Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,537 --> 00:01:21,332
[humming]
2
00:01:29,965 --> 00:01:32,843
[gunshots]
3
00:02:04,250 --> 00:02:07,628
[birds chirping]
4
00:02:10,881 --> 00:02:12,508
Whoa, Dan!
5
00:02:17,888 --> 00:02:20,182
- Pinky!
- Yes, sir.
6
00:02:20,266 --> 00:02:22,101
- Come over here.
- Yes, sir.
7
00:02:27,648 --> 00:02:29,650
Take him back to the barn.
I'm going up to the house.
8
00:02:29,733 --> 00:02:32,153
- Clem oughta be getting in from town.
- Yes, sir, Mr. Frank.
9
00:02:32,236 --> 00:02:34,321
- Pinky.
- Yes, sir?
10
00:02:35,281 --> 00:02:38,284
Ain't you never gonna learn?
What's my name?
11
00:02:38,367 --> 00:02:41,495
Why, uh, Woodson.
Mr. Ben Woodson, sir.
12
00:02:41,579 --> 00:02:44,498
Why do you call me Mr. Frank?
Ain't it just as easy to say Mr. Ben?
13
00:02:44,582 --> 00:02:49,086
Seein' as I been calling you Mr. Frank
ever since you was knee-high to nothin',
14
00:02:49,170 --> 00:02:51,797
ain't no harm in callin' you Mr. Frank
when ain't nobody around here, is there?
15
00:02:51,881 --> 00:02:55,634
Except one day you're gonna forget and
bawl out Mr. Frank when folks is around.
16
00:02:55,718 --> 00:02:59,597
Pinky, Frank James isn't hiding
in these hills. He's dead.
17
00:02:59,680 --> 00:03:02,349
Dead? W-Well, you ain't dead.
18
00:03:02,433 --> 00:03:05,644
- You callin' me a liar?
- Oh, no, sir. No, sirree, but--
19
00:03:05,728 --> 00:03:09,440
Ain't no buts about it, Pinky. Frank James
is dead and buried and underground.
20
00:03:09,523 --> 00:03:12,985
Yes, sure. Sure, he's dead and buried
and under the ground and rotted.
21
00:03:13,068 --> 00:03:16,155
- Now remember.
- Yes, I'll remember, Mr. Frank.
22
00:03:30,544 --> 00:03:34,715
Jesse-- They killed him!
23
00:03:34,798 --> 00:03:36,008
Jesse dead?
24
00:03:36,091 --> 00:03:39,470
Yeah. Shot through the back
when he weren't lookin'.
25
00:03:39,553 --> 00:03:42,806
Ain't no other way they could have
got Jesse. They know who done it?
26
00:03:42,890 --> 00:03:46,852
Sure, they know. It was them sneakin'
cowards, Bob and Charlie Ford.
27
00:03:47,895 --> 00:03:49,897
Bob and Charlie, huh?
28
00:03:58,697 --> 00:04:00,866
Poor Zee and the baby.
29
00:04:25,683 --> 00:04:28,352
Frank, can I go with you?
30
00:04:29,770 --> 00:04:31,814
Go with me?
31
00:04:31,897 --> 00:04:34,358
Well, I know you don't
need any help, but--
32
00:04:34,441 --> 00:04:39,280
I reckon I don't,
seein' as I ain't aimin' to do anything.
33
00:04:39,363 --> 00:04:41,365
What?
34
00:04:43,033 --> 00:04:46,036
Ain't no more to be said now.
35
00:04:46,120 --> 00:04:48,330
Tell Pinky to rustle up some supper.
36
00:04:49,623 --> 00:04:53,877
Gosh, I was so sure you'd wanna
light out after them Fords,
37
00:04:54,795 --> 00:04:56,088
I bought me a gun.
38
00:04:56,630 --> 00:04:57,965
[hammer clicks]
39
00:05:00,050 --> 00:05:01,593
Hand it over.
40
00:05:02,469 --> 00:05:04,888
I used my own money.
41
00:05:04,972 --> 00:05:07,141
Hand it over.
42
00:05:15,357 --> 00:05:18,193
You're getting too big
for your britches, son.
43
00:05:18,277 --> 00:05:20,696
You got no call to be totin' a gun.
44
00:05:20,779 --> 00:05:23,032
Well, I figured if there was any trouble--
45
00:05:23,115 --> 00:05:25,326
There ain't gonna be no trouble.
46
00:05:27,411 --> 00:05:29,705
Listen, son.
47
00:05:29,788 --> 00:05:31,874
When your father was killed
up at Northfield,
48
00:05:31,957 --> 00:05:37,046
I brought you down here hopin' you'd
grow up to be a regular hardworkin' man.
49
00:05:37,129 --> 00:05:39,214
So far I got no complaints.
50
00:05:39,298 --> 00:05:43,844
We've been gettin' along fine, you and me,
workin', mindin' our own business.
51
00:05:43,927 --> 00:05:46,764
We bothered nobody.
Nobody's bothered us.
52
00:05:46,847 --> 00:05:48,932
Ain't what them Fords done
bothered you none?
53
00:05:49,016 --> 00:05:51,018
The courts will take care of the Fords.
54
00:05:51,101 --> 00:05:54,021
- Supposin' they don't?
- I'm supposin' they will.
55
00:05:55,522 --> 00:05:59,777
Whatever Jesse done, he was murdered,
and the law don't hold with murder.
56
00:05:59,860 --> 00:06:03,697
Frank, if nothin' gonna happen
to them Fords,
57
00:06:03,781 --> 00:06:05,783
ain't some folks gonna think that,
58
00:06:05,866 --> 00:06:09,036
well, maybe you're--
59
00:06:09,119 --> 00:06:10,120
Scared?
60
00:06:11,205 --> 00:06:13,207
- Well?
- What do you think?
61
00:06:13,290 --> 00:06:15,876
Oh, I know you ain't scared.
You ain't scared of anything.
62
00:06:15,959 --> 00:06:18,295
But, gosh, I wish you and me, we could--
63
00:06:18,379 --> 00:06:22,007
Vittles is ready. Sit down, Mr. Frank.
64
00:06:23,801 --> 00:06:27,137
I mean, Mr. Ben. I mean, Mr. Ben.
65
00:06:27,221 --> 00:06:30,808
[singsong] Mr. Frank is dead.
I mean, Mr. Ben. Mr. Frank is dead.
66
00:06:30,891 --> 00:06:35,646
So I mean, Mr. Ben. Mmm, Mr. Ben.
I mean, Mr. Ben. Mr. Frank is dead.
67
00:06:35,729 --> 00:06:40,984
So, I mean, Mr. Ben. I mean, Mr. Ben.
I mean, Mr. Ben. Mr. Frank is dead.
68
00:07:03,674 --> 00:07:05,676
Sinners, sons of Belial,
69
00:07:05,759 --> 00:07:07,845
prepare for the vengeance of the Lord.
70
00:07:07,928 --> 00:07:09,721
The day of reckoning is mighty close.
71
00:07:09,805 --> 00:07:13,517
You'll catch it hip and thigh if you don't
get to repentin' and get to it quick.
72
00:07:13,600 --> 00:07:16,478
Hellfire's awaitin' you.
Are you ready to meet your maker?
73
00:07:18,021 --> 00:07:19,231
I reckon so.
74
00:07:19,314 --> 00:07:22,860
You willing to stand before the judgment
seat with a chaw of tobacco in your mouth?
75
00:07:23,694 --> 00:07:25,696
Lost souls, that's what you all are.
76
00:07:25,779 --> 00:07:28,282
Black with sin. Black with iniquity.
77
00:07:28,365 --> 00:07:31,201
The light of the Lord ain't in any of you.
78
00:07:31,285 --> 00:07:34,538
Do you ever think of salvation?
Do you ever think of the kingdom?
79
00:07:34,621 --> 00:07:37,291
No. All you ever think of
is your bellies and your cornpone
80
00:07:37,374 --> 00:07:40,210
and your chitlins and your corn liquor.
81
00:07:40,294 --> 00:07:42,588
Brother, how about a swig of that jug?
82
00:07:49,970 --> 00:07:53,223
- Ain't hard liquor, is it?
- No, plain spring water.
83
00:07:53,307 --> 00:07:54,725
Oh.
84
00:08:01,440 --> 00:08:03,775
- Crop all in?
- Yeah.
85
00:08:03,859 --> 00:08:05,819
- You from town?
- Uh-huh.
86
00:08:05,903 --> 00:08:08,572
- Any news?
- Hogs is up two cents.
87
00:08:08,655 --> 00:08:11,200
- Good.
- You remember about them Ford boys?
88
00:08:11,283 --> 00:08:13,285
- The fellas that killed Jesse James?
- Yeah.
89
00:08:13,368 --> 00:08:15,496
I "heared" at the telegraph office
they're gonna be hanged.
90
00:08:15,579 --> 00:08:17,289
- You don't tell me.
- Uh-huh.
91
00:08:17,372 --> 00:08:18,916
Jury found them guilty of murderin' Jesse.
92
00:08:18,999 --> 00:08:22,419
Don't know why though, bein'
there's a reward out for his killin'.
93
00:08:22,503 --> 00:08:24,963
Revival meetin' at Clinton tomorrow night.
Be there, brother.
94
00:08:25,047 --> 00:08:27,257
It's me and the devil and no holds barred.
95
00:08:27,341 --> 00:08:30,385
[clicking tongue] Giddap!
96
00:08:42,731 --> 00:08:44,399
Law's all right, huh?
97
00:08:44,483 --> 00:08:47,110
"Beatenest" thing I ever did see.
98
00:08:47,194 --> 00:08:49,530
It's like I figured,
ain't a jury in western Missouri
99
00:08:49,613 --> 00:08:53,450
would stand for shooting a friend when
he ain't lookin', no matter what he done.
100
00:08:53,534 --> 00:08:55,827
Let it be a lesson to you, son.
101
00:09:05,837 --> 00:09:08,715
What about us going over to that
revival meeting tomorrow night?
102
00:09:08,799 --> 00:09:13,011
I think it's safe enough
if I sort of stay in the shadows.
103
00:09:13,095 --> 00:09:15,556
I reckon you'd like to see
some other folks once in a while.
104
00:09:15,639 --> 00:09:18,308
Oh, I ain't hankerin'
to see no other folks.
105
00:09:18,392 --> 00:09:20,352
But let's go fishin' tomorrow,
you and me, huh?
106
00:09:20,435 --> 00:09:22,271
Sure, son, sure.
107
00:09:25,148 --> 00:09:27,067
Here it is, Mr. Frank.
108
00:09:31,822 --> 00:09:33,532
[rooster crows]
109
00:09:43,208 --> 00:09:44,835
Ain't they hangin' 'em?
110
00:09:46,878 --> 00:09:49,965
No, they let them off
and give them the reward money.
111
00:09:50,048 --> 00:09:52,426
I knowed that preacher man heared wrong.
112
00:09:52,509 --> 00:09:54,511
It's just like my pappy always said.
113
00:09:54,595 --> 00:09:57,097
"There ain't no law for the poor folks
except the end of a gun."
114
00:09:57,180 --> 00:09:58,682
Hush up.
115
00:10:02,644 --> 00:10:05,188
I was certain sure
they wasn't gonna do nothin'.
116
00:10:05,272 --> 00:10:07,899
Did they ever do anything
for our kind of folks? No.
117
00:10:07,983 --> 00:10:10,819
McCoy and his railroad stole your farm
and killed your mother.
118
00:10:10,902 --> 00:10:12,070
And what happened? Nothin'.
119
00:10:12,154 --> 00:10:16,158
And that time Jesse give hisself up.
Did the law treat him right?
120
00:10:16,241 --> 00:10:17,743
Uh--
121
00:10:27,085 --> 00:10:28,295
Pinky, saddle the horses.
122
00:10:28,837 --> 00:10:30,964
- Yes, sir!
- Just my horse.
123
00:10:31,048 --> 00:10:33,216
- Yes, sir.
- You ain't goin' nowheres.
124
00:10:33,300 --> 00:10:34,926
Oh, please, Frank. I won't get in the way.
125
00:10:35,010 --> 00:10:38,472
You and Pinky gotta stay here and look
after the farm. I won't be gone long.
126
00:10:38,555 --> 00:10:41,350
Oh, Pinky can take care of things.
There ain't much to do right now.
127
00:10:41,433 --> 00:10:44,227
The fence has gotta be finished.
The stock's gotta be taken care of.
128
00:10:44,311 --> 00:10:47,022
- Anyways, you're too young.
- I'm no baby. I'm grown up.
129
00:10:47,105 --> 00:10:50,025
Ain't no use arguin', Clem.
The Fords is my affair personal.
130
00:10:50,108 --> 00:10:52,027
And you ain't goin' with me.
131
00:10:56,365 --> 00:10:58,033
Pinky, I'm leavin' Clem in your charge.
132
00:10:58,116 --> 00:10:59,910
- Don't let him get out of your sight.
- No, sir.
133
00:10:59,993 --> 00:11:01,620
See he studies his figurin'
and his readin'.
134
00:11:01,703 --> 00:11:02,788
Yes, sir, Mr. Frank.
135
00:11:02,871 --> 00:11:04,915
If you want me for anything important,
Major Cobb will know where I am.
136
00:11:04,998 --> 00:11:06,166
- Yes, sir.
- Good-bye, Pinky.
137
00:11:06,249 --> 00:11:07,793
- Good-bye, sir.
- Good-bye, son.
138
00:11:26,812 --> 00:11:29,064
Look after things while I'm gone too.
139
00:11:29,147 --> 00:11:31,775
- Hello, Joe. Hello, Fred.
- Hello.
140
00:11:31,858 --> 00:11:34,695
- Didn't know you boys could read.
- [laughing]
141
00:11:34,778 --> 00:11:36,780
Hello, Connie. How's your pa?
142
00:11:43,453 --> 00:11:46,164
[chattering]
143
00:11:57,801 --> 00:11:59,845
Whiskey.
144
00:11:59,928 --> 00:12:02,556
What'll it be, boys? Bob Ford's buyin'.
145
00:12:21,199 --> 00:12:24,369
- Have a drink, Major.
- I don't drink with rats.
146
00:12:24,453 --> 00:12:27,664
- Watch out, Major.
- No danger. The Fords only shoot at backs.
147
00:12:27,748 --> 00:12:29,958
- You tryin' to make trouble?
- No, but if I had my way--
148
00:12:30,041 --> 00:12:31,710
You had your way.
149
00:12:31,793 --> 00:12:35,130
You and your stinkin' paper did everything
you could to hang us, didn't ya?
150
00:12:35,213 --> 00:12:37,174
Well, we're free now,
and we got the reward money.
151
00:12:37,257 --> 00:12:39,676
- There isn't a thing you can do about it.
- Come, come, gentlemen.
152
00:12:39,760 --> 00:12:42,971
Let bygones be bygones.
The James case is a closed issue.
153
00:12:43,054 --> 00:12:45,140
Not by a gosh-dang sight it ain't.
154
00:12:45,223 --> 00:12:49,811
It won't be closed till Jesse's brother's
paid for every dad-blasted drop of it.
155
00:12:49,895 --> 00:12:51,897
Your hands ain't any too clean either,
Runyan.
156
00:12:51,980 --> 00:12:53,982
Mine? What have I done?
157
00:12:54,065 --> 00:12:56,276
As an officer employed
by the railroad, naturally I--
158
00:12:56,359 --> 00:12:58,445
Oh, don't pay any attention
to the old buzzard.
159
00:12:58,528 --> 00:13:00,405
Talk, talk, that's all he can do.
160
00:13:00,489 --> 00:13:02,199
Yeah, that's about all I can do.
161
00:13:02,282 --> 00:13:05,869
But those James boys are mighty peculiar.
Mighty peculiar.
162
00:13:05,952 --> 00:13:08,830
Jesse's gone, that's true.
Maybe Frank's gone too.
163
00:13:08,914 --> 00:13:11,166
And then again, maybe he ain't.
164
00:13:11,249 --> 00:13:14,336
The boys always had
a mighty peculiar way of turning up
165
00:13:14,419 --> 00:13:17,088
just when you least expected them.
166
00:13:17,172 --> 00:13:19,883
Mighty peculiar.
167
00:13:34,064 --> 00:13:35,857
What are your plans?
168
00:13:36,983 --> 00:13:39,611
I'm going out West
to see a friend of mine.
169
00:13:41,780 --> 00:13:43,281
When?
170
00:13:47,494 --> 00:13:48,995
Now.
171
00:13:55,043 --> 00:13:57,587
Now read it back to me, Roy.
172
00:13:57,671 --> 00:14:00,757
"If we're ever gonna have law and order
in this part of the country,
173
00:14:00,841 --> 00:14:03,009
we gotta take vipers like those Fords
174
00:14:03,093 --> 00:14:05,762
and that slimy railroad detective Runyan
175
00:14:05,846 --> 00:14:08,098
and shoot 'em down like dogs."
176
00:14:08,181 --> 00:14:10,642
Right. Now, paragraph.
177
00:14:11,434 --> 00:14:15,146
"Furthermore, we've got to abolish
the pardoning power--"
178
00:14:15,230 --> 00:14:17,858
[rhythmic whistling]
179
00:14:21,987 --> 00:14:25,240
[chuckles] Better go back
and get your supper, Roy.
180
00:14:25,323 --> 00:14:26,783
Yes, sir.
181
00:14:46,845 --> 00:14:49,723
[quietly]
Come in, Frank, come in. Come in!
182
00:14:51,683 --> 00:14:55,437
I knew you'd be along this way soon,
but you're a wee bit late.
183
00:14:55,520 --> 00:14:56,521
Late? Ain't they here?
184
00:14:56,605 --> 00:14:58,982
No. They's gone out of town
a few hours ago.
185
00:14:59,065 --> 00:15:01,318
Yeah, yeah, get away from this window.
186
00:15:09,284 --> 00:15:13,538
Now, now, come on. Sit down and
tell me all about yourself and your folks.
187
00:15:13,622 --> 00:15:17,375
Here. Here. Have a drink.
188
00:15:17,459 --> 00:15:19,753
Well, family's all right.
They're in Kansas City.
189
00:15:19,836 --> 00:15:22,005
- Yeah?
- About me? There ain't nothin' to tell.
190
00:15:22,088 --> 00:15:25,675
I've been hiding out down in the Ozarks,
farmin'. Heard about Jesse.
191
00:15:25,759 --> 00:15:29,346
Frank, it was the dirtiest, rottenest,
sneakiest thing that ever was.
192
00:15:29,429 --> 00:15:32,766
Oh, Jesse may have had killin'
comin' to him. I ain't denyin' that.
193
00:15:32,849 --> 00:15:35,977
But to be shot in the back by a couple
of fellas that was like brothers to you,
194
00:15:36,061 --> 00:15:37,562
with a weapon you give them yourself.
195
00:15:37,646 --> 00:15:40,190
- I know, but about this pardon--
- All part of the same piece.
196
00:15:40,273 --> 00:15:44,194
McCoy put the Fords up to the killin',
then got 'em the pardon and the reward.
197
00:15:44,277 --> 00:15:46,029
- McCoy, huh?
- Yeah.
198
00:15:46,905 --> 00:15:48,782
Got no idea at all
where the Fords went to?
199
00:15:48,865 --> 00:15:50,951
None whatever,
exceptin' they took the cars West.
200
00:15:51,409 --> 00:15:53,119
What you aimin' to do?
201
00:15:53,203 --> 00:15:55,705
Sure like to meet up with Bob and Charlie.
202
00:15:56,289 --> 00:15:57,832
Old friends of mine, you know.
203
00:15:57,916 --> 00:16:00,251
Yeah, yeah, yeah, I know. I know.
204
00:16:00,335 --> 00:16:02,379
Well, I'll be movin' along.
205
00:16:03,380 --> 00:16:06,341
Well, good huntin', Frank.
206
00:16:10,470 --> 00:16:12,472
- I'll let you know where I am.
- All right.
207
00:16:12,555 --> 00:16:14,891
- Good night, Major.
- Hold on. Hold on, son, hold on.
208
00:16:19,145 --> 00:16:20,730
Very good.
209
00:16:22,482 --> 00:16:24,526
Come on. Come on.
210
00:16:25,610 --> 00:16:26,903
Bye, son.
211
00:16:31,825 --> 00:16:33,076
Roy!
212
00:16:37,288 --> 00:16:38,581
Yes, sir.
213
00:16:38,665 --> 00:16:42,544
Get out them obituaries of the Fords
and set 'em up in type.
214
00:16:42,627 --> 00:16:43,920
Yes, sir.
215
00:17:02,272 --> 00:17:04,274
[hoofbeats approaching]
216
00:17:04,357 --> 00:17:07,360
Giddap! Giddap!
217
00:17:07,444 --> 00:17:10,447
Pinky. What are you doing here?
218
00:17:10,530 --> 00:17:13,575
- That boy Clem done run away.
- Run away? When?
219
00:17:13,658 --> 00:17:16,703
Just after you left.
He hopped on his horse and scat.
220
00:17:16,786 --> 00:17:19,122
I tried to stop him,
but he nearly knocked me over.
221
00:17:19,205 --> 00:17:22,333
That boy's harder to hold
than a handful of bumblebees.
222
00:17:23,710 --> 00:17:25,712
Y'all find what you're looking for, sir?
223
00:17:26,963 --> 00:17:29,966
No, Pinky, they ain't here.
They lit out for the West somewheres.
224
00:17:30,050 --> 00:17:33,803
Mmm. Must have got a feeling.
You goin' out after them, sir?
225
00:17:33,887 --> 00:17:36,931
Yeah, but not for a while maybe.
I gotta get me some money.
226
00:17:37,724 --> 00:17:39,726
You ain't figurin' on no robbin', is ya?
227
00:17:39,809 --> 00:17:41,936
No, Pinky, them days is far behind me.
228
00:17:42,020 --> 00:17:45,732
Praise the Lord, Mr. Frank.
Praise the Lord.
229
00:17:47,233 --> 00:17:50,236
- Pinky, I'm a-thinkin'.
- About what, Mr. Frank?
230
00:17:50,320 --> 00:17:53,823
It was McCoy money that put Jesse
in his grave back there, wasn't it?
231
00:17:54,783 --> 00:17:57,911
Then ain't it fittin' I use McCoy money
to get the Fords?
232
00:17:57,994 --> 00:17:59,829
What'd you say, Mr. Frank?
233
00:18:01,247 --> 00:18:03,750
Yeah, that's right.
234
00:18:04,751 --> 00:18:07,462
- Tomorrow's the 15th, ain't it?
- Yes, sir, it's the 15th.
235
00:18:08,588 --> 00:18:11,800
St. Louis Midland
pays off the first and the 15th.
236
00:18:12,509 --> 00:18:14,344
Money oughta be
in the express office tonight.
237
00:18:14,427 --> 00:18:16,054
Oh, Mr. Frank.
238
00:18:16,137 --> 00:18:18,306
Pinky, go back to the farm right away
and stay there.
239
00:18:18,389 --> 00:18:19,307
Yes, sir, sir.
240
00:18:19,390 --> 00:18:21,726
If Clem shows up, tell him I'm gonna
brush the britches right off of him.
241
00:18:21,810 --> 00:18:23,812
- Yes, sir, Mr. Frank.
- Good-bye, Pinky.
242
00:18:23,895 --> 00:18:27,107
Good-bye, Mr. Frank.
And God bless you, sir.
243
00:18:33,738 --> 00:18:35,365
[door opens]
244
00:18:36,741 --> 00:18:38,368
Good evenin'.
245
00:18:39,619 --> 00:18:41,663
Kinda chilly for spring, ain't it?
246
00:18:41,746 --> 00:18:45,375
Yeah, a nip in the air.
What's on your mind, friend?
247
00:18:45,458 --> 00:18:47,335
Well, I got this to send out.
248
00:18:47,418 --> 00:18:49,212
Can't you send it in the mornin',
can't ya?
249
00:18:49,295 --> 00:18:51,756
No. Wanna get it on the 4:15.
250
00:18:51,840 --> 00:18:53,174
Oh, all right.
251
00:18:54,425 --> 00:18:57,512
- Can you write?
- Yes, sir, after a fashion.
252
00:18:58,888 --> 00:19:00,473
All right.
253
00:19:02,308 --> 00:19:04,310
Then fill out this blank.
254
00:19:09,065 --> 00:19:11,860
- Reach, brother.
- I-I'm a-reachin'.
255
00:19:14,571 --> 00:19:16,906
I got a notion when I come in
you was kind of sleepy.
256
00:19:16,990 --> 00:19:18,867
- Suppose you lay down and rest a while.
- Huh?
257
00:19:18,950 --> 00:19:20,243
Down!
258
00:19:21,911 --> 00:19:23,538
Flat on your face.
259
00:19:24,330 --> 00:19:26,583
Now lay there still and don't let me
hear a peep out of you.
260
00:19:26,666 --> 00:19:29,752
You'll hear nothin' from me, brother.
I wanna be around for breakfast.
261
00:19:29,836 --> 00:19:32,839
Go to sleep. I'll wake you up before I go.
262
00:20:06,039 --> 00:20:08,416
- Get down.
- Yes, sir.
263
00:20:32,523 --> 00:20:34,567
[cocks hammer]
264
00:21:06,432 --> 00:21:07,809
Clem!
265
00:21:12,730 --> 00:21:14,565
What are you doin' here?
266
00:21:14,649 --> 00:21:16,943
I've been followin' ya.
I was watchin' outside.
267
00:21:17,026 --> 00:21:19,612
- And when you didn't come out--
- You fool, I almost shot you.
268
00:21:19,696 --> 00:21:23,783
Now get outta here and back to the farm
before I skin you alive. Git!
269
00:21:23,866 --> 00:21:26,953
- [gunshot]
- Bolt the door.
270
00:21:27,036 --> 00:21:28,955
Keep your eye on the watchman.
271
00:21:30,456 --> 00:21:32,625
Where'd that shot come from?
272
00:21:32,709 --> 00:21:35,128
Down here, Sid. Come on!
273
00:21:41,634 --> 00:21:43,386
- What's up?
- There's a shot!
274
00:21:43,469 --> 00:21:44,637
Seemed to come from in there.
275
00:21:44,721 --> 00:21:47,348
You and you, get a ram,
break that door down.
276
00:21:47,432 --> 00:21:49,642
A couple of you men
get around to the rear.
277
00:21:51,477 --> 00:21:53,146
Come on, the back way.
278
00:22:03,698 --> 00:22:06,492
Come on, boys, break 'er down!
Get in there!
279
00:22:08,953 --> 00:22:11,164
- Come on.
- [men clamoring]
280
00:22:17,253 --> 00:22:19,881
[pounding continues]
281
00:22:30,850 --> 00:22:32,226
Shh.
282
00:22:41,944 --> 00:22:43,946
- You afraid?
- No.
283
00:22:44,030 --> 00:22:45,281
Come on.
284
00:22:46,366 --> 00:22:49,035
[pounding continues]
285
00:23:02,757 --> 00:23:05,051
[clamoring]
286
00:23:22,193 --> 00:23:25,530
Hyah! Giddap! Hyah!
287
00:23:44,006 --> 00:23:46,008
I'm sorry about what I done, Frank.
288
00:23:46,092 --> 00:23:48,010
You might have been killed.
289
00:23:51,013 --> 00:23:54,016
Well, I guess there
ain't nothin' to be done about it now.
290
00:23:55,268 --> 00:23:57,270
They'll be wanting me too.
291
00:24:25,631 --> 00:24:28,509
I tell you, there isn't
the slightest doubt about it.
292
00:24:28,593 --> 00:24:30,887
I know a James boy job when I see one.
293
00:24:30,970 --> 00:24:34,056
[chuckles]
I ought to. I've seen enough of them.
294
00:24:35,683 --> 00:24:39,812
It was Frank James, and I'm offering
another reward of $10,000.
295
00:24:39,896 --> 00:24:42,148
I'll wipe him out,
just like I did his brother.
296
00:24:42,231 --> 00:24:44,192
Mr. McCoy, with your permission,
297
00:24:44,275 --> 00:24:46,569
I should like to leave at once
for the West.
298
00:24:46,652 --> 00:24:47,653
What for?
299
00:24:47,737 --> 00:24:50,490
To see if I can locate
Charles and Bob Ford.
300
00:24:50,573 --> 00:24:52,909
What have they got to do with it?
301
00:24:52,992 --> 00:24:54,994
If I can find the Ford boys,
302
00:24:55,077 --> 00:24:58,664
I've got a very good idea
that Frank James will not be far behind.
303
00:24:58,748 --> 00:25:01,834
- Then go on, by all means.
- Thank you.
304
00:25:03,461 --> 00:25:05,505
[door opens, closes]
305
00:25:07,924 --> 00:25:10,259
- There were two of them, weren't there?
- Yes, Mr. McCoy.
306
00:25:10,343 --> 00:25:14,889
Yes. One of them was Frank,
but who was the other?
307
00:25:14,972 --> 00:25:17,099
Frank's got a lot of friends.
308
00:25:19,977 --> 00:25:22,730
- Where's Jesse buried?
- Just outside of town.
309
00:25:23,814 --> 00:25:27,818
You can laugh if you want to, but I'm
going out and have a look at that grave.
310
00:25:28,694 --> 00:25:31,697
I don't trust anything
about those James boys.
311
00:25:54,971 --> 00:25:57,807
Well, if it ain't Mr. Woodson.
312
00:26:04,522 --> 00:26:06,607
- How are ya?
- Fine, sonny.
313
00:26:06,691 --> 00:26:08,484
Where are you and your father
been keeping yourselves?
314
00:26:08,568 --> 00:26:12,321
Well, Pa got him a ranch down
in old Mexico, just below the border.
315
00:26:12,405 --> 00:26:14,657
- Like it down there?
- Oh, fine cattle country.
316
00:26:14,740 --> 00:26:18,869
But you sure gotta be handy with a gun.
Shootin' scrapes all the time.
317
00:26:18,953 --> 00:26:21,163
Guess who I seen killed in a fight
just before I left.
318
00:26:21,247 --> 00:26:23,124
- Who?
- Frank James.
319
00:26:26,752 --> 00:26:28,963
Has he been down there?
320
00:26:29,046 --> 00:26:32,008
[Clem] Yes, sir, and he's gonna stay
down there, six feet under the ground.
321
00:26:32,091 --> 00:26:34,969
They must have pumped 15 slugs into him.
322
00:26:35,803 --> 00:26:39,557
Well, he had it comin' to him, I reckon.
Let's go and have a drink.
323
00:26:39,640 --> 00:26:43,227
I need one. I'm spittin' sand hills.
Wait till I get my saddlebags.
324
00:26:43,311 --> 00:26:45,730
So, they finally got Frank.
325
00:26:45,813 --> 00:26:47,356
Appears that way.
326
00:26:53,529 --> 00:26:56,240
[chattering]
327
00:26:58,200 --> 00:27:00,202
I done all right, huh?
328
00:27:00,286 --> 00:27:03,372
Fine. I once seen Booth,
and he couldn't have acted it better.
329
00:27:03,456 --> 00:27:05,958
Thanks.
You think the news will get around?
330
00:27:06,042 --> 00:27:08,210
Hope so.
Once the Fords find out I'm dead,
331
00:27:08,294 --> 00:27:10,546
maybe they'll come out of their hole,
wherever they are.
332
00:27:10,630 --> 00:27:12,715
- Well, the Fords aren't the only ones--
- Shh.
333
00:27:12,798 --> 00:27:15,384
The Fords aren't the only ones
you gotta play dead for.
334
00:27:18,804 --> 00:27:22,224
- McCoy's got a reward out.
- I know. I got a letter from the major.
335
00:27:24,185 --> 00:27:27,563
McCoy's got an idea I had something to do
with that express job.
336
00:27:27,647 --> 00:27:29,357
Suspicious cuss, ain't he?
337
00:27:30,316 --> 00:27:32,193
Major write you
they found out about the farm?
338
00:27:32,276 --> 00:27:34,528
- No.
- Well, they have.
339
00:27:34,612 --> 00:27:38,741
McCoy's got a flock of men watching
every road and cow path around there.
340
00:27:38,824 --> 00:27:41,369
I think it's all right though.
Pinky won't talk.
341
00:27:41,452 --> 00:27:44,872
No, Pinky won't talk,
but it's just as well I'm dead.
342
00:27:45,790 --> 00:27:47,124
- What'll it be?
- Beer.
343
00:27:47,208 --> 00:27:49,251
- And what for you?
- Make his sarsaparilla.
344
00:27:49,335 --> 00:27:50,836
Right.
345
00:27:51,337 --> 00:27:54,090
Now what'd you do that for?
I've tasted beer.
346
00:27:55,424 --> 00:27:59,679
Mr. Woodson, sir.
Lady wants to see you.
347
00:27:59,762 --> 00:28:02,556
- A lady?
- Yes, sir. She's waiting in the parlor.
348
00:28:02,640 --> 00:28:05,017
Give me half a dollar to fetch you.
349
00:28:08,479 --> 00:28:11,148
- All right.
- This way, sir.
350
00:28:21,158 --> 00:28:23,327
- Mr. Woodson?
- Yes, ma'am?
351
00:28:23,411 --> 00:28:25,746
I'm sorry to bother you,
but I'm looking for the man
352
00:28:25,830 --> 00:28:27,790
who saw Frank James killed in Mexico.
353
00:28:27,873 --> 00:28:30,918
And they told me
he was talking to you on the porch.
354
00:28:31,001 --> 00:28:33,379
It was me that seen the killing, ma'am.
355
00:28:33,462 --> 00:28:37,091
- Oh, then it's you I wanna talk to.
- Just a minute, miss.
356
00:28:37,174 --> 00:28:39,135
Who are you, if you don't mind?
357
00:28:39,218 --> 00:28:42,054
My name's Eleanor Stone.
I'm a newspaper writer.
358
00:28:42,138 --> 00:28:44,140
I was passing the hotel,
and somebody told me that--
359
00:28:44,223 --> 00:28:46,559
A writer?
You mean you write pieces for the paper?
360
00:28:46,642 --> 00:28:49,979
Yes, a reporter for the Denver Star.
361
00:28:50,062 --> 00:28:51,647
A lady reporter?
362
00:28:53,357 --> 00:28:56,110
Mind if I sit down?
It'll be easier for me to take notes.
363
00:28:56,193 --> 00:28:58,654
Sure do beat all, a lady newspaperman.
364
00:28:58,738 --> 00:29:02,116
Well, I'm not really and truly a reporter,
not yet.
365
00:29:02,199 --> 00:29:04,827
But I'm going to be.
My father's the owner of the Star.
366
00:29:04,910 --> 00:29:07,204
Maybe you've heard of him--
Randolph Stone.
367
00:29:07,913 --> 00:29:09,248
Well, can't say I have.
368
00:29:09,331 --> 00:29:11,667
But if he owns the paper,
I should think he'd be doing well enough,
369
00:29:11,751 --> 00:29:13,711
so his daughter don't have to work.
370
00:29:13,794 --> 00:29:15,463
Oh, I don't have to work.
371
00:29:15,546 --> 00:29:18,299
And if you must know,
my father's very much opposed to it.
372
00:29:19,425 --> 00:29:21,469
He thinks I should finish college
373
00:29:21,552 --> 00:29:23,763
and then sit around with my hands folded,
374
00:29:23,846 --> 00:29:27,349
waiting for someone
to get around to marrying me.
375
00:29:27,433 --> 00:29:30,186
I'll do nothing of the sort.
376
00:29:30,269 --> 00:29:32,271
Women are awakening.
377
00:29:32,354 --> 00:29:34,940
- They wanna do things. They--
- Not where I come from.
378
00:29:35,024 --> 00:29:39,361
Women figure they're doing plenty feeding
a dozen farmhands and raisin' kids.
379
00:29:39,445 --> 00:29:43,365
We can't all feed farmhands
and have babies.
380
00:29:43,449 --> 00:29:45,701
Everybody to their taste.
381
00:29:45,785 --> 00:29:47,536
I wanna be a newspaperwoman.
382
00:29:48,287 --> 00:29:50,247
Now tell me about Frank James.
383
00:29:50,331 --> 00:29:52,166
If I can get a good story,
384
00:29:52,249 --> 00:29:55,461
maybe even my father
will be convinced I can be a reporter.
385
00:29:57,963 --> 00:29:59,548
Won't you help me?
386
00:30:00,257 --> 00:30:02,009
Sure, we'll help.
387
00:30:03,552 --> 00:30:05,846
Go ahead. Tell her everything, son.
388
00:30:05,930 --> 00:30:10,559
[clears throat]
Well, it all happened about six weeks ago.
389
00:30:10,643 --> 00:30:12,686
We'd been down in Hernandez
herdin' longhorns.
390
00:30:12,770 --> 00:30:15,815
And that night we went into town
to do a little drinkin'.
391
00:30:15,898 --> 00:30:19,652
- A boy like you?
- Ma'am, I ain't no boy.
392
00:30:19,735 --> 00:30:22,780
Down in Mexico,
I do a man's work and a man's drinkin'.
393
00:30:23,781 --> 00:30:25,491
When we got to Whiskey Joe's,
394
00:30:25,574 --> 00:30:27,368
there was a drunken crowd there
from another ranch...
395
00:30:27,451 --> 00:30:29,411
a-roughin' things up.
396
00:30:29,495 --> 00:30:32,206
Frank James--
Oh, I've seen him a couple times before--
397
00:30:32,289 --> 00:30:36,710
he was up at the bar, drinkin' quiet
and mindin' his own business.
398
00:30:36,794 --> 00:30:39,171
You taking this down
in that newfangled shorthand?
399
00:30:39,255 --> 00:30:42,800
Oh, no, just making notes
as I would in classes. Go ahead.
400
00:30:42,883 --> 00:30:45,469
So, this crowd from the other ranch
was a-whoopin' it up,
401
00:30:45,553 --> 00:30:47,847
especially the foreman,
a fella they call Red--
402
00:30:47,930 --> 00:30:52,059
Oh, like this--
when a girl comes in the place.
403
00:30:52,142 --> 00:30:56,897
Oh, a little girl, maybe ten or 12,
lookin' for her pa.
404
00:30:56,981 --> 00:31:00,943
Red makes a grab for her,
and she starts cryin' and a-screamin'.
405
00:31:01,026 --> 00:31:04,071
And that plumb annoys Frank.
406
00:31:04,154 --> 00:31:06,282
He comes over from the bar...
407
00:31:07,491 --> 00:31:11,537
and he pulls the girl away from Red
and knocks him a-kickin'.
408
00:31:11,620 --> 00:31:14,039
Right away I knows there's
gonna be trouble in bushel lots.
409
00:31:14,123 --> 00:31:16,208
Everybody exceptin' Red's gang
runs out of the place.
410
00:31:16,292 --> 00:31:18,794
It bein' none of my ruckus,
I ducks behind the bar.
411
00:31:18,878 --> 00:31:20,754
But Frank don't scare any.
412
00:31:22,131 --> 00:31:25,467
He pulls his gun and stands
with his back up against the bar.
413
00:31:25,551 --> 00:31:29,638
It's one against 12 or 15.
Red and his crew start blazin' away.
414
00:31:29,722 --> 00:31:31,223
And Frank's blazin' right back.
415
00:31:31,307 --> 00:31:34,476
He knocks off two guys, and then
gets hit himself in the left arm.
416
00:31:34,560 --> 00:31:37,062
Well, to make it short,
he finishes off Red.
417
00:31:37,146 --> 00:31:38,814
Good. Good!
418
00:31:40,441 --> 00:31:42,276
Better be takin' all this down, miss.
419
00:31:42,359 --> 00:31:45,571
- It's all right. I'll remember.
- Uh, where was I?
420
00:31:46,196 --> 00:31:49,450
Oh, yeah. He finishes off Red
and five or six of his gang.
421
00:31:49,533 --> 00:31:51,827
By this time,
Frank himself is leakin' like a sieve.
422
00:31:51,911 --> 00:31:54,914
He's down on the ground, dyin',
but still fightin'
423
00:31:54,997 --> 00:31:57,166
when a slug gets him in the heart.
424
00:31:57,249 --> 00:32:00,085
Then the fellas that are left
empty their guns into him.
425
00:32:00,169 --> 00:32:04,006
- Oh, the cowards!
- This belonged to Frank.
426
00:32:04,089 --> 00:32:05,758
See, it's marked F.J.
427
00:32:05,841 --> 00:32:08,928
I picked it up figuring I could give it
to his kinfolks if I ever run into them.
428
00:32:09,011 --> 00:32:11,138
Oh, what a wonderful story for the paper.
429
00:32:11,221 --> 00:32:13,974
Oh, yes, wonderful story.
430
00:32:14,058 --> 00:32:18,020
Thank you. Thank you ever so much.
Oh, I must have your name.
431
00:32:18,103 --> 00:32:20,564
Uh, Grayson. Tom Grayson.
432
00:32:21,649 --> 00:32:23,984
Did you say this happened six weeks ago?
433
00:32:24,777 --> 00:32:27,279
Then he couldn't have been mixed up
in that Missouri express robbery
434
00:32:27,363 --> 00:32:30,449
that I've been reading about,
where a man was killed.
435
00:32:30,532 --> 00:32:32,785
Oh, no, Frank had been
in Mexico over a year.
436
00:32:32,868 --> 00:32:34,995
Frank James never killed nobody.
437
00:32:35,079 --> 00:32:38,082
Of course,
I ain't countin' that Mexico business.
438
00:32:38,165 --> 00:32:41,543
He and his brother must have been
wonderfully colorful characters.
439
00:32:41,627 --> 00:32:43,837
I wish I could have known them.
440
00:32:43,921 --> 00:32:48,425
Well, I must hurry along to the paper.
Good-bye, and thank you so much.
441
00:32:53,472 --> 00:32:55,849
I, uh--
442
00:32:55,933 --> 00:32:59,186
Sometimes I... might have news.
443
00:32:59,269 --> 00:33:03,440
- Could I see you?
- I'd be glad to see you anytime.
444
00:33:03,524 --> 00:33:07,319
You'll always be able
to reach me at the Star... now.
445
00:33:35,014 --> 00:33:39,518
Well, it's very good. But I still think
a newspaper is no place for a woman.
446
00:33:39,601 --> 00:33:42,271
Now, now, dear,
please don't be so severe.
447
00:33:42,354 --> 00:33:44,106
Edna, don't interfere.
448
00:33:44,189 --> 00:33:46,442
But, Papa, you've got to admit
449
00:33:46,525 --> 00:33:49,987
this is the biggest scoop
you've had in six months.
450
00:33:50,070 --> 00:33:54,366
Been telegraphed all over the country,
and I got it for you.
451
00:33:54,450 --> 00:33:58,037
No, my dear, you just stumbled on it.
That can happen to anybody.
452
00:33:58,120 --> 00:34:00,956
- But I do go on the payroll, don't I?
- Thank you.
453
00:34:01,040 --> 00:34:03,876
I don't know. I don't know.
I've got to think that over.
454
00:34:07,463 --> 00:34:09,465
No, thank you.
455
00:34:11,925 --> 00:34:14,928
[small orchestra playing]
456
00:34:32,821 --> 00:34:35,949
Take the horses out by the side entrance
and don't leave 'em.
457
00:34:36,033 --> 00:34:39,078
- We may need them in a hurry.
- You goin' in?
458
00:34:39,161 --> 00:34:41,330
Looks like a show I oughta see.
459
00:34:43,248 --> 00:34:45,167
You gonna shoot 'em right on the stage?
460
00:34:46,251 --> 00:34:48,962
No. First I'm just
gonna scare 'em to death.
461
00:34:49,046 --> 00:34:51,048
[orchestra continues playing]
462
00:34:54,593 --> 00:34:56,720
[ends]
463
00:34:57,846 --> 00:35:00,390
[resumes]
464
00:35:05,813 --> 00:35:09,942
Well, it's time I was a-leavin'.
465
00:35:10,025 --> 00:35:12,528
Where is that dratted valise of mine?
466
00:35:14,238 --> 00:35:16,281
Here it is, Father.
467
00:35:19,535 --> 00:35:21,036
All packed.
468
00:35:22,704 --> 00:35:25,415
And I didn't forget
your rheumatism medicine neither.
469
00:35:25,499 --> 00:35:27,876
[audience laughing]
470
00:35:29,795 --> 00:35:33,549
I hate to go leaving you alone,
Nellie, but I got to.
471
00:35:33,632 --> 00:35:35,467
Uncle Joe's a-dyin'.
472
00:35:35,551 --> 00:35:38,011
Don't worry, Pappy. I'll be safe.
473
00:35:38,095 --> 00:35:40,681
Nobody suspects
the farm money's in this box.
474
00:35:41,723 --> 00:35:44,059
And anyhow, I know how to use this.
475
00:35:44,143 --> 00:35:47,020
- [gunshot]
- [applause]
476
00:35:47,104 --> 00:35:49,815
May God keep you safe, my daughter.
477
00:35:55,320 --> 00:35:57,948
[orchestra continues]
478
00:36:00,993 --> 00:36:03,579
[audience laughing]
479
00:36:23,473 --> 00:36:27,394
[wolf whistles]
480
00:36:27,477 --> 00:36:29,605
[knocking]
481
00:36:31,773 --> 00:36:33,609
Go away. There's nobody home.
482
00:36:33,692 --> 00:36:36,195
[knocking continues]
483
00:36:36,278 --> 00:36:38,780
[man]
Open the door, or we'll break it down.
484
00:36:38,864 --> 00:36:40,365
Go away.
485
00:36:41,533 --> 00:36:43,952
[audience jeering]
486
00:36:44,036 --> 00:36:47,122
- We want the farm money.
- Take another step and I'll shoot.
487
00:36:47,206 --> 00:36:50,959
- Oh, no, you won't. You know who we are?
- No, and I don't care.
488
00:36:51,043 --> 00:36:54,254
I'm Jesse James.
This is my brother, Frank.
489
00:36:54,338 --> 00:36:57,758
- Now, do we get the money?
- Over my dead body.
490
00:36:57,841 --> 00:37:00,719
If that's the way you want it.
491
00:37:01,261 --> 00:37:02,804
Help! Help!
492
00:37:02,888 --> 00:37:06,058
Help! Help!
493
00:37:06,141 --> 00:37:10,020
Help! Help!
494
00:37:10,103 --> 00:37:14,274
[whistling, cheering]
495
00:37:41,760 --> 00:37:45,264
[audience yells, screams]
496
00:37:51,353 --> 00:37:55,190
[clamoring]
497
00:37:58,527 --> 00:38:00,862
[man] Fire! Fire! Fire!
498
00:38:02,114 --> 00:38:05,200
- Why didn't you do what I told you to?
- I wanted to see you give it to 'em.
499
00:38:05,284 --> 00:38:07,703
- Where'd you put the horses?
- Over there on the corner.
500
00:38:08,996 --> 00:38:10,956
[bell clanging]
501
00:38:20,215 --> 00:38:21,758
[man] The theater's on fire!
502
00:38:41,862 --> 00:38:44,072
Come on! Come on! Come on!
503
00:38:51,663 --> 00:38:54,499
Come on! Giddap! Giddap there!
504
00:38:57,919 --> 00:38:58,754
Come on!
505
00:39:02,674 --> 00:39:03,592
Giddap!
506
00:39:46,843 --> 00:39:47,761
Come on!
507
00:39:52,974 --> 00:39:56,728
[gunshots]
508
00:40:02,567 --> 00:40:03,985
[gunshots]
509
00:40:04,986 --> 00:40:09,157
[gunshots]
510
00:40:17,082 --> 00:40:19,209
[whinnying]
511
00:40:28,635 --> 00:40:30,929
[whinnying]
512
00:40:35,725 --> 00:40:37,811
[hoofbeats departing]
513
00:40:49,614 --> 00:40:51,116
[gunshot]
514
00:41:08,508 --> 00:41:10,260
[gunshot, ricochet]
515
00:41:26,610 --> 00:41:29,821
[gunshots]
516
00:41:47,756 --> 00:41:49,799
- [hammer clicks]
- [gasps]
517
00:41:50,258 --> 00:41:52,177
[screams]
518
00:42:03,355 --> 00:42:05,065
That's one of 'em, Jesse.
519
00:42:09,736 --> 00:42:12,447
- [footsteps approaching]
- [knocking]
520
00:42:15,951 --> 00:42:18,870
- I beg your pardon, but you're Miss Stone?
- Yes.
521
00:42:18,954 --> 00:42:22,249
My name is Runyan.
I'm from the St. Louis Midland.
522
00:42:22,332 --> 00:42:25,585
Oh, railroad police.
Won't you sit down?
523
00:42:25,669 --> 00:42:26,920
Thank you.
524
00:42:27,003 --> 00:42:31,466
I'm, uh, sorry to disturb you,
but, uh, it's just a formality.
525
00:42:31,550 --> 00:42:35,303
Uh, I'm checking up
on the death of Frank James.
526
00:42:35,679 --> 00:42:37,806
Uh, you wrote the story about it,
didn't you?
527
00:42:37,889 --> 00:42:40,642
Yes, I did.
Now I'm writing the story of his life.
528
00:42:40,725 --> 00:42:43,895
Oh? Should be very interesting.
[chuckles] Very.
529
00:42:43,979 --> 00:42:47,774
Um, that youngster
who gave you the account of the killing--
530
00:42:47,857 --> 00:42:49,609
tell me about him.
531
00:42:49,693 --> 00:42:51,653
- What did he look like?
- Look like?
532
00:42:51,736 --> 00:42:54,906
Well, he was a boy not more than 16 or so.
Light, curly hair.
533
00:42:54,990 --> 00:42:57,909
Turned-up nose.
That's about all I can tell you.
534
00:42:57,993 --> 00:42:59,995
Ah, I see.
535
00:43:00,078 --> 00:43:04,499
Um, in your story, there was something
about a friend who was with the boy.
536
00:43:04,583 --> 00:43:06,418
What did he look like?
537
00:43:06,501 --> 00:43:09,629
Hmm, he was a man about 29 to 30,
538
00:43:09,713 --> 00:43:12,591
six feet tall, maybe more.
539
00:43:12,674 --> 00:43:16,136
Hard to tell. Walks with a sort of stoop.
540
00:43:16,219 --> 00:43:19,723
Has blue eyes and rather high cheekbones.
541
00:43:20,640 --> 00:43:22,934
Speaks with a slow drawl,
but doesn't say much.
542
00:43:23,018 --> 00:43:25,770
Yes. What did you say his name was?
543
00:43:25,854 --> 00:43:28,148
Woodson. Ben Woodson.
544
00:43:28,231 --> 00:43:30,525
Woodson. He here now?
545
00:43:30,609 --> 00:43:32,319
No. They told me over at the hotel
546
00:43:32,402 --> 00:43:34,279
that he'd suddenly
been called away on business.
547
00:43:34,362 --> 00:43:36,281
But I'm sure he'll be back soon.
548
00:43:36,364 --> 00:43:38,992
[chuckles] At any rate, you hope so.
549
00:43:39,075 --> 00:43:41,870
Yes, I do. He's most likable.
550
00:43:41,953 --> 00:43:43,872
Yes.
551
00:43:43,955 --> 00:43:47,917
I guess women could find
a certain something about Frank.
552
00:43:48,752 --> 00:43:52,839
- Frank?
- Your friend Woodson is Frank James.
553
00:43:53,882 --> 00:43:54,883
What did you say?
554
00:43:54,966 --> 00:43:58,887
I said your likable friend is Frank James,
outlaw and murderer.
555
00:43:58,970 --> 00:44:01,473
You-- You can't mean it.
556
00:44:03,058 --> 00:44:04,643
Isn't this your friend Woodson?
557
00:44:07,979 --> 00:44:10,690
But I don't understand. Why should--
558
00:44:10,774 --> 00:44:12,317
It's all very simple, my dear.
559
00:44:12,400 --> 00:44:15,445
You see, Frank had two very good reasons
for wanting to be dead:
560
00:44:15,528 --> 00:44:18,615
The express robbery in Missouri
and his friends, the Fords.
561
00:44:20,825 --> 00:44:22,452
I don't believe it.
562
00:44:23,703 --> 00:44:25,580
He wouldn't do that.
563
00:44:26,414 --> 00:44:29,209
He was so nice and helpful.
564
00:44:30,752 --> 00:44:33,338
- You sure there's no mistake?
- Oh, quite.
565
00:44:33,421 --> 00:44:35,799
You see, right after reading your story,
I went down to the border.
566
00:44:35,882 --> 00:44:39,844
[chuckles] Nobody there had ever heard
of the gunfight that boy told you about.
567
00:44:39,928 --> 00:44:44,057
I'm sorry, my dear.
You were the victim of a very cruel hoax.
568
00:44:44,140 --> 00:44:46,184
You and your paper.
569
00:44:46,267 --> 00:44:50,021
However, all hardened criminals
are cruel and vicious.
570
00:44:51,398 --> 00:44:53,274
Uh, you said he was coming back?
571
00:44:53,358 --> 00:44:56,403
That's what they told me at the hotel,
but now that the news is out--
572
00:44:56,486 --> 00:44:59,989
But the news isn't out.
Only the two of us know about Woodson.
573
00:45:00,073 --> 00:45:03,952
Well, uh, I'll be leaving you now.
574
00:45:04,035 --> 00:45:06,413
But you'll hear from me very soon.
575
00:45:06,496 --> 00:45:08,498
And don't worry, my dear.
576
00:45:09,624 --> 00:45:12,377
You-- You will have the last laugh.
[chuckles]
577
00:45:14,963 --> 00:45:17,882
[door opens, closes]
578
00:45:28,476 --> 00:45:31,396
- Mose?
- Yes, miss?
579
00:45:31,479 --> 00:45:32,981
There's something
I want you to do for me.
580
00:45:33,064 --> 00:45:33,898
Yes'm.
581
00:45:33,982 --> 00:45:37,110
You remember that man
you took the message to last week?
582
00:45:37,193 --> 00:45:38,194
You mean Mr. Woodson?
583
00:45:38,278 --> 00:45:40,822
Yes. Now here's what I want you to do.
584
00:45:40,905 --> 00:45:43,324
He's away now,
but when he comes back to the hotel,
585
00:45:43,408 --> 00:45:47,078
tell him not to go inside,
not to talk to anybody,
586
00:45:47,162 --> 00:45:49,539
or to see anybody
until he gets in touch with me.
587
00:45:49,622 --> 00:45:51,332
- Understand?
- Yes'm.
588
00:45:51,416 --> 00:45:54,961
This Mr. Woodson ain't on no account
to do nothing till he done seen you.
589
00:45:55,044 --> 00:46:00,258
All right, Mose, but remember,
it's important-- very, very important--
590
00:46:00,341 --> 00:46:02,135
and be sure...
591
00:46:22,030 --> 00:46:25,533
Look! Look at it, Frank.
592
00:46:25,617 --> 00:46:29,412
A hair. A real hair.
593
00:46:31,790 --> 00:46:36,377
See it? Yeah, feel it. Feel it.
594
00:46:37,128 --> 00:46:39,881
Couple more like that,
and you'll need a mustache cup, son.
595
00:46:49,766 --> 00:46:51,392
Hands up, gentlemen.
596
00:46:52,852 --> 00:46:55,230
Well, this is a real pleasure, Frank.
597
00:46:55,313 --> 00:46:57,857
I haven't seen you
since that little affair at Northfield.
598
00:46:58,483 --> 00:47:02,237
Oh, come now.
Don't act that way. Be sociable.
599
00:47:02,320 --> 00:47:05,949
How 'bout a little of that charm
you loosed on that lady reporter, huh?
600
00:47:06,032 --> 00:47:07,408
[chuckles]
601
00:47:07,951 --> 00:47:10,703
Oh, you're quite a storyteller,
aren't you, bub?
602
00:47:10,787 --> 00:47:12,664
Yeah.
603
00:47:12,747 --> 00:47:14,833
All right, put on your boots
and your coats,
604
00:47:14,916 --> 00:47:17,377
and we'll make a little call
on the marshal.
605
00:47:18,044 --> 00:47:19,420
Come on.
606
00:47:25,343 --> 00:47:27,637
Guess you're wondering
how I caught up with you, huh?
607
00:47:27,720 --> 00:47:31,307
[chuckling] Very, very simple.
608
00:47:31,391 --> 00:47:34,561
I knew that Mexican story was a fake
the minute I read it.
609
00:47:34,644 --> 00:47:37,981
Showed a picture of you to Miss Stone,
and there you are.
610
00:47:39,232 --> 00:47:42,527
Yes, you lawbreakers
are all just about the same.
611
00:47:42,610 --> 00:47:46,364
Oh, some of you are smarter than others,
but sooner or later,
612
00:47:46,447 --> 00:47:48,241
you'll all trip yourselves up!
613
00:48:02,046 --> 00:48:04,048
I did good, didn't I?
614
00:48:04,132 --> 00:48:06,634
Yes, son, this time you sure did.
615
00:48:06,718 --> 00:48:10,555
[humming]
616
00:48:12,640 --> 00:48:15,310
- Ooh!
- Take a deep breath, missy.
617
00:48:16,019 --> 00:48:18,271
[inhales, exhales]
618
00:48:18,354 --> 00:48:21,566
- [knocking]
- [humming]
619
00:48:27,196 --> 00:48:29,240
Boy just left this for you.
620
00:48:53,306 --> 00:48:55,475
Tell my mother I may be late for dinner.
621
00:48:55,558 --> 00:48:58,519
A friend of mine's ill.
Going over to see her.
622
00:48:58,603 --> 00:48:59,979
Yes'm.
623
00:49:13,493 --> 00:49:15,328
[pounding]
624
00:49:15,411 --> 00:49:16,871
Come in.
625
00:49:19,749 --> 00:49:21,501
[pounding continues]
626
00:49:21,584 --> 00:49:23,086
Come in!
627
00:49:23,962 --> 00:49:26,214
[pounding continues]
628
00:49:26,297 --> 00:49:28,383
[screaming]
629
00:49:29,759 --> 00:49:32,887
Help! Police! Help! Help!
630
00:49:33,930 --> 00:49:36,265
[pounding continues]
631
00:49:45,650 --> 00:49:47,694
[pounding continues]
632
00:49:49,320 --> 00:49:50,655
Come out or I'll shoot!
633
00:50:06,337 --> 00:50:10,133
- [muffled yelling]
- Try to commit suicide, huh?
634
00:50:10,842 --> 00:50:14,095
Huh? [muffled talking]
635
00:50:27,316 --> 00:50:28,901
Yeah, that's how it was.
636
00:50:28,985 --> 00:50:31,904
Didn't mean to lie to you,
but there was nothing else I could do.
637
00:50:31,988 --> 00:50:34,741
- I'm awfully sorry I--
- And you should be.
638
00:50:34,824 --> 00:50:36,951
Taking advantage of a young girl
639
00:50:37,035 --> 00:50:40,288
and hanging up people in closets
like raincoats.
640
00:50:42,123 --> 00:50:44,667
But you can't stay here.
You've got to get away.
641
00:50:44,751 --> 00:50:47,253
If you don't, they'll be hanging you
like they're hanging your friend.
642
00:50:47,336 --> 00:50:51,215
- Friend? What friend?
- Didn't you read about it?
643
00:50:51,299 --> 00:50:53,342
The paper gives his name as Pinky.
644
00:50:53,426 --> 00:50:55,720
- Pinky something or other.
- What?
645
00:50:55,803 --> 00:50:57,722
Here. I cut it out.
646
00:51:06,397 --> 00:51:09,150
Why, they're plumb loco.
647
00:51:09,233 --> 00:51:11,235
Pinky wasn't even in town
when it happened.
648
00:51:11,319 --> 00:51:14,447
I sent him back to the farm.
They can't hang him.
649
00:51:14,989 --> 00:51:17,408
He's already been found guilty
and sentenced.
650
00:51:17,492 --> 00:51:20,620
But he's innocent.
He's as innocent as you are.
651
00:51:21,704 --> 00:51:24,457
Some of McCoy's work.
His way of getting back at me.
652
00:51:24,540 --> 00:51:28,377
Why, Pinky never so much as even
stole a chicken in his whole life.
653
00:51:28,920 --> 00:51:32,090
- What are you going to do?
- I gotta do something.
654
00:51:36,260 --> 00:51:37,887
I-I wanna talk to you.
655
00:51:37,970 --> 00:51:40,056
Go ahead. You can talk in front of her.
656
00:51:40,139 --> 00:51:44,352
Well, it's about Bob Ford.
I found out where he is.
657
00:51:44,435 --> 00:51:45,269
Yeah?
658
00:51:45,353 --> 00:51:47,855
Mining camp called Creede.
About four or five days' ride from here.
659
00:51:47,939 --> 00:51:49,941
Some fellas at the livery stable
were talking about him.
660
00:51:50,024 --> 00:51:51,651
Get out the horses.
I'll be right with you.
661
00:51:51,734 --> 00:51:52,902
All right.
662
00:51:59,575 --> 00:52:02,745
So, you're going to let
your friend hang after all.
663
00:52:02,829 --> 00:52:06,707
What? Well, there's nothin'
I can do about it now.
664
00:52:06,791 --> 00:52:09,502
- Once I get Bob Ford out--
- But you'll be too late.
665
00:52:10,336 --> 00:52:13,047
If you'll look at the clipping, you'll see
the hanging's set for next week.
666
00:52:13,131 --> 00:52:15,299
I know, but what can I do?
667
00:52:15,383 --> 00:52:18,386
Tell me, is it more important
for you to kill a man
668
00:52:18,469 --> 00:52:20,513
than to save the life of an innocent one?
669
00:52:20,596 --> 00:52:23,349
Nothing's more important to me
than gettin' Bob Ford.
670
00:52:23,432 --> 00:52:26,978
I'll send a telegram to the governor.
I'll tell him Pinky's innocent.
671
00:52:27,061 --> 00:52:29,564
Promise to give myself up
the minute I've taken care of Ford.
672
00:52:29,647 --> 00:52:33,067
But anyone could send a telegram
and sign your name.
673
00:52:33,151 --> 00:52:36,362
You've got to go yourself... now.
674
00:52:37,363 --> 00:52:39,991
Frank, you can't do anything else.
675
00:52:40,074 --> 00:52:43,077
Killing is one thing,
but letting an innocent man die--
676
00:52:43,161 --> 00:52:46,873
I know, and I agree with you,
but it may be my only chance.
677
00:52:52,837 --> 00:52:55,548
I promise you once I get Bob Ford,
I'll give myself up.
678
00:52:57,091 --> 00:52:58,384
Good-bye, Eleanor.
679
00:53:30,791 --> 00:53:32,960
- [knocking]
- Come in.
680
00:53:35,379 --> 00:53:37,048
Oh, so it's you.
681
00:53:37,131 --> 00:53:41,052
Close that door and sit down. I've got
a few things to say to you, young lady.
682
00:53:41,135 --> 00:53:43,304
All right, Papa. Get it over with.
683
00:53:43,387 --> 00:53:44,263
Uh-huh.
684
00:53:44,347 --> 00:53:47,892
I suppose you realize you've made me and
the Star the laughingstock of the country.
685
00:53:47,975 --> 00:53:48,893
I'm sorry.
686
00:53:48,976 --> 00:53:51,187
Oh, I suppose you think
that takes care of everything.
687
00:53:51,270 --> 00:53:53,981
- Other papers have made mistakes.
- Yes.
688
00:53:54,065 --> 00:53:57,360
But none of them have made the mistake
of having a gullible female on their staff
689
00:53:57,443 --> 00:53:58,819
and trusting her.
690
00:53:58,903 --> 00:54:00,905
None of them have--
691
00:54:00,988 --> 00:54:04,116
You saw that interview with Runyan
in the Globe this morning, didn't you?
692
00:54:04,200 --> 00:54:06,619
- Yes, I saw it.
- Uh-huh. It's all true, isn't it?
693
00:54:06,702 --> 00:54:08,663
- Not altogether.
- Oh, no?
694
00:54:08,746 --> 00:54:10,414
Didn't Runyan come to see you?
695
00:54:10,498 --> 00:54:12,792
Didn't Frank James
hang him up in the closet?
696
00:54:12,875 --> 00:54:16,420
Huh. I suppose you'll be telling me next
that Frank James is really dead.
697
00:54:16,504 --> 00:54:19,131
I could hardly tell you that.
I talked to him last night.
698
00:54:20,299 --> 00:54:21,801
You saw him?
699
00:54:21,884 --> 00:54:24,053
That murderer,
and you didn't turn him in?
700
00:54:25,179 --> 00:54:28,224
Young lady, you're going back
to college tomorrow.
701
00:54:28,307 --> 00:54:30,351
I've had enough of your nonsense.
702
00:54:31,102 --> 00:54:33,396
My daughter mixed up with murderers.
703
00:54:33,479 --> 00:54:36,023
Papa, I've got to go to Liberty, Missouri.
704
00:54:36,107 --> 00:54:39,360
You bet you do-- What? What's that?
705
00:54:39,443 --> 00:54:42,863
Did you read a story in your paper
about a Negro named Pinky
706
00:54:42,947 --> 00:54:46,200
who's going to be hanged in a few days
as an accomplice in the express robbery?
707
00:54:46,284 --> 00:54:48,536
- Yes, yes. What about it?
- Well, he's innocent, and--
708
00:54:48,619 --> 00:54:51,372
What's that got to do with you?
709
00:54:51,455 --> 00:54:54,875
Have you gone out of your mind?
How do you know he's innocent?
710
00:54:54,959 --> 00:54:58,546
If you'll stop standing on your head
and sit down,
711
00:54:59,005 --> 00:55:02,300
I'll tell you how I know
and why I've got to go to Liberty.
712
00:55:16,314 --> 00:55:20,359
- Makes good eatin'-- wild hen. Don't it?
- Mm-hmm.
713
00:55:21,736 --> 00:55:23,404
'Course,
714
00:55:23,487 --> 00:55:26,282
it didn't get the fine cookin'
Pinky had've given--
715
00:55:33,748 --> 00:55:36,417
- I can't do it, Clem.
- Can't do what?
716
00:55:37,460 --> 00:55:40,087
- Can't go on.
- What's the matter? You sick?
717
00:55:40,838 --> 00:55:42,840
Yeah, sick inside.
718
00:55:44,675 --> 00:55:47,053
In a few days they'll be hangin' Pinky.
719
00:55:47,136 --> 00:55:49,013
Hangin' him for something he didn't do.
720
00:55:50,389 --> 00:55:52,266
Must have been crazy.
721
00:55:54,143 --> 00:55:55,936
I'm goin' back, Clem.
722
00:55:56,604 --> 00:55:59,523
- And let Bob Ford get away?
- Let Bob Ford get away.
723
00:55:59,607 --> 00:56:01,275
Well, you can't do it, Frank. You can't.
724
00:56:01,359 --> 00:56:04,612
After all our work, are we gonna give up
on account of a darky?
725
00:56:04,695 --> 00:56:06,739
We're goin', Clem.
726
00:56:06,822 --> 00:56:10,117
It ain't Pinky makin' you do this.
It's that girl in Denver.
727
00:56:10,201 --> 00:56:12,370
You got her on your mind
more than you have Bob Ford.
728
00:56:12,453 --> 00:56:15,456
In a few seconds,
you're gonna have an awful sore seat, son.
729
00:56:15,539 --> 00:56:18,417
Maybe I am. But what would Jesse think
if he knew you were walkin' out on him?
730
00:56:18,501 --> 00:56:20,002
That's enough, Clem.
731
00:56:20,503 --> 00:56:22,463
I guess she's afraid
you're gonna get hurt.
732
00:56:22,546 --> 00:56:24,965
[mocking] "Oh, don't go, Frank.
That poor Ford boy--"
733
00:56:25,966 --> 00:56:28,469
I'm goin', Clem, and I'm goin' alone.
734
00:56:35,559 --> 00:56:39,188
[hoofbeats departing]
735
00:56:58,582 --> 00:57:00,668
Frank! Frank!
736
00:57:05,047 --> 00:57:06,340
Frank!
737
00:57:07,633 --> 00:57:09,760
- Can I go with you?
- Suit yourself.
738
00:57:33,409 --> 00:57:36,579
[horses whinnying]
739
00:57:36,662 --> 00:57:39,123
[whinnying continues]
740
00:58:01,103 --> 00:58:02,688
What you doin' that for?
741
00:58:02,771 --> 00:58:04,482
We're honest men, Clem.
742
00:58:04,565 --> 00:58:06,692
Yeah, but 'tain't a fair swap.
Why, I could get--
743
00:58:06,775 --> 00:58:10,446
Maybe you could, son. Maybe you could.
But we got no time for tradin' talk.
744
00:58:11,989 --> 00:58:15,576
[donkey braying]
745
00:58:16,869 --> 00:58:18,954
Pick out a couple of good head.
746
00:59:04,750 --> 00:59:06,168
Hey, stranger.
747
00:59:07,419 --> 00:59:09,588
How much you figure
an outfit like this is worth?
748
00:59:11,382 --> 00:59:13,801
Oh, about $500 or $600.
749
00:59:16,303 --> 00:59:19,014
Here's $600. I'll throw in the horses.
750
00:59:19,098 --> 00:59:20,599
Come on, Clem.
751
00:59:25,187 --> 00:59:26,272
Anything wrong?
752
00:59:26,355 --> 00:59:29,233
No, exceptin' that outfit
don't belong to me.
753
00:59:31,652 --> 00:59:36,907
[train whistle blowing]
754
00:59:36,991 --> 00:59:40,452
[telegraph clicking]
755
00:59:43,247 --> 00:59:46,333
- [clicking continues]
- [whistling]
756
00:59:51,463 --> 00:59:53,007
[door opens]
757
00:59:56,343 --> 00:59:57,845
When's the next through train east?
758
00:59:57,928 --> 01:00:00,431
Just missed it.
Won't be another till tomorrow.
759
01:00:01,140 --> 01:00:03,058
It's no good.
We gotta be in Kansas City tomorrow.
760
01:00:03,142 --> 01:00:05,102
You can make up your mind
you ain't gonna be.
761
01:00:06,979 --> 01:00:09,940
[clicking continues]
762
01:00:14,486 --> 01:00:15,779
Those trains there--
763
01:00:16,447 --> 01:00:19,867
Them's freights, all except number eight.
That's fast mail.
764
01:00:19,950 --> 01:00:22,328
- Due in a few minutes, ain't it?
- Yeah.
765
01:00:22,411 --> 01:00:25,539
But it don't even-- [whistling]
whistle goin' through here.
766
01:00:25,623 --> 01:00:29,710
- You can flag it, can't you?
- What, flag number eight?
767
01:00:29,793 --> 01:00:32,880
What for? It don't carry passengers.
768
01:00:32,963 --> 01:00:35,257
Only mail and fast express.
769
01:00:36,091 --> 01:00:38,344
You're gonna flag it tonight, partner.
770
01:00:38,844 --> 01:00:41,430
[clicking continues]
771
01:00:41,513 --> 01:00:43,891
Come on. Get your lantern.
772
01:00:46,935 --> 01:00:49,772
- Come on. Get goin'. Get goin'.
- Y-Yes, sir.
773
01:00:50,439 --> 01:00:52,608
I guess you know
you can be arrested for this.
774
01:00:52,691 --> 01:00:56,570
- Federal offense, stoppin' a mail train.
- Yeah, we know. Go on. Go on.
775
01:00:56,654 --> 01:00:59,531
I'm goin'. I'm goin'. Take it easy.
776
01:01:01,784 --> 01:01:04,787
- [whistle blowing]
- [muttering]
777
01:01:06,664 --> 01:01:09,416
- [panting]
- [train approaching]
778
01:01:13,045 --> 01:01:15,589
Engineer's gonna be mighty surprised.
779
01:01:15,673 --> 01:01:18,217
Mail ain't stopped here
in the ten years it's been runnin'.
780
01:01:18,300 --> 01:01:20,344
[Frank]
Keep swingin', brother. Keep swingin'.
781
01:01:20,427 --> 01:01:21,887
Y-Yes, sir.
782
01:01:23,847 --> 01:01:26,016
[whistle continues blowing]
783
01:01:43,200 --> 01:01:46,412
[bell ringing]
784
01:01:59,758 --> 01:02:01,343
- Hey, what's the trouble?
- What's the mat--
785
01:02:01,427 --> 01:02:02,845
Holy smoke. It's a holdup.
786
01:02:02,928 --> 01:02:05,472
It ain't a holdup.
We just wanna ride with you.
787
01:02:05,556 --> 01:02:08,684
Get goin'. Don't stop till you get
to Kansas City, no matter what.
788
01:02:09,977 --> 01:02:12,020
Get in the cab with him, Clem.
789
01:02:13,522 --> 01:02:15,941
[bell ringing]
790
01:02:16,024 --> 01:02:18,819
[steam hissing]
791
01:02:28,162 --> 01:02:30,664
Hold her open, brother.
I'm comin' in with you.
792
01:02:40,090 --> 01:02:42,134
Sorry, miss, but there ain't no reason.
793
01:02:42,217 --> 01:02:44,511
But there is a reason, a good reason.
794
01:02:44,595 --> 01:02:47,306
Frank James is liable
to come in any day now,
795
01:02:47,389 --> 01:02:50,017
and when he does,
you'll hear the truth from his own lips.
796
01:02:50,684 --> 01:02:53,061
I see.
So you want us to hold up the hanging
797
01:02:53,145 --> 01:02:55,105
while Frank is out murdering another man.
798
01:02:55,189 --> 01:02:59,067
No. I want you to wait,
to keep from murdering a man.
799
01:02:59,151 --> 01:03:03,781
Pinky's not guilty.
I know it, and I think you know it too.
800
01:03:03,864 --> 01:03:06,033
What harm would there be in postponing?
801
01:03:06,116 --> 01:03:09,870
What for? To give Frank James
a chance to raise a gang
802
01:03:09,953 --> 01:03:11,997
and raid the jail like he did once before?
803
01:03:12,080 --> 01:03:14,917
That's it! That's what the scheme is,
and you're part of it!
804
01:03:15,000 --> 01:03:16,752
You're a fool, McCoy,
and a dad-blasted liar!
805
01:03:16,835 --> 01:03:17,669
Now, now, Major.
806
01:03:17,753 --> 01:03:19,922
A liar and a sneaky little coward to boot.
807
01:03:20,005 --> 01:03:22,049
You couldn't get at Frank,
so you're striking at him
808
01:03:22,132 --> 01:03:23,967
through his poor helpless Negro boy.
809
01:03:24,051 --> 01:03:26,178
You and your perjured witnesses
and this weak-kneed--
810
01:03:26,261 --> 01:03:27,596
There's nothing to be done here.
811
01:03:27,679 --> 01:03:31,266
Why, for two cents I'd take you out
and shoot you down like a dog,
812
01:03:31,350 --> 01:03:34,353
- you dad-blasted Yankee scum!
- [door slams]
813
01:03:37,898 --> 01:03:40,359
I couldn't stay.
814
01:03:40,442 --> 01:03:42,528
In an hour it'll all be over,
815
01:03:43,237 --> 01:03:45,447
and I want to be as far away as I can.
816
01:03:45,531 --> 01:03:49,076
- I understand, my dear, and I'm sorry.
- It's all right, Major.
817
01:03:49,159 --> 01:03:53,080
You've been very kind,
but I'll never understand your people.
818
01:03:53,163 --> 01:03:56,375
No, you'd have to live among us
a long time to do that.
819
01:03:56,458 --> 01:03:59,086
Now, don't think too badly of Frank,
because he--
820
01:03:59,169 --> 01:04:01,046
He and I and all of us around here--
821
01:04:01,129 --> 01:04:04,591
Well, we've been brought up to right
our own wrongs, regardless of everything.
822
01:04:04,675 --> 01:04:06,802
And what about the wrong being done Pinky?
823
01:04:06,885 --> 01:04:12,057
If you ever see Frank James again, tell
him I think he's low and contemptible.
824
01:04:12,140 --> 01:04:15,185
Only a selfish brute
would let an innocent man die.
825
01:04:16,687 --> 01:04:18,730
Well, good-bye, Major, and--
826
01:04:18,814 --> 01:04:21,108
- Good-bye, my dear.
- Thank you again.
827
01:04:22,276 --> 01:04:24,778
Frank! Did you get him?
828
01:04:24,862 --> 01:04:28,490
- No.
- Oh, the dirty rotten coward!
829
01:04:28,574 --> 01:04:30,951
- I knew you'd come.
- Did you?
830
01:04:31,034 --> 01:04:35,038
Yes. Behind all my doubts,
there was always a feeling that--
831
01:04:35,122 --> 01:04:38,667
Put 'em up, Frank, and keep 'em up.
832
01:04:44,339 --> 01:04:46,633
I see you finally
got out of that closet all right.
833
01:04:46,717 --> 01:04:52,139
Oh, yes. And now let's see you get out
of a rope around your neck. Put 'em on.
834
01:04:54,182 --> 01:04:56,226
Goin' to an awful lot of bother,
ain't you?
835
01:04:56,310 --> 01:04:59,104
Oh, no bother. It's a pleasure.
[chuckles]
836
01:04:59,187 --> 01:05:01,273
A real pleasure.
837
01:05:01,356 --> 01:05:04,192
Uh, where's that young friend of yours?
838
01:05:04,276 --> 01:05:06,904
Hidin' out,
but I just can't remember where.
839
01:05:06,987 --> 01:05:08,655
I see.
840
01:05:08,739 --> 01:05:10,782
All right, get along.
841
01:05:10,866 --> 01:05:12,367
Frank?
842
01:05:17,039 --> 01:05:19,625
[telegraph clicking]
843
01:05:26,465 --> 01:05:28,842
[clicking continues]
844
01:05:42,147 --> 01:05:46,068
[clicking continues]
845
01:06:02,000 --> 01:06:04,211
Good morning, Miss Stone. I--
846
01:06:08,131 --> 01:06:11,301
[chattering]
847
01:06:14,596 --> 01:06:17,432
Oh, I'm sorry, miss,
but this table is reserved for reporters.
848
01:06:17,516 --> 01:06:20,811
But I am a reporter.
I represent the Denver Star.
849
01:06:20,894 --> 01:06:21,728
Denver Star?
850
01:06:28,026 --> 01:06:30,737
- Mr. Runyan.
- Thank you, sir. Ah, good luck.
851
01:06:31,363 --> 01:06:32,864
This case?
852
01:06:38,078 --> 01:06:40,247
'Tain't too late, Frank,
if you want to get another lawyer.
853
01:06:40,330 --> 01:06:42,332
I haven't practiced in nigh unto 20 years,
854
01:06:42,416 --> 01:06:45,210
not since I took over the Gazette,
and I may be a mite rusty.
855
01:06:45,460 --> 01:06:48,088
Ah, rusty or not, you can do
as much for me as any other lawyer,
856
01:06:48,171 --> 01:06:50,132
and I reckon
that ain't hardly anything at all.
857
01:06:50,215 --> 01:06:54,136
Maybe so, maybe so. But we ain't quittin'.
858
01:06:54,219 --> 01:06:56,930
McCoy and that gosh-dinged
Yankee prosecutor of his
859
01:06:57,014 --> 01:07:00,475
will be breathin' mighty heavy
before I'm through with them.
860
01:07:01,101 --> 01:07:02,102
[gavel rapping]
861
01:07:02,185 --> 01:07:05,105
[bailiff]
Order in the court! Order in the court!
862
01:07:06,023 --> 01:07:07,941
- [gavel rapping]
- Everybody stand.
863
01:07:08,025 --> 01:07:10,569
Court is now in session. Hear ye--
864
01:07:10,652 --> 01:07:12,571
That ain't the regular judge, is it?
865
01:07:12,654 --> 01:07:15,157
No, that's Ferris.
They brought him on from St. Louis.
866
01:07:16,158 --> 01:07:17,534
- Just to make sure, huh?
- Uh-huh.
867
01:07:17,617 --> 01:07:19,661
- ...is now in session. Be seated.
- [gavel bangs]
868
01:07:21,788 --> 01:07:25,834
Your Honor, the case on the docket
is number 4358.
869
01:07:25,917 --> 01:07:28,670
State of Missouri v. Frank James.
870
01:07:29,588 --> 01:07:31,590
[Judge Ferris] You may proceed.
871
01:07:31,673 --> 01:07:34,593
Not only did he rob the express office,
872
01:07:34,676 --> 01:07:40,265
but we will prove beyond
the slightest peradventure of a doubt
873
01:07:40,348 --> 01:07:42,893
that the defendant, Frank James,
874
01:07:42,976 --> 01:07:46,146
in keeping
with his long, murderous career--
875
01:07:46,229 --> 01:07:50,442
I object! The defendant's not on trial
in this court for a long, murderous career
876
01:07:50,525 --> 01:07:52,694
any more than the prosecuting attorney
is charged
877
01:07:52,778 --> 01:07:54,780
with being in the pay
of the St. Louis Midland Railway.
878
01:07:54,863 --> 01:07:56,656
I resent the innuendo!
879
01:07:56,740 --> 01:07:58,784
Then stick to the charges
in the indictment!
880
01:07:58,867 --> 01:08:01,578
- I'm not asking you, sir, what--
- Gentlemen! Gentlemen!
881
01:08:01,661 --> 01:08:03,163
Gentlemen!
882
01:08:04,539 --> 01:08:07,125
Now, gentlemen,
I propose to have this trial conducted
883
01:08:07,209 --> 01:08:09,252
in a quiet and orderly manner.
884
01:08:10,170 --> 01:08:13,965
The prosecutor will confine himself
to the matter contained in the true bill.
885
01:08:14,049 --> 01:08:17,010
And you, sir,
will refrain from personalities.
886
01:08:17,094 --> 01:08:20,514
The jury will ignore
the exchange between counsel.
887
01:08:20,597 --> 01:08:24,476
We are not concerned with crimes other
than those mentioned in the indictment.
888
01:08:24,559 --> 01:08:26,686
And we certainly are not concerned
889
01:08:26,770 --> 01:08:29,397
with the railroad associations
of the prosecuting attorney.
890
01:08:29,481 --> 01:08:31,650
I object, Your Honor.
There have been no associations.
891
01:08:31,733 --> 01:08:35,320
I am not aware that I have said
there were. You may proceed.
892
01:08:40,283 --> 01:08:42,369
The State will prove
893
01:08:42,452 --> 01:08:45,789
that not only did the defendant
rob the express office,
894
01:08:45,872 --> 01:08:50,585
but also that he shot down the watchman,
Wilson, in cold blood.
895
01:08:51,920 --> 01:08:56,007
The State calls its first witness,
Sheriff Daniels.
896
01:08:56,091 --> 01:08:58,093
[bailiff] Sheriff Daniels.
897
01:08:58,176 --> 01:09:00,887
You say Frank James
admitted robbing the express office.
898
01:09:00,971 --> 01:09:02,764
Yes, he did, and before witnesses.
899
01:09:02,848 --> 01:09:05,267
I didn't ask you before whom.
You just answer my questions.
900
01:09:05,350 --> 01:09:07,811
That'll be enough of a strain
on that giant intellect of yours.
901
01:09:07,894 --> 01:09:08,937
[laughter]
902
01:09:11,815 --> 01:09:15,610
Did Frank James
also admit killing the watchman?
903
01:09:15,694 --> 01:09:16,528
No.
904
01:09:16,611 --> 01:09:18,655
- He denied it.
- Yes.
905
01:09:18,738 --> 01:09:22,659
He said Dan was killed
by a shot from the outside.
906
01:09:24,786 --> 01:09:27,455
- How long you been sheriff?
- Two years.
907
01:09:27,539 --> 01:09:28,790
Before that, what'd you do?
908
01:09:33,420 --> 01:09:34,880
I object, Your Honor!
909
01:09:34,963 --> 01:09:37,340
What possible bearing can
the former occupation of the witness
910
01:09:37,424 --> 01:09:39,134
have on this trial?
911
01:09:39,217 --> 01:09:42,512
I see no objection to the question.
You may answer it.
912
01:09:43,597 --> 01:09:46,558
I was in charge of... special police.
913
01:09:47,976 --> 01:09:49,311
Who for?
914
01:09:49,394 --> 01:09:51,021
[softly] St. Louis Midland Railway.
915
01:09:51,104 --> 01:09:53,064
Louder! And speak to the jury.
916
01:09:54,649 --> 01:09:57,777
- St. Louis Midland Railway.
- That's all.
917
01:10:00,530 --> 01:10:04,826
Your Honor, I must take exception
to this line of questioning.
918
01:10:04,910 --> 01:10:09,414
My learned opponent, in his desperation,
919
01:10:09,497 --> 01:10:11,666
is trying to make it appear
that the railroad company
920
01:10:11,750 --> 01:10:14,211
and not the state of Missouri
is prosecuting this defendant.
921
01:10:14,294 --> 01:10:18,173
- The court is under no deception.
- Oh, of that I'm quite certain.
922
01:10:18,256 --> 01:10:20,592
But that there be no doubt
in the minds of the jury,
923
01:10:20,675 --> 01:10:22,802
I'm about to produce five witnesses--
924
01:10:22,886 --> 01:10:25,931
none of whom is connected
even remotely with the Midland--
925
01:10:26,014 --> 01:10:27,891
who were present
when Frank James confessed.
926
01:10:27,974 --> 01:10:29,893
'Tain't necessary.
927
01:10:29,976 --> 01:10:32,229
We admit Frank James
robbed the express office.
928
01:10:32,312 --> 01:10:33,980
[chattering]
929
01:10:36,066 --> 01:10:36,942
- That's the case.
- Yep.
930
01:10:37,025 --> 01:10:39,027
Thought the major would talk
about duress or something.
931
01:10:39,110 --> 01:10:42,030
- Or at least make the State prove it.
- Why, certainly.
932
01:10:57,629 --> 01:10:59,839
- What are you doing here?
- I had to come.
933
01:10:59,923 --> 01:11:03,134
Anyhow, there ain't no sense in me
hidin' out. Nobody's worryin' about me.
934
01:11:03,218 --> 01:11:06,263
- How's it goin' in there?
- Not so well.
935
01:11:06,346 --> 01:11:09,349
Suppose it'd do Frank any good if I was
to tell them the robbery was my idea?
936
01:11:09,432 --> 01:11:12,686
No. No, there's nothing you
or I or anybody can do.
937
01:11:12,769 --> 01:11:14,813
We've just got to wait and hope.
938
01:11:14,896 --> 01:11:19,276
Yeah? Well, we wouldn't be doin'
no hopin' or waitin' if it wasn't for you.
939
01:11:19,359 --> 01:11:22,654
Why didn't you leave Frank alone?
What'd you have to keep after him for?
940
01:11:22,737 --> 01:11:23,947
If you hadn't stuck your nose in it,
941
01:11:24,030 --> 01:11:26,366
we'd have got Bob Ford
and nobody'd got Frank.
942
01:11:26,449 --> 01:11:28,827
Now, on account of you,
they're gonna hang him.
943
01:11:36,084 --> 01:11:38,003
Raise your right hand,
place your left hand on the Bible.
944
01:11:38,086 --> 01:11:40,755
Do you swear to tell the truth, and
nothing but the truth, so help you God?
945
01:11:40,839 --> 01:11:42,465
- I do.
- Sit down.
946
01:11:46,136 --> 01:11:49,222
- You're Frank James?
- No doubt about that.
947
01:11:49,306 --> 01:11:51,516
Why are you here?
948
01:11:51,599 --> 01:11:53,601
- Why?
- Yeah. You weren't captured.
949
01:11:53,685 --> 01:11:55,353
You weren't brought in
on a fugitive warrant.
950
01:11:55,437 --> 01:11:58,481
- I come in.
- In other words, you're here voluntarily?
951
01:11:58,565 --> 01:12:01,776
As far as the State's concerned,
you might still be at large.
952
01:12:01,860 --> 01:12:04,446
I object. That is a conclusion!
953
01:12:04,529 --> 01:12:06,239
Objection sustained.
954
01:12:06,323 --> 01:12:08,908
The witness
will not be asked to speculate.
955
01:12:08,992 --> 01:12:10,493
You may proceed.
956
01:12:11,161 --> 01:12:14,289
You came in voluntarily. Why?
957
01:12:14,372 --> 01:12:17,125
Well, they was aimin' to swing Pinky
for somethin' he didn't do--
958
01:12:17,208 --> 01:12:20,086
something he didn't even know
anything about-- so I figured that--
959
01:12:20,170 --> 01:12:23,548
So you figured you'd risk your own neck
to save the life
960
01:12:23,631 --> 01:12:26,134
of a poor, innocent old darky.
961
01:12:27,927 --> 01:12:31,765
Your Honor, I must protest!
I must protest, Your Honor.
962
01:12:31,848 --> 01:12:34,351
The witness isn't being asked
to give testimony.
963
01:12:34,434 --> 01:12:36,186
He's being led into argument.
964
01:12:37,145 --> 01:12:40,815
The point is well-taken,
but when a man is on trial for his life,
965
01:12:40,899 --> 01:12:44,986
the court is inclined
to give wide latitude to the defense.
966
01:12:45,070 --> 01:12:46,905
Now take it easy, Major.
967
01:12:46,988 --> 01:12:49,199
You'll have plenty of opportunity
to make arguments.
968
01:12:49,824 --> 01:12:52,827
- You needn't do it through the witness.
- I stand rebuked, Your Honor.
969
01:12:52,911 --> 01:12:56,247
[clears throat] You did rob
the express office, didn't you?
970
01:12:56,331 --> 01:12:58,750
- Reckon I did.
- Mm-hmm. What'd you do with the money?
971
01:12:58,833 --> 01:13:00,960
- Used it huntin' the Fords.
- No other purpose?
972
01:13:01,044 --> 01:13:04,923
No. It was McCoy money got Jesse
murdered, so I took McCoy money.
973
01:13:05,006 --> 01:13:08,009
- Your Honor!
- Major, I want to be fair with you.
974
01:13:08,093 --> 01:13:10,678
In fact, I've been leaning over backwards
to be fair, but--
975
01:13:10,762 --> 01:13:13,098
It's all right, Your Honor.
I'm finished with the witness.
976
01:13:13,181 --> 01:13:15,642
McCoy can have him. I-I--
977
01:13:15,725 --> 01:13:20,021
I mean-- I mean, uh-- I mean McCoy's man.
No, no, no, doggone it.
978
01:13:20,105 --> 01:13:23,024
- I-- I mean the prosecuting attorney.
- [laughter]
979
01:13:25,068 --> 01:13:26,277
[gavel banging]
980
01:13:26,361 --> 01:13:30,532
I'm-- I'm sorry, Your Honor,
but my tongue got twisted.
981
01:13:34,369 --> 01:13:36,913
You say you didn't kill
the watchman, Wilson.
982
01:13:36,996 --> 01:13:38,581
I had no reason.
983
01:13:38,665 --> 01:13:41,376
- Do you always need a reason for killing?
- Don't you?
984
01:13:41,459 --> 01:13:43,545
I'm not on trial.
985
01:13:43,628 --> 01:13:46,005
Your accomplice could've shot Wilson,
couldn't he?
986
01:13:46,089 --> 01:13:48,425
- Yeah, could have.
- Ah.
987
01:13:48,508 --> 01:13:51,261
But he didn't.
Shot from the outside got Wilson.
988
01:13:51,845 --> 01:13:54,514
I suggest that you caused the death
of the watchman
989
01:13:54,597 --> 01:13:57,934
either directly or by using him
as a shield in making your escape.
990
01:13:58,852 --> 01:14:01,146
Can't arrest you for suggestin',
but 'tain't so.
991
01:14:02,397 --> 01:14:06,609
Tell me, just where was the watchman,
Wilson, when he was hit?
992
01:14:07,402 --> 01:14:09,362
Well, let me see. I think he--
993
01:14:09,446 --> 01:14:11,948
Never mind what you think.
Where was he?
994
01:14:12,031 --> 01:14:15,452
Sorry. I can't talk without thinkin',
not bein' a lawyer.
995
01:14:15,535 --> 01:14:17,912
[spectators laughing]
996
01:14:31,801 --> 01:14:33,636
Your name is Breckenridge Jackson?
997
01:14:33,720 --> 01:14:37,056
- Colonel Breckenridge Jackson, sir.
- Well, Colonel/i>/ Jackson.
998
01:14:37,140 --> 01:14:39,726
You say that you've known
Frank James for many years.
999
01:14:39,809 --> 01:14:42,437
- Are you doubtin' my word, sir?
- I merely asked you a question, sir.
1000
01:14:42,520 --> 01:14:44,856
I answered for my friend, the major,
1001
01:14:44,939 --> 01:14:47,567
and you, sir,
were in the room at the same time.
1002
01:14:47,650 --> 01:14:50,403
- Are you deef?
- My hearing is perfectly good.
1003
01:14:50,487 --> 01:14:51,404
Very well.
1004
01:14:51,488 --> 01:14:55,033
Then I advise you, sir, to pay attention
to what's goin' on in this here courtroom.
1005
01:14:55,116 --> 01:14:58,161
[spectators laughing]
1006
01:15:02,248 --> 01:15:05,710
Please answer all questions put to you,
directly and without discussion.
1007
01:15:05,793 --> 01:15:09,088
- As a character witness--
- I shall do as you wish, sir.
1008
01:15:09,172 --> 01:15:13,927
There's no favor I can refuse the man who
led the courageous attack at Ball's Bluff.
1009
01:15:14,010 --> 01:15:17,680
- All right, all right, but let's get on.
- Very well, sir.
1010
01:15:19,849 --> 01:15:22,018
- What do you want to know, Yankee?
- [laughter]
1011
01:15:23,770 --> 01:15:26,022
Now, Colonel--
1012
01:15:28,149 --> 01:15:30,151
When did you first meet Frank James?
1013
01:15:30,235 --> 01:15:32,862
As a boy of 14 or 15,
when he first joined up.
1014
01:15:32,946 --> 01:15:34,656
You mean when he joined
Quantrill's guerrillas?
1015
01:15:34,739 --> 01:15:36,699
Guerrillas?
1016
01:15:36,783 --> 01:15:39,369
Did I hear you say guerrillas?
1017
01:15:39,452 --> 01:15:41,120
I believe
they're generally known as such.
1018
01:15:41,204 --> 01:15:42,997
Only to those
who cravenly fled before them.
1019
01:15:43,081 --> 01:15:46,668
The finest cavalry in war, sir.
The flower of Southern horse.
1020
01:15:46,751 --> 01:15:50,129
- Why, at the battle of Three Oaks--
- Come, come, come.
1021
01:15:51,130 --> 01:15:52,674
Let's get on with the trial.
1022
01:15:52,757 --> 01:15:54,759
Am I to tolerate insults to the South?
1023
01:15:54,842 --> 01:15:58,304
Well, I don't feel insulted.
The next question.
1024
01:15:58,805 --> 01:16:01,641
I did have a number of questions
to ask this witness, Your Honor,
1025
01:16:01,724 --> 01:16:03,810
but rather than refight
the entire rebellion--
1026
01:16:03,893 --> 01:16:06,020
Rebellion, did you say, sir?
1027
01:16:06,896 --> 01:16:10,984
If you are, by any chance referring to the
late unpleasantness between the States,
1028
01:16:11,067 --> 01:16:14,445
that, sir, was a war
for the Southern Confederacy.
1029
01:16:14,529 --> 01:16:16,364
That isn't what they call it
where I come from.
1030
01:16:16,447 --> 01:16:20,285
Well, that's what this court calls it,
and let the record so show.
1031
01:16:22,453 --> 01:16:25,456
- You may proceed.
- State rests.
1032
01:16:30,795 --> 01:16:33,214
- Yankee.
- [laughter]
1033
01:16:36,926 --> 01:16:40,763
As to the robbery itself,
I need say nothing.
1034
01:16:41,264 --> 01:16:44,642
Frank James admits
that with an unknown accomplice,
1035
01:16:44,726 --> 01:16:46,644
he broke into the express office,
1036
01:16:46,728 --> 01:16:50,565
cracked open the strongbox,
and escaped with the contents.
1037
01:16:51,691 --> 01:16:55,903
May I assume that even
my learned opponent will agree
1038
01:16:55,987 --> 01:16:59,365
that breaking into a place
and robbing it is a punishable offense.
1039
01:16:59,449 --> 01:17:02,118
Go on, talk to the jury.
They have to listen to you.
1040
01:17:02,201 --> 01:17:04,162
[laughter]
1041
01:17:07,498 --> 01:17:11,919
But Frank James' crime
did not end with robbery.
1042
01:17:12,003 --> 01:17:13,880
There was murder as well--
1043
01:17:13,963 --> 01:17:16,924
foul, bloody murder,
1044
01:17:17,008 --> 01:17:21,554
murder that cries aloud
for justice against its perpetrator.
1045
01:17:23,139 --> 01:17:26,017
Frank James killed the watchman, Wilson.
1046
01:17:28,603 --> 01:17:30,980
And you, as honest men,
1047
01:17:31,064 --> 01:17:34,859
will see that he pays for his crime
at the end of a rope.
1048
01:17:37,904 --> 01:17:39,489
It's all my fault.
1049
01:17:39,572 --> 01:17:42,992
I wouldn't feel that way about it
if I was you.
1050
01:17:43,785 --> 01:17:47,246
After all, you only did
what you thought was right.
1051
01:17:47,330 --> 01:17:49,499
When I talked to Frank in Denver,
1052
01:17:49,582 --> 01:17:52,585
I was thinking only of an innocent man
condemned to death.
1053
01:17:54,212 --> 01:17:57,715
I didn't think that perhaps
I was sending Frank to his death.
1054
01:17:57,799 --> 01:17:59,967
What business was it of mine?
1055
01:18:00,051 --> 01:18:03,221
Now listen,
Frank's not going to his death.
1056
01:18:03,304 --> 01:18:05,890
Ten years, I figure, maybe 15.
1057
01:18:05,973 --> 01:18:08,935
If I only hadn't persuaded him.
1058
01:18:09,018 --> 01:18:13,815
My dear, I'm afraid you're overcalculatin'
your powers of persuasion.
1059
01:18:13,898 --> 01:18:17,610
You figure it was your persuasion
that made him come in, don't you, huh?
1060
01:18:17,694 --> 01:18:19,737
Well, you're mistaken.
1061
01:18:19,821 --> 01:18:23,658
He'd have come in and when he did,
even if he'd never met you.
1062
01:18:23,741 --> 01:18:25,743
You're saying that to make feel better.
1063
01:18:25,827 --> 01:18:29,080
No, no, no. I'm not.
I'm saying it because it's the truth.
1064
01:18:29,163 --> 01:18:31,374
Frank would never have let Pinky die.
1065
01:18:31,457 --> 01:18:34,669
You see, I--
I know him better than you do.
1066
01:18:36,212 --> 01:18:38,881
[clears throat] Well, it's time
to be gettin' back to court.
1067
01:18:40,466 --> 01:18:44,554
Come along. You see, I think--
1068
01:18:46,180 --> 01:18:48,599
Frank had only one thought:
1069
01:18:48,683 --> 01:18:51,978
to avenge the cowardly murder
of his brother Jesse.
1070
01:18:52,061 --> 01:18:56,023
But to get on the track of the Fords
he needed money, and he had none.
1071
01:18:56,107 --> 01:18:59,235
You boys know how rich you get
workin' a rocky Ozark farm.
1072
01:18:59,318 --> 01:19:01,362
[laughing]
1073
01:19:02,488 --> 01:19:07,243
So, in desperation, and only as
a last resort, did Frank turn to robbery.
1074
01:19:07,326 --> 01:19:10,329
But let us see. [clears throat]
1075
01:19:10,413 --> 01:19:14,584
Did he rob a bank containing
the thrifty savings of the poor? No.
1076
01:19:14,667 --> 01:19:17,378
Did he rob an honest shopkeeper? No.
1077
01:19:17,462 --> 01:19:19,797
He took money from the railroad,
1078
01:19:19,881 --> 01:19:24,469
the railroad that had caused the death
of his mother and his brother.
1079
01:19:24,552 --> 01:19:28,639
The railroad that stole your lands and
drove you from your farms, the railroad--
1080
01:19:28,723 --> 01:19:30,475
I object!
1081
01:19:30,558 --> 01:19:32,351
Your objection is well-taken.
1082
01:19:32,435 --> 01:19:35,021
Now let me remind you, Major, again.
1083
01:19:35,104 --> 01:19:37,732
The St. Louis Midland
is not on trial in this court.
1084
01:19:38,441 --> 01:19:39,901
I'm sorry, Your Honor.
1085
01:19:39,984 --> 01:19:43,654
Now just try and forget
what I said about the railroad.
1086
01:19:43,738 --> 01:19:47,033
And there is no evidence whatsoever
that Wilson, the night watchman,
1087
01:19:47,116 --> 01:19:49,786
was killed by a bullet from a .44.
1088
01:19:49,869 --> 01:19:51,913
There is more than a reasonable doubt
about it
1089
01:19:51,996 --> 01:19:55,666
since even the autopsy surgeon himself
couldn't tell.
1090
01:19:57,502 --> 01:20:01,506
Now, this is the weapon Frank James
had when he surrendered
1091
01:20:01,589 --> 01:20:03,591
and the weapon he has always carried.
1092
01:20:03,674 --> 01:20:08,513
I know 'cause I gave it to him myself
the day he went to join Quantrill.
1093
01:20:08,596 --> 01:20:12,934
You see the initials on it-- F.J.--
and the date. Here. See here. Here.
1094
01:20:13,017 --> 01:20:16,395
This is very irregular, Your Honor.
The evidence is in.
1095
01:20:16,479 --> 01:20:17,480
Let him proceed.
1096
01:20:17,563 --> 01:20:18,815
Your Honor.
1097
01:20:19,899 --> 01:20:22,944
This weapon of Frank's
has a very interesting history.
1098
01:20:23,027 --> 01:20:24,821
Yes, sir, right from the start.
1099
01:20:24,904 --> 01:20:28,366
Its first bullets were fired
at those dad-blasted Kansas jayhawkers
1100
01:20:28,449 --> 01:20:30,284
when they come a-raidin' here.
1101
01:20:30,368 --> 01:20:32,620
You remember that, don't you, Ira?
[chuckles]
1102
01:20:32,703 --> 01:20:37,041
Next, this weapon was used
on the sneakin', thievin' Yankees
1103
01:20:37,124 --> 01:20:38,626
that burned Hickoryville.
1104
01:20:38,709 --> 01:20:41,254
Saved your barn and your horses, eh, Luke?
1105
01:20:41,337 --> 01:20:43,381
What are we trying here,
Frank James or his gun?
1106
01:20:43,464 --> 01:20:44,674
[gavel banging]
1107
01:20:44,757 --> 01:20:49,095
This is also the weapon that stampeded
the blasted blue-bellies at Three Oaks
1108
01:20:49,178 --> 01:20:53,015
and cleared Clay County forever
of the pesky invaders.
1109
01:20:53,099 --> 01:20:55,893
Now tell them how many innocent men
that gun laid low.
1110
01:20:55,977 --> 01:20:58,271
There is no innocent blood on this weapon.
1111
01:20:58,354 --> 01:21:01,566
I'm proud of every bullet fired from it.
This weapon--
1112
01:21:01,649 --> 01:21:03,317
[woman screams]
1113
01:21:06,279 --> 01:21:10,324
[spectators laughing]
1114
01:21:10,408 --> 01:21:13,786
[gavel banging]
1115
01:21:15,329 --> 01:21:19,000
I-- I'm sorry, Your Honor. I--
I didn't know it was loaded.
1116
01:21:19,083 --> 01:21:22,044
Perhaps your client didn't either
when he fired at the watchman.
1117
01:21:25,631 --> 01:21:29,719
And if the jury believe that any witness
has willfully sworn falsely
1118
01:21:29,802 --> 01:21:31,804
to any material fact,
1119
01:21:31,888 --> 01:21:34,348
the jury is at liberty to discard
1120
01:21:34,432 --> 01:21:37,768
and disregard the testimony
of such witness.
1121
01:21:37,852 --> 01:21:41,272
And in determining
the credibility of any witness,
1122
01:21:41,355 --> 01:21:45,735
the jury may take into consideration
his or her moral character
1123
01:21:45,818 --> 01:21:49,780
as disclosed by the evidence
developed at the trial.
1124
01:21:49,864 --> 01:21:53,701
And if on account
of his or her moral turpitude
1125
01:21:53,784 --> 01:21:56,621
or other criminal acts, if any,
1126
01:21:56,704 --> 01:22:00,583
the jury regard him or her
as untrustworthy of belief,
1127
01:22:00,666 --> 01:22:06,881
they are at liberty to disregard
and reject the whole of such testimony,
1128
01:22:06,964 --> 01:22:08,466
although a part of his other testimony
1129
01:22:08,549 --> 01:22:12,553
may be corroborated
by other evidence in the case.
1130
01:22:12,637 --> 01:22:13,971
- Fifth--
- What's he doing here?
1131
01:22:14,055 --> 01:22:16,098
The jury is instructed
that by the statutes of--
1132
01:22:16,182 --> 01:22:19,560
- What's he doing here?
- Guess he wants to be in at the kill.
1133
01:22:19,644 --> 01:22:24,106
[Judge Ferris] That is the law, gentlemen,
and here are the facts.
1134
01:22:24,190 --> 01:22:29,153
The defendant admits-- yes, freely admits
that he robbed the express office.
1135
01:22:29,236 --> 01:22:31,197
Not now, son. Not now!
1136
01:22:31,280 --> 01:22:35,493
Thus your duty as to that count
in the indictment is plain. Uh--
1137
01:22:42,041 --> 01:22:45,252
As to the defendant's reasons
for robbing the express office,
1138
01:22:45,336 --> 01:22:48,089
you will attach no weight
to them whatever.
1139
01:22:48,172 --> 01:22:51,801
As to whether murder was committed
in the course of the robbery,
1140
01:22:51,884 --> 01:22:54,053
that you will determine by the evidence.
1141
01:22:54,136 --> 01:22:55,805
But bear this in mind:
1142
01:22:56,847 --> 01:22:59,642
No matter what has been said
in this courtroom,
1143
01:22:59,725 --> 01:23:05,356
you and you only are the final judges of
the guilt or innocence of the defendant.
1144
01:23:06,983 --> 01:23:09,860
The jury will now retire
to its deliberations.
1145
01:23:09,944 --> 01:23:13,948
[chattering]
1146
01:23:15,700 --> 01:23:19,161
Maybe not murder, but there's no question
of a conviction on the robbery charge.
1147
01:23:20,788 --> 01:23:22,748
I wish, though,
that Bob Ford hadn't come here.
1148
01:23:22,832 --> 01:23:26,794
[no audible dialogue]
1149
01:23:31,007 --> 01:23:33,467
- Your Honor?
- Yes?
1150
01:23:33,551 --> 01:23:36,846
- Do we have to leave the box?
- Not if you've reached a verdict.
1151
01:23:36,929 --> 01:23:40,224
- We have, Your Honor.
- And what is the verdict?
1152
01:23:40,307 --> 01:23:45,312
We find the defendant, Frank James,
not guilty of anything.
1153
01:23:45,396 --> 01:23:49,608
We licked them, the dad-blasted Yankees!
We licked them!
1154
01:23:49,692 --> 01:23:51,652
[clamoring]
1155
01:23:58,701 --> 01:24:02,413
Let go of him, you lunkheads!
Keep cool, son. Keep cool.
1156
01:24:02,496 --> 01:24:06,333
Please! Please! You're free, Frank, free!
1157
01:24:06,417 --> 01:24:09,378
You can do as you please,
go where you want.
1158
01:24:09,462 --> 01:24:12,089
If you kill him,
you'll have to stand trial again.
1159
01:24:12,173 --> 01:24:15,217
- You mustn't, Frank. You mustn't!
- I got to.
1160
01:24:15,301 --> 01:24:19,764
- Frank, if you ever want to see me againโ
- [gunshots]
1161
01:24:19,847 --> 01:24:23,100
[man]
Bob Ford! They got him! They got him!
1162
01:24:23,184 --> 01:24:25,019
[clamoring continues]
1163
01:24:59,136 --> 01:25:01,597
I tried to get him for you, Frank,
1164
01:25:01,680 --> 01:25:05,226
but... 'pears like he got me.
1165
01:25:06,602 --> 01:25:10,356
I think I plugged him too,
but I ain't sure.
1166
01:25:11,565 --> 01:25:15,277
If I was, I wouldn't feel so bad.
1167
01:25:17,404 --> 01:25:19,490
- Anybody gettin' a doctor?
- [man] He's coming.
1168
01:25:20,116 --> 01:25:21,784
- Frank?
- Yeah?
1169
01:25:25,121 --> 01:25:28,916
I guess you and Pinky
can take care of the farm.
1170
01:25:28,999 --> 01:25:32,461
No, we can't, Clem. We gotta have you.
We need you for the harvestin'.
1171
01:25:32,545 --> 01:25:36,006
Ain't a man in the county can do
a day's work like you. We gotta have you.
1172
01:25:38,134 --> 01:25:43,305
All right, Frank, but... I'm awful tired.
1173
01:25:44,390 --> 01:25:49,019
Maybe if-- if I rest up a bit--
1174
01:25:49,103 --> 01:25:52,439
Buck up, son. You can't go to sleep now.
You got a job to do.
1175
01:25:57,194 --> 01:25:58,529
Clem.
1176
01:26:13,836 --> 01:26:15,629
Anybody see which way Ford went?
1177
01:26:15,713 --> 01:26:18,424
Yeah, he ducked in
that livery barn over there.
1178
01:27:24,865 --> 01:27:26,700
[clattering]
1179
01:27:35,084 --> 01:27:36,627
[horse nickers]
1180
01:27:38,337 --> 01:27:40,798
[hinges squeaking]
1181
01:27:51,934 --> 01:27:53,769
[rustling]
1182
01:28:01,110 --> 01:28:02,486
[clattering]
1183
01:28:19,628 --> 01:28:21,463
[clattering]
1184
01:28:34,435 --> 01:28:36,145
[gunshot, ricochet]
1185
01:29:04,673 --> 01:29:05,966
[banging]
1186
01:29:23,484 --> 01:29:27,363
- Are you comin' out, or am I comin' in?
- [gunshot]
1187
01:29:28,530 --> 01:29:30,991
[gunshots continue]
1188
01:30:11,031 --> 01:30:13,075
That's the other one, Jesse.
1189
01:30:23,877 --> 01:30:27,965
In granting a full pardon
to Frank James...
1190
01:30:29,383 --> 01:30:33,011
he has shown himself to be a man...
1191
01:30:34,096 --> 01:30:36,974
who acts in full accord
1192
01:30:37,057 --> 01:30:39,518
with the wishes of the people.
1193
01:30:41,395 --> 01:30:45,149
Anybody who don't vote for him
1194
01:30:45,232 --> 01:30:47,901
at the next election
1195
01:30:47,985 --> 01:30:49,570
ought to be taken out--
1196
01:30:49,653 --> 01:30:51,572
And shot down like a dog.
1197
01:30:51,655 --> 01:30:53,365
Yeah. Huh?
1198
01:30:53,449 --> 01:30:57,035
Yeah, and put it on the front page
in 12-point boldface.
1199
01:30:57,119 --> 01:31:00,080
I don't suppose you'll ever
get out to Denver again.
1200
01:31:00,164 --> 01:31:03,959
Oh, can't tell.
Mighty pretty country round there.
1201
01:31:05,210 --> 01:31:07,504
Yeah, it kind of does somethin' to you
1202
01:31:07,588 --> 01:31:10,215
to see the sun come up
mornings over the mountains.
1203
01:31:11,925 --> 01:31:15,012
Yep, there's lots I like about Denver.
1204
01:31:15,095 --> 01:31:16,680
I'm glad.
1205
01:31:20,851 --> 01:31:23,353
- Good-bye.
- Bye.
97918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.