongs? 56 00:03:05,958 --> 00:03:08,333 Okay, put me down. Ten boxes. 57 00:03:08,416 --> 00:03:10,208 Cheryl Nelson is shaking me down. 58 00:03:11,000 --> 00:03:12,208 Yep, I'll… I'll wait. 59 00:03:12,291 --> 00:03:15,916 Mom? Fleekfest? Dad said he's okay with me going if you are. 60 00:03:16,000 --> 00:03:17,500 Oh, he did? 61 00:03:17,583 --> 00:03:19,833 Wait, you're going to a freak fest? 62 00:03:19,916 --> 00:03:22,250 Awesome. You can finally be with your people. 63 00:03:22,333 --> 00:03:25,250 It's called Fleekfest. It's a music festival. It's cool. 64 00:03:25,333 --> 00:03:29,000 I guess if you think it's cool, I'm sure it's super cool. 65 00:03:29,083 --> 00:03:31,291 -Did you hear what I asked? -Yeah, you're 14. 66 00:03:31,375 --> 00:03:32,708 You can't go without a parent. 67 00:03:32,791 --> 00:03:36,750 Hi. You can? I'll put a blue note and the check in her backpack. Thank you. 68 00:03:36,833 --> 00:03:39,500 Nobody wants to go to a music festival with their parent. 69 00:03:39,583 --> 00:03:41,083 Dad, please help! Mom. 70 00:03:41,166 --> 00:03:42,458 What… What? She said no? 71 00:03:42,541 --> 00:03:43,625 Mm-hm. 72 00:03:43,708 --> 00:03:45,833 If your mother says no, it's no, sweetie. 73 00:03:45,916 --> 00:03:48,333 Really? Don't you mean if we say no? 74 00:03:49,000 --> 00:03:50,416 Guys? Watch this. 75 00:03:50,500 --> 00:03:53,125 I think I put the right amount of baking soda in this time. 76 00:03:53,208 --> 00:03:57,000 Get ready for a waffle volcano in three, two… 77 00:04:03,666 --> 00:04:05,333 Must've mixed the catalyst wrong. 78 00:04:05,416 --> 00:04:06,625 You'll get it next time. 79 00:04:06,708 --> 00:04:08,333 Can I sign your math homework? 80 00:04:08,416 --> 00:04:12,125 Duh. Yeah, you can sign all my homework, except for math. Whoops. 81 00:04:12,208 --> 00:04:15,666 -You told me you finished everything. -Hey, don't worry. 82 00:04:15,750 --> 00:04:17,000 I get by on my charm. 83 00:04:17,083 --> 00:04:19,583 Honey, I'm gonna stop by the gym after work, okay? 84 00:04:19,666 --> 00:04:21,833 I need to keep sculpting the Carlos. 85 00:04:22,333 --> 00:04:24,750 -Tonight? You're stopping by the gym? -Yeah. Tonight. 86 00:04:24,833 --> 00:04:26,500 -Really? Tonight? - Tonight. 87 00:04:26,583 --> 00:04:30,583 Oh. Tonight? No, no, not tonight. No, tonight is, um, is our… 88 00:04:30,666 --> 00:04:32,791 -Your… The kids'… Uh… -Come on. 89 00:04:32,875 --> 00:04:36,000 -Anniver… Birthday? Soccer? -Really? Come on. You can do it. 90 00:04:36,083 --> 00:04:39,666 -Parent-teacher night, Daddy. -Ah. That one. Yeah. 91 00:04:39,750 --> 00:04:43,291 I don't understand how you can open this refrigerator ten times a day 92 00:04:43,375 --> 00:04:45,208 and not see this beautiful calendar. 93 00:04:45,291 --> 00:04:47,833 Eh, because it's gotten a little over-complicated. 94 00:04:47,916 --> 00:04:50,875 -It hurts my eyes. - Growing up, things were simple. 95 00:04:50,958 --> 00:04:53,916 You wake up, go to school or work, and then you have to-- 96 00:04:54,000 --> 00:04:55,333 I know how to twerk. 97 00:04:55,416 --> 00:04:58,958 -Does she mean twerk twerk? -"To work," not "twerk." Is she twerking? 98 00:04:59,041 --> 00:05:00,041 She totally is. 99 00:05:00,125 --> 00:05:02,333 - No! -Not side to side, Ellie. Up and down. 100 00:05:02,416 --> 00:05:03,875 -Let me show you. -Katie. No. 101 00:05:03,958 --> 00:05:05,458 - Do you want me to… -No! 102 00:05:05,541 --> 00:05:06,958 Really loosen your hips. 103 00:05:07,041 --> 00:05:08,916 Nobody's loosening their hips. Child! 104 00:05:09,000 --> 00:05:10,500 Really pop it, Ellie. 105 00:05:10,583 --> 00:05:12,666 Carlos, help me out! 106 00:05:12,750 --> 00:05:14,291 Yo. You gotta shake your body. 107 00:05:14,375 --> 00:05:15,916 Come on. Pop it, Ellie! 108 00:05:16,000 --> 00:05:18,416 Nobody's popping it! We are late! 109 00:05:18,500 --> 00:05:20,208 Let's go! Let's go! Let's go! 110 00:05:23,041 --> 00:05:24,000 Yes! 111 00:05:24,083 --> 00:05:24,916 The catalyst! 112 00:05:26,208 --> 00:05:28,583 I mean, I'm so sorry. 113 00:05:37,375 --> 00:05:40,541 You can put on your music if you want, Daddy. I don't mind. 114 00:05:40,625 --> 00:05:41,833 -Really, honey? -Yup. 115 00:05:42,375 --> 00:05:43,708 Okay. Thank you. 116 00:05:45,458 --> 00:05:48,625 ♪ Oh, I'm a gummy bear Yes, I'm a gummy bear ♪ 117 00:05:48,708 --> 00:05:52,375 ♪ Oh, I'm a yummy, tummy, funny Lucky gummy bear ♪ 118 00:05:52,458 --> 00:05:56,375 ♪ Oh yeah, gummy, gummy Gummy, gummy, gummy bear ♪ 119 00:05:57,041 --> 00:06:00,083 ♪ Gummy, gummy, gummy, gummy, gummy bear ♪ 120 00:06:00,750 --> 00:06:02,458 So, what'd she say? 121 00:06:02,541 --> 00:06:05,583 Bad news, Lay. Mom gave a thumbs-down to Fleekfest. 122 00:06:05,666 --> 00:06:06,666 What? 123 00:06:06,750 --> 00:06:10,875 But your mom's so smart and cool and gorgeous. 124 00:06:10,958 --> 00:06:11,958 I know. 125 00:06:12,041 --> 00:06:15,500 Sometimes I'm like, "Is she my mom, or is she a runway model?" 126 00:06:15,583 --> 00:06:19,041 If I'm so great, you won't mind me coming with you, then you can go. 127 00:06:19,125 --> 00:06:20,125 Yeah, no, thanks. 128 00:06:20,208 --> 00:06:21,041 Never mind. 129 00:06:21,541 --> 00:06:24,625 I don't get it. I took you two to Taylor Swift a couple of years ago. 130 00:06:24,708 --> 00:06:25,791 We had a blast. 131 00:06:25,875 --> 00:06:28,833 -I was 12 then. I was a little tween. 132 00:06:28,916 --> 00:06:33,208 Dad said I could go. He believes in me. He knows I can handle myself. 133 00:06:33,291 --> 00:06:38,541 Your dad just wants to be the good guy because he knows that I will say no. 134 00:06:38,625 --> 00:06:39,875 And I do believe in you. 135 00:06:39,958 --> 00:06:42,500 It's just that concerts like Fleekfest bring out 136 00:06:42,583 --> 00:06:45,458 a whole world of people you have not been exposed to yet. 137 00:06:45,541 --> 00:06:48,125 And it's not gonna happen without a parent. 138 00:06:48,208 --> 00:06:50,791 Well, when will I be able to go to concerts alone? 139 00:06:50,875 --> 00:06:54,875 Never. You will always have to go to concerts with me your whole life. 140 00:06:55,375 --> 00:06:57,916 -Even when I'm your age? -Especially when you're my age. 141 00:06:58,000 --> 00:06:59,875 You will love it because you love me. 142 00:07:00,500 --> 00:07:03,000 Four more years. Four more years. Four more years. 143 00:07:03,083 --> 00:07:06,250 ♪ Baby I need your loving ♪ 144 00:07:06,333 --> 00:07:08,833 ♪ I got to have all your loving ♪ 145 00:07:08,916 --> 00:07:09,916 Mom, no. 146 00:07:10,000 --> 00:07:12,666 -My ears are bleeding. -Mom! 147 00:07:12,750 --> 00:07:14,500 What is it with you and this song? 148 00:07:14,583 --> 00:07:16,458 Because you love this song. 149 00:07:16,541 --> 00:07:18,750 -I sang it when you were a baby. - I'm not a baby. 150 00:07:18,833 --> 00:07:22,125 ♪ You want it all ♪ 151 00:07:22,208 --> 00:07:26,250 ♪ But you can't have it ♪ 152 00:07:27,833 --> 00:07:29,791 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 153 00:07:29,875 --> 00:07:33,333 ♪ It's in your face ♪ 154 00:07:33,416 --> 00:07:37,208 ♪ But you can't grab it ♪ 155 00:07:38,125 --> 00:07:40,250 ♪ What is it? ♪ 156 00:07:40,333 --> 00:07:41,333 ♪ It's it ♪ 157 00:07:41,416 --> 00:07:42,750 What is it? 158 00:07:42,833 --> 00:07:44,083 ♪ It's it ♪ 159 00:07:44,166 --> 00:07:45,666 What is it? 160 00:07:46,250 --> 00:07:49,791 Okay, I better… I better turn it down for the school drop-off. 161 00:07:49,875 --> 00:07:51,541 I don't wanna go to school today. 162 00:07:51,625 --> 00:07:53,708 I don't wanna drop you off, but I have to. 163 00:07:53,791 --> 00:07:56,291 You have to go to school, and I have to go to work. 164 00:07:56,375 --> 00:07:57,458 -No. -Yes. 165 00:07:57,541 --> 00:07:58,375 -No. -Yes. 166 00:07:58,458 --> 00:07:59,291 -No. -Yes. 167 00:07:59,375 --> 00:08:00,208 -No. -Yes. 168 00:08:00,291 --> 00:08:01,125 -No. -Yes. 169 00:08:14,208 --> 00:08:16,500 No drones inside, for the 50th time! 170 00:08:16,583 --> 00:08:17,500 Sorry, Mom. 171 00:08:21,916 --> 00:08:22,916 Oh. 172 00:08:23,000 --> 00:08:26,000 Hey, Mr. Torres. I… I promise this never happens. 173 00:08:26,083 --> 00:08:28,458 Look. Hey, I fixed it. It's working. I fixed-- 174 00:08:34,000 --> 00:08:36,875 Guys. Guys, it's too loud. 175 00:08:38,750 --> 00:08:40,875 Guys! Joan? 176 00:08:47,000 --> 00:08:49,500 Guys! Guys! 177 00:08:51,875 --> 00:08:54,125 It's still way too loud. 178 00:08:54,208 --> 00:08:58,041 But the ads are going to say these speakers will melt your brains. 179 00:08:58,125 --> 00:09:00,291 -That wouldn't hold up with a waiver. -Fine. 180 00:09:00,375 --> 00:09:01,708 Boo. 181 00:09:01,791 --> 00:09:05,208 My job is to keep us from getting sued. Bring the decibel level down. 182 00:09:06,041 --> 00:09:08,958 Also, you're not supposed to bring food in a testing area. 183 00:09:09,041 --> 00:09:11,083 I have to ask you to throw the McGriddle away. 184 00:09:13,333 --> 00:09:15,208 Joan? Both of you. 185 00:09:17,416 --> 00:09:18,791 Mine's finished. 186 00:09:19,291 --> 00:09:21,958 Look, I hate saying no, but it's my job. Okay? 187 00:09:26,250 --> 00:09:27,625 - Mrs. Torres? Hi. -Hi. 188 00:09:27,708 --> 00:09:29,791 You were VP of marketing at Kulger Food? 189 00:09:29,875 --> 00:09:32,291 For a long time. I loved that job, 190 00:09:32,375 --> 00:09:35,708 but then I had kids, and for a while, it was just too much. 191 00:09:35,791 --> 00:09:37,750 I bet you're better at multitasking. 192 00:09:37,833 --> 00:09:41,083 I never stopped working. I just stopped getting paid for it. 193 00:09:41,166 --> 00:09:42,958 I get it. I mean, I'm a mom too. 194 00:09:43,041 --> 00:09:44,708 Yeah. Of course you are. 195 00:09:47,666 --> 00:09:51,333 I mean, call me crazy, but this feels so nice. 196 00:09:51,416 --> 00:09:52,666 What do you think? 197 00:09:52,750 --> 00:09:55,833 Listen, I would love to hire you for something. I would, but-- 198 00:09:55,916 --> 00:09:59,000 -Oh, I'm so glad. -Allison, this is an entry-level position. 199 00:09:59,083 --> 00:10:02,250 I mean, I'm looking for some entitled millennial 200 00:10:02,333 --> 00:10:04,250 who I'd keep here until 10:00 every night. 201 00:10:04,333 --> 00:10:05,166 Every night. 202 00:10:05,250 --> 00:10:07,958 Who I could watch cry while eating a gluten-free burrito 203 00:10:08,041 --> 00:10:10,666 and hashtags, "Hurt feelings. This job is so unfair." 204 00:10:11,375 --> 00:10:13,083 I wouldn't want to do that to you. 205 00:10:13,166 --> 00:10:14,333 I like you too much. 206 00:10:14,916 --> 00:10:15,916 I like you too. 207 00:10:20,875 --> 00:10:24,000 - I'm sorry about the job, honey. - Oh, it's fine. 208 00:10:24,083 --> 00:10:26,916 I don't know that I'm still passionate about marketing anyway. 209 00:10:27,000 --> 00:10:29,375 Not enough to cry into my gluten-free burrito. 210 00:10:29,458 --> 00:10:31,625 Hey. If I'm gonna go back to work, 211 00:10:31,708 --> 00:10:35,041 I need to make sure our kids are okay without me first. 212 00:10:39,500 --> 00:10:40,458 Oh. 213 00:10:40,541 --> 00:10:42,291 Hi, Mr. and Mrs. Torres. 214 00:10:42,375 --> 00:10:46,000 - Please, take a seat. -Thank you. We're getting two for one. 215 00:10:46,083 --> 00:10:47,916 -I guess we'll be home early. 216 00:10:48,000 --> 00:10:51,416 Is this about Nando's grades? Because we are working on focus-- 217 00:10:51,500 --> 00:10:55,666 Uh, it's not about Nando's grades, although, uh, they're not great. 218 00:10:56,250 --> 00:10:57,666 Oh. Getting better. 219 00:10:57,750 --> 00:10:59,375 We wanted to meet with you together 220 00:10:59,458 --> 00:11:03,625 because, uh, we've noticed a common theme in Katie and Nando's schoolwork. 221 00:11:04,208 --> 00:11:05,458 What's the common theme? 222 00:11:05,541 --> 00:11:08,666 Well, here's a haiku Katie wrote in my English class. 223 00:11:09,375 --> 00:11:11,125 "A caged bird am I. 224 00:11:12,000 --> 00:11:14,291 My mother, my sweet captor. 225 00:11:15,291 --> 00:11:17,333 Mother, let me fly." 226 00:11:17,416 --> 00:11:18,708 "Mother, my sweet captor. 227 00:11:18,791 --> 00:11:21,875 -Mother, let me fly." -Five, seven, five. She nailed it. Haiku. 228 00:11:21,958 --> 00:11:23,750 I didn't think much of it at first, 229 00:11:23,833 --> 00:11:27,750 until Mr. Chan told me about a video that Nando made for his history class. 230 00:11:27,833 --> 00:11:30,125 He made a video? That's pretty cool. 231 00:11:30,208 --> 00:11:32,541 Let's just have a look at the video. 232 00:11:35,458 --> 00:11:38,333 The following program is intended for mature audiences only. 233 00:11:38,416 --> 00:11:40,666 It contains violence, adult language, and nudity. 234 00:11:40,750 --> 00:11:43,166 Viewer discretion is advised. 235 00:11:43,250 --> 00:11:44,958 Don't worry. There's no nudity. 236 00:11:45,041 --> 00:11:46,333 -Oh, okay. 237 00:11:46,416 --> 00:11:47,375 Phew. 238 00:11:47,458 --> 00:11:50,333 Stalin, Mussolini, 239 00:11:50,416 --> 00:11:51,583 and Mom. 240 00:11:54,208 --> 00:11:56,583 My mother might not have had anyone tortured or killed… 241 00:11:56,666 --> 00:11:57,875 Not yet. 242 00:11:57,958 --> 00:11:58,791 Oh. 243 00:11:58,875 --> 00:12:02,000 …but in our house, she's no less of a dictator. 244 00:12:02,083 --> 00:12:03,750 So now I'm a dictator. 245 00:12:03,833 --> 00:12:07,208 I'm not asking twice, Nando. You will do what I say, when I say it. 246 00:12:07,291 --> 00:12:09,250 I'm your mother. I don't need a reason. 247 00:12:09,333 --> 00:12:10,833 I don't, so… 248 00:12:10,916 --> 00:12:13,625 Her goal, maximum oppression. 249 00:12:13,708 --> 00:12:15,833 You're not going till you finish your homework. 250 00:12:15,916 --> 00:12:17,416 I mean, that's parenting. 251 00:12:18,958 --> 00:12:22,500 Stop. It's like 1984 in this house. Big Mother is always watching. 252 00:12:22,583 --> 00:12:24,083 I like that nickname. It's tough. 253 00:12:24,166 --> 00:12:26,375 Why can't Miss Hoffling ever assign a happy book? 254 00:12:26,458 --> 00:12:30,500 Okay. They are depressing. Have you ever read Little Women? 255 00:12:30,583 --> 00:12:32,041 She gets scarlet fever. 256 00:12:32,125 --> 00:12:34,083 -The Little Prince? - He has no family. 257 00:12:34,166 --> 00:12:37,125 Harry Potter's an orphan. There are no happy books. 258 00:12:37,208 --> 00:12:38,916 Don't walk away from me. 259 00:12:39,000 --> 00:12:39,875 Ow! 260 00:12:40,833 --> 00:12:42,208 Nando! 261 00:12:56,250 --> 00:12:57,708 Where are you going? 262 00:12:58,833 --> 00:13:02,125 Oh, come on, honey. You can make anyone look bad with editing. 263 00:13:02,208 --> 00:13:04,458 -You make me look bad. -Me? Why me? 264 00:13:04,541 --> 00:13:07,000 Because you get to be the fun dad everybody loves, 265 00:13:07,083 --> 00:13:08,583 and I am stuck being the bad cop. 266 00:13:08,666 --> 00:13:11,375 You didn't see the dad as the villain in that video, did you? 267 00:13:11,458 --> 00:13:15,958 It'll probably get uploaded to YouTube. Then I'll just be the viral psycho mom. 268 00:13:16,041 --> 00:13:18,333 How'd you get to be the fun one? I was the fun one. 269 00:13:18,416 --> 00:13:22,166 Look, Ally, I am the bad guy all day at work. 270 00:13:22,250 --> 00:13:25,458 Every time I walk into that office, people stop laughing and leave the room, 271 00:13:25,541 --> 00:13:30,458 but when I come home, the kids, they actually smile when they see me. 272 00:13:31,208 --> 00:13:33,000 Yeah. Well, it's not fair. 273 00:13:33,083 --> 00:13:36,666 I hear myself with the kids, and I think I wouldn't even hang out with me. 274 00:13:38,541 --> 00:13:40,083 I'm so sorry. I have a suggestion. 275 00:13:40,166 --> 00:13:44,375 Sorry, I didn't mean to frighten you. I was just eavesdropping or spying. 276 00:13:44,458 --> 00:13:47,625 There are so many parents out there, and I come in here to hide, 277 00:13:47,708 --> 00:13:51,083 and then I got really hungry, so I made a huge thing of tots. 278 00:13:51,166 --> 00:13:53,375 Would you guys care for a tot? 279 00:13:53,458 --> 00:13:55,750 Do you want a tot? A hot tot? 280 00:13:55,833 --> 00:13:57,500 Come here. Have a hot tot. 281 00:13:58,375 --> 00:14:00,375 Have a tot. They're perfectly lukewarm. 282 00:14:00,458 --> 00:14:01,500 Who are you? 283 00:14:01,583 --> 00:14:04,750 It's Mr. Deacon. Katie and Nando's guidance counselor. 284 00:14:04,833 --> 00:14:09,500 Yes, but thanks to budget cuts, I'm also the PE teacher/football coach. 285 00:14:09,583 --> 00:14:13,333 Go, Cougars! Shoot the layup for the touchdown. 286 00:14:13,416 --> 00:14:16,541 I don't know anything about sports. No, I was a science major. 287 00:14:16,625 --> 00:14:20,458 I specialized in the gastrointestinal behavior of field mice. 288 00:14:21,708 --> 00:14:25,500 But I do know a thing or two about parenting, 289 00:14:25,583 --> 00:14:28,041 both professionally and personally. 290 00:14:28,125 --> 00:14:30,750 I have six beautiful kids at home. 291 00:14:30,833 --> 00:14:33,958 Timmy, Tommy, Tonya, Tanya, Tyson, and Doug. 292 00:14:34,541 --> 00:14:36,875 How come you look like you're just back from Tahiti? 293 00:14:36,958 --> 00:14:38,708 You want to know what my secret is? 294 00:14:39,791 --> 00:14:42,583 I give my kids Yes Days. 295 00:14:42,666 --> 00:14:45,041 Yes Days? What's a Yes Day? 296 00:14:45,125 --> 00:14:47,875 You pick a day in the not-too-distant future, 297 00:14:47,958 --> 00:14:53,500 and for 24 hours, you say yes to everything that your kids want. 298 00:14:57,500 --> 00:14:58,875 - Really? -Yeah. 299 00:14:58,958 --> 00:15:02,041 -Are you serious? -What, you say yes to everything? 300 00:15:02,125 --> 00:15:03,791 Well, you set some ground rules. 301 00:15:03,875 --> 00:15:05,791 They can't ask for something in the future, 302 00:15:05,875 --> 00:15:07,791 and they can't kill anybody, obvi. 303 00:15:07,875 --> 00:15:08,916 Hum. 304 00:15:09,000 --> 00:15:12,458 I know it sounds crazy, but it is a true game changer. 305 00:15:12,541 --> 00:15:17,083 They liberate kids and give them a rare sense of autonomy, 306 00:15:17,166 --> 00:15:19,625 and it sets the parents free too. 307 00:15:19,708 --> 00:15:22,791 Yeah, Mr. Coach Deacon, 308 00:15:22,875 --> 00:15:25,666 I would love to just take a day off from being a mom 309 00:15:25,750 --> 00:15:27,666 and let my kids do whatever they want, 310 00:15:27,750 --> 00:15:31,333 but I'd also love to find a rainbow unicorn and fly it to the moon. 311 00:15:31,958 --> 00:15:33,750 Then I think you'd want a pegasus. 312 00:15:33,833 --> 00:15:35,208 More of a pegacorn. 313 00:15:36,916 --> 00:15:40,083 The point is, you don't know our kids. 314 00:15:40,166 --> 00:15:41,666 Oh, these tots have turned. 315 00:15:41,750 --> 00:15:43,458 If we tried what you're proposing, 316 00:15:43,541 --> 00:15:46,125 it… it would be apocalyptic. 317 00:15:47,291 --> 00:15:51,166 You're right. I don't know your kids. I don't know everything, 318 00:15:51,250 --> 00:15:52,083 but… 319 00:15:53,583 --> 00:15:54,666 I will say this. 320 00:15:55,583 --> 00:15:58,166 You should say yes to a Yes Day. 321 00:16:02,416 --> 00:16:04,500 Ooh! Meatloaf! 322 00:16:05,250 --> 00:16:08,166 "Kids who are given Yes Days consume less sugar," 323 00:16:08,250 --> 00:16:10,500 not really, "and spend less time on the Internet." 324 00:16:10,583 --> 00:16:12,875 It doesn't make sense. You're not falling for this? 325 00:16:12,958 --> 00:16:14,416 Everything happens for a reason. 326 00:16:14,500 --> 00:16:17,458 Maybe there's a reason that guy showed up with those tater tots. 327 00:16:17,541 --> 00:16:21,458 Maybe by being a little less serious, we can make things better. 328 00:16:21,541 --> 00:16:23,166 I mean, you said it yourself. 329 00:16:23,708 --> 00:16:27,375 We've been trying to do it the right way. Maybe it's time to try something new. 330 00:16:33,166 --> 00:16:35,458 So? Tired of hearing how great I am? 331 00:16:35,541 --> 00:16:38,333 You want to give Steven Spielberg here a Yes Day? 332 00:16:38,416 --> 00:16:39,791 What's a Yes Day? 333 00:16:39,875 --> 00:16:41,500 This new thing where parents agree 334 00:16:41,583 --> 00:16:43,958 to say yes to everything their kids ask for for 24 hours. 335 00:16:44,041 --> 00:16:46,291 -Radical! -How am I just hearing about this? 336 00:16:46,375 --> 00:16:49,875 Well, don't get too excited. Mom probably won't let us have one anyway. 337 00:16:50,625 --> 00:16:53,041 Well, what does that mean? Why wouldn't I? 338 00:16:53,125 --> 00:16:54,916 Yes Days are, like, fun. 339 00:16:55,000 --> 00:16:57,708 And you're, like, a fun killer. 340 00:16:57,791 --> 00:17:00,791 -Oh. -Come on, Katie, your mom is plenty fun. 341 00:17:00,875 --> 00:17:02,291 She is fun. 342 00:17:05,583 --> 00:17:08,750 I have had a very long day, and I'm gonna go to bed. 343 00:17:08,833 --> 00:17:10,625 -So, good night. - No, we… 344 00:17:10,708 --> 00:17:11,791 We still need to… 345 00:17:11,875 --> 00:17:14,708 - It's okay. -Honey? Tell your mom she's fun. 346 00:17:15,958 --> 00:17:17,875 -Nando? -You told us never to lie. 347 00:17:17,958 --> 00:17:18,791 Yeah, Daddy. 348 00:17:31,958 --> 00:17:33,041 Hey, guys. 349 00:17:34,416 --> 00:17:35,416 Hey. 350 00:17:36,166 --> 00:17:39,291 Of course you think your mom can't be fun. You don't even know me. 351 00:17:39,375 --> 00:17:42,625 I invented fun. I… I used to be the funnest person I knew. 352 00:17:43,291 --> 00:17:44,125 What happened? 353 00:17:44,208 --> 00:17:48,250 What happened was I had three babies that had to be kept safe and alive. 354 00:17:48,333 --> 00:17:50,458 It was a lot of pressure, but that's not the point. 355 00:17:50,541 --> 00:17:52,916 The point is, I can be fun again. 356 00:17:53,000 --> 00:17:55,375 Mom, really? There's no way. 357 00:17:56,666 --> 00:17:59,083 I'll have a Yes Day. 358 00:17:59,666 --> 00:18:01,875 We will have a super time. 359 00:18:02,500 --> 00:18:05,791 Just you watch and see. 360 00:18:06,750 --> 00:18:08,291 Mama can haiku too. 361 00:18:11,375 --> 00:18:15,208 Sorry, but you couldn't make it through a Yes Morning, let alone a Yes Day. 362 00:18:16,041 --> 00:18:19,750 Would you like to have a little wager on that? 363 00:18:20,750 --> 00:18:21,916 Know what? I'd love to. 364 00:18:22,000 --> 00:18:23,500 Hm. How about this? 365 00:18:23,583 --> 00:18:25,750 If you say no one time, 366 00:18:26,750 --> 00:18:29,708 I get to go to Fleekfest with Layla. No adults, no parents. 367 00:18:29,791 --> 00:18:32,375 Just us young, underage, vulnerable girls. 368 00:18:32,458 --> 00:18:34,083 Wait, honey. Are you sure? 369 00:18:35,875 --> 00:18:37,291 I'll take your wager, missy, 370 00:18:37,375 --> 00:18:39,500 because I know that I won't say no. 371 00:18:39,583 --> 00:18:41,916 And when you lose, and you will lose, 372 00:18:42,000 --> 00:18:46,166 I am so fun that you will still get to go to your concert. 373 00:18:46,250 --> 00:18:48,041 -Really? -Absolutely. 374 00:18:48,125 --> 00:18:49,166 With me. 375 00:18:49,750 --> 00:18:52,375 I'll sit next to you, and we'll hold hands. 376 00:18:52,458 --> 00:18:54,583 We'll put our hands in the air like we just don't care. 377 00:18:57,500 --> 00:18:58,750 I want in on this. 378 00:18:59,250 --> 00:19:00,208 Me too. 379 00:19:00,291 --> 00:19:01,375 Let's do this. 380 00:19:01,458 --> 00:19:03,208 Arriba! 381 00:19:04,083 --> 00:19:07,583 There are ground rules, though. The Yes Day has to be earned. 382 00:19:07,666 --> 00:19:08,916 Do your chores. 383 00:19:09,000 --> 00:19:10,583 Finish your homework. 384 00:19:10,666 --> 00:19:11,583 You can do better. 385 00:19:15,291 --> 00:19:19,250 You can't ask to do anything dangerous or illegal, obviously. 386 00:19:19,333 --> 00:19:23,333 -What are you guys up to over there? -Don't worry. It's totally safe. 387 00:19:28,541 --> 00:19:30,083 You'll each have a budget, 388 00:19:30,166 --> 00:19:33,750 and you can't ask to travel more than 20 miles from home. 389 00:19:33,833 --> 00:19:38,333 So this rules out Magic Mountain, Japan, and all space tourism. 390 00:19:38,416 --> 00:19:42,333 Will you have to say yes to absolutely everything? 391 00:19:42,416 --> 00:19:44,208 Close, but there are some rules. 392 00:19:44,291 --> 00:19:45,458 Oh man! 393 00:19:48,125 --> 00:19:49,041 Yes, bud. 394 00:19:52,416 --> 00:19:54,708 But the last rule is the biggest, 395 00:19:54,791 --> 00:20:00,333 that this family has the most fun we've ever had in our entire lives. 396 00:20:02,916 --> 00:20:05,833 Any second. Any second. Any second. Any second. Any second. 397 00:20:07,333 --> 00:20:09,041 It's Yes Day! 398 00:20:09,916 --> 00:20:12,416 Everybody, wake up! 399 00:20:12,500 --> 00:20:13,500 All right. 400 00:20:18,125 --> 00:20:20,541 Come on, you sleepyheads. Get up! Come on. 401 00:20:20,625 --> 00:20:24,125 Nando, it's too early. We have the whole day. Go back to bed. 402 00:20:24,208 --> 00:20:25,041 Mom? 403 00:20:25,125 --> 00:20:26,333 -Having regrets, Mom? -Mom? 404 00:20:26,416 --> 00:20:28,416 Look, she's so afraid, she can't even move. 405 00:20:30,375 --> 00:20:31,291 What? 406 00:20:33,791 --> 00:20:35,708 Who's ready for Yes Day? Whoo! 407 00:20:39,958 --> 00:20:41,500 What've you done with our mother? 408 00:20:41,583 --> 00:20:43,791 You know my rule about no bouncing on the bed? 409 00:20:43,875 --> 00:20:45,000 Wanna bounce on the bed? 410 00:20:45,083 --> 00:20:46,875 -Yes! - Sure! 411 00:20:47,458 --> 00:20:48,500 Do it! Do it! 412 00:20:48,583 --> 00:20:51,125 I know you're too mature. It's okay. Whoo! 413 00:20:51,208 --> 00:20:53,291 - This is so much fun! - Nando! 414 00:20:53,375 --> 00:20:54,541 Oh hi! 415 00:20:55,166 --> 00:20:56,458 -Get up! -No! 416 00:20:56,541 --> 00:20:57,375 Get up! 417 00:20:57,458 --> 00:20:58,541 -Wake up! -No! Get off! 418 00:20:58,625 --> 00:20:59,708 Yes Day! 419 00:20:59,791 --> 00:21:00,625 Baste! 420 00:21:00,708 --> 00:21:03,083 Sorry, guys, no screen time today. 421 00:21:03,166 --> 00:21:04,958 -Are you serious? -Sorry, Mama. 422 00:21:05,041 --> 00:21:07,375 The entire day you can't use anything that has a screen. 423 00:21:07,458 --> 00:21:10,583 That means no cell phones, no laptops, no iPads, nada. 424 00:21:10,666 --> 00:21:13,375 What? Can I at least tell them that I'll be off the grid? 425 00:21:13,458 --> 00:21:14,916 -Please? -I'm not the boss. 426 00:21:15,000 --> 00:21:16,291 Okay, fine. You have one minute. 427 00:21:16,375 --> 00:21:18,958 -Starting 30 seconds ago. Come on! -Okay, okay! 428 00:21:19,041 --> 00:21:23,541 Hey, hey, don't ship the speakers until I get regulatory approval. 429 00:21:23,625 --> 00:21:26,625 Yeah, the speaker… You know what? Forget it. I'll text you. 430 00:21:26,708 --> 00:21:27,916 Sorry, Dad. Time's up. 431 00:21:28,000 --> 00:21:29,666 You knew to be prepared. 432 00:21:29,750 --> 00:21:31,750 And we are so glad that you're so prepared. 433 00:21:31,833 --> 00:21:34,458 Ellie wants to get you dressed and do your hair and makeup. 434 00:21:34,541 --> 00:21:35,958 I have a vision. 435 00:21:36,541 --> 00:21:38,791 Oh, but I have this shirt. 436 00:21:38,875 --> 00:21:40,416 - Sorry. -Ah. 437 00:21:44,083 --> 00:21:46,458 I'm… I'm glad you're using your watercolors. 438 00:21:46,541 --> 00:21:47,916 Really get it everywhere. 439 00:21:48,000 --> 00:21:50,208 -That's a great way to blend. -Yeah. 440 00:21:50,291 --> 00:21:52,291 -Really? You want to use glitter? -Yep. 441 00:21:52,375 --> 00:21:53,833 Really? She's gonna use glitter? 442 00:21:53,916 --> 00:21:55,916 Should we make you look as crazy as possible? 443 00:21:56,000 --> 00:21:57,041 Yes. 444 00:21:57,125 --> 00:21:59,958 -Should Nando skate in the house? -Yes. 445 00:22:00,041 --> 00:22:01,791 Do you think we should get a dog? 446 00:22:01,875 --> 00:22:04,791 -Hang on, that's in the future. Nice try. -Okay. 447 00:22:06,375 --> 00:22:09,083 -Oh yeah! Yeah. -Yeah! I love it! That is it. 448 00:22:09,166 --> 00:22:10,166 -We love that one. -No. 449 00:22:13,791 --> 00:22:15,250 No, no, no! 450 00:22:17,833 --> 00:22:20,541 -Still not right! -Oh, come on, Ellie, that's perfect. 451 00:22:23,250 --> 00:22:24,791 That's the one! 452 00:22:26,333 --> 00:22:29,458 ♪ Bum-da-da-da-da-da-da-da-da-da-dum ♪ 453 00:22:29,541 --> 00:22:31,000 Do you like it, Daddy? 454 00:22:31,083 --> 00:22:34,875 I love it. This is the best makeover I've ever had. 455 00:22:34,958 --> 00:22:37,125 How many makeovers have you had? 456 00:22:37,208 --> 00:22:38,041 Before this one? 457 00:22:38,125 --> 00:22:38,958 None. 458 00:22:40,833 --> 00:22:42,166 Oh. Nice job, Ellie. 459 00:22:42,250 --> 00:22:43,500 -Thank you. -What's that? 460 00:22:43,583 --> 00:22:45,583 We made a list of our five big asks. 461 00:22:45,666 --> 00:22:49,375 For the day to be a success, we have to make it through all five. 462 00:22:49,458 --> 00:22:50,833 I love a list. 463 00:22:50,916 --> 00:22:51,875 Number one! 464 00:22:52,708 --> 00:22:55,250 - Is that Korean? - Breakfast surprise! 465 00:22:55,333 --> 00:22:57,375 To the Explorer! 466 00:22:57,458 --> 00:22:59,750 -We gotta change first, right? - No! 467 00:23:00,625 --> 00:23:01,916 -Katie? -Right? 468 00:23:02,000 --> 00:23:03,083 Nope on a rope. 469 00:23:03,166 --> 00:23:06,291 Hey, kids, what is it with the sparklies around number five? 470 00:23:06,375 --> 00:23:07,583 The main event. 471 00:23:07,666 --> 00:23:10,416 The only thing that we can tell you about it is nothing. 472 00:23:10,500 --> 00:23:11,375 Not even a hint? 473 00:23:11,458 --> 00:23:13,125 The less you know, the better. 474 00:23:13,208 --> 00:23:15,083 Oh, okay. 475 00:23:15,166 --> 00:23:17,833 I'll be gone for the main event. I'll be at Fleekfest. 476 00:23:17,916 --> 00:23:19,500 It's gonna be so much fun! 477 00:23:19,583 --> 00:23:23,125 I've been memorizing all the lyrics to the H-E-R songs, and they're really good. 478 00:23:23,208 --> 00:23:24,083 Mom, it's H.E.R. 479 00:23:24,166 --> 00:23:25,708 Oh, H.E.R.? Okay. 480 00:23:25,791 --> 00:23:27,791 -Who's H.E.R.? - This is H.E.R. on the radio. 481 00:23:27,875 --> 00:23:29,708 She's the headliner for Fleekfest. 482 00:23:29,791 --> 00:23:32,041 You know, Katie and my girls' night tonight. 483 00:23:32,125 --> 00:23:33,208 You're not going. 484 00:23:33,291 --> 00:23:36,500 Layla's cousin Julie's taking us. I told her she could have the ticket. 485 00:23:36,583 --> 00:23:40,583 Oh, you might want to tell Layla's cousin Julie not to get her hopes up. 486 00:23:40,666 --> 00:23:43,125 Last time I checked, it was a bet, and I'm gonna win. 487 00:23:43,208 --> 00:23:44,208 No, you're not. 488 00:23:44,291 --> 00:23:45,416 Yeah, I am. 489 00:23:45,500 --> 00:23:48,166 -Yes. Yes. Yes. Yes. - No. Not like that. 490 00:23:48,250 --> 00:23:49,750 - So embarrassing. -Yes. Yes. 491 00:23:56,458 --> 00:24:00,041 -Hi, we're celebrating our first-- -No! You can't tell him it's Yes Day. 492 00:24:00,625 --> 00:24:01,458 Okay. 493 00:24:01,541 --> 00:24:02,666 Oh, coffee. 494 00:24:02,750 --> 00:24:04,333 Ah, breakfast. 495 00:24:04,416 --> 00:24:06,333 Hi. Where's the carnival? 496 00:24:06,416 --> 00:24:07,583 Looks like Burning Man. 497 00:24:07,666 --> 00:24:08,708 What can I get you? 498 00:24:08,791 --> 00:24:10,291 Some acai bowls? Smoothies? 499 00:24:10,375 --> 00:24:12,333 -Yes. -We'd like that one, please. 500 00:24:12,416 --> 00:24:13,875 The Gut Buster? 501 00:24:13,958 --> 00:24:15,208 Yeah, definitely! 502 00:24:15,291 --> 00:24:16,666 Hey, it's $40. 503 00:24:16,750 --> 00:24:19,291 Not if you finish it in under 30 minutes. Then it's free. 504 00:24:19,375 --> 00:24:21,666 -That is true. -What's in the Gut Buster? 505 00:24:21,750 --> 00:24:22,791 Ice cream! 506 00:24:27,583 --> 00:24:30,083 -Oh boy. I wanted a cappuccino. -Oh my God. Wow. 507 00:24:30,166 --> 00:24:31,625 Are you ready for this? 508 00:24:31,708 --> 00:24:32,833 - Okay. - Yes! 509 00:24:32,916 --> 00:24:34,750 There's blueberries. I love blueberries. 510 00:24:34,833 --> 00:24:35,708 I want it. 511 00:24:35,791 --> 00:24:38,916 So you must eat everything inside the bowl and on the plate, 512 00:24:39,000 --> 00:24:41,041 including ice cream, brownies, waffle cones-- 513 00:24:41,125 --> 00:24:41,958 What is this? 514 00:24:42,041 --> 00:24:43,541 Oh, just a standard contract. 515 00:24:43,625 --> 00:24:46,083 And how many people have lost their eyeballs? 516 00:24:47,083 --> 00:24:49,083 You mean this month? Or all time? 517 00:24:51,125 --> 00:24:51,958 He's a lawyer. 518 00:24:52,041 --> 00:24:53,583 -Oh, is he? -Yeah, I'm a lawyer. 519 00:24:53,666 --> 00:24:56,166 -You have 30 minutes to finish this. - Okay, ready. 520 00:24:56,875 --> 00:24:58,208 I am looking forward to this. 521 00:24:58,291 --> 00:25:01,791 Ready, set, go, go, go! 522 00:25:09,375 --> 00:25:12,083 Ellie, go! Ellie, keep eating. 523 00:25:15,791 --> 00:25:18,458 You guys are doing great, but you have to pick up the pace. 524 00:25:19,250 --> 00:25:21,250 It's a lot of ice cream. 525 00:25:33,500 --> 00:25:35,375 Let's go! Keep it moving! 526 00:25:37,375 --> 00:25:40,833 - Brain freeze! -Help your brother. 527 00:25:40,916 --> 00:25:44,458 The clown from your birthday party. Snakes in the toilet. Summer school! 528 00:25:44,541 --> 00:25:46,291 -Scaring's for hiccups. -Hold his nose! 529 00:25:46,375 --> 00:25:48,458 -Pull hard on your tongue! -Also for hiccups! 530 00:25:56,416 --> 00:25:57,791 Come on, family! 531 00:26:15,375 --> 00:26:17,625 I can't do this anymore. It's getting gross. 532 00:26:17,708 --> 00:26:19,916 I'm gonna explode. 533 00:26:20,000 --> 00:26:21,083 I'm full. 534 00:26:22,791 --> 00:26:25,291 Jeez, Dad. You're like a human ice cream vacuum. 535 00:26:26,333 --> 00:26:29,458 I saw him eat like this once at a HomeTown Buffet when we were dating, 536 00:26:29,541 --> 00:26:31,083 and I knew it would pay off. 537 00:26:31,166 --> 00:26:33,000 I'll take your spoon. 538 00:26:33,083 --> 00:26:35,041 Daddy! Daddy! 539 00:26:35,125 --> 00:26:37,458 Daddy! Daddy! Daddy! 540 00:26:37,541 --> 00:26:39,166 Daddy! Daddy! 541 00:26:39,250 --> 00:26:42,791 Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! 542 00:26:42,875 --> 00:26:44,916 Daddy! Daddy! Daddy! 543 00:26:45,000 --> 00:26:46,916 Ten, nine, 544 00:26:47,000 --> 00:26:49,958 eight, seven, six, 545 00:26:50,041 --> 00:26:54,458 five, four, three, two, one! 546 00:26:56,583 --> 00:26:58,833 Do you believe in miracles! 547 00:27:01,500 --> 00:27:03,375 -Are you feeling okay? 548 00:27:03,458 --> 00:27:06,000 - That was so beautiful. -Is it coming up? 549 00:27:07,958 --> 00:27:11,708 Uh, section 10 of the contract says vomiting voids the win. 550 00:27:11,791 --> 00:27:15,458 -Keep it down, babe. You can do it. -Think of the family reputation. 551 00:27:15,541 --> 00:27:16,625 Settle it right down. 552 00:27:16,708 --> 00:27:19,500 Don't think of anything gross, like beef sticks. 553 00:27:19,583 --> 00:27:21,750 - You can do it. -It's up to you. 554 00:27:21,833 --> 00:27:22,958 There's a bucket there. 555 00:27:23,041 --> 00:27:24,916 -I'm good. -He's fine. You got this. 556 00:27:25,666 --> 00:27:27,916 You have to hold it. Ah. 557 00:27:28,000 --> 00:27:28,875 Oh. 558 00:27:30,291 --> 00:27:33,250 Well, we're officially losers. 559 00:27:33,333 --> 00:27:35,333 Oh, make it stop. 560 00:27:35,416 --> 00:27:37,666 -I am sorry. -Yeah, that doesn't sound good. 561 00:27:37,750 --> 00:27:40,541 He didn't throw up! He didn't throw up! 562 00:27:40,625 --> 00:27:42,208 It came out the other end! 563 00:27:47,041 --> 00:27:47,916 You did it! 564 00:27:48,500 --> 00:27:50,666 -Okay, kids. 565 00:27:50,750 --> 00:27:53,125 Look at your father. Look at this man. 566 00:27:53,708 --> 00:27:56,333 He is going down as a Yes Day legend. 567 00:27:56,416 --> 00:27:59,000 Yes, but no more food, please, not today. 568 00:27:59,083 --> 00:28:00,541 Dad, it's gonna be super chill. 569 00:28:00,625 --> 00:28:01,625 It's relaxing. 570 00:28:01,708 --> 00:28:02,875 And sanitary. 571 00:28:04,458 --> 00:28:05,666 What could be sanitary? 572 00:28:05,750 --> 00:28:06,583 I don't know. 573 00:28:08,291 --> 00:28:10,250 -Are we buying toilets? - Oh no. 574 00:28:13,250 --> 00:28:15,916 Oh, now this is what I'm talking about. 575 00:28:16,000 --> 00:28:17,958 A car wash is like being reborn. 576 00:28:18,041 --> 00:28:20,125 This is exactly what I needed, kids. Thank you. 577 00:28:20,208 --> 00:28:21,291 -Yes. -Yeah. 578 00:28:21,375 --> 00:28:23,000 Yeah. This one's easy. 579 00:28:32,875 --> 00:28:35,541 Hey, guys. One more thing. 580 00:28:35,625 --> 00:28:37,583 -Windows down! -What? 581 00:28:37,666 --> 00:28:39,458 -Whoa, whoa, whoa. Whoa. -What? 582 00:28:40,041 --> 00:28:41,875 Well, you have to. It's Yes Day. 583 00:28:41,958 --> 00:28:43,416 What do we do? 584 00:28:44,250 --> 00:28:45,666 I don't know. It's your car. 585 00:28:46,166 --> 00:28:50,208 Come on, Mom. You can say it. One word. Two letters. N-O. 586 00:28:53,458 --> 00:28:54,916 Windows down! 587 00:28:58,458 --> 00:28:59,458 No, no, no, no, no! 588 00:29:04,250 --> 00:29:05,916 Oh my God! 589 00:29:14,791 --> 00:29:15,625 Oh! 590 00:29:18,375 --> 00:29:19,583 Mommy, your makeup! 591 00:29:23,833 --> 00:29:26,041 Yes Day! Oh my gosh! 592 00:29:27,041 --> 00:29:28,458 Yes! Yes! Yes! 593 00:29:28,541 --> 00:29:30,625 Yes Day! 594 00:29:30,708 --> 00:29:32,541 I don't have to shower for a week! 595 00:29:32,625 --> 00:29:34,208 You don't already! 596 00:29:48,416 --> 00:29:51,833 -Will we make it through this day? -They might be trying to kill us. 597 00:29:54,750 --> 00:29:56,583 Ew. Nando, you're… 598 00:29:57,291 --> 00:29:58,625 -Ugh. -Gross! 599 00:30:01,041 --> 00:30:03,625 An unexpected plus of a windows-down car wash, 600 00:30:03,708 --> 00:30:05,333 the mystery smell is finally gone. 601 00:30:05,416 --> 00:30:07,333 I'd love to know where I'm driving. 602 00:30:07,416 --> 00:30:10,291 Oh, sorry, Dad. The rules say you're not allowed to know. 603 00:30:10,375 --> 00:30:12,125 Stop asking so many questions. 604 00:30:12,208 --> 00:30:14,416 Oh, and, guys, so, new activity, 605 00:30:14,500 --> 00:30:16,083 new clothes. 606 00:30:16,166 --> 00:30:17,708 Here you go, Katie. 607 00:30:17,791 --> 00:30:19,583 And this is for Dad. 608 00:30:19,666 --> 00:30:21,333 Are we starting a dance crew? 609 00:30:21,416 --> 00:30:23,375 You wish we were starting a dance crew. 610 00:30:28,958 --> 00:30:30,458 Seriously, what are we doing? 611 00:30:33,000 --> 00:30:34,625 Are those water balloons? 612 00:30:35,458 --> 00:30:36,333 Kablowey! 613 00:30:36,416 --> 00:30:37,708 - Yeah! -What's Kablowey? 614 00:30:37,791 --> 00:30:41,750 It's capture the flag meets paintball meets a butt ton of Kool-Aid. 615 00:30:41,833 --> 00:30:45,375 A game Katie learned at camp. We played once with the kids in the neighborhood. 616 00:30:45,458 --> 00:30:48,750 Yeah, Mom was the first one out. It was so embarrassing. 617 00:30:48,833 --> 00:30:50,583 Only true warriors survive Kablowey. 618 00:30:50,666 --> 00:30:53,708 -It was a disaster. -Oh, but not today. Today we'll Kablowey. 619 00:30:53,791 --> 00:30:55,041 -Today we'll Kablowey. -Yes! 620 00:30:55,125 --> 00:30:58,250 Where did you come up with all of these people? 621 00:30:58,333 --> 00:31:02,750 We told them there'd be a casting director for a new, sexy, romantic reality show. 622 00:31:03,333 --> 00:31:04,416 That's you, Mom. 623 00:31:04,500 --> 00:31:06,958 Yeah, Insatiable Island. 624 00:31:08,125 --> 00:31:10,000 Come on, guys. Hey, guys! 625 00:31:10,083 --> 00:31:14,041 Insatiable Island? All right. I'm in it to win it. Let's do this! 626 00:31:14,833 --> 00:31:15,666 Hey. 627 00:31:15,750 --> 00:31:17,958 Mr. Torres! You're on a Yes Day! 628 00:31:18,041 --> 00:31:21,083 -Way to go! -Yeah, yeah. What are you doing here? 629 00:31:21,166 --> 00:31:22,875 Nando asked me to be here. Yeah. 630 00:31:22,958 --> 00:31:25,875 -I'm gonna referee. -You don't know anything about sports. 631 00:31:25,958 --> 00:31:29,541 I don't know anything about sports, but you can't say no on a Yes Day, right? 632 00:31:29,625 --> 00:31:31,208 Okay, get in your spot. 633 00:31:34,041 --> 00:31:35,666 Any of you jocks scared? 634 00:31:36,208 --> 00:31:37,250 Well, you should be! 635 00:31:37,958 --> 00:31:41,541 Anybody who wants to go home to their mommy, now's your chance. 636 00:31:41,625 --> 00:31:44,166 Sir? Who should I give my headshot to, sir? 637 00:31:46,375 --> 00:31:50,500 Sir, I was a runner-up season 12 on The Bachelorette, in case that helps. 638 00:31:50,583 --> 00:31:52,375 I was, uh, season 9. 639 00:31:52,458 --> 00:31:53,416 Season 13. 640 00:31:53,500 --> 00:31:54,333 Whatever! 641 00:31:54,416 --> 00:31:58,708 Each team has a color of flag to protect. The goal is to catch the other team's flag 642 00:31:58,791 --> 00:32:01,250 without getting hit by their Kool-Aid balloons. 643 00:32:01,333 --> 00:32:03,458 If you get Kablowey-ed, you're eliminated. 644 00:32:03,958 --> 00:32:06,166 When one team has all the flags, game's over. 645 00:32:06,250 --> 00:32:08,458 Now, let's play some Kablowey! 646 00:32:09,750 --> 00:32:11,916 - Big Blue! Big Blue! - What? What? 647 00:32:12,000 --> 00:32:13,625 - Break it down. - What? 648 00:32:13,708 --> 00:32:14,541 Okay. 649 00:32:14,625 --> 00:32:16,875 -Ha! Ha! Ha! Ha! 650 00:32:16,958 --> 00:32:18,958 -Ha! Ha! Ha! Ha! 651 00:32:19,041 --> 00:32:21,750 That's enough of that. That's a little awkward for everyone. 652 00:32:21,833 --> 00:32:24,250 All right, guys, here we go. 653 00:32:24,333 --> 00:32:28,166 Get your team's flag and protect it like it's tots! 654 00:32:28,250 --> 00:32:31,291 On the count of three, I want you to charge! 655 00:32:31,375 --> 00:32:32,708 Three, two… 656 00:32:32,791 --> 00:32:34,416 Wait. No, I screwed that up. Sorry. 657 00:32:35,333 --> 00:32:37,583 One, two… 658 00:32:39,750 --> 00:32:41,208 -three! 659 00:32:53,125 --> 00:32:55,166 Mom's our strongest enemy. 660 00:32:55,250 --> 00:32:57,125 Let's go get her! 661 00:32:59,791 --> 00:33:01,333 Don't worry about red. 662 00:33:01,416 --> 00:33:02,625 My husband's on defense. 663 00:33:02,708 --> 00:33:06,208 Don't worry about green. Katie's smart. She's gonna go after her dad. Run! 664 00:33:06,291 --> 00:33:08,708 Okay, guys. Okay, just… Defense is the key. Okay? 665 00:33:08,791 --> 00:33:12,375 Wait out here. Let them eliminate each other. I know what I'm doing. 666 00:33:12,458 --> 00:33:15,041 Go, go! Red team. Red team. My dad's team first! 667 00:33:15,125 --> 00:33:16,541 This is gonna be easy. 668 00:33:19,500 --> 00:33:21,375 You with the hair thing, outta here! 669 00:33:24,041 --> 00:33:25,666 You in the headband, you're out! 670 00:33:26,166 --> 00:33:27,958 The other headband. 671 00:33:30,500 --> 00:33:32,583 -Should we take a selfie? -Yeah, sure. 672 00:33:32,666 --> 00:33:34,833 -Sweet. -Tag me on Insta, 'kay? 673 00:33:34,958 --> 00:33:38,291 -One, two, three. Insatiable Island! -Yeah! 674 00:33:43,416 --> 00:33:45,875 Red team, what are you doing? It's a bloodbath! 675 00:33:45,958 --> 00:33:48,041 Half your team is eliminated! 676 00:33:48,125 --> 00:33:51,625 Hold on. Change of strategy. Run for your life. Billy, get out of here! 677 00:33:52,583 --> 00:33:54,750 I love the smell of Kool-Aid in the morning. 678 00:34:03,333 --> 00:34:05,708 Wait a minute. We're taking too many losses! 679 00:34:05,791 --> 00:34:06,916 You're out! 680 00:34:07,416 --> 00:34:10,375 Too many casualties! Go back! Fall back! 681 00:34:10,458 --> 00:34:11,500 Fall back, team! 682 00:34:12,250 --> 00:34:13,208 New strategy. 683 00:34:13,666 --> 00:34:15,250 Ma'am. Hi, my name's Eric. 684 00:34:15,333 --> 00:34:18,916 -I'm here to make muscles, not friends. -I'm more shredded. Check this out. 685 00:34:19,000 --> 00:34:21,166 I have a very relatable body. It's great for TV. 686 00:34:21,250 --> 00:34:23,666 For TV. Insatiable Island. Put your clothes on. 687 00:34:23,750 --> 00:34:25,833 We're getting killed. I need that bag. 688 00:34:26,500 --> 00:34:27,750 Load me up with ammo! 689 00:34:27,833 --> 00:34:29,458 -Get her ammo! -Bring it! 690 00:34:30,125 --> 00:34:33,291 Blue, who wiped your bottoms when you were babies? 691 00:34:33,375 --> 00:34:34,625 -My mom! -Our moms! 692 00:34:34,708 --> 00:34:37,833 -Who tied your shoes when you were babies? -Our moms! 693 00:34:37,916 --> 00:34:39,458 Fight for your mom! 694 00:34:39,541 --> 00:34:42,000 -Go, Blue! -Go, Blue! 695 00:34:46,500 --> 00:34:48,000 Nando, look out! 696 00:34:50,375 --> 00:34:51,833 Nice job, Commander Ellie. 697 00:34:51,916 --> 00:34:53,041 Yay! 698 00:34:59,208 --> 00:35:00,416 You're out! 699 00:35:02,583 --> 00:35:03,708 Go! 700 00:35:03,791 --> 00:35:04,708 Do you see them? 701 00:35:04,791 --> 00:35:07,125 Destroy my beautiful children! 702 00:35:07,208 --> 00:35:08,333 Oh. 703 00:35:08,416 --> 00:35:09,875 You are going down! 704 00:35:09,958 --> 00:35:11,583 Oh, this is bad. 705 00:35:11,666 --> 00:35:13,583 You wanted to make me a warrior? 706 00:35:13,666 --> 00:35:15,458 I'm a warrior! 707 00:35:15,541 --> 00:35:17,958 Listen, I think we need to team up to take her out. 708 00:35:19,041 --> 00:35:19,916 Deal. 709 00:35:20,000 --> 00:35:21,125 Is that fair? 710 00:35:21,208 --> 00:35:24,041 All's fair in love and Kablowey. 711 00:35:24,125 --> 00:35:25,375 Go for it. 712 00:35:35,208 --> 00:35:37,250 That was perfect. It's messing her up. 713 00:35:37,333 --> 00:35:39,958 -Yeah. -Are you playing dirty, Nando? 714 00:35:46,375 --> 00:35:48,500 I don't see her. Where is she? 715 00:35:48,583 --> 00:35:50,125 Do you see which way she went? 716 00:35:50,208 --> 00:35:51,791 No, I didn't. Let's go. 717 00:36:11,583 --> 00:36:12,750 Mom! 718 00:36:14,291 --> 00:36:15,416 Yeah! 719 00:36:15,916 --> 00:36:18,041 Oh wow! You got Kablowey-ed. 720 00:36:26,041 --> 00:36:27,958 -Ah! - Ha-ha! You're done! 721 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 Mrs. Torres got the red flag! 722 00:36:34,083 --> 00:36:36,500 If she gets the green flag, she wins! 723 00:36:36,583 --> 00:36:38,541 -How'd you let that happen? -What? 724 00:36:39,958 --> 00:36:42,250 Hey, Brian, can I use your phone for a sec? 725 00:36:43,041 --> 00:36:44,833 I just gotta deal with a work thing. 726 00:36:44,916 --> 00:36:47,083 Will you put in a good word with your wife? 727 00:36:47,166 --> 00:36:48,000 Sure. 728 00:36:48,958 --> 00:36:50,208 Wait. Hold up. Hold up. 729 00:36:51,166 --> 00:36:55,375 Mom, come on. It's over. You don't even have any balloons left. 730 00:36:57,750 --> 00:37:00,666 Then why is there fear in your eyes, daughter? 731 00:37:02,083 --> 00:37:05,500 No, no, you have more fear. 732 00:37:06,208 --> 00:37:07,208 Tú. 733 00:37:07,291 --> 00:37:08,375 No. ¡Tú! 734 00:37:08,458 --> 00:37:10,375 -¡Tú! -¡Tú! 735 00:37:10,458 --> 00:37:12,541 -Wait! 736 00:37:40,791 --> 00:37:44,000 That's my mom! That's my mom! 737 00:37:44,541 --> 00:37:46,083 Whoo! We did it! 738 00:37:46,166 --> 00:37:47,958 Blue forever! 739 00:37:48,041 --> 00:37:49,666 Whoo! 740 00:37:49,750 --> 00:37:51,208 Yeah! 741 00:37:51,791 --> 00:37:54,583 We shipped the nano-cams? We don't have clearance yet. 742 00:37:55,083 --> 00:37:56,541 Tell Alan to issue a recall. 743 00:37:56,625 --> 00:37:57,958 - Daddy? -Honey. 744 00:37:58,833 --> 00:38:01,708 -Were you talking on a phone? -No. Phone? No, no. 745 00:38:01,791 --> 00:38:06,625 I was just out here looking at… Taking in the nature. I love nature. 746 00:38:06,708 --> 00:38:09,333 -Well, it looked like you were. -Nope, I wasn't. 747 00:38:10,333 --> 00:38:11,791 -No. -Daddy, do you hear that? 748 00:38:11,875 --> 00:38:14,791 -What? -It must be coming from that bush. 749 00:38:17,500 --> 00:38:19,333 - Oh. - Oh. 750 00:38:20,291 --> 00:38:22,750 Oh, she fell out of her nest. 751 00:38:22,833 --> 00:38:23,958 Yeah. 752 00:38:26,125 --> 00:38:27,416 We have to put her back. 753 00:38:27,500 --> 00:38:30,041 -What? -I thought you loved nature. 754 00:38:31,958 --> 00:38:34,041 Yeah, honey, but it's a very tall tree. 755 00:38:34,125 --> 00:38:35,625 If you help the birdie, Daddy, 756 00:38:35,708 --> 00:38:38,333 I won't tell anyone I saw you talking on a phone. 757 00:38:45,666 --> 00:38:47,791 Wait, wait. Ah. 758 00:38:47,875 --> 00:38:50,500 Come on, Daddy! Hurry up! 759 00:38:59,583 --> 00:39:01,791 Oh, they're a family again, honey. 760 00:39:01,875 --> 00:39:03,833 Yay, Daddy! 761 00:39:03,916 --> 00:39:06,291 It was actually a good idea, honey. Thank you. 762 00:39:09,833 --> 00:39:11,416 What's this? 763 00:39:11,500 --> 00:39:13,583 She thinks you're stealing her babies! 764 00:39:13,666 --> 00:39:15,541 We were just trying to help! 765 00:39:18,333 --> 00:39:20,541 Ah. Ah! 766 00:39:21,541 --> 00:39:24,041 Allison, baby! 767 00:39:24,125 --> 00:39:26,416 Allison! 768 00:39:26,500 --> 00:39:29,125 - Come down, Daddy! -I'm coming down, honey! 769 00:39:31,791 --> 00:39:34,125 Ooh. You okay, Daddy? 770 00:39:35,750 --> 00:39:36,583 Yeah, honey. 771 00:39:38,083 --> 00:39:40,583 I'm okay. I'm okay. I'm okay. 772 00:39:42,666 --> 00:39:43,666 I'm okay. 773 00:39:45,666 --> 00:39:47,500 Oh my God! Stop! 774 00:39:47,583 --> 00:39:49,166 Stop! Call your mom! 775 00:39:49,250 --> 00:39:52,916 Wow, that was amazing. 776 00:39:53,000 --> 00:39:54,875 See? I'm not always a fun killer. 777 00:39:54,958 --> 00:39:56,500 Well, not today you aren't. 778 00:39:57,750 --> 00:40:00,291 Mom, there's no way you'll make it through the day. 779 00:40:00,375 --> 00:40:03,125 -I'm still saying yes, aren't I? - Call 911! 780 00:40:05,583 --> 00:40:07,000 -Allison! -Is that Dad? 781 00:40:08,125 --> 00:40:08,958 Yup, that's him. 782 00:40:11,250 --> 00:40:13,958 Your brother's taking you to get dry ice, right? 783 00:40:14,041 --> 00:40:17,125 We're good. By the way, so many people are coming tonight. 784 00:40:17,208 --> 00:40:18,541 It's gonna be awesome. 785 00:40:18,625 --> 00:40:19,916 Fantastic. 786 00:40:20,000 --> 00:40:21,958 Are you sure you need that much baking soda? 787 00:40:22,041 --> 00:40:24,000 Yeah, it's a better catalyst. 788 00:40:24,083 --> 00:40:26,666 Trust me. I'm an expert on catalysts now. 789 00:40:26,750 --> 00:40:29,875 -Allison! Call 911! -I'll have to call you right back. 790 00:40:34,083 --> 00:40:35,958 Call 911! 791 00:40:39,541 --> 00:40:42,833 We need a doctor, stat! There's been a horrific bird attack. 792 00:40:42,916 --> 00:40:44,333 What? Do I have rabies? 793 00:40:44,416 --> 00:40:48,458 No, this hospital sucks, so I exaggerated a little to goose 'em. No pun intended. 794 00:40:48,541 --> 00:40:51,375 -She's kidding. You're kidding, right? -Sure. 795 00:40:51,458 --> 00:40:52,541 Here's a waiting room. 796 00:40:52,625 --> 00:40:54,125 -Katie, you are in charge. -Okay. 797 00:40:54,208 --> 00:40:56,833 Everybody stay with her, so I can find you later. 798 00:40:56,916 --> 00:40:59,375 -Hurry up! Hurry up! Hurry up! -Stay. It's okay. 799 00:40:59,458 --> 00:41:01,791 Okay, Mr. Torres, you can relax. 800 00:41:01,875 --> 00:41:04,208 The scratches are superficial. You'll be fine. 801 00:41:04,291 --> 00:41:08,500 Oh good. So no concussion, no rabies, no bruises? He's good to go? 802 00:41:08,583 --> 00:41:09,416 He's in the clear. 803 00:41:09,500 --> 00:41:11,583 -I'll send in a nurse to discharge you. -Thank you. 804 00:41:12,583 --> 00:41:15,250 -You're okay. That's great. -Yeah. 805 00:41:15,333 --> 00:41:17,666 I will get the kids, and you take your time. 806 00:41:20,208 --> 00:41:23,833 Honey, I hate to be a party pooper, but my body's done. 807 00:41:23,916 --> 00:41:25,750 Can we finish this another day, please? 808 00:41:27,208 --> 00:41:28,041 Really? 809 00:41:28,916 --> 00:41:29,750 Yeah. 810 00:41:30,500 --> 00:41:33,833 Yeah, I guess if you're not feeling well, of course we'll go home. 811 00:41:33,916 --> 00:41:35,791 -Thank you. - Gosh. 812 00:41:35,875 --> 00:41:38,250 Maybe I'll pop by the office, then go home and crash. 813 00:41:38,333 --> 00:41:40,250 -Sorry. What'd you say? -Hm? 814 00:41:41,875 --> 00:41:44,416 Maybe I'll pop by the office. 815 00:41:44,500 --> 00:41:48,666 So you don't feel well enough to finish this day for our family, 816 00:41:48,750 --> 00:41:51,375 but you do feel well enough to pop by the office. 817 00:41:51,458 --> 00:41:54,625 It's a little crisis that happened this morning. 818 00:41:54,708 --> 00:41:58,625 Carlos, you want to cancel this day, that's your choice, 819 00:41:58,708 --> 00:42:00,041 but you're telling the kids. 820 00:42:00,125 --> 00:42:02,375 It's your turn to be the bad guy. 821 00:42:08,208 --> 00:42:10,416 Oh, Mrs. T. Hey, get this. 822 00:42:10,500 --> 00:42:14,208 I told Karen I'd give her a Yes Day, and she doesn't even want it. 823 00:42:14,291 --> 00:42:17,208 We have an ambulance with a siren. 824 00:42:17,291 --> 00:42:18,750 Think of the possibilities. 825 00:42:18,833 --> 00:42:20,833 Grow up, Jean. Seriously. 826 00:42:22,750 --> 00:42:24,500 How about you lighten up, Karen? 827 00:42:24,583 --> 00:42:26,083 Take a chill pill. 828 00:42:27,875 --> 00:42:29,083 Are you okay? 829 00:42:29,166 --> 00:42:33,000 Yeah, I… I just got into a fight with my husband. 830 00:42:33,083 --> 00:42:35,166 Ah, and you want me to beat him up? 831 00:42:35,250 --> 00:42:37,208 No, nothing like that. 832 00:42:37,291 --> 00:42:38,541 Give him a wedgie? 833 00:42:38,625 --> 00:42:42,375 No, no. It's just that today was the first day in, like, a year 834 00:42:42,458 --> 00:42:45,125 where I felt like we were really in it together. 835 00:42:45,208 --> 00:42:48,291 - Yeah. -And then he just had to go and be a wuss. 836 00:42:48,375 --> 00:42:49,291 Sounds like Karen. 837 00:42:49,375 --> 00:42:53,416 She's mad because I took our life savings and bought a fleet of ambulances. 838 00:42:53,500 --> 00:42:55,458 I barely know how to drive this one. 839 00:42:55,541 --> 00:42:57,416 But you can't force people to change. 840 00:42:57,500 --> 00:42:59,125 You gotta do what works for you, 841 00:42:59,208 --> 00:43:02,208 and he can either join the party, or it's his loss. You know? 842 00:43:02,291 --> 00:43:04,000 That's so true. 843 00:43:06,083 --> 00:43:07,041 Oh. 844 00:43:07,125 --> 00:43:08,041 Hey, guys. 845 00:43:08,125 --> 00:43:09,958 Honey, can I talk to you for a second? 846 00:43:10,583 --> 00:43:11,416 Yeah. 847 00:43:14,833 --> 00:43:16,208 Look, I… I feel real bad. 848 00:43:16,291 --> 00:43:18,125 I don't want to be the spoiler here. 849 00:43:18,208 --> 00:43:21,208 Well, don't feel bad. You are not the spoiler. You do you. 850 00:43:21,291 --> 00:43:23,583 You can either come to this party or not. 851 00:43:23,666 --> 00:43:24,583 Okay? 852 00:43:25,291 --> 00:43:28,791 Hey guys, let me see what you got. Big ask number four. Let me see. 853 00:43:28,875 --> 00:43:32,250 Okay, number four. Putts N' Stuff. 854 00:43:32,333 --> 00:43:34,333 That'd be very cool. We'd have a great time. 855 00:43:34,416 --> 00:43:36,375 But it does not compare 856 00:43:37,125 --> 00:43:38,458 to Magic Mountain! 857 00:43:38,541 --> 00:43:39,666 -What? -Whoo! 858 00:43:40,875 --> 00:43:42,958 But wait. What about the distance rule? 859 00:43:43,041 --> 00:43:44,958 I've decided to make an exception. 860 00:43:45,041 --> 00:43:47,250 And your dad has something he wants to say. 861 00:43:50,291 --> 00:43:51,125 Go ahead, Dad. 862 00:43:53,250 --> 00:43:55,333 Well, guys, I'm feeling, um… 863 00:43:55,416 --> 00:43:57,166 I'm… I'm feeling a little… 864 00:43:59,125 --> 00:44:00,708 I'm feeling a little bit sick. 865 00:44:01,333 --> 00:44:02,166 You're sick? 866 00:44:02,250 --> 00:44:03,416 Are you going home? 867 00:44:08,916 --> 00:44:12,625 I think I might be coming down with Magic Mountain fever! 868 00:44:12,708 --> 00:44:14,291 Whoo! 869 00:44:16,083 --> 00:44:18,166 -But how are we gonna get there? -Yeah. 870 00:44:18,250 --> 00:44:22,041 Because the SUV is at the Kablowey field, and even with traffic, it'll take forever. 871 00:44:22,125 --> 00:44:24,458 Uh, duh. It's Yes Day! 872 00:44:27,708 --> 00:44:30,541 Are we ready for some roller coaster madness? 873 00:44:30,625 --> 00:44:32,166 -Yes! -Yeah! 874 00:44:32,250 --> 00:44:35,041 Just so we're clear, if an emergency comes in, 875 00:44:35,125 --> 00:44:37,458 I gotta leave you on the side of the road. 876 00:44:37,541 --> 00:44:38,833 Whoa! 877 00:44:38,916 --> 00:44:41,125 -What if we're the emergency? -Oh God. 878 00:44:41,208 --> 00:44:42,791 Good one. 879 00:44:44,875 --> 00:44:47,250 Oh boy. Hold on. 880 00:44:47,750 --> 00:44:51,833 All right, you guys can make fun of me if you want, but I brought clean clothes. 881 00:44:51,916 --> 00:44:53,333 -Oh my gosh! -Just in case! 882 00:44:53,416 --> 00:44:55,791 -Thank you so much, Mom. -That is a nice mom. 883 00:44:55,875 --> 00:44:58,166 I know you hate when I dress you. I took a stab. 884 00:44:58,250 --> 00:45:00,375 Beats smelling like Kool-Aid, so… 885 00:45:00,458 --> 00:45:01,708 Whoa! 886 00:45:01,791 --> 00:45:03,458 It's Magic Mountain, baby! 887 00:45:03,541 --> 00:45:05,333 -Whoa! 888 00:45:05,416 --> 00:45:07,500 Eyes on the road, please. 889 00:45:07,583 --> 00:45:08,791 Got it. My bad. 890 00:45:18,958 --> 00:45:20,583 Attention, park visitors. 891 00:45:20,666 --> 00:45:24,375 The Torres family is here for this Yes Day, 892 00:45:24,458 --> 00:45:28,166 and I want you to say yes and you to say yes. That is right. 893 00:45:28,250 --> 00:45:34,125 It's all about those yeses, so get ready for some fun! 894 00:45:36,750 --> 00:45:40,583 Okay, guys. Can someone bring me a snack? 895 00:45:40,666 --> 00:45:41,791 You gotta say yes. 896 00:45:43,166 --> 00:45:45,083 ♪ So good ♪ 897 00:45:45,166 --> 00:45:46,708 ♪ So good ♪ 898 00:45:46,791 --> 00:45:48,375 ♪ So good ♪ 899 00:45:48,458 --> 00:45:50,875 ♪ Oh, yeah ♪ 900 00:45:51,916 --> 00:45:53,416 ♪ The starting line ♪ 901 00:45:53,916 --> 00:45:55,541 ♪ Batting gloves ♪ 902 00:45:55,625 --> 00:45:57,291 ♪ Ready for business ♪ 903 00:45:57,375 --> 00:45:59,791 ♪ Who's gonna apply, you're in love ♪ 904 00:45:59,875 --> 00:46:01,541 ♪ Just a flash ♪ 905 00:46:01,625 --> 00:46:03,583 ♪ A passing phase ♪ 906 00:46:03,666 --> 00:46:07,666 ♪ A fleeting moment that's gone At the end of the day ♪ 907 00:46:07,750 --> 00:46:09,666 ♪ Just momentary… ♪ 908 00:46:10,166 --> 00:46:12,208 No, no, no, no, no, no, no. 909 00:46:13,416 --> 00:46:17,458 Why did I say yes to this, Katie? 910 00:46:19,416 --> 00:46:21,208 ♪ I feel good ♪ 911 00:46:21,291 --> 00:46:23,166 ♪ Won't die young ♪ 912 00:46:23,250 --> 00:46:24,875 ♪ I feel good ♪ 913 00:46:25,458 --> 00:46:27,166 ♪ One last song ♪ 914 00:46:31,541 --> 00:46:33,583 ♪ You light it up ♪ 915 00:46:33,666 --> 00:46:35,500 ♪ Kiss it away ♪ 916 00:46:35,583 --> 00:46:36,916 ♪ Climbing forever ♪ 917 00:46:37,000 --> 00:46:39,916 ♪ Slide down the fire escape ♪ 918 00:46:40,000 --> 00:46:41,875 ♪ You recognize ♪ 919 00:46:41,958 --> 00:46:43,458 ♪ An open door ♪ 920 00:46:43,541 --> 00:46:44,958 ♪ Scream out the letters ♪ 921 00:46:45,041 --> 00:46:47,750 ♪ And count on the world to be yours ♪ 922 00:46:47,833 --> 00:46:49,625 ♪ It's legendary ♪ 923 00:46:49,708 --> 00:46:51,541 ♪ Won't fade away ♪ 924 00:46:51,625 --> 00:46:53,000 ♪ Ciao bella bella ♪ 925 00:46:53,083 --> 00:46:54,958 ♪ Come on ♪ 926 00:46:55,041 --> 00:46:55,875 ♪ I feel ♪ 927 00:46:56,666 --> 00:46:57,500 ♪ I feel ♪ 928 00:46:58,625 --> 00:47:01,291 ♪ I feel good ♪ 929 00:47:01,375 --> 00:47:02,875 ♪ Is that so wrong? ♪ 930 00:47:02,958 --> 00:47:05,083 ♪ I feel good ♪ 931 00:47:05,166 --> 00:47:06,916 ♪ All night long ♪ 932 00:47:07,000 --> 00:47:08,625 ♪ I feel good ♪ 933 00:47:09,416 --> 00:47:10,916 ♪ One more song ♪ 934 00:47:13,375 --> 00:47:15,083 ♪ I feel good ♪ 935 00:47:15,166 --> 00:47:16,791 ♪ So good ♪ 936 00:47:16,875 --> 00:47:18,666 ♪ So good ♪ 937 00:47:18,750 --> 00:47:20,916 ♪ So good ♪ 938 00:47:21,000 --> 00:47:22,083 Okay. 939 00:47:23,041 --> 00:47:25,833 -Great. There you go, honey. -Thank you. 940 00:47:25,916 --> 00:47:29,041 It's really nice to get out of the house, with everyone. 941 00:47:29,125 --> 00:47:32,000 And we have to do it more 'cause you are growing up. 942 00:47:32,083 --> 00:47:33,500 We have to take advantage. 943 00:47:34,041 --> 00:47:36,333 I'm gonna get cotton candy. You want some? 944 00:47:36,416 --> 00:47:37,916 No. Thanks, honey. 945 00:47:41,416 --> 00:47:43,291 -Oh, hey, Katie. Your… Your… 946 00:47:52,791 --> 00:47:53,666 Great. 947 00:48:00,625 --> 00:48:02,666 I need you to text Layla right away 948 00:48:02,750 --> 00:48:05,500 that her cousin isn't taking you to Fleekfest. Your mother is. 949 00:48:05,583 --> 00:48:06,958 What? 950 00:48:07,041 --> 00:48:09,333 -Stay here with your sister. Okay? -Okay. 951 00:48:10,041 --> 00:48:12,708 She's trying to hook you up with some older guys. 952 00:48:12,791 --> 00:48:15,291 -Why were you checking my phone? -You left it there. 953 00:48:15,375 --> 00:48:18,750 You're overreacting because I can't control what Layla sends. 954 00:48:18,833 --> 00:48:23,458 She was responding to a text you sent. "Guys at my school are so boring." 955 00:48:23,541 --> 00:48:24,583 You were snooping. 956 00:48:24,666 --> 00:48:27,125 Once I saw the picture, yeah, I opened your phone. 957 00:48:27,208 --> 00:48:29,041 Dad, can you please back me up here? 958 00:48:29,125 --> 00:48:31,875 I know you want your independence. I get that I'm the bummer, 959 00:48:32,583 --> 00:48:34,208 but let me be clear, Katie. 960 00:48:34,791 --> 00:48:37,625 If I don't take you to the concert tonight, you aren't going. 961 00:48:40,083 --> 00:48:43,375 -I'm done with Yes Day. I'm done. -Oh, well, you're grounded. 962 00:48:45,291 --> 00:48:48,375 I can't believe I let you fool me into thinking you actually changed. 963 00:48:48,458 --> 00:48:49,666 You really don't trust me. 964 00:48:49,750 --> 00:48:52,125 It isn't about trust. It's about being your parent. 965 00:48:52,208 --> 00:48:53,666 Please, give me a break. 966 00:48:54,500 --> 00:48:57,833 What's happening is I don't need you anymore, and you can't handle it. 967 00:48:57,916 --> 00:48:59,250 Katerina. 968 00:48:59,333 --> 00:49:00,291 Enough. 969 00:49:01,333 --> 00:49:02,708 Take your siblings to the carousel. 970 00:49:03,500 --> 00:49:04,333 Go now. 971 00:49:12,791 --> 00:49:13,916 Guys, come on. 972 00:49:15,625 --> 00:49:17,958 - Where are we going? - Carousel. 973 00:49:26,875 --> 00:49:28,583 This is the best day ever! 974 00:49:28,666 --> 00:49:30,625 -Yay! -Yay! 975 00:49:30,708 --> 00:49:32,500 -Yay! -Yay! 976 00:49:32,583 --> 00:49:34,000 - Yay! -Yay! 977 00:49:34,083 --> 00:49:35,416 Don't you guys get it? 978 00:49:36,291 --> 00:49:39,375 Mom and Dad are just using this day to take control of us. 979 00:49:39,458 --> 00:49:41,000 They think by giving us a Yes Day, 980 00:49:41,083 --> 00:49:43,125 we'll do what they want for the rest of our lives. 981 00:49:43,208 --> 00:49:44,166 Nuh-uh. 982 00:49:44,250 --> 00:49:45,625 Yeah, nuh-uh. 983 00:49:45,708 --> 00:49:47,916 It's all a big con. 984 00:49:48,000 --> 00:49:51,500 If today's just a big con, I hope I get conned for the rest of my life. 985 00:49:51,583 --> 00:49:52,875 Yeah. Me too. 986 00:49:55,208 --> 00:49:57,583 Cardinal rule. I shouldn't have looked at her phone. 987 00:49:57,666 --> 00:49:58,791 No wonder she was mad. 988 00:49:58,875 --> 00:50:01,458 But it was right there, and there was a picture of a boy. 989 00:50:02,708 --> 00:50:04,541 Ugh, I hate when she hates me. 990 00:50:04,625 --> 00:50:07,958 She doesn't hate you. She's just individuating. 991 00:50:08,041 --> 00:50:10,541 Individuating? It's annoying. 992 00:50:10,625 --> 00:50:13,541 I just hope she understands that it all comes from a place of love. 993 00:50:13,625 --> 00:50:15,375 -I know. -Don't you? 994 00:50:15,458 --> 00:50:17,458 She's just our little girl. 995 00:50:17,541 --> 00:50:18,791 She's not that little. 996 00:50:22,041 --> 00:50:23,000 Look at that gorilla. 997 00:50:23,083 --> 00:50:25,916 It looks like the one Katie used to walk around with. 998 00:50:26,000 --> 00:50:27,666 She called him "Mr. Golilla." 999 00:50:27,750 --> 00:50:30,250 Oh yeah, I remember it got really filthy. 1000 00:50:30,333 --> 00:50:32,458 Well, yeah, it had its own car seat. 1001 00:50:32,541 --> 00:50:33,708 We took it everywhere, 1002 00:50:33,791 --> 00:50:35,750 and she was so cute with her pigtails 1003 00:50:35,833 --> 00:50:37,958 and her overalls and a heart on the pocket. 1004 00:50:38,041 --> 00:50:38,875 Yeah. 1005 00:50:38,958 --> 00:50:41,041 Back when she loved me and was my little buddy. 1006 00:50:41,125 --> 00:50:41,958 I know. 1007 00:50:42,041 --> 00:50:45,000 -What do you say? You wanna play? -No, it's fine. Thank you. 1008 00:50:45,500 --> 00:50:48,416 Carlos, I wanna play. I'm gonna win Katie that gorilla. 1009 00:50:48,500 --> 00:50:50,416 -Then she won't be mean to me. -You sure? 1010 00:50:51,208 --> 00:50:52,250 -Hi. -Hi. 1011 00:50:52,333 --> 00:50:54,291 I would like to win that, please. 1012 00:50:54,375 --> 00:50:56,041 You'll have to beat this nice lady. 1013 00:50:56,125 --> 00:50:58,416 Oh, okay. Hi. How are you? 1014 00:50:58,916 --> 00:51:02,875 I need to win this pink gorilla for my daughter, Katie. We're in a fight. 1015 00:51:02,958 --> 00:51:05,625 What if… What if I want to win that gorilla? 1016 00:51:05,708 --> 00:51:07,625 I already have the blue and brown gorillas. 1017 00:51:07,708 --> 00:51:08,875 Now I need a pink one. 1018 00:51:09,458 --> 00:51:12,958 Oh. Well, just go easy on me, okay? Just, girl code. 1019 00:51:13,666 --> 00:51:16,916 -Katie's not five years old anymore, okay? -I know she's not. 1020 00:51:17,000 --> 00:51:18,208 When she sees the gorilla, 1021 00:51:18,291 --> 00:51:21,291 she'll know I'm her mama and remember everything I've done for her. 1022 00:51:21,375 --> 00:51:22,708 All right, ready? 1023 00:51:22,791 --> 00:51:26,291 -I think that we should go. -Don't distract me. I'm on a mission. 1024 00:51:26,375 --> 00:51:27,625 Ready? 1025 00:51:27,708 --> 00:51:29,208 - Toss! 1026 00:51:34,458 --> 00:51:35,541 You're going down, lady. 1027 00:51:38,166 --> 00:51:39,500 Ooh, it's so close! 1028 00:51:39,583 --> 00:51:42,125 This is for driving her retainer three hours to camp. 1029 00:51:43,250 --> 00:51:45,166 This is for peeing every time I sneeze. 1030 00:51:45,250 --> 00:51:47,750 -Will you be quiet? -Okay, let's be good sports. 1031 00:51:47,833 --> 00:51:50,166 This is for making me sleep-train you three times. 1032 00:51:50,250 --> 00:51:51,125 Shut up! 1033 00:51:52,916 --> 00:51:55,291 -It's for my daughter, Katie! - Quiet! 1034 00:51:58,208 --> 00:52:00,500 I did it. Don't mess with Mama. 1035 00:52:00,583 --> 00:52:02,958 No. No, no. 1036 00:52:03,041 --> 00:52:04,083 I won. 1037 00:52:04,166 --> 00:52:07,000 What? I just won. I've never won anything. I just won. 1038 00:52:07,083 --> 00:52:08,625 No, I won by, like, a nose. 1039 00:52:08,708 --> 00:52:09,750 Ah. 1040 00:52:09,833 --> 00:52:11,291 Come on. We all saw it. She won. 1041 00:52:11,375 --> 00:52:12,750 It was me. I won. 1042 00:52:12,833 --> 00:52:14,333 - Miss Cheetah? -What? 1043 00:52:14,416 --> 00:52:17,250 Can you tell her that I clearly won? I was like a sniper. 1044 00:52:17,750 --> 00:52:20,291 I am a freaking sniper, okay? 1045 00:52:20,375 --> 00:52:23,250 -No, you are not. I won that gorilla! -Honey! 1046 00:52:24,291 --> 00:52:26,708 -I'm staying out of this. - It's not worth it! 1047 00:52:26,791 --> 00:52:28,041 This is my gorilla! 1048 00:52:28,125 --> 00:52:30,375 You cheating suburban soccer mom! 1049 00:52:30,458 --> 00:52:34,583 Hey! No, don't do this! I got tickets here. Play again, okay? 1050 00:52:34,666 --> 00:52:38,000 I shouldn't have to win it again. You're a lawyer. You know about justice! 1051 00:52:39,875 --> 00:52:40,958 That's my wife! 1052 00:52:41,875 --> 00:52:43,000 Get down! 1053 00:52:43,083 --> 00:52:43,958 Security! 1054 00:52:44,666 --> 00:52:45,791 You… 1055 00:52:46,750 --> 00:52:48,916 No! Lady, please, no! 1056 00:52:49,875 --> 00:52:51,500 Calm down! 1057 00:52:52,166 --> 00:52:55,166 Why does this keep happening to me? Honey. 1058 00:52:55,250 --> 00:52:56,791 For my baby, give me the "golilla." 1059 00:52:56,875 --> 00:53:00,750 If you are such a great mother, then where are your kids? 1060 00:53:05,125 --> 00:53:06,000 No! 1061 00:53:06,083 --> 00:53:08,208 Don't talk to me about my kids! 1062 00:53:08,291 --> 00:53:09,416 Let go, lady! 1063 00:53:09,500 --> 00:53:11,500 -Carlos, get this "golilla" for me! - Let go! 1064 00:53:11,583 --> 00:53:12,625 Is that all you got? 1065 00:53:12,708 --> 00:53:13,833 It's for my baby! 1066 00:53:16,291 --> 00:53:19,875 -Where is that woman? Where is the… -No, honey, stop! No, you… 1067 00:53:24,000 --> 00:53:27,000 -Who's watching our kids? -I love the law. It's why I'm a lawyer. 1068 00:53:27,083 --> 00:53:29,291 - Profile. -Ellie usually has a snack around now. 1069 00:53:29,375 --> 00:53:31,250 - Thumb. -But there are laws, and laws. 1070 00:53:31,333 --> 00:53:34,625 -Ma'am? -There are organic smoothies in my bag. 1071 00:53:34,708 --> 00:53:36,250 -Stand still, please. -Oh. 1072 00:53:37,333 --> 00:53:38,875 -Can I do that again? -Chin up. 1073 00:53:39,375 --> 00:53:40,291 Go ahead, Antonio. 1074 00:53:42,916 --> 00:53:46,333 I put the picture of the bad guy right here so that I will find you. 1075 00:53:46,416 --> 00:53:48,791 -Whatever you look like. -Can you make him bald? 1076 00:53:48,875 --> 00:53:50,208 Oh, I don't know. Can I 1077 00:53:51,000 --> 00:53:53,000 make him bald? You know what I'm saying? 1078 00:53:53,083 --> 00:53:54,125 He looks like you. 1079 00:53:54,208 --> 00:53:55,333 Wait, what? 1080 00:53:55,416 --> 00:53:56,250 I want a beard. 1081 00:53:56,333 --> 00:53:57,458 Me too, you know? 1082 00:53:57,541 --> 00:54:00,583 Oh, you mean… Oh, yes. Sorry. I should've known. Uh… 1083 00:54:00,666 --> 00:54:02,666 Let's see. 1084 00:54:02,750 --> 00:54:05,125 -Nice soul patch, brother. Snap it. Okay? - Thank you. 1085 00:54:05,208 --> 00:54:06,333 Do you have mohawks? 1086 00:54:06,416 --> 00:54:07,791 - I do. -Give him a mohawk. 1087 00:54:07,875 --> 00:54:09,666 Okay, wait. Uh, ha, ha! 1088 00:54:09,750 --> 00:54:11,375 Can you make him a pirate? 1089 00:54:11,458 --> 00:54:13,458 Oh, that's too elaborate, you know? 1090 00:54:13,541 --> 00:54:15,625 It would take a really awesome officer to… 1091 00:54:15,708 --> 00:54:16,916 -Uh-oh. - Whoa! 1092 00:54:17,000 --> 00:54:19,000 Captain Poopypants right here. 1093 00:54:19,083 --> 00:54:20,583 Pirate Town. Pirate Town. 1094 00:54:20,666 --> 00:54:22,625 I mean, it was your gorilla, honey. 1095 00:54:22,708 --> 00:54:25,250 -Thank you. It was my gorilla. -Yes. 1096 00:54:25,333 --> 00:54:26,958 I hope you're happy, ya cheater. 1097 00:54:29,666 --> 00:54:32,708 You know what, honey? I don't think you're mad about the gorilla. 1098 00:54:32,791 --> 00:54:33,625 Really? 1099 00:54:34,458 --> 00:54:35,666 Watching you with Katie… 1100 00:54:37,500 --> 00:54:38,416 You're amazing. 1101 00:54:38,500 --> 00:54:39,666 Hm. 1102 00:54:39,750 --> 00:54:41,000 That's being a parent. 1103 00:54:43,375 --> 00:54:46,083 All I've done is force you to do the hard stuff, right? 1104 00:54:48,416 --> 00:54:50,250 You don't need help from a Yes Day. 1105 00:54:51,708 --> 00:54:53,208 What you need is a partner. 1106 00:54:54,416 --> 00:54:56,166 That's what I'll be from now on, 1107 00:54:56,833 --> 00:54:57,708 your partner. 1108 00:55:00,000 --> 00:55:01,375 I love you, my love. 1109 00:55:01,458 --> 00:55:04,416 Me too, my love. So much. 1110 00:55:11,500 --> 00:55:14,666 Come on. Hey! Good news. We're getting out of your hair. 1111 00:55:14,750 --> 00:55:18,291 -Nana and Pop-Pop came to take us home. -Those are cute nicknames. 1112 00:55:18,375 --> 00:55:22,208 And really quickly, I just wanted to say how sorry I am 1113 00:55:22,291 --> 00:55:25,791 that you had to meet our parents this way. They really are good people, 1114 00:55:25,875 --> 00:55:26,833 just bad judgment. 1115 00:55:26,916 --> 00:55:28,958 Oh, it's not your fault. You hear me? 1116 00:55:29,041 --> 00:55:31,250 Where is Nana and Pop-Pop? 1117 00:55:31,333 --> 00:55:32,166 What? 1118 00:55:32,250 --> 00:55:34,000 So where is Nana and Pop-Pop? 1119 00:55:34,708 --> 00:55:37,458 They're waiting in the car. Yeah, they're waiting in the car. 1120 00:55:37,541 --> 00:55:39,166 Our Pop-Pop's sciatica… 1121 00:55:40,041 --> 00:55:41,000 really bad flareup. 1122 00:55:41,083 --> 00:55:44,708 Oh Dios mío, no. Oh my God. That sounds terrible. I am so sorry. 1123 00:55:44,791 --> 00:55:47,791 -He's brave. Don't make him wait. -We're gonna go. Thank you. 1124 00:55:47,875 --> 00:55:49,958 I will sign you guys out. Best of luck. 1125 00:55:50,041 --> 00:55:51,416 Thank you. Bye. 1126 00:55:51,500 --> 00:55:53,458 I'll be lonely without you, but don't worry. 1127 00:55:53,541 --> 00:55:54,916 I have other friends. 1128 00:55:58,041 --> 00:55:58,875 Hey, Julie. 1129 00:55:58,958 --> 00:55:59,833 Hey. 1130 00:55:59,916 --> 00:56:03,041 Dude, I cannot believe your parents are in jail. 1131 00:56:03,125 --> 00:56:04,083 It's crazy, right? 1132 00:56:04,625 --> 00:56:06,750 Are we really just gonna leave Mom and Dad? 1133 00:56:07,500 --> 00:56:10,458 It's not our fault they got put in the clink on our Yes Day. 1134 00:56:10,541 --> 00:56:13,041 But we're not supposed to get rides from strangers. 1135 00:56:13,125 --> 00:56:15,125 Okay, well, you guys know Layla, 1136 00:56:15,208 --> 00:56:17,125 and Julie is Layla's cousin. 1137 00:56:18,208 --> 00:56:20,541 I mean, look, they even put in a car seat. 1138 00:56:20,625 --> 00:56:22,166 Think of the upside to this. 1139 00:56:22,250 --> 00:56:24,750 Now your big main event can be even bigger. 1140 00:56:32,375 --> 00:56:34,333 -Awesome. -What is this? 1141 00:56:34,416 --> 00:56:36,458 What's with all the tubes and buckets? 1142 00:56:36,541 --> 00:56:39,333 -It's just a nerd party. Hey, guys! - Nando! 1143 00:56:39,416 --> 00:56:42,250 I feel like this is something that we should have talked… 1144 00:56:42,333 --> 00:56:45,083 Hey, wait up! Let's get the party started! 1145 00:57:02,000 --> 00:57:03,875 You look pretty! 1146 00:57:04,500 --> 00:57:05,458 Thanks, Ellie. 1147 00:57:10,083 --> 00:57:11,250 I can't go. 1148 00:57:11,333 --> 00:57:12,333 What? 1149 00:57:12,416 --> 00:57:13,291 I can't go. 1150 00:57:13,791 --> 00:57:16,625 I'm sorry. I can't leave them. What if something happens? 1151 00:57:16,708 --> 00:57:18,708 I'm the oldest. It's my responsibility. 1152 00:57:18,791 --> 00:57:22,166 But you've wanted to go to this concert forever. 1153 00:57:22,250 --> 00:57:25,416 And we're gonna be fine. We won't make poor decisions. Promise. 1154 00:57:26,916 --> 00:57:28,916 Promise to text me if something happens? 1155 00:57:29,000 --> 00:57:30,833 Absolutely. 1156 00:57:30,916 --> 00:57:33,083 Come on, Katie. The guys are already there. 1157 00:57:40,416 --> 00:57:42,208 Okay. Okay. 1158 00:57:42,291 --> 00:57:43,416 Be safe, please. 1159 00:57:44,916 --> 00:57:46,875 - Are the kids okay? - Yes. 1160 00:57:46,958 --> 00:57:48,708 And I have some phenomenal news. 1161 00:57:48,791 --> 00:57:50,250 The park's not pressing charges. 1162 00:57:50,333 --> 00:57:51,291 -Thank God. -Yes! 1163 00:57:51,375 --> 00:57:55,250 They looked at some security footage, and it turns out you did win the gorilla. 1164 00:57:55,958 --> 00:57:58,625 I knew it. I knew I won this gorilla. I knew I-- 1165 00:57:58,708 --> 00:57:59,541 Okay. 1166 00:58:03,000 --> 00:58:05,125 -Does she get to go too? - In a little bit. 1167 00:58:05,208 --> 00:58:06,083 Oh. 1168 00:58:07,166 --> 00:58:09,125 Oh gosh. Here, you have it. 1169 00:58:09,208 --> 00:58:10,458 You take the "golilla." 1170 00:58:10,541 --> 00:58:12,541 You won it fair and square. 1171 00:58:13,208 --> 00:58:14,458 -Thank you. - Let's go. 1172 00:58:14,541 --> 00:58:15,375 Let's go. 1173 00:58:17,500 --> 00:58:19,000 -Katie? - Nando? 1174 00:58:19,083 --> 00:58:21,666 Ellie? Where are our kids? 1175 00:58:21,750 --> 00:58:24,500 Sorry, I forgot to tell you. Nana and Pop-Pop picked them up. 1176 00:58:24,583 --> 00:58:26,666 Nana and Pop-Pop live in Pittsburgh. 1177 00:58:28,333 --> 00:58:29,791 But they're here on vacation? 1178 00:58:29,875 --> 00:58:33,166 -No, they're not. -You let our children leave by themselves? 1179 00:58:33,250 --> 00:58:36,708 You see, when you say it out loud, I… I realize that it was a mistake. 1180 00:58:36,791 --> 00:58:37,625 -Oh no. 1181 00:58:44,166 --> 00:58:46,583 Can you believe this? 1182 00:58:46,666 --> 00:58:50,166 We are actually pulling it off. I'm gonna go check on the big surprise. 1183 00:58:50,250 --> 00:58:52,333 Yeah. Okay. I'll see you over there, man. 1184 00:58:58,666 --> 00:59:03,000 Who's ready to make some science miracles? 1185 00:59:05,333 --> 00:59:07,291 -Name? -Hailey Peterson. 1186 00:59:07,375 --> 00:59:08,875 I live across the street. 1187 00:59:11,041 --> 00:59:13,208 Sorry, not on the list. 1188 00:59:13,291 --> 00:59:14,208 Ugh. 1189 00:59:14,291 --> 00:59:17,166 Just kidding. I can't even read. Get on in here. 1190 00:59:17,250 --> 00:59:18,375 -Yes. - Are you ready? 1191 00:59:22,791 --> 00:59:29,250 Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! Go, Nando! 1192 00:59:33,125 --> 00:59:34,416 Nando's not picking up either. 1193 00:59:34,500 --> 00:59:37,958 We know Katie's at Fleekfest, so Nando and Ellie must be at the main event? 1194 00:59:38,041 --> 00:59:39,000 Whatever that is. 1195 00:59:39,083 --> 00:59:40,250 Oh, oh. 1196 00:59:40,333 --> 00:59:43,250 Your kids left this here. Do you mean this main event? 1197 00:59:43,333 --> 00:59:45,958 Nerd party. Where would you throw a nerd party? 1198 00:59:46,041 --> 00:59:47,833 He's 11. He's throwing it at home. 1199 00:59:47,916 --> 00:59:49,791 We have to divide and conquer here. 1200 00:59:49,875 --> 00:59:52,166 I go to the house and shut down the party. 1201 00:59:52,250 --> 00:59:55,666 You realize you're gonna have to be a bad guy to a bunch of kids. 1202 00:59:56,250 --> 00:59:57,875 I know. I got this. 1203 01:00:04,458 --> 01:00:06,958 -Thanks for the extra ticket. -Oh yeah, of course. 1204 01:00:07,041 --> 01:00:10,583 Well, my mom can't use it anymore 'cause she's in jail, so… 1205 01:00:10,666 --> 01:00:12,666 This is so sick. 1206 01:00:24,250 --> 01:00:25,750 -Hey. - What's up? 1207 01:00:25,833 --> 01:00:27,250 -What's going on? -What's up? 1208 01:00:27,333 --> 01:00:28,250 Hi. 1209 01:00:28,958 --> 01:00:30,083 -Katie. -Layla. 1210 01:00:30,166 --> 01:00:31,000 Chase. 1211 01:00:31,083 --> 01:00:32,958 Rob. Killer shirt. 1212 01:00:33,041 --> 01:00:34,041 Thank you. 1213 01:00:40,500 --> 01:00:42,583 -How's it coming, dude? -Almost done. 1214 01:00:42,666 --> 01:00:46,166 Once you get everybody in the backyard, text me, and we'll add the catalyst. 1215 01:00:46,250 --> 01:00:48,083 -Don't forget the tubes. -I got it. 1216 01:00:48,166 --> 01:00:49,791 This is gonna be awesome! 1217 01:00:49,875 --> 01:00:50,708 I know. 1218 01:00:54,875 --> 01:00:57,500 Tell Nando's mom I'm never having a Yes Day, honey. 1219 01:00:57,583 --> 01:00:58,583 Okay, Mom. 1220 01:01:08,625 --> 01:01:13,333 Hey, look, I… I love flaring up my siren and just absolutely flying through town. 1221 01:01:13,416 --> 01:01:14,625 We're going very fast. 1222 01:01:14,708 --> 01:01:17,708 But I think maybe you might be overreacting a little bit. 1223 01:01:17,791 --> 01:01:19,958 This is a girl who is angry with her mother, 1224 01:01:20,041 --> 01:01:22,041 and she's meeting up with some skeegy guys 1225 01:01:22,125 --> 01:01:24,291 who probably have a mustache and need to shave. 1226 01:01:24,375 --> 01:01:26,750 I don't know if you know anything about teenagers, 1227 01:01:26,833 --> 01:01:29,916 but this is a recipe for putting yourself in a horrible situation. 1228 01:01:30,000 --> 01:01:31,958 I've never heard of "skeegy," but they sound bad. 1229 01:01:32,041 --> 01:01:34,375 -You know what? I won this bet. -Yes. 1230 01:01:34,458 --> 01:01:37,250 I won this ticket fair and square, and she stole it from me. 1231 01:01:37,333 --> 01:01:40,833 I did not say no on Yes Day. That was the deal. 1232 01:01:41,458 --> 01:01:43,583 It's my first actual ride in this car. 1233 01:01:43,666 --> 01:01:46,958 -Do you need me to drive? -No, I'm good. I am a grown man. 1234 01:01:57,583 --> 01:01:58,958  Yo! Yo! Yo! 1235 01:02:00,375 --> 01:02:01,333 Okay. 1236 01:02:01,416 --> 01:02:04,625 -You wanna fight? Let's go! -Hey, guys! Guys, that's not cool. 1237 01:02:04,708 --> 01:02:06,208 I'm gonna get you. 1238 01:02:06,291 --> 01:02:08,083 - Come on. Stop! 1239 01:02:09,458 --> 01:02:11,500 You broke the lamp. 1240 01:02:14,000 --> 01:02:14,833 Stop! 1241 01:02:14,916 --> 01:02:16,500 No! What are you doing? 1242 01:02:16,583 --> 01:02:17,875 Come on, Tyler! 1243 01:02:19,458 --> 01:02:21,291 Ellie, don't open that. 1244 01:02:21,375 --> 01:02:23,041 I love science! 1245 01:02:23,125 --> 01:02:26,166 I've never even had soda. My parents don't let me. 1246 01:02:26,250 --> 01:02:27,458 Ellie! 1247 01:02:32,208 --> 01:02:34,625 -This is so awesome! 1248 01:02:35,458 --> 01:02:37,583 Stop! We have to get this party under control! 1249 01:02:37,666 --> 01:02:40,291 How can that be fun? I thought this was the main event. 1250 01:02:40,375 --> 01:02:42,208 Yeah, it is, but look at this. 1251 01:02:43,250 --> 01:02:45,291 Everybody, come to the backyard. 1252 01:02:45,375 --> 01:02:48,416 The main event is in the backyard. 1253 01:02:50,583 --> 01:02:53,291 How will we find her? They're all dressed like animals. 1254 01:02:53,375 --> 01:02:54,583 -Get to the stage. -Okay. 1255 01:02:54,666 --> 01:02:57,208 -Move! Move! Go! Go! -I'm looking for my daughter! 1256 01:02:57,291 --> 01:02:59,458 -It's worse than I thought. -My ankles are weak. 1257 01:02:59,541 --> 01:03:01,625 ♪ Oyster pearls ♪ 1258 01:03:01,708 --> 01:03:04,000 ♪ Locked up in a shell ♪ 1259 01:03:04,083 --> 01:03:08,125 ♪ You better bring that diving bell… ♪ 1260 01:03:10,416 --> 01:03:12,291 -Hey. -Where were you? 1261 01:03:12,375 --> 01:03:15,166 Julie got us set up at the tent. We're gonna hang there. 1262 01:03:15,750 --> 01:03:17,166 Why are we going to a tent? 1263 01:03:17,250 --> 01:03:19,125 Come on, Katie. Don't be lame. 1264 01:03:19,208 --> 01:03:20,666 Well, we just met those guys. 1265 01:03:20,750 --> 01:03:22,750 They could be shady. 1266 01:03:28,958 --> 01:03:29,833 Layla, I can't. 1267 01:03:31,000 --> 01:03:32,250 It doesn't feel right. 1268 01:03:34,875 --> 01:03:35,791 Um… 1269 01:03:37,666 --> 01:03:39,458 Guess I'll see you later, then? 1270 01:03:54,125 --> 01:03:55,916 -Excuse us, please. -Katie? 1271 01:03:56,000 --> 01:03:57,333 -Katie? - Hey! 1272 01:03:57,416 --> 01:03:59,708 Okay. I'm so sorry. She's just freaking out. 1273 01:03:59,791 --> 01:04:01,291 I see a security guard. 1274 01:04:01,375 --> 01:04:02,791 -Great. -Show him your badge. 1275 01:04:03,375 --> 01:04:04,750 -Excuse me, sir? - Sir? 1276 01:04:04,833 --> 01:04:07,958 My daughter is here without my permission. I need to find her. 1277 01:04:08,458 --> 01:04:09,541 No problem. 1278 01:04:09,625 --> 01:04:12,083 I'll just put her photo up on the Jumbotron. 1279 01:04:12,166 --> 01:04:13,708 Thank you so much. Thank you. 1280 01:04:13,791 --> 01:04:16,708 He's being sarcastic. Smart aleck. 1281 01:04:17,625 --> 01:04:19,958 -Katie Torres? - Thank you! Good night! 1282 01:04:21,375 --> 01:04:23,333 I need to get up on that stage. 1283 01:04:23,416 --> 01:04:25,458 No, that's where the musicians go, Allison. 1284 01:04:25,541 --> 01:04:28,666 No, no, she'll be so angry with me that then she'll have to come down, 1285 01:04:28,750 --> 01:04:31,375 and then we'll have her, and nothing else could go wrong. 1286 01:04:31,458 --> 01:04:33,375 But what if she hates you forever? 1287 01:04:33,458 --> 01:04:35,375 -Okay. -Okay, uh. 1288 01:04:37,291 --> 01:04:39,916 What is this miracle powder? 1289 01:04:40,000 --> 01:04:40,958 Sugar. 1290 01:04:41,041 --> 01:04:41,875 Wow. 1291 01:04:41,958 --> 01:04:43,791 The main event is out there. 1292 01:04:43,875 --> 01:04:45,000 I have a big surprise. 1293 01:04:45,083 --> 01:04:47,875 Everybody in the backyard! 1294 01:04:47,958 --> 01:04:49,625 Hey, that's my parents' wedding album. 1295 01:04:49,708 --> 01:04:52,500 -Who cares? Your parents are in jail. -I said no! 1296 01:04:52,583 --> 01:04:54,541 -I thought it was Yes Day. -Stop! 1297 01:04:57,750 --> 01:04:58,916 -Oh. 1298 01:05:01,000 --> 01:05:03,041 Oh no. What have I done? 1299 01:05:03,125 --> 01:05:04,875 Time for the surprise! 1300 01:05:04,958 --> 01:05:07,125 No! No! Ellie! Come back! 1301 01:05:07,208 --> 01:05:08,291 No surprise! 1302 01:05:08,958 --> 01:05:10,000 I'm gonna do it. 1303 01:05:10,083 --> 01:05:10,958 Ellie, no. 1304 01:05:11,041 --> 01:05:12,125 But it's Yes Day. 1305 01:05:14,041 --> 01:05:14,875 Ellie. 1306 01:05:15,583 --> 01:05:16,875 Give me the catalyst. 1307 01:05:16,958 --> 01:05:18,291 I wanna see foam. 1308 01:05:18,375 --> 01:05:19,875 You will, I promise. 1309 01:05:19,958 --> 01:05:23,375 But we just need to attach the tubes so it sprays into the backyard. 1310 01:05:24,666 --> 01:05:25,500 Okay. 1311 01:05:25,583 --> 01:05:26,666 But hurry. 1312 01:05:28,291 --> 01:05:29,708 - No! 1313 01:05:34,125 --> 01:05:35,166 -Oh my gosh. 1314 01:05:37,500 --> 01:05:38,500 Whoops. 1315 01:05:38,583 --> 01:05:41,625 I'm sorry I didn't tighten the lids, but at least it works. 1316 01:05:41,708 --> 01:05:43,000 Yeah, in the house. 1317 01:05:46,708 --> 01:05:47,541 Whoa. 1318 01:05:49,791 --> 01:05:51,333 My parents are gonna kill me. 1319 01:05:51,916 --> 01:05:55,125 Guys, Nando set off a foam bomb upstairs! 1320 01:05:57,416 --> 01:05:59,083 Whoa, it's coming down the stairs. 1321 01:05:59,166 --> 01:06:00,833 - It's so much. -Come on, guys. 1322 01:06:05,750 --> 01:06:06,625 Ha-ha-ha. 1323 01:06:10,291 --> 01:06:11,833 It's gonna eat us! 1324 01:06:11,916 --> 01:06:15,125 Don't worry! It's all simple products you'd find in your kitchen. 1325 01:06:20,791 --> 01:06:22,416 Noo! 1326 01:06:24,916 --> 01:06:25,791 Ha. 1327 01:06:28,500 --> 01:06:29,958 Fire in the hole! 1328 01:06:35,625 --> 01:06:39,000 ♪ This is gonna be The best day of my life ♪ 1329 01:06:39,583 --> 01:06:42,166 ♪ My life… ♪ 1330 01:06:43,083 --> 01:06:44,416 Go, Nando! 1331 01:06:45,375 --> 01:06:46,458 Stop! No! 1332 01:06:46,541 --> 01:06:48,500 ♪ …the best day of my life ♪ 1333 01:06:48,583 --> 01:06:49,416 My God! 1334 01:06:49,500 --> 01:06:52,125 ♪ My life… ♪ 1335 01:06:55,875 --> 01:06:57,875 This is not cool, guys! Come on! 1336 01:07:01,708 --> 01:07:02,791 Yeah! 1337 01:07:09,291 --> 01:07:12,083 ♪ This is gonna be The best day of my life… ♪ 1338 01:07:12,166 --> 01:07:14,625 No! Stop throwing foam! 1339 01:07:14,708 --> 01:07:16,416 Please, stop! 1340 01:07:22,083 --> 01:07:23,541 Tasha! 1341 01:07:23,625 --> 01:07:25,416 What are you doing in Cleveland? 1342 01:07:25,500 --> 01:07:28,750 I'm not Tasha, and we're not in Cleveland. I'm sorry. I gotta go. 1343 01:07:37,500 --> 01:07:39,666 No! No! 1344 01:07:40,708 --> 01:07:43,083 Does anybody have a charger? Do you have a charger? 1345 01:07:43,166 --> 01:07:45,000 -I've never been backstage. -We're close. 1346 01:07:45,083 --> 01:07:46,750 Stay focused on getting out there. 1347 01:07:46,833 --> 01:07:49,125 -We need to get past this guy. - I got it. 1348 01:07:49,208 --> 01:07:51,916 -Whoa, whoa. -Fellow man of the law. I appreciate… 1349 01:07:52,416 --> 01:07:54,708 -Should we run past him? -No, definitely not. 1350 01:07:54,791 --> 01:07:56,000 I don't care. Tell him. 1351 01:07:56,083 --> 01:07:58,375 I'm like, "We're going on in five minutes." 1352 01:07:58,458 --> 01:08:00,583 And that's H.E.R. Oh, my gosh, it's H.E.R. 1353 01:08:00,666 --> 01:08:02,291 -What do you mean? -It's H.E.R. 1354 01:08:02,375 --> 01:08:03,958 Capital "H" H.E.R. Oh my God! 1355 01:08:04,041 --> 01:08:06,625 We don't care. We're around celebrities all day, so… 1356 01:08:06,708 --> 01:08:09,750 Billie, I ripped my top. I need a seamstress, like, ASAP. 1357 01:08:09,833 --> 01:08:12,500 Yeah. Hey, do we have any seamstresses backstage? 1358 01:08:12,583 --> 01:08:13,416 Sure, sure. 1359 01:08:14,333 --> 01:08:15,833 At least get me a sewing kit. 1360 01:08:15,916 --> 01:08:18,041 -I have a sewing kit. 1361 01:08:18,125 --> 01:08:19,416 She's got… We're coming in. 1362 01:08:19,500 --> 01:08:22,666 -I have a sewing kit. All the colors. - She's got it. Very safe. 1363 01:08:22,750 --> 01:08:24,666 -I can sew it. -You okay with that? 1364 01:08:24,750 --> 01:08:26,666 -Yes! -Fantastic. 1365 01:08:26,750 --> 01:08:29,000 -Thank you so much. Thank you. -I got it. 1366 01:08:29,083 --> 01:08:31,375 I like to stay prepared. I have three kids. 1367 01:08:31,458 --> 01:08:33,625 You never know when something comes up. 1368 01:08:33,708 --> 01:08:37,791 Listen, I have to tell you, my daughter and I are such huge fans 1369 01:08:37,875 --> 01:08:39,666 and so grateful for your artistry. 1370 01:08:39,750 --> 01:08:41,416 We know everything about you. 1371 01:08:41,500 --> 01:08:43,541 - Wow. -Like a stalker. 1372 01:08:43,625 --> 01:08:46,708 Thank you. Thank you so much, and thank you for hooking me up. 1373 01:08:46,791 --> 01:08:49,375 You don't know how much of a lifesaver you are now. 1374 01:08:49,458 --> 01:08:51,708 You should be in good shape. Hang on. Sorry. 1375 01:08:51,791 --> 01:08:52,666 Eh. 1376 01:08:53,541 --> 01:08:54,958 There you go. 1377 01:08:55,041 --> 01:08:58,500 I am so sorry to bother you, and I hope this isn't inappropriate, but… 1378 01:08:59,875 --> 01:09:01,750 I need you to hook me up. 1379 01:09:08,041 --> 01:09:09,541 It doesn't look that bad. 1380 01:09:11,000 --> 01:09:12,791 -Thanks for the ride, officer. - Okay. 1381 01:09:34,833 --> 01:09:35,708 Oh. 1382 01:09:35,791 --> 01:09:36,791 Nando? 1383 01:09:39,041 --> 01:09:40,500 Ellie! What's going on? 1384 01:09:42,083 --> 01:09:42,916 Nando! 1385 01:09:49,208 --> 01:09:50,625 This party's over! 1386 01:09:54,875 --> 01:09:55,791 Stop! 1387 01:09:56,791 --> 01:09:57,791 -Stop! - Dad! 1388 01:10:03,875 --> 01:10:09,958 I said stop! 1389 01:10:17,958 --> 01:10:19,541 Yay, Daddy! 1390 01:10:19,625 --> 01:10:20,833 Kids… 1391 01:10:22,458 --> 01:10:25,375 …this is my house, and I'm telling you the party's over. 1392 01:10:25,458 --> 01:10:28,000 Okay? Where do you think you're going? 1393 01:10:28,083 --> 01:10:30,708 I said the party's over, but the cleanup starts now! 1394 01:10:30,791 --> 01:10:34,083 Start to clean. Now! Gather all the foam! Take it to the backyard. 1395 01:10:34,166 --> 01:10:35,583 Come on. Come on, kids. 1396 01:10:35,666 --> 01:10:38,333 Go, go, go! Ellie, get off the table, please, my love. 1397 01:10:38,416 --> 01:10:42,291 Come on! Everybody! Help everybody else! 1398 01:10:43,166 --> 01:10:45,500 I'm so incredibly jazzed about tonight. 1399 01:10:46,083 --> 01:10:48,500 Yeah. This is my eighth consecutive Fleekfest. 1400 01:10:49,166 --> 01:10:50,958 One year I got sick from nacho cheese, 1401 01:10:51,041 --> 01:10:53,083 but other than that, I've been to every one. 1402 01:11:00,416 --> 01:11:02,041 That's a lot of people. 1403 01:11:02,791 --> 01:11:06,083 I panicked at my karate recital. That was only two people in front of me. 1404 01:11:06,166 --> 01:11:08,583 Do you have a charger? My phone just died. Sorry. 1405 01:11:08,666 --> 01:11:11,166 Do you have a charger? My phone died. I wanna get home. 1406 01:11:11,250 --> 01:11:13,125 -You wanna go home? -I wanna go home. 1407 01:11:14,333 --> 01:11:16,333 -Now you're home. 1408 01:11:16,416 --> 01:11:19,333 What? Why would you do that? Why? 1409 01:11:20,291 --> 01:11:23,208 We go on in two minutes, so now's your chance. 1410 01:11:23,291 --> 01:11:24,541 Oh, you're so nice. 1411 01:11:27,166 --> 01:11:28,625 Now's your chance. 1412 01:11:30,791 --> 01:11:33,916 Okay. Please don't make me regret this. Just go. 1413 01:11:44,041 --> 01:11:44,875 Um… 1414 01:11:44,958 --> 01:11:46,166 Oh. 1415 01:11:46,250 --> 01:11:47,333 Sorry. 1416 01:11:47,416 --> 01:11:50,166 I'm so sorry. Hi, I'm just, um… 1417 01:11:50,916 --> 01:11:55,250 I need to find someone, but, um, I… I don't wanna embarrass them. 1418 01:11:55,875 --> 01:12:00,208 So if you… if you hear my voice and you belong to me… 1419 01:12:00,916 --> 01:12:02,916 I'm looking for my phone. Sorry, guys. 1420 01:12:03,416 --> 01:12:05,416 -Sorry, I'm looking for my phone. - Watch it! 1421 01:12:05,500 --> 01:12:06,666 Yo, what are you doing? 1422 01:12:13,708 --> 01:12:15,083 You've got this. 1423 01:12:15,166 --> 01:12:17,916 She does not have this. She is not breathing, and she's paralyzed. 1424 01:12:46,541 --> 01:12:48,416 ♪ Baby ♪ 1425 01:12:48,500 --> 01:12:51,166 ♪ I need your loving ♪ 1426 01:12:51,250 --> 01:12:56,083 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1427 01:12:56,166 --> 01:12:59,833 ♪ Although you're never near… ♪ 1428 01:13:01,541 --> 01:13:03,416 -I wanna go home. - Seriously? 1429 01:13:03,500 --> 01:13:05,583 - Try and calm down, please? - Grow up! 1430 01:13:05,666 --> 01:13:09,708 ♪ Another day, another night ♪ 1431 01:13:09,791 --> 01:13:14,541 ♪ I long to hold you tight ♪ 1432 01:13:14,625 --> 01:13:19,541 ♪ 'Cause, Katie, I love you ♪ 1433 01:13:20,458 --> 01:13:24,916 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1434 01:13:25,000 --> 01:13:29,416 ♪ Got to have all your loving ♪ 1435 01:13:29,500 --> 01:13:32,875 ♪ Baby, I need your loving… ♪ 1436 01:13:32,958 --> 01:13:34,000 Mom! 1437 01:13:34,083 --> 01:13:35,583 ♪ Got to have ♪ 1438 01:13:35,666 --> 01:13:38,708 -Mom! -♪ All your loving ♪ 1439 01:13:42,416 --> 01:13:43,250 Mom! 1440 01:13:45,666 --> 01:13:46,500 Katie! 1441 01:13:50,083 --> 01:13:52,125 Thank you. Katie? 1442 01:13:54,875 --> 01:13:56,333 Oh, honey. 1443 01:14:04,708 --> 01:14:06,625 I am so sorry. 1444 01:14:07,750 --> 01:14:10,166 You were right about this place. 1445 01:14:11,666 --> 01:14:13,583 You are the best mom. 1446 01:14:15,125 --> 01:14:16,083 I'm sorry. 1447 01:14:16,166 --> 01:14:17,458 Oh, I love you. 1448 01:14:21,250 --> 01:14:22,125 Honey. 1449 01:14:25,791 --> 01:14:27,208 We gotta follow that? 1450 01:14:27,291 --> 01:14:28,166 I'm scared. 1451 01:14:28,250 --> 01:14:29,875 Guys, relax. 1452 01:14:29,958 --> 01:14:31,000 Just go with it. 1453 01:14:31,083 --> 01:14:33,000 I'm really sorry about what I said. 1454 01:14:33,083 --> 01:14:35,208 Ugh, don't worry. 1455 01:14:35,291 --> 01:14:38,000 Worse has been said to moms. 1456 01:14:38,083 --> 01:14:40,291 It's hard to let you grow up. 1457 01:14:40,958 --> 01:14:42,291 That's the truth. 1458 01:14:42,375 --> 01:14:44,333 It's just hard for moms. 1459 01:14:44,416 --> 01:14:46,958 It would've been way more fun to come with you anyway. 1460 01:14:47,041 --> 01:14:48,500 -Really? -Yeah. 1461 01:14:49,083 --> 01:14:51,083 Well, I… I came anyway. 1462 01:14:54,208 --> 01:14:56,833 Oh, my tears. They're gonna make my glitter fall off. 1463 01:14:58,166 --> 01:15:00,916 Ugh, I spent about two hours putting this bedazzle on. 1464 01:15:02,041 --> 01:15:06,083 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1465 01:15:06,166 --> 01:15:10,291 ♪ Got to have all your loving ♪ 1466 01:15:10,375 --> 01:15:14,083 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1467 01:15:14,666 --> 01:15:18,166 ♪ Got to have all your loving ♪ 1468 01:15:19,000 --> 01:15:21,583 Are you guys gonna help me finish this song or what? 1469 01:15:23,000 --> 01:15:24,541 I think she's talking to you, Mom. 1470 01:15:24,625 --> 01:15:26,458 - No. -H.E.R. is calling you on stage. 1471 01:15:26,541 --> 01:15:28,541 - No. -You have to go. 1472 01:15:28,625 --> 01:15:31,000 I was talking to both of you. 1473 01:15:31,083 --> 01:15:32,125 Get up here. 1474 01:15:32,208 --> 01:15:33,333 All of us? 1475 01:15:34,875 --> 01:15:36,250 Just them, okay. 1476 01:15:36,333 --> 01:15:37,208 Wanna do it? 1477 01:15:38,041 --> 01:15:39,416 Yeah, let's do it. 1478 01:15:42,541 --> 01:15:47,250 ♪ Empty nights, I call your name ♪ 1479 01:15:47,333 --> 01:15:51,750 ♪ Oh, sometimes I wonder ♪ 1480 01:15:52,333 --> 01:15:55,291 ♪ Will I ever be the same ♪ 1481 01:15:55,375 --> 01:15:56,916 ♪ Oooh, oooh ♪ 1482 01:15:57,000 --> 01:15:57,833 Sing it! 1483 01:15:57,916 --> 01:15:59,833 ♪ Baby, baby ♪ 1484 01:16:00,500 --> 01:16:02,833 ♪ I need you, and I love you ♪ 1485 01:16:04,666 --> 01:16:07,583 ♪ I want you, and I need you, baby ♪ 1486 01:16:08,750 --> 01:16:11,375 ♪ I love you, and I want you… ♪ 1487 01:16:11,458 --> 01:16:13,041 Go, Tasha! 1488 01:16:13,125 --> 01:16:15,416 ♪ I got you, and I love you ♪ 1489 01:16:15,500 --> 01:16:16,583 ♪ Baby ♪ 1490 01:16:16,666 --> 01:16:19,541 ♪ I've been losing sleep, baby ♪ 1491 01:16:19,625 --> 01:16:22,750 ♪ Baby, I need your loving ♪ 1492 01:16:23,458 --> 01:16:27,125 ♪ Got to have all your loving ♪ 1493 01:16:27,708 --> 01:16:30,833 ♪ Baby, I need your loving… ♪ 1494 01:16:30,916 --> 01:16:32,375 I'm by myself. Okay, cool. 1495 01:16:33,208 --> 01:16:34,875 Wolfie, I love you, man! 1496 01:16:35,500 --> 01:16:36,916 Yeah, back at you! 1497 01:16:37,416 --> 01:16:40,250 ♪ I need your loving ♪ 1498 01:16:40,333 --> 01:16:44,250 ♪ Got to have all your loving ♪ 1499 01:16:44,333 --> 01:16:47,791 ♪ Baby, I need your loving… ♪ 1500 01:16:56,416 --> 01:16:59,416 Be careful with those speakers. They're going back to school. 1501 01:16:59,500 --> 01:17:01,708 Guys, I told you to take all that stuff out. 1502 01:17:01,791 --> 01:17:03,750 Take it out, now. All of it. 1503 01:17:03,833 --> 01:17:05,583 And just keep, you know, scrubbing. 1504 01:17:05,666 --> 01:17:08,041 No slacking off, okay? I see you. 1505 01:17:08,125 --> 01:17:09,666 Whoa, Dad. 1506 01:17:10,166 --> 01:17:13,083 You became, like, a scary dad back there. 1507 01:17:13,166 --> 01:17:14,125 Yeah? 1508 01:17:14,750 --> 01:17:17,208 Well, I mean, that's… 1509 01:17:17,291 --> 01:17:19,250 Sometimes you gotta put your foot down, 1510 01:17:19,833 --> 01:17:22,000 even with the ones you love, like you. 1511 01:17:22,583 --> 01:17:26,458 No, it was pretty cool. I didn't know you actually had it in you. 1512 01:17:28,958 --> 01:17:29,916 Come here. 1513 01:17:34,916 --> 01:17:39,000 -You're still grounded. You know that? -Oh, yeah, super grounded. 1514 01:17:39,083 --> 01:17:41,208 You got the point. Hey, no slacking off. 1515 01:17:41,291 --> 01:17:44,291 The whole thing. The whole thing. The whole column. Go. 1516 01:17:48,333 --> 01:17:49,166 Hey. 1517 01:17:49,916 --> 01:17:50,916 Hi, honey. 1518 01:17:51,666 --> 01:17:56,708 Hey! Oh, baby. I'm so glad you're okay. 1519 01:17:56,833 --> 01:17:59,583 I wanna be a scientist, too, and blow things up. 1520 01:17:59,666 --> 01:18:01,875 - You want to blow things up? -Yeah. 1521 01:18:01,958 --> 01:18:04,333 It looks like you got a lot of practice tonight. 1522 01:18:04,875 --> 01:18:06,541 Nando, how could you let this happen? 1523 01:18:06,625 --> 01:18:08,583 You said you'd text if anything went wrong. 1524 01:18:08,666 --> 01:18:11,791 How could you let this happen? You're the oldest, Katie. 1525 01:18:12,291 --> 01:18:15,833 Everything they did while you were at that concert is your responsibility too. 1526 01:18:15,916 --> 01:18:18,583 I should ground you for twice as long as Nando. 1527 01:18:18,666 --> 01:18:21,500 If it makes you feel better, I was worried sick the whole time. 1528 01:18:23,875 --> 01:18:25,333 Like mother, like daughter, huh? 1529 01:18:26,375 --> 01:18:27,833 Now help your brother clean. 1530 01:18:35,541 --> 01:18:37,250 It's not so bad being the bad guy. 1531 01:18:37,333 --> 01:18:38,166 Wow. 1532 01:18:38,708 --> 01:18:41,666 Is it crazy I'm already looking forward to our next Yes Day? 1533 01:18:41,750 --> 01:18:46,041 No, no, no, the day is not over yet. I still have one more thing I wanna do. 1534 01:18:59,083 --> 01:19:00,125 Hashtag, "Winning." 1535 01:19:00,208 --> 01:19:02,583 I cannot believe you stole this gorilla. 1536 01:19:02,666 --> 01:19:05,208 She didn't steal it. She won it square and fair. 1537 01:19:05,291 --> 01:19:06,916 Square and fair. I did. 1538 01:19:08,458 --> 01:19:10,125 -My turn. - Thank you, Mom. 1539 01:19:11,083 --> 01:19:13,666 - Why can't I get my feet? - Carlos, come on. 1540 01:19:13,750 --> 01:19:15,750 -Right on my face. 1541 01:19:15,833 --> 01:19:19,083 Nando, why do I feel like you're gonna break my nose? 1542 01:19:20,416 --> 01:19:23,083 That's the only thing I haven't broken today. 1543 01:19:23,791 --> 01:19:25,291 -I love you, Mama. 1544 01:19:25,375 --> 01:19:27,333 I love you, baby. 1545 01:19:27,916 --> 01:19:30,291 Nando, are you sure you got rid of all the catalyst? 1546 01:19:30,375 --> 01:19:32,291 Yep. I flushed it down the toilet. 1547 01:19:32,375 --> 01:19:34,375 - What? - What's that sound? 1548 01:19:34,458 --> 01:19:36,250 I hope that's rain. 1549 01:19:36,333 --> 01:19:37,916 Mama, look! More foam! 1550 01:19:38,000 --> 01:19:39,666 - Whoops. - Oh no! 1551 01:19:39,750 --> 01:19:41,500  Nando! 1552 01:19:41,583 --> 01:19:44,000 ♪ I just wanna shine ♪ 1553 01:19:44,083 --> 01:19:46,083 ♪ Like the sun when it comes up ♪ 1554 01:19:46,583 --> 01:19:48,708 ♪ Run the city from the rooftops ♪ 1555 01:19:49,208 --> 01:19:51,750 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1556 01:19:52,250 --> 01:19:54,166 ♪ I just wanna climb ♪ 1557 01:19:54,250 --> 01:19:56,500 ♪ To the top of a mountain ♪ 1558 01:19:56,583 --> 01:19:58,958 ♪ Stand tall when I'm howlin' ♪ 1559 01:19:59,583 --> 01:20:02,500 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1560 01:20:02,583 --> 01:20:04,125 -Ah. Ah. - Three! 1561 01:20:04,208 --> 01:20:05,791 -Ow! Ow! - Two! 1562 01:20:05,875 --> 01:20:06,875 One! 1563 01:20:06,958 --> 01:20:08,125 Nando, why? 1564 01:20:14,166 --> 01:20:15,291 Ow! 1565 01:20:18,583 --> 01:20:20,500 I didn't sign up for this! 1566 01:20:21,666 --> 01:20:23,041 They'll never catch me. 1567 01:20:23,541 --> 01:20:24,708 I'm like a gazelle! 1568 01:20:25,458 --> 01:20:28,625 Yes Day forever! 1569 01:20:28,708 --> 01:20:30,791 ♪ I just wanna shine ♪ 1570 01:20:30,875 --> 01:20:32,958 ♪ Like the sun when it comes up ♪ 1571 01:20:33,666 --> 01:20:35,666 ♪ Run the city from the rooftops ♪ 1572 01:20:36,166 --> 01:20:38,625 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1573 01:20:39,125 --> 01:20:41,291 ♪ I just wanna climb ♪ 1574 01:20:41,375 --> 01:20:43,625 ♪ To the top of a mountain ♪ 1575 01:20:43,708 --> 01:20:45,833 ♪ Stand tall when I'm howlin' ♪ 1576 01:20:46,708 --> 01:20:49,125 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1577 01:21:00,500 --> 01:21:04,625 ♪ I wake up and I stay up ♪ 1578 01:21:04,708 --> 01:21:08,583 ♪ 'Cause I'm sure Good things will happen ♪ 1579 01:21:08,666 --> 01:21:10,625 ♪ If I get out of my way ♪ 1580 01:21:11,458 --> 01:21:13,625 ♪ I just wanna shine ♪ 1581 01:21:13,708 --> 01:21:15,875 ♪ Like the sun when it comes up ♪ 1582 01:21:16,708 --> 01:21:18,625 ♪ Run the city from the rooftops ♪ 1583 01:21:18,708 --> 01:21:21,208 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1584 01:21:21,916 --> 01:21:24,041 ♪ I just wanna climb ♪ 1585 01:21:24,125 --> 01:21:25,625 ♪ To the top of a mountain ♪ 1586 01:21:26,500 --> 01:21:28,625 ♪ Stand tall when I'm howlin' ♪ 1587 01:21:29,375 --> 01:21:31,625 ♪ 'Cause today's gonna be my day ♪ 1588 00:21:31,625 --> 00:22:31,625 Visit Our Movie Site "MSMOVIESBD.COM"  109695

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.