All language subtitles for The L Word_ Generation Q - 02x05 - Lobsters, Too.GGWP.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,414 --> 00:00:07,662 Previously on The L Word: Generation Q... 2 00:00:07,687 --> 00:00:10,515 - [DANI] Dad. What the hell's going on? - Everything's gonna be okay. 3 00:00:10,540 --> 00:00:11,944 - No. What? - Call my lawyer. 4 00:00:11,969 --> 00:00:13,608 Do you want to go out for dinner tonight? 5 00:00:13,641 --> 00:00:16,085 - [FINLEY] Yeah. - Can I get a rain check? 6 00:00:16,722 --> 00:00:18,743 [BETTE] Carrie is the fucking worst. 7 00:00:18,768 --> 00:00:21,148 It's like, everything is a fucking joke to her. 8 00:00:21,173 --> 00:00:23,170 I think, you know, you guys should start, so it'd be easier 9 00:00:23,195 --> 00:00:24,335 for Angie. 10 00:00:24,535 --> 00:00:26,710 Yeah, easier for Angie or easier for you? 11 00:00:26,735 --> 00:00:28,421 My donor's dying. 12 00:00:28,446 --> 00:00:29,983 Ange, that's a lot. 13 00:00:30,008 --> 00:00:32,045 [ANGIE] You think Mama B would let me see a therapist? 14 00:00:32,070 --> 00:00:34,148 [SHANE] She'd be more than willing to give that to you. 15 00:00:34,173 --> 00:00:35,749 What'd you do, you sleep at a hotel or something? 16 00:00:35,766 --> 00:00:37,126 No, I stayed with my friend Bette. 17 00:00:37,166 --> 00:00:38,905 [TOM] She still dating your ex's ex-wife? 18 00:00:38,930 --> 00:00:41,959 [GIGI] So yesterday I was your girlfriend, and today I'm no one? 19 00:00:41,984 --> 00:00:43,210 [BETTE] I can't deconstruct 20 00:00:43,235 --> 00:00:44,593 - your feelings right now. - I've never asked you 21 00:00:44,618 --> 00:00:46,999 - to deconstruct anything. - [TESS] Oh, my God, I'm sorry. 22 00:00:47,024 --> 00:00:49,351 - I'm-I'm seeing someone. - Yeah. Don't need to explain. 23 00:00:49,376 --> 00:00:51,093 - I'm sorry. - Okay. 24 00:00:51,118 --> 00:00:52,513 [PIPPA] Thank you for dinner. 25 00:00:52,538 --> 00:00:53,598 [BETTE] Please. 26 00:00:53,941 --> 00:00:55,217 [PIPPA] Don't touch me like this 27 00:00:55,627 --> 00:00:57,848 unless you're coming home with me. 28 00:00:57,873 --> 00:00:59,437 ♪ Pulsing, dramatic music ♪ 29 00:00:59,453 --> 00:01:00,842 [DANI] The fuck are you doing here? 30 00:01:00,867 --> 00:01:03,365 I drove 70 miles to make sure that you were alive. 31 00:01:03,390 --> 00:01:04,585 [DANI] Well, I am. 32 00:01:04,610 --> 00:01:05,773 [MOANING] 33 00:01:05,798 --> 00:01:08,510 - [MICAH] How was dinner with Sophie? - [FINLEY] Uh, she's in Ojai. 34 00:01:08,535 --> 00:01:10,420 [MICAH] I'm really relieved that she told you. 35 00:01:10,445 --> 00:01:12,405 I mean, when Dani told me that she just showed up, 36 00:01:12,430 --> 00:01:14,195 I wondered if she'd come clean. 37 00:01:14,220 --> 00:01:16,220 [FINLEY] Yeah, no, for sure. 38 00:01:21,894 --> 00:01:24,570 [FINLEY RETCHES, COUGHS] 39 00:01:26,949 --> 00:01:28,949 [SPITS] 40 00:01:29,309 --> 00:01:31,718 [GRUNTS, EXHALES] 41 00:01:34,187 --> 00:01:36,188 [TOILET FLUSHES] 42 00:01:39,387 --> 00:01:41,387 [CLEARS THROAT] 43 00:01:48,239 --> 00:01:50,059 [EXHALES] 44 00:01:50,084 --> 00:01:52,385 [CAN POPS] 45 00:01:52,505 --> 00:01:54,405 [atmospheric music] 46 00:01:54,430 --> 00:01:56,631 ♪♪ 47 00:02:00,162 --> 00:02:02,162 [GRUNTS] 48 00:02:14,320 --> 00:02:16,440 [SOPHIE] Hey. 49 00:02:17,955 --> 00:02:19,474 Uh, hey. 50 00:02:20,381 --> 00:02:23,185 Um... We're out of O.J. 51 00:02:24,193 --> 00:02:27,543 Oh, I'll just... I'll grab some later. 52 00:02:27,568 --> 00:02:30,139 Are you all right? You're looking paler than usual. 53 00:02:30,164 --> 00:02:32,424 No, I'm, uh, I'm good. 54 00:02:32,449 --> 00:02:34,270 Yeah. Thanks. 55 00:02:34,295 --> 00:02:36,235 You been hiding out? Feel like I haven't... 56 00:02:36,670 --> 00:02:38,346 haven't seen you in a couple days. 57 00:02:38,371 --> 00:02:41,031 Yeah. Something like that. 58 00:02:41,349 --> 00:02:44,872 Okay. Well, um... 59 00:02:45,131 --> 00:02:47,412 All right. I-I wasn't fully honest with you about Ojai. 60 00:02:47,437 --> 00:02:48,777 I know. 61 00:02:49,173 --> 00:02:52,131 How was Dani? Is she... She's good? 62 00:02:54,169 --> 00:02:55,750 She was in the middle of a crisis. 63 00:02:55,775 --> 00:02:58,145 - I know. - And her dad is in jail, 64 00:02:58,170 --> 00:03:00,551 - and I just, I just thought... - I know. So crazy. 65 00:03:00,576 --> 00:03:02,506 I just didn't want her thinking that she was alone. That's all. 66 00:03:02,531 --> 00:03:03,638 Cool. 67 00:03:05,627 --> 00:03:07,487 Well, thank you. 68 00:03:07,772 --> 00:03:09,193 Thanks for understanding. 69 00:03:09,218 --> 00:03:11,618 You're just... You're always such a good friend. 70 00:03:13,619 --> 00:03:15,740 Sure. Uh... 71 00:03:20,656 --> 00:03:25,240 We're not back together, uh, if-if that's what you think. 72 00:03:25,802 --> 00:03:28,849 Uh, I don't think anything. 73 00:03:30,746 --> 00:03:32,802 - Okay. - Okay. 74 00:03:36,139 --> 00:03:37,880 ♪ You been drinking, you been drinking ♪ 75 00:03:37,905 --> 00:03:39,605 ♪ You been drinking again ♪ 76 00:03:39,705 --> 00:03:41,606 ♪ You been drinking, you been drinking ♪ 77 00:03:41,706 --> 00:03:43,526 ♪ You been drinking again ♪ 78 00:03:43,626 --> 00:03:46,087 ♪ I keep thinking, I keep thinking ♪ 79 00:03:46,187 --> 00:03:47,567 ♪ That you'd keep it kosher ♪ 80 00:03:47,667 --> 00:03:49,498 ♪ You been drinking, you been drinking ♪ 81 00:03:49,580 --> 00:03:51,581 ♪ You been drinking again ♪ 82 00:03:53,896 --> 00:03:56,124 [KEYBOARD CLICKING] 83 00:03:56,149 --> 00:03:57,649 [GIGI] Good morning. 84 00:03:57,674 --> 00:03:59,287 Mm. 85 00:04:04,106 --> 00:04:08,138 So I'm guessing Tina's back from Toronto? 86 00:04:08,827 --> 00:04:11,167 - Sorry? - I figured Angie's with Tina, 87 00:04:11,192 --> 00:04:14,506 which is why you could stay over. 88 00:04:14,714 --> 00:04:16,015 Ah. Right. 89 00:04:16,040 --> 00:04:17,771 Yes, she's back. 90 00:04:21,515 --> 00:04:22,670 Bette? 91 00:04:23,715 --> 00:04:26,013 Do you want to talk about what happened the other day? 92 00:04:27,486 --> 00:04:29,487 Not unless you need to. 93 00:04:39,263 --> 00:04:41,660 You're more than welcome to stay as long as you want, 94 00:04:41,685 --> 00:04:43,575 but I have plans to meet someone, so... 95 00:04:43,600 --> 00:04:45,404 [CHUCKLES] That was fast. 96 00:04:46,115 --> 00:04:48,365 No, not like that. I'm seeing Dani. 97 00:04:49,999 --> 00:04:51,365 Oh. 98 00:04:52,296 --> 00:04:53,974 I didn't know you two were friends. 99 00:04:55,358 --> 00:04:56,578 Is that a problem for you? 100 00:04:56,884 --> 00:04:58,295 No, not at all. 101 00:05:08,361 --> 00:05:10,609 [GIGI] 'Cause you can tell me how you really feel. 102 00:05:12,527 --> 00:05:13,968 I just did. 103 00:05:24,390 --> 00:05:26,470 I found her, by the way. 104 00:05:26,570 --> 00:05:27,656 Found who? 105 00:05:27,681 --> 00:05:29,991 - Pippa Pascal. - The artist? 106 00:05:30,016 --> 00:05:33,710 She's beyond anything I ever imagined. 107 00:05:33,934 --> 00:05:36,455 I would fucking cut out my heart to work with that woman. 108 00:05:38,672 --> 00:05:40,673 [BETTE SIGHS] 109 00:05:42,871 --> 00:05:45,129 - [FINLEY] Sup. - Hey, how you doing? 110 00:05:45,154 --> 00:05:48,775 Oh, my God, that is an impossible question. See... 111 00:05:48,800 --> 00:05:50,832 It's just rhetorical. [CHUCKLES] 112 00:05:50,857 --> 00:05:54,153 Oh. Copy that. Yeah. 113 00:05:54,178 --> 00:05:56,598 - Hey. - Hey. 114 00:05:56,757 --> 00:05:59,258 - Hey. - [TESS] Hi. 115 00:05:59,413 --> 00:06:01,874 So, I told you I met someone. 116 00:06:01,926 --> 00:06:03,266 Yeah. 117 00:06:03,539 --> 00:06:05,479 We met this past weekend 118 00:06:05,504 --> 00:06:08,190 at this, like, bougie Hollywood Hills party... 119 00:06:08,215 --> 00:06:09,755 [FINLEY] Did you see any celebs? 120 00:06:09,780 --> 00:06:12,871 Was there, like, a sick pool? Do you have any, um... 121 00:06:12,896 --> 00:06:15,277 No. Um, so... 122 00:06:15,302 --> 00:06:17,242 She wanted to go out with me tonight, 123 00:06:17,267 --> 00:06:19,838 but I told her that I couldn't because we have our poker game, 124 00:06:20,218 --> 00:06:24,564 so she's coming here to take me out for coffee instead. 125 00:06:24,589 --> 00:06:26,089 Like, right now. 126 00:06:26,114 --> 00:06:28,335 Is-is that cool? 127 00:06:29,312 --> 00:06:30,920 Well, yeah. [CHUCKLES] 128 00:06:30,945 --> 00:06:32,486 Why wouldn't it be? 129 00:06:32,661 --> 00:06:34,801 Just... because the... 130 00:06:35,242 --> 00:06:36,762 - Yeah, never mind. - What? No. 131 00:06:36,787 --> 00:06:38,357 Yeah, okay. Yeah. Great. 132 00:06:38,382 --> 00:06:41,243 Yeah. I'd like to meet her, actually. 133 00:06:41,775 --> 00:06:43,603 G-Good. Great. Okay. 134 00:06:43,628 --> 00:06:45,929 - Is that okay? - Yes. 135 00:06:46,104 --> 00:06:48,685 - Is she on her way now? - Yes. Yeah. Now. 136 00:06:48,710 --> 00:06:50,970 - Oh. That's quick. - [DOOR OPENS] 137 00:06:51,468 --> 00:06:53,196 Hi. 138 00:06:53,811 --> 00:06:55,551 [CHERIE] Hi. 139 00:06:55,906 --> 00:06:57,447 ♪ Guess who's back ♪ 140 00:06:57,472 --> 00:06:59,252 ♪♪ 141 00:06:59,277 --> 00:07:01,328 So, Cherie, this is Shane. 142 00:07:01,353 --> 00:07:03,953 Shane, this is Cherie. 143 00:07:05,203 --> 00:07:06,697 Cherie. 144 00:07:07,234 --> 00:07:10,355 We've actually met before. 145 00:07:12,279 --> 00:07:14,651 [EXHALES] Of course you have. 146 00:07:14,676 --> 00:07:15,936 ♪ Guess who's back ♪ 147 00:07:16,528 --> 00:07:17,818 [FINLEY] Finley. 148 00:07:20,882 --> 00:07:22,263 ♪ Guess who's back ♪ 149 00:07:22,288 --> 00:07:23,794 [ALICE] I kept trying to tell you on the phone 150 00:07:23,798 --> 00:07:24,798 that ghosts aren't real. 151 00:07:24,913 --> 00:07:27,174 First of all, I was joking about that. 152 00:07:27,199 --> 00:07:28,934 But, on the off chance that they are real, 153 00:07:28,959 --> 00:07:30,975 you should speak kinder of them. 154 00:07:31,000 --> 00:07:34,780 No, I was up last night rereading the last chapter 155 00:07:34,805 --> 00:07:36,106 - you gave me. - Yeah? 156 00:07:36,131 --> 00:07:38,736 I got to tell you, it's really, really good. 157 00:07:38,761 --> 00:07:40,450 - Really? - Yeah. I came down here 158 00:07:40,574 --> 00:07:42,474 to congratulate you in person. 159 00:07:42,668 --> 00:07:44,864 - I really hope they like it. - They will. 160 00:07:45,483 --> 00:07:47,278 Congratulations on your first book. 161 00:07:48,604 --> 00:07:49,904 Come on. 162 00:07:50,079 --> 00:07:52,700 Did you get me a diamond tennis bracel... Oh. 163 00:07:52,800 --> 00:07:55,780 - It's a pen. - Yeah. 'Cause you're a writer. 164 00:07:55,805 --> 00:07:57,466 Right. [CHUCKLES] 165 00:07:57,566 --> 00:07:59,021 I love it. Thank you. 166 00:07:59,046 --> 00:08:00,603 I actually have something for you, too. 167 00:08:00,607 --> 00:08:01,676 Come here. 168 00:08:04,722 --> 00:08:06,863 [EXHALES] Okay. 169 00:08:06,888 --> 00:08:07,948 [LAUGHS] 170 00:08:08,123 --> 00:08:10,424 This is what I'm gonna say 171 00:08:10,449 --> 00:08:12,921 in the "Thank you to my editor" part of my book. 172 00:08:12,946 --> 00:08:14,215 Okay. 173 00:08:16,285 --> 00:08:20,266 "Dear Tom, this book may be your best trick yet. 174 00:08:20,697 --> 00:08:22,121 With love, Alice". 175 00:08:23,367 --> 00:08:24,787 I love it. [LAUGHS] 176 00:08:24,812 --> 00:08:26,873 - You do? - I do. I do. 177 00:08:26,973 --> 00:08:28,253 Thank you. It means a lot to me. 178 00:08:28,363 --> 00:08:30,884 Okay, good. Well, I meant it. 179 00:08:33,249 --> 00:08:35,190 - So this is it? - Yeah. 180 00:08:35,215 --> 00:08:37,668 As far as the book goes, it's done, so... 181 00:08:39,509 --> 00:08:41,689 Does it always feel this weird? 182 00:08:42,261 --> 00:08:44,912 'Cause I'm so used to spending so much time with you, 183 00:08:44,937 --> 00:08:46,453 and now I'm not gonna see you tomorrow, 184 00:08:46,457 --> 00:08:48,158 and it's... I don't know. 185 00:08:48,183 --> 00:08:49,723 I can't put words to it. 186 00:08:49,748 --> 00:08:51,834 Mm. We're done professionally, 187 00:08:51,859 --> 00:08:54,589 but we're... definitely friends, right? 188 00:08:54,614 --> 00:08:57,435 - Like, we feel like friends. - You think? 189 00:08:57,460 --> 00:08:59,991 I mean, I wept in front of you, so y-yeah. 190 00:09:00,016 --> 00:09:03,836 Right. And I pretty much had, like, a full mental breakdown. 191 00:09:04,103 --> 00:09:06,104 But who's keeping score? 192 00:09:07,448 --> 00:09:09,358 Yeah, okay. I'd say we're friends. 193 00:09:09,383 --> 00:09:11,383 Me, too. 194 00:09:13,577 --> 00:09:15,577 [DISTANT BUZZING] 195 00:09:20,444 --> 00:09:22,675 In the bin, please. In here. 196 00:09:23,345 --> 00:09:25,346 Thanks. 197 00:09:25,918 --> 00:09:27,918 [BEEPS] 198 00:09:38,032 --> 00:09:39,372 Right this way. 199 00:09:39,397 --> 00:09:41,153 Follow me. 200 00:09:52,028 --> 00:09:55,209 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 201 00:09:55,234 --> 00:09:57,559 [KEYPAD BEEPING] 202 00:09:57,584 --> 00:09:59,625 [LOCK BUZZES] 203 00:10:05,711 --> 00:10:08,432 [LAUGHS SOFTLY] It's good to see you. 204 00:10:14,424 --> 00:10:16,325 I'm sorry you have to see me like this. 205 00:10:16,709 --> 00:10:19,099 I-I never imagined I'd be in this position. 206 00:10:19,124 --> 00:10:20,935 A high-priced legal team can give anyone 207 00:10:20,960 --> 00:10:22,780 a false sense of security. 208 00:10:22,805 --> 00:10:24,335 You have every right to be upset. 209 00:10:24,360 --> 00:10:26,361 Who says I'm upset? 210 00:10:27,464 --> 00:10:28,889 I need you. 211 00:10:29,847 --> 00:10:31,547 I need you now more than ever. 212 00:10:31,842 --> 00:10:33,703 So it's all about you, huh? 213 00:10:34,412 --> 00:10:35,578 [SIGHS] 214 00:10:35,603 --> 00:10:37,577 You're the only person I trust. 215 00:10:37,602 --> 00:10:40,584 Am I here as your daughter or your spin doctor? 216 00:10:40,609 --> 00:10:44,515 - Okay, you're angry. I-I... - Answer the question. 217 00:10:45,092 --> 00:10:49,106 Daniela, you are my daughter first, always. 218 00:10:49,131 --> 00:10:51,792 But we cannot separate family from our company. 219 00:10:51,842 --> 00:10:53,258 I don't work for the company. 220 00:10:57,723 --> 00:11:02,844 Actually, you are the interim CEO of your family's company. 221 00:11:12,812 --> 00:11:14,208 You slipped these in while I was signing 222 00:11:14,212 --> 00:11:16,213 on the house the other day? 223 00:11:16,933 --> 00:11:20,194 - Yeah. - Have you ever been honest with me? 224 00:11:20,369 --> 00:11:22,149 I'm sorry. 225 00:11:22,244 --> 00:11:23,625 No, you're not. 226 00:11:29,685 --> 00:11:31,976 I refuse to be your puppet. 227 00:11:32,913 --> 00:11:34,773 [LISA] All of your family's assets 228 00:11:34,798 --> 00:11:36,378 are tied into this company. 229 00:11:36,403 --> 00:11:39,644 You walk away from this job, you walk away from everything. 230 00:11:44,806 --> 00:11:46,807 Then I need to know the truth. 231 00:11:48,380 --> 00:11:50,250 - Dani... - As your daughter, 232 00:11:51,193 --> 00:11:53,359 I need to know what you knew and when you knew it. 233 00:11:54,001 --> 00:11:56,101 Unfortunately, due to liability, he won't... 234 00:11:56,126 --> 00:11:57,797 Don't give me that bullshit. 235 00:12:01,482 --> 00:12:05,023 You tell me the truth, and I'll run your company. 236 00:12:05,091 --> 00:12:06,832 But if I find out you lied to me, 237 00:12:07,486 --> 00:12:09,869 I'll light that place on fire and watch it burn. 238 00:12:10,746 --> 00:12:11,939 Am I clear? 239 00:12:13,373 --> 00:12:15,374 [LAUGHS SOFTLY] 240 00:12:17,261 --> 00:12:19,262 What do you want to know? 241 00:12:22,081 --> 00:12:24,622 ["The Kids Are Not Fine" by Marieme] 242 00:12:24,647 --> 00:12:27,788 ♪ Why are we ♪ 243 00:12:28,190 --> 00:12:32,211 ♪ So blind to see ♪ 244 00:12:32,236 --> 00:12:37,167 ♪ That the ones we hurt ♪ 245 00:12:37,192 --> 00:12:38,932 ♪ Are you and me ♪ 246 00:12:39,006 --> 00:12:40,007 Thanks for waiting. 247 00:12:40,032 --> 00:12:42,303 Anytime. What happened? 248 00:12:44,380 --> 00:12:47,201 I, um, I somehow just became 249 00:12:47,226 --> 00:12:49,347 the CEO of my family's company. 250 00:12:50,915 --> 00:12:52,311 Oh, shit. 251 00:12:52,833 --> 00:12:54,374 ♪ That the ones... ♪ 252 00:12:54,399 --> 00:12:56,522 Well, boss lady, where to? 253 00:12:57,739 --> 00:12:59,319 I just want to go home. 254 00:12:59,897 --> 00:13:01,514 Home it is. 255 00:13:02,593 --> 00:13:04,373 [ENGINE STARTS] 256 00:13:04,398 --> 00:13:06,299 ♪ Sealed lips sink ships ♪ 257 00:13:06,324 --> 00:13:07,944 ♪ No tip, no drip ♪ 258 00:13:07,969 --> 00:13:09,311 ♪ Got no money ♪ 259 00:13:09,434 --> 00:13:11,095 [MICAH] You're, uh, 260 00:13:11,120 --> 00:13:13,000 - you're all here early. - Bette's gonna be here 261 00:13:13,025 --> 00:13:14,045 - any minute. - Okay. 262 00:13:14,200 --> 00:13:16,181 Yeah. Yeah. I can, I can check back in. 263 00:13:16,281 --> 00:13:17,861 [QUIETLY] Yeah. 264 00:13:17,961 --> 00:13:20,297 - My stomach hurts. - [CARRIE] Oh, honey, 265 00:13:20,322 --> 00:13:22,162 you know what? I have Tums in your mom's purse. 266 00:13:22,187 --> 00:13:24,128 It's okay. I'm just gonna grab water, I think. 267 00:13:24,267 --> 00:13:25,167 Okay. 268 00:13:25,192 --> 00:13:26,662 - Okay. - Okay. 269 00:13:32,248 --> 00:13:34,588 - Should we make a break for it? - [CHUCKLES] 270 00:13:34,613 --> 00:13:37,661 I mean, come on, honey. We could be in Mexico in a couple hours. 271 00:13:37,686 --> 00:13:38,986 - Right? - Stop it. 272 00:13:39,011 --> 00:13:41,102 I got that blue light from my friend, the cop. 273 00:13:41,127 --> 00:13:42,547 I can throw that on the top. 274 00:13:42,572 --> 00:13:44,049 - Right. - We could be Thelma and Louise 275 00:13:44,074 --> 00:13:46,660 - all the way to Mexico. - [CHUCKLES] 276 00:13:48,152 --> 00:13:49,805 Now, she's gonna behave, right? 277 00:13:49,809 --> 00:13:51,189 You promise me she's gonna behave? 278 00:13:51,214 --> 00:13:53,145 Yes, I promise. She's gonna be fine. 279 00:13:53,245 --> 00:13:55,025 - Okay? - Okay. 280 00:13:55,050 --> 00:13:58,121 Look, I-I know that you think that she can be difficult. 281 00:13:58,146 --> 00:14:00,285 Yes, and I'd be very surprised to find out 282 00:14:00,310 --> 00:14:01,867 that's an unpopular opinion. 283 00:14:01,892 --> 00:14:05,348 Look, she and Angie have a very special relationship. 284 00:14:05,373 --> 00:14:06,713 I know that. I do. 285 00:14:06,826 --> 00:14:08,332 - Right? Good. - [SIGHS] 286 00:14:08,357 --> 00:14:10,358 Maybe I shouldn't have come. 287 00:14:11,306 --> 00:14:13,502 What do you mean? You're the one that wants to get married. 288 00:14:13,527 --> 00:14:15,121 Well, what do you mean by that? 289 00:14:15,350 --> 00:14:18,270 I... This is the family that you're marrying into. 290 00:14:19,324 --> 00:14:22,352 - All of us. - Right. No, you're right. 291 00:14:22,377 --> 00:14:23,917 That's totally true. 292 00:14:23,942 --> 00:14:26,753 I mean, what I have to do is I just have to start 293 00:14:26,778 --> 00:14:29,598 feeling sorry for her and not get as pissed off, you know? 294 00:14:29,623 --> 00:14:31,871 - Okay. All right. - That's-that's the trick. 295 00:14:32,118 --> 00:14:34,018 - Whatever it takes. - It's gonna work, 296 00:14:34,043 --> 00:14:35,675 because I already feel sorry for her. 297 00:14:35,700 --> 00:14:37,760 - Why is that? - Because she doesn't have you. 298 00:14:37,785 --> 00:14:39,956 [SCOFFS] She doesn't want me. 299 00:14:39,981 --> 00:14:41,457 - I think she does. - You say this about everybody. 300 00:14:41,461 --> 00:14:43,437 - I do not. - She doesn't. I promise you. 301 00:14:43,462 --> 00:14:44,538 - Yes, she does. - No, she doesn't... 302 00:14:44,542 --> 00:14:46,232 Honey, yes, she does. 303 00:14:46,257 --> 00:14:48,105 Look, it doesn't matter, honey. 304 00:14:48,130 --> 00:14:50,573 - Why not? - Because I love you. 305 00:14:51,691 --> 00:14:54,230 I want you here and Angie does, too. 306 00:14:54,344 --> 00:14:57,645 You belong here. Okay? 307 00:14:57,777 --> 00:14:59,566 You're the sweetest, you know that? 308 00:14:59,730 --> 00:15:01,142 And when we get home, you got to 309 00:15:01,167 --> 00:15:02,462 get that blue light out of the garage, 310 00:15:02,466 --> 00:15:05,087 because I just thought about when we order takeout, 311 00:15:05,112 --> 00:15:06,562 why should we have cold food? 312 00:15:06,587 --> 00:15:07,823 - I don't know. - I could put that thing on 313 00:15:07,827 --> 00:15:09,728 and get the food home in time. 314 00:15:10,222 --> 00:15:11,683 Okay. I'll remind you. 315 00:15:11,708 --> 00:15:13,369 Thank you, very much. 316 00:15:13,544 --> 00:15:15,444 [JORDI] [OVER PHONE] You nervous? 317 00:15:15,469 --> 00:15:18,570 Well, I told Mama T that I had to tell her something really big 318 00:15:18,670 --> 00:15:21,089 and that I just, like, really needed her support in therapy. 319 00:15:21,114 --> 00:15:23,216 That's good. So real. 320 00:15:23,241 --> 00:15:26,191 - Yeah. - Ms. Porter definitely scares me. 321 00:15:26,777 --> 00:15:28,588 Jordi, you don't need to call her Ms. Porter 322 00:15:28,592 --> 00:15:30,693 - when you're around me. - Mm, can't risk it. 323 00:15:30,718 --> 00:15:33,261 - She could pull up at any time. - [CHUCKLES] 324 00:15:34,269 --> 00:15:36,569 I just hope this isn't horrible. 325 00:15:37,245 --> 00:15:39,450 Ask the universe to be on our side here. 326 00:15:39,475 --> 00:15:40,941 Pretty, pretty, please. 327 00:15:42,240 --> 00:15:43,301 Yes. 328 00:15:43,377 --> 00:15:46,269 But no matter what happens, 329 00:15:46,294 --> 00:15:50,235 at least I get to see you get nominated onto prom court later. 330 00:15:50,260 --> 00:15:52,013 Bitch, are they gonna call my name? 331 00:15:52,038 --> 00:15:54,498 [LAUGHS] Jordi, there's no better prom queen. 332 00:15:54,523 --> 00:15:56,224 - You think? - Duh. 333 00:15:56,249 --> 00:15:57,566 Ready when you are. 334 00:15:59,308 --> 00:16:01,308 Got to go. I'll talk to you later. 335 00:16:01,333 --> 00:16:03,925 Okay. Love the blazer, Ms. Porter. 336 00:16:04,331 --> 00:16:06,341 Thank you, Jordi. 337 00:16:06,516 --> 00:16:09,217 [Slow, somber music] 338 00:16:09,242 --> 00:16:10,622 [PHONE CLICKS] 339 00:16:10,647 --> 00:16:12,761 ♪♪ 340 00:16:12,786 --> 00:16:16,402 As you know, growing up, we had no role models. 341 00:16:16,427 --> 00:16:19,487 No one who loved like us on TV. 342 00:16:19,724 --> 00:16:22,905 Except for Jo from Facts of Life, but go on. 343 00:16:23,005 --> 00:16:25,586 But the longer I work here, the more I realize 344 00:16:25,611 --> 00:16:27,101 that we're standing on the shoulders 345 00:16:27,126 --> 00:16:29,897 of some incredible people. 346 00:16:29,922 --> 00:16:31,062 For sure. 347 00:16:31,087 --> 00:16:32,547 And you, oh, my God. 348 00:16:32,572 --> 00:16:34,623 [SCOFFS] You have done an amazing job 349 00:16:34,648 --> 00:16:35,884 of highlighting queer celebrities. 350 00:16:35,888 --> 00:16:37,588 - Really. - Thank you. Thank you. 351 00:16:37,613 --> 00:16:39,344 I mean, that's the whole reason I wanted to do this show. 352 00:16:39,369 --> 00:16:42,837 Right. But there are just so many other stories 353 00:16:42,862 --> 00:16:45,025 that haven't been told. 354 00:16:45,050 --> 00:16:47,466 What if we used this segment 355 00:16:47,491 --> 00:16:51,312 to bring to light everyday queer stories? 356 00:16:51,701 --> 00:16:55,800 I want to highlight people that are part of the quiet rebellion. 357 00:16:57,144 --> 00:16:58,527 The quiet rebellion. 358 00:16:58,552 --> 00:17:00,072 People who fought for our rights, 359 00:17:00,097 --> 00:17:01,808 but in their own way. 360 00:17:01,833 --> 00:17:05,222 Teachers, nurses, doctors. 361 00:17:06,586 --> 00:17:10,511 It's a documentary-style segment on everyday 362 00:17:10,678 --> 00:17:13,995 unsung queer heroes. 363 00:17:17,733 --> 00:17:18,833 I love it. 364 00:17:18,858 --> 00:17:21,159 - R-Really? - You know what it reminds me of? 365 00:17:21,184 --> 00:17:23,444 My ninth grade English teacher, Ms. McCauley. 366 00:17:23,619 --> 00:17:27,760 Big ole lesbo, and completely the person who changed my life. 367 00:17:27,785 --> 00:17:29,003 - Right? You see? - Yeah. 368 00:17:29,028 --> 00:17:33,036 It's always someone like that. Not just a famous person. 369 00:17:33,061 --> 00:17:35,362 Right. This is really smart. 370 00:17:36,168 --> 00:17:38,389 - I'm totally in. - Great. 371 00:17:38,414 --> 00:17:42,075 I mean, I-I have a couple coming in later today for an interview. 372 00:17:42,100 --> 00:17:43,769 Really? Like, a real-life couple? 373 00:17:43,794 --> 00:17:46,865 - Yep. - Are they, like, disgustingly happy? 374 00:17:46,890 --> 00:17:48,970 Yes, and old. 375 00:17:49,917 --> 00:17:51,801 That's so depressing. 376 00:17:51,901 --> 00:17:53,561 Oh, wait. 'Cause they're old? 377 00:17:53,586 --> 00:17:55,567 [SIGHS] No. 'Cause of Nat. 378 00:17:55,742 --> 00:17:57,995 - Oh. - I know. She keeps texting me, 379 00:17:58,020 --> 00:17:59,984 saying she wants to get back together, and I'm trying 380 00:17:59,988 --> 00:18:01,888 to pretend to not get, like, a dopamine high 381 00:18:01,913 --> 00:18:03,574 every time my phone dings. 382 00:18:03,599 --> 00:18:05,244 That sounds healthy. 383 00:18:05,269 --> 00:18:07,590 Yeah. I'm, like, the beacon of health. 384 00:18:10,105 --> 00:18:11,326 [MICAH] Okay, folks. 385 00:18:11,351 --> 00:18:12,827 So really, you know, the hope for today 386 00:18:12,831 --> 00:18:15,527 is that we can move closer to having an open dialogue. 387 00:18:16,053 --> 00:18:18,287 Angie and I thought that a family session 388 00:18:18,312 --> 00:18:20,613 would be the best thing for everyone. 389 00:18:21,277 --> 00:18:24,409 That being said, I do want Angie to feel like she has the space 390 00:18:24,434 --> 00:18:26,886 to talk about what's important to her. 391 00:18:27,105 --> 00:18:28,655 - Okay. - That's great. 392 00:18:28,680 --> 00:18:30,680 We're here for you. 393 00:18:33,222 --> 00:18:34,870 [INHALES SHARPLY] Okay. 394 00:18:36,090 --> 00:18:37,409 So... 395 00:18:38,397 --> 00:18:40,737 first of all, I love you all. 396 00:18:40,762 --> 00:18:42,733 - That's so sweet. - We love you, too, sweetheart. 397 00:18:42,758 --> 00:18:44,418 We love you, too, honey. 398 00:18:44,443 --> 00:18:45,644 So... 399 00:18:46,554 --> 00:18:49,655 you know I've been seeing Kayla, which I'm really grateful for, 400 00:18:49,680 --> 00:18:50,820 so thank you. 401 00:18:50,845 --> 00:18:52,448 - Of course. - Whatever you need. 402 00:18:56,948 --> 00:19:00,644 [EXHALES] But, um... 403 00:19:02,559 --> 00:19:07,420 yesterday she told me that, um, her dad, 404 00:19:07,445 --> 00:19:10,652 Marcus, my, um, donor, 405 00:19:11,325 --> 00:19:14,003 he's... sick. 406 00:19:15,177 --> 00:19:16,237 Sick how? 407 00:19:17,009 --> 00:19:18,925 He's, um... 408 00:19:21,487 --> 00:19:23,182 He's dying. 409 00:19:23,558 --> 00:19:27,338 - Oh, no. - Oh, baby. I'm so sorry. 410 00:19:27,363 --> 00:19:29,753 [CARRIE] That's a lot. I mean, that's a lot. 411 00:19:32,726 --> 00:19:34,726 You're doing a great job. 412 00:19:36,594 --> 00:19:40,255 He's in kidney failure and he-he needs a kidney. 413 00:19:40,457 --> 00:19:42,357 I want to see if I can help. 414 00:19:42,629 --> 00:19:45,347 Help how? What are you thinking, sweetie? 415 00:19:45,622 --> 00:19:47,842 I think that, um... 416 00:19:48,335 --> 00:19:51,036 I think you're saying you want to find out if you're a match. 417 00:19:51,362 --> 00:19:52,650 Is that what you're saying, honey? 418 00:19:52,654 --> 00:19:55,025 - [BETTE] Oh, oh... - Yeah. 419 00:19:55,050 --> 00:19:56,590 - No. God. No. - [MICAH] Ms. Porter, 420 00:19:56,615 --> 00:19:57,812 before we shut her down, why don't we just... 421 00:19:57,816 --> 00:19:58,932 Look, she can't donate a kidney. Is that clear? 422 00:19:58,991 --> 00:19:59,911 I mean, but shouldn't we hear her out? 423 00:19:59,936 --> 00:20:01,677 Look, you don't have a say in this. 424 00:20:01,777 --> 00:20:03,517 - Ms. Porter... - No, I'm not trying to have a say. 425 00:20:03,542 --> 00:20:05,758 - Well, good. Because you don't. - [CARRIE] I can relate to Angie 426 00:20:05,783 --> 00:20:07,612 - because I'm adopted, too... - She's not adopted. 427 00:20:07,637 --> 00:20:08,913 - No, I... - She is our child. 428 00:20:08,938 --> 00:20:09,974 Mine and Tina's. We're her parents. 429 00:20:09,978 --> 00:20:11,215 [TINA] No one's questioning that, 430 00:20:11,219 --> 00:20:12,594 - Bette. - She did. She just did. 431 00:20:12,619 --> 00:20:14,015 - No, that's not what... - Maybe-maybe 432 00:20:14,019 --> 00:20:15,296 - if we could just refocus? - Tina, how are we 433 00:20:15,300 --> 00:20:16,496 even having this fucking conversation? 434 00:20:16,500 --> 00:20:17,536 This is our daughter's body 435 00:20:17,540 --> 00:20:18,641 that we're talking about. 436 00:20:18,666 --> 00:20:20,676 - These are her organs. - I know, but we're 437 00:20:20,701 --> 00:20:21,621 - here to listen. - Oh, you want me to be 438 00:20:21,646 --> 00:20:22,843 - the bad guy. Okay, fine. - No. 439 00:20:22,868 --> 00:20:23,788 - The answer is no. - I just want to listen. 440 00:20:23,813 --> 00:20:25,862 Absolutely not. No. 441 00:20:25,887 --> 00:20:27,739 - Angie. Angie. - No, why don't... Ms. Porter, 442 00:20:27,743 --> 00:20:29,378 why don't you let Tina go? 443 00:20:29,618 --> 00:20:30,956 Okay? You just... 444 00:20:30,981 --> 00:20:32,612 You don't want to crowd her. 445 00:20:34,426 --> 00:20:36,907 [BETTE EXHALES] 446 00:20:41,648 --> 00:20:43,648 [SIGHS] 447 00:20:49,356 --> 00:20:52,270 Could I just explain what I was trying to say earlier? 448 00:20:52,295 --> 00:20:53,955 I'd rather you didn't. 449 00:20:53,980 --> 00:20:55,527 Of course you can. 450 00:20:57,373 --> 00:21:00,513 Bette, I realize that Angie is not adopted. 451 00:21:00,538 --> 00:21:03,121 I do. We had very different circumstances, 452 00:21:03,146 --> 00:21:04,238 different lives. 453 00:21:04,263 --> 00:21:07,637 But... I grew up without my biological mother, 454 00:21:07,662 --> 00:21:10,871 and... it always made me feel a little different 455 00:21:10,896 --> 00:21:13,196 and... kind of lost. 456 00:21:13,264 --> 00:21:15,762 Then, when we connected, you know, 457 00:21:15,787 --> 00:21:17,926 it answered so many questions for me. 458 00:21:18,318 --> 00:21:22,145 And... if she asked for anything right now, I'd be there for her. 459 00:21:22,378 --> 00:21:24,638 Well, that's you. That's not Angie. 460 00:21:25,153 --> 00:21:27,572 That's true. You know, every family 461 00:21:27,597 --> 00:21:30,017 has its own dynamic, and we should never presume 462 00:21:30,042 --> 00:21:32,645 that what worked for us will work for someone else. 463 00:21:33,402 --> 00:21:34,934 Thank you. 464 00:21:34,959 --> 00:21:36,981 Right, I understand that. I'm just... 465 00:21:37,541 --> 00:21:41,082 I was just meaning that my connecting with my mother 466 00:21:41,107 --> 00:21:42,647 was very healing for me. 467 00:21:42,880 --> 00:21:46,035 Again, that is not the case in every family. 468 00:21:46,676 --> 00:21:48,537 [MICAH] If you don't mind me asking, 469 00:21:48,562 --> 00:21:50,342 um, what's your relationship like 470 00:21:50,367 --> 00:21:52,176 with your family, Ms. Porter? 471 00:21:55,811 --> 00:21:57,309 Um... 472 00:21:59,859 --> 00:22:04,488 Uh, my father died years ago and, um... 473 00:22:08,211 --> 00:22:10,632 I haven't seen my mother in 30 years. 474 00:22:11,052 --> 00:22:12,715 She barely raised me. 475 00:22:12,740 --> 00:22:15,892 I am who I am despite her, not because of her. 476 00:22:17,179 --> 00:22:18,959 Is she still alive? 477 00:22:19,013 --> 00:22:20,996 I wouldn't know. She left me. 478 00:22:22,358 --> 00:22:25,759 Well, wouldn't it be amazing if you could reconnect with her? 479 00:22:27,131 --> 00:22:28,926 No, it wouldn't be amazing. 480 00:22:29,239 --> 00:22:30,622 How do you know? 481 00:22:30,816 --> 00:22:32,572 The same way you know you don't like fucking scallops, Carrie. 482 00:22:32,597 --> 00:22:34,878 I tried it once and it wasn't for me. 483 00:22:41,403 --> 00:22:43,830 [Soft, dramatic music] 484 00:22:43,855 --> 00:22:45,855 [TINA] Hey, Ange. 485 00:22:51,596 --> 00:22:53,552 No one wants you to feel hopeless 486 00:22:53,577 --> 00:22:55,919 or alone in all this, okay? 487 00:22:57,226 --> 00:22:58,801 We're here to listen, 488 00:22:58,826 --> 00:23:02,153 and help you... try to make the best decision. 489 00:23:02,178 --> 00:23:04,319 Well, B seemed pretty sure about how she felt. 490 00:23:04,344 --> 00:23:06,564 Yeah. Isn't she always like that? 491 00:23:06,747 --> 00:23:08,748 I mean, at first? [CHUCKLES] 492 00:23:12,389 --> 00:23:13,723 What about you? 493 00:23:14,612 --> 00:23:18,078 - Do you support me? - I will always support you. 494 00:23:18,103 --> 00:23:20,411 That doesn't mean I'm always gonna agree with you. 495 00:23:21,356 --> 00:23:23,639 I do understand why you'd want to help 496 00:23:23,664 --> 00:23:26,200 save the life of the man that helped create you. 497 00:23:26,663 --> 00:23:31,324 And I love that this is who you are. 498 00:23:31,503 --> 00:23:32,963 ♪♪ 499 00:23:33,266 --> 00:23:35,727 Okay? That doesn't make it any less terrifying for me 500 00:23:35,752 --> 00:23:37,290 and your mom to watch you do something 501 00:23:37,315 --> 00:23:40,996 that might compromise your health and your well-being. 502 00:23:46,149 --> 00:23:48,549 Come on. Give us a second chance. 503 00:23:50,237 --> 00:23:52,238 Can you do that? 504 00:23:53,298 --> 00:23:54,999 Okay. 505 00:23:55,024 --> 00:23:57,404 All right. 506 00:23:57,634 --> 00:23:59,642 - Okay. - All right. 507 00:24:02,814 --> 00:24:04,809 Let me know if you need anything else. 508 00:24:04,834 --> 00:24:06,353 - Thank you. - All right. I'm gonna get back to work. 509 00:24:06,688 --> 00:24:07,774 Enjoy yourself. 510 00:24:07,799 --> 00:24:10,775 Oh, no, no, no. Sit. Have-have fun with your friends. 511 00:24:10,800 --> 00:24:12,712 No. We have that shipment of booze. I got to go through... 512 00:24:12,737 --> 00:24:14,306 [FINLEY] Oh, already taken care of. I'll be behind the bar. 513 00:24:14,331 --> 00:24:16,072 I got it. Come on, sit down. You're fine. 514 00:24:16,531 --> 00:24:18,430 Yeah, you know what? Come, sit down. 515 00:24:19,092 --> 00:24:21,093 Come on. 516 00:24:22,087 --> 00:24:23,987 I'm impressed. 517 00:24:24,012 --> 00:24:25,814 Shane, you're all grown up. 518 00:24:26,517 --> 00:24:28,899 What can I say, Cherie? That's what happens. 519 00:24:28,924 --> 00:24:33,782 So... when did you two... h-how did you meet? 520 00:24:33,807 --> 00:24:35,827 She used to do my hair. 521 00:24:36,506 --> 00:24:37,876 Come on. 522 00:24:39,962 --> 00:24:41,538 We had an affair. 523 00:24:41,563 --> 00:24:44,626 An intense, destructive affair. 524 00:24:44,651 --> 00:24:48,143 She was married. It... did not end well, did it? 525 00:24:48,375 --> 00:24:51,954 She was a notorious, irresistible home-wrecker. 526 00:24:52,297 --> 00:24:53,477 [SHANE] "Was". 527 00:24:53,632 --> 00:24:55,173 Operative word. 528 00:24:56,153 --> 00:24:57,373 [CHERIE] That's a shame. 529 00:24:57,527 --> 00:24:59,388 I don't think so. 530 00:24:59,642 --> 00:25:02,665 [CHERIE] Anyway, I-I'm divorced now, and, uh, 531 00:25:02,690 --> 00:25:04,948 gloriously, aggressively out of the closet. 532 00:25:04,973 --> 00:25:06,593 And I have you to thank for that. 533 00:25:06,618 --> 00:25:08,784 [SHANE] Well, I'm happy for you, Cherie. You deserve it. 534 00:25:08,809 --> 00:25:11,390 Now I don't have to sneak around 535 00:25:11,415 --> 00:25:14,180 when I see a hot woman. 536 00:25:14,205 --> 00:25:16,314 Like-like Tess. 537 00:25:20,910 --> 00:25:22,610 [CLEARS THROAT] Did you... 538 00:25:22,635 --> 00:25:24,962 - Did you tell her? - What? 539 00:25:25,946 --> 00:25:28,429 We have a game tonight. There's an open spot. 540 00:25:28,454 --> 00:25:30,243 - Yeah. - Tess runs the show. 541 00:25:31,761 --> 00:25:34,603 - You're welcome to join if you like. - I love games. 542 00:25:38,802 --> 00:25:40,302 Okay. [LAUGHS] 543 00:25:40,327 --> 00:25:42,568 I'm gonna go check on our food. 544 00:25:55,835 --> 00:25:58,896 Fuck. Fuck. Fuck. Fuck. 545 00:25:59,160 --> 00:26:00,735 Fuck. Fuck. 546 00:26:00,760 --> 00:26:02,704 [FINLEY] Uh, is that some sort of 547 00:26:02,729 --> 00:26:04,729 meditation mantra, or... ? 548 00:26:04,983 --> 00:26:06,604 What do you need? 549 00:26:07,298 --> 00:26:09,257 Okay, uh, well... 550 00:26:09,282 --> 00:26:12,712 Sophie said she's not together with Dani anymore, right? 551 00:26:12,737 --> 00:26:14,437 But then she used the word "friends" 552 00:26:14,462 --> 00:26:16,339 to describe us, but I do think that could just mean 553 00:26:16,364 --> 00:26:18,640 friends for right now, and then eventually 554 00:26:18,665 --> 00:26:20,886 lead to something more, right? 555 00:26:20,911 --> 00:26:22,347 Look, you're gonna drive yourself crazy 556 00:26:22,372 --> 00:26:24,009 trying to figure out what's going on in her head. 557 00:26:24,439 --> 00:26:27,220 Okay? I think if she says she wants to be just friends, 558 00:26:27,245 --> 00:26:29,245 you should take her at her word. 559 00:26:30,981 --> 00:26:34,587 - I know, but it's... - Find someone who knows your worth. 560 00:26:37,256 --> 00:26:39,256 People can change, though. Right? 561 00:26:42,030 --> 00:26:45,671 They can. But they rarely do. 562 00:26:49,406 --> 00:26:50,406 Okay. 563 00:26:50,979 --> 00:26:54,420 ♪ Dynamite, dynamite, dynamite ♪ 564 00:26:55,918 --> 00:26:57,919 [SNIFFLES] 565 00:27:04,071 --> 00:27:06,777 [MICAH] Angie, um, I think I speak for everyone 566 00:27:06,810 --> 00:27:08,713 when I say that I'm sorry you felt like 567 00:27:08,738 --> 00:27:10,528 you weren't being heard before. 568 00:27:11,302 --> 00:27:13,572 You, you have our full attention now. 569 00:27:16,009 --> 00:27:18,129 [SIGHS] 570 00:27:19,793 --> 00:27:22,333 So, after everything that's happened 571 00:27:22,358 --> 00:27:26,816 with Black Lives Matter, the murders 572 00:27:26,841 --> 00:27:29,705 and the protests, 573 00:27:29,979 --> 00:27:32,986 I started to think about Marcus. 574 00:27:33,883 --> 00:27:37,197 You know? Like, what has he had to deal with as a Black man? 575 00:27:38,524 --> 00:27:41,377 I mean, I share his DNA, and... 576 00:27:41,402 --> 00:27:42,982 I don't know. 577 00:27:43,145 --> 00:27:46,009 Kayla's my half sister, so... 578 00:27:46,940 --> 00:27:49,441 I just started talking to her more and more about race stuff. 579 00:27:50,082 --> 00:27:53,353 [BETTE] And we talk about racial issues all the time. 580 00:27:53,378 --> 00:27:55,181 I know. And I love that we do. 581 00:27:55,206 --> 00:27:59,509 You got me to read Ta-Nehisi Coates, and... 582 00:27:59,832 --> 00:28:01,373 But also, you know 583 00:28:01,398 --> 00:28:04,634 that the two of us walk through this world differently, Mom. 584 00:28:07,465 --> 00:28:09,406 I know. 585 00:28:09,763 --> 00:28:13,861 I mean, just because some white people mistake me 586 00:28:13,886 --> 00:28:17,103 for... Italian or whatever, that doesn't mean 587 00:28:17,128 --> 00:28:19,189 that I don't know who I am. 588 00:28:19,302 --> 00:28:23,268 - And you know who I am. - I do. 589 00:28:24,090 --> 00:28:27,227 But it doesn't change the fact... that you experience 590 00:28:27,252 --> 00:28:30,332 more privilege because of the way you look. 591 00:28:30,840 --> 00:28:32,020 I know that. 592 00:28:32,511 --> 00:28:34,752 Kit looked more like me. 593 00:28:36,494 --> 00:28:38,494 But I can't talk to her anymore. 594 00:28:39,931 --> 00:28:41,259 So... 595 00:28:41,883 --> 00:28:45,986 I guess it's just really nice to talk to Kayla, because... 596 00:28:47,103 --> 00:28:49,830 there's a kind of shorthand with us. 597 00:28:51,327 --> 00:28:53,328 And, um... 598 00:28:57,583 --> 00:28:59,955 [CRYING] I guess I don't want that to go away. 599 00:29:06,025 --> 00:29:07,853 That's-that's why, if I'm a match, 600 00:29:07,878 --> 00:29:11,299 I am willing to give up a-a part of me. 601 00:29:11,833 --> 00:29:14,892 Because I don't want to lose 602 00:29:14,975 --> 00:29:17,776 something bigger that I am a part of. 603 00:29:24,385 --> 00:29:28,306 Thank you, for sharing your truth, Angie. 604 00:29:30,464 --> 00:29:35,687 Um, you know, we-we don't need to come to any decisions, 605 00:29:35,712 --> 00:29:39,322 right now; we can all just process 606 00:29:39,632 --> 00:29:43,314 what Angie's told us and-and discuss next steps. 607 00:29:45,727 --> 00:29:47,919 [CARRIE] Oh, my God. I have a headache, I'm starving, 608 00:29:47,944 --> 00:29:50,364 I need a hot tub, I need a massage. 609 00:29:50,389 --> 00:29:53,370 I need that tea that you give me to calm me down. 610 00:29:53,395 --> 00:29:55,908 - Yeah. It was an intense day. - Totally intense. 611 00:29:55,933 --> 00:29:57,666 I mean, I should've worn my night guard. 612 00:29:57,951 --> 00:30:00,732 You know, my jaw is killing me from grinding the whole time. 613 00:30:00,757 --> 00:30:03,417 I mean, your daughter is amazing, but that Bette, 614 00:30:03,498 --> 00:30:05,159 God, she's a tough one. 615 00:30:05,184 --> 00:30:07,494 Look, she'll come around. She always does. 616 00:30:07,519 --> 00:30:10,049 - It'll be okay. - I don't know how you ever married her. 617 00:30:10,074 --> 00:30:11,890 - What? - What? 618 00:30:11,915 --> 00:30:13,345 Don't talk about her like that. 619 00:30:13,370 --> 00:30:15,213 - Like what? - She's the mother 620 00:30:15,238 --> 00:30:19,219 of my daughter, and we have to try to make this work. 621 00:30:19,244 --> 00:30:21,585 - Okay. - Don't do that. 622 00:30:22,035 --> 00:30:24,295 - What am I doing now? - Y-Your tone. 623 00:30:24,320 --> 00:30:25,853 - It's... - My tone? 624 00:30:26,558 --> 00:30:28,338 Are you fucking kidding me, Tina? 625 00:30:28,719 --> 00:30:31,100 I just got verbally beat up by your ex-wife 626 00:30:31,125 --> 00:30:32,700 and you want to talk to me about my tone? 627 00:30:32,725 --> 00:30:34,546 Look, it was my fault, okay? 628 00:30:34,571 --> 00:30:37,252 I brought you in too soon. It was a mistake. 629 00:30:37,277 --> 00:30:39,080 - It was way too soon. - Again with the "too soon". 630 00:30:39,105 --> 00:30:40,541 When is it gonna be a good time for me? 631 00:30:40,566 --> 00:30:43,027 - You think we should ask Bette? - Carrie. 632 00:30:43,052 --> 00:30:44,992 No, I'm serious. When do you want to do it? 633 00:30:45,017 --> 00:30:46,931 I mean, before the wedding? During the wedding? 634 00:30:46,956 --> 00:30:49,256 - After the wedding? - Oh, God. 635 00:30:49,281 --> 00:30:50,877 - Stop it. - Give me a ballpark. 636 00:30:50,902 --> 00:30:53,767 - Is it ten years? - What do you want me to say? 637 00:30:55,096 --> 00:30:56,796 Am I always gonna be third? 638 00:30:57,091 --> 00:30:59,187 I have to put Angie first. 639 00:30:59,212 --> 00:31:01,634 I know that. You know I know that. 640 00:31:01,659 --> 00:31:04,680 I love Angie. And I'm fine with second. 641 00:31:04,705 --> 00:31:05,908 But third? 642 00:31:06,546 --> 00:31:08,697 Is this the way it's always gonna be? 643 00:31:08,722 --> 00:31:10,627 Because, Tina, I don't know if you realize it, 644 00:31:10,652 --> 00:31:12,424 but you're always my number one. 645 00:31:18,317 --> 00:31:19,818 Listen, I'm gonna get a Lyft. 646 00:31:20,246 --> 00:31:21,674 I'm gonna stop by the office. 647 00:31:21,699 --> 00:31:24,384 You know, I put a lot of things off in order to be here today. 648 00:31:25,597 --> 00:31:27,577 I'll see you later. 649 00:31:27,669 --> 00:31:30,361 Look, I love you. You belong here, okay? 650 00:31:30,386 --> 00:31:32,494 Yeah, you keep saying that. 651 00:31:32,863 --> 00:31:34,723 [Slow, somber music] 652 00:31:34,748 --> 00:31:36,115 ♪♪ 653 00:31:36,140 --> 00:31:38,141 [QUIETLY] What was that? 654 00:31:39,449 --> 00:31:40,728 [SOPHIE] Okay, you guys. 655 00:31:40,753 --> 00:31:43,654 Let's just go back a little bit, all right? 656 00:31:43,679 --> 00:31:46,720 I know that you've been together for 43 years, 657 00:31:46,745 --> 00:31:48,588 but I don't know how it all started. 658 00:31:50,424 --> 00:31:51,955 I was a mail carrier. 659 00:31:52,250 --> 00:31:54,391 And I had an apartment on Gardner. 660 00:31:54,416 --> 00:31:56,436 6534. 661 00:31:56,665 --> 00:32:00,366 I would deliver mail to her house and she would wait for me. 662 00:32:00,443 --> 00:32:01,783 On the porch. 663 00:32:01,808 --> 00:32:04,447 And I'd say, "You're looking lovely". 664 00:32:04,472 --> 00:32:06,377 She was always complimenting me. 665 00:32:06,402 --> 00:32:08,517 [JUNE] Well, back in those days, you just didn't walk up 666 00:32:08,542 --> 00:32:10,082 to someone and ask them out. 667 00:32:10,107 --> 00:32:13,008 Especially another girl. So you had to be slick. 668 00:32:13,469 --> 00:32:16,289 - And she was slick. - I wrote her a letter. 669 00:32:16,496 --> 00:32:18,285 Well, she worked at the post office. 670 00:32:18,310 --> 00:32:20,916 Well, it made sense to me to do it that way. 671 00:32:21,401 --> 00:32:22,557 [PATTY] And then I wrote her back. 672 00:32:22,616 --> 00:32:25,597 [JUNE] And we went on a date. 673 00:32:25,777 --> 00:32:27,852 Mm, but people talk, you know? 674 00:32:27,877 --> 00:32:28,978 - Mm-hmm. - And word got out 675 00:32:29,003 --> 00:32:30,303 we were seeing each other. 676 00:32:30,328 --> 00:32:33,777 [CHUCKLES] Somebody left a pile of shit in my mail truck. 677 00:32:33,802 --> 00:32:35,965 - Right on the driver's seat. - Dog shit, we think. 678 00:32:35,990 --> 00:32:38,004 [PATTY] Mm-hmm. But who knows? 679 00:32:38,972 --> 00:32:41,004 I was working as a teacher at the time, 680 00:32:41,029 --> 00:32:43,896 and... my principal called me into his office 681 00:32:43,921 --> 00:32:46,293 and he said he wanted to talk to me 682 00:32:46,318 --> 00:32:50,099 and transfer me out to a school in the Valley. 683 00:32:50,249 --> 00:32:51,582 He told her 684 00:32:51,607 --> 00:32:54,608 they didn't want a lesbian working around the kids. 685 00:32:57,027 --> 00:32:58,918 So what did you do? 686 00:32:59,139 --> 00:33:00,399 I quit. 687 00:33:01,347 --> 00:33:03,056 I worked as a tutor. 688 00:33:03,081 --> 00:33:04,769 I taught night classes. 689 00:33:05,824 --> 00:33:07,645 I lost my pension, though. 690 00:33:07,670 --> 00:33:10,131 I couldn't put her under my insurance. 691 00:33:10,156 --> 00:33:12,230 She had to pay for it out of her own pocket. 692 00:33:13,883 --> 00:33:15,424 It was worth it, though. 693 00:33:15,449 --> 00:33:17,847 - 'Cause we made it through. - Yes, we did. 694 00:33:18,299 --> 00:33:20,640 [EXHALES] 'Cause the real deal, 695 00:33:20,810 --> 00:33:22,830 it doesn't come around that often. 696 00:33:23,063 --> 00:33:25,535 Mm, but when it does. 697 00:33:27,005 --> 00:33:28,466 You hold on to it. 698 00:33:28,491 --> 00:33:31,183 You fight for it. [CHUCKLES] 699 00:33:31,208 --> 00:33:33,691 You do whatever you have to do to protect it. 700 00:33:35,523 --> 00:33:38,024 [SOPHIE] Wow. [CHUCKLES] 701 00:33:38,049 --> 00:33:41,785 Thank you. That was just... [SIGHS] amazing. 702 00:33:42,417 --> 00:33:46,855 I-I think that we're good for today. 703 00:33:46,880 --> 00:33:50,840 We'll pick the rest up on location, but thank you. 704 00:33:50,865 --> 00:33:53,806 - That was really special. - [MAN] We're clear. 705 00:33:54,608 --> 00:33:55,788 Thank you so much. 706 00:33:55,813 --> 00:33:57,073 - Aw. - Thank you. 707 00:33:57,098 --> 00:33:58,389 - That was beautiful. - Thank you so much. 708 00:33:58,414 --> 00:34:00,514 Thank you. 709 00:34:00,539 --> 00:34:02,240 [Soft, contemplative music] 710 00:34:02,265 --> 00:34:04,066 - They're adorable. - I know. 711 00:34:04,091 --> 00:34:05,285 Oh... 712 00:34:06,500 --> 00:34:08,200 Do you think it's true? 713 00:34:08,225 --> 00:34:10,238 What? The whole dog shit thing? 714 00:34:10,308 --> 00:34:12,168 Oh, my God. I hope it was dog shit. 715 00:34:12,193 --> 00:34:15,087 [SOPHIE] Mm, no. About the real deal 716 00:34:15,112 --> 00:34:17,212 not coming around that often? 717 00:34:17,381 --> 00:34:21,173 - Oh. Um... - [BELL RINGING] 718 00:34:21,198 --> 00:34:22,755 Kind of, yeah. 719 00:34:22,780 --> 00:34:24,720 I mean, look, I can count on one hand 720 00:34:24,745 --> 00:34:27,236 the people I've loved. 721 00:34:27,261 --> 00:34:29,618 - Huh. - You like orange, right? 722 00:34:29,643 --> 00:34:32,484 Yeah. Thank you. 723 00:34:33,905 --> 00:34:35,906 ♪♪ 724 00:34:40,784 --> 00:34:42,209 [DANI] He says he's innocent. 725 00:34:43,099 --> 00:34:44,720 But? 726 00:34:45,350 --> 00:34:48,000 My dad never dealt with the everyday stuff. 727 00:34:48,025 --> 00:34:49,537 He says his only crime was that he trusted 728 00:34:49,562 --> 00:34:50,897 the board of directors too much. 729 00:34:50,922 --> 00:34:54,343 They're the ones who told him to delegate to the COO and CFO. 730 00:34:54,766 --> 00:34:58,709 Claims the next thing he knew, walls were closing in. 731 00:34:59,477 --> 00:35:00,803 Do you believe him? 732 00:35:00,828 --> 00:35:03,319 I have reasons to believe him, yes. 733 00:35:04,043 --> 00:35:06,608 - [CHUCKLES] - What? 734 00:35:08,402 --> 00:35:13,104 [LAUGHS] You can't turn off that PR spin, can you? 735 00:35:13,586 --> 00:35:15,225 - [LAUGHS] - You should have run 736 00:35:15,250 --> 00:35:16,897 for office, not Bette. 737 00:35:16,922 --> 00:35:18,850 [LAUGHS SOFTLY] I'm sorry. I don't mean to, but I... 738 00:35:18,875 --> 00:35:20,311 [SPEAKS FARSI] Don't apologize to me. 739 00:35:20,336 --> 00:35:21,957 I'm fine with it. 740 00:35:22,206 --> 00:35:24,131 Uh, really. I... It's fascinating. 741 00:35:24,156 --> 00:35:26,842 I mean, I think it'd be exhausting 742 00:35:26,867 --> 00:35:29,811 to have to filter my opinions like you do. 743 00:35:30,381 --> 00:35:31,950 It is. 744 00:35:31,975 --> 00:35:35,334 It's mentally taxing, but if I don't... 745 00:35:35,359 --> 00:35:37,359 You can't protect yourself. 746 00:35:38,563 --> 00:35:40,504 [LAUGHS] 747 00:35:40,529 --> 00:35:43,614 I was gonna say, if I don't, then I hurt people. 748 00:35:44,467 --> 00:35:45,692 Hmm. 749 00:35:47,668 --> 00:35:49,728 And I don't want to be like that. 750 00:35:49,753 --> 00:35:52,450 You mean like him? Your dad? 751 00:35:53,255 --> 00:35:54,915 Yeah. 752 00:35:55,343 --> 00:35:56,739 Exactly. 753 00:35:59,207 --> 00:36:01,356 On one hand, I feel like if I don't believe him, 754 00:36:01,381 --> 00:36:03,081 then my whole life might be a lie. 755 00:36:03,783 --> 00:36:06,879 And I can't lose him after I just lost Sophie. 756 00:36:07,895 --> 00:36:09,840 Losing my mom was hard enough. 757 00:36:10,400 --> 00:36:12,401 This would just be... 758 00:36:16,168 --> 00:36:18,653 Did I tell you that Sophie came to Ojai? 759 00:36:18,821 --> 00:36:20,601 What was that like, seeing her? 760 00:36:21,717 --> 00:36:23,590 It was strange. 761 00:36:24,985 --> 00:36:27,085 And then fine. Like nothing had happened. 762 00:36:27,911 --> 00:36:29,762 And when it was over, 763 00:36:30,997 --> 00:36:32,337 I was relieved. 764 00:36:32,710 --> 00:36:34,973 Hmm. Wow. 765 00:36:35,382 --> 00:36:38,559 It's hard to admit, but I feel like part of me 766 00:36:38,584 --> 00:36:41,444 always knew that we weren't right for one another. 767 00:36:42,036 --> 00:36:45,075 I just don't know how I ignored that whole part of me. 768 00:36:45,501 --> 00:36:47,042 Yeah. 769 00:36:47,415 --> 00:36:49,997 I don't know why we lie to ourselves like that. 770 00:36:50,923 --> 00:36:53,277 Self-preservation, I guess. 771 00:36:54,340 --> 00:36:56,361 Yeah. Maybe. 772 00:36:56,524 --> 00:36:58,704 I used to love like that. 773 00:36:59,371 --> 00:37:01,219 - Not anymore? - Eh, 774 00:37:01,244 --> 00:37:04,833 now I'm... more interested in learning 775 00:37:04,858 --> 00:37:06,633 from whoever I'm with. 776 00:37:07,287 --> 00:37:09,930 I'm trying to give her enough space to work her shit out 777 00:37:09,955 --> 00:37:13,461 and... taking enough space to work on mine. 778 00:37:13,486 --> 00:37:16,266 Letting things run their course and just... 779 00:37:17,034 --> 00:37:18,734 being along for the ride. 780 00:37:18,759 --> 00:37:20,203 Sounds nice. 781 00:37:20,228 --> 00:37:21,928 It is. For a while. 782 00:37:22,355 --> 00:37:25,616 And then I usually get bored and end up alone again. [CHUCKLES] 783 00:37:26,637 --> 00:37:28,624 [LAUGHS] 784 00:37:31,624 --> 00:37:33,930 You will love like that again. 785 00:37:34,475 --> 00:37:36,175 When? 786 00:37:36,200 --> 00:37:37,516 Soon. 787 00:37:40,158 --> 00:37:41,779 [SIGHS] 788 00:37:42,215 --> 00:37:44,035 You're so easy to talk to. 789 00:37:44,174 --> 00:37:47,955 Well, not everyone agrees with you. [LAUGHS] 790 00:37:48,113 --> 00:37:49,374 Fuck 'em. 791 00:37:50,824 --> 00:37:52,644 [LAUGHS SOFTLY] 792 00:37:52,676 --> 00:37:55,677 ["Shimmer" by Keziri & Koel] 793 00:38:00,226 --> 00:38:02,606 ♪ You think you're an average city girl... ♪ 794 00:38:02,631 --> 00:38:04,367 - Ah. Sorry. - I just need to... 795 00:38:04,392 --> 00:38:06,132 - No, no, no. Go. - Okay. 796 00:38:06,683 --> 00:38:10,164 ♪ But a queen like you should never drop her crown... ♪ 797 00:38:11,961 --> 00:38:13,805 Look, Cherie was a lifetime ago. 798 00:38:13,830 --> 00:38:15,627 I'm not trying to stand in the way of anything. 799 00:38:15,652 --> 00:38:17,750 I just... [STAMMERS] 800 00:38:18,420 --> 00:38:20,399 You know what? It's fine. 801 00:38:21,125 --> 00:38:22,545 Is this about the other night? 802 00:38:22,614 --> 00:38:24,595 No. You know, I just, I have a lot of stuff 803 00:38:24,620 --> 00:38:26,400 in my head right now. We're good, okay? 804 00:38:26,425 --> 00:38:29,211 Hey. Check her out, I'm moving on. 805 00:38:30,117 --> 00:38:32,547 - [TESS] Good. I'm happy for you. - [FINLEY] Right? 806 00:38:32,572 --> 00:38:35,328 Um, so, you mind if I skip out on my shift? 807 00:38:35,353 --> 00:38:36,934 I just want to see where this goes. 808 00:38:36,959 --> 00:38:38,739 Finley, come on. 809 00:38:38,916 --> 00:38:40,176 ♪ My baby... ♪ 810 00:38:40,201 --> 00:38:41,789 - Yeah. Go. - Get the hell out of here. Go. 811 00:38:41,814 --> 00:38:44,452 Oh, you're the best. Thank you. 812 00:38:48,968 --> 00:38:50,485 Did you tell her to move on? 813 00:38:50,940 --> 00:38:52,117 Yeah. 814 00:38:52,403 --> 00:38:54,024 She can't keep pretending to not see 815 00:38:54,049 --> 00:38:56,399 - what's right in front of her. - That is true. 816 00:38:57,371 --> 00:38:58,805 You think I'm wrong? 817 00:38:58,830 --> 00:39:01,110 I didn't say that. I just, I think... 818 00:39:03,549 --> 00:39:06,650 I think people are complicated. I think timing is complicated. 819 00:39:06,675 --> 00:39:09,149 I think life can be complicated. What do I know? 820 00:39:10,082 --> 00:39:12,594 True. But she can't expect Sophie to change, 821 00:39:12,619 --> 00:39:15,086 and she's made herself pretty clear, so... 822 00:39:17,842 --> 00:39:20,633 I-I'm sorry. What-what the hell are we talking about? 823 00:39:21,812 --> 00:39:23,031 Finley. 824 00:39:24,536 --> 00:39:25,876 Right. 825 00:39:26,750 --> 00:39:28,751 [SCOFFS] 826 00:39:28,817 --> 00:39:30,937 I'm gonna go get gin. 827 00:39:33,620 --> 00:39:35,021 [KEYS JINGLE] 828 00:39:50,063 --> 00:39:52,063 [EXHALES] 829 00:39:52,864 --> 00:39:54,349 [SIGHS] 830 00:39:56,427 --> 00:39:58,466 [TAKES DEEP BREATH] 831 00:39:58,491 --> 00:40:00,391 [slow, somber music] 832 00:40:00,819 --> 00:40:02,820 ♪♪ 833 00:40:07,723 --> 00:40:09,513 [SIGHS] 834 00:40:14,544 --> 00:40:19,896 _ 835 00:40:26,865 --> 00:40:29,066 [SIGHS] 836 00:40:31,835 --> 00:40:33,175 [HUMS] 837 00:40:33,485 --> 00:40:35,906 Yeah. Oh, that's cute. 838 00:40:35,931 --> 00:40:37,677 It's cute. 839 00:40:38,628 --> 00:40:40,689 Pretty. That's pretty. 840 00:40:40,714 --> 00:40:43,094 That's... Oh, water. 841 00:40:43,119 --> 00:40:44,700 - [PHONE RINGING] - Oh. 842 00:40:44,725 --> 00:40:46,725 Yeah! 843 00:40:49,446 --> 00:40:51,216 Hey! 844 00:40:51,641 --> 00:40:52,927 Yeah. 845 00:40:54,689 --> 00:40:56,689 You... Oh. 846 00:40:58,429 --> 00:41:01,212 Okay. Yeah. [EXHALES SHARPLY] 847 00:41:01,237 --> 00:41:02,923 No problem. Mm-hmm. 848 00:41:04,679 --> 00:41:06,791 It's... No, it totally happens. Totally happens. 849 00:41:06,816 --> 00:41:08,955 I was, I was just gonna ask you a question. 850 00:41:10,368 --> 00:41:14,212 Um... that vase, my grandma's vase? 851 00:41:14,237 --> 00:41:15,577 The crystal one? 852 00:41:15,985 --> 00:41:17,627 So, if-if you had seen it? 853 00:41:17,652 --> 00:41:19,653 I might have left it at the house? 854 00:41:20,671 --> 00:41:23,220 Uh-huh. Yeah. No. 855 00:41:23,245 --> 00:41:25,681 Oh, if you see it, or if it's, you know, shows up, 856 00:41:26,112 --> 00:41:27,486 just let me know. 857 00:41:28,211 --> 00:41:31,332 Okay. You got it. Yeah. 858 00:41:33,498 --> 00:41:34,900 Damn it. 859 00:41:39,406 --> 00:41:41,564 Stupid flowers. 860 00:41:42,398 --> 00:41:45,099 Flowers are stupid. Flowers are stupid. 861 00:41:45,124 --> 00:41:46,884 No! 862 00:41:46,909 --> 00:41:49,050 Oh, really?! Fuck. 863 00:41:49,646 --> 00:41:52,247 - [PHONE BUZZES, CHIMES] - [SIGHS] 864 00:41:53,325 --> 00:41:56,205 _ 865 00:41:58,993 --> 00:42:00,694 [CRYING] 866 00:42:00,963 --> 00:42:02,583 That's really great. 867 00:42:02,608 --> 00:42:04,648 [SNIFFLES, CRIES] 868 00:42:07,529 --> 00:42:09,790 [gentle music] 869 00:42:09,890 --> 00:42:11,890 ♪♪ 870 00:42:12,407 --> 00:42:15,308 - What's wrong? What happened? - No. No, I'm... 871 00:42:15,674 --> 00:42:18,611 - Why do you look so nice? - [SIGHS] I was supposed to have a date. 872 00:42:18,824 --> 00:42:21,660 - You canceled your date? - I thought something was wrong. 873 00:42:21,689 --> 00:42:23,970 Okay, but go. Now. It's not... 874 00:42:23,995 --> 00:42:26,256 It's fine. I'm here. 875 00:42:26,281 --> 00:42:28,275 Look, I'm sorry, but this-this is bad. All right? 876 00:42:28,300 --> 00:42:30,595 - This isn't right. I just... - Just tell me what happened. 877 00:42:31,795 --> 00:42:34,015 I had a shitty day at work, all right? 878 00:42:34,040 --> 00:42:36,775 Everyone in a session sort of lost their minds, 879 00:42:36,800 --> 00:42:38,908 and it-it made me feel like I'm not any good at my job. 880 00:42:38,933 --> 00:42:40,931 And then I got home, and it was empty, 881 00:42:40,956 --> 00:42:42,176 and I just, I needed... 882 00:42:43,275 --> 00:42:44,502 I needed you. 883 00:42:44,527 --> 00:42:47,252 Uh, I needed you to talk about nothing with 884 00:42:47,277 --> 00:42:49,392 or eat spicy fruit or vegan pizza or something. 885 00:42:49,417 --> 00:42:51,318 I don't know. But just, I needed you. 886 00:42:51,343 --> 00:42:52,583 - Micah. - Just you, and I just, 887 00:42:52,608 --> 00:42:53,970 I wanted... [SIGHS] 888 00:42:54,727 --> 00:42:57,988 ♪ Tonight I wanna break the bed ♪ 889 00:42:58,362 --> 00:43:01,343 ♪ Go harder ♪ 890 00:43:01,490 --> 00:43:06,351 ♪ Tonight you're gonna pull my hair ♪ 891 00:43:06,376 --> 00:43:07,996 ♪ Scream louder ♪ 892 00:43:08,021 --> 00:43:11,002 ♪ And I don't see nothing wrong... ♪ 893 00:43:11,027 --> 00:43:12,824 Don't act like you're gonna break me, 'cause you can't. 894 00:43:12,849 --> 00:43:14,029 [LAUGHS] Okay. 895 00:43:14,429 --> 00:43:16,611 Well, maybe we can make some type 896 00:43:16,636 --> 00:43:18,439 of cool mosaic with it. 897 00:43:18,464 --> 00:43:20,464 Mm, I'm not crafty. 898 00:43:21,965 --> 00:43:25,886 Oh, well, you look like you know how to handle a glue gun. 899 00:43:27,207 --> 00:43:28,787 Really? 900 00:43:28,812 --> 00:43:30,087 [TOM SHRIEKS] 901 00:43:30,112 --> 00:43:32,353 - What?! - They're lobsters. 902 00:43:32,378 --> 00:43:34,009 Yeah. I know what they are, but what are they doing 903 00:43:34,034 --> 00:43:35,736 - in your sink? - 'Cause I was gonna surprise Nat 904 00:43:35,761 --> 00:43:37,782 - with a fancy dinner! - Oh. 905 00:43:38,010 --> 00:43:39,470 She called and canceled on me. 906 00:43:39,495 --> 00:43:42,408 She was leaving Brenda's house. Who's Brenda, by the way? 907 00:43:42,433 --> 00:43:44,053 Oh, my God, it really is over. 908 00:43:44,787 --> 00:43:47,322 [SIGHS] Anyway, I called you 909 00:43:47,347 --> 00:43:49,527 because I thought maybe you and I could eat them. 910 00:43:49,552 --> 00:43:51,133 [CHUCKLES] 911 00:43:51,158 --> 00:43:54,291 Alice, I'm deathly allergic to shellfish. 912 00:43:54,316 --> 00:43:55,716 There's no way I'm gonna eat these. 913 00:43:55,741 --> 00:43:58,064 - Come on! - There's no way. I'm sorry. 914 00:43:58,089 --> 00:44:00,166 Especially after all they've been through today with you. 915 00:44:00,191 --> 00:44:02,451 I feel like they're emotional support animals. 916 00:44:02,786 --> 00:44:03,927 I'd feel weird eating them. 917 00:44:03,952 --> 00:44:06,359 Well, if we're not gonna eat 'em, what are we gonna do with 'em? 918 00:44:10,781 --> 00:44:12,460 Tell me everything. I want to know it all. 919 00:44:12,485 --> 00:44:13,385 All right. All right. 920 00:44:13,410 --> 00:44:14,750 So I was sitting there 921 00:44:14,775 --> 00:44:16,163 in the middle of the bleachers, just full sweating, 922 00:44:16,188 --> 00:44:17,568 and they start calling names. 923 00:44:17,593 --> 00:44:21,934 "Your 2021 prom court is Alexa Faggiano, 924 00:44:21,959 --> 00:44:24,460 Bethany Thompson, Jessie Yang". 925 00:44:24,485 --> 00:44:27,093 Oh, my God. Were you just dying? 926 00:44:27,118 --> 00:44:29,057 Dying. There were so many names. 927 00:44:29,082 --> 00:44:30,624 And then, when they said the last one, no joke, 928 00:44:30,649 --> 00:44:31,835 like, I didn't even hear them, 929 00:44:31,860 --> 00:44:33,507 and everyone was yelling, "Jordi, 930 00:44:33,532 --> 00:44:34,968 they called you! They called your name!" 931 00:44:34,993 --> 00:44:36,653 I'm... Jordi, I'm so happy for you. 932 00:44:36,678 --> 00:44:38,437 Yeah, and I'm so sorry I couldn't be there. 933 00:44:38,462 --> 00:44:40,282 It's all right. It's not a big deal. 934 00:44:40,307 --> 00:44:43,499 I-I wanted to be there so badly, but, um... 935 00:44:44,948 --> 00:44:46,388 I don't know. I just couldn't do it. 936 00:44:46,429 --> 00:44:49,369 Sorry. I didn't want to cry at your big... 937 00:44:49,394 --> 00:44:51,390 People would've just thought that you were so happy for me 938 00:44:51,415 --> 00:44:52,976 that you couldn't contain yourself. 939 00:44:53,150 --> 00:44:57,546 Yeah. You know, I'm just so pissed. 940 00:44:58,279 --> 00:45:00,660 Like, they always make everything about them. 941 00:45:00,685 --> 00:45:02,968 They're just so fucking selfish, you know? 942 00:45:02,993 --> 00:45:05,632 I bet they're still downstairs bitching about it right now. 943 00:45:05,843 --> 00:45:07,144 - Um... - I'm sorry. 944 00:45:07,463 --> 00:45:09,563 But, like, at least now it's kind of 945 00:45:09,588 --> 00:45:11,062 out there and out of the way, right? 946 00:45:11,087 --> 00:45:13,288 Well, Carrie's the only one who was actually on my side. 947 00:45:13,376 --> 00:45:15,093 'Cause she's the only one that sees me 948 00:45:15,118 --> 00:45:17,163 like a person and not just some kid. 949 00:45:17,188 --> 00:45:19,328 And I think Mama B just hates her so much 950 00:45:19,353 --> 00:45:21,351 that she doesn't care about anything else. 951 00:45:21,376 --> 00:45:24,237 You know, and she wouldn't even listen to me. 952 00:45:24,858 --> 00:45:26,758 It's kind of great, though, because Mama... 953 00:45:26,783 --> 00:45:29,984 Sorry. Our English teacher just liked my post. 954 00:45:31,162 --> 00:45:32,543 [JORDI GASPS SOFTLY] 955 00:45:32,568 --> 00:45:37,007 Oh. Um... never mind. Um... 956 00:45:37,032 --> 00:45:39,898 Cool. Hey, you got through it. 957 00:45:39,923 --> 00:45:42,044 Now we can focus on more fun stuff. 958 00:45:44,431 --> 00:45:46,585 [Slow, somber music] 959 00:45:46,610 --> 00:45:49,150 [TOM] Hey, what kind of lobsters are these? 960 00:45:49,175 --> 00:45:50,716 [ALICE] What does it matter? 961 00:45:50,976 --> 00:45:52,538 Well, if they're Australian, 962 00:45:52,563 --> 00:45:54,184 they're not gonna know anybody out there. 963 00:45:54,355 --> 00:45:56,921 And if they're the Pacific spiny kind, well, 964 00:45:56,946 --> 00:46:00,207 all the other lobsters can stop looking for their lost friends. 965 00:46:00,618 --> 00:46:03,139 - [TOM LAUGHS] - Why are you such a dork? 966 00:46:04,221 --> 00:46:06,562 - This looks good. - Okay. 967 00:46:07,261 --> 00:46:10,328 - [SEABIRDS SCREECHING] - All right! 968 00:46:10,785 --> 00:46:13,304 - All right, guys. - Okay. 969 00:46:14,226 --> 00:46:18,007 Come on. You are free! 970 00:46:18,032 --> 00:46:19,333 [ALICE] Oh, God. 971 00:46:19,524 --> 00:46:20,904 Did they die? 972 00:46:20,929 --> 00:46:23,109 No, no, no. No. They're shy. 973 00:46:23,134 --> 00:46:25,295 Maybe they just need to come out of their shells. 974 00:46:28,213 --> 00:46:30,440 How about we bring 'em down there and let the water take 'em? 975 00:46:30,465 --> 00:46:31,966 - Okay. - Okay. Come on. 976 00:46:32,246 --> 00:46:33,979 [ALICE] I feel kind of attached 977 00:46:34,004 --> 00:46:35,799 - to this little guy, you know? - Huh. 978 00:46:36,055 --> 00:46:39,836 We've been through a lot together... today. 979 00:46:40,124 --> 00:46:41,945 Hi. 980 00:46:41,970 --> 00:46:44,792 Have a great adventure. Don't ever change. 981 00:46:51,833 --> 00:46:54,010 - Be free! - Feels good! 982 00:46:54,035 --> 00:46:55,855 [LAUGHING] You want to, uh... 983 00:46:55,880 --> 00:46:57,881 - Yeah. - Okay. 984 00:47:02,965 --> 00:47:04,625 Hey, bup, bup. Yeah. 985 00:47:05,311 --> 00:47:08,152 - Whoo. - Yeah. 986 00:47:11,166 --> 00:47:13,166 [ALICE EXHALES HEAVILY] 987 00:47:18,807 --> 00:47:20,236 You okay? 988 00:47:21,020 --> 00:47:22,502 I'm fine. 989 00:47:27,931 --> 00:47:29,565 I'm not a lesbian, 990 00:47:30,800 --> 00:47:34,941 and I've never tried a poly relationship, 991 00:47:35,657 --> 00:47:37,385 but I wish I would've experienced one of the two 992 00:47:37,410 --> 00:47:39,411 - so I could be more helpful. - Mm. 993 00:47:41,196 --> 00:47:42,760 I can offer an ear. 994 00:47:43,808 --> 00:47:46,456 It's really good for listening if you want to talk. 995 00:47:49,718 --> 00:47:52,026 I just don't know when it went off the rails. 996 00:47:54,590 --> 00:47:56,490 Like, we're so good. 997 00:47:56,515 --> 00:47:58,901 Nat and I... we're so good. 998 00:48:00,196 --> 00:48:03,137 - I'm sorry. - Me, too. 999 00:48:03,162 --> 00:48:04,620 For what it's worth, 1000 00:48:04,934 --> 00:48:06,995 I think she's nuts 1001 00:48:07,020 --> 00:48:09,220 for not trying to work things out with you. 1002 00:48:11,660 --> 00:48:13,660 You're not so bad yourself. 1003 00:48:13,685 --> 00:48:14,905 Thank you. 1004 00:48:15,500 --> 00:48:18,198 And I never told you, but the Dana chapter? 1005 00:48:18,223 --> 00:48:20,223 It ended up being my favorite. 1006 00:48:21,824 --> 00:48:24,545 Yeah, I went from dreading it to loving it. 1007 00:48:26,269 --> 00:48:28,170 It's like you cracked me open. 1008 00:48:28,309 --> 00:48:30,850 - Sorry about that. - No, in a good way. 1009 00:48:31,580 --> 00:48:33,830 It's like you took her chapter, 1010 00:48:33,855 --> 00:48:38,049 and you took it somewhere I couldn't, so, thank you. 1011 00:48:40,142 --> 00:48:41,658 It's part of my job. 1012 00:48:48,779 --> 00:48:53,268 Did you take the rubber band thingies off their, um... ? 1013 00:48:53,293 --> 00:48:54,393 No. Did you? 1014 00:48:54,674 --> 00:48:56,381 They're gonna die. They're gonna die. 1015 00:48:56,385 --> 00:48:57,502 Oh, my God, we have to find them! 1016 00:48:57,506 --> 00:48:59,506 They're gonna die! 1017 00:49:00,381 --> 00:49:02,922 Okay. Are they gonna be, like, in this area, 1018 00:49:02,947 --> 00:49:04,607 - or... - [WHOOPING] 1019 00:49:04,632 --> 00:49:06,150 Whoa! It's too cold! 1020 00:49:06,175 --> 00:49:08,675 Can you imagine having your life dependent on the strength 1021 00:49:08,700 --> 00:49:10,307 - of some piece of rubber? - [ALICE] Isn't that, 1022 00:49:10,332 --> 00:49:12,246 like, the whole idea with condoms? 1023 00:49:12,271 --> 00:49:13,492 [TOM] Oh, yeah. I-I guess so. 1024 00:49:13,532 --> 00:49:14,672 [ALICE SHIVERS] 1025 00:49:15,193 --> 00:49:17,233 [DANI] I think it's the one on the right. 1026 00:49:22,148 --> 00:49:23,754 Let me know if you have trouble finding it. 1027 00:49:23,779 --> 00:49:26,457 [SPEAKING FARSI] 1028 00:49:26,482 --> 00:49:28,482 [BOTH LAUGH] 1029 00:49:40,852 --> 00:49:42,953 You and Micah been friends a long time? 1030 00:49:43,397 --> 00:49:46,543 Since undergrad, yeah. But... 1031 00:49:46,826 --> 00:49:49,434 - What? - I don't know. 1032 00:49:50,621 --> 00:49:53,106 Things are, um, different lately. 1033 00:49:53,452 --> 00:49:54,952 They all still live together. 1034 00:49:54,977 --> 00:49:57,038 I'm pretty much the odd man out. 1035 00:49:57,063 --> 00:50:01,284 I didn't want him to have to pick sides, but I miss him. 1036 00:50:01,309 --> 00:50:04,297 Mm. Have you told him that? 1037 00:50:04,322 --> 00:50:06,242 Oh, my God, you're starting to sound like Sophie. 1038 00:50:06,267 --> 00:50:08,087 No, I'm not. 1039 00:50:08,684 --> 00:50:11,698 You just don't have anything else to compare me to. 1040 00:50:12,035 --> 00:50:14,082 There's more than just Sophie or not. 1041 00:50:16,868 --> 00:50:18,768 You'll see. 1042 00:50:18,992 --> 00:50:20,207 I promise. 1043 00:50:22,701 --> 00:50:24,601 Are you hitting on me? 1044 00:50:25,006 --> 00:50:27,996 [CHUCKLES] Uh, no. 1045 00:50:29,089 --> 00:50:31,589 I mean, I don't think... so. 1046 00:50:32,337 --> 00:50:34,644 - [GIGI CHUCKLES] - Okay, but you're not sure. 1047 00:50:36,267 --> 00:50:38,728 I like your energy. 1048 00:50:39,857 --> 00:50:41,300 [LAUGHS SOFTLY] 1049 00:50:41,548 --> 00:50:45,534 - I don't know what that means. - Sure you do. 1050 00:50:45,559 --> 00:50:47,720 It's what you're feeling right now. 1051 00:50:49,955 --> 00:50:51,386 Oh. 1052 00:50:54,712 --> 00:50:55,800 But... 1053 00:50:57,337 --> 00:50:59,980 if my feelings change, 1054 00:51:00,382 --> 00:51:02,382 I will let you know. 1055 00:51:04,096 --> 00:51:05,454 I'm good at that. 1056 00:51:06,469 --> 00:51:08,250 That makes one of us. [LAUGHS] 1057 00:51:08,275 --> 00:51:10,875 [PHONE BUZZES, CHIMES] 1058 00:51:11,883 --> 00:51:14,563 _ 1059 00:51:18,375 --> 00:51:23,134 _ 1060 00:51:27,188 --> 00:51:28,579 Everything okay? 1061 00:51:30,345 --> 00:51:32,385 Better than okay. 1062 00:51:37,463 --> 00:51:39,364 ♪ You, you, you wanna know me ♪ 1063 00:51:39,464 --> 00:51:41,364 ♪ You wanna come see, take it to the streets ♪ 1064 00:51:41,464 --> 00:51:43,165 ♪ Like win, lose, I'm makin' a scene ♪ 1065 00:51:43,265 --> 00:51:45,021 ♪ Bust out the back seat, I'm droppin' the heat ♪ 1066 00:51:45,025 --> 00:51:47,446 ♪ Like you don't even know what I'm 'bout to do ♪ 1067 00:51:47,546 --> 00:51:49,182 ♪ Lookin' down from space kinda point of view ♪ 1068 00:51:49,186 --> 00:51:51,852 ♪ Oh, I'm just built different, never hit a limit... ♪ 1069 00:51:51,877 --> 00:51:53,817 You happy with that flop? 1070 00:51:53,842 --> 00:51:55,543 ♪ Light it, light it ♪ 1071 00:51:55,794 --> 00:51:58,094 ♪ Light it up like... ♪ 1072 00:51:58,119 --> 00:52:00,220 Got something to smile about? 1073 00:52:00,473 --> 00:52:03,214 - [SHANE] Maybe. - You're full of shit. 1074 00:52:03,510 --> 00:52:05,510 ♪ Light it up, light it up, light it up like ♪ 1075 00:52:08,786 --> 00:52:10,486 ♪ Light it up like ♪ 1076 00:52:10,511 --> 00:52:12,772 ♪ Light it up, light it up, light it up like ♪ 1077 00:52:13,072 --> 00:52:15,052 ♪ Go, go, I'm doin' my thing ♪ 1078 00:52:15,152 --> 00:52:17,053 ♪ I'm dodging the shade, no time for mistakes ♪ 1079 00:52:17,153 --> 00:52:19,493 ♪ Like, oh, no, no need for debate ♪ 1080 00:52:19,593 --> 00:52:21,614 ♪ It's never halfway, let's go dominate ♪ 1081 00:52:21,714 --> 00:52:23,350 ♪ You don't even know what I'm 'bout to do ♪ 1082 00:52:23,354 --> 00:52:25,423 ♪ Lookin' down from space kinda point of view... ♪ 1083 00:52:25,448 --> 00:52:27,588 Where you off to? 1084 00:52:28,405 --> 00:52:30,884 I was just gonna head home early. 1085 00:52:32,323 --> 00:52:33,903 Can I come? 1086 00:52:34,527 --> 00:52:37,517 No need to ditch the party for me. 1087 00:52:37,780 --> 00:52:40,300 Hmm. It'd be my pleasure. 1088 00:52:41,617 --> 00:52:43,717 I don't think you should. 1089 00:52:44,849 --> 00:52:46,235 Why not? 1090 00:52:46,378 --> 00:52:49,399 Because I think you should be exactly where you want to be. 1091 00:52:55,648 --> 00:52:57,028 [DROPS KEYS] 1092 00:52:57,537 --> 00:52:59,478 ♪ Take your time, honey, let it all out ♪ 1093 00:52:59,503 --> 00:53:01,043 ♪ Dig your feet into the ground ♪ 1094 00:53:01,478 --> 00:53:03,459 ♪ Try to feel your way around it ♪ 1095 00:53:03,484 --> 00:53:05,944 ♪ See the signs circling in the sky ♪ 1096 00:53:06,044 --> 00:53:07,945 ♪ You've been trying to hide ♪ 1097 00:53:08,045 --> 00:53:09,205 ♪ Everything deep inside ya ♪ 1098 00:53:09,230 --> 00:53:12,011 ♪ Take a moment to let it all out ♪ 1099 00:53:12,036 --> 00:53:13,301 ♪ What's inside of your head ♪ 1100 00:53:13,326 --> 00:53:15,227 ♪ Get it out of your mouth ♪ 1101 00:53:15,252 --> 00:53:17,563 ♪ And it's something you never would say ♪ 1102 00:53:17,588 --> 00:53:21,369 ♪ Gotta give it away ♪ 1103 00:53:21,394 --> 00:53:24,015 ♪ You don't know it, but you wanna hum along ♪ 1104 00:53:24,040 --> 00:53:27,868 ♪ When you do it, no, you'll never get it wrong ♪ 1105 00:53:27,893 --> 00:53:32,234 ♪ You can do it however you really want ♪ 1106 00:53:32,259 --> 00:53:34,618 - ♪ I love it when you ♪ - [TESS MOANING] 1107 00:53:34,643 --> 00:53:38,224 ♪ Take your time ♪ 1108 00:53:38,249 --> 00:53:39,989 ♪ I love it when you ♪ 1109 00:53:40,014 --> 00:53:43,475 ♪ Face the light ♪ 1110 00:53:43,500 --> 00:53:45,401 ♪ I love it when you ♪ 1111 00:53:45,426 --> 00:53:49,594 ♪ Make up your mind ♪ 1112 00:53:49,619 --> 00:53:52,399 ♪ I love it when you get it right ♪ 1113 00:53:52,747 --> 00:53:56,528 ♪ I love it when you get it right, right ♪ 1114 00:53:56,801 --> 00:53:58,502 ♪ Get it right ♪ 1115 00:53:58,527 --> 00:54:00,203 ♪ Take a moment, you're watching it drown ♪ 1116 00:54:00,383 --> 00:54:01,924 ♪ Oh, it never stays down ♪ 1117 00:54:01,949 --> 00:54:04,609 ♪ She's coming back tomorrow ♪ 1118 00:54:04,634 --> 00:54:07,055 ♪ I will follow her into the water ♪ 1119 00:54:07,080 --> 00:54:10,061 ♪ Will I float away? ♪ 1120 00:54:10,086 --> 00:54:12,680 ♪ You don't know it, but you wanna hum along... ♪ 1121 00:54:12,705 --> 00:54:15,411 - You're so pretty. - Don't make it weird. 1122 00:54:15,852 --> 00:54:16,912 ♪ Wrong ♪ 1123 00:54:16,937 --> 00:54:19,238 ♪ You can do it however ♪ 1124 00:54:19,263 --> 00:54:21,555 ♪ You really want ♪ 1125 00:54:21,580 --> 00:54:22,921 ♪ I love it when you ♪ 1126 00:54:23,437 --> 00:54:27,498 ♪ Take your time... ♪ 1127 00:54:27,523 --> 00:54:29,023 Can I? 1128 00:54:29,048 --> 00:54:30,909 You sure you remember how? 1129 00:54:30,934 --> 00:54:32,727 I think so. 1130 00:54:34,025 --> 00:54:36,206 ♪ I love it when you ♪ 1131 00:54:36,231 --> 00:54:39,563 ♪ Make up your mind ♪ 1132 00:54:39,588 --> 00:54:42,049 ♪ I love it when you get it right ♪ 1133 00:54:42,074 --> 00:54:46,175 ♪ I love it when you get it right, right ♪ 1134 00:54:46,200 --> 00:54:48,201 [CRICKETS CHIRPING] 1135 00:54:51,930 --> 00:54:53,711 How's Jordi? 1136 00:54:53,736 --> 00:54:55,736 Uh, fine. 1137 00:54:56,939 --> 00:54:58,839 I was just gonna head upstairs. 1138 00:54:59,391 --> 00:55:00,679 Good night. 1139 00:55:01,948 --> 00:55:03,969 Um, why don't you come sit with us? 1140 00:55:07,365 --> 00:55:10,500 I'm tired, and I don't want to get into a whole thing. 1141 00:55:10,525 --> 00:55:15,196 I-I just wanted to say that... I behaved so poorly. 1142 00:55:15,364 --> 00:55:17,891 I mean, I just acted so much 1143 00:55:17,916 --> 00:55:21,396 out of my own fears that I wasn't even able to hear you. 1144 00:55:23,193 --> 00:55:25,313 And I feel really ashamed. 1145 00:55:27,843 --> 00:55:29,883 I'm so sorry. 1146 00:55:30,635 --> 00:55:33,795 And we... we love you. 1147 00:55:36,257 --> 00:55:41,098 And-and we're open to you reaching out to Marcus. 1148 00:55:42,893 --> 00:55:44,758 You can meet him if you want to. 1149 00:55:44,914 --> 00:55:46,694 We know how important this is to you. 1150 00:55:46,719 --> 00:55:48,380 Oh, my God. 1151 00:55:49,000 --> 00:55:50,298 I forgive you. 1152 00:55:50,323 --> 00:55:51,744 - I forgive you, and... - [LAUGHTER] 1153 00:55:51,769 --> 00:55:53,669 - thank you so much. - [BETTE LAUGHS] 1154 00:55:53,694 --> 00:55:54,954 [LAUGHING] Oh, my God. 1155 00:55:54,979 --> 00:55:56,600 I love you, sweetheart. 1156 00:55:57,053 --> 00:55:58,393 Thank you. 1157 00:55:58,418 --> 00:55:59,958 - I love you. - Thanks. 1158 00:56:00,006 --> 00:56:03,227 [Gentle music] 1159 00:56:03,252 --> 00:56:05,253 ♪♪ 1160 00:56:24,648 --> 00:56:27,760 [DISTANT MOANING] 1161 00:56:36,272 --> 00:56:38,273 [MOANING CONTINUES] 1162 00:56:40,576 --> 00:56:42,576 ♪♪ 1163 00:56:45,432 --> 00:56:48,733 ♪ Why we always actin' stupid? ♪ 1164 00:56:48,775 --> 00:56:50,956 ♪ Why we always do this, do this ♪ 1165 00:56:50,981 --> 00:56:52,281 ♪ Do this to ourselves? ♪ 1166 00:56:52,306 --> 00:56:55,487 ♪ Why we always actin' stupid? ♪ 1167 00:56:55,512 --> 00:56:59,053 ♪ I wouldn't wanna do this shit with anybody else ♪ 1168 00:56:59,475 --> 00:57:03,829 ♪ 'Cause we kiss and fight and we fuck all night ♪ 1169 00:57:03,854 --> 00:57:06,674 ♪ 'Cause we kiss and we fight all night ♪ 1170 00:57:06,699 --> 00:57:09,440 ♪ Why we always actin' stupid? ♪ 1171 00:57:09,465 --> 00:57:12,166 ♪ I wouldn't wanna do this shit with anybody else ♪ 1172 00:57:12,191 --> 00:57:13,996 [LOUD MOANING CONTINUES] 1173 00:57:14,318 --> 00:57:18,519 ♪ We do it to ourselves, we do it to ourselves... ♪ 1174 00:57:19,822 --> 00:57:22,763 [SOPHIE] Oh! God! 1175 00:57:22,788 --> 00:57:25,249 Ugh! 1176 00:57:25,274 --> 00:57:26,854 [SIGHS] 1177 00:57:26,879 --> 00:57:31,127 ♪ I better watch myself when I'm with you ♪ 1178 00:57:31,152 --> 00:57:34,693 ♪ I better behave myself when I'm without you ♪ 1179 00:57:34,718 --> 00:57:37,379 ♪ I better watch myself when I'm with you ♪ 1180 00:57:37,404 --> 00:57:39,344 ♪ I better behave ♪ 1181 00:57:39,837 --> 00:57:41,962 [KNOCKING] 1182 00:57:54,862 --> 00:57:56,166 Where's Tess? 1183 00:57:56,191 --> 00:57:58,371 I-I dropped her off. 1184 00:57:58,954 --> 00:58:00,268 You all right? 1185 00:58:01,547 --> 00:58:03,088 You gonna let me in? 1186 00:58:03,113 --> 00:58:05,533 [SIGHS] Is that a good idea? 1187 00:58:05,944 --> 00:58:07,548 Don't make me beg. 1188 00:58:09,636 --> 00:58:11,010 ♪♪ 1189 00:58:11,034 --> 00:58:16,034 - Synced and corrected by ChrisKe - -- for www.addic7ed.com -- 1190 00:58:17,237 --> 00:58:19,131 ♪ Morphine candy ♪ 1191 00:58:19,156 --> 00:58:21,377 ♪ Baby, you're the one ♪ 1192 00:58:21,477 --> 00:58:25,218 ♪ Your sugar sweet, my web is spun ♪ 1193 00:58:25,318 --> 00:58:28,459 ♪ My heart's on fire, you're under my gun ♪ 1194 00:58:28,559 --> 00:58:31,579 ♪ I hope that you're ready 'cause it's already begun ♪ 1195 00:58:31,679 --> 00:58:36,300 ♪ Can you understand me, speaking in tongues? ♪ 1196 00:58:36,400 --> 00:58:39,861 ♪ I know I'm a lot but I promise I'm fun ♪ 1197 00:58:39,961 --> 00:58:43,222 ♪ Ooh, just let me be your doctor ♪ 1198 00:58:43,322 --> 00:58:46,903 ♪ I promise I can help you if you want it ♪ 1199 00:58:47,003 --> 00:58:50,744 ♪ I want you, I want you ♪ 1200 00:58:50,844 --> 00:58:52,504 ♪ I want you ♪ 1201 00:58:52,604 --> 00:58:55,945 ♪ To be bad for me ♪ 1202 00:58:56,045 --> 00:58:58,646 ♪ Even if it's bad for me ♪ 1203 00:59:01,886 --> 00:59:06,147 ♪ Electrocute me, show me you can ♪ 1204 00:59:06,247 --> 00:59:09,548 ♪ I know what I want but I ain't gotta plan ♪ 1205 00:59:09,648 --> 00:59:13,229 ♪ Light me up inside using your hands ♪ 1206 00:59:13,329 --> 00:59:15,910 ♪ Bring me to life, babe, I need you tonight, babe ♪ 1207 00:59:16,010 --> 00:59:18,230 ♪ I know that it's scary ♪ 1208 00:59:18,330 --> 00:59:20,031 ♪ But, baby, be bad for me ♪ 1209 00:59:20,131 --> 00:59:22,131 ♪ I can show you things... ♪ 88457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.