All language subtitles for The Simpsons s33e02 Barts in Jail.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,741 --> 00:00:10,178 We sure lucked out with this new gig. 2 00:00:10,311 --> 00:00:12,580 Half day on Christmas, unpaid polio leave, 3 00:00:12,680 --> 00:00:14,682 and all the bread crumbs you can sweep. 4 00:00:18,119 --> 00:00:20,288 Mac, we just got our first paychecks. 5 00:00:20,354 --> 00:00:22,790 Take this money and turn it into giggle water. 6 00:00:23,791 --> 00:00:25,793 (stammers) FICA?! 7 00:00:25,859 --> 00:00:26,960 What the hell is that? 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,962 Eh, that's your Social Security tax. 9 00:00:29,029 --> 00:00:30,964 Government takes our money, 10 00:00:31,031 --> 00:00:34,202 then gives it back when you retire in 50 years. 11 00:00:34,335 --> 00:00:36,804 What? Stupid government thinks it's smarter than me. 12 00:00:36,870 --> 00:00:38,372 I can handle my money. 13 00:00:38,506 --> 00:00:41,142 Put five bucks on any two animals fighting. 14 00:00:42,143 --> 00:00:43,377 And I'll eat the loser. 15 00:00:43,511 --> 00:00:45,546 We're not gonna need Social Security. 16 00:00:45,646 --> 00:00:46,714 We're gonna be rich. 17 00:00:46,814 --> 00:00:49,383 Yeah, we'll never need government help. 18 00:00:49,483 --> 00:00:51,285 Help me, government! 19 00:00:51,385 --> 00:00:53,954 We need our Social Security checks. 20 00:00:54,054 --> 00:00:56,990 Make rain a modest, fixed amount. 21 00:00:57,057 --> 00:00:59,227 * Here comes the money * 22 00:00:59,327 --> 00:01:01,195 - * Here we go * - * Money talks * 23 00:01:01,295 --> 00:01:02,863 * Here comes the money * 24 00:01:02,963 --> 00:01:05,065 * Money, money, money, money, money, money, money * 25 00:01:05,199 --> 00:01:07,501 * Money, money * - * Dolla, dolla * 26 00:01:07,568 --> 00:01:09,069 - * Dolla, dolla * - * Ching, ching * 27 00:01:09,203 --> 00:01:10,371 * Bling, bling, cut the chatter * 28 00:01:10,471 --> 00:01:11,739 * You ain't talking money * 29 00:01:11,872 --> 00:01:13,507 * Then your talking don't matter * 30 00:01:13,574 --> 00:01:16,043 * Ching, ching, bling, bling, pattin' pockets * 31 00:01:16,144 --> 00:01:18,712 * You make the dolla dolla, can't a damn soul stop it * 32 00:01:18,812 --> 00:01:20,248 - * Shock it * - * Here comes * 33 00:01:20,348 --> 00:01:21,849 * The new kid on the block * 34 00:01:21,915 --> 00:01:24,252 * Hold all your bets here's where. * 35 00:01:24,352 --> 00:01:25,519 GRAMPA: Hmm. 36 00:01:25,586 --> 00:01:26,520 Hmm. 37 00:01:26,587 --> 00:01:28,722 Now, this is what I call cribbage. 38 00:01:28,822 --> 00:01:30,258 Abe wins again! 39 00:01:30,358 --> 00:01:31,759 (sighs) 40 00:01:31,892 --> 00:01:33,994 Another great day in the books. 41 00:01:34,094 --> 00:01:36,764 Now to cap it all off with a medicated foot bath 42 00:01:36,897 --> 00:01:40,100 and a nice, deep-ear Q-tipping. 43 00:01:40,201 --> 00:01:41,535 (snoring) 44 00:01:44,071 --> 00:01:45,339 (phone rings) 45 00:01:45,439 --> 00:01:47,875 (exclaiming) 46 00:01:49,277 --> 00:01:50,744 Hello? 47 00:01:50,844 --> 00:01:52,880 BOY: Grandfather! You've got to help me! 48 00:01:52,946 --> 00:01:55,283 What? Is that you, Bart? 49 00:01:55,383 --> 00:01:57,885 That's right. It's me, Bart. 50 00:01:57,951 --> 00:02:00,120 I'm so scared. I'm in jail! 51 00:02:00,221 --> 00:02:02,523 - Jail? -Please don't tell my dad or mom. 52 00:02:02,623 --> 00:02:05,293 hey'll be so mad. The policemanT needs to talk to you. 53 00:02:05,426 --> 00:02:07,561 MAN: Sir, your grandson is in big trouble. 54 00:02:07,628 --> 00:02:10,398 No, not Bart. My little angel. 55 00:02:10,464 --> 00:02:13,301 Well, he was arrested for andalism and shoplifting, sir.v 56 00:02:13,434 --> 00:02:16,069 Yeah, that sounds like Bart, that little devil. 57 00:02:16,136 --> 00:02:18,206 f you don't send his bail moneyI in the next 90 minutes, 58 00:02:18,306 --> 00:02:19,773 he's going straight to the downtown 59 00:02:19,873 --> 00:02:21,275 juvenile detention center. 60 00:02:21,375 --> 00:02:23,711 BOY: Grandfather! Help me! Please! 61 00:02:23,811 --> 00:02:25,112 Don't worry, Bart. 62 00:02:25,213 --> 00:02:27,147 Just tell me what you need and I'll do it. 63 00:02:27,248 --> 00:02:29,417 Your Grampa loves you. 64 00:02:31,985 --> 00:02:34,288 I need to wire some money to an overseas account 65 00:02:34,388 --> 00:02:37,258 to bail my grandson out of an unnamed jail. 66 00:02:37,325 --> 00:02:39,059 Fill out this form. 67 00:02:39,159 --> 00:02:41,762 I didn't know my little Emma was in Colombia, 68 00:02:41,829 --> 00:02:44,965 let alone working as a drug mule. 69 00:02:45,065 --> 00:02:47,268 I'm just thankful the Russian secret police 70 00:02:47,335 --> 00:02:49,837 will accept the title to my Lexus. 71 00:02:53,006 --> 00:02:54,908 MAN: Mr. Simpson, we've confirmed receipt. 72 00:02:55,008 --> 00:02:56,644 Your grandson will be released... 73 00:02:56,744 --> 00:02:58,246 Oh, thank God. 74 00:02:58,346 --> 00:02:59,947 ...once you pay his processing fees, 75 00:03:00,013 --> 00:03:02,683 holding cell costs and handcuff tax. 76 00:03:02,783 --> 00:03:05,286 It's on its way, plus a little extra 77 00:03:05,353 --> 00:03:08,188 for you being so helpful. 78 00:03:08,322 --> 00:03:10,658 Did he reach out to his father? His mother? 79 00:03:10,758 --> 00:03:12,360 His dead grandmother? 80 00:03:12,493 --> 00:03:14,362 No. He came to me. 81 00:03:14,495 --> 00:03:16,830 Because Bart knew that he could count on his Grampa 82 00:03:16,930 --> 00:03:19,533 to get him out of any kind of jam. 83 00:03:20,601 --> 00:03:22,270 Mm. 84 00:03:22,370 --> 00:03:25,172 Oh, thank goodness you're out! 85 00:03:27,875 --> 00:03:30,043 Okay, okay, enough with the smooches. 86 00:03:30,143 --> 00:03:32,446 I don't care what you've done. All that matters 87 00:03:32,546 --> 00:03:35,182 is that no grandson of mine's gonna go to jail. 88 00:03:35,283 --> 00:03:37,718 Jail? Are you off your meds 89 00:03:37,851 --> 00:03:38,886 or on new meds? 90 00:03:39,019 --> 00:03:41,221 Bart, don't you remember? 91 00:03:41,355 --> 00:03:44,157 I just wired all that money to pay your bail. 92 00:03:44,224 --> 00:03:47,027 Whoa, Grampa, I think you were... 93 00:03:47,127 --> 00:03:48,228 scammed. 94 00:03:48,362 --> 00:03:50,998 Me, scammed? (laughs) 95 00:03:51,064 --> 00:03:52,366 That's impossible. 96 00:03:52,466 --> 00:03:54,968 No one hornswoggles Abraham J... 97 00:03:55,068 --> 00:03:56,537 S-I-M-P-S-O-N. 98 00:03:56,637 --> 00:04:00,341 Social Security number: 327-00-3658. 99 00:04:00,408 --> 00:04:02,343 First pet's name: Homer. 100 00:04:02,410 --> 00:04:03,711 (gasps) 101 00:04:03,811 --> 00:04:06,246 I've been hornswoggled. 102 00:04:07,247 --> 00:04:10,083 ANNOUNCER: You're watching the Punt Zone channel. 103 00:04:10,217 --> 00:04:11,852 It's nothing but punts. 104 00:04:11,919 --> 00:04:13,921 Never miss another exciting fair catch 105 00:04:14,054 --> 00:04:17,358 or thrilling second of hang time. 106 00:04:17,425 --> 00:04:19,560 It's fourth and long, here's the snap. 107 00:04:19,660 --> 00:04:22,363 It's a fake punt! Cut away! Cut away! 108 00:04:23,531 --> 00:04:26,033 Guys, something happened to Grampa. 109 00:04:26,099 --> 00:04:27,935 I got bamboozled out of my money 110 00:04:28,068 --> 00:04:30,604 by a flimflam artist. 111 00:04:30,704 --> 00:04:33,006 It's not his fault. Some scammer 112 00:04:33,106 --> 00:04:34,675 convinced him I was in jail. 113 00:04:34,775 --> 00:04:36,944 I'm so sorry, Grampa. 114 00:04:37,044 --> 00:04:40,280 Um, uh, let me go microwave your slippers. 115 00:04:40,414 --> 00:04:42,850 I don't deserve warm toes. 116 00:04:42,950 --> 00:04:46,720 I'm nothing but a feeble, useless, old idjit. 117 00:04:46,787 --> 00:04:50,057 No. You were just trying to be a good grandparent. 118 00:04:50,123 --> 00:04:52,793 And one bad apple took advantage of you. 119 00:04:52,926 --> 00:04:55,262 You got nothing to feel bad about. (laughs) 120 00:04:55,363 --> 00:04:59,467 Bart in jail? I would have fallen for that, too. 121 00:04:59,567 --> 00:05:00,801 I mean, how much money could they have taken 122 00:05:00,901 --> 00:05:02,770 from a retired, old meatball man-- 123 00:05:02,870 --> 00:05:05,906 50 bucks plus a pocketful of hard candies? 124 00:05:05,973 --> 00:05:08,809 Here you go, Dad. I'll cover it. What's the damage? 125 00:05:08,909 --> 00:05:11,579 Ten thousand dollars! 126 00:05:11,645 --> 00:05:12,913 (all gasp) 127 00:05:12,980 --> 00:05:14,915 Where the hell did you get that kind of money, 128 00:05:14,982 --> 00:05:17,217 you broken-down old meatball man? 129 00:05:17,317 --> 00:05:19,753 It's 20 years of my cribbage winnings, 130 00:05:19,820 --> 00:05:22,155 saved up in a cigar box. 131 00:05:22,289 --> 00:05:25,993 I was gonna leave it to you, and now it's all gone. 132 00:05:26,126 --> 00:05:27,094 (gasps) 133 00:05:28,095 --> 00:05:30,498 No. No. 134 00:05:30,631 --> 00:05:31,999 No! 135 00:05:33,601 --> 00:05:36,103 I had an inheritance and you gave it away? 136 00:05:36,169 --> 00:05:38,572 I'm so mad I could kill you, 137 00:05:38,672 --> 00:05:40,474 but now I'd get nothing. 138 00:05:40,574 --> 00:05:42,510 I hope you live forever! 139 00:05:48,816 --> 00:05:50,518 Now to read Abraham J. Simpson's 140 00:05:50,651 --> 00:05:52,953 final will and testament. 141 00:05:53,020 --> 00:05:54,822 To my surviving Homers, 142 00:05:54,922 --> 00:05:57,024 I leave you $10,000 143 00:05:57,124 --> 00:05:59,693 - that I never told you about... - (giggles) 144 00:05:59,793 --> 00:06:01,429 - Oh! - Huh? - Yeah? 145 00:06:01,529 --> 00:06:03,831 ...but then I lost it all to a scam. 146 00:06:03,931 --> 00:06:05,433 So, because I'm a moron, 147 00:06:05,533 --> 00:06:07,267 I leave you nothing. 148 00:06:07,367 --> 00:06:09,336 ALL: D'oh! 149 00:06:09,437 --> 00:06:11,038 Ten thousand dollars! 150 00:06:11,138 --> 00:06:13,140 (exhales) That dream again? 151 00:06:13,206 --> 00:06:15,943 The money's gone, gone. 152 00:06:16,043 --> 00:06:19,447 But how can you miss money you never knew you had? 153 00:06:19,547 --> 00:06:22,182 That's the worst part: to find out got money, 154 00:06:22,282 --> 00:06:24,384 but you lost money, so you have it, 155 00:06:24,518 --> 00:06:25,786 but you don't have it. 156 00:06:25,886 --> 00:06:27,988 Oh, it's giving me whipcash. 157 00:06:28,055 --> 00:06:30,357 (whimpers, grunts) 158 00:06:31,725 --> 00:06:34,528 Just think of all the ways my life could have been better 159 00:06:34,628 --> 00:06:36,964 with that ten grand. 160 00:06:44,472 --> 00:06:45,906 (moans): Oh. 161 00:06:48,408 --> 00:06:51,411 So, uh, we're asking each family to chip in $50 162 00:06:51,545 --> 00:06:53,814 for a new fundraising thermometer. 163 00:06:53,914 --> 00:06:57,050 Oh, yeah, 50 bucks-- I would totally donate that 164 00:06:57,150 --> 00:06:58,351 if my father hadn't 165 00:06:58,418 --> 00:07:01,555 given away $10,000! 166 00:07:01,655 --> 00:07:04,324 Um, it's just a suggested amount. 167 00:07:04,424 --> 00:07:07,995 Sure, ten grand might not sound like much to you teachers, 168 00:07:08,095 --> 00:07:10,564 but I choose inheriting $10,000 169 00:07:10,664 --> 00:07:13,601 over earning a million. 170 00:07:13,701 --> 00:07:15,168 And all of you would do the same! 171 00:07:15,268 --> 00:07:17,170 Homer, not here. 172 00:07:17,270 --> 00:07:19,573 Because generational wealth is the purest, 173 00:07:19,673 --> 00:07:21,742 most sacred kind of money there is. 174 00:07:21,842 --> 00:07:24,678 But my father fell for some super-obvious scam 175 00:07:24,778 --> 00:07:26,947 because his brain is made of 176 00:07:27,047 --> 00:07:29,416 powdered mashed potatoes. 177 00:07:29,517 --> 00:07:33,353 So, no, I will not be donating. 178 00:07:34,522 --> 00:07:35,856 (huffs) 179 00:07:36,857 --> 00:07:39,092 - Oh... - Marge, if I may, I-I dealt with a similar situation 180 00:07:39,192 --> 00:07:40,894 with my mother. She got a phone call 181 00:07:40,961 --> 00:07:43,130 claiming punk rockers were threatening to cut my hair 182 00:07:43,230 --> 00:07:45,866 into a Mohawk, which is a distinctive hairstyle... 183 00:07:45,966 --> 00:07:47,134 I know what it is. 184 00:07:47,267 --> 00:07:49,102 This place got us through it. 185 00:07:49,202 --> 00:07:50,938 Hmm. 186 00:07:51,038 --> 00:07:53,073 This could be just what we need. 187 00:07:53,140 --> 00:07:55,075 Oh, uh, sorry, that's not for you to keep. 188 00:07:55,142 --> 00:07:57,377 I don't get many business cards. 189 00:07:59,379 --> 00:08:02,616 Group therapy? In my day, we dealt with horrible shame 190 00:08:02,716 --> 00:08:05,218 by getting blind drunk, stumbling into a hobo camp 191 00:08:05,318 --> 00:08:06,920 and fighting their king. 192 00:08:06,987 --> 00:08:09,222 Sometimes it worked, sometimes it didn't. 193 00:08:09,322 --> 00:08:10,791 Just give it a try, Abe. 194 00:08:10,891 --> 00:08:13,627 It'll help to know that you're not alone. 195 00:08:15,162 --> 00:08:17,064 (chuckles) Nice, Marge. 196 00:08:17,164 --> 00:08:19,633 Making Dad sit through a pathetic sob-fest 197 00:08:19,733 --> 00:08:22,936 with his fellow losers is the perfect punishment. 198 00:08:23,003 --> 00:08:25,172 There's a group for you, too. 199 00:08:26,974 --> 00:08:30,510 I... (grunts) wish I never voted to build this community center. 200 00:08:30,611 --> 00:08:31,912 (Marge grunts) 201 00:08:32,012 --> 00:08:34,481 (sighs) I should have known mortgage lenders 202 00:08:34,582 --> 00:08:36,850 don't take Applebee's gift cards. 203 00:08:36,950 --> 00:08:39,119 He said if I didn't wire the money to the power company, 204 00:08:39,186 --> 00:08:41,321 they'd shut off my electricity. 205 00:08:41,421 --> 00:08:43,791 I am the power company. 206 00:08:43,857 --> 00:08:45,025 Catfished. Ooh! 207 00:08:45,125 --> 00:08:46,994 Now it seems so obvious 208 00:08:47,094 --> 00:08:49,963 that I would never meet the real Melissa Joan Hart 209 00:08:50,030 --> 00:08:52,299 in a online billiards forum. 210 00:08:52,365 --> 00:08:55,002 These criminals target the good in all of us, 211 00:08:55,102 --> 00:08:57,370 so the first step is to take a deep breath 212 00:08:57,470 --> 00:08:59,640 and forgive ourselves. 213 00:08:59,707 --> 00:09:03,376 (all inhale, exhale) 214 00:09:03,476 --> 00:09:07,214 My mother paid hackers to return her stolen computer photos. 215 00:09:07,347 --> 00:09:09,516 (groans) They weren't gone. They were backed up 216 00:09:09,617 --> 00:09:12,285 to the cloud, Dropbox, Time Machine-- 217 00:09:12,385 --> 00:09:14,521 things of that nature. 218 00:09:14,622 --> 00:09:17,658 Now, these are the things you should never say to a victim. 219 00:09:17,725 --> 00:09:19,827 "I would never have fallen for that," 220 00:09:19,893 --> 00:09:22,295 "Everyone knows about that scam," 221 00:09:22,395 --> 00:09:24,632 and "What were you thinking?" 222 00:09:24,732 --> 00:09:26,700 I would have never fallen for that! 223 00:09:26,800 --> 00:09:28,568 Everyone knows about that scam! 224 00:09:28,702 --> 00:09:30,671 What were you thinking?! 225 00:09:30,738 --> 00:09:32,172 No, it wasn't my fault. 226 00:09:32,239 --> 00:09:34,875 This group taught me not to feel shame. 227 00:09:34,975 --> 00:09:38,045 I'm on a path of healing and self-empowerment. 228 00:09:38,145 --> 00:09:39,813 You better not be. 229 00:09:39,913 --> 00:09:43,216 Now, what do we say to shamers like him? 230 00:09:43,316 --> 00:09:45,318 ALL: Shaming is blaming. 231 00:09:45,418 --> 00:09:48,188 Yes, 100% agree! 232 00:09:50,357 --> 00:09:52,092 (grunts) 233 00:09:52,225 --> 00:09:54,494 How could you treat Grampa like that? 234 00:09:54,594 --> 00:09:56,830 You think you're so smart. Do you really think 235 00:09:56,930 --> 00:09:59,332 the same thing wouldn't have happened to you? 236 00:09:59,432 --> 00:10:00,901 Me? Impossible. 237 00:10:01,001 --> 00:10:02,936 I'm too savvy. 238 00:10:03,036 --> 00:10:05,673 This savvy! See? 239 00:10:05,773 --> 00:10:08,742 Dad, anyone can get scammed. Even me. 240 00:10:08,842 --> 00:10:11,044 I paid the bullies for wedgie insurance. 241 00:10:11,111 --> 00:10:12,946 But the minute I got a wedgie, bam! 242 00:10:13,080 --> 00:10:15,548 I got hit with a deductible-- another wedgie! 243 00:10:15,615 --> 00:10:17,250 And my rates went up. 244 00:10:17,350 --> 00:10:20,420 That's why I never get any insurance. 245 00:10:20,520 --> 00:10:22,089 I got an email saying I qualified 246 00:10:22,189 --> 00:10:24,091 for the Saxophone Junior Olympics, 247 00:10:24,191 --> 00:10:26,960 but when I clicked the link, they hacked my phone 248 00:10:27,094 --> 00:10:30,597 and stole my Audible listener credits. 249 00:10:30,698 --> 00:10:31,899 (laughs) 250 00:10:31,965 --> 00:10:34,802 You clicked the link? (laughing) 251 00:10:34,935 --> 00:10:38,605 That's so... Who clicks the link? 252 00:10:38,706 --> 00:10:40,808 Even children are being scammed? 253 00:10:40,908 --> 00:10:43,610 Well, maybe there's a few more bad apples than I thought. 254 00:10:43,711 --> 00:10:48,048 But I still have to believe the barrel is mostly good. 255 00:10:48,148 --> 00:10:50,718 Oh, Marge, how I envy your sweet innocence. 256 00:10:50,818 --> 00:10:54,788 The world is a blender full of sharks set on extra teeth. 257 00:10:54,888 --> 00:10:57,657 So you got to be like me-- always on guard 258 00:10:57,758 --> 00:11:00,894 - so you're never a sucker. - (doorbell rings) 259 00:11:00,994 --> 00:11:03,296 Delivery for Homer Simpson. 260 00:11:03,396 --> 00:11:04,898 Why'd you buy all these knives? 261 00:11:04,998 --> 00:11:07,735 They're not knives. They're the future of cutlery. 262 00:11:07,835 --> 00:11:09,436 Put 'em in the garage with the others. 263 00:11:09,502 --> 00:11:10,437 Others? 264 00:11:12,005 --> 00:11:13,941 - (gasps) - Cutlife is a famous 265 00:11:14,007 --> 00:11:16,309 multi-level marketing company. 266 00:11:16,409 --> 00:11:19,412 Dad, you fell for a pyramid scheme. 267 00:11:19,512 --> 00:11:21,681 Scheme? No way. 268 00:11:21,815 --> 00:11:23,416 They didn't even want to let me join. 269 00:11:23,516 --> 00:11:26,419 But, luckily, at the last minute, a space opened up. 270 00:11:26,519 --> 00:11:28,488 How many knives have you even sold? 271 00:11:28,588 --> 00:11:31,024 (laughs) I don't sell them. 272 00:11:31,158 --> 00:11:32,692 I engage opportunity handlers 273 00:11:32,826 --> 00:11:34,862 to distributize them for me, 274 00:11:34,995 --> 00:11:37,130 the expandibution manager. 275 00:11:37,197 --> 00:11:39,632 It's all part of Charles E. Cutlife's 276 00:11:39,699 --> 00:11:42,335 three-dimensional triangle system. 277 00:11:42,435 --> 00:11:44,171 - Look! - BART: Why can't Dad 278 00:11:44,271 --> 00:11:46,106 ever get arrested in a suit? 279 00:11:46,206 --> 00:11:47,607 Face it, genius: 280 00:11:47,707 --> 00:11:51,211 you got scammed. 281 00:11:51,311 --> 00:11:54,347 (sobs) She's right. Everyone's right. 282 00:11:54,447 --> 00:11:57,117 Don't look at my gullible face! (sobs) 283 00:11:58,118 --> 00:12:01,021 And so I consign to the flames 284 00:12:01,121 --> 00:12:03,523 a monument to my own stupidity. 285 00:12:03,623 --> 00:12:04,657 - No! - (grunts) 286 00:12:07,227 --> 00:12:10,530 Now, isn't there someone you need to apologize to? 287 00:12:10,630 --> 00:12:12,032 Maybe your father? 288 00:12:12,132 --> 00:12:13,400 Yeah, you're right. 289 00:12:13,533 --> 00:12:16,369 I said such horrible things to him. 290 00:12:16,469 --> 00:12:17,704 (gasps) 291 00:12:18,972 --> 00:12:20,707 All that time I was yelling at you, 292 00:12:20,808 --> 00:12:22,709 it turns out I'm a sucker, too. 293 00:12:22,810 --> 00:12:24,311 Will you forgive me, Dad? 294 00:12:24,411 --> 00:12:26,346 Of course, son. Hopefully, we've all 295 00:12:26,413 --> 00:12:29,049 come out of this a little more savvy. 296 00:12:29,149 --> 00:12:30,750 (phone rings) 297 00:12:30,884 --> 00:12:33,586 Hello? Yes, this is a grandparent 298 00:12:33,720 --> 00:12:37,190 of a boy or girl. Sure, put him or her on the phone. 299 00:12:37,257 --> 00:12:39,827 No! Lisa's in jail! 300 00:12:39,927 --> 00:12:42,429 Grampa, they're trying to trick you again. 301 00:12:42,529 --> 00:12:44,331 (gasps) It's the same swindler. 302 00:12:44,431 --> 00:12:46,566 He must think I'm greedy for more. 303 00:12:46,666 --> 00:12:48,201 (gasps) I got an idea. 304 00:12:49,769 --> 00:12:52,505 Grampa, you got to keep talking so that guy stays on the phone. 305 00:12:52,605 --> 00:12:53,941 Keep talking? 306 00:12:54,041 --> 00:12:55,708 I've been preparing for this moment 307 00:12:55,775 --> 00:12:57,444 my entire life. 308 00:12:57,544 --> 00:12:59,112 MAN: Sir, look, if you don't 309 00:12:59,212 --> 00:13:00,914 put up that bail money, your granddaughter 310 00:13:01,014 --> 00:13:03,083 will be spending the night in the cooler. 311 00:13:03,183 --> 00:13:05,785 - (crack) - In my day, we didn't have fancy coolers, 312 00:13:05,886 --> 00:13:09,189 so everyone took turns blowing on the meat to keep it fresh, 313 00:13:09,289 --> 00:13:12,259 unless you hired a Dutch family to blow on your food for you. 314 00:13:12,359 --> 00:13:15,395 Breezies is what you'd call 'em. 315 00:13:16,763 --> 00:13:18,798 (snoring) 316 00:13:20,800 --> 00:13:22,202 (high-pitched gibberish plays, stops) 317 00:13:22,302 --> 00:13:23,770 MAN: Sir, if you could just 318 00:13:23,871 --> 00:13:26,073 ive us your bank information...g 319 00:13:26,139 --> 00:13:28,608 GRAMPA: It was quite the scandal when a breezy 320 00:13:28,708 --> 00:13:31,578 married a smusher-- hose were the fellas you hiredt 321 00:13:31,644 --> 00:13:34,047 to flatten your sandwiches by sitting on 'em-- 322 00:13:34,147 --> 00:13:37,150 and the whole town came out to throw tar... 323 00:13:37,284 --> 00:13:39,987 Wow, that's some quality prattle. 324 00:13:40,120 --> 00:13:41,955 Okay, I've run all three hours of the call 325 00:13:42,055 --> 00:13:43,924 through open-source audio software, 326 00:13:43,991 --> 00:13:45,725 and the unique pattern of church bells 327 00:13:45,825 --> 00:13:49,662 and roller-coaster screams pins the location to... 328 00:13:50,898 --> 00:13:54,234 ...ladies and gentlemen, the address of the scammer. 329 00:13:55,168 --> 00:13:57,304 Whoa, we could get the money back. 330 00:13:57,404 --> 00:13:59,272 It's not about the money. 331 00:13:59,339 --> 00:14:01,975 I want to show that bad guy the face of the old man 332 00:14:02,075 --> 00:14:05,178 whose love and decency he exploited. 333 00:14:05,278 --> 00:14:07,680 Oh, honey, you have a beautiful heart. 334 00:14:07,780 --> 00:14:09,082 But make no mistake-- 335 00:14:09,182 --> 00:14:11,818 it is about the money! 336 00:14:23,530 --> 00:14:25,265 * 337 00:14:30,971 --> 00:14:32,940 Kids, today you're gonna learn an important lesson: 338 00:14:33,040 --> 00:14:35,976 sometimes the sheep get back their wool. 339 00:14:36,109 --> 00:14:38,645 (scoffs) No, they don't. They just grow more wool. 340 00:14:38,778 --> 00:14:40,981 What are you, a shepherd? Come on, Dad. 341 00:14:41,114 --> 00:14:42,950 Let's go get my eventual money back. 342 00:14:44,817 --> 00:14:46,353 How are we gonna get past the guard? 343 00:14:46,453 --> 00:14:48,321 Aw, don't worry about that. 344 00:14:48,455 --> 00:14:51,224 My friends can get us in. 345 00:14:53,493 --> 00:14:55,695 That's the surgical precision you only get 346 00:14:55,795 --> 00:14:57,897 from the finest Idaho steel. 347 00:14:57,998 --> 00:15:00,867 Amazing. I'll take the full set. 348 00:15:00,968 --> 00:15:02,802 Oh, you're not buying the knives. 349 00:15:02,869 --> 00:15:04,371 I could sell them? 350 00:15:04,471 --> 00:15:07,740 No, you can sell other people on selling them. 351 00:15:07,840 --> 00:15:11,478 These knives sell selling themselves themselves. 352 00:15:11,544 --> 00:15:14,181 This is the opportunity of a lifetime! 353 00:15:14,314 --> 00:15:17,684 I'm gonna go tell my pregnant wife about my new career. 354 00:15:19,086 --> 00:15:21,388 Okay, Grampa, we're gonna find that bad guy 355 00:15:21,488 --> 00:15:23,723 and get you some justice. 356 00:15:23,823 --> 00:15:26,994 (low overlapping chatter) 357 00:15:27,094 --> 00:15:28,728 Uh, which one's the scammer? 358 00:15:28,828 --> 00:15:30,897 They're all the scammer. 359 00:15:30,998 --> 00:15:33,266 The IRS tax police are on their way to your home, 360 00:15:33,366 --> 00:15:36,069 but we'll accept immediate payment in Fortnite V-bucks. 361 00:15:36,169 --> 00:15:38,671 Oh, your Airbnb is all ready to go, there. 362 00:15:38,771 --> 00:15:40,673 I'm fluffing the towels right now. 363 00:15:40,773 --> 00:15:42,342 Fluff, fluff. 364 00:15:42,442 --> 00:15:44,211 There's so many of them. 365 00:15:44,344 --> 00:15:45,345 (clears throat) 366 00:15:45,412 --> 00:15:48,048 You are all in an unethical industry 367 00:15:48,181 --> 00:15:50,417 and we have called the authorities. 368 00:15:51,418 --> 00:15:53,686 (panting) Oh, man. 369 00:15:53,753 --> 00:15:56,556 Another boiler room of phone hucksters. 370 00:15:56,689 --> 00:15:58,858 All right, scambags, you know the drill: 371 00:15:58,925 --> 00:16:02,729 you don't got to go home, but you can't grift here. 372 00:16:05,298 --> 00:16:07,867 - Come on. - What? - Really? 373 00:16:09,536 --> 00:16:11,571 Aren't you going to arrest them? 374 00:16:11,704 --> 00:16:13,706 Marge, you shut down one of these, 375 00:16:13,773 --> 00:16:15,775 five more pop up in its place. 376 00:16:15,875 --> 00:16:18,245 Phone fraud and Halloween costumes for pets 377 00:16:18,378 --> 00:16:21,081 are America's only growth industries. 378 00:16:21,214 --> 00:16:24,151 So they're just employees doing this for a paycheck? 379 00:16:24,251 --> 00:16:26,286 I wish we got paid in money. 380 00:16:26,386 --> 00:16:28,921 All we get is minimum wage and gift cards. 381 00:16:29,056 --> 00:16:31,124 - Do you have my dad's money? - No. 382 00:16:31,224 --> 00:16:32,992 - Do you have my money? - Nope. 383 00:16:33,093 --> 00:16:34,794 Can I have $10,000? 384 00:16:34,894 --> 00:16:36,463 BART'S VOICE: Not gonna happen, dude. 385 00:16:36,563 --> 00:16:38,431 Hey, you sound familiar. 386 00:16:38,565 --> 00:16:40,100 Don't have a cow, man. 387 00:16:41,268 --> 00:16:44,003 Is this what we wanted to happen? 388 00:16:44,104 --> 00:16:48,075 Okay, I know this seems bad, but... but, uh... 389 00:16:48,175 --> 00:16:51,678 Oh, come on, Mom, you always see the good in everything. 390 00:16:51,778 --> 00:16:54,414 Well, on the bright side, 391 00:16:54,481 --> 00:16:57,117 if you look at it a certain way... 392 00:16:57,250 --> 00:16:58,851 there is no bright side! 393 00:16:58,951 --> 00:17:01,654 The whole world is one big criminal organization! 394 00:17:01,754 --> 00:17:05,258 From hedge funds to payday loans to the NCAA, 395 00:17:05,325 --> 00:17:07,094 it's not just a few bad apples-- 396 00:17:07,160 --> 00:17:09,629 it's the whole orchard that's rotten! 397 00:17:09,762 --> 00:17:11,164 (grunts) 398 00:17:11,264 --> 00:17:12,765 Whoa, gift cards! 399 00:17:12,832 --> 00:17:14,301 Justice wasn't served, 400 00:17:14,434 --> 00:17:16,803 but dinner is. 401 00:17:18,305 --> 00:17:20,540 (groans) I can't believe we ate 402 00:17:20,640 --> 00:17:23,176 $500 worth of appetizers. 403 00:17:23,276 --> 00:17:26,613 Revenge sliders dipped in payback sauce. 404 00:17:26,713 --> 00:17:28,047 Mmm. 405 00:17:28,148 --> 00:17:30,049 Honey, you're not sweating from overeating. 406 00:17:30,150 --> 00:17:31,984 What's wrong? 407 00:17:32,119 --> 00:17:35,555 These gift cards were obtained by scamming innocent people. 408 00:17:35,655 --> 00:17:37,490 So no, thank you. 409 00:17:37,624 --> 00:17:39,025 You said it yourself-- 410 00:17:39,126 --> 00:17:41,661 everyone in the world is ripping off everyone else. 411 00:17:41,794 --> 00:17:44,231 Why shouldn't we wet our beaks? 412 00:17:44,331 --> 00:17:47,167 Oh, you got to try these fried beaks. 413 00:17:47,300 --> 00:17:49,736 Dip the beak! Dip the beak! 414 00:17:49,836 --> 00:17:52,139 Well, it seems like no one else has a problem 415 00:17:52,239 --> 00:17:54,974 gorging on ill-gotten appetizers. 416 00:17:56,309 --> 00:17:58,077 Beak me. 417 00:18:04,083 --> 00:18:06,186 (munching) 418 00:18:07,187 --> 00:18:09,422 With that deep-fried morsel, 419 00:18:09,522 --> 00:18:12,559 my victory is complete. 420 00:18:12,659 --> 00:18:14,327 Uh, we're all seeing 421 00:18:14,394 --> 00:18:17,330 the freak in the sandals, right? (burps) 422 00:18:17,397 --> 00:18:20,267 Yes, but this can't be real. 423 00:18:20,367 --> 00:18:24,036 We probably just ate too many wasabi mac and cheese balls. 424 00:18:24,171 --> 00:18:25,938 Silence, you mewling wretches, 425 00:18:26,038 --> 00:18:29,542 for I am Loki, god of mischief. 426 00:18:29,676 --> 00:18:31,878 But I am known by many names 427 00:18:32,011 --> 00:18:34,013 and take many forms. 428 00:18:36,349 --> 00:18:38,618 Buy crypto, suckers! 429 00:18:38,718 --> 00:18:40,853 And my handiwork of deception 430 00:18:40,953 --> 00:18:44,056 is woven into the fabric of the universe. 431 00:18:44,191 --> 00:18:46,193 From the Ticketmaster convenience fee 432 00:18:46,293 --> 00:18:48,795 to the NCAA. 433 00:18:48,895 --> 00:18:52,199 Oh, lord of appetizers, I kneel before you. 434 00:18:52,299 --> 00:18:55,568 Who shall I smother with ranch in your name? 435 00:18:55,702 --> 00:18:59,439 Well, Loki, you've already taken an old man's life savings. 436 00:18:59,539 --> 00:19:01,140 What more do you want? 437 00:19:01,241 --> 00:19:03,410 I have come here to... 438 00:19:03,543 --> 00:19:04,744 'Zerz... 439 00:19:04,877 --> 00:19:06,579 to take my prize: 440 00:19:06,713 --> 00:19:09,816 an honest woman's belief in the good of mankind. 441 00:19:09,916 --> 00:19:12,919 And now, as the old laws demand, 442 00:19:13,052 --> 00:19:16,155 I must bestow upon the vanquished a kiss. 443 00:19:16,256 --> 00:19:17,724 Mwah. 444 00:19:17,790 --> 00:19:19,926 Ha-ha! There are no old laws. 445 00:19:20,059 --> 00:19:22,395 God of mischief does it again! 446 00:19:22,462 --> 00:19:24,631 Now, off to add more blackout dates 447 00:19:24,731 --> 00:19:27,300 to Disneyland annual passes. 448 00:19:27,400 --> 00:19:30,737 (giggles) 449 00:19:30,837 --> 00:19:32,572 Suckers. 450 00:19:33,573 --> 00:19:35,308 Whoa, that was weird. 451 00:19:35,408 --> 00:19:37,244 Should we get the rest to go? 452 00:19:38,845 --> 00:19:41,180 Excuse me, I'm out of gas 453 00:19:41,281 --> 00:19:42,815 and left my wallet at home. 454 00:19:42,915 --> 00:19:44,317 Would you lend me $20? 455 00:19:44,417 --> 00:19:46,419 I'll mail it back to you, I promise. 456 00:19:46,519 --> 00:19:49,256 Uh, I'm sorry, but that is an obvious scam. 457 00:19:49,356 --> 00:19:51,090 Uh, go find another sucker. 458 00:19:51,190 --> 00:19:53,526 Is this it-- from now on, I live in a world 459 00:19:53,626 --> 00:19:56,496 where nobody trusts anybody? 460 00:19:56,596 --> 00:19:58,298 No, not me. 461 00:19:58,431 --> 00:20:00,967 Here's $20 and my address. 462 00:20:01,100 --> 00:20:03,936 I trust that you'll mail me the money. 463 00:20:11,778 --> 00:20:13,313 (sighs) 464 00:20:16,182 --> 00:20:18,485 (gasps) I knew it! 465 00:20:18,618 --> 00:20:19,886 Maybe you're right, baby. 466 00:20:19,986 --> 00:20:22,555 There still are some good people out there. 467 00:20:22,655 --> 00:20:25,725 In your face, god of scams! 468 00:20:29,296 --> 00:20:30,830 (whistles tune) 469 00:20:30,963 --> 00:20:33,566 Well, I'm out another 20 bucks, 470 00:20:33,666 --> 00:20:36,536 but I gave them something to believe in. 471 00:20:36,636 --> 00:20:39,539 (laughs) Suckers. 472 00:20:39,639 --> 00:20:41,541 Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION 473 00:20:41,641 --> 00:20:43,543 FOX BROADCASTING COMPANY 474 00:20:43,643 --> 00:20:45,545 And FORD. We go further, so you can. 475 00:20:45,645 --> 00:20:47,647 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 476 00:20:52,319 --> 00:20:54,387 Your Social Security number has been compromised. 477 00:20:54,487 --> 00:20:55,488 Please give us your Social Security number 478 00:20:55,555 --> 00:20:57,590 so we can keep it safe. 479 00:20:58,591 --> 00:21:01,494 I met my billionaire boyfriend on Billionaire Match. 480 00:21:01,561 --> 00:21:02,995 Match with billions of billionaires 481 00:21:03,062 --> 00:21:05,365 for only $4.95 a month. 482 00:21:06,999 --> 00:21:10,169 If you or your family have used toilet paper in the last year, 483 00:21:10,236 --> 00:21:13,340 you can join us in a class action lawsuit. 484 00:21:14,707 --> 00:21:17,209 We have found nude photos of you. 485 00:21:17,344 --> 00:21:19,211 If you want these removed and/or touched up, 486 00:21:19,346 --> 00:21:21,414 please press 1 now. 487 00:21:22,582 --> 00:21:25,418 This is Jerry down at whatever bank you use. 488 00:21:25,518 --> 00:21:27,186 We lost your PIN number. 489 00:21:27,253 --> 00:21:29,288 Can you send it to us? 490 00:21:30,857 --> 00:21:32,392 Shh! 491 00:21:32,442 --> 00:21:36,992 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36071

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.