All language subtitles for The.Girl.Who.Invented.Kissing.2017.1080p.WEBRip.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:47,179 --> 00:00:49,847 [MUSIC PLAYING] 2 00:02:11,530 --> 00:02:16,300 [DOG BARKING] 3 00:02:47,933 --> 00:02:51,035 [TELEPHONE RINGING] 4 00:02:52,971 --> 00:02:55,973 [TELEPHONE RINGING CONTINUES] 5 00:02:58,443 --> 00:03:01,345 [DIAL TONE RINGS] 6 00:04:13,084 --> 00:04:15,352 [DOOR LOCKS] 7 00:05:13,545 --> 00:05:16,480 [DISHES CLATTERING] 8 00:05:31,029 --> 00:05:33,597 NEWSCASTER: A few hours to set... 9 00:05:33,865 --> 00:05:37,868 Today 40 years later, the... 10 00:05:40,638 --> 00:05:44,208 [TV CONTINUES PLAYING] 11 00:05:48,346 --> 00:05:50,114 What'd we do last night? 12 00:05:51,049 --> 00:05:52,850 Lot of trick-or-treaters? 13 00:05:56,254 --> 00:05:57,855 Any candy left? 14 00:05:59,991 --> 00:06:00,958 Business was good. 15 00:06:00,960 --> 00:06:03,427 You give out one a piece like I told you? 16 00:06:04,929 --> 00:06:06,263 What does that mean? 17 00:06:06,265 --> 00:06:08,098 Come on, Victor, you got your hearing aid in. 18 00:06:08,100 --> 00:06:10,534 - What happened? - They took it all, Jimmy. 19 00:06:10,536 --> 00:06:12,736 They-- they took it all? Who took it all? 20 00:06:12,738 --> 00:06:15,005 - Aladdin. - Aladdin? 21 00:06:15,740 --> 00:06:17,074 One kid? 22 00:06:17,208 --> 00:06:19,543 You let one kid take all the candy? 23 00:06:19,545 --> 00:06:21,211 I thought you were gonna sit outside with it. 24 00:06:21,213 --> 00:06:23,347 Well, I pu-- I put on the dummy's clothes, 25 00:06:23,349 --> 00:06:27,251 because I wanted to make believe I was the dummy. 26 00:06:27,253 --> 00:06:29,119 I wanted to scare 'em, but then, 27 00:06:29,121 --> 00:06:33,390 they all rolled up on me at once and I got scared. 28 00:06:33,458 --> 00:06:35,059 Got scared to scare them. 29 00:06:35,061 --> 00:06:36,727 JIMMY: Mugged by a bunch of little shits with 30 00:06:36,729 --> 00:06:39,396 - pillow cases. - Aladdin. 31 00:06:39,398 --> 00:06:41,365 Eh, listen, shake it off. 32 00:06:41,866 --> 00:06:42,766 Fuck those kids. 33 00:06:42,768 --> 00:06:45,002 Next year, I'm getting 'em apples. 34 00:06:45,170 --> 00:06:46,970 [DOOR HINGE CREAKING] 35 00:06:48,273 --> 00:06:49,873 - DONNIE: Hey Jimmy. - JIMMY: Morning. 36 00:06:49,875 --> 00:06:51,909 - Hey, Jimmy. - DONNIE: How you doing? 37 00:06:51,911 --> 00:06:54,078 You didn't come home last night. 38 00:06:54,145 --> 00:06:57,714 I was doing inventory. I was here all night. 39 00:06:58,850 --> 00:07:01,385 - Hey. - Hey. 40 00:07:02,420 --> 00:07:04,521 Besides, you're okay by yourself, right? 41 00:07:04,523 --> 00:07:05,689 JIMMY: You didn't have any problems. 42 00:07:05,691 --> 00:07:07,091 Outside the thing with the goddamn candy, 43 00:07:07,093 --> 00:07:09,426 you did all right by yourself, right? 44 00:07:10,528 --> 00:07:11,361 How's it going, Vic? 45 00:07:11,363 --> 00:07:12,629 What's the frequency down here, buddy? 46 00:07:12,631 --> 00:07:14,765 Hey, did you guys hear they're shooting a big old movie 47 00:07:14,767 --> 00:07:15,933 down there in the park? 48 00:07:15,935 --> 00:07:17,101 JIMMY: Yeah, we heard. 49 00:07:17,103 --> 00:07:17,901 Vic's all excited, 50 00:07:17,903 --> 00:07:19,369 he's gonna head over there tonight, right Vic? 51 00:07:19,371 --> 00:07:21,405 Yeah, it's a John Travolta movie, 52 00:07:21,407 --> 00:07:23,240 but he's not gonna be there. 53 00:07:23,242 --> 00:07:24,041 He's in Hollywood. 54 00:07:24,043 --> 00:07:25,542 Hey, you know, Vic, You ought to take 55 00:07:25,544 --> 00:07:26,376 your fiddle down there. 56 00:07:26,378 --> 00:07:28,078 You never know, they might give you a big part or something. 57 00:07:28,080 --> 00:07:29,279 PHIL: He's right on that one, Victor. 58 00:07:29,281 --> 00:07:31,415 You ever notice they're always hiring somebody 59 00:07:31,417 --> 00:07:32,649 to do something in the background. 60 00:07:32,651 --> 00:07:35,385 It's not a fiddle, Donnie, it's a violin. 61 00:07:35,387 --> 00:07:36,386 DONNIE: Whatever, same thing. 62 00:07:36,388 --> 00:07:38,322 It's not like we've ever seen you play the damn thing. 63 00:07:38,324 --> 00:07:40,357 All right, leave him alone. 64 00:07:40,359 --> 00:07:42,926 He's had a rough night. They took all his candy. 65 00:07:42,928 --> 00:07:44,061 DONNIE: They took his candy? 66 00:07:44,063 --> 00:07:46,797 - Who? - JIMMY: Aladdin, that's who. 67 00:07:53,972 --> 00:07:57,975 [CAR MOTOR REVVING] 68 00:08:13,825 --> 00:08:15,993 [PLATES CLANKING] 69 00:08:21,166 --> 00:08:23,467 - [SIGHS] - [BURPS] 70 00:08:23,469 --> 00:08:25,002 Excuse me. 71 00:08:36,781 --> 00:08:38,916 [BELL RINGING] 72 00:08:41,319 --> 00:08:43,787 [YELLING] 73 00:08:43,789 --> 00:08:45,889 - [THUDS] - [GRUNTS] 74 00:08:48,927 --> 00:08:51,662 Geez, Pat, are you okay? 75 00:08:51,664 --> 00:08:53,497 [YELLING] 76 00:08:53,565 --> 00:08:57,134 - NURSE: You all right? - Yeah, I'm okay. 77 00:08:57,136 --> 00:08:58,936 NURSE: Fucking druggy maniac. 78 00:08:58,938 --> 00:09:02,039 - [SCREAMING] - [PANTING] 79 00:09:02,173 --> 00:09:03,774 Look at me. 80 00:09:06,211 --> 00:09:07,144 Let's get you cleaned up. 81 00:09:07,146 --> 00:09:09,880 Just go, go outside, go have a cigarette or something. 82 00:09:10,715 --> 00:09:11,748 All right. 83 00:09:11,750 --> 00:09:14,384 - [TELEPHONE RINGING] - [TELEPHONE CLICKS] 84 00:09:14,386 --> 00:09:15,852 JIMMY: Oak. 85 00:09:15,954 --> 00:09:17,387 Patti. 86 00:09:18,122 --> 00:09:19,856 Are you all right? 87 00:09:22,227 --> 00:09:24,161 Somebody gonna look at you? 88 00:09:25,597 --> 00:09:26,930 Yeah. 89 00:09:31,569 --> 00:09:33,270 Call me if you need anything. 90 00:09:33,272 --> 00:09:36,406 Yeah. All right. I'll talk to you later. 91 00:09:55,660 --> 00:09:58,262 [DOOR OPENS] 92 00:10:14,779 --> 00:10:16,647 - Hey, Leo. - No. 93 00:10:17,815 --> 00:10:18,682 What was I gonna say? 94 00:10:18,684 --> 00:10:21,852 Am I getting any more fucking new Hank Snow records? 95 00:10:21,854 --> 00:10:23,654 - Yeah. - He's been dead, 96 00:10:23,656 --> 00:10:24,454 um, 20 years now, 97 00:10:24,456 --> 00:10:27,824 so he ain't gonna be making any new albums. 98 00:10:27,826 --> 00:10:28,625 I know he's dead. 99 00:10:28,627 --> 00:10:31,094 So, stop asking me, you chucklehead. 100 00:10:31,096 --> 00:10:33,997 VICTOR: You give me no joy, Leo. 101 00:10:33,999 --> 00:10:36,767 They're filming a movie here, you know. 102 00:10:36,834 --> 00:10:39,102 - Who's they? - They. 103 00:10:39,104 --> 00:10:39,936 Never heard of 'em. 104 00:10:39,938 --> 00:10:42,673 I might go over there tonight and watch. 105 00:10:43,107 --> 00:10:44,641 You never know. 106 00:10:46,678 --> 00:10:49,846 - VICTOR: See ya' later, Leo. - Okay, Vic. 107 00:11:23,648 --> 00:11:27,317 [PEOPLE CHATTERING] 108 00:12:11,696 --> 00:12:14,998 [PEOPLE CHATTERING] 109 00:12:18,035 --> 00:12:21,071 - Long day? - Long day. 110 00:12:27,779 --> 00:12:29,379 You all right? 111 00:12:29,714 --> 00:12:32,549 - Yeah, I'm okay. - Yeah? 112 00:12:34,419 --> 00:12:36,052 Where's Freddy? 113 00:12:37,155 --> 00:12:38,755 Getting ready for work. 114 00:12:40,425 --> 00:12:42,125 He was home all day? 115 00:12:42,627 --> 00:12:43,960 Yeah. 116 00:12:44,529 --> 00:12:46,430 Didn't wanna wake him. 117 00:12:47,031 --> 00:12:48,598 Why you ask? 118 00:12:48,933 --> 00:12:50,901 Don't know, just asking. 119 00:12:52,170 --> 00:12:55,806 [PEOPLE CHATTERING] 120 00:13:03,347 --> 00:13:06,583 Oh, look at fucking Victor, man. 121 00:13:06,585 --> 00:13:09,419 Ta-doo, ta-doo, ta-doo. 122 00:13:09,421 --> 00:13:11,254 [LAUGHING] 123 00:13:47,692 --> 00:13:50,894 Yo, he thinks it's a real phone booth. 124 00:13:50,896 --> 00:13:52,496 [CHUCKLING] 125 00:13:52,763 --> 00:13:53,797 Moron. 126 00:13:53,799 --> 00:13:54,798 [CHUCKLING] 127 00:13:54,800 --> 00:13:56,766 MAN: We should do something. 128 00:13:58,369 --> 00:14:00,837 Yo, let's flip it! 129 00:14:09,847 --> 00:14:12,482 [GLASS SHATTERING] 130 00:14:16,621 --> 00:14:19,189 Jimmy, you need to get down to Broad Street. 131 00:14:19,191 --> 00:14:22,058 - Why, what's up? - It's, uh, your brother Vic. 132 00:14:22,060 --> 00:14:24,327 [GROANING] 133 00:14:24,329 --> 00:14:26,429 [CRYING] 134 00:14:26,431 --> 00:14:28,732 - Hey! - Oh, oh, oh. 135 00:14:28,734 --> 00:14:30,667 - Hey, what happened? - Wait, who are you? 136 00:14:30,669 --> 00:14:31,801 - I'm his brother. - VICTOR: Jimmy? 137 00:14:31,803 --> 00:14:32,836 - Jimmy! - What the fuck happened? 138 00:14:32,838 --> 00:14:35,171 MAN: We heard a crash and this is what we found. 139 00:14:35,173 --> 00:14:36,106 Jimmy, get me outta here! 140 00:14:36,108 --> 00:14:37,407 Victor, we're gonna get you out. You gotta relax. 141 00:14:37,409 --> 00:14:40,043 - I'm stuck, Jimmy, I'm stuck! - Okay, relax, breathe. 142 00:14:40,045 --> 00:14:41,111 - Just breathe. - Okay. 143 00:14:41,113 --> 00:14:42,112 - JIMMY: I'm here. - Jimmy! 144 00:14:42,114 --> 00:14:43,413 - Okay, I'm here now. - [VICTOR SOBBING] 145 00:14:43,415 --> 00:14:44,681 - Jimmy, get me-- - [GRUNTING] 146 00:14:44,683 --> 00:14:45,348 [BUZZING] 147 00:14:45,350 --> 00:14:46,716 - JIMMY: What's wrong? - [YELLING] 148 00:14:46,718 --> 00:14:48,318 Victor, what's wrong? 149 00:14:48,320 --> 00:14:49,152 JIMMY: What's wrong? 150 00:14:49,154 --> 00:14:51,521 Oh, my hearing aid, Jimmy, my hearing aid! 151 00:14:51,523 --> 00:14:52,789 Take the hearing aid out, Victor. 152 00:14:52,791 --> 00:14:55,458 I can't reach it, Jimmy, I'm stuck! 153 00:14:55,460 --> 00:14:57,260 - Okay, relax-- - Jimmy, Jimmy! 154 00:14:57,262 --> 00:14:59,829 [HIGH-PITCHED BUZZING] 155 00:14:59,897 --> 00:15:01,464 Cover your face! 156 00:15:01,466 --> 00:15:02,566 JIMMY: Fuck! 157 00:15:02,568 --> 00:15:05,201 [GLASS SHATTERING] 158 00:15:05,203 --> 00:15:08,171 - [VICTOR GROANING] - MAN: Is he all right? 159 00:15:08,173 --> 00:15:09,773 JIMMY: You okay? 160 00:15:10,508 --> 00:15:12,709 It's okay, it's okay, you all right? 161 00:15:12,711 --> 00:15:14,811 - [SIRENS WAILING] - You okay? 162 00:15:14,813 --> 00:15:17,781 - [AMBULANCE SIRENS WAILING] - [HORN BLARING] 163 00:15:29,994 --> 00:15:30,994 [TV CHATTER] 164 00:15:30,996 --> 00:15:33,096 JIMMY: Hey, knock it off. 165 00:15:33,098 --> 00:15:34,531 What do I always tell you? 166 00:15:34,533 --> 00:15:36,800 - Chuck it. - What? 167 00:15:36,901 --> 00:15:40,337 Chuck it in the fuck-it bucket and move on. 168 00:15:41,606 --> 00:15:42,572 But what else do I tell you? 169 00:15:42,574 --> 00:15:44,374 What did Grandma used to tell us, huh? 170 00:15:44,376 --> 00:15:45,075 You can't what? 171 00:15:45,077 --> 00:15:48,345 You can't unring a bell, right, hmm? 172 00:15:50,181 --> 00:15:51,214 Maybe if you didn't lose or break 173 00:15:51,216 --> 00:15:53,116 every fucking cell phone that I buy for you, 174 00:15:53,118 --> 00:15:54,351 then none of this would've happened. 175 00:15:54,353 --> 00:15:58,254 I wasn't calling anybody Jimmy. I was just playing. 176 00:15:58,256 --> 00:15:59,823 Come on, let's just drop it. 177 00:15:59,825 --> 00:16:01,458 Besides, what'd the guy say, right? 178 00:16:01,460 --> 00:16:02,959 They come back to town... 179 00:16:02,961 --> 00:16:04,227 they'll let you, put you in the movie. 180 00:16:04,229 --> 00:16:06,363 They'll let you stand on a corner or something. 181 00:16:06,365 --> 00:16:07,931 They're not coming back. 182 00:16:07,933 --> 00:16:09,165 How do you know that? 183 00:16:09,167 --> 00:16:11,368 They went back to Hollywood. 184 00:16:16,674 --> 00:16:18,308 Do me a favor. 185 00:16:18,509 --> 00:16:19,743 Don't go disappearing today. 186 00:16:19,745 --> 00:16:21,911 You come straight back from the bank, right? 187 00:16:21,913 --> 00:16:25,615 Need you to clean out all the taps and move the kegs. 188 00:16:25,683 --> 00:16:28,351 Eat your eggs, they're gonna be like ice. 189 00:16:34,492 --> 00:16:35,358 LEO: I know, Gram. 190 00:16:35,360 --> 00:16:36,660 Every day, I'm getting a little sick 191 00:16:36,662 --> 00:16:38,962 of running this place all by myself. 192 00:16:38,964 --> 00:16:41,965 You, me, Cheryl, it's not easy. 193 00:16:43,000 --> 00:16:44,000 By yourself? 194 00:16:44,002 --> 00:16:44,868 You goddamn right. 195 00:16:44,870 --> 00:16:46,836 You, Cheryl, and Grandma? 196 00:16:46,838 --> 00:16:48,505 You goddamn right. 197 00:16:48,773 --> 00:16:50,407 That don't make no sense, Jimmy. 198 00:16:50,409 --> 00:16:52,642 Oh, yeah? You feelin' better now? 199 00:16:52,644 --> 00:16:55,812 - Huh? - You're goddamn right. 200 00:16:55,980 --> 00:16:57,080 Excuse me? 201 00:16:57,082 --> 00:16:58,515 You being a wise ass? 202 00:16:58,517 --> 00:17:01,184 - What? - Don't what, stop it. 203 00:17:01,186 --> 00:17:04,020 - THE GIRL: Hello. - [DOOR CLOSES] 204 00:17:07,191 --> 00:17:08,825 You open? 205 00:17:08,926 --> 00:17:11,327 JIMMY: Yeah, we're open. 206 00:17:13,731 --> 00:17:15,165 Hello. 207 00:17:17,034 --> 00:17:18,768 Can I use your girl's room? 208 00:17:18,770 --> 00:17:20,170 Go ahead. 209 00:17:25,242 --> 00:17:27,844 Yeah, you're feeling much better, huh? 210 00:17:32,650 --> 00:17:35,285 - JIMMY: Morning. - PHIL: Morning. 211 00:17:35,820 --> 00:17:37,887 DONNIE: How you doing, Jimmy? 212 00:17:39,090 --> 00:17:41,257 Hey there, Vic, what's the frequency, buddy? 213 00:17:41,259 --> 00:17:43,760 - Just shut up, all right? - DONNIE: What? 214 00:17:44,795 --> 00:17:45,762 [IMITATING A WALKIE-TALKIE] 215 00:17:45,764 --> 00:17:47,397 Uh, Bell Atlantic, we have a problem. 216 00:17:47,399 --> 00:17:49,065 - [LAUGHING] - Didn't I just ask you 217 00:17:49,067 --> 00:17:49,899 to shut the fuck up, 218 00:17:49,901 --> 00:17:51,434 - and leave him alone? - DONNIE: Come on Jimmy, 219 00:17:51,436 --> 00:17:52,235 I'm just kidding. 220 00:17:52,237 --> 00:17:53,536 He's just bustin' with him, Jimmy, come on. 221 00:17:53,538 --> 00:17:56,005 Well, sometimes he doesn't know when to shut the fuck up. 222 00:17:56,007 --> 00:17:56,873 Aw, Vic, I'm sorry, man. 223 00:17:56,875 --> 00:17:58,908 You know I'm just messing with you, right? 224 00:17:58,910 --> 00:18:00,777 You give me no joy, Donnie. 225 00:18:00,779 --> 00:18:03,213 JIMMY: That's it, Vic, you tell him. 226 00:18:06,784 --> 00:18:08,184 DONNIE: Seriously, Jimmy? 227 00:18:08,186 --> 00:18:09,719 Nine in the morning with that? 228 00:18:09,721 --> 00:18:11,187 - What? - It smells like weed, 229 00:18:11,189 --> 00:18:13,323 like somebody lit a big bone up in here. 230 00:18:13,325 --> 00:18:15,925 - Excuse me? - You smell that, Phil? 231 00:18:16,994 --> 00:18:18,394 I do. 232 00:18:29,173 --> 00:18:29,739 Hey. 233 00:18:29,741 --> 00:18:31,808 THE GIRL: Yo, I'll be right out. 234 00:18:34,378 --> 00:18:35,979 You all right in there? 235 00:18:35,981 --> 00:18:38,047 [HAND DRYER BLOWING] 236 00:18:38,049 --> 00:18:39,415 Yep. 237 00:18:43,287 --> 00:18:44,954 You know this girl? 238 00:18:50,728 --> 00:18:54,898 Hey, do me a favor, not in here with that, okay? 239 00:18:54,900 --> 00:18:57,901 I don't know what you're talking about, but... 240 00:18:57,903 --> 00:18:59,903 thank you for your kindness. 241 00:19:01,238 --> 00:19:02,872 THE GIRL: See ya', boys. 242 00:19:23,194 --> 00:19:24,828 JUDY: Hi, Victor! 243 00:19:24,830 --> 00:19:27,363 - Oh hi, Judy. - JUDY: What happened last night? 244 00:19:27,365 --> 00:19:28,898 Heard you had an accident? 245 00:19:28,900 --> 00:19:30,099 VICTOR: I got pushed. 246 00:19:30,101 --> 00:19:31,701 JUDY: You got pushed? 247 00:19:31,703 --> 00:19:33,203 It's a long story. 248 00:19:33,205 --> 00:19:34,637 Oh, don't be upset. 249 00:19:34,639 --> 00:19:36,372 I won't bother you about it. 250 00:19:36,374 --> 00:19:39,409 When are you gonna play your violin for us? 251 00:19:40,144 --> 00:19:41,110 I wanna hear it! 252 00:19:41,112 --> 00:19:43,146 VICTOR: Yeah, someday. 253 00:20:38,702 --> 00:20:40,303 [BEEPING] 254 00:20:48,879 --> 00:20:53,383 [DOOR BELL RINGING] 255 00:21:09,266 --> 00:21:11,167 [SQUEAKING] 256 00:21:15,439 --> 00:21:18,341 Hey, you wanna see something funny? 257 00:21:18,343 --> 00:21:19,809 Read this. 258 00:21:33,757 --> 00:21:37,593 If something really big and scary... 259 00:21:41,432 --> 00:21:43,800 and ugly and hairy... 260 00:21:43,802 --> 00:21:46,703 is following you around this Halloween, 261 00:21:46,705 --> 00:21:48,404 don't be frightened. 262 00:21:50,641 --> 00:21:53,109 It's just your fat ass! 263 00:21:53,344 --> 00:21:55,111 [CHUCKLES] 264 00:21:56,213 --> 00:21:58,281 Hey, are you following me? 265 00:21:58,983 --> 00:22:02,185 Not that you're big and hairy and scary. 266 00:22:04,588 --> 00:22:07,023 It's okay. I don't care. 267 00:22:07,025 --> 00:22:09,058 You're not gonna hurt me, right? 268 00:22:09,560 --> 00:22:11,527 No. No, no. 269 00:22:11,695 --> 00:22:13,062 No. 270 00:22:13,464 --> 00:22:14,364 Are you okay? 271 00:22:14,366 --> 00:22:16,499 THE GIRL: I saw what they did to you last night. 272 00:22:16,501 --> 00:22:19,268 That was just downright kinda fucked up. 273 00:22:19,670 --> 00:22:22,839 They were filming a John Travolta movie... 274 00:22:23,240 --> 00:22:24,674 but he wasn't there. 275 00:22:24,676 --> 00:22:26,709 Jimmy said they might come back, 276 00:22:26,711 --> 00:22:29,145 but they went back to Hollywood. 277 00:22:30,247 --> 00:22:31,781 So, what's your name? 278 00:22:31,783 --> 00:22:32,348 Victor. 279 00:22:32,350 --> 00:22:33,816 THE GIRL: Why are you following me, Victor? 280 00:22:33,818 --> 00:22:36,519 Are you looking for a friend to hang with? 281 00:22:37,154 --> 00:22:38,988 You don't look like the kind of person 282 00:22:38,990 --> 00:22:40,890 people should be so mean to. 283 00:22:40,892 --> 00:22:44,994 I'll be your friend, if that is what you're looking for? 284 00:22:51,535 --> 00:22:53,202 You're very pretty. 285 00:22:54,338 --> 00:22:55,738 I am? 286 00:22:55,740 --> 00:22:57,006 Oh. 287 00:22:57,074 --> 00:22:59,075 Well thank you, Victor. 288 00:23:04,948 --> 00:23:06,482 You're blushing. 289 00:23:08,685 --> 00:23:11,888 I'll-- I'll have to remember this one for next year. 290 00:23:11,890 --> 00:23:15,224 I got plenty of people I can send that to. 291 00:23:15,692 --> 00:23:17,693 It's just your fat ass! 292 00:23:26,537 --> 00:23:27,904 THE GIRL: What you got there? 293 00:23:27,906 --> 00:23:30,440 VICTOR: Oh, that's my violin. 294 00:23:30,442 --> 00:23:32,875 THE GIRL: Are you going for a lesson? 295 00:23:33,844 --> 00:23:35,411 VICTOR: Um, no. 296 00:23:35,413 --> 00:23:37,713 THE GIRL: Are you gonna play it somewhere? 297 00:23:38,949 --> 00:23:40,383 VICTOR: No. 298 00:23:40,385 --> 00:23:43,286 THE GIRL: You just like carrying it around with you then. 299 00:23:44,855 --> 00:23:46,589 VICTOR: Yeah, I guess. 300 00:23:46,591 --> 00:23:49,759 THE GIRL: Something special you like to have with you. 301 00:23:49,893 --> 00:23:51,394 I get it. 302 00:23:53,297 --> 00:23:56,799 Say, what's your name again? 303 00:23:57,501 --> 00:24:00,236 I don't know, what do you want it to be? 304 00:24:06,176 --> 00:24:07,743 I don't know. 305 00:24:13,951 --> 00:24:15,651 Maybe when I meet someone new that I like, 306 00:24:15,653 --> 00:24:18,187 I like them to pick out a name for me... 307 00:24:18,789 --> 00:24:20,323 and that way... 308 00:24:21,091 --> 00:24:25,161 if it's a name they already like then they already like me. 309 00:24:29,466 --> 00:24:31,767 It's all right, you don't have to pick out one now. 310 00:24:31,769 --> 00:24:33,436 You can do it later. 311 00:24:34,371 --> 00:24:35,438 Okay. 312 00:24:35,440 --> 00:24:37,140 Hey, say Victor, you wouldn't happen to have 313 00:24:37,142 --> 00:24:38,908 a smoke on you, would you? 314 00:24:38,910 --> 00:24:40,143 Oh! 315 00:24:40,145 --> 00:24:43,346 No, I-- I don't smoke, Jimmy smokes. 316 00:24:43,413 --> 00:24:44,947 Who's Jimmy? 317 00:24:45,983 --> 00:24:47,416 Jimmy's my little brother. 318 00:24:47,418 --> 00:24:49,685 He's the one that yelled at you at The Oak. 319 00:24:49,687 --> 00:24:52,555 That's our tavern, we own it. 320 00:24:52,557 --> 00:24:54,724 - Oh, you don't say? - Yeah. 321 00:24:54,726 --> 00:24:58,127 It used to be my dad's a long time ago... 322 00:24:58,195 --> 00:25:00,429 but me and Jimmy, we work there together. 323 00:25:00,431 --> 00:25:03,299 Actually Victor, I wouldn't say he yelled at me. 324 00:25:03,301 --> 00:25:06,736 He actually seems like a nice man, your little bro. 325 00:25:08,839 --> 00:25:11,274 I've never seen you before. 326 00:25:11,508 --> 00:25:13,342 VICTOR: What street you from? 327 00:25:13,344 --> 00:25:15,311 I'm not from around here. 328 00:25:15,313 --> 00:25:17,547 I'm from all over the place. 329 00:25:18,081 --> 00:25:18,948 I usually just bus it, 330 00:25:18,950 --> 00:25:20,416 and then when I see somewhere I might like to stay 331 00:25:20,418 --> 00:25:22,518 for a while, that's where I get off. 332 00:25:22,586 --> 00:25:25,288 Why'd you come off a bus here in Bloomfield? 333 00:25:25,290 --> 00:25:26,856 I don't know. 334 00:25:26,924 --> 00:25:28,357 I dig the way this part looked... 335 00:25:28,359 --> 00:25:32,128 like it wasn't anything special but it wasn't too bad either. 336 00:25:32,130 --> 00:25:34,564 Well, where do you sleep? 337 00:25:34,566 --> 00:25:37,900 Well, last night for instance, I slept on that park bench 338 00:25:37,902 --> 00:25:39,702 under that pretty tree. 339 00:25:43,273 --> 00:25:47,743 But you don't have any mattress or any pillow. 340 00:25:48,145 --> 00:25:49,045 No, I don't need none. 341 00:25:49,047 --> 00:25:53,249 I got a blanky in my knapsack, a change of clothes, a book... 342 00:25:53,251 --> 00:25:54,217 and when I woke up this morning 343 00:25:54,219 --> 00:25:57,486 I was covered in beautiful yellow leaves. 344 00:25:59,189 --> 00:26:00,556 What? 345 00:26:05,462 --> 00:26:06,896 Huh? 346 00:26:07,030 --> 00:26:08,097 You're weird. 347 00:26:08,099 --> 00:26:09,632 [THE GIRL LAUGHING] 348 00:26:09,634 --> 00:26:11,033 Yeah. 349 00:26:11,501 --> 00:26:13,369 That's right, Victor. 350 00:26:14,238 --> 00:26:15,371 And you wanna know what? 351 00:26:15,373 --> 00:26:18,574 You're pretty weird yourself, aren't you? 352 00:26:20,210 --> 00:26:21,611 I guess. 353 00:26:23,614 --> 00:26:26,148 Don't let anybody tell you that's a bad thing, 354 00:26:26,150 --> 00:26:27,717 'cause it's not. 355 00:26:27,784 --> 00:26:29,518 It's a good thing. 356 00:26:30,220 --> 00:26:30,886 It's not? 357 00:26:30,888 --> 00:26:33,723 Only the mediocre are always at their best... 358 00:26:33,725 --> 00:26:37,226 and I can tell already, that ain't us. 359 00:26:52,175 --> 00:26:52,875 [STEREO PLAYING] 360 00:26:52,877 --> 00:26:56,612 ["BLUE EYES CRYING IN THE RAIN" PLAYING] 361 00:27:23,674 --> 00:27:25,374 JIMMY: Vic! 362 00:27:26,443 --> 00:27:27,943 Victor! 363 00:27:29,713 --> 00:27:32,348 Hey, where the hell were you today? 364 00:27:32,350 --> 00:27:34,617 Didn't I ask you not to disappear? 365 00:27:34,619 --> 00:27:36,385 I needed your help today? 366 00:27:36,387 --> 00:27:37,453 I was here. 367 00:27:37,455 --> 00:27:38,954 No, no you weren't here. 368 00:27:38,956 --> 00:27:39,989 I called the house six times! 369 00:27:39,991 --> 00:27:44,527 I got a fucking hernia moving kegs around all day by myself. 370 00:27:44,529 --> 00:27:45,328 I guess I forgot. 371 00:27:45,330 --> 00:27:47,663 Don't give me you forgot, because that's bullshit. 372 00:27:47,665 --> 00:27:49,999 Get it outta your head that I'm just gonna keep taking care 373 00:27:50,001 --> 00:27:52,335 of you for the rest of your life, because I'm not. 374 00:27:52,337 --> 00:27:53,869 Learn to pull your own goddamn weight, 375 00:27:53,871 --> 00:27:56,405 and will you turn this shit off for Christ's sakes? 376 00:27:56,407 --> 00:27:57,440 - [DISC SCRATCHING] - Hey! 377 00:27:57,442 --> 00:27:59,075 JIMMY: Can't you listen to something else? 378 00:27:59,077 --> 00:28:00,242 That's all I ever hear. 379 00:28:00,244 --> 00:28:01,243 Hank Snow, Hank Snow! 380 00:28:01,245 --> 00:28:03,279 Who the hell listens to Hank Snow anyway, you, 381 00:28:03,281 --> 00:28:05,915 - that's who! - Hank Snow is a legend. 382 00:28:05,917 --> 00:28:07,116 That's Songs of Tragedy. 383 00:28:07,118 --> 00:28:09,985 Oh gee, Songs of Tragedy, how uplifting. 384 00:28:09,987 --> 00:28:12,555 He's got a fucking noose on his album cover! 385 00:28:12,557 --> 00:28:14,390 It's dreary, hillbilly shit. 386 00:28:14,392 --> 00:28:17,059 And since when do you not make your bed? 387 00:28:17,160 --> 00:28:18,728 You're an adult. 388 00:28:18,795 --> 00:28:20,663 You have responsibility. 389 00:28:22,532 --> 00:28:25,868 Sorry, I didn't do it on purpose. 390 00:28:28,071 --> 00:28:29,238 All right. 391 00:28:29,240 --> 00:28:31,140 Just finish up whatever this is, 392 00:28:31,142 --> 00:28:33,442 and then help me downstairs with dinner. 393 00:28:33,444 --> 00:28:35,177 I'm going out tonight. 394 00:29:02,939 --> 00:29:04,006 Hey, Jimmy. 395 00:29:04,008 --> 00:29:07,376 You didn't really get a hernia today, did you? 396 00:29:08,612 --> 00:29:10,045 No... 397 00:29:10,714 --> 00:29:11,414 but I could've. 398 00:29:11,416 --> 00:29:15,484 'Cause I was gonna say, if you really did get a hernia, 399 00:29:15,486 --> 00:29:18,287 I'm sure Patti could take care of you. 400 00:29:18,455 --> 00:29:19,855 Patti? 401 00:29:19,857 --> 00:29:21,724 What the hell does that mean? 402 00:29:21,726 --> 00:29:23,392 Who told you that? 403 00:29:23,527 --> 00:29:26,128 Listen, you don't go saying shit, 404 00:29:26,130 --> 00:29:28,164 making up stories, you understand? 405 00:29:28,166 --> 00:29:30,666 Her and I are good friends, that's it. 406 00:29:30,668 --> 00:29:31,834 Yeah, but-- 407 00:29:31,836 --> 00:29:33,469 No, no, no but. 408 00:29:34,337 --> 00:29:36,605 God forbid somebody hears you, 409 00:29:36,607 --> 00:29:38,707 and get the wrong impression. 410 00:29:38,775 --> 00:29:40,910 I can get in a lot of trouble. 411 00:29:41,745 --> 00:29:43,946 Patti, she's a married woman. 412 00:29:43,948 --> 00:29:45,281 You understand? 413 00:29:45,283 --> 00:29:46,816 Yeah, Jimmy. 414 00:29:49,186 --> 00:29:52,655 But alls I was saying is that Patti's a nurse. 415 00:29:53,190 --> 00:29:55,057 She could help you. 416 00:29:56,726 --> 00:29:58,160 Oh. 417 00:30:02,632 --> 00:30:04,934 FREDDY: Where you going big boy? 418 00:30:08,972 --> 00:30:09,939 Hey! 419 00:30:09,941 --> 00:30:11,574 Where you going? 420 00:30:11,641 --> 00:30:12,708 Hey! 421 00:30:12,710 --> 00:30:14,777 Don't come near me! I'll fuckin' jump! 422 00:30:14,779 --> 00:30:15,744 If I could only be so lucky. 423 00:30:15,746 --> 00:30:18,614 One less scumbag off the fucking streets. 424 00:30:18,915 --> 00:30:21,083 [RADIO CHATTER] 425 00:30:23,954 --> 00:30:24,687 Come here. 426 00:30:24,689 --> 00:30:26,021 FREDDY: You dumb motherfucker, 427 00:30:26,023 --> 00:30:27,122 you should've jumped. 428 00:30:27,124 --> 00:30:28,757 Do not fuck with me! 429 00:30:28,759 --> 00:30:29,892 I'll push you! 430 00:30:29,894 --> 00:30:31,026 [SIRENS WAILING] 431 00:30:31,028 --> 00:30:31,694 Cuff him! 432 00:30:31,696 --> 00:30:34,296 - SUSPECT: I want a lawyer. - [GROANING] 433 00:30:36,700 --> 00:30:38,801 - ROBERTA: More tea? - Hmm. 434 00:30:43,173 --> 00:30:45,407 There you go. Thanks. 435 00:30:45,675 --> 00:30:48,511 [MUSIC PLAYING] 436 00:30:49,846 --> 00:30:51,614 ROBERTA: Hey, handsome. 437 00:30:52,182 --> 00:30:52,915 How ya doin'? 438 00:30:52,917 --> 00:30:55,451 ROBERTA: You're late tonight, baby, are you okay? 439 00:30:55,453 --> 00:30:56,151 Yeah, I'm fine. 440 00:30:56,153 --> 00:30:58,387 Guy steals a car in Belleville and had to chase him 441 00:30:58,389 --> 00:30:59,221 all the way to Franklin. 442 00:30:59,223 --> 00:31:00,956 Can't fucking run like I used to, Roberta, 443 00:31:00,958 --> 00:31:02,892 I'm telling ya'. Smoked. 444 00:31:02,894 --> 00:31:04,727 Franklin, they just paved that. 445 00:31:04,729 --> 00:31:05,961 Must be nice, right? 446 00:31:05,963 --> 00:31:07,663 Yeah, it's beautiful. 447 00:31:07,797 --> 00:31:08,531 [CHUCKLES] 448 00:31:08,533 --> 00:31:10,833 - ROBERTA: Where's your partner? - FREDDY: Jerking off. 449 00:31:10,835 --> 00:31:12,568 [ROBERTA SCOFFS] 450 00:31:13,003 --> 00:31:14,003 NOLAN: Come on, it's freezing. 451 00:31:14,005 --> 00:31:16,105 FREDDY: Yeah, I know, bad guys are still out there. 452 00:31:16,107 --> 00:31:17,206 - ROBERTA: Um, - FREDDY: Yeah? 453 00:31:17,208 --> 00:31:20,609 When I get off at one, I could use a ride home. 454 00:31:20,611 --> 00:31:23,078 FREDDY: All right, I'll see what I can do, all right? 455 00:31:23,080 --> 00:31:25,047 ["EVERYBODY ALWAYS LEAVES" PLAYING] 456 00:31:25,049 --> 00:31:29,118 ♪ Sometimes I can't remember nothing ♪ 457 00:31:29,120 --> 00:31:32,688 ♪ Sometimes It shadows everything ♪ 458 00:31:32,690 --> 00:31:36,392 ♪ Some Sundays It's as loud as thunder ♪ 459 00:31:36,394 --> 00:31:40,229 ♪ In the morning when The telephone rings ♪ 460 00:31:40,231 --> 00:31:44,099 ♪ Clearer days in Some distant forecast ♪ 461 00:31:44,101 --> 00:31:47,603 ♪ Dark days in this Present past ♪ 462 00:31:47,605 --> 00:31:51,574 ♪ In the blur of some Phantom widescreen ♪ 463 00:31:51,576 --> 00:31:55,177 ♪ I'll let go of what I never had ♪ 464 00:31:55,179 --> 00:31:59,181 ♪ Sometimes I can't remember nothing ♪ 465 00:31:59,183 --> 00:32:02,251 ♪ Sometimes It shadows everything ♪ 466 00:32:02,253 --> 00:32:06,488 ♪ Some Sundays it's as loud As thunder ♪ 467 00:32:06,490 --> 00:32:11,260 ♪ In the morning when The telephone rings ♪ 468 00:32:59,609 --> 00:33:01,844 Un-fuckin-believable! 469 00:33:01,846 --> 00:33:02,978 Awesome. 470 00:33:02,980 --> 00:33:04,713 And what's with you? 471 00:33:05,015 --> 00:33:06,081 - Huh? - What? 472 00:33:06,083 --> 00:33:08,550 I thought you said you didn't know her. 473 00:33:10,253 --> 00:33:11,654 I've seen her around. 474 00:33:11,656 --> 00:33:13,122 Oh, you seen her around? 475 00:33:13,124 --> 00:33:13,956 Is that how all the uh, 476 00:33:13,958 --> 00:33:15,824 the "hello Victor" business happened? 477 00:33:15,826 --> 00:33:18,127 Look at you, got your nice shirt on, 478 00:33:18,129 --> 00:33:19,094 you smell like a barbershop. 479 00:33:19,096 --> 00:33:21,597 Starting to think, maybe Vic's got a girlfriend 480 00:33:21,599 --> 00:33:23,098 he's been keeping from us. 481 00:33:23,100 --> 00:33:24,533 What? 482 00:33:25,735 --> 00:33:29,104 - Whoa, whoa, whoa, whoa. - Yeah? 483 00:33:29,172 --> 00:33:30,439 Didn't I just talk to you yesterday, 484 00:33:30,441 --> 00:33:32,975 about doing that shit in my bathroom? 485 00:33:32,977 --> 00:33:34,510 Doing what? 486 00:33:35,345 --> 00:33:37,146 What you were doing. 487 00:33:38,581 --> 00:33:39,948 Peeing? 488 00:33:39,950 --> 00:33:40,649 No, not peeing! 489 00:33:40,651 --> 00:33:43,652 You know what I'm talking about! Smoking weed in my bathroom! 490 00:33:43,654 --> 00:33:44,520 I wasn't smoking weed. 491 00:33:44,522 --> 00:33:45,621 - Yes, you were-- - No, I wasn't. 492 00:33:45,623 --> 00:33:46,689 - Yes, you were-- - No, I wasn't! 493 00:33:46,691 --> 00:33:48,390 Do you think I'm a fucking idiot? 494 00:33:48,392 --> 00:33:49,658 Honestly, you think I'm stupid? 495 00:33:49,660 --> 00:33:52,194 We all imagined the smell of marijuana billowing out 496 00:33:52,196 --> 00:33:55,030 of the bathroom door, not two feet away from the bar? 497 00:33:55,032 --> 00:33:57,266 Is that what you're gonna tell me? 498 00:33:57,701 --> 00:33:59,068 Huh? 499 00:34:00,670 --> 00:34:02,237 I'm sorry. 500 00:34:02,872 --> 00:34:04,039 I'm really sorry. 501 00:34:04,041 --> 00:34:05,674 Just do me a favor. 502 00:34:05,676 --> 00:34:08,343 If you're gonna smoke that stuff, 503 00:34:08,345 --> 00:34:09,812 smoke outside, not in here. 504 00:34:09,814 --> 00:34:10,913 - I got it. - JIMMY: Yeah? 505 00:34:10,915 --> 00:34:12,548 - Yeah. - You're clear? 506 00:34:12,550 --> 00:34:13,982 Clear. 507 00:34:14,050 --> 00:34:15,451 [SIGHING] 508 00:34:15,453 --> 00:34:16,685 Can I go now? 509 00:34:16,687 --> 00:34:18,987 I'm not the principal, go. 510 00:34:21,958 --> 00:34:23,692 JIMMY: What am I running an opium den? 511 00:34:23,694 --> 00:34:24,727 DONNIE: You gotta point, Jimmy. 512 00:34:24,729 --> 00:34:26,128 Cops come in here and smell that, 513 00:34:26,130 --> 00:34:27,996 you're the one that's gonna be in trouble. 514 00:34:27,998 --> 00:34:28,897 JIMMY: Yeah, no shit. 515 00:34:28,899 --> 00:34:31,233 Her prancing in here, doing whatever the hell she wants 516 00:34:31,235 --> 00:34:32,701 like she owns the place. 517 00:34:32,703 --> 00:34:34,703 I wanna know how this girl knows Vic. 518 00:34:34,705 --> 00:34:36,605 That's a good question, Victor. 519 00:34:56,326 --> 00:34:58,727 [RECORDS CLATTERING] 520 00:35:06,436 --> 00:35:07,936 Hiya, Leo. 521 00:35:08,238 --> 00:35:09,471 THE GIRL: Hello. 522 00:35:09,473 --> 00:35:10,339 Leo, this is my friend. 523 00:35:10,341 --> 00:35:14,176 - [DOOR CLOSES] - This is Leo, it's his store. 524 00:35:18,815 --> 00:35:19,748 VICTOR: Hey, Leo? 525 00:35:19,750 --> 00:35:22,151 You get any new Hank Snow in? 526 00:35:22,252 --> 00:35:25,587 Um no, Vic, I-- I don't. 527 00:35:25,589 --> 00:35:26,755 Okay. 528 00:35:26,757 --> 00:35:28,090 When do you think, maybe soon? 529 00:35:28,092 --> 00:35:30,726 You'll be the first to know, Vic. 530 00:35:30,728 --> 00:35:33,562 You give me no joy, Leo. 531 00:35:33,730 --> 00:35:35,330 Who's Hank Snow? 532 00:35:36,266 --> 00:35:37,833 Hank Snow? 533 00:35:38,368 --> 00:35:40,269 He's The Singing Ranger. 534 00:35:41,104 --> 00:35:41,837 He's a legend. 535 00:35:41,839 --> 00:35:44,673 He was the longest-running artist on any label. 536 00:35:44,675 --> 00:35:46,775 He was on RCA for 50 years! 537 00:35:46,777 --> 00:35:49,978 He recorded over a hundred and forty albums. 538 00:35:49,980 --> 00:35:52,347 I only have a few of them though. 539 00:35:53,082 --> 00:35:55,284 They're hard to get on vinyl. 540 00:35:58,321 --> 00:36:02,124 Ah, this one-- this one's one of my favorites. 541 00:36:02,126 --> 00:36:03,158 I might get it again. 542 00:36:03,160 --> 00:36:07,596 He's had a song on the charts for five decades in a row. 543 00:36:07,864 --> 00:36:10,265 In 1949, he met Ernie Tubb 544 00:36:10,267 --> 00:36:14,036 and Ernie Tubb got him into the Grand Ole Opry. 545 00:36:14,038 --> 00:36:15,504 Cool. 546 00:36:16,039 --> 00:36:17,973 - "Confused With the Blues." - Oh, 547 00:36:17,975 --> 00:36:20,776 "I'm Moving On," was number one on the charts 548 00:36:20,778 --> 00:36:22,044 for 29 weeks. 549 00:36:22,046 --> 00:36:23,045 It's his signature song. 550 00:36:23,047 --> 00:36:26,615 Altogether, he had 85 singles on the charts, 551 00:36:26,617 --> 00:36:29,318 and sold over 90 million albums. 552 00:36:29,853 --> 00:36:30,452 Fuck! 553 00:36:30,454 --> 00:36:33,689 You know everything about Hank Snow. 554 00:36:33,957 --> 00:36:37,359 Hank Snow, The Singing Ranger. 555 00:36:37,527 --> 00:36:38,260 He's a legend. 556 00:36:38,262 --> 00:36:39,895 Well, why's he called The Singing Ranger? 557 00:36:39,897 --> 00:36:42,564 Was he a park ranger or something? 558 00:36:44,534 --> 00:36:45,667 Do you know? 559 00:36:45,669 --> 00:36:48,437 I-- I never thought about it. 560 00:36:49,038 --> 00:36:50,839 Okay, we're done. 561 00:36:51,474 --> 00:36:53,208 See ya', Leo. 562 00:37:00,683 --> 00:37:02,718 GIRL: You own the whole house? 563 00:37:03,386 --> 00:37:04,486 Yeah. 564 00:37:04,488 --> 00:37:06,255 Me and Jimmy. 565 00:37:06,556 --> 00:37:07,356 It's a two-family. 566 00:37:07,358 --> 00:37:11,660 Our grandma used to live downstairs here before she died. 567 00:37:13,296 --> 00:37:15,797 Well, who lives here now? 568 00:37:15,799 --> 00:37:16,632 VICTOR: Nobody. 569 00:37:16,634 --> 00:37:17,966 It's just the way Grandma left it 570 00:37:17,968 --> 00:37:21,136 before her heart stopped last Thanksgiving. 571 00:37:22,272 --> 00:37:23,939 Her heart stopped? 572 00:37:24,374 --> 00:37:25,941 It quit on her. 573 00:37:27,744 --> 00:37:29,544 Grandma took care of me and Jimmy 574 00:37:29,546 --> 00:37:31,413 after our parents died. 575 00:37:31,681 --> 00:37:33,415 She was the best. 576 00:37:38,554 --> 00:37:40,455 - Hey. - Yeah? 577 00:37:41,224 --> 00:37:42,925 Do you wanna see it? 578 00:37:44,093 --> 00:37:48,597 [DOOR SQUEAKING] 579 00:37:58,608 --> 00:38:01,576 Um, this is the dining room. 580 00:38:17,627 --> 00:38:19,628 This is the living room. 581 00:38:20,630 --> 00:38:23,832 [FLOOR CREAKING] 582 00:38:24,434 --> 00:38:26,268 This is the kitchen. 583 00:38:38,047 --> 00:38:39,848 This is her bedroom. 584 00:38:51,294 --> 00:38:52,761 VICTOR: That's Grandma. 585 00:38:52,763 --> 00:38:55,797 It's the same picture we have in The Oak. 586 00:38:58,167 --> 00:39:00,502 She bought me my violin. 587 00:39:03,039 --> 00:39:05,307 I used to play it for her... 588 00:39:08,077 --> 00:39:09,711 but no one else. 589 00:39:12,782 --> 00:39:14,950 Victor, what happened to you? 590 00:39:16,552 --> 00:39:18,820 THE GIRL: You're different, I know. 591 00:39:19,522 --> 00:39:21,590 You're not like other people. 592 00:39:23,092 --> 00:39:24,626 What happened? 593 00:39:24,628 --> 00:39:27,662 I had an accident when I was a kid. 594 00:39:28,464 --> 00:39:30,599 It was an act of God. 595 00:39:33,736 --> 00:39:35,170 Yep. 596 00:39:36,706 --> 00:39:38,340 An act of God. 597 00:40:07,870 --> 00:40:09,538 ["NAILS" PLAYING] 598 00:40:09,540 --> 00:40:16,111 ♪ The stars are falling And the night's rolling up ♪ 599 00:40:20,650 --> 00:40:27,422 ♪ The clocks are all twisted And the bar's in knots ♪ 600 00:40:31,294 --> 00:40:38,033 ♪ We're dirty, we're spent, And we're quick like money ♪ 601 00:40:42,305 --> 00:40:46,274 ♪ And if it wasn't so true, well... ♪ 602 00:40:46,276 --> 00:40:49,611 - I hope you're hungry. - I am. 603 00:40:51,981 --> 00:40:52,781 Thank you, Victor. 604 00:40:52,783 --> 00:40:59,588 ♪ You're a chump, you're a fake, You're a soft hollowed fist ♪ 605 00:40:59,655 --> 00:41:00,655 You didn't want it? 606 00:41:00,657 --> 00:41:04,226 Oh, that was the sweetest thing that you did that, 607 00:41:04,228 --> 00:41:06,661 but I can't take your pillow. 608 00:41:06,663 --> 00:41:08,630 You understand, right? 609 00:41:08,731 --> 00:41:09,297 Why not? 610 00:41:09,299 --> 00:41:12,467 - Are you leaving? - No, not right now, but... 611 00:41:12,902 --> 00:41:14,736 pretty soon, I'm sure. 612 00:41:14,738 --> 00:41:18,240 You know, no one's ever given me their pillow before. 613 00:41:18,708 --> 00:41:21,643 - [SCOFFS] - [CHUCKLING] 614 00:41:29,952 --> 00:41:31,786 What are you doing? 615 00:41:34,323 --> 00:41:35,624 What you got there? 616 00:41:35,626 --> 00:41:37,459 - It's for you. - Hmm? 617 00:41:37,461 --> 00:41:38,960 VICTOR: It's a diamond pin. 618 00:41:38,962 --> 00:41:40,395 Oh, no, no, Victor. 619 00:41:40,397 --> 00:41:41,830 You don't have to give me presents. 620 00:41:41,832 --> 00:41:43,565 It belonged to my grandmother. 621 00:41:43,567 --> 00:41:45,400 - Victor. - VICTOR: Open it. 622 00:41:45,402 --> 00:41:46,501 - Victor, you-- - VICTOR: Take it. 623 00:41:46,503 --> 00:41:49,271 It's a diamond pin and it's for you. 624 00:41:49,273 --> 00:41:50,338 Victor, you don't even know me. 625 00:41:50,340 --> 00:41:53,375 Please, take it, it's a diamond pin. 626 00:41:53,476 --> 00:41:54,843 Take it! 627 00:41:55,645 --> 00:41:57,078 Victor. 628 00:42:02,752 --> 00:42:04,586 VICTOR: It's a dime-and-pin, 629 00:42:04,588 --> 00:42:06,721 - get it? - [LAUGHING] 630 00:42:09,525 --> 00:42:12,594 Victor, I fucking love it! 631 00:42:12,596 --> 00:42:13,261 [LAUGHING] 632 00:42:13,263 --> 00:42:17,065 Did you think that I fell in love with you? 633 00:42:20,069 --> 00:42:21,503 It's a Henny Youngman joke. 634 00:42:21,505 --> 00:42:23,705 You can give it to somebody else. 635 00:42:23,707 --> 00:42:25,574 You big goof! 636 00:43:21,731 --> 00:43:23,865 [DOOR BELL RINGS] 637 00:43:34,243 --> 00:43:35,777 Use a fork, will ya'? 638 00:43:35,779 --> 00:43:38,013 I like chopsticks, Jimmy. 639 00:43:38,314 --> 00:43:39,247 It's a Chinese restaurant. 640 00:43:39,249 --> 00:43:42,417 All right, well, we're not in Tokyo now, are we? 641 00:43:42,585 --> 00:43:45,320 It's a lousy invention, use the fork. 642 00:43:45,554 --> 00:43:47,055 Hong Kong. 643 00:43:47,857 --> 00:43:49,291 What? 644 00:43:52,561 --> 00:43:54,763 You getting friendly with this girl, Victor? 645 00:43:54,765 --> 00:43:57,732 - Who? - Who, you tell me who. 646 00:44:01,937 --> 00:44:03,972 She's my friend, Jimmy. 647 00:44:04,273 --> 00:44:05,440 All right, well... 648 00:44:05,442 --> 00:44:08,143 I don't want you getting too friendly with her. 649 00:44:08,244 --> 00:44:10,679 She's a pothead, you know what that means. 650 00:44:10,681 --> 00:44:13,081 - She's bad news. - She's my friend, Jimmy. 651 00:44:13,083 --> 00:44:16,985 And she says, she says you seem like a good person. 652 00:44:16,987 --> 00:44:18,653 Oh, is that what she says, huh? 653 00:44:18,655 --> 00:44:20,989 'Cause she knows me so well. 654 00:44:21,290 --> 00:44:22,891 What do you know about this girl? 655 00:44:22,893 --> 00:44:25,193 Where's she from? What's her name? 656 00:44:25,195 --> 00:44:26,795 VICTOR: She don't use a name. 657 00:44:26,797 --> 00:44:28,763 What do you mean, she don't use a name? 658 00:44:28,765 --> 00:44:30,265 She don't use a name. 659 00:44:30,267 --> 00:44:31,633 JIMMY: See, that's what I'm talking about. 660 00:44:31,635 --> 00:44:34,069 What kind of a girl doesn't use a name, huh? 661 00:44:34,071 --> 00:44:36,271 What's she trying to hide, she don't use a name? 662 00:44:36,273 --> 00:44:40,008 She's the gal who invented kissing. 663 00:44:42,211 --> 00:44:45,080 Like the Hank Snow song, The Gal Who Invented Kissing-- 664 00:44:45,082 --> 00:44:48,216 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, hold on. 665 00:44:48,218 --> 00:44:49,884 You guys kissed? 666 00:44:52,254 --> 00:44:52,987 Okay, Victor, 667 00:44:52,989 --> 00:44:55,590 I don't want you hanging out with this girl any more. 668 00:44:55,592 --> 00:44:56,624 I don't need this, okay? 669 00:44:56,626 --> 00:44:59,060 I don't need to be watching out for you all the time. 670 00:44:59,062 --> 00:45:01,463 You don't have to watch out for me, Jimmy-- 671 00:45:01,465 --> 00:45:02,297 Oh no? 672 00:45:02,299 --> 00:45:04,599 What happened with the phone booth? 673 00:45:04,767 --> 00:45:05,500 I was pushed. 674 00:45:05,502 --> 00:45:08,169 Pushed by who? Huh, nobody saw you get pushed. 675 00:45:08,171 --> 00:45:09,571 The girl, she saw it. 676 00:45:09,573 --> 00:45:11,873 Oh, the girl saw you get pushed? 677 00:45:13,309 --> 00:45:15,143 [DOOR BELL RINGING] 678 00:45:15,145 --> 00:45:15,810 Great. 679 00:45:15,812 --> 00:45:19,180 - VICTOR: What's the matter? - JIMMY: Nothing, shut up. 680 00:45:19,715 --> 00:45:20,915 FREDDY: Oh, look who it is! 681 00:45:20,917 --> 00:45:22,550 - JIMMY: Hey. - FREDDY: Hey Vic. 682 00:45:22,552 --> 00:45:24,252 Jimmy, what do you say? How's everything, how's The Oak? 683 00:45:24,254 --> 00:45:26,888 - Well, you know, still The Oak. - FREDDY: Yeah, yeah. 684 00:45:26,890 --> 00:45:28,456 How's everything, how's Patti? 685 00:45:28,458 --> 00:45:29,491 She's good. You know, 686 00:45:29,493 --> 00:45:30,692 still the same pain in my ass. 687 00:45:30,694 --> 00:45:32,026 We keep missing each other you know, 688 00:45:32,028 --> 00:45:33,461 I come home, she goes to work. 689 00:45:33,463 --> 00:45:35,597 Plus, I'm out there trying to get my real estate 690 00:45:35,599 --> 00:45:36,398 license right now. 691 00:45:36,400 --> 00:45:38,032 I'm trying to make some extra money, you know? 692 00:45:38,034 --> 00:45:39,401 I hear you. 693 00:45:39,535 --> 00:45:42,070 Listen, Freddy, I'm-- I'm having this problem. 694 00:45:42,072 --> 00:45:44,939 I got this, uh, this drifter. 695 00:45:44,941 --> 00:45:45,907 She keeps coming in the bar, 696 00:45:45,909 --> 00:45:47,942 she's getting high in my bathroom all the time, 697 00:45:47,944 --> 00:45:49,544 I mean, what do I do? 698 00:45:49,546 --> 00:45:50,245 Is she selling? 699 00:45:50,247 --> 00:45:52,747 No, no, no, nothing like that, but I mean, you know. 700 00:45:52,749 --> 00:45:53,681 It's like reefer madness. 701 00:45:53,683 --> 00:45:55,417 I mean, she's getting high smoking a bone, 702 00:45:55,419 --> 00:45:57,552 the whole place stinks like weed. 703 00:45:57,554 --> 00:45:59,154 Listen, don't worry about it. 704 00:45:59,156 --> 00:46:00,155 Fuck it, you'll be all right. 705 00:46:00,157 --> 00:46:01,456 - Yeah? - Yeah, she comes in again, 706 00:46:01,458 --> 00:46:04,292 you give me a call. I'll tune her up for you. 707 00:46:04,294 --> 00:46:06,094 I'll see you later, Vic. 708 00:46:06,462 --> 00:46:08,663 [DOOR BELL RINGS] 709 00:46:11,000 --> 00:46:12,400 JIMMY: What? 710 00:46:12,402 --> 00:46:15,336 [MUSIC PLAYING] 711 00:46:19,842 --> 00:46:21,109 Hey! 712 00:46:21,111 --> 00:46:22,744 No, no, no, no, no. 713 00:46:22,746 --> 00:46:23,445 Not again today. 714 00:46:23,447 --> 00:46:24,779 - You know-- - Nope, no. You gotta go, scram. 715 00:46:24,781 --> 00:46:26,281 I have to use the bathroom, is that okay? 716 00:46:26,283 --> 00:46:27,649 I don't care, what are you gonna do, 717 00:46:27,651 --> 00:46:29,184 - smoke a bone in there-- - GIRL: No, no. 718 00:46:29,186 --> 00:46:30,051 No, you have to leave. 719 00:46:30,053 --> 00:46:31,219 Well, we talked about this already. 720 00:46:31,221 --> 00:46:32,387 - JIMMY: Now! - I promised, Jimmy. 721 00:46:32,389 --> 00:46:33,822 - I'm trying to run a business! - THE GIRL: Please! 722 00:46:33,824 --> 00:46:34,823 I gotta pee! 723 00:46:34,825 --> 00:46:36,458 I gotta pee, Jimmy. 724 00:46:36,559 --> 00:46:37,125 Come on. 725 00:46:37,127 --> 00:46:38,326 Make it fast. What is this? 726 00:46:38,328 --> 00:46:40,161 [GIRL WHISPERING] She's gotta pee, she gotta pee. 727 00:46:40,163 --> 00:46:41,129 ["THEY WERE WRONG" PLAYING] 728 00:46:41,131 --> 00:46:46,701 ♪ I wish I'd known Maybe I could've helped you ♪ 729 00:46:48,537 --> 00:46:55,243 ♪ But you were already gone To the trouble that held you ♪ 730 00:46:57,980 --> 00:47:03,751 ♪ Come knee high you were Treated like the meantime ♪ 731 00:47:05,654 --> 00:47:12,827 ♪ Well they might've been young But excuses just become lies ♪ 732 00:47:15,130 --> 00:47:16,164 ♪ They were wrong ♪ 733 00:47:16,166 --> 00:47:17,332 ♪ They were wrong ♪ 734 00:47:17,334 --> 00:47:18,333 ♪ They were wrong ♪ 735 00:47:18,335 --> 00:47:19,300 ♪ They were wrong ♪ 736 00:47:19,302 --> 00:47:21,436 ♪ The day is never too long ♪ 737 00:47:21,438 --> 00:47:23,771 ♪ When it's gone, it's gone ♪ 738 00:47:23,773 --> 00:47:25,640 ♪ They were wrong ♪ 739 00:47:25,642 --> 00:47:29,711 ♪ My God, they're still wrong ♪ 740 00:47:31,647 --> 00:47:37,986 ♪ We were drinking warm beer At Ninth and Michigan ♪ 741 00:47:39,855 --> 00:47:46,494 ♪ You were making me nervous But I was still listening ♪ 742 00:47:48,430 --> 00:47:54,702 ♪ Well he might've been a talker But he never said too much ♪ 743 00:47:56,972 --> 00:48:03,177 ♪ He was just a souvenir From a cold done dead love ♪ 744 00:48:05,848 --> 00:48:06,881 ♪ They were wrong... ♪ 745 00:48:06,883 --> 00:48:08,516 THE GIRL: Oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, 746 00:48:08,518 --> 00:48:11,152 oh my God, oh my God, oh my God, oh my God, oh my God! 747 00:48:11,154 --> 00:48:12,453 ♪ ...The day is never too long ♪ 748 00:48:12,455 --> 00:48:14,889 ♪ When it's gone, it's gone ♪ 749 00:48:14,891 --> 00:48:15,924 ♪ They were wrong... ♪ 750 00:48:15,926 --> 00:48:16,891 There's two guys over there. 751 00:48:16,893 --> 00:48:18,459 They're-- they're sucking each other off, 752 00:48:18,461 --> 00:48:19,928 and they were trying to get me to watch! 753 00:48:19,930 --> 00:48:22,163 All right, hold on, hold on, relax, come on. 754 00:48:22,165 --> 00:48:23,698 Thank you, sir. 755 00:48:24,133 --> 00:48:29,837 ♪ ...Here's the saddest song You never heard... ♪ 756 00:48:33,642 --> 00:48:34,208 Hey! 757 00:48:34,210 --> 00:48:36,077 What the fuck you two doing, huh? 758 00:48:36,079 --> 00:48:39,380 ♪ ...They deserve ♪ 759 00:48:56,498 --> 00:49:02,804 ♪ We were in the front row At the sad last goodbye ♪ 760 00:49:05,274 --> 00:49:11,646 ♪ You were so pissed off You were trembling inside ♪ 761 00:49:13,415 --> 00:49:20,154 ♪ Why'd you ever live to wish And wait by the front door ♪ 762 00:49:22,491 --> 00:49:25,059 ♪ That your daddy Never answered ♪ 763 00:49:25,061 --> 00:49:28,830 ♪ And your mama won't any more ♪ 764 00:49:31,700 --> 00:49:32,734 ♪ They were wrong 765 00:49:32,736 --> 00:49:33,835 ♪ They were wrong ♪ 766 00:49:33,837 --> 00:49:34,969 ♪ They were wrong ♪ 767 00:49:34,971 --> 00:49:35,937 ♪ They were wrong ♪ 768 00:49:35,939 --> 00:49:37,939 ♪ The day is never too long ♪ 769 00:49:37,941 --> 00:49:40,642 ♪ When it's gone, it's gone ♪ 770 00:49:40,644 --> 00:49:42,343 ♪ They were wrong ♪ 771 00:49:42,345 --> 00:49:46,214 ♪ My God, they're still wrong ♪ 772 00:49:48,517 --> 00:49:52,353 ♪ They were wrong ♪ 773 00:49:52,855 --> 00:49:56,624 ♪ They were wrong ♪ 774 00:49:57,126 --> 00:49:59,761 ♪ They were wrong ♪ 775 00:50:00,596 --> 00:50:03,865 ♪ They're still wrong ♪ 776 00:50:06,001 --> 00:50:08,336 ♪ They were wrong ♪ 777 00:50:10,105 --> 00:50:13,675 ♪ They were wrong ♪ 778 00:50:14,576 --> 00:50:17,011 ♪ They were wrong ♪ 779 00:50:17,179 --> 00:50:20,248 ♪ God, they're still wrong ♪ 780 00:51:07,996 --> 00:51:08,830 FREDDY: You look pretty. 781 00:51:08,832 --> 00:51:10,998 What are you doing, you going out? 782 00:51:14,103 --> 00:51:15,203 Wow! 783 00:51:15,205 --> 00:51:16,237 That's it, huh? 784 00:51:16,239 --> 00:51:17,205 One lousy piece of chicken? 785 00:51:17,207 --> 00:51:18,406 So now you're unhappy, I suppose-- 786 00:51:18,408 --> 00:51:21,142 All I'm asking is if there's any more chicken. 787 00:51:22,611 --> 00:51:24,045 Hmm? 788 00:51:27,516 --> 00:51:29,851 There, now you got two. 789 00:51:29,853 --> 00:51:30,551 You want three? 790 00:51:30,553 --> 00:51:32,720 Don't know why you're busting my balls, Patti. 791 00:51:34,590 --> 00:51:36,390 Where were you last night? 792 00:51:36,392 --> 00:51:37,592 Where am I every night? 793 00:51:37,594 --> 00:51:38,793 You stop at that diner? 794 00:51:38,795 --> 00:51:39,961 - Yeah. - PATTI: Yeah? 795 00:51:39,963 --> 00:51:41,596 - Yeah. - You had a nice little visit 796 00:51:41,598 --> 00:51:42,530 with your waitress friend? 797 00:51:42,532 --> 00:51:44,298 Well, they did serve me coffee and a fucking brownie, 798 00:51:44,300 --> 00:51:48,302 so, unless brownies are giving reach-arounds these days... 799 00:51:48,304 --> 00:51:50,671 Come on, what's with all the questions, huh? 800 00:51:50,673 --> 00:51:52,106 So now I'm picking a fight? 801 00:51:52,108 --> 00:51:53,407 FREDDY: Oh, I get it. 802 00:51:53,409 --> 00:51:55,343 You're on your fucking period. 803 00:51:59,348 --> 00:52:01,983 - Enjoy. - Thank you. 804 00:52:02,518 --> 00:52:04,452 - I'm going out. - Nice, where you going? 805 00:52:04,454 --> 00:52:05,453 PATTI: I don't know, out. 806 00:52:05,455 --> 00:52:08,156 Okay, I'll be here with my one piece of chicken. 807 00:52:08,158 --> 00:52:10,725 Fuckin-A, I feel like Henry VIII! 808 00:52:11,560 --> 00:52:14,228 [KEG SCRAPPING] 809 00:52:16,398 --> 00:52:19,167 PATTI: Karen LaMonica just went by. 810 00:52:20,035 --> 00:52:24,005 Her son, Mike, he was on a submarine for two years. 811 00:52:24,773 --> 00:52:26,841 Heard he went AWOL last week. 812 00:52:26,843 --> 00:52:28,109 Oh yeah? 813 00:52:30,913 --> 00:52:33,281 Tell me what you meant that time. 814 00:52:33,849 --> 00:52:34,448 What? 815 00:52:34,450 --> 00:52:36,684 You remember that time I had that thing at work? 816 00:52:36,686 --> 00:52:37,718 That guy knocked me down? 817 00:52:37,720 --> 00:52:41,823 You asked me about Freddy, why I didn't wanna wake him? 818 00:52:42,224 --> 00:52:42,924 What'd you mean? 819 00:52:42,926 --> 00:52:45,026 I don't know, that was a while ago. 820 00:52:45,028 --> 00:52:46,627 That was three weeks ago. 821 00:52:46,629 --> 00:52:48,095 What'd you mean? 822 00:52:48,097 --> 00:52:48,863 Nothing. 823 00:52:48,865 --> 00:52:50,665 Then why were you asking? 824 00:52:50,933 --> 00:52:52,466 I wanna know. 825 00:52:53,535 --> 00:52:55,002 I don't know. 826 00:52:55,004 --> 00:52:57,505 - [METAL CLANKING] - Come on. 827 00:52:59,141 --> 00:53:01,142 I wonder why you won't just tell me. 828 00:53:01,144 --> 00:53:02,643 Jesus Christ. 829 00:53:02,978 --> 00:53:05,246 You know how much those fucking things weigh? 830 00:53:05,248 --> 00:53:06,447 JIMMY: I can barely roll one. 831 00:53:06,449 --> 00:53:07,281 [METAL CLANKING LOUDLY] 832 00:53:07,283 --> 00:53:09,884 He just moves them around like he's Magilla Gorilla. 833 00:53:30,172 --> 00:53:32,773 Do you think Victor's ever had sex? 834 00:53:33,041 --> 00:53:34,508 [CHUCKLING] 835 00:53:34,510 --> 00:53:35,977 What? 836 00:53:36,044 --> 00:53:37,445 He's your brother, why you asking me? 837 00:53:37,447 --> 00:53:39,447 I just thought that women had like a sixth sense 838 00:53:39,449 --> 00:53:40,615 or something for that, I don't know. 839 00:53:40,617 --> 00:53:44,385 Wait, you worried about that girl, the pothead? 840 00:53:45,621 --> 00:53:47,722 Why don't you just ask Victor? 841 00:53:47,724 --> 00:53:49,223 Don't you guys talk about that stuff? 842 00:53:49,225 --> 00:53:53,127 I thought all guys talked about who they slept with. 843 00:53:56,865 --> 00:53:58,065 Come on. 844 00:53:58,067 --> 00:53:59,700 Tell me what you meant. 845 00:53:59,702 --> 00:54:01,602 I don't know, I... 846 00:54:02,070 --> 00:54:04,939 I don't know, Patti, some maniac jumps you at work. 847 00:54:04,941 --> 00:54:06,040 You get blood all over you. 848 00:54:06,042 --> 00:54:08,609 You call me to make you feel better. 849 00:54:10,112 --> 00:54:11,812 Three times, you call me. 850 00:54:11,814 --> 00:54:14,849 Not your husband. What does that tell you? 851 00:54:15,684 --> 00:54:17,985 He was sleeping, didn't wanna wake him up. 852 00:54:17,987 --> 00:54:19,520 You'd have woken me up though, right? 853 00:54:19,522 --> 00:54:21,389 - Yeah. - JIMMY: Yeah. 854 00:54:22,190 --> 00:54:24,926 - That's different. - Why's it different? 855 00:54:28,630 --> 00:54:30,731 You're beautiful, you know that? 856 00:54:30,999 --> 00:54:31,832 Keep dreaming. 857 00:54:31,834 --> 00:54:33,434 Okay, you're right, you're not. 858 00:54:33,436 --> 00:54:34,302 I'm making it all up. 859 00:54:34,304 --> 00:54:35,870 I'm just trying to build up your self-esteem. 860 00:54:35,872 --> 00:54:37,605 You're actually ugly. 861 00:54:37,739 --> 00:54:38,839 And you're nuts. 862 00:54:38,841 --> 00:54:40,708 Is Freddy nuts too? 863 00:54:42,978 --> 00:54:44,312 Yeah. 864 00:54:46,014 --> 00:54:47,415 I mean... 865 00:54:48,016 --> 00:54:49,417 [SCOFFS] 866 00:54:50,052 --> 00:54:52,053 What are we talking about Jimmy? 867 00:54:53,655 --> 00:54:54,422 Us. 868 00:54:54,424 --> 00:54:56,324 It's not like that's gonna happen, is it? 869 00:54:56,326 --> 00:54:57,825 It's not like you're gonna leave Freddy. 870 00:54:57,827 --> 00:55:01,162 Who says so? I look for excuses all the time. 871 00:55:01,164 --> 00:55:04,198 - Nice, you need an excuse. - No! 872 00:55:04,499 --> 00:55:06,600 It's not like you don't have Victor. 873 00:55:06,602 --> 00:55:08,169 I don't have Victor. 874 00:55:08,171 --> 00:55:09,670 What is that supposed to mean? Victor's fine 875 00:55:09,672 --> 00:55:11,572 - on his own-- - PATTI: You know what I mean. 876 00:55:11,574 --> 00:55:12,907 He's like a big kid. 877 00:55:12,909 --> 00:55:16,677 He's sweet, he's like a big, sweet lummox. 878 00:55:16,679 --> 00:55:18,546 All right, Victor is not a lummox. 879 00:55:18,548 --> 00:55:19,280 I said sweet-- 880 00:55:19,282 --> 00:55:20,414 - Oh, that makes it better. - Lummox. 881 00:55:20,416 --> 00:55:21,949 Well I didn't mean it in a bad way! 882 00:55:21,951 --> 00:55:22,917 Well, how do you mean it then-- 883 00:55:22,919 --> 00:55:24,218 - Well, you know-- - Is there a good way? 884 00:55:24,220 --> 00:55:27,355 I wouldn't never talk... that way about your brother! 885 00:55:27,357 --> 00:55:28,789 You just did. 886 00:55:28,791 --> 00:55:29,690 Look, he is what he is. 887 00:55:29,692 --> 00:55:32,960 There's just plenty a better choice of words than lummox. 888 00:55:32,962 --> 00:55:34,228 PATTI: Like what? 889 00:55:34,230 --> 00:55:35,763 Magilla Gorilla? 890 00:55:35,765 --> 00:55:38,699 Come on, you took it the wrong way. 891 00:55:38,701 --> 00:55:39,400 I'm sorry, okay? 892 00:55:39,402 --> 00:55:43,104 It's just we both have things that come along with the deal. 893 00:55:45,207 --> 00:55:46,674 JIMMY: Fuck! 894 00:55:47,442 --> 00:55:48,242 What's the matter? 895 00:55:48,244 --> 00:55:49,944 I'm missing $2200, that's what's the matter! 896 00:55:49,946 --> 00:55:52,079 - How? - It's all fucked up. 897 00:55:52,081 --> 00:55:54,548 Victor loses half the goddamn bank receipts 898 00:55:54,550 --> 00:55:56,484 and I got nothing to go on but these shitty books. 899 00:55:56,486 --> 00:55:58,319 I don't know why you don't have a bookkeeper 900 00:55:58,321 --> 00:56:00,855 - to do all this. - Just relax, okay? 901 00:56:00,857 --> 00:56:01,822 You don't understand relax 902 00:56:01,824 --> 00:56:03,157 and I can't afford a fucking bookkeeper, 903 00:56:03,159 --> 00:56:05,960 'cause I'm missing $2200, maybe that's a problem. 904 00:56:05,962 --> 00:56:07,161 - Okay. - I got insurance bills, 905 00:56:07,163 --> 00:56:08,529 car payments, I'm paying off 906 00:56:08,531 --> 00:56:10,865 that stupid, high-def TV that he wanted. 907 00:56:10,867 --> 00:56:13,167 I'm paying liquor distributors for this fucking shithole-- 908 00:56:13,169 --> 00:56:16,170 Hey stop cursing, you sound like Freddy! 909 00:56:18,240 --> 00:56:20,007 [KEG CLANGING] 910 00:56:23,779 --> 00:56:24,779 Hey, Vic. 911 00:56:24,781 --> 00:56:26,147 Remember Mike LaMonica? 912 00:56:26,149 --> 00:56:28,115 He went AWOL on a fucking submarine. 913 00:56:28,117 --> 00:56:30,651 How do you do that? What, did he swim? 914 00:56:30,653 --> 00:56:31,352 Fucking Aquaman? 915 00:56:31,354 --> 00:56:32,987 - PATTI: Hey. - This is what Patti tells me. 916 00:56:32,989 --> 00:56:36,323 If I wanna get yelled at, I'll go home and get yelled at. 917 00:56:36,325 --> 00:56:38,959 Call me when you're in a better mood. 918 00:56:45,000 --> 00:56:48,102 [TELEPHONE RINGING] 919 00:56:50,906 --> 00:56:52,640 - [TELEPHONE RINGING] - Oak. 920 00:56:52,642 --> 00:56:53,908 Jimmy, where are you? 921 00:56:53,910 --> 00:56:57,178 What do you mean, where am I? You just called me, didn't you? 922 00:56:57,180 --> 00:56:58,379 Are you coming home now? 923 00:56:58,381 --> 00:56:59,613 No, how am I gonna come home? 924 00:56:59,615 --> 00:57:00,614 I'm still trying to figure out 925 00:57:00,616 --> 00:57:01,849 where the goddamn money went, okay? 926 00:57:01,851 --> 00:57:03,751 I'm up to my eyeballs in fucking paperwork. 927 00:57:03,753 --> 00:57:05,486 Just stop calling me every five minutes, 928 00:57:05,488 --> 00:57:06,887 so I can get this shit done! 929 00:57:06,889 --> 00:57:08,589 Okay, Jimmy. 930 00:57:08,657 --> 00:57:09,924 But you are coming home, right? 931 00:57:09,926 --> 00:57:11,525 Eh, yes no, maybe, I don't know. 932 00:57:11,527 --> 00:57:14,295 I'll be home when I'm done with this, okay? 933 00:57:14,297 --> 00:57:15,396 Just stop calling. 934 00:57:15,398 --> 00:57:17,231 [TELEPHONE CLICKS] 935 00:57:19,134 --> 00:57:20,234 [PHONE CLACKS] 936 00:57:20,236 --> 00:57:22,736 [DOOR LOCK OPENING] 937 00:57:22,738 --> 00:57:25,706 [DOOR SQUEAKING] 938 00:57:29,578 --> 00:57:32,413 [FLOOR CREAKING] 939 00:57:43,058 --> 00:57:45,726 [WATER DRIPPING] 940 00:57:48,063 --> 00:57:50,498 [WATER TRICKLING] 941 00:57:55,370 --> 00:57:56,804 [OPENING LOCK] 942 00:57:57,672 --> 00:57:58,506 Oh! 943 00:57:58,508 --> 00:58:02,209 Um, can you close the door, it's cold. 944 00:58:11,987 --> 00:58:13,787 [DOOR UNLATCHING] 945 00:58:23,365 --> 00:58:25,533 Would you like some coffee? 946 00:58:26,001 --> 00:58:26,734 Sure. 947 00:58:26,736 --> 00:58:29,036 How long have you been staying here? 948 00:58:29,038 --> 00:58:30,771 Two weeks, on and off. 949 00:58:30,773 --> 00:58:33,674 Now I know where all the food's been going. 950 00:58:35,243 --> 00:58:36,644 Victor let you in? 951 00:58:36,646 --> 00:58:38,212 Of course. 952 00:58:38,813 --> 00:58:41,148 I come in through the basement. 953 00:58:41,716 --> 00:58:43,617 He said he'd talk to you first. 954 00:58:43,619 --> 00:58:45,219 You don't say? 955 00:58:45,221 --> 00:58:47,555 I don't suppose he got the chance? 956 00:58:47,557 --> 00:58:48,722 No. 957 00:58:48,724 --> 00:58:49,456 You mad? 958 00:58:49,458 --> 00:58:51,091 Listen, whatever your name is, 959 00:58:51,093 --> 00:58:53,727 I'm really not in the mood for this. 960 00:58:53,795 --> 00:58:55,362 I'm having a bad day. 961 00:58:55,364 --> 00:58:56,497 It's late. 962 00:58:56,499 --> 00:58:59,400 I'm tired, so just... 963 00:58:59,402 --> 00:59:00,367 What do you want? 964 00:59:00,369 --> 00:59:03,771 I don't suppose you mean what do I want in my coffee? 965 00:59:03,872 --> 00:59:06,273 Okay, what do you want in your coffee? 966 00:59:06,275 --> 00:59:08,509 I'm not really a coffee person. 967 00:59:08,511 --> 00:59:10,277 Can I have tea? 968 00:59:11,213 --> 00:59:12,613 - I know what you're thinking. - Do you? 969 00:59:12,615 --> 00:59:14,815 You think I'm taking advantage of your brother. 970 00:59:14,817 --> 00:59:16,417 - And? - Well, you're wrong. 971 00:59:16,419 --> 00:59:17,484 I know he's different and 972 00:59:17,486 --> 00:59:20,054 I know people around here treat him like shit 973 00:59:20,056 --> 00:59:21,555 and he doesn't deserve it. 974 00:59:21,557 --> 00:59:23,824 And I respect you for taking care of him, 975 00:59:23,826 --> 00:59:26,727 and looking out for him. If you weren't suspicious, 976 00:59:26,729 --> 00:59:28,362 then you wouldn't be much of a brother. 977 00:59:28,364 --> 00:59:29,997 - Can we cut the shit? - It's not shit! 978 00:59:29,999 --> 00:59:31,732 What do you want? What are you looking for? 979 00:59:31,734 --> 00:59:34,401 I just wanted to be his friend. 980 00:59:34,669 --> 00:59:36,070 His friend? 981 00:59:36,072 --> 00:59:37,238 Is that what you think Victor thinks, 982 00:59:37,240 --> 00:59:39,773 - that you're his friend? - Yeah, I do. 983 00:59:39,775 --> 00:59:41,208 No, no, no, no. See, you, 984 00:59:41,210 --> 00:59:44,144 you're the girl who invented kissing. 985 00:59:44,312 --> 00:59:46,280 He told you that. 986 00:59:46,481 --> 00:59:47,181 That's my fault. 987 00:59:47,183 --> 00:59:49,750 I told him to pick out a name for me. 988 00:59:50,218 --> 00:59:51,118 Well? 989 00:59:51,120 --> 00:59:52,553 What is your name? 990 00:59:52,555 --> 00:59:54,788 Look, do you want me to leave? 991 00:59:54,923 --> 00:59:55,823 'Cause I will. 992 00:59:55,825 --> 00:59:59,360 I'm used to taking care of myself, it's what I do. 993 00:59:59,362 --> 01:00:01,161 You mean like with my money? 994 01:00:01,163 --> 01:00:01,862 What money? 995 01:00:01,864 --> 01:00:03,097 Victor didn't mention anything to you 996 01:00:03,099 --> 01:00:04,665 about the bar missing any money? 997 01:00:04,667 --> 01:00:05,366 No, asshole! 998 01:00:05,368 --> 01:00:07,234 I don't appreciate the accusation! 999 01:00:07,236 --> 01:00:08,435 - Hey! - If you got nothing to hide, 1000 01:00:08,437 --> 01:00:09,837 - you got nothing to worry about. - THE GIRL: Hey, 1001 01:00:09,839 --> 01:00:12,006 what the fuck are you doing? 1002 01:00:12,008 --> 01:00:15,509 - What do you got in here, huh? - No one touches my fucking shit! 1003 01:00:15,577 --> 01:00:16,577 Asshole! 1004 01:00:16,579 --> 01:00:20,447 Don't think I'm afraid of you 'cause I'm not, motherfucker! 1005 01:00:25,920 --> 01:00:28,155 Get the fuck off of me. 1006 01:00:44,372 --> 01:00:48,042 [HEAVY BREATHING] 1007 01:00:53,648 --> 01:00:55,916 [SIGHING] 1008 01:00:59,821 --> 01:01:01,955 [MOANING] 1009 01:01:10,332 --> 01:01:13,367 [MOANING] 1010 01:01:19,607 --> 01:01:21,508 [TV CHATTER] 1011 01:01:21,510 --> 01:01:24,178 I'm sorry I didn't come home last night. 1012 01:01:25,013 --> 01:01:28,282 I know I told you I said I would and I didn't. 1013 01:01:29,384 --> 01:01:32,353 So, let's just leave it at that, okay? 1014 01:01:36,791 --> 01:01:38,826 Why is there three? 1015 01:01:40,095 --> 01:01:42,596 - It's a tea. - A tea? 1016 01:01:43,264 --> 01:01:45,199 [DOOR CREAKING] 1017 01:01:47,168 --> 01:01:48,669 Morning. 1018 01:01:49,971 --> 01:01:51,705 JIMMY: Morning. 1019 01:01:52,006 --> 01:01:54,908 Oh, thank you. 1020 01:01:55,643 --> 01:01:58,312 Uh, would you like some breakfast? 1021 01:01:58,314 --> 01:01:59,279 No, thank you. 1022 01:01:59,281 --> 01:02:01,815 Breakfast makes me pokey. 1023 01:02:02,851 --> 01:02:04,351 Hey, Jimmy? 1024 01:02:04,353 --> 01:02:05,953 Did you find that money? 1025 01:02:05,955 --> 01:02:07,388 No. 1026 01:02:08,423 --> 01:02:10,257 What happened? 1027 01:02:10,259 --> 01:02:11,925 Jimmy lost $2200. 1028 01:02:11,927 --> 01:02:14,895 Okay, I didn't lose $2200. 1029 01:02:14,897 --> 01:02:17,664 The books are short, that's all, so whatever I did, 1030 01:02:17,666 --> 01:02:19,466 whether I added wrong... 1031 01:02:20,135 --> 01:02:21,335 let's just drop it 1032 01:02:21,337 --> 01:02:23,704 Okay, you can't unring a bell. 1033 01:02:24,205 --> 01:02:26,740 Maybe you should hire a bookkeeper. 1034 01:02:27,776 --> 01:02:28,675 [DOOR CREAKING] 1035 01:02:28,677 --> 01:02:29,943 DONNIE: Happy Thanksgiving, guys. 1036 01:02:29,945 --> 01:02:33,414 - Happy Thanksgiving, guys. - Look at the size of that thing. 1037 01:02:33,416 --> 01:02:35,849 I've got 27 pounds. 1038 01:02:35,984 --> 01:02:37,684 [INDISTINCT GREETING] 1039 01:02:37,686 --> 01:02:38,652 DONNIE: What do you think, Vic? 1040 01:02:38,654 --> 01:02:40,220 THE GIRL: I've never seen something like that before. 1041 01:02:40,222 --> 01:02:42,790 PHIL: You never seen a turkey before? 1042 01:02:43,391 --> 01:02:45,159 Hey, Jimmy. 1043 01:02:45,660 --> 01:02:48,629 - What's up? - She's invited, right? 1044 01:02:50,231 --> 01:02:52,633 Yeah, of course. It's Thanksgiving, right? 1045 01:02:52,635 --> 01:02:53,934 DONNIE: Yeah. 1046 01:02:53,936 --> 01:02:56,203 THE GIRL: Turkey bowl! 1047 01:02:56,205 --> 01:02:59,039 [GROANING] 1048 01:02:59,407 --> 01:03:03,444 [MARCH BAND PLAYING] 1049 01:03:03,446 --> 01:03:08,315 So, it's you and you, me, Donnie, Phil, 1050 01:03:08,317 --> 01:03:10,884 Freddy, Patti, Irene, Irene's mom. 1051 01:03:10,886 --> 01:03:11,952 VICTOR: Mm-hmm. 1052 01:03:11,954 --> 01:03:15,689 [MARCH BAND PLAYING] 1053 01:03:15,691 --> 01:03:17,291 [TV ANNOUNCEMENTS] 1054 01:03:17,293 --> 01:03:19,693 What is it? Hour every three pounds or so? 1055 01:03:19,695 --> 01:03:20,661 JIMMY: Something like that. 1056 01:03:20,663 --> 01:03:22,629 Frigging thing's so big, I've moved all the racks, 1057 01:03:22,631 --> 01:03:23,464 it still barely fits in. 1058 01:03:23,466 --> 01:03:25,599 Guy's like a 35-pound monster in there. 1059 01:03:25,601 --> 01:03:27,501 JIMMY: Yeah, right? 1060 01:03:27,569 --> 01:03:29,937 Gonna go for a smoke. Coming? 1061 01:03:29,939 --> 01:03:31,505 - No. - No. 1062 01:03:31,706 --> 01:03:33,974 I'm gonna stay here and chill with James, all right? 1063 01:03:33,976 --> 01:03:35,909 Keep him company. 1064 01:03:39,314 --> 01:03:41,315 Everything under control over there, buddy? 1065 01:03:41,317 --> 01:03:42,182 Need any help? 1066 01:03:42,184 --> 01:03:43,951 Nah, we're good, Fred, thanks. 1067 01:03:43,953 --> 01:03:44,618 All right. 1068 01:03:44,620 --> 01:03:46,553 How's The Oak? Still got that chick coming in there 1069 01:03:46,555 --> 01:03:48,489 who was blazing up the weed in the bathroom? 1070 01:03:48,491 --> 01:03:49,490 No, no, we took care of that. 1071 01:03:49,492 --> 01:03:52,226 - FREDDY: Oh, you did? - Thank you, yeah. 1072 01:03:59,834 --> 01:04:02,336 Hey, Jimmy, let me ask you something. 1073 01:04:02,403 --> 01:04:05,506 You ever see Patti in there with anybody? 1074 01:04:06,808 --> 01:04:08,842 You mean like, with a guy or something? 1075 01:04:08,844 --> 01:04:10,244 Yeah, like, with a guy, you know, 1076 01:04:10,246 --> 01:04:12,579 like someone that's not me, behind my back. 1077 01:04:12,581 --> 01:04:15,115 No, no, nothing like that. 1078 01:04:15,117 --> 01:04:16,850 - Patti's a good lady. - Yeah. 1079 01:04:16,852 --> 01:04:18,652 She comes in with Barbara, that's all. 1080 01:04:18,654 --> 01:04:20,354 [SCOFFS] Barbara! 1081 01:04:20,356 --> 01:04:20,954 Jesus. 1082 01:04:20,956 --> 01:04:22,523 You know, you got that one that's married, 1083 01:04:22,525 --> 01:04:23,524 then you got one who's single, 1084 01:04:23,526 --> 01:04:25,092 the single one starts chirping in the married one's ear 1085 01:04:25,094 --> 01:04:29,196 - and hello, here we go. - I wouldn't worry about it. 1086 01:04:29,297 --> 01:04:29,997 But you know me. 1087 01:04:29,999 --> 01:04:32,666 I'm fucking psycho, man, I will put someone in the dirt! 1088 01:04:32,668 --> 01:04:34,067 Yeah. 1089 01:04:34,869 --> 01:04:36,904 [SIGHS] Aw, fuck! 1090 01:04:37,138 --> 01:04:39,139 I'm fucking paranoid! 1091 01:04:39,141 --> 01:04:39,873 Jesus Christ, 1092 01:04:39,875 --> 01:04:42,009 I wish that Barb would just find a man already! 1093 01:04:42,011 --> 01:04:43,710 Yeah, right? 1094 01:04:43,945 --> 01:04:47,281 [FREDDY EXHALES] All right, anyway. 1095 01:04:47,849 --> 01:04:51,952 Hey, who's that hot piece of ass in there you knew? 1096 01:04:51,954 --> 01:04:53,120 You hitting that shit? 1097 01:04:53,122 --> 01:04:55,722 No, no, that's Victor's friend. 1098 01:04:55,724 --> 01:04:56,390 [LAUGHING] 1099 01:04:56,392 --> 01:04:58,659 - Fuck outta here with that! - Why, it's not funny. 1100 01:04:58,661 --> 01:04:59,826 Just relax, I'm not saying nothing. 1101 01:04:59,828 --> 01:05:03,463 It's just that, I don't know, she looks familiar. 1102 01:05:03,465 --> 01:05:05,732 I swear I've seen her before. 1103 01:05:07,602 --> 01:05:09,970 JIMMY: All right, coming in hot! 1104 01:05:09,972 --> 01:05:10,904 [DINNER CHATTER] 1105 01:05:10,906 --> 01:05:11,972 - Wow! - Nice. 1106 01:05:11,974 --> 01:05:14,408 Nice, good job, boys. 1107 01:05:16,711 --> 01:05:18,879 All right, Victor, the grace. 1108 01:05:18,881 --> 01:05:21,448 - Okay. - THE GIRL: Can I? 1109 01:05:21,450 --> 01:05:23,517 That's if Victor doesn't mind. 1110 01:05:23,519 --> 01:05:25,352 But Victor always does the grace. 1111 01:05:25,354 --> 01:05:27,154 I don't mind, Jimmy. 1112 01:05:27,221 --> 01:05:28,555 Thanks. 1113 01:05:28,790 --> 01:05:29,456 All right. 1114 01:05:29,458 --> 01:05:32,059 I, uh, I don't really make it to church ever, 1115 01:05:32,061 --> 01:05:34,194 but I just wanna thank Jimmy and Victor 1116 01:05:34,196 --> 01:05:35,662 for inviting me into their home. 1117 01:05:35,664 --> 01:05:38,999 I pray the universe will help those in their time of need, 1118 01:05:39,001 --> 01:05:43,203 pain, sorrow and sadness, and give them hope, 1119 01:05:43,205 --> 01:05:46,707 strength, and happiness to carry on. 1120 01:05:46,709 --> 01:05:49,176 And if on this day, you can remember the poor, 1121 01:05:49,178 --> 01:05:54,982 the sick, the homeless, and most especially, the lonely. 1122 01:05:56,017 --> 01:05:57,517 I'm hungry. 1123 01:05:57,519 --> 01:06:01,021 - Hallelujah! - ALL: Hallelujah! 1124 01:06:01,956 --> 01:06:03,523 FREDDY: What do you want, this? 1125 01:06:03,525 --> 01:06:04,625 ALL: Oh! 1126 01:06:04,627 --> 01:06:06,493 - IRENE: I'm sorry. - FREDDY: Vic! 1127 01:06:06,495 --> 01:06:09,062 Aw, Irene, don't worry about it. 1128 01:06:09,064 --> 01:06:11,064 Come here, come here, we'll figure it out. 1129 01:06:11,066 --> 01:06:13,800 - I'll get it! - DONNIE: I got it. I got it! 1130 01:06:14,002 --> 01:06:15,402 [LIGHTER FLICKS] 1131 01:06:15,970 --> 01:06:21,375 - [DOOR OPENS] - [DOOR HINGES] 1132 01:06:21,609 --> 01:06:23,143 THE GIRL: Hey. 1133 01:06:23,444 --> 01:06:25,312 Mind if I join you? 1134 01:06:26,547 --> 01:06:28,715 No, I don't mind. 1135 01:06:37,925 --> 01:06:39,760 PATTI: I love your hair. 1136 01:06:39,961 --> 01:06:41,695 THE GIRL: Thanks. 1137 01:06:41,829 --> 01:06:43,463 [CHUCKLES] 1138 01:06:45,333 --> 01:06:47,668 So how long have you known Jimmy and Victor? 1139 01:06:47,670 --> 01:06:49,503 God! [SCOFFS] 1140 01:06:50,204 --> 01:06:51,571 Long time. 1141 01:06:51,573 --> 01:06:53,940 Since junior high. 1142 01:06:53,942 --> 01:06:56,143 Jimmy was my prom date. 1143 01:07:00,214 --> 01:07:02,549 He says you're not from around here. 1144 01:07:02,551 --> 01:07:03,283 No. 1145 01:07:03,285 --> 01:07:07,821 I'm just from here, there, but mostly there. 1146 01:07:08,523 --> 01:07:11,992 He says you and Victor been hanging out a lot. 1147 01:07:12,927 --> 01:07:13,827 Yeah. 1148 01:07:13,829 --> 01:07:16,830 - Victor's a real sweetheart. - Yeah. 1149 01:07:16,832 --> 01:07:18,699 They're both nice boys. 1150 01:07:19,133 --> 01:07:22,002 So, you know what happened, then? 1151 01:07:22,270 --> 01:07:26,173 - What do you mean? - He said it was an act of God. 1152 01:07:26,175 --> 01:07:27,574 Hmm. 1153 01:07:29,343 --> 01:07:31,945 It wasn't an act of God. 1154 01:07:32,146 --> 01:07:36,383 Old man was a drunk, running the same bar. 1155 01:07:36,751 --> 01:07:40,587 He was picking them up at Turtleback Zoo in the winter, 1156 01:07:40,589 --> 01:07:43,256 Jimmy, Victor, their mother. 1157 01:07:43,258 --> 01:07:45,492 He turned up an hour late. 1158 01:07:45,494 --> 01:07:49,229 He was drunk after a day at The Oak. 1159 01:07:49,397 --> 01:07:50,864 He, uh... 1160 01:07:50,998 --> 01:07:53,133 told them to get in the car... 1161 01:07:54,135 --> 01:07:57,070 and then he drove it off the bridge... 1162 01:07:57,138 --> 01:07:59,539 into the fucking Passaic. 1163 01:07:59,607 --> 01:08:00,907 Their parents both died. 1164 01:08:00,909 --> 01:08:03,410 Victor was the only one to make it out, 1165 01:08:03,412 --> 01:08:05,245 but he went back in. 1166 01:08:05,247 --> 01:08:08,548 He went back into the freezing water. 1167 01:08:08,716 --> 01:08:10,250 He pulled Jimmy out. 1168 01:08:10,252 --> 01:08:12,519 - Victor did that? - Yeah! 1169 01:08:12,620 --> 01:08:13,854 Almost drowned. 1170 01:08:13,856 --> 01:08:17,357 By the time the police turned up, he was... 1171 01:08:18,426 --> 01:08:20,660 he was floating in the water. 1172 01:08:20,662 --> 01:08:24,931 He'd lost oxygen in his brain, he went half deaf. 1173 01:08:25,433 --> 01:08:27,134 God... 1174 01:08:27,468 --> 01:08:29,169 that's so sad. 1175 01:08:29,670 --> 01:08:32,072 He saved Jimmy's life. 1176 01:08:33,941 --> 01:08:36,409 I guess there's your act of God. 1177 01:08:44,085 --> 01:08:46,920 Does it bother you, what you do? 1178 01:08:46,988 --> 01:08:47,821 Does what bother me? 1179 01:08:47,823 --> 01:08:50,590 Being on your own, sleeping outside, 1180 01:08:50,592 --> 01:08:53,326 sleeping in strange places. 1181 01:08:54,195 --> 01:08:54,761 No. 1182 01:08:54,763 --> 01:08:56,897 Come on, there's a lot of crazy people out there. 1183 01:08:56,899 --> 01:09:01,635 Yeah, well, they better be careful, that's all I can say. 1184 01:09:01,637 --> 01:09:02,502 I may not look tough, 1185 01:09:02,504 --> 01:09:05,038 but I'm not afraid to protect myself. 1186 01:09:07,041 --> 01:09:09,176 My first day in the park here, you know, 1187 01:09:09,178 --> 01:09:10,877 some guy wanted to get high with me, 1188 01:09:10,879 --> 01:09:12,879 so I was like, yeah, okay. 1189 01:09:12,881 --> 01:09:14,214 We did an A-bomb and some uppies, 1190 01:09:14,216 --> 01:09:16,550 and then he started grabbing me, and I didn't want him to. 1191 01:09:16,552 --> 01:09:20,787 Wasn't really anything, I just didn't want him touching me, 1192 01:09:20,789 --> 01:09:22,622 and he wouldn't cut it out. 1193 01:09:22,624 --> 01:09:23,924 What'd you do? 1194 01:09:23,926 --> 01:09:25,625 Stabbed him. 1195 01:09:25,693 --> 01:09:26,626 [SCOFFS] 1196 01:09:26,628 --> 01:09:28,662 [LAUGHING] What, did he die? 1197 01:09:28,664 --> 01:09:32,098 I doubt it, I stabbed him in the ass. 1198 01:09:32,400 --> 01:09:34,634 DRUGGY: Someone stabbed my ass! 1199 01:09:34,636 --> 01:09:37,237 I just might've given it to him if he asked... 1200 01:09:37,239 --> 01:09:40,307 but some people figure they can just take what they want, 1201 01:09:40,309 --> 01:09:41,808 and who gives a shit? 1202 01:09:41,810 --> 01:09:43,243 But when they take what they want, 1203 01:09:43,245 --> 01:09:44,344 and you're not ready to give, 1204 01:09:44,346 --> 01:09:46,980 then what's taken can never be replaced. 1205 01:09:46,982 --> 01:09:49,316 You stay that way forever. 1206 01:09:50,484 --> 01:09:52,385 I look around and I see people who've been taking, 1207 01:09:52,387 --> 01:09:56,223 and I see people who've been taken from their whole lives. 1208 01:09:57,625 --> 01:09:58,859 I look at you. 1209 01:09:58,861 --> 01:10:00,894 You look at me how? 1210 01:10:01,495 --> 01:10:03,730 - I don't know. - PATTI: Come on... 1211 01:10:04,298 --> 01:10:05,131 what does that mean? 1212 01:10:05,133 --> 01:10:08,435 I just mean, how long have you been taking from Jimmy? 1213 01:10:10,371 --> 01:10:13,206 I don't know what you're talking about. 1214 01:10:14,108 --> 01:10:16,076 I meant how long have you been screwing him 1215 01:10:16,078 --> 01:10:18,345 behind your husband's back? 1216 01:10:25,386 --> 01:10:27,287 I don't care how many drug dealers 1217 01:10:27,289 --> 01:10:28,955 you stabbed in the ass, 1218 01:10:28,957 --> 01:10:30,824 you keep your mouth shut. 1219 01:10:30,826 --> 01:10:33,159 You come here to make trouble? 1220 01:10:34,862 --> 01:10:37,430 You got off on the wrong stop. 1221 01:10:37,865 --> 01:10:40,000 Leave Victor alone. 1222 01:10:40,201 --> 01:10:43,036 Stay the fuck away from Jimmy too. 1223 01:10:43,038 --> 01:10:45,438 Get back on the fucking bus! 1224 01:10:45,573 --> 01:10:47,407 - You tramp! - [SOBBING] 1225 01:10:51,312 --> 01:10:53,046 [DOOR OPENS] 1226 01:10:53,814 --> 01:10:55,548 Thanks for the cigarette. 1227 01:10:55,550 --> 01:10:57,617 [DOOR SLAMMING] 1228 01:11:00,388 --> 01:11:04,824 [MUSIC PLAYING OVER TELEVISION] 1229 01:11:13,334 --> 01:11:14,968 Hey, Victor. 1230 01:11:15,069 --> 01:11:16,202 I'm a little tired. 1231 01:11:16,204 --> 01:11:20,307 You mind if I go upstairs and lie on your bed for a while? 1232 01:11:21,208 --> 01:11:22,676 Sure. 1233 01:11:39,927 --> 01:11:45,465 [MOTOR ENGINE REVVING] 1234 01:12:13,394 --> 01:12:16,629 THE GIRL: Victor, I got a good idea. 1235 01:12:16,631 --> 01:12:18,498 Let's bury ourselves, and then when someone comes by, 1236 01:12:18,500 --> 01:12:20,333 we'll jump out and scare the crap out of them! 1237 01:12:20,335 --> 01:12:22,469 - Come on! - VICTOR: Yeah, yeah. 1238 01:12:24,205 --> 01:12:26,639 [THE GIRL GIGGLING] 1239 01:12:29,477 --> 01:12:31,177 - Okay. - Okay? 1240 01:12:42,590 --> 01:12:43,957 Victor? 1241 01:12:45,259 --> 01:12:47,160 Someone coming? 1242 01:12:49,597 --> 01:12:53,133 If you could do anything, I mean... 1243 01:12:53,768 --> 01:12:54,701 if you had the money to do 1244 01:12:54,703 --> 01:12:57,037 something you always wanted to do... 1245 01:12:58,139 --> 01:13:00,040 what would it be? 1246 01:13:03,677 --> 01:13:05,011 Like... 1247 01:13:05,079 --> 01:13:07,514 - anything? - Anything. 1248 01:13:08,649 --> 01:13:10,083 Is there something you always wanted to do, 1249 01:13:10,085 --> 01:13:12,419 but you couldn't afford to do it? 1250 01:13:18,192 --> 01:13:21,561 I would wanna buy Jimmy a new car. 1251 01:13:23,164 --> 01:13:23,897 No. 1252 01:13:23,899 --> 01:13:28,201 Something for yourself, not necessarily an object but... 1253 01:13:29,136 --> 01:13:31,971 is there someplace you never been... 1254 01:13:32,039 --> 01:13:34,874 something you always wanted to see? 1255 01:13:40,948 --> 01:13:45,051 I've-- I've never been to the Grand Ole Opry. 1256 01:13:45,053 --> 01:13:46,119 It's in Nashville. 1257 01:13:46,121 --> 01:13:49,956 It's where Ernie Tubb discovered Hank Snow. 1258 01:13:49,958 --> 01:13:52,092 It's where his memorial is. 1259 01:13:52,094 --> 01:13:54,227 Well, let's do it! 1260 01:13:54,229 --> 01:13:55,795 Let's go there! 1261 01:13:56,430 --> 01:13:57,864 Go there? 1262 01:13:58,666 --> 01:13:59,933 How? 1263 01:14:00,067 --> 01:14:02,235 Well never mind how. 1264 01:14:02,237 --> 01:14:03,736 Listen... 1265 01:14:04,405 --> 01:14:05,638 I have some money. 1266 01:14:05,640 --> 01:14:08,675 It's just money to spend for something like this. It's... 1267 01:14:08,677 --> 01:14:11,644 money no one cares about any more. 1268 01:14:13,047 --> 01:14:14,414 Yeah? 1269 01:14:15,382 --> 01:14:16,916 Fuck! 1270 01:14:16,918 --> 01:14:18,318 Come on! 1271 01:14:21,789 --> 01:14:25,091 We'll go out, we'll get all new outfits, 1272 01:14:25,093 --> 01:14:27,594 I'll buy some makeup and paint my nails. 1273 01:14:27,596 --> 01:14:31,064 We'll go get the bus tickets and we'll leave tomorrow. 1274 01:14:31,066 --> 01:14:34,167 [SALSA MUSIC PLAYING] 1275 01:14:35,169 --> 01:14:36,436 Come on. 1276 01:14:36,537 --> 01:14:38,071 Listen... 1277 01:14:39,640 --> 01:14:42,442 this will just be our little secret, okay? 1278 01:14:43,177 --> 01:14:44,310 VICTOR: But what about Jimmy? 1279 01:14:44,312 --> 01:14:46,045 THE GIRL: Don't worry about Jimmy. 1280 01:14:46,047 --> 01:14:48,748 We'll write Jimmy a postcard. 1281 01:15:10,604 --> 01:15:12,172 THE GIRL: Psst! 1282 01:15:31,959 --> 01:15:33,326 You like? 1283 01:15:33,661 --> 01:15:36,229 Um, you got no pants. 1284 01:15:36,964 --> 01:15:38,831 You like purple, right? 1285 01:15:38,933 --> 01:15:39,499 Mm-hmm. 1286 01:15:39,501 --> 01:15:43,169 Hey, wait a minute, I got a few others I wanna show you. 1287 01:15:44,438 --> 01:15:45,705 Oh, no. 1288 01:15:45,707 --> 01:15:49,375 Where are you going? Hey, it's okay. 1289 01:15:49,476 --> 01:15:51,344 We're buds, right? 1290 01:15:52,947 --> 01:15:54,414 Victor? 1291 01:15:54,782 --> 01:15:58,218 Haven't you ever seen a girl undress before? 1292 01:15:59,019 --> 01:15:59,686 It's okay, 1293 01:15:59,688 --> 01:16:02,088 there's nothing to be ashamed of. 1294 01:16:02,090 --> 01:16:03,556 They're just titties. 1295 01:16:03,558 --> 01:16:05,925 You don't have to be shy. 1296 01:16:09,163 --> 01:16:10,964 Do you wanna touch me, Victor? 1297 01:16:11,465 --> 01:16:16,302 You don't have to, but if you want to, if you're... 1298 01:16:16,870 --> 01:16:18,638 if you're curious. 1299 01:16:18,640 --> 01:16:20,740 - [THE GIRL SCOFFS] - Here. 1300 01:16:23,711 --> 01:16:25,445 How's that feel? 1301 01:16:28,215 --> 01:16:29,782 Soft, right? 1302 01:16:44,865 --> 01:16:46,266 Victor. 1303 01:16:47,101 --> 01:16:50,870 - Victor, what's the matter? - Oh, no. 1304 01:16:51,071 --> 01:16:52,905 - Oh, fuck! - Oh, no. 1305 01:16:53,007 --> 01:16:54,574 - Oh, no. - Victor, 1306 01:16:54,576 --> 01:16:55,742 Victor, look what I made you do. 1307 01:16:55,744 --> 01:16:56,843 VICTOR: No, it's not funny. 1308 01:16:56,845 --> 01:16:59,579 Victor, you came! [GIGGLING] 1309 01:16:59,581 --> 01:17:01,714 - Victor, you came! - [VICTOR MOANS] 1310 01:17:01,716 --> 01:17:03,716 [LAUGHING] 1311 01:17:05,853 --> 01:17:09,422 - Shit! Let's get out of here. - It's not funny. 1312 01:17:10,224 --> 01:17:12,592 [LAUGHING] 1313 01:17:17,164 --> 01:17:18,631 Shh. 1314 01:17:27,441 --> 01:17:28,241 [SIREN BLEEPS] 1315 01:17:28,243 --> 01:17:31,511 FREDDY: Hey, heads up, scumbag, you're under arrest. 1316 01:17:31,513 --> 01:17:33,680 - Hiya, Freddy. - What are you doing there, Vic. 1317 01:17:33,682 --> 01:17:35,548 Huh? You staying out of trouble? 1318 01:17:35,550 --> 01:17:36,149 Yeah? 1319 01:17:36,151 --> 01:17:37,817 Hey Vic, when are you gonna play us something 1320 01:17:37,819 --> 01:17:38,918 on your violin there? 1321 01:17:38,920 --> 01:17:40,153 - Someday. - NOLAN: No, come on, man, 1322 01:17:40,155 --> 01:17:43,222 - I want to hear maestro-- - Nolan, stop! 1323 01:17:43,524 --> 01:17:44,557 Come on, Vic's a good guy. 1324 01:17:44,559 --> 01:17:47,493 But seriously Vic, Patti says you're pretty good. 1325 01:17:47,495 --> 01:17:49,896 What, do you only play for the chicks? 1326 01:17:49,898 --> 01:17:50,463 No. 1327 01:17:50,465 --> 01:17:52,699 Oh, I don't know, Patti says you're good. 1328 01:17:52,701 --> 01:17:55,001 What about your girlfriend, you play for her? 1329 01:17:55,003 --> 01:17:57,303 She's not my girlfriend, Freddy. 1330 01:17:57,438 --> 01:17:58,838 We're just good friends. 1331 01:17:58,840 --> 01:18:01,040 Okay, what about Patti? 1332 01:18:01,042 --> 01:18:03,710 Jimmy and Patti are just good friends, too. 1333 01:18:03,712 --> 01:18:04,977 Oh, you fucking knucklehead. 1334 01:18:04,979 --> 01:18:07,680 What I'm saying is, Patti said that you're good, 1335 01:18:07,682 --> 01:18:10,183 so she must've heard you play, right? 1336 01:18:10,185 --> 01:18:14,153 No, she's never heard me play before. 1337 01:18:14,155 --> 01:18:17,824 All right, Victor, you just stay out of trouble, all right? 1338 01:18:17,826 --> 01:18:18,891 Hey, hold on a second. 1339 01:18:18,893 --> 01:18:22,261 Vic, come here, I just wanna talk you to for a second, okay? 1340 01:18:26,633 --> 01:18:27,934 Look... 1341 01:18:28,702 --> 01:18:30,002 Vic... 1342 01:18:30,104 --> 01:18:32,004 what'd you mean by... 1343 01:18:32,072 --> 01:18:33,706 "Jimmy and Patti are just good friends," 1344 01:18:33,708 --> 01:18:37,343 like I know it's true, but what does that mean? 1345 01:18:38,846 --> 01:18:39,512 Jimmy... 1346 01:18:39,514 --> 01:18:43,916 Jimmy said him and Patti are just good friends, Freddy. 1347 01:18:45,152 --> 01:18:47,253 Oh, when did he say that? 1348 01:18:49,523 --> 01:18:51,391 See, it's weird to me, it's like, 1349 01:18:51,393 --> 01:18:54,293 why would he say that like why would he say that 1350 01:18:54,295 --> 01:18:55,995 him and Patti are just good friends, 1351 01:18:55,997 --> 01:18:57,730 I don't understand. 1352 01:18:58,265 --> 01:19:00,266 Because she's his friend. 1353 01:19:02,603 --> 01:19:03,336 You're right. 1354 01:19:03,338 --> 01:19:06,038 Jesus Christ, sometimes I can be a knucklehead too, Vic. 1355 01:19:06,040 --> 01:19:10,042 Hey, thanks for your help, I appreciate it, all right? 1356 01:19:10,044 --> 01:19:13,413 Now you stay outta trouble, you understand? 1357 01:19:16,016 --> 01:19:17,917 Let's get outta here. 1358 01:19:18,752 --> 01:19:21,254 [MUSIC PLAYING IN CAR] 1359 01:20:04,965 --> 01:20:07,133 [TELEPHONE RINGING] 1360 01:20:07,135 --> 01:20:11,270 - Oak. - PATTI: Jimmy, don't come over. 1361 01:20:11,605 --> 01:20:12,371 It's Freddy. 1362 01:20:12,373 --> 01:20:14,006 - What's the matter, what's up? - PATTI: He knows. 1363 01:20:14,008 --> 01:20:17,243 He had a fit, he was going crazy! 1364 01:20:17,245 --> 01:20:19,378 He said he talked to Victor. 1365 01:20:19,380 --> 01:20:21,981 He said Victor said something. 1366 01:20:23,016 --> 01:20:23,950 He wouldn't listen to me, 1367 01:20:23,952 --> 01:20:27,153 I mean, he was acting like a fucking maniac! 1368 01:20:27,155 --> 01:20:31,324 - Are you all right? - PATTI: Yeah, I'm okay. 1369 01:20:31,758 --> 01:20:33,192 Jimmy... 1370 01:20:34,695 --> 01:20:36,529 be careful. [SIGHS] 1371 01:20:39,166 --> 01:20:40,533 Fuck! 1372 01:20:54,615 --> 01:20:56,983 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1373 01:21:01,121 --> 01:21:03,022 Heya, Jimmy. 1374 01:21:03,790 --> 01:21:05,491 How is The Oak? 1375 01:21:05,726 --> 01:21:07,193 Well, Victor... 1376 01:21:07,794 --> 01:21:08,761 if you ever bothered to show up 1377 01:21:08,763 --> 01:21:10,863 once in a while, then you wouldn't have to ask me, 1378 01:21:10,865 --> 01:21:12,365 now would you? 1379 01:21:12,766 --> 01:21:14,367 Does it need any help? 1380 01:21:14,369 --> 01:21:16,402 What did you say to Freddy? 1381 01:21:16,404 --> 01:21:16,969 Freddy? 1382 01:21:16,971 --> 01:21:19,772 You said something to Freddy about me and Patti. 1383 01:21:19,774 --> 01:21:21,974 Now what did you say? 1384 01:21:21,976 --> 01:21:23,843 I just said that... 1385 01:21:24,478 --> 01:21:28,180 you said that you and Patti were just friends. 1386 01:21:30,717 --> 01:21:32,018 You know, Victor... 1387 01:21:32,020 --> 01:21:35,488 half the time I talk to you I get nothing but shrugs, 1388 01:21:35,490 --> 01:21:39,625 but when you open your mouth, boy, do you open your mouth. 1389 01:21:39,627 --> 01:21:41,260 Now there's a good chance that when I go in 1390 01:21:41,262 --> 01:21:43,829 to open up tomorrow morning, Freddy's gonna be there 1391 01:21:43,831 --> 01:21:45,331 to rip my head off. 1392 01:21:45,333 --> 01:21:47,033 - Jimmy, I-- - Just! 1393 01:21:47,035 --> 01:21:50,069 Do me a favor and just shut up! 1394 01:21:50,071 --> 01:21:52,805 You did enough goddamn damage for one night! 1395 01:21:52,807 --> 01:21:55,107 Don't yell at me, Jimmy. 1396 01:21:55,109 --> 01:21:56,375 I'm tired of you yelling at me! 1397 01:21:56,377 --> 01:21:59,045 Well then, stop fucking embarrassing me all the time! 1398 01:21:59,047 --> 01:22:02,248 Don't talk to me like that, Jimmy, I'm your older brother! 1399 01:22:02,250 --> 01:22:03,616 Well then, start acting like it 1400 01:22:03,618 --> 01:22:05,952 and stop being such a goddamn lummox! 1401 01:22:05,954 --> 01:22:08,487 - Don't you call me that, Jimmy. - Why not? 1402 01:22:08,489 --> 01:22:10,022 You don't even know what one means! 1403 01:22:10,024 --> 01:22:13,359 Otherwise you wouldn't keep acting like one! 1404 01:22:13,361 --> 01:22:16,696 Here, here, people been calling you one all your life, 1405 01:22:16,698 --> 01:22:19,031 it's about time you look it up! 1406 01:22:19,199 --> 01:22:20,132 Lummox! 1407 01:22:20,134 --> 01:22:21,467 It's under L! 1408 01:22:21,469 --> 01:22:22,935 Look it up! 1409 01:22:23,770 --> 01:22:25,204 [VICTOR BREATHING HEAVILY] 1410 01:22:25,206 --> 01:22:27,506 I'm not a lummox, Jimmy! 1411 01:22:27,508 --> 01:22:28,474 I'm your brother! 1412 01:22:28,476 --> 01:22:32,311 [VICTOR YELLING] You're supposed to take care of me! 1413 01:22:33,413 --> 01:22:36,148 And I'm your older brother! 1414 01:22:36,783 --> 01:22:37,883 You forget that? 1415 01:22:37,885 --> 01:22:39,986 I'm your older brother! 1416 01:22:41,622 --> 01:22:43,956 [YELLING CONTINUES] You don't call me that! 1417 01:22:43,958 --> 01:22:46,292 Huh, Jimmy, you hear me? 1418 01:22:46,493 --> 01:22:47,493 You! 1419 01:22:47,495 --> 01:22:49,695 You don't call me that! 1420 01:23:59,800 --> 01:24:01,634 [TV SWITCHING ON] 1421 01:24:10,444 --> 01:24:13,746 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1422 01:24:19,653 --> 01:24:21,887 - I'm sorry. - Shut up. 1423 01:24:25,992 --> 01:24:29,095 - What do you wanna do, Freddy? - I swear to God. 1424 01:24:33,567 --> 01:24:37,803 - [DOOR OPENING] - [DOOR SLAMMING] 1425 01:24:38,839 --> 01:24:40,639 Go home, Victor. 1426 01:24:41,908 --> 01:24:43,209 You okay, Jimmy? 1427 01:24:43,211 --> 01:24:43,976 I'm fine. 1428 01:24:43,978 --> 01:24:46,479 Jimmy, get Vic outta here. 1429 01:24:46,880 --> 01:24:50,216 - I'm not leaving, Freddy. - Victor, go home! 1430 01:24:50,484 --> 01:24:51,817 No. 1431 01:24:52,185 --> 01:24:53,586 I'm not leaving, Jimmy. 1432 01:24:53,588 --> 01:24:54,854 Get him outta here, Jimmy! 1433 01:24:54,856 --> 01:24:56,989 - Victor, go home! - No! 1434 01:24:56,991 --> 01:24:58,457 I'm warning you, Vic, 1435 01:24:58,459 --> 01:25:02,061 this is between me and your brother, Jimmy. 1436 01:25:06,233 --> 01:25:08,834 You leave my little brother alone. 1437 01:25:08,836 --> 01:25:10,703 Victor, go home! 1438 01:25:10,705 --> 01:25:12,204 No! 1439 01:25:12,739 --> 01:25:16,408 [MUSIC PLAYING] 1440 01:25:16,843 --> 01:25:18,778 [DOOR OPENING] 1441 01:25:21,214 --> 01:25:22,815 Hey, Freddy? 1442 01:25:23,350 --> 01:25:24,383 What? 1443 01:25:24,385 --> 01:25:26,085 Look, this is important. 1444 01:25:28,321 --> 01:25:30,256 [FREDDY BREATHING HEAVILY] 1445 01:25:32,225 --> 01:25:34,527 [WHISPERING] 1446 01:25:56,316 --> 01:25:57,616 You okay, Jimmy? 1447 01:25:57,618 --> 01:26:00,820 It's over now, just go home. 1448 01:26:08,929 --> 01:26:10,596 [EXHALES] 1449 01:26:14,467 --> 01:26:16,168 [DOOR OPENS] 1450 01:26:16,469 --> 01:26:19,205 [OPERATOR ANNOUNCEMENTS] 1451 01:26:47,667 --> 01:26:49,368 FREDDY: Okay. 1452 01:26:49,703 --> 01:26:51,170 It's okay. 1453 01:27:25,038 --> 01:27:26,705 Hey, Jimmy. 1454 01:27:26,907 --> 01:27:29,041 What are you doing home? 1455 01:27:29,576 --> 01:27:32,411 I mean, who's watching The Oak? 1456 01:27:33,079 --> 01:27:34,480 That's... 1457 01:27:34,482 --> 01:27:38,150 some shirt you got there, Victor, that new? 1458 01:27:38,785 --> 01:27:41,120 My friend bought it for me. 1459 01:27:41,655 --> 01:27:43,289 So, the girl? 1460 01:27:48,328 --> 01:27:50,596 What's the matter, Jimmy? 1461 01:27:50,764 --> 01:27:52,598 JIMMY: Sit down, Victor. 1462 01:27:53,233 --> 01:27:54,833 You okay? 1463 01:28:01,074 --> 01:28:02,608 Listen... 1464 01:28:03,343 --> 01:28:06,245 there's no easy way to tell you this... 1465 01:28:06,746 --> 01:28:08,981 so I'm just gonna say it. 1466 01:28:09,716 --> 01:28:11,383 Your friend... 1467 01:28:15,822 --> 01:28:17,756 someone hurt her. 1468 01:28:18,825 --> 01:28:19,425 What? 1469 01:28:19,427 --> 01:28:23,796 They found her body behind the-- train station. 1470 01:28:23,930 --> 01:28:27,599 You understand what that means, her body? 1471 01:28:31,271 --> 01:28:34,606 Are they sure that it was her? 1472 01:28:36,042 --> 01:28:37,643 They know. 1473 01:31:41,394 --> 01:31:44,196 Any idea who'd do something like that, Freddy? 1474 01:31:44,198 --> 01:31:48,333 No, you hang out with strange people like that, 1475 01:31:48,468 --> 01:31:50,369 shit I see every day. 1476 01:31:50,436 --> 01:31:53,539 Shanked, parents wanted nothing to do with her. 1477 01:31:53,706 --> 01:31:55,174 Hey Jimmy, 1478 01:31:55,275 --> 01:31:57,242 how's Victor taking all this? 1479 01:31:57,244 --> 01:31:58,977 Is he holding up? 1480 01:31:59,612 --> 01:32:01,146 Not well... 1481 01:32:01,314 --> 01:32:03,015 he's, uh... 1482 01:32:03,950 --> 01:32:06,051 just said it's an act of God. 1483 01:32:08,421 --> 01:32:10,589 Maybe someone should go check on him. 1484 01:32:10,591 --> 01:32:13,225 I'm gonna take him out to Doodle Eve's today, 1485 01:32:13,227 --> 01:32:15,494 get his mind off things. 1486 01:32:15,895 --> 01:32:17,696 PATTI: That poor girl. 1487 01:32:18,064 --> 01:32:21,233 Every time I think about being mean to her... 1488 01:32:22,268 --> 01:32:24,570 Never even knew her name. 1489 01:32:27,440 --> 01:32:29,174 Judge ye not. 1490 01:33:01,341 --> 01:33:05,410 [VICTOR PLAYING VIOLIN] 1491 01:34:35,735 --> 01:34:37,302 Careful, Vic. 1492 01:34:55,221 --> 01:34:57,255 What's on your mind, Victor? 1493 01:34:58,925 --> 01:35:03,562 You know you can talk to me about anything, don't you, Vic? 1494 01:35:04,397 --> 01:35:06,264 I mean, we're brothers, right? 1495 01:35:09,335 --> 01:35:12,003 That night you didn't come home... 1496 01:35:13,940 --> 01:35:15,941 and we lost our money? 1497 01:35:19,846 --> 01:35:21,680 Yeah, I remember. 1498 01:35:24,684 --> 01:35:27,052 You wasn't with Patti. 1499 01:35:31,190 --> 01:35:32,557 No... 1500 01:35:33,025 --> 01:35:35,026 I wasn't with Patti. 1501 01:35:43,403 --> 01:35:45,270 I'm sorry, Victor. 1502 01:35:54,380 --> 01:35:55,814 [CLANG ECHOES] 1503 01:35:59,452 --> 01:36:01,620 It wasn't enough that you tried 1504 01:36:01,622 --> 01:36:03,655 to take Patti away from Freddy? 1505 01:36:03,657 --> 01:36:07,426 It wasn't enough that you're the handsome brother? 1506 01:36:07,493 --> 01:36:10,262 That you are the smart brother? 1507 01:36:10,563 --> 01:36:12,631 It wasn't enough that you are the brother 1508 01:36:12,633 --> 01:36:15,467 I almost died for that day? 1509 01:36:32,084 --> 01:36:34,786 I know I'm different, Jimmy. 1510 01:36:34,788 --> 01:36:38,290 I know that I'm what people call stupid... 1511 01:36:41,060 --> 01:36:45,330 but sometimes people don't know that I know that. 1512 01:36:46,666 --> 01:36:49,935 But I'm smart enough not to have thought 1513 01:36:49,937 --> 01:36:51,837 that a girl like that... 1514 01:36:53,372 --> 01:36:57,375 would ever fall in love with someone like me. 1515 01:37:00,379 --> 01:37:03,849 I know what a lummox is, Jimmy. 1516 01:37:04,450 --> 01:37:06,852 I know that I am one. 1517 01:37:08,554 --> 01:37:11,823 It was just nice that someone like her 1518 01:37:11,825 --> 01:37:14,292 didn't treat me like one. 1519 01:37:17,797 --> 01:37:19,331 I, uh... 1520 01:37:21,334 --> 01:37:24,870 I guess I never really talked about it with you... 1521 01:37:25,171 --> 01:37:27,005 like we should've. 1522 01:37:28,341 --> 01:37:30,375 Like brothers should've. 1523 01:37:38,317 --> 01:37:41,686 [SOBBING] 1524 01:37:49,262 --> 01:37:51,730 I miss Grandma, Jimmy. 1525 01:37:54,033 --> 01:37:56,201 She was good to us. 1526 01:37:58,404 --> 01:38:01,940 She wasn't nothing, but a little old lady, but... 1527 01:38:02,041 --> 01:38:05,610 when she died I didn't feel safe no more. 1528 01:38:07,980 --> 01:38:09,414 Sometimes... 1529 01:38:11,350 --> 01:38:14,386 I wish I could un-ring that bell. 1530 01:38:23,663 --> 01:38:25,363 [SIGHS] 1531 01:38:38,611 --> 01:38:40,512 [JIMMY SOBBING] 1532 01:38:49,488 --> 01:38:52,457 JIMMY: Sorry I haven't been a good brother to you... 1533 01:38:54,460 --> 01:38:56,528 but I tried, Vic. 1534 01:38:58,197 --> 01:39:00,432 I really tried. [SOBBING] 1535 01:39:14,580 --> 01:39:19,184 Only the mediocre are always at their best. 1536 01:39:37,903 --> 01:39:39,437 Oh, be careful, Jimmy. 1537 01:39:39,439 --> 01:39:41,506 ["DULCE ET DECORUM EST" PLAYING] 1538 01:39:41,508 --> 01:39:44,843 ♪ I'm riding on a train ♪ 1539 01:39:46,345 --> 01:39:48,680 ♪ Well you know 1540 01:39:52,051 --> 01:39:55,320 ♪ Cute girl in an English hat 1541 01:39:57,023 --> 01:40:00,859 ♪ Why'd it have To rain like that ♪ 1542 01:40:01,694 --> 01:40:03,561 ♪ And in pulling off her scarf... ♪ 1543 01:40:03,563 --> 01:40:05,897 - Hiya, Leo. - Vic. 1544 01:40:07,633 --> 01:40:10,068 ♪ ...I let go 1545 01:40:12,438 --> 01:40:15,740 ♪ It floated Like a wounded bird ♪ 1546 01:40:15,742 --> 01:40:21,046 Hey, Leo, you getting any Hank Snow records in? 1547 01:40:21,347 --> 01:40:22,747 Yeah. 1548 01:40:24,784 --> 01:40:26,151 What? 1549 01:40:26,153 --> 01:40:29,421 It's an import from Japan, promotional picture disc, 1550 01:40:29,423 --> 01:40:33,324 it's got ol' Hank burned right there into the hot wax. 1551 01:40:33,326 --> 01:40:35,560 Would you like to hold it maybe? 1552 01:40:35,562 --> 01:40:38,029 Gotta be real careful though, okay? 1553 01:40:38,031 --> 01:40:42,333 That there's the holy shit, Holy Grail of all Hank vinyl, 1554 01:40:42,335 --> 01:40:44,803 very, very rare. 1555 01:40:44,805 --> 01:40:47,539 - How much? - Phew. 1556 01:40:49,575 --> 01:40:51,376 It's on me, Vic. 1557 01:40:52,578 --> 01:40:53,978 Thank you, Leo. 1558 01:40:53,980 --> 01:40:55,847 Who gives you joy? 1559 01:40:56,449 --> 01:40:58,083 - You. - Who? 1560 01:40:58,085 --> 01:40:59,718 - You do, Leo. - Thank you. 1561 01:40:59,720 --> 01:41:03,154 Okay, get outta here, go listen to your record. 1562 01:41:05,524 --> 01:41:08,226 - See ya', Leo. - Okay. 1563 01:41:09,528 --> 01:41:12,097 ♪ While I slept 1564 01:41:14,800 --> 01:41:19,070 ♪ Nothing gave And nothing changed ♪ 1565 01:41:20,439 --> 01:41:24,075 ♪ Every day was more the same 1566 01:41:25,478 --> 01:41:26,578 ♪ You know 1567 01:41:26,580 --> 01:41:27,746 ♪ You know 1568 01:41:27,748 --> 01:41:28,847 ♪ I think 1569 01:41:28,849 --> 01:41:30,281 ♪ I think 1570 01:41:30,283 --> 01:41:31,750 ♪ I am 1571 01:41:31,752 --> 01:41:35,120 ♪ I am 1572 01:41:35,554 --> 01:41:39,290 ♪ Heroic in a failing way 1573 01:41:40,259 --> 01:41:44,929 ♪ For some of us It goes that way ♪ 1574 01:41:45,731 --> 01:41:53,471 ♪ Dulce et decorum est, my dear ♪ 1575 01:41:55,975 --> 01:41:58,176 ♪ It's sweet, it's right 1576 01:41:58,178 --> 01:42:03,314 ♪ There's nothing for you here 1577 01:42:04,250 --> 01:42:06,484 ♪ Here 1578 01:42:26,872 --> 01:42:29,841 ♪ When someone lets you down 1579 01:42:31,710 --> 01:42:34,312 ♪ You free fall 1580 01:42:36,382 --> 01:42:41,019 ♪ To that bigger hand Around your wrist ♪ 1581 01:42:41,654 --> 01:42:46,124 ♪ You'll swear you Never wanted this ♪ 1582 01:42:47,259 --> 01:42:48,526 ♪ Well you know 1583 01:42:48,528 --> 01:42:49,727 ♪ You know 1584 01:42:49,729 --> 01:42:51,095 ♪ I think 1585 01:42:51,097 --> 01:42:52,297 ♪ I think ♪ 1586 01:42:52,299 --> 01:42:53,598 ♪ I can 1587 01:42:53,600 --> 01:42:56,467 ♪ I can 1588 01:42:57,870 --> 01:43:01,773 ♪ Vanish with the evening rust 1589 01:43:02,641 --> 01:43:06,978 ♪ Join the ghost That haunted us ♪ 1590 01:43:07,847 --> 01:43:08,980 ♪ Well you know 1591 01:43:08,982 --> 01:43:10,215 ♪ You know 1592 01:43:10,217 --> 01:43:11,649 ♪ I think 1593 01:43:11,651 --> 01:43:12,984 ♪ I think 1594 01:43:12,986 --> 01:43:14,319 ♪ I am 1595 01:43:14,321 --> 01:43:16,855 ♪ I am 1596 01:43:18,324 --> 01:43:21,893 ♪ Heroic in a failing way 1597 01:43:22,862 --> 01:43:27,365 ♪ For some of us It goes that way ♪ 1598 01:43:28,901 --> 01:43:33,705 ♪ Dulce et decorum est 1599 01:43:33,707 --> 01:43:36,074 ♪ My dear 1600 01:43:38,777 --> 01:43:40,912 ♪ It's sweet, it's right 1601 01:43:40,914 --> 01:43:45,884 ♪ There's nothing for you here 1602 01:43:47,019 --> 01:43:49,254 ♪ Here 1603 01:44:11,610 --> 01:44:15,146 ♪ Now I'm pouring Something cold ♪ 1604 01:44:16,649 --> 01:44:19,150 ♪ Down my throat 1605 01:44:21,687 --> 01:44:25,790 ♪ And I'm thinking About you and me ♪ 1606 01:44:27,226 --> 01:44:31,596 ♪ Once we had A drink or two or three ♪ 1607 01:44:31,864 --> 01:44:36,234 ♪ But those cold autumn stars ♪ 1608 01:44:37,369 --> 01:44:39,904 ♪ Refused 1609 01:44:41,941 --> 01:44:46,544 ♪ We were swimming In that frozen lake ♪ 1610 01:44:47,079 --> 01:44:52,150 ♪ Our eyes the sound That sirens make ♪ 1611 01:44:53,218 --> 01:44:55,286 ♪ Woo 1612 01:45:02,728 --> 01:45:05,163 ♪ Woo hoo 1613 01:45:07,833 --> 01:45:09,934 ♪ Woo 106140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.