All language subtitles for Valide.S01E08.FRENCH.WEBRip.x264-BRiNK
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
...
2
00:00:20,600 --> 00:00:23,120
*-Un rappeur a disparu,
il s'appelle Apash.
3
00:00:23,320 --> 00:00:25,840
Et vous et votre phénomène
en carton, il est oĂą ?
4
00:00:26,040 --> 00:00:28,840
On l'entend plus depuis la battle.
Je vous ai fermé vos gueules.
5
00:00:29,040 --> 00:00:33,320
On vous entend plus, hein ?
Ramenez-le-moi, je vais le terminer.
6
00:00:37,520 --> 00:00:38,960
-Tiens, y a 200.
7
00:00:39,760 --> 00:00:41,960
Ca s'est bien passé, les gars ?
-Ouais, nickel.
8
00:00:42,160 --> 00:00:44,520
-File-moi l'enveloppe,
s'il te plaît.
9
00:00:45,880 --> 00:00:48,000
Tiens, y a les 8 000, lĂ .
10
00:00:48,200 --> 00:00:49,680
-C'était pas 10 000 ?
11
00:00:49,880 --> 00:00:51,080
-Pour le showcase.
12
00:00:51,280 --> 00:00:54,120
Moins les bouteilles que ton pote
a commandées, ça fait 8 000.
13
00:00:55,240 --> 00:00:57,320
-Les consos
étaient comprises normalement.
14
00:00:57,520 --> 00:01:01,160
-J'allais pas payer une tournée
Ă toutes les michetonneuses ?
15
00:01:03,080 --> 00:01:04,760
-Pourquoi personne m'a rien dit ?
16
00:01:04,960 --> 00:01:06,400
-Tu les veux, les 8 000 ?
17
00:01:06,600 --> 00:01:07,720
-Oui, mais...
18
00:01:07,920 --> 00:01:11,160
-Alors prends-les avant que
je change d'avis. Barrez-vous.
19
00:01:13,840 --> 00:01:15,440
Mais barrez-vous.
20
00:01:18,560 --> 00:01:20,600
Ils sont fous,
ces petits cons, je te jure.
21
00:01:23,560 --> 00:01:26,600
-Il est oĂą, le Uber ?
-Dans la rue, il nous attend.
22
00:01:27,360 --> 00:01:29,840
-Toi, mĂŞme avec un mathusalem
Ă 2 000 euros,
23
00:01:30,040 --> 00:01:31,680
tu serres pas de meuf ?
24
00:01:31,880 --> 00:01:35,160
-C'est pas ma faute, elles étaient
lĂ pour nous pousser Ă consommer.
25
00:01:35,360 --> 00:01:36,800
-Qu'est-ce tu racontes ?
26
00:01:37,000 --> 00:01:40,040
-Il nous a bien enculés, ce bâtard.
-Clément, t'inquiète pas.
27
00:01:40,240 --> 00:01:42,760
Dès qu'on a assez d'oseille,
on fait plus de chicha.
28
00:01:42,960 --> 00:01:44,040
T'as ma parole.
29
00:01:46,760 --> 00:01:48,200
-Donne l'oseille !
30
00:01:49,560 --> 00:01:50,600
Il charge l'arme.
31
00:01:50,800 --> 00:01:51,840
Qu'est-ce qu'il y a ?
32
00:01:52,040 --> 00:01:54,040
-C'est bon, je te le passe.
-L'oseille !
33
00:01:54,240 --> 00:01:56,640
Donne l'oseille. Donne, je te dis !
34
00:02:01,320 --> 00:02:02,680
Vas-y, démarre.
35
00:02:11,000 --> 00:02:12,640
-Fils de pute...
36
00:02:12,840 --> 00:02:14,560
Il nous a baisés.
37
00:02:16,800 --> 00:02:20,880
Sirène
38
00:02:21,080 --> 00:02:23,600
-VoilĂ . T'as mis une option
sur une dizaine de dates
39
00:02:23,800 --> 00:02:26,480
dans une dizaine de salles
à la rentrée. Si vous donnez pas
40
00:02:26,680 --> 00:02:28,360
d'acomptes, vous les perdrez.
41
00:02:28,560 --> 00:02:30,920
-T'inquiète pas, t'auras ton argent.
42
00:02:31,120 --> 00:02:33,840
-Ouais, je peux pas faire l'avance
avec ma trésorerie.
43
00:02:34,040 --> 00:02:35,640
Je suis seulement prod exé.
44
00:02:35,840 --> 00:02:39,320
Mais si tu veux que je m'associe
à la tournée, je prendrai plus.
45
00:02:39,520 --> 00:02:41,680
-Non, on garde ces conditions.
46
00:02:41,880 --> 00:02:43,920
T'auras tes 120 000 euros
dans 2 semaines.
47
00:02:44,120 --> 00:02:46,320
-C'est toi qui vois.
Salut, les gars.
48
00:02:46,520 --> 00:02:47,640
-Ouais, salut.
49
00:02:47,840 --> 00:02:49,440
-Tu me tiens au courant.
50
00:02:49,640 --> 00:02:51,560
-Allez, Boris, ciao.
-Ciao.
51
00:02:53,960 --> 00:02:54,960
Il soupire.
52
00:02:55,160 --> 00:02:56,200
-Toi, tu penses
53
00:02:56,400 --> 00:02:58,120
récolter 120 000 euros
en 2 semaines ?
54
00:02:58,320 --> 00:02:59,920
-On est déjà à 40 000 euros.
55
00:03:01,000 --> 00:03:03,840
Et on est bookés dans 6 clubs.
Encore 2 et ce sera bon.
56
00:03:04,040 --> 00:03:05,720
-S'il faut poser
Ă chaque fois 2 000 euros
57
00:03:05,920 --> 00:03:07,160
pour une bouteille
58
00:03:07,360 --> 00:03:08,800
et qu'un mec nous attend devant
59
00:03:09,000 --> 00:03:10,800
pour nous braquer, on fait comment ?
60
00:03:11,000 --> 00:03:13,440
-Déjà , arrête de bourrer la gueule
Ă des meufs que tu serreras
61
00:03:13,640 --> 00:03:14,400
jamais.
62
00:03:14,600 --> 00:03:15,440
-Quoi ?
63
00:03:15,640 --> 00:03:17,760
-Je vais gérer
pour assurer notre sécu.
64
00:03:17,960 --> 00:03:20,480
-Tu penses que ces vieux clubs
assureront notre sécu ?
65
00:03:20,680 --> 00:03:22,120
-Vous pensez que c'est qui
66
00:03:22,320 --> 00:03:23,560
qui nous a braqués ?
67
00:03:23,760 --> 00:03:25,600
-N'importe quelle équipe qui a vu
68
00:03:25,800 --> 00:03:28,600
l'event sur Internet.
-C'est des shlags de la cité, oui.
69
00:03:28,800 --> 00:03:30,520
-Qu'est-ce que t'en sais ?
70
00:03:30,720 --> 00:03:34,680
-C'est pas impossible. Et maintenant
qu'on est plus au quartier,
71
00:03:34,880 --> 00:03:38,440
s'ils visaient ma famille ?
-On fait quoi, alors ?
72
00:03:38,640 --> 00:03:41,360
-Mounir peut peut-ĂŞtre
nous aider, lĂ -dessus.
73
00:03:41,560 --> 00:03:44,000
-Mounir ? Gros, t'es sérieux, là ,
74
00:03:44,200 --> 00:03:45,160
ou tu rigoles ?
75
00:03:45,360 --> 00:03:48,240
Il a essayé de me noyer,
il aurait pu me tuer.
76
00:03:48,440 --> 00:03:51,080
Si ça se trouve,
c'est lui qui t'a tapé la thune.
77
00:03:51,280 --> 00:03:52,600
-D'où il ferait ça ?
78
00:03:52,800 --> 00:03:55,480
Et de toute façon,
que ce soit lui ou pas,
79
00:03:55,680 --> 00:03:59,480
si on s'associe avec lui, on est
tranquilles. Il prendra nos patins.
80
00:03:59,680 --> 00:04:00,880
-Mais non...
81
00:04:02,880 --> 00:04:04,560
Mastar est sorti de prison.
82
00:04:04,760 --> 00:04:05,600
-Non ?
83
00:04:05,800 --> 00:04:08,480
-Sur la vie de ma mère.
Téma, il l'a mis sur les réseaux.
84
00:04:08,680 --> 00:04:09,640
-Fais voir.
85
00:04:13,920 --> 00:04:15,440
Fils de pute...
86
00:04:23,120 --> 00:04:26,040
Défilement de billets
87
00:04:30,920 --> 00:04:32,400
-Je vous avais prévenus
88
00:04:32,600 --> 00:04:34,800
que ce serait chaud
si vous tournez le dos au quartier.
89
00:04:35,000 --> 00:04:37,200
Mais vous écoutez rien.
-On a fait notre place.
90
00:04:37,400 --> 00:04:41,160
-Clément, tu peux pas dire ça.
Je t'ai toujours fait de la place.
91
00:04:41,360 --> 00:04:42,280
-Grâce à lui,
92
00:04:42,480 --> 00:04:43,560
t'as palpé, aussi.
93
00:04:43,760 --> 00:04:47,240
-Oui, pas grâce à toi.
Pourquoi t'ouvres ta gueule ?
94
00:04:47,440 --> 00:04:49,280
Espèce de petit enculé,
95
00:04:49,480 --> 00:04:51,680
si j'avais pas mis la pression,
jamais j'aurais touché
96
00:04:51,880 --> 00:04:53,600
mon oseille.
-Justement,
97
00:04:53,800 --> 00:04:54,800
on te propose
98
00:04:55,000 --> 00:04:55,920
une assoce.
99
00:04:56,120 --> 00:04:59,160
-Ah... T'as besoin de moi ?
100
00:04:59,360 --> 00:05:01,320
Ca se passe pas bien avec Jangle ?
101
00:05:01,520 --> 00:05:03,840
-Jangle, c'est pour
l'artistique et la distrib.
102
00:05:04,040 --> 00:05:06,640
On veut que tu nous aides
pour les tournées.
103
00:05:06,840 --> 00:05:08,440
-Je suis pas un tourneur.
104
00:05:08,640 --> 00:05:10,640
-Tu pourrais t'occuper
de la sécurité.
105
00:05:10,840 --> 00:05:12,080
Et faire en sorte
106
00:05:12,280 --> 00:05:14,680
que Clément soit toujours payé.
107
00:05:16,360 --> 00:05:17,800
-On veut plus d'embrouilles
108
00:05:18,000 --> 00:05:19,320
au quartier.
109
00:05:22,680 --> 00:05:24,200
-Je veux 10%.
110
00:05:25,760 --> 00:05:27,120
-T'auras 5.
111
00:05:27,720 --> 00:05:30,120
On peut pas faire plus.
T'es pas le seul Ă prendre
112
00:05:30,320 --> 00:05:31,120
ta part.
113
00:05:32,320 --> 00:05:36,240
-Ecoute-moi, le manager.
Toi, tu m'as enculé une fois, pas 2.
114
00:05:36,440 --> 00:05:38,040
La prochaine fois, je te laisse
115
00:05:38,240 --> 00:05:39,160
dans le canal.
116
00:05:39,360 --> 00:05:40,520
T'as compris ?
117
00:05:40,720 --> 00:05:41,800
Regarde-moi.
118
00:05:48,200 --> 00:05:49,280
Alors ?
119
00:05:51,800 --> 00:05:54,640
-OK, c'est bon.
120
00:06:00,000 --> 00:06:01,880
-Et ouais, il a compris.
121
00:06:04,160 --> 00:06:06,920
-Moi, j'ai des idées de fou
pour faire de l'oseille.
122
00:06:07,120 --> 00:06:09,320
-Commence pas, Brahim...
-Comment ça ?
123
00:06:09,520 --> 00:06:12,320
On peut faire des pin's
avec la tĂŞte d'Apash.
124
00:06:12,520 --> 00:06:15,640
-T'es sérieux, des pin's ?
Mais qui met des pin's, gros ?
125
00:06:15,840 --> 00:06:19,040
-C'est des pin's stylés. T'appuies
dessus, ça sort tes punchlines.
126
00:06:19,240 --> 00:06:20,640
J'ai vu ça sur la télé.
127
00:06:20,840 --> 00:06:22,840
MĂŞme Donald Trump, il en a fait.
128
00:06:23,040 --> 00:06:26,160
-Si tu veux faire de l'oseille,
faut plus que tes idées cramées.
129
00:06:26,360 --> 00:06:29,240
-Tu sais quoi, on fait
des collaborations sur les réseaux.
130
00:06:29,440 --> 00:06:32,240
On peut ramasser
un max d'oseille avec ça.
131
00:06:32,440 --> 00:06:35,320
-Laisse les grands travailler.
Laisse-nous travailler.
132
00:06:35,520 --> 00:06:37,400
-Tu sais quoi ? Vas-y, essaye.
133
00:06:37,600 --> 00:06:39,920
-Je vais vous ramener
des bĂŞtes de plans.
134
00:06:40,120 --> 00:06:42,040
-Il est sérieux ? "Vas-y, essaye."
135
00:06:42,240 --> 00:06:46,320
-Salut, c'est parti pour After Rap
avec moi-mĂŞme, Pascal Cece,
136
00:06:46,520 --> 00:06:49,000
Yérim et Génono. Ca va ?
-Oui, et toi ?
137
00:06:49,200 --> 00:06:52,720
-Ca va bien, surtout que ce soir,
on a un invité très lourd.
138
00:06:52,920 --> 00:06:55,800
Il était derrière les barreaux hier,
aujourd'hui, il est sur Mouv',
139
00:06:56,000 --> 00:06:58,400
c'est Mastar. Salut, Mastar.
-Ca va ?
140
00:06:58,600 --> 00:07:01,200
-Oui, c'est plutĂ´t Ă moi
de te poser la question.
141
00:07:01,400 --> 00:07:03,200
T'es libre, comment tu te sens ?
142
00:07:03,400 --> 00:07:07,880
-Ca va, c'est derrière nous.
Un petit malentendu et on est lĂ .
143
00:07:08,080 --> 00:07:09,840
-Et t'es pas venu seul.
144
00:07:10,040 --> 00:07:12,040
-Non, je t'ai ramené
une vraie pépite.
145
00:07:12,240 --> 00:07:14,720
M. Karnage, ici présent.
-Karnage,
146
00:07:14,920 --> 00:07:16,480
comment tu l'as rencontré ?
147
00:07:16,680 --> 00:07:21,280
-En cellule, j'entends que ça rappe.
D'habitude, les petits rappent
148
00:07:21,480 --> 00:07:22,560
pour faire passer
149
00:07:22,760 --> 00:07:24,720
le temps,
mais là , ça sort des tripes.
150
00:07:24,920 --> 00:07:27,000
J'écoute
et je tombe sur ce phénomène.
151
00:07:27,200 --> 00:07:32,040
-Karnage, ravi de te recevoir
pour ta 1re émission, donc.
152
00:07:32,240 --> 00:07:33,080
-Ouais.
153
00:07:33,280 --> 00:07:34,840
-Tu vas sortir un album ?
154
00:07:35,040 --> 00:07:35,840
-Ouais !
155
00:07:36,040 --> 00:07:36,800
-Il a
156
00:07:37,000 --> 00:07:38,400
vraiment du talent.
157
00:07:39,400 --> 00:07:40,240
Il va les éteindre.
158
00:07:40,440 --> 00:07:42,080
-Tu fais référence à Apash ?
159
00:07:42,280 --> 00:07:43,920
-Il est encore d'actualité, lui ?
160
00:07:44,120 --> 00:07:45,560
Rires
161
00:07:45,760 --> 00:07:46,600
-T'as ramené
162
00:07:46,800 --> 00:07:47,720
un morceau ?
163
00:07:47,920 --> 00:07:49,400
-Oui, ça sort du four.
164
00:07:49,600 --> 00:07:50,440
On a enregistré
165
00:07:50,640 --> 00:07:54,480
cette nuit. C'est un featuring
moi et Karnage et ça fait très mal.
166
00:07:54,680 --> 00:07:56,600
-On va écouter un extrait
167
00:07:56,800 --> 00:07:57,760
sur Mouv'.
168
00:07:57,960 --> 00:08:00,560
*-Fini la famine
Je mets bien toute la famille
169
00:08:00,760 --> 00:08:02,680
Autour de moi
y'a des vautours grave affamés
170
00:08:02,880 --> 00:08:05,280
Pani problème,
y'a zéro tracas, zéro blabla
171
00:08:05,480 --> 00:08:06,800
On te monte en l'air
mĂŞme si tu fais de l'MMA
172
00:08:07,000 --> 00:08:08,560
J'suis défoncé mais pas assez
173
00:08:08,760 --> 00:08:11,480
C'est mon troisième shefla
J'en prends un autre chez le pakat
174
00:08:11,680 --> 00:08:13,840
Rentrer des ronds
en évitant l'ballon
175
00:08:14,040 --> 00:08:16,200
*-Chaque jour encaisser
sans baisser le pantalon
176
00:08:16,400 --> 00:08:17,920
J'suis leur daron
177
00:08:18,120 --> 00:08:20,600
-Oh là là là là , très très lourd,
178
00:08:20,800 --> 00:08:22,840
ce nouveau Mastar-Karnage en exclu.
179
00:08:23,040 --> 00:08:24,960
C'est frustrant d'écouter que ça.
180
00:08:25,160 --> 00:08:28,560
OĂą on peut l'entendre en entier ?
-Tu me connais. Y a toujours
181
00:08:28,760 --> 00:08:30,440
une bonne surprise.
Dès cette nuit,
182
00:08:30,640 --> 00:08:33,560
il sera disponible sur toutes
les plateformes de téléchargement.
183
00:08:33,760 --> 00:08:35,800
-Ca fait plaisir.
Grosse exclusivité Mouv'.
184
00:08:36,000 --> 00:08:38,480
Merci, Mastar,
d'ĂŞtre venu nous voir,
185
00:08:38,680 --> 00:08:41,840
à très bientôt.
-Oui, ça fait plaisir d'être là .
186
00:08:42,040 --> 00:08:45,560
-HĂ©, les gars, en vrai, les meufs
du 7-7, elles sont bonnes comment ?
187
00:08:45,760 --> 00:08:48,600
Plus bonnes
que les meufs du 9-5 ou non ?
188
00:08:48,800 --> 00:08:50,000
Hein ?
189
00:08:50,200 --> 00:08:51,760
-Ca va ?
-Bien, et toi ?
190
00:08:51,960 --> 00:08:53,960
-Doum, c'est ça ?
-C'est moi, enchanté.
191
00:08:54,160 --> 00:08:56,000
-Ouais,
Mounir m'a dit que t'étais balèze
192
00:08:56,200 --> 00:08:57,640
comme la Montagne
193
00:08:57,840 --> 00:08:59,320
dans "Game of Thrones".
194
00:08:59,520 --> 00:09:00,640
-Ferme ta gueule
195
00:09:00,840 --> 00:09:01,960
et monte.
196
00:09:04,440 --> 00:09:06,520
*-Bon, on va faire les comptes.
197
00:09:06,720 --> 00:09:10,440
Le son le plus streamé.
Mastar, Karnage, normal.
198
00:09:10,640 --> 00:09:13,560
HĂ©, nous c'est des vrais chiffres.
Hein, mon petit Apash ?
199
00:09:13,760 --> 00:09:16,240
D'ailleurs, j'ai un truc Ă toi, lĂ .
200
00:09:16,440 --> 00:09:19,760
Tu le reconnais, ça ou pas ?
Tu vois ce que c'est ?
201
00:09:19,960 --> 00:09:22,520
Viens le chercher.
Viens le chercher.
202
00:09:25,240 --> 00:09:27,640
Viens le chercher.
Viens le chercher.
203
00:09:32,480 --> 00:09:33,920
-Laisse-le vanner.
204
00:09:34,120 --> 00:09:35,920
Ton public s'en fout du clash.
205
00:09:36,120 --> 00:09:38,560
Eux, ils veulent te voir sur scène,
ils attendent que la tournée.
206
00:09:38,760 --> 00:09:41,680
-Je sais, je veux juste
lui faire fermer sa gueule.
207
00:09:41,880 --> 00:09:43,560
-Gros, tu t'en fous, regarde.
208
00:09:43,760 --> 00:09:44,800
J'ai booké
209
00:09:45,000 --> 00:09:48,760
la dernière chicha dans le 9-4.
Et j'ai une nouvelle Ă t'annoncer.
210
00:09:49,640 --> 00:09:53,360
Adidas. Adidas, ils veulent faire
un partenariat avec toi.
211
00:09:53,560 --> 00:09:55,320
-Non ? T'es sérieux, là ?
212
00:09:55,520 --> 00:09:57,640
-Ils pensent Ă toi
comme ambassadeur.
213
00:09:57,840 --> 00:09:59,280
-C'est un truc de ouf.
214
00:09:59,480 --> 00:10:01,600
-Ils veulent faire une collaboration
croisée avec Louise.
215
00:10:03,120 --> 00:10:04,920
-Mais c'est violent.
216
00:10:05,120 --> 00:10:07,480
-Ouais. Attends, vite fait...
217
00:10:07,680 --> 00:10:08,840
-Ah, ça tue.
218
00:10:09,040 --> 00:10:09,800
-Je reviens.
219
00:10:10,720 --> 00:10:11,480
-Vas-y.
220
00:10:11,680 --> 00:10:13,080
Téléphone
221
00:10:13,280 --> 00:10:14,760
-Ouais, Inès ?
222
00:10:14,960 --> 00:10:16,600
-T'as cru que j'étais née hier ?
223
00:10:16,800 --> 00:10:19,920
Vous enchaînez les chichas pourries.
-Qu'est-ce qu'il y a ?
224
00:10:20,120 --> 00:10:23,880
Jangle veut sa part dessus aussi ?
-Fais pas le malin, William.
225
00:10:24,080 --> 00:10:27,800
Tu salis son image. Tu réunis
du blé pour financer la tournée ?
226
00:10:28,000 --> 00:10:30,920
-On t'avait prévenue qu'on voulait
renégocier, mais t'as pas écouté.
227
00:10:31,120 --> 00:10:34,760
-C'est pas moi qui décide, c'est
Cicheman. Il se laissera pas faire.
228
00:10:34,960 --> 00:10:39,200
-Nous non plus. Alors dis-le-lui.
Si on renégocie pas le contrat,
229
00:10:39,400 --> 00:10:41,720
Clément enregistre pas le 2e album.
-Sérieux ?
230
00:10:41,920 --> 00:10:43,080
-Désolé, je dois
231
00:10:43,280 --> 00:10:44,240
te laisser.
232
00:10:46,680 --> 00:10:49,880
-Putain, il vient de me raccrocher
au nez, le livreur de bo bun.
233
00:10:50,080 --> 00:10:51,720
Putain !
234
00:10:53,120 --> 00:10:55,960
-Vas-y entre.
-Pardon, j'avais un appel important.
235
00:10:56,160 --> 00:10:57,560
Mastar.
-Ca va ?
236
00:10:57,760 --> 00:10:59,560
-Ca va, et toi ?
-Ouais, ça va.
237
00:11:00,000 --> 00:11:01,680
-Je vois
que t'as fait de l'exercice.
238
00:11:01,880 --> 00:11:04,200
-Ah ouais ?
J'ai écrit des tueries aussi.
239
00:11:05,400 --> 00:11:08,960
-Ben, bravo. Du coup, t'es venu
pour parler de ton prochain album ?
240
00:11:09,160 --> 00:11:10,760
-On s'est arrangés
sur les conditions.
241
00:11:10,960 --> 00:11:14,360
Je voulais te parler de Karnage.
-Il est très très fort.
242
00:11:14,560 --> 00:11:16,760
Il a tout explosé
avec son Facetime en direct.
243
00:11:16,960 --> 00:11:19,240
-Et le single que t'as fait
avec lui, c'est du lourd.
244
00:11:19,440 --> 00:11:21,560
-Il va tout péter, le petit.
245
00:11:21,760 --> 00:11:24,040
J'ai décidé
de produire son 1er album.
246
00:11:26,000 --> 00:11:28,640
-On est avec toi
pour s'en occuper, si tu veux.
247
00:11:28,840 --> 00:11:31,080
Inès pourra s'occuper
de la direction artistique.
248
00:11:31,280 --> 00:11:33,000
-Oui, on pourrait
le faire monter ensemble,
249
00:11:33,200 --> 00:11:34,200
mais on peut pas
250
00:11:34,400 --> 00:11:36,400
tous se partager le gâteau,
je vous le dis direct.
251
00:11:38,600 --> 00:11:39,840
-Ca veut dire quoi ?
252
00:11:40,040 --> 00:11:44,200
-Y a pas assez de place pour Mastar,
Karnage et Apash dans cette maison.
253
00:11:44,400 --> 00:11:46,120
-Tu me demandes quoi, lĂ ?
254
00:11:46,320 --> 00:11:49,800
-Je te demande rien, je te le dis.
Parce que c'est bien beau
255
00:11:50,000 --> 00:11:52,560
de me sucer la bite, mais
j'ai pas oublié ce qui s'est passé.
256
00:11:52,760 --> 00:11:55,000
Alors si tu veux mes albums
et ceux de Karnage,
257
00:11:55,200 --> 00:11:57,040
tu fais un choix, poto.
258
00:12:03,080 --> 00:12:06,880
-10 000, en tout.
5 000 lĂ et 5 000 lĂ .
259
00:12:07,080 --> 00:12:10,000
-5 000 en billets de 20.
-C'est de l'argent, frère.
260
00:12:10,200 --> 00:12:12,520
-ArrĂŞtez de compter,
on a plus besoin d'argent.
261
00:12:12,720 --> 00:12:16,720
Je viens de négocier pas un contrat,
mais 2 contrats.
262
00:12:17,400 --> 00:12:18,440
2.
263
00:12:18,640 --> 00:12:20,840
-2 contrats ?
-Tout seul, poto.
264
00:12:21,040 --> 00:12:22,400
Ecoute, le 1er,
265
00:12:22,600 --> 00:12:24,960
on va aller à Bordeaux. Le keumé
a ouvert sa marque de chicha.
266
00:12:25,160 --> 00:12:26,320
Il a des goûts
267
00:12:26,520 --> 00:12:27,920
Ă en pleurer de la tĂŞte.
268
00:12:28,120 --> 00:12:30,000
Noix de coco,
Vache qui rit, tout ce que tu veux.
269
00:12:30,200 --> 00:12:31,840
Et j'ai négocié 5 000 balles.
270
00:12:32,040 --> 00:12:33,120
-C'est bien.
271
00:12:33,320 --> 00:12:34,360
-C'est pas fini.
272
00:12:34,560 --> 00:12:36,720
Demain,
on a rendez-vous Ă Mantes-la-Jolie
273
00:12:36,920 --> 00:12:39,040
pour une inauguration de tacos.
274
00:12:39,240 --> 00:12:41,080
Le keumé... J'ai négocié
275
00:12:41,280 --> 00:12:42,160
combien ?
276
00:12:42,360 --> 00:12:43,160
2 balles.
277
00:12:44,920 --> 00:12:46,160
-2 balles ?
-Ouais.
278
00:12:46,360 --> 00:12:47,280
5 et 2 ?
279
00:12:47,480 --> 00:12:48,440
-7 000 euros ?
280
00:12:48,640 --> 00:12:51,040
-7 000 euros, poto.
Ecoute, y a juste un hic.
281
00:12:51,240 --> 00:12:53,080
Y a une heure de trajet
pour y aller.
282
00:12:53,280 --> 00:12:54,960
C'est vite fait,
une heure de route
283
00:12:55,160 --> 00:12:57,040
entre nous. Arrivés là -bas,
284
00:12:57,240 --> 00:12:59,920
écoute bien, on a chacun
un 3 viandes
285
00:13:00,120 --> 00:13:02,640
avec la sauce au choix qu'on veut.
-T'es sérieux ?
286
00:13:03,720 --> 00:13:06,560
-Moi, j'aime bien les tacos.
-Triple viande, Brahim ?
287
00:13:06,760 --> 00:13:09,680
Checke ça, t'as assuré, mon gars.
T'es un magicien.
288
00:13:09,880 --> 00:13:12,320
Waouh, triple viande...
289
00:13:12,760 --> 00:13:15,080
C'est quelque chose.
-Tu te fous de ma gueule, toi.
290
00:13:15,280 --> 00:13:16,880
-Non, je me fous pas de ta gueule.
291
00:13:17,080 --> 00:13:18,560
-Si, tu te fous de ma gueule.
292
00:13:18,760 --> 00:13:22,520
-Non, mais je me disais :
"Du coup, on laisse tomber Adidas."
293
00:13:24,400 --> 00:13:25,640
-Adidas...
294
00:13:26,640 --> 00:13:28,320
Adidas, la marque ? Adidas ?
295
00:13:30,040 --> 00:13:34,520
Ils vont nous donner
des habits gratuits pour nous ?
296
00:13:35,200 --> 00:13:37,640
-Déjà , ils vont te passer
un t-shirt Ă ta taille.
297
00:13:37,840 --> 00:13:39,440
Rires
298
00:13:39,640 --> 00:13:42,120
Parce que lĂ , mon gars...
-Ca, c'est mon pyjama.
299
00:13:42,320 --> 00:13:43,280
-Brahim...
300
00:13:43,480 --> 00:13:45,240
-Vous vous foutez de moi, en fait.
301
00:13:45,440 --> 00:13:47,680
-C'est les triples viandes,
c'est ça, frérot.
302
00:13:47,880 --> 00:13:51,280
-Je viens de négocier 7 balles
tout seul et ça... Vas-y...
303
00:13:51,480 --> 00:13:53,800
-Te fâche pas, Brahim.
C'est ouf, ce que t'as fait.
304
00:13:54,000 --> 00:13:56,800
-Boude pas, gros bébé.
-HĂ©, triple viande.
305
00:13:57,000 --> 00:13:58,520
Il est pas sérieux.
306
00:14:00,680 --> 00:14:02,600
-J'ai pas réussi à le raisonner.
307
00:14:03,080 --> 00:14:05,040
-On en est oĂą
sur la tournée avec Apash ?
308
00:14:05,240 --> 00:14:06,800
-C'est compliqué.
309
00:14:10,280 --> 00:14:12,800
T'envisages quand mĂŞme pas
d'accepter le chantage de Mastar ?
310
00:14:13,000 --> 00:14:14,520
-Comment ça, c'est compliqué ?
311
00:14:14,720 --> 00:14:18,200
-On peut pas faire ça à Apash. C'est
autant notre artiste que Mastar.
312
00:14:18,400 --> 00:14:21,560
-On en est oĂą exactement sur
cette putain de tournée avec Apash ?
313
00:14:22,800 --> 00:14:24,880
-Ils réunissent les fonds
pour gérer leur tournée
314
00:14:25,080 --> 00:14:27,240
eux-mĂŞmes.
-Quoi ? Mais j'ai dû lâcher
315
00:14:27,440 --> 00:14:29,160
300 000 balles pour ces putains
316
00:14:29,360 --> 00:14:30,480
de morceaux de merde.
317
00:14:30,680 --> 00:14:34,800
-Comprends-les. Ils sont jeunes.
Ca marche, ils veulent renégocier.
318
00:14:35,880 --> 00:14:36,960
-Renégocier ?
319
00:14:37,160 --> 00:14:39,360
Mais ils ont quoi pour renégocier ?
320
00:14:42,680 --> 00:14:44,800
-Ils nous menacent
de pas enregistrer le 2e album.
321
00:14:46,440 --> 00:14:48,480
-Alors moi, je te le dis direct.
322
00:14:48,680 --> 00:14:51,280
S'ils osent
annoncer une tournée solo,
323
00:14:51,480 --> 00:14:53,160
je les baise avec ça.
324
00:15:04,640 --> 00:15:07,880
*-Apashi, Apashi,
wallah, t'es un ouf.
325
00:15:08,080 --> 00:15:10,800
Je sais que c'est la crise,
que tout le monde doit manger.
326
00:15:11,000 --> 00:15:14,080
Continue de faire tes showcases
dans des chichas et des boîtes.
327
00:15:14,280 --> 00:15:15,800
C'est un choix de vie.
328
00:15:16,000 --> 00:15:18,600
Mais viens pas faire ça chez nous.
Pas chez nous, pas dans le 9-4.
329
00:15:18,800 --> 00:15:21,600
Pas chez moi. Y en a
qui vont pas laisser passer ça.
330
00:15:21,800 --> 00:15:24,320
Tu diras pas
que je t'ai pas prévenu.
331
00:15:28,880 --> 00:15:31,680
-Franchement, c'est chaud, les gars.
332
00:15:31,880 --> 00:15:33,680
Celle-lĂ , je la fais pas.
333
00:15:33,880 --> 00:15:36,160
-C'est le seul club de la région
qui paye encore 10 000.
334
00:15:36,360 --> 00:15:38,640
Après, c'est des trucs de crevards.
335
00:15:38,840 --> 00:15:40,440
On en a besoin pour booker
336
00:15:40,640 --> 00:15:43,840
la tournée. On peut pas y aller
avec Kamel et d'autres gars ?
337
00:15:44,040 --> 00:15:46,360
-On sera dans la ville de Karnage.
338
00:15:47,680 --> 00:15:50,160
Tous les cafards de sa cité
vont venir foutre la merde.
339
00:15:52,400 --> 00:15:53,840
-Il a raison.
340
00:15:54,040 --> 00:15:55,400
-Ouais, c'est logique.
341
00:15:55,600 --> 00:15:56,680
-On fait
342
00:15:56,880 --> 00:15:58,840
comment, alors ?
-T'inquiète.
343
00:15:59,040 --> 00:16:02,080
Je demanderai un délai au tourneur
et trouverai d'autres showcases.
344
00:16:02,280 --> 00:16:06,520
Par contre, on va charbonner.
On en fera 3 le mĂŞme soir.
345
00:16:07,240 --> 00:16:08,840
-C'est mieux comme ça.
346
00:16:11,160 --> 00:16:12,800
C'est mieux. Ca sert Ă rien
347
00:16:13,000 --> 00:16:14,400
de chercher la merde.
348
00:16:20,400 --> 00:16:22,280
-Ouais, venez, on le fait pas, non ?
349
00:16:27,520 --> 00:16:30,120
-Faut trop que je te fasse
écouter mon nouveau son.
350
00:16:30,320 --> 00:16:31,400
-Vas-y.
351
00:16:33,920 --> 00:16:35,480
-T'as un casque, lĂ .
352
00:16:40,000 --> 00:16:42,880
*Musique douce
353
00:16:43,080 --> 00:16:48,040
...
354
00:16:48,240 --> 00:16:51,960
Qu'est-ce t'attends de moi
Qu'est-ce que tu veux encore ?
355
00:16:52,160 --> 00:16:56,320
J'suis déjà partie
Pour moi l'amour est mort
356
00:16:56,520 --> 00:17:00,520
Qu'est-ce t'attends de nous
Qu'est-ce que tu regrettes encore ?
357
00:17:00,720 --> 00:17:04,280
T'avais qu'Ă y penser
Si pour toi ça valait de l'or
358
00:17:04,480 --> 00:17:06,760
Tu m'appelles maintenant
359
00:17:06,960 --> 00:17:10,160
que tu comprends
Que tu m'aimes
360
00:17:10,360 --> 00:17:13,080
et que d'elle tu t'en branles
361
00:17:13,280 --> 00:17:15,200
Tu m'appelles maintenant
362
00:17:15,400 --> 00:17:18,720
que tu comprends
Mais c'est facile
363
00:17:18,920 --> 00:17:22,680
de vouloir tout reprendre à zéro
364
00:17:25,240 --> 00:17:27,200
A zéro
365
00:17:30,080 --> 00:17:32,920
Bye bye, plus besoin de ça
366
00:17:33,120 --> 00:17:36,560
Sans toi
je fly fly loin de toi, moi
367
00:17:38,080 --> 00:17:39,240
Bye bye
368
00:17:39,440 --> 00:17:42,920
plus besoin de ça
Sans toi
369
00:17:43,120 --> 00:17:46,600
je fly fly loin de toi, moi
370
00:17:47,720 --> 00:17:50,160
Alors ?
-C'est vraiment bien.
371
00:17:50,360 --> 00:17:51,640
-ArrĂŞte.
-T'as tué ça.
372
00:17:52,720 --> 00:17:54,040
Je kiffe.
-Tu sais quoi ?
373
00:17:54,240 --> 00:17:55,840
-Dis-moi.
-Je vais être nommée
374
00:17:56,040 --> 00:17:57,360
aux Victoires de la musique.
375
00:17:57,560 --> 00:17:59,040
-Mais non ?
-Mais oui.
376
00:17:59,240 --> 00:18:00,800
-T'es sérieuse ?
-Oui.
377
00:18:01,000 --> 00:18:02,560
J'arrive pas Ă y croire.
378
00:18:02,760 --> 00:18:04,480
-Psartek.
379
00:18:04,680 --> 00:18:06,320
-Je suis tellement contente.
380
00:18:06,520 --> 00:18:09,080
-C'est grave bien.
-Tu veux un truc Ă boire ?
381
00:18:09,280 --> 00:18:11,680
-Oui, je sais pas.
T'as quoi ? Un Coca ?
382
00:18:11,880 --> 00:18:12,920
-Yes.
383
00:18:13,120 --> 00:18:14,080
Coca.
384
00:18:15,680 --> 00:18:18,680
-Au fait,
Adidas a appelé mon manager
385
00:18:18,880 --> 00:18:20,400
pour un partenariat.
386
00:18:20,600 --> 00:18:22,840
Ils ont kiffé
mon freestyle sur ton son.
387
00:18:23,040 --> 00:18:25,880
Du coup, ils ont proposé qu'on fasse
un truc ensemble, toi et moi.
388
00:18:26,080 --> 00:18:27,080
Ca pourrait ĂŞtre
389
00:18:27,280 --> 00:18:28,280
pas mal.
390
00:18:28,480 --> 00:18:30,040
Ca nous ferait un peu de maille.
391
00:18:30,240 --> 00:18:32,520
-Je sais pas si c'est très malin
d'associer nos images.
392
00:18:32,720 --> 00:18:33,880
Mais ouais...
393
00:18:34,080 --> 00:18:36,800
-Comment ça ?
-Ben, je sais pas,
394
00:18:37,000 --> 00:18:40,240
tu te fais insulter par un mec
toutes les 2 secondes sur le Net.
395
00:18:40,440 --> 00:18:42,680
-Et alors ? Je réagis même pas.
396
00:18:42,880 --> 00:18:45,160
-Ouais, mais ça change rien
au truc, Clément.
397
00:18:45,360 --> 00:18:48,680
T'auras toujours ce genre d'histoire
et j'ai pas envie
398
00:18:48,880 --> 00:18:51,880
d'être associée à ça.
-Mais j'ai rien fait, moi.
399
00:18:52,080 --> 00:18:53,240
Téléphone
400
00:18:53,440 --> 00:18:54,400
-Attends.
401
00:18:55,680 --> 00:18:57,240
AllĂ´, Bertrand.
402
00:18:57,440 --> 00:19:00,440
Oui... Merci !
403
00:19:01,360 --> 00:19:03,000
Elle rit.
404
00:19:03,200 --> 00:19:05,560
T'imagines, ce serait tellement ouf.
405
00:19:05,760 --> 00:19:06,920
Ouais.
406
00:19:07,120 --> 00:19:10,560
Je suis tellement contente,
mais je suis tellement contente.
407
00:19:11,240 --> 00:19:14,680
Ouais, carrément, ça tue,
on va grave bosser.
408
00:19:14,880 --> 00:19:15,840
Ben ouais.
409
00:19:16,040 --> 00:19:18,160
-Cette fois-ci,
je vais te mettre 8-0.
410
00:19:18,360 --> 00:19:21,440
Comment t'es naze, Brahim,
je sais mĂŞme pas comment dire.
411
00:19:21,640 --> 00:19:24,160
-Vas-y, c'est parce que
je suis pas chez moi, frère.
412
00:19:24,360 --> 00:19:25,960
J'ai l'habitude de jouer chez moi.
413
00:19:26,160 --> 00:19:28,440
-La manette de Kool Shen
est différente, c'est ça ?
414
00:19:28,640 --> 00:19:31,560
-Je savais que je pouvais
compter sur toi, merci beaucoup.
415
00:19:32,120 --> 00:19:33,000
Ouais.
416
00:19:33,200 --> 00:19:34,120
-C'était qui ?
417
00:19:35,200 --> 00:19:36,280
-Lacrim.
-Lacrim ?
418
00:19:36,480 --> 00:19:39,640
-Il est du mĂŞme quartier que Karnage
et il peut nous couvrir.
419
00:19:39,840 --> 00:19:41,480
On aura pas de galère.
-Sérieux ?
420
00:19:42,560 --> 00:19:46,200
-Je le laisserai pas gagner.
On aurait eu l'air de bouffons.
421
00:19:46,400 --> 00:19:47,960
-Je vais appeler Mounir.
422
00:19:48,720 --> 00:19:49,560
-Non.
423
00:19:49,760 --> 00:19:52,840
Lacrim a dit de pas les provoquer
en venant avec lui.
424
00:19:59,200 --> 00:20:00,400
-Sno est lĂ .
425
00:20:01,360 --> 00:20:02,520
-Fais-le entrer.
426
00:20:15,240 --> 00:20:16,720
-Ca fait plaisir de te voir.
427
00:20:16,920 --> 00:20:18,240
-Vas-y, enchaîne.
428
00:20:20,200 --> 00:20:22,760
-Je suis venu te donner
ma version des faits.
429
00:20:22,960 --> 00:20:25,000
-T'es venu m'expliquer
comment tu m'as niqué ?
430
00:20:25,200 --> 00:20:27,400
-C'est le petit
qui m'a péta le morceau.
431
00:20:27,600 --> 00:20:28,680
-Alors pourquoi
432
00:20:28,880 --> 00:20:29,920
tu l'as sorti ?
433
00:20:30,120 --> 00:20:32,240
-Si je le sortais pas avec lui,
je pouvais pas le sortir.
434
00:20:32,440 --> 00:20:34,640
-T'as fait tout ça pour la thune,
alors ?
435
00:20:34,840 --> 00:20:37,800
-Qu'est-ce qu'il y a ?
On fait plus de business, nous ?
436
00:20:38,000 --> 00:20:40,320
Ca nous intéresse plus
de faire de la thune,
437
00:20:40,520 --> 00:20:41,640
peut-ĂŞtre ?
438
00:20:42,920 --> 00:20:45,760
-C'est bon, t'as fini ? Allez.
439
00:20:47,000 --> 00:20:50,000
-Alors c'est comme ça ?
10 ans qu'on nique tout ensemble,
440
00:20:50,200 --> 00:20:52,680
y a un petit qui me soulève
un morceau et on arrĂŞte tout ?
441
00:20:53,800 --> 00:20:55,040
HĂ©, Mastar,
442
00:20:55,240 --> 00:20:57,400
je t'en ai fait plein des gros sons.
443
00:20:57,600 --> 00:21:00,440
Je peux t'en faire plein encore
et des plus lourds que celui-lĂ .
444
00:21:02,240 --> 00:21:04,040
-T'as écouté mon morceau
avec Karnage ?
445
00:21:04,560 --> 00:21:06,200
-Ouais, j'ai écouté.
446
00:21:06,400 --> 00:21:08,200
Il est chaud, ce petit, très chaud.
447
00:21:11,280 --> 00:21:13,920
-Je dois produire son album,
je cherche quelqu'un.
448
00:21:14,120 --> 00:21:16,080
J'ai quelques propals.
449
00:21:16,280 --> 00:21:18,280
Je crois
que je vais le faire avec Kore.
450
00:21:21,320 --> 00:21:23,120
-Tu peux le faire avec moi, aussi.
451
00:21:24,080 --> 00:21:26,440
-Tu peux pas bosser
avec tout le monde, Sno.
452
00:21:26,640 --> 00:21:28,840
-Pourquoi tu dis "tout le monde" ?
453
00:21:30,000 --> 00:21:32,520
C'est Apash, le problème, non ?
454
00:21:33,640 --> 00:21:36,880
*Musique R'n'B
455
00:21:37,080 --> 00:21:46,040
...
456
00:21:46,240 --> 00:21:47,560
-Oh, petit frère.
457
00:21:47,760 --> 00:21:49,520
-Oh, ça va, frérot ?
458
00:21:49,720 --> 00:21:51,160
-Tranquille ?
-Impeccable.
459
00:21:51,360 --> 00:21:53,440
Ca dit quoi ?
-Ca va. Abdellatif, c'est chez lui.
460
00:21:53,640 --> 00:21:55,320
-Enchanté.
-Enchanté, Apash.
461
00:21:56,080 --> 00:21:57,960
-Tu vas bien ?
-Bien.
462
00:21:58,160 --> 00:22:00,720
-Je vous ai mis la table lĂ -bas.
Les consos sont pour moi.
463
00:22:00,920 --> 00:22:02,880
-Bien vu.
-Je te rejoins après.
464
00:22:03,560 --> 00:22:04,640
-Merci.
465
00:22:04,840 --> 00:22:15,440
...
466
00:22:15,640 --> 00:22:17,680
-Oh là là , frère.
467
00:22:17,880 --> 00:22:20,040
T'as vu,
les meufs, elles rôdent déjà .
468
00:22:20,240 --> 00:22:23,600
-Ils nous ont mis bien, quand mĂŞme.
-Ouais, téma.
469
00:22:25,080 --> 00:22:29,680
...
470
00:22:30,560 --> 00:22:32,120
HĂ©, les gars...
471
00:22:32,320 --> 00:22:35,760
Discret, discret.
-Il fait quoi, lui ?
472
00:22:35,960 --> 00:22:39,360
-Ils font quoi ici,
ces fils de pute ?
473
00:22:43,320 --> 00:22:45,680
-Les calcule mĂŞme pas, gros,
on est pas venus pour ça.
474
00:22:45,880 --> 00:22:46,760
Lâche
475
00:22:46,960 --> 00:22:48,560
l'affaire, hein.
476
00:22:48,760 --> 00:23:00,000
...
477
00:23:00,200 --> 00:23:03,160
-Il fait quoi ici, lui ?
-On est venus fumer une chicha.
478
00:23:03,360 --> 00:23:04,960
-Ecoute-moi bien.
479
00:23:05,160 --> 00:23:07,160
Tu touches au petit, je t'encule.
480
00:23:07,360 --> 00:23:08,760
J'ai attrapé tous tes grands,
481
00:23:08,960 --> 00:23:10,120
personne fera rien.
482
00:23:10,320 --> 00:23:13,680
-T'inquiète pas, il va rien
se passer. Je suis lĂ pour rigoler.
483
00:23:13,880 --> 00:23:15,840
-J'espère,
sinon je vais pas rigoler avec toi.
484
00:23:16,560 --> 00:23:17,880
Bonne soirée.
485
00:23:18,080 --> 00:23:21,680
...
486
00:23:21,880 --> 00:23:24,160
Vas-y, je vais y aller.
C'est bon, il va rien faire.
487
00:23:24,360 --> 00:23:25,640
-Merci beaucoup, frérot.
488
00:23:25,840 --> 00:23:27,400
-Bonne soirée.
-Merci.
489
00:23:27,600 --> 00:23:43,520
...
490
00:23:44,640 --> 00:23:47,120
-Apash, tu peux aller te préparer,
ça va être à toi.
491
00:23:47,840 --> 00:23:49,600
-OK, vas-y.
-C'est l'heure ?
492
00:23:51,160 --> 00:23:53,320
-Les filles, je vous laisse.
On se voit après.
493
00:23:53,520 --> 00:23:54,840
-Brahim, tu viens pas ?
494
00:23:55,040 --> 00:23:58,400
-Non, je suis lĂ , tranquille,
je vais garder une bouteille.
495
00:23:58,600 --> 00:24:00,840
-Ouais, je vois.
Oublie pas de mettre l'ambiance.
496
00:24:01,040 --> 00:24:02,760
-T'inquiète pas. T'es sérieux ?
497
00:24:02,960 --> 00:24:04,080
Fais-moi confiance.
498
00:24:04,280 --> 00:24:23,240
...
499
00:24:23,440 --> 00:24:26,920
-Oh lĂ lĂ , gros, comment
c'est blindé sa mère. Laisse tomber.
500
00:24:28,920 --> 00:24:32,160
On aurait dĂ» leur demander 20 000.
-Je te jure...
501
00:24:32,360 --> 00:24:35,120
-Voici la musique que je chantais
Ă mon chien avant de dormir.
502
00:24:35,320 --> 00:24:38,520
Une musique algérienne. Ecoute bien.
Vous allez applaudir dans les mains.
503
00:24:38,720 --> 00:24:41,720
Il chante en arabe.
504
00:24:41,920 --> 00:24:52,120
...
505
00:24:52,320 --> 00:24:54,800
-Hé, viens voir, s'il te plaît.
506
00:24:55,000 --> 00:24:55,840
-Pourquoi ?
507
00:24:56,040 --> 00:24:57,080
-Viens voir !
508
00:24:57,280 --> 00:24:59,520
-Mais frérot, je suis
avec des copines et mon pote...
509
00:24:59,720 --> 00:25:01,000
-Tu m'as pris
510
00:25:01,200 --> 00:25:03,480
pour ta pute ? Bouge avant
que je te démarre devant elles.
511
00:25:03,680 --> 00:25:05,200
Dépêche-toi.
512
00:25:06,000 --> 00:25:07,200
Dépêche-toi.
513
00:25:07,400 --> 00:25:09,840
-Vous inquiétez pas,
les filles, je reviens.
514
00:25:13,760 --> 00:25:15,720
-Alors, tu souris moins ?
515
00:25:15,920 --> 00:25:18,040
Passe devant, tu vas voir
ce qu'on va te faire.
516
00:25:18,240 --> 00:25:21,280
Dépêche-toi, bouffon.
Avance, avance.
517
00:25:21,880 --> 00:25:25,120
Tu fais moins le malin, hein ?
Alors, espèce de merde,
518
00:25:25,320 --> 00:25:26,840
tu fais le chaud avec nous ?
519
00:25:27,040 --> 00:25:28,040
Enculé !
520
00:25:29,280 --> 00:25:30,560
Cris
521
00:25:30,760 --> 00:25:31,920
Enculé, va !
522
00:25:33,400 --> 00:25:36,200
Bâtard ! Fils de pute !
523
00:25:42,000 --> 00:25:44,480
-Il va ĂŞtre l'heure, lĂ , non ?
-Ouais.
524
00:25:44,680 --> 00:25:46,720
*Musique rap
525
00:25:46,920 --> 00:25:56,160
...
526
00:25:56,800 --> 00:25:59,960
-Il est oĂą, Brahim ?
-Il est pas Ă la table ?
527
00:26:00,160 --> 00:26:02,160
-Non, il y est pas.
528
00:26:02,480 --> 00:26:27,400
...
529
00:26:27,600 --> 00:26:29,840
-Je suis désolé.
-Wesh, Brahim, il t'arrive quoi ?
530
00:26:30,040 --> 00:26:32,400
C'est quoi, le délire ?
Qui est-ce qui t'a fait ça ?
531
00:26:32,600 --> 00:26:34,840
Qu'est-ce qui s'est passé, Brahim ?
532
00:26:35,040 --> 00:26:47,240
...
533
00:26:47,440 --> 00:26:49,280
-C'est fini pour toi, Apash !
534
00:26:49,480 --> 00:26:51,720
-Viens là , ta mère ! Viens là .
535
00:26:51,920 --> 00:26:54,000
-Nique ta mère, fils de pute !
536
00:26:54,200 --> 00:26:55,920
-C'est bon, c'est bon...
537
00:26:56,440 --> 00:26:58,560
-Qu'est-ce t'as ?
Je vais te niquer !
538
00:26:58,760 --> 00:27:02,080
Brouhaha
539
00:27:03,560 --> 00:27:05,840
-Viens lĂ ! Viens lĂ , fils de pute !
540
00:27:06,040 --> 00:27:07,440
-T'es une salope,
541
00:27:07,640 --> 00:27:08,920
je vais te baiser !
542
00:27:09,120 --> 00:27:11,520
Apash, t'es mort !
La tête de ma mère, t'es mort !
543
00:27:26,840 --> 00:27:29,560
-Au moins, t'as de la chance
de pas avoir de commotion.
544
00:27:29,760 --> 00:27:31,960
-J'ai la tĂŞte dure, moi,
tu crois quoi ?
545
00:27:32,160 --> 00:27:34,360
Ils tapaient moins fort
que mon père.
546
00:27:34,560 --> 00:27:37,240
Ca servait Ă rien de m'accompagner,
fallait faire ton showcase.
547
00:27:37,440 --> 00:27:41,040
-Je vais pas faire le bouffon sur
scène pendant que t'es à l'hôpital.
548
00:27:42,240 --> 00:27:43,760
-Il nous manque
combien, lĂ , 10 000 ?
549
00:27:43,960 --> 00:27:45,200
Quelqu'un siffle.
550
00:27:57,560 --> 00:27:58,800
-Alors, Brahim,
551
00:27:59,760 --> 00:28:01,240
grosse soirée ?
552
00:28:02,160 --> 00:28:04,600
Je vous avais prévenus
de pas aller dans ce quartier.
553
00:28:04,800 --> 00:28:06,360
-T'es venu pour nous dire ça ?
554
00:28:07,280 --> 00:28:08,440
-Non.
555
00:28:09,000 --> 00:28:11,680
Je savais
qu'il vous manquait 10 000.
556
00:28:14,480 --> 00:28:17,160
Alors je suis allé récupérer
les 8 000 qu'on vous a péta.
557
00:28:17,360 --> 00:28:19,800
-Tu les as trouvés où ?
558
00:28:27,320 --> 00:28:28,920
-Qu'est-ce qu'il fait lĂ ?
559
00:28:29,120 --> 00:28:32,480
-J'ai fait ma petite enquĂŞte.
Un de ses gars a lâché le morceau.
560
00:28:33,880 --> 00:28:35,480
Allez, excuse-toi, maintenant.
561
00:28:35,680 --> 00:28:39,720
-J'arrive plus à respirer, espèce
de bâtard. Espèce d'enculé, va !
562
00:28:39,920 --> 00:28:41,120
-Mounir...
-Ta gueule !
563
00:28:41,320 --> 00:28:44,640
Fils de pute, ferme ta gueule
ou je te nique ta mère.
564
00:28:44,840 --> 00:28:47,640
Ferme ta gueule !
-Mounir, ça va, c'est bon.
565
00:28:47,840 --> 00:28:49,080
Ca va, hé...
566
00:28:49,280 --> 00:28:51,200
-Que je te revois plus traîner
567
00:28:51,400 --> 00:28:53,720
en bas de chez moi, clochard.
568
00:28:57,840 --> 00:28:59,200
-Excuse-toi.
569
00:29:01,000 --> 00:29:03,160
Excuse-toi ou je t'allume.
570
00:29:03,360 --> 00:29:05,400
-Excuse-moi, excuse-moi, ça y est.
571
00:29:05,600 --> 00:29:07,880
-A tous, un par un.
-Pardon, pardon.
572
00:29:08,080 --> 00:29:09,840
-Allez, sors de là , dégage.
573
00:29:10,040 --> 00:29:12,240
Sors de là , dégage.
574
00:29:14,000 --> 00:29:16,880
Sors de là , dégage.
Dégage de là . Dégage de là !
575
00:29:17,080 --> 00:29:19,040
Allez, dégage, dégage !
576
00:29:26,360 --> 00:29:28,560
-C'est pas la peine
de l'humilier comme ça non plus.
577
00:29:28,760 --> 00:29:31,520
-Ferme ta gueule, c'est comme ça
qu'il faut faire avec ces chiens.
578
00:29:32,320 --> 00:29:34,720
Sinon, ils vont te rebaiser
de la même manière.
579
00:29:35,520 --> 00:29:37,440
A moins que t'aimes ça.
580
00:29:44,680 --> 00:29:45,920
Il soupire.
581
00:29:46,120 --> 00:29:49,400
-Salut, Apash, viens, on se checke.
Ca fait longtemps on s'est pas vus.
582
00:29:49,600 --> 00:29:51,120
Ca fait plaisir.
-Moi aussi.
583
00:29:51,320 --> 00:29:53,680
-T'as une grosse annonce
Ă nous faire, en plus.
584
00:29:53,880 --> 00:29:57,120
Tout d'abord, faut qu'on parle
de cette vidéo qui circule partout
585
00:29:57,320 --> 00:29:58,840
d'une bagarre dans une chicha.
586
00:29:59,040 --> 00:30:00,760
-Que veux-tu que je te dise ?
587
00:30:00,960 --> 00:30:04,160
Un lâche a démarré mon cousin
par surprise avec une équipe.
588
00:30:04,360 --> 00:30:06,600
J'étais obligé de réagir,
c'est tout.
589
00:30:06,800 --> 00:30:07,920
-C'était Karnage.
590
00:30:08,120 --> 00:30:10,400
-Viens, on parle
mĂŞme pas de lui, c'est mieux.
591
00:30:10,600 --> 00:30:14,400
-OK, on parle pas de lui.
C'est quoi, cette grosse annonce ?
592
00:30:14,600 --> 00:30:16,160
-Je pars en tournée, les copains.
593
00:30:16,360 --> 00:30:18,720
-AĂŻe, aĂŻe, aĂŻe, grosse annonce.
Alors qu'est-ce qui va se passer ?
594
00:30:18,920 --> 00:30:20,960
Tu commences par oĂą ? Tu fais quoi ?
595
00:30:21,160 --> 00:30:24,840
-Ce sera une tournée nationale
d'une dizaine de dates.
596
00:30:25,040 --> 00:30:28,080
Et on commence Ă la maison,
le 5 septembre,
597
00:30:29,560 --> 00:30:31,120
avec un Zénith de Paname.
598
00:30:31,320 --> 00:30:33,800
-Félicitations.
-Et c'est organisé en famille.
599
00:30:34,000 --> 00:30:36,080
-Donc, le 5 septembre
au Zénith de Paname.
600
00:30:36,280 --> 00:30:39,720
Toutes les infos sur la tournée
d'Apash sont sur mouv.fr.
601
00:30:39,920 --> 00:30:42,680
Ca, c'est une grosse exclu Mouv'.
602
00:30:42,880 --> 00:30:46,200
On va parler de ton parcours,
on va revenir sur ta carrière.
603
00:30:46,400 --> 00:30:48,200
-OK, c'est good.
-Alors...
604
00:30:48,400 --> 00:30:51,960
Bien vu pour l'annonce exclusive
de la tournée. Bien ouèj.
605
00:30:52,160 --> 00:30:54,520
Tu me mets des places de côté ?
-Pas de souci.
606
00:30:54,720 --> 00:30:57,120
-Au plaisir.
-A la prochaine, ciao.
607
00:31:01,760 --> 00:31:04,080
Pourquoi vous faites cette tĂŞte ?
608
00:31:05,560 --> 00:31:08,000
Hey, ouais, ouais, c'est ment-Clé
609
00:31:08,200 --> 00:31:10,200
Ouais, c'est ment-Clé
610
00:31:10,400 --> 00:31:12,160
Pourquoi vous écoutez ça ?
611
00:31:12,360 --> 00:31:15,640
-Y a la France entière qui l'écoute.
Le morceau, il a fuité.
612
00:31:15,840 --> 00:31:17,920
-Quoi ?
-C'est la merde.
613
00:31:22,320 --> 00:31:24,000
*-Ils ont fumé Yaya
614
00:31:24,200 --> 00:31:27,440
J'baise le procureur
Et j'brûle le commissariat
615
00:31:27,640 --> 00:31:29,880
Frérot dans le ciel
Repose en paix
616
00:31:30,080 --> 00:31:32,320
Ca casse les condés
On est pas lĂ pour plaisanter
617
00:31:32,520 --> 00:31:35,400
J'vote pas
j'vends d'la weed moi
618
00:31:35,600 --> 00:31:37,640
J'ai toute la nuit
Nique l'Etat, nique l'école
619
00:31:37,840 --> 00:31:39,640
Nique la France
C'est une grosse pute
620
00:31:39,840 --> 00:31:41,880
Je la baise comme une escort
621
00:31:42,080 --> 00:31:44,360
Y a balle au centre
Et Ă la fin du match
622
00:31:44,560 --> 00:31:46,600
On recompte le score
623
00:31:46,800 --> 00:31:49,200
Nique la France
Nique la France, ah, ah, ah
624
00:31:49,400 --> 00:31:51,520
Nique la France
Nique la France, ah, ah, ah
625
00:31:51,720 --> 00:31:53,880
Nique la France
Nique la France, ah, ah, ah
626
00:31:54,080 --> 00:31:56,360
Nique la France
Nique la France, ah, ah, ah
627
00:31:56,560 --> 00:31:58,680
Sous-titrage : VDM
49013