Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,053 --> 00:00:19,053
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:31,067 --> 00:01:33,859
How long
will it still take, Daddy?
3
00:01:36,567 --> 00:01:39,567
Only a couple of hours,
sweetie.
4
00:01:50,650 --> 00:01:54,942
I'm bored...
Are we there yet?
5
00:01:59,900 --> 00:02:01,150
Look...
6
00:02:02,150 --> 00:02:05,942
We are still over the Atlantic.
7
00:02:06,483 --> 00:02:09,525
With that in mind you can
very well tell
8
00:02:09,608 --> 00:02:11,108
how long it will take.
9
00:02:12,525 --> 00:02:17,525
You see...
Take a look outside the window,
10
00:02:17,775 --> 00:02:22,525
and check out which animals
you see in the clouds.
11
00:03:52,317 --> 00:03:54,191
...And
forgive us our trespasses...
12
00:03:54,275 --> 00:03:55,817
Chill a while, sister.
13
00:03:57,066 --> 00:03:58,400
You shouldn't worry.
14
00:03:59,108 --> 00:04:00,191
We're in God's hands.
15
00:04:01,317 --> 00:04:04,817
Oh father.
I'm such a nervous flyer.
16
00:04:07,025 --> 00:04:08,817
Have faith, sister.
17
00:04:10,150 --> 00:04:13,275
I suppose they told you the
story when I came a priest?
18
00:04:13,358 --> 00:04:14,900
Or how I became a priest.
19
00:04:14,983 --> 00:04:19,233
Oh. Well I heard it was
a miraculous conversion.
20
00:04:19,317 --> 00:04:22,442
That you were one of those
awful L.A. gang members.
21
00:04:22,525 --> 00:04:25,483
You'd let Satan into your soul.
22
00:04:26,483 --> 00:04:28,400
More than that, sister.
23
00:04:30,317 --> 00:04:32,900
Satan had parked his car
24
00:04:32,983 --> 00:04:34,982
right outside the house
of my soul.
25
00:04:35,066 --> 00:04:36,149
Oh.
26
00:04:36,233 --> 00:04:37,859
He busted the locks
27
00:04:37,941 --> 00:04:40,316
and was squatting his slimy self
right in there.
28
00:04:41,317 --> 00:04:43,859
He was taking a dump
in my toilet
29
00:04:43,941 --> 00:04:45,400
and kicking back on the couch.
30
00:04:45,483 --> 00:04:47,734
Dialing himself a pizza.
31
00:04:47,817 --> 00:04:49,817
With the intention
of staying for good.
32
00:04:50,275 --> 00:04:51,817
Satan eats pizza?
33
00:04:51,900 --> 00:04:52,941
It's a metaphor.
34
00:04:53,025 --> 00:04:54,233
There I was...
35
00:04:55,983 --> 00:04:58,317
locked up in my cell
in Pelican Bay.
36
00:05:00,108 --> 00:05:01,483
In Satan's grasp.
37
00:05:04,358 --> 00:05:07,983
And Jesus came to me.
In a bright light.
38
00:05:08,066 --> 00:05:10,108
Told me to be his warrior.
39
00:05:10,192 --> 00:05:12,900
Now I fight for Jesus.
40
00:05:12,983 --> 00:05:15,525
Amen, father!
Amen!
41
00:05:15,609 --> 00:05:16,900
And you know
that's the winning team.
42
00:05:16,983 --> 00:05:18,233
We're gonna whip
Satan's ass.
43
00:05:18,317 --> 00:05:21,483
Oh, father, really.
Mind your words.
44
00:05:22,233 --> 00:05:23,983
I apologize for the cussing.
45
00:05:24,858 --> 00:05:27,066
But we will whip his ass
on that judgement day.
46
00:05:27,150 --> 00:05:28,275
Hey!
47
00:05:28,358 --> 00:05:30,817
Can I get me a refill, here?
48
00:05:33,525 --> 00:05:35,900
Bah-da-bing...
Bah-da-bing!
49
00:05:35,983 --> 00:05:38,775
Is the freaking bar closed,
or what!
50
00:05:44,150 --> 00:05:45,400
Yes, sir?
51
00:05:46,983 --> 00:05:49,192
Oh, jee...
52
00:05:50,817 --> 00:05:54,233
I was hoping for
that lovely lady,
53
00:05:54,317 --> 00:05:56,983
who brought dinner,
you know?
54
00:05:58,066 --> 00:06:00,108
The one who's experienced.
55
00:06:01,066 --> 00:06:03,108
Just the way I like it.
56
00:06:03,192 --> 00:06:05,233
Stewardess uniform...
57
00:06:06,275 --> 00:06:10,775
Well, sir,
we all have uniforms.
58
00:06:11,150 --> 00:06:15,900
Yeah, but hers fit just right,
just the way I like it,
59
00:06:15,983 --> 00:06:17,317
if you know what I mean.
60
00:06:24,150 --> 00:06:25,900
I guess not.
61
00:06:52,941 --> 00:06:54,734
What can I get you, sir?
62
00:06:57,317 --> 00:06:58,317
Well...
63
00:06:58,400 --> 00:07:03,150
If you could get Tinker Bell
to give me a refill,
64
00:07:03,233 --> 00:07:05,066
before he flitters
his way back up
65
00:07:05,150 --> 00:07:07,358
the top of that Christmas tree.
66
00:07:07,442 --> 00:07:08,734
Ok.
67
00:07:08,816 --> 00:07:10,317
One more.
68
00:07:11,400 --> 00:07:14,233
And then perhaps we should think
about getting some sleep?
69
00:07:16,192 --> 00:07:18,400
Oh, well...
70
00:07:18,816 --> 00:07:21,067
Blankets and some pillows and...
71
00:07:22,816 --> 00:07:24,025
I've heard it all before, sir.
72
00:07:24,108 --> 00:07:25,858
- How about if we...
- Mmm!
73
00:07:25,941 --> 00:07:28,484
- What if I...
- I've heard that before, too.
74
00:07:30,192 --> 00:07:31,317
Now...
75
00:07:31,400 --> 00:07:32,858
You drink your drink,
76
00:07:33,484 --> 00:07:37,484
and be nice, quiet little
frequent flyer,
77
00:07:37,567 --> 00:07:41,067
or I'll have to spank
your bottom
78
00:07:41,150 --> 00:07:43,775
and throw you outside
to play with the naughty boys.
79
00:07:43,858 --> 00:07:46,233
And it's minus thirty
outside today.
80
00:07:46,525 --> 00:07:47,816
Ok?
81
00:07:54,484 --> 00:07:56,317
Yeah, she likes me.
82
00:08:06,484 --> 00:08:08,317
There's something
on the radar.
83
00:08:38,442 --> 00:08:41,941
Daddy! I saw
a shark between the clouds!
84
00:08:42,359 --> 00:08:43,317
That's great!
85
00:08:44,192 --> 00:08:47,359
No! A real shark,
right there!
86
00:08:48,192 --> 00:08:50,067
How is that possible?
87
00:08:50,941 --> 00:08:53,941
How could a shark fly?
He clearly is a sea creature.
88
00:09:20,858 --> 00:09:22,150
Wait!
89
00:09:22,359 --> 00:09:23,484
{\an8}Several readings.
90
00:09:52,067 --> 00:09:52,900
Closing!
91
00:10:46,150 --> 00:10:47,317
Holy shit!
92
00:10:52,484 --> 00:10:54,442
Look into the light,
spawn of Satan!
93
00:12:04,150 --> 00:12:05,442
Fuck!
94
00:13:21,359 --> 00:13:23,733
We interrupt our program
for an important message.
95
00:13:23,817 --> 00:13:26,733
News just came in
that flight NHL 234,
96
00:13:26,817 --> 00:13:28,317
crashed on its way
from Vancouver
97
00:13:28,400 --> 00:13:29,900
to Frankfurt near Iceland.
98
00:13:29,983 --> 00:13:31,858
We currently have no
further information,
99
00:13:31,942 --> 00:13:33,817
but air traffic control
emphasizes
100
00:13:33,900 --> 00:13:36,025
that a terrorist act
cannot be ruled out.
101
00:13:36,109 --> 00:13:38,817
This was Jason Konrad
live from the A.T.N.T building
102
00:13:38,900 --> 00:13:40,067
in Tribeca Manhattan.
103
00:13:40,150 --> 00:13:41,733
Your voice at...
104
00:14:51,984 --> 00:14:54,400
Age 115.
105
00:14:54,483 --> 00:14:57,025
Injection unit: 4 milliliters.
106
00:14:57,109 --> 00:14:59,900
Strictly adapted: K7B.
107
00:14:59,984 --> 00:15:03,483
Based on the analysis
of 5/5/2017.
108
00:15:04,025 --> 00:15:06,858
The structuring of the
existing DNA sequence
109
00:15:06,942 --> 00:15:09,817
has been reconciled
with the cell decay.
110
00:15:09,900 --> 00:15:12,984
The substance is absorbed
for another two months.
111
00:15:13,067 --> 00:15:15,483
Physical condition: Age 75.
112
00:15:31,234 --> 00:15:32,400
DNA match.
113
00:15:32,483 --> 00:15:35,316
Access granted:
Angelique Richter. Welcome
114
00:15:50,067 --> 00:15:51,233
See this?
115
00:15:52,483 --> 00:15:56,192
Plane recorded video footage
from passenger seat 270.
116
00:16:03,984 --> 00:16:05,025
Yeah.
117
00:16:05,483 --> 00:16:06,942
It's bad.
118
00:16:07,858 --> 00:16:09,067
Could be a whole bunch
of things.
119
00:16:09,150 --> 00:16:10,858
Pilot error.
Terrorists...
120
00:16:11,316 --> 00:16:13,150
But this is why the Civil
Aviation Authority
121
00:16:13,233 --> 00:16:15,275
will take care of it,
and not our division.
122
00:16:19,233 --> 00:16:20,900
Recording from case 234.
123
00:16:20,984 --> 00:16:24,150
Present: CPT Brent Tyler
and Dr. Rachel Milner.
124
00:16:24,567 --> 00:16:27,025
We took the lead 36 hours ago.
125
00:16:27,109 --> 00:16:29,483
Plane crash occurred
in the prior investigation
126
00:16:29,567 --> 00:16:31,400
between Greenland and Iceland.
127
00:16:32,275 --> 00:16:34,400
Flight NHL 234...
128
00:16:34,483 --> 00:16:37,900
was on its way from Vancouver
to Frankfurt.
129
00:16:37,984 --> 00:16:39,817
With a stopover in Iceland.
130
00:16:39,900 --> 00:16:40,900
The doc...
131
00:16:45,025 --> 00:16:47,942
The documents reveal
that 157 passengers
132
00:16:48,025 --> 00:16:49,733
and seven crew were on board.
133
00:16:49,817 --> 00:16:53,733
Flight NHL 234 disappeared
19-0-2 from the radar.
134
00:16:53,817 --> 00:16:56,733
The immediately initiated search
of the Icelandic authorities
135
00:16:56,817 --> 00:16:57,984
was inconclusive.
136
00:16:59,358 --> 00:17:01,109
Eight bodies have been
found so far.
137
00:17:01,191 --> 00:17:03,400
Once we know more,
I'll report back.
138
00:17:07,900 --> 00:17:10,109
You think this and the plane
attack are linked?
139
00:17:13,150 --> 00:17:14,984
Now I know it.
140
00:17:22,858 --> 00:17:24,482
You sent her to the arctic?
141
00:17:26,400 --> 00:17:29,233
She will be pissed.
She hates the cold.
142
00:17:29,316 --> 00:17:31,483
Let's hope your sister
gets there in time.
143
00:17:45,566 --> 00:17:47,900
It's just a few kilometers
from here.
144
00:17:47,984 --> 00:17:50,150
Our research team
is already at the site.
145
00:17:51,191 --> 00:17:53,150
They are currently scanning
the object.
146
00:17:59,275 --> 00:18:02,233
We've been busy tracking
the retreat of the glacier.
147
00:18:02,316 --> 00:18:04,358
Since the effects of global
warming have greatly
148
00:18:04,442 --> 00:18:06,817
accelerated the thawing process.
149
00:18:08,316 --> 00:18:10,358
Right now,
I wish it would get warmer.
150
00:18:13,817 --> 00:18:15,108
Look at the size
of that thing.
151
00:18:18,316 --> 00:18:20,900
This craft looks like
some kind of warship.
152
00:18:20,984 --> 00:18:22,817
But I've never seen
a design like this.
153
00:18:23,400 --> 00:18:24,400
Me neither.
154
00:18:25,150 --> 00:18:26,817
That's why I called in Richter.
155
00:18:27,233 --> 00:18:30,233
That's why we've sent in an
advance party to check it out.
156
00:18:30,817 --> 00:18:32,316
We don't know
what the hell is in there.
157
00:18:32,567 --> 00:18:34,400
This is out finest team.
158
00:18:34,984 --> 00:18:36,400
Highly motivated.
159
00:18:37,817 --> 00:18:39,817
Their dedication is faultless.
160
00:18:40,483 --> 00:18:42,066
I think they can handle this.
161
00:18:43,608 --> 00:18:45,817
You'll see more details
from the helmet cams.
162
00:18:45,900 --> 00:18:47,108
It's a live feed.
163
00:19:07,817 --> 00:19:09,984
That's Maynard's camera.
164
00:20:05,066 --> 00:20:05,900
Fuck!
165
00:20:05,983 --> 00:20:07,191
We need to get her
out of there.
166
00:20:12,358 --> 00:20:13,233
Get help.
167
00:20:15,150 --> 00:20:16,859
Get! Help!
168
00:21:05,066 --> 00:21:06,525
Live feed the Arctic.
169
00:21:32,609 --> 00:21:35,358
Connected to:
Diabla Richter.
170
00:21:35,442 --> 00:21:36,442
Dr. Richter!
171
00:21:36,525 --> 00:21:37,358
Richter!
172
00:21:37,442 --> 00:21:38,983
We need help.
173
00:21:39,066 --> 00:21:40,483
Send help now.
174
00:21:41,317 --> 00:21:42,400
That... that seems...
175
00:22:36,233 --> 00:22:38,108
They captured
one of the scientists.
176
00:22:38,442 --> 00:22:40,484
It's her camera's signal
we're watching.
177
00:22:40,900 --> 00:22:41,734
No.
178
00:22:41,816 --> 00:22:43,734
It's too late.
You can't save her!
179
00:22:43,816 --> 00:22:45,317
Just get the hell
out of there!
180
00:22:49,525 --> 00:22:51,066
She might be alive.
181
00:23:09,317 --> 00:23:10,900
Oh my god!
182
00:24:26,983 --> 00:24:27,983
Did you see all that?
183
00:24:29,067 --> 00:24:29,900
Yes.
184
00:24:29,983 --> 00:24:32,067
My past is finally
catching up with me.
185
00:24:32,150 --> 00:24:34,900
But... you have to get
out of there now!
186
00:24:50,192 --> 00:24:51,484
I'm trying.
187
00:24:54,359 --> 00:24:56,525
Why does she never
listen to me?
188
00:24:56,609 --> 00:24:58,150
What's happening there?
189
00:24:59,317 --> 00:25:01,025
It's worse than I feared...
190
00:27:50,108 --> 00:27:53,150
A nation built on
the foundations of freedom.
191
00:27:53,234 --> 00:27:55,858
No country in the world
is stronger,
192
00:27:55,942 --> 00:27:57,983
more powerful and greater
193
00:27:58,067 --> 00:28:00,150
than the United States
of America.
194
00:28:01,192 --> 00:28:03,983
{\an8}We bring prosperity
and peace.
195
00:28:04,067 --> 00:28:07,150
{\an8}Richter Technology
shakes hands with the weak.
196
00:28:08,566 --> 00:28:11,817
We protect those who
cannot protect themselves.
197
00:28:11,900 --> 00:28:14,067
A population without hunger.
198
00:28:14,150 --> 00:28:15,983
{\an8}A planet without fear.
199
00:28:16,067 --> 00:28:17,234
{\an8}With this knowledge,
200
00:28:17,317 --> 00:28:19,900
{\an8}Richter Technology
shapes the future,
201
00:28:19,983 --> 00:28:23,067
because we have
an obligation to our children.
202
00:28:23,150 --> 00:28:24,775
With state-of-the-art science,
203
00:28:24,858 --> 00:28:27,525
{\an8}moral responsibility
and human values,
204
00:28:27,608 --> 00:28:31,275
Richter technology faces
the challenges of tomorrow.
205
00:28:31,359 --> 00:28:34,983
So that your world
becomes a better world.
206
00:28:35,067 --> 00:28:37,234
We are Richter Technology.
207
00:28:37,317 --> 00:28:39,858
And our future is today.
208
00:28:42,025 --> 00:28:43,359
Medical department...
209
00:28:44,317 --> 00:28:45,483
Hey, big sis.
210
00:28:47,942 --> 00:28:50,234
Oh... Hi.
211
00:28:51,317 --> 00:28:53,067
Never do this again,
please.
212
00:28:53,983 --> 00:28:55,525
I was really worried this time.
213
00:28:59,317 --> 00:29:00,150
Dad!
214
00:29:01,109 --> 00:29:03,234
I've never seen anything
like this before.
215
00:29:05,150 --> 00:29:08,109
Did you forget to tell us
that you might know something?
216
00:29:10,525 --> 00:29:12,109
Don't tell me...
217
00:29:33,317 --> 00:29:35,483
Come on,
Diabla has to rest.
218
00:29:36,067 --> 00:29:37,441
How did I get here?
219
00:29:38,317 --> 00:29:40,441
Our rescue team
saved your life.
220
00:29:55,109 --> 00:29:57,109
Age 115.
221
00:29:57,192 --> 00:30:01,234
Injection unit: 4mm.
Adapted: K7B.
222
00:30:01,317 --> 00:30:07,150
Based on the analysis
of 05.05.2017.
223
00:30:07,483 --> 00:30:10,234
The structuring of the
existing DNA sequence
224
00:30:10,317 --> 00:30:12,817
has been reconciled
with the cell decay.
225
00:32:29,192 --> 00:32:30,817
Please have a seat.
226
00:32:31,483 --> 00:32:32,316
Thanks.
227
00:32:36,192 --> 00:32:38,233
Takahashi sushi.
228
00:32:38,316 --> 00:32:39,984
Mom's favorite food.
229
00:32:40,067 --> 00:32:41,441
From the East Village.
230
00:32:42,400 --> 00:32:44,192
Let's talk about
something else.
231
00:32:46,150 --> 00:32:47,067
Yes.
232
00:32:47,150 --> 00:32:49,233
Let's talk about your past,
Dad!
233
00:32:51,984 --> 00:32:53,775
That's all. Thank you.
234
00:33:00,067 --> 00:33:02,150
Project "Himmelsfaust"
was the brainchild
235
00:33:02,233 --> 00:33:05,233
of the brilliant Nazi scientist
Dr. Hans Kammler.
236
00:33:07,109 --> 00:33:10,109
Pioneer of genetic
mutation surgery.
237
00:33:11,525 --> 00:33:14,400
By 1944, the Nazis
were desperate
238
00:33:14,483 --> 00:33:16,316
for effective "super weapons."
239
00:33:17,400 --> 00:33:19,775
And Kammler thought
he had them in spades.
240
00:33:38,942 --> 00:33:40,025
Are you ready, Martha?
241
00:33:40,109 --> 00:33:42,150
Yes, General Major. Now.
242
00:33:43,275 --> 00:33:44,525
Esteemed...
243
00:33:46,817 --> 00:33:48,984
SS-Reichsführer
Heinrich Himmler.
244
00:33:49,900 --> 00:33:51,441
As a party comrade...
245
00:33:52,650 --> 00:33:53,942
I take the liberty to...
246
00:33:55,942 --> 00:33:57,358
sincerely propound...
247
00:33:58,109 --> 00:33:59,441
the following statement...
248
00:34:01,109 --> 00:34:04,692
regarding special building
project S3.
249
00:34:27,275 --> 00:34:28,733
Our engineers...
250
00:34:29,900 --> 00:34:31,108
were able...
251
00:34:32,942 --> 00:34:35,107
to successfully...
252
00:34:36,233 --> 00:34:38,067
execute anti-gravity tests...
253
00:34:39,108 --> 00:34:42,608
Anti-gravity tests?
Or test?
254
00:34:44,775 --> 00:34:46,190
Tests.
255
00:35:13,734 --> 00:35:16,984
We have to start all over.
We forgot secret project "Bell."
256
00:35:19,233 --> 00:35:20,442
{\an8}Swing dancing forbidden
257
00:35:30,358 --> 00:35:32,859
Doctor Kammler?
Your visitor has arrived.
258
00:35:32,942 --> 00:35:33,817
Tell him to wait
259
00:35:33,900 --> 00:35:35,608
until we have finished
our building application.
260
00:35:35,859 --> 00:35:36,859
Yes.
261
00:35:43,775 --> 00:35:44,608
Herr Reichsmarschall,
262
00:35:44,692 --> 00:35:46,358
please be patient
for one more minute.
263
00:35:46,442 --> 00:35:48,442
Doctor Kammler will soon
be ready for you.
264
00:35:48,525 --> 00:35:50,442
What impertinence!
265
00:36:09,442 --> 00:36:10,650
Hermann?
266
00:36:49,108 --> 00:36:50,900
My dear Kammler!
267
00:36:52,400 --> 00:36:53,859
You've got to help me.
268
00:36:55,859 --> 00:36:57,567
Good evening, dear Hermann.
269
00:36:57,650 --> 00:36:59,734
- Brandy?
- Double.
270
00:37:02,025 --> 00:37:03,483
Listen, Kammler.
271
00:37:09,191 --> 00:37:14,108
My whole squadron was wiped out
by British wannabe-pilots
272
00:37:14,191 --> 00:37:18,859
in a caitiff and dishonorable
ambush.
273
00:37:20,150 --> 00:37:21,983
Makes me look like
a total fool
274
00:37:22,066 --> 00:37:23,983
who doesn't know
where he belongs.
275
00:37:24,817 --> 00:37:28,150
Tell me you have a solution
to my problem!
276
00:37:35,400 --> 00:37:36,859
To final victory.
277
00:37:37,525 --> 00:37:40,025
My team has been doing research
for quite some time,
278
00:37:40,108 --> 00:37:42,734
aside from the dynamic
aeronautics program, on a...
279
00:37:42,817 --> 00:37:46,567
genetically manipulated
serum called K7B.
280
00:37:46,650 --> 00:37:48,692
I already know about that,
I know that.
281
00:37:48,941 --> 00:37:51,191
So what does it do,
this K7C?
282
00:37:51,442 --> 00:37:52,734
K7B.
283
00:37:53,025 --> 00:37:54,191
Hermann.
284
00:37:54,775 --> 00:37:56,108
Hermann, the bowl.
285
00:37:56,191 --> 00:37:57,191
Hogwash.
286
00:38:00,900 --> 00:38:02,358
Believe me, dear Hermann,
287
00:38:03,483 --> 00:38:06,859
the project I'm going
to show you now
288
00:38:08,108 --> 00:38:10,358
is able to turn the tide
in our favor.
289
00:38:10,442 --> 00:38:12,442
It will enable our ability
290
00:38:12,525 --> 00:38:15,150
to reconquer control
of the sky.
291
00:38:15,483 --> 00:38:18,983
What a venturous statement,
Kammler.
292
00:38:19,066 --> 00:38:22,900
I'm all ears. Impress me.
293
00:38:30,442 --> 00:38:32,025
I present to you:
294
00:38:32,108 --> 00:38:34,941
"Project Himmelsfaust."
295
00:38:46,108 --> 00:38:48,150
{\an8}Secret Command Document
296
00:38:48,650 --> 00:38:51,275
This is the call
to the German nation!
297
00:38:51,358 --> 00:38:54,817
Everyone has his task
clearly in mind.
298
00:38:55,734 --> 00:38:57,609
Every citizen is aware
of the seriousness
299
00:38:57,692 --> 00:39:01,233
and overall situation
of our beloved Reich!
300
00:39:02,483 --> 00:39:04,025
Millions of loyal comrades
301
00:39:04,108 --> 00:39:07,150
have died a hero's death
for our country
302
00:39:07,233 --> 00:39:10,858
fighting against the enemy's
fetters.
303
00:39:13,025 --> 00:39:15,692
Until now, we have faced our
enemy's superior strength
304
00:39:15,775 --> 00:39:18,692
only with courage, honor
and determination.
305
00:39:18,941 --> 00:39:21,192
But there is hope!
306
00:39:22,525 --> 00:39:24,317
Thanks to German engineering
307
00:39:24,400 --> 00:39:26,484
and the genius of
Dr. Ing. Hans Kammler,
308
00:39:26,567 --> 00:39:30,442
we were able to develop
the retaliatory weapon K7B.
309
00:39:30,775 --> 00:39:33,192
Under the command of
Dr. Klaus Richter,
310
00:39:33,275 --> 00:39:37,066
the warfare agent is now
ready to defy the enemy!
311
00:39:37,525 --> 00:39:39,983
Applied to men,
the serum has a regenerating,
312
00:39:40,066 --> 00:39:41,941
tissue-building effect
and makes
313
00:39:42,025 --> 00:39:44,858
our brave soldiers
invulnerable.
314
00:39:45,192 --> 00:39:48,734
The research, which could not be
fully completed so far,
315
00:39:48,816 --> 00:39:53,192
prompts that K7B could prolong
a healthy person's life.
316
00:39:54,233 --> 00:39:56,275
Under his leadership,
317
00:39:56,358 --> 00:39:59,192
the 1000 Year Reich could
persist forever.
318
00:40:00,692 --> 00:40:03,317
Used on women,
the combat substance leads
319
00:40:03,400 --> 00:40:06,066
to zombification,
due to female cell structure.
320
00:40:06,400 --> 00:40:08,983
The external changes
and aggressive behavior
321
00:40:09,066 --> 00:40:10,442
seem strange,
322
00:40:10,525 --> 00:40:12,858
but Dr. Kammler sees
quite desirable,
323
00:40:12,941 --> 00:40:14,567
positive effects.
324
00:40:15,192 --> 00:40:19,358
Women become stronger,
more enduring and more decisive.
325
00:40:19,442 --> 00:40:21,525
Thus, the female
national comrade
326
00:40:21,609 --> 00:40:23,775
can also fill the ranks
of our front.
327
00:40:24,233 --> 00:40:27,066
Created in our labs,
328
00:40:27,150 --> 00:40:29,941
K7B has finally passed
its test phase
329
00:40:30,025 --> 00:40:33,525
and is now ready
to start its triumph.
330
00:40:34,108 --> 00:40:36,192
Over the battlefields
in the East,
331
00:40:36,275 --> 00:40:39,775
the dusty deserts of Africa
and renegade nations,
332
00:40:40,025 --> 00:40:43,067
the banner of victory
will be blowing soon.
333
00:40:43,317 --> 00:40:48,484
K7B will finally turn fate's
tide in our favor.
334
00:40:49,025 --> 00:40:52,775
Through the tactical use of
airplanes and sprayed as a gas,
335
00:40:52,858 --> 00:40:55,900
our dead soldiers
will become millions
336
00:40:55,983 --> 00:40:57,983
of undead super-soldiers.
337
00:40:58,358 --> 00:41:00,150
Like the phoenix
from the ashes,
338
00:41:00,233 --> 00:41:02,650
they will rise from the fields
of death
339
00:41:02,733 --> 00:41:06,567
to be reborn and serve
our German fatherland.
340
00:41:06,816 --> 00:41:10,692
Through K7B,
our nation's dead heroes
341
00:41:10,775 --> 00:41:13,941
become the shepherds
of a new era.
342
00:41:14,025 --> 00:41:16,609
Wakened by the call
of patriotism,
343
00:41:16,858 --> 00:41:19,691
Final Victory is the
preordainment.
344
00:41:20,775 --> 00:41:25,941
Indestructible and unstoppable,
one division after another
345
00:41:26,025 --> 00:41:30,233
will rise to march in rank
and file to the arm's factories.
346
00:41:31,067 --> 00:41:34,650
Each of them will board
his flying machine:
347
00:41:34,983 --> 00:41:37,150
The Reich's flying sharks.
348
00:41:38,233 --> 00:41:40,900
Combined with the
super soldiers,
349
00:41:40,983 --> 00:41:43,400
these marvels
of construction art,
350
00:41:43,484 --> 00:41:46,233
are the ultimate V-weapons.
351
00:41:51,400 --> 00:41:54,067
Equipped with jet engines,
machine guns,
352
00:41:54,150 --> 00:41:56,525
and the shark's aeronautical
concept
353
00:41:56,609 --> 00:41:58,858
they'll ascend into the sky.
354
00:41:58,941 --> 00:42:02,150
United by the iron
will to win!
355
00:42:05,275 --> 00:42:07,400
That's the order of the day.
356
00:42:07,733 --> 00:42:11,609
Now, soldier, rise up
and let the storm break loose!
357
00:42:12,900 --> 00:42:13,941
Victory!
358
00:42:14,025 --> 00:42:16,359
Research institute,
Dr. Kammler
359
00:42:27,941 --> 00:42:31,067
Prepare a presentation
for the Führer.
360
00:42:31,150 --> 00:42:34,567
I can guarantee he will
be pleased.
361
00:42:36,317 --> 00:42:38,442
Thank you very much, Kammler.
362
00:42:38,525 --> 00:42:39,942
I'm in your debt.
363
00:42:40,525 --> 00:42:43,608
We should go hunting
once in a while.
364
00:42:44,108 --> 00:42:46,567
I just had a charming little
hunting lodge
365
00:42:46,650 --> 00:42:48,567
built in Brunswick.
366
00:42:49,608 --> 00:42:51,067
As soon as my research
allows it,
367
00:42:51,150 --> 00:42:52,983
I'll refer to your offer
with great pleasure.
368
00:42:53,317 --> 00:42:55,150
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.
369
00:42:56,192 --> 00:42:59,775
The
Himmelsfaust was the central facility.
370
00:42:59,858 --> 00:43:02,900
It belonged to the SS Parachute
Battalion 500.
371
00:43:02,983 --> 00:43:04,733
Thus it was...
372
00:43:04,816 --> 00:43:07,359
directly supervised
by Goering himself.
373
00:43:08,525 --> 00:43:10,942
That was exactly the crux
of the matter.
374
00:43:13,233 --> 00:43:16,400
After the Stalingrad fiasco
and in the following months,
375
00:43:16,484 --> 00:43:21,317
Goering realized that their
1000-year reich
376
00:43:21,400 --> 00:43:23,317
would not even turn
10 years old.
377
00:43:24,317 --> 00:43:27,150
But he saw the potential
behind Kammler's idea.
378
00:43:28,858 --> 00:43:31,900
So we got everything we wanted!
And we took our chances.
379
00:43:32,942 --> 00:43:34,983
The Horton Brothers
built the engine.
380
00:43:35,067 --> 00:43:37,234
Henkel took care of the
steering column construction.
381
00:43:37,317 --> 00:43:39,858
And the doctor and I
synthesized K7B.
382
00:43:40,650 --> 00:43:42,150
How could you?
383
00:43:43,900 --> 00:43:45,317
You have played God.
384
00:43:47,150 --> 00:43:48,359
No.
385
00:43:48,983 --> 00:43:50,317
We did not play God.
386
00:43:51,150 --> 00:43:52,525
We were Gods.
387
00:43:56,067 --> 00:43:58,234
How do you think
I got this position?
388
00:43:58,983 --> 00:44:02,192
And who do you think you
worked for the last 20 years?
389
00:44:03,400 --> 00:44:05,317
Let me summarize.
390
00:44:05,400 --> 00:44:08,234
Once these predators
are in the air,
391
00:44:08,317 --> 00:44:10,566
nothing and now one is safe.
392
00:44:11,359 --> 00:44:13,108
And they can play invisible!
393
00:44:13,650 --> 00:44:14,983
That's a disaster.
394
00:44:16,858 --> 00:44:20,566
So that's what's in those water
tanks at the Himmelsfaust?
395
00:44:21,484 --> 00:44:24,359
Genetically mutated
flying Nazi sharks?
396
00:44:24,442 --> 00:44:26,275
The Sky Sharks
are much more than just
397
00:44:26,359 --> 00:44:28,775
genetically manipulated animals.
398
00:44:28,858 --> 00:44:31,525
They're perfect weapon systems.
399
00:44:31,608 --> 00:44:33,775
They're lurking in the clouds.
400
00:44:33,858 --> 00:44:36,400
Watching and preying
mercilessly.
401
00:44:38,150 --> 00:44:42,817
There's 20 hunting sharks
model RFH 3.
402
00:44:42,900 --> 00:44:45,775
More couldn't spawn.
But believe me:
403
00:44:45,858 --> 00:44:48,817
20 of them are enough
to destroy whole cities.
404
00:45:26,775 --> 00:45:27,942
Secure the area!
405
00:45:32,317 --> 00:45:34,025
Don't you realize
the situation?
406
00:45:34,109 --> 00:45:36,317
Christ! The Russians
will be here soon!
407
00:45:36,400 --> 00:45:37,900
We have to fight!
408
00:45:41,775 --> 00:45:43,275
We will not!
409
00:45:43,608 --> 00:45:45,525
We will take your K7B
410
00:45:45,608 --> 00:45:49,275
and the last available
seats to Argentina!
411
00:45:49,691 --> 00:45:51,525
That is treason!
412
00:46:04,775 --> 00:46:06,483
Look around, Klaus!
413
00:46:07,775 --> 00:46:09,650
This is over!
414
00:46:10,858 --> 00:46:13,025
The Himmelsfaust
has disappeared!
415
00:46:13,109 --> 00:46:15,275
The experiment has failed!
416
00:46:15,817 --> 00:46:18,691
We will not run away!
I will not allow that!
417
00:46:18,775 --> 00:46:19,691
Klaus!
418
00:46:19,775 --> 00:46:22,150
I will never accept
that we run away!
419
00:47:27,483 --> 00:47:29,150
To the Fatherland!
420
00:48:03,358 --> 00:48:05,400
But you came to the West
after the war
421
00:48:05,483 --> 00:48:07,525
and worked for
the military here.
422
00:48:07,608 --> 00:48:09,192
How is that possible?
423
00:48:09,942 --> 00:48:11,817
I owe it to Paperclip!
424
00:48:11,900 --> 00:48:13,234
Paperclip?
425
00:48:13,942 --> 00:48:15,900
You were one
of the Paperclip Boys?
426
00:48:15,984 --> 00:48:17,817
What is Paperclip?
427
00:48:18,400 --> 00:48:21,900
Project Paperclip originated
from Operation Overcast.
428
00:48:21,984 --> 00:48:23,817
We tried to acquire
the best scientists
429
00:48:23,900 --> 00:48:25,525
of the German army's
research institute
430
00:48:25,608 --> 00:48:27,316
behind the back of our allies.
431
00:48:29,109 --> 00:48:31,234
Jet propulsion
and rocket engineering...
432
00:48:33,316 --> 00:48:34,483
Stealth technology...
433
00:48:36,525 --> 00:48:38,942
We found ourselves in the
world's biggest toy store.
434
00:48:39,025 --> 00:48:40,942
And under no circumstances
did our forces
435
00:48:41,025 --> 00:48:42,858
want to share it
with the Russians.
436
00:48:43,150 --> 00:48:44,817
So we snatched conspicuous
Nazi scientists
437
00:48:44,900 --> 00:48:46,441
and made them our
Paperclip Boys.
438
00:48:47,525 --> 00:48:50,067
Overnight Wernher Von Braun
became America's
439
00:48:50,150 --> 00:48:51,358
greatest rocket scientist.
440
00:48:51,441 --> 00:48:54,150
Without anyone ever asking
any questions about his past.
441
00:48:55,441 --> 00:48:57,150
I told them all I knew.
442
00:48:58,067 --> 00:49:00,525
They found it hard
to believe at first.
443
00:49:00,608 --> 00:49:03,025
The scope of the
"Himmelsfaust" project.
444
00:49:03,984 --> 00:49:06,275
I told them
I'd lead them to Kammler.
445
00:49:06,358 --> 00:49:08,483
Then they'd have all the
evidence they needed.
446
00:49:10,483 --> 00:49:14,400
I'd had enough of Kammler's
special brand of madness.
447
00:49:15,233 --> 00:49:17,817
He was going to drag us
all down with him.
448
00:49:19,067 --> 00:49:21,483
I'd signed up to build
a stronger Germany.
449
00:49:22,150 --> 00:49:23,483
Not destroy it.
450
00:49:26,483 --> 00:49:30,192
I really want
to start all over.
451
00:49:30,275 --> 00:49:33,316
But you have to trust me!
452
00:49:33,400 --> 00:49:35,859
Give us a reason
why we should.
453
00:49:37,150 --> 00:49:40,150
Because only I
can save the world.
454
00:49:41,358 --> 00:49:43,900
But more than a thousand
of us came to the US.
455
00:49:45,191 --> 00:49:48,233
And you just switched sides.
Just like that?
456
00:49:51,275 --> 00:49:53,275
All is fair in love and war.
457
00:50:04,984 --> 00:50:06,233
And then...
458
00:50:06,316 --> 00:50:09,233
You just stopped,
founded a family and...
459
00:50:09,316 --> 00:50:10,984
played Mr. Nice Guy?
460
00:50:12,859 --> 00:50:15,275
How are we supposed
to ever trust you again?
461
00:50:15,358 --> 00:50:17,817
After you lied to us
all these years?
462
00:50:24,316 --> 00:50:25,900
Hello, this is
Natalie Rochefort
463
00:50:25,984 --> 00:50:27,859
from MTP news.
464
00:50:28,150 --> 00:50:30,067
We've gotten word
of several terrorist attacks
465
00:50:30,150 --> 00:50:31,900
taking place throughout Europe.
466
00:50:31,984 --> 00:50:33,817
It seems London
is under attack.
467
00:50:34,567 --> 00:50:36,525
Several... Sky Sharks!
468
00:50:37,067 --> 00:50:38,150
Oh my god!
469
00:50:38,233 --> 00:50:40,150
They're tearing people apart!
470
00:50:43,942 --> 00:50:46,984
{\an8}I'm standing here
on the burning rooftops of Barcelona.
471
00:50:47,358 --> 00:50:49,567
{\an8}The horrifying scenes
have moved thousands.
472
00:50:49,650 --> 00:50:52,984
{\an8}People flee in terror.
The outer roads are crowded.
473
00:51:27,067 --> 00:51:28,358
What have you done?
474
00:51:35,233 --> 00:51:36,817
How much time do we have?
475
00:51:37,316 --> 00:51:38,817
A week, max.
476
00:51:40,442 --> 00:51:42,483
I'll call a NSC War Council
meeting.
477
00:51:43,525 --> 00:51:44,984
Time to strike back.
478
00:51:45,066 --> 00:51:46,900
Security level 7.
479
00:51:49,150 --> 00:51:51,025
Authorization granted.
480
00:51:54,066 --> 00:51:55,483
Angelique, I need you
to get me the head
481
00:51:55,567 --> 00:51:57,191
of the German Intelligence.
482
00:51:57,275 --> 00:52:01,900
And see... if you can reach
our French friend Colbert.
483
00:52:02,150 --> 00:52:03,191
And we need the...
484
00:52:03,275 --> 00:52:06,483
the Japanese shark expert,
Dr. Katsube.
485
00:52:07,191 --> 00:52:11,400
But we can't do without that
weird CIA guy Martin Keele.
486
00:52:11,483 --> 00:52:14,066
He might be in Venezuela
for all I know.
487
00:52:14,150 --> 00:52:16,483
But... we need... oh...
488
00:52:18,650 --> 00:52:21,025
That fucking arrogant guy
from London.
489
00:52:21,108 --> 00:52:22,275
Whatever his name is.
490
00:52:22,358 --> 00:52:25,108
And my friend Frost of course.
491
00:52:25,316 --> 00:52:27,025
Sorry.
I'm a little late.
492
00:52:27,108 --> 00:52:28,233
Gentlemen.
493
00:52:28,316 --> 00:52:29,900
Ladies.
494
00:52:29,984 --> 00:52:31,275
Hello, Klaus.
495
00:52:31,608 --> 00:52:33,066
How are things?
496
00:52:34,066 --> 00:52:35,316
No bad, Mitch, not bad.
497
00:52:35,400 --> 00:52:36,900
How's Marjorie?
498
00:52:36,984 --> 00:52:38,025
Oh, fine.
499
00:52:38,108 --> 00:52:40,900
You know, she still makes
the worst corn bread ever.
500
00:52:42,108 --> 00:52:45,275
My research indicated
that the Himmelsfaust Project
501
00:52:45,358 --> 00:52:46,275
was destroyed.
502
00:52:46,358 --> 00:52:47,525
Program neutralized.
503
00:52:49,442 --> 00:52:50,525
But I was wrong.
504
00:52:51,650 --> 00:52:55,150
What I'm sad to say, I helped
to create 70 years ago,
505
00:52:55,233 --> 00:52:56,859
has been dormant.
506
00:52:57,442 --> 00:52:59,400
Waiting for the opportunity
to strike.
507
00:52:59,483 --> 00:53:02,483
Well, no use crying over spilt
milk, Dr. Richter.
508
00:53:04,108 --> 00:53:06,817
I mean, that is, if you can call
400 airline passengers
509
00:53:06,900 --> 00:53:09,442
chopped up like beef jerky
in a span of 24 hours,
510
00:53:09,525 --> 00:53:10,650
"spilt milk."
511
00:53:10,734 --> 00:53:14,150
The reality is, we have to
destroy these abominations.
512
00:53:14,608 --> 00:53:16,567
Or no aircraft
in the air is safe.
513
00:53:16,650 --> 00:53:18,108
Gentlemen!
514
00:53:18,191 --> 00:53:19,233
Dr. Richter!
515
00:53:19,317 --> 00:53:20,983
These are sharks?
516
00:53:21,066 --> 00:53:23,317
But they can fly,
you say?
517
00:53:23,525 --> 00:53:24,483
Yes.
518
00:53:24,567 --> 00:53:26,233
They've been frozen
in the ice of the Arctic.
519
00:53:26,317 --> 00:53:28,900
Look, this is a clear and
present threat, senator.
520
00:53:29,108 --> 00:53:32,942
We have an elite commando
in the French air force.
521
00:53:34,150 --> 00:53:36,108
We will make them available.
522
00:53:37,150 --> 00:53:38,400
I will arrange it.
523
00:53:38,483 --> 00:53:39,400
Yeah?
524
00:53:39,483 --> 00:53:42,233
Oh, we happen to have
one or two good pilots
525
00:53:42,317 --> 00:53:44,275
in the US Air Force too,
my friend.
526
00:53:44,358 --> 00:53:46,817
Pah!
Your Top Guns?
527
00:53:47,483 --> 00:53:50,066
Our French Elite
can out fly them!
528
00:53:50,150 --> 00:53:51,233
Yeah?
529
00:53:51,317 --> 00:53:52,941
Don't forget.
530
00:53:53,025 --> 00:53:55,066
If you ever want to get in
a pissing contest,
531
00:53:55,150 --> 00:53:57,025
anytime, Colbert!
532
00:53:58,275 --> 00:54:02,066
I can send a couple of my
carriers down the river Seine
533
00:54:02,150 --> 00:54:05,275
and blow some wind up your
skirt, my French friend.
534
00:54:05,859 --> 00:54:07,525
But if the Sky Sharks
can re-establish
535
00:54:07,609 --> 00:54:08,734
their breeding program
536
00:54:08,817 --> 00:54:11,483
who knows how many of these
things could be unleashed.
537
00:54:11,983 --> 00:54:14,025
What? There's more of these
things in the pipeline?
538
00:54:14,108 --> 00:54:16,567
They have a breeding program?
539
00:54:18,025 --> 00:54:19,358
So how many of these
things are there, huh?
540
00:54:19,442 --> 00:54:21,817
A squadron?
A flock? What?
541
00:54:22,025 --> 00:54:22,983
It's inevitable.
542
00:54:23,859 --> 00:54:25,983
This is how the project
was conceived.
543
00:54:26,066 --> 00:54:27,358
World domination!
544
00:54:27,442 --> 00:54:28,275
You sure did a great job
545
00:54:28,358 --> 00:54:30,567
when you cooked up this one,
Dr. Richter.
546
00:54:31,442 --> 00:54:33,525
Jesus, talk about
a ticking time bomb.
547
00:54:33,609 --> 00:54:36,233
It's like a goddamned
Nazi reunion tour.
548
00:54:36,317 --> 00:54:40,191
"Well, you missed in 1945?
Guess what? We're back?"
549
00:54:40,275 --> 00:54:41,358
Believe me,
550
00:54:42,983 --> 00:54:44,983
no one regrets this
more than me.
551
00:54:45,358 --> 00:54:48,817
If they mutate,
which they most likely will,
552
00:54:48,900 --> 00:54:51,233
They won't be as easy to hunt
as regular sharks.
553
00:54:51,317 --> 00:54:53,525
Dr. Katsube has studied
the data.
554
00:54:53,609 --> 00:54:55,442
She thinks there could
be a solution.
555
00:55:06,483 --> 00:55:10,233
Yes. From the initial data,
it seems the Sky Sharks
556
00:55:10,317 --> 00:55:13,400
have developed a form of
genetic stealth camouflage.
557
00:55:13,483 --> 00:55:14,358
What?!
558
00:55:14,442 --> 00:55:16,817
It's that...
if you can't see the target,
559
00:55:18,108 --> 00:55:21,400
doesn't matter
how many missiles you have.
560
00:55:23,358 --> 00:55:25,567
Their cloaking defense
will make this difficult.
561
00:55:25,650 --> 00:55:29,275
Exactly. More research.
562
00:55:29,358 --> 00:55:33,066
I feel we should
appoint a subcommittee
563
00:55:33,150 --> 00:55:35,400
to report on this evidence.
564
00:55:46,483 --> 00:55:48,983
By inverting the natural
sonar sensing glands
565
00:55:49,066 --> 00:55:51,484
in the Sky Sharks skin,
566
00:55:51,567 --> 00:55:54,941
they're able to deflect
standard radar pulses.
567
00:55:56,983 --> 00:56:00,025
The Sky Sharks sonar
impulses can be disrupted
568
00:56:00,108 --> 00:56:01,816
with a counter sonar signal.
569
00:56:02,066 --> 00:56:05,192
This will render the Sky Sharks'
invisibility cloak defective.
570
00:56:05,275 --> 00:56:07,150
Do we have equipment
to do this?
571
00:56:07,941 --> 00:56:10,066
If we can get a military
transport close enough
572
00:56:10,150 --> 00:56:12,400
with a device that emits
a sonar pulse,
573
00:56:12,484 --> 00:56:14,066
then we have a shot.
574
00:56:16,025 --> 00:56:19,108
The UK needs to take
a leading role in this action.
575
00:56:19,900 --> 00:56:22,025
Military action is not cheap.
576
00:56:22,108 --> 00:56:24,567
We have to consider
the Federal budget.
577
00:56:24,650 --> 00:56:28,233
The time for talk
and bullshit is over?
578
00:56:28,983 --> 00:56:31,567
We will have to get
the president
579
00:56:31,650 --> 00:56:33,983
and Congress to approve this.
580
00:56:34,317 --> 00:56:38,484
We have to get all civilian
traffic out of the sky.
581
00:56:38,567 --> 00:56:42,192
We need to create
a no-fly zone.
582
00:56:42,858 --> 00:56:44,983
Put the skies under martial law.
583
00:56:45,066 --> 00:56:46,983
It's the only way
that we can be safe.
584
00:56:47,066 --> 00:56:48,442
Make sure its implemented.
585
00:56:48,525 --> 00:56:49,900
Dr. Richter,
586
00:56:49,983 --> 00:56:52,025
continue to work
on the solution.
587
00:56:53,400 --> 00:56:56,108
Senator, Richter's team
are right.
588
00:56:56,192 --> 00:56:57,525
We have to strike fast.
589
00:56:57,609 --> 00:56:59,150
You got your orders ratified!
590
00:56:59,233 --> 00:57:00,400
Get to work!
591
00:57:00,484 --> 00:57:02,858
Hit these freaks
with our sonar!
592
00:57:02,941 --> 00:57:04,567
And then our fighters
can blow them apart!
593
00:57:04,650 --> 00:57:06,900
I wanna see them dropping
to the ground
594
00:57:06,983 --> 00:57:08,983
like hooker's panties
at Mardi Gras!
595
00:57:10,233 --> 00:57:12,025
What he's saying is
fuck Congress,
596
00:57:12,108 --> 00:57:14,317
fuck the president
and let's just do it.
597
00:57:15,317 --> 00:57:17,484
Man, I love living in
a democracy.
598
00:57:27,442 --> 00:57:29,941
Hello, this is Harold Everton
from the New York City News
599
00:57:30,025 --> 00:57:31,484
with a special report.
600
00:57:32,275 --> 00:57:34,442
I'm in front of the New York
financial headquarters
601
00:57:34,525 --> 00:57:36,192
right now.
602
00:57:37,484 --> 00:57:40,067
The worldwide no-fly zone
is a disaster.
603
00:57:40,150 --> 00:57:42,233
Our economy is on the brink
of financial collapse.
604
00:57:42,317 --> 00:57:45,025
And Wall Street has not
opened today.
605
00:57:45,484 --> 00:57:48,108
Is this another Friday
the 13th?
606
00:57:49,358 --> 00:57:51,484
Can the government really
keep us here in the country?
607
00:57:51,567 --> 00:57:52,400
It appears so.
608
00:57:52,484 --> 00:57:54,484
All flights are cancelled
nation wide.
609
00:57:54,567 --> 00:57:57,400
And nobody can leave America.
610
00:57:57,484 --> 00:57:58,525
What's going on?
611
00:57:58,609 --> 00:57:59,733
Why are they holding us here?
612
00:57:59,816 --> 00:58:03,484
How long will the continue
and are we under martial law?
613
00:58:04,400 --> 00:58:06,067
The President needs
to give us answers.
614
00:58:06,150 --> 00:58:07,275
Please God help us!
615
00:58:07,359 --> 00:58:09,983
And save our great country.
616
00:58:11,233 --> 00:58:13,941
I'm Harold Everton
in New York City signing out.
617
00:58:14,025 --> 00:58:15,317
Back to the studio.
618
00:58:38,567 --> 00:58:39,900
All flights are cancelled.
619
00:58:39,983 --> 00:58:42,317
I repeat,
all flights are cancelled.
620
00:58:42,941 --> 00:58:44,400
All flights are cancelled.
621
00:58:44,484 --> 00:58:47,400
I repeat,
all flights are cancelled.
622
00:58:58,150 --> 00:58:59,484
KAI.
623
00:58:59,983 --> 00:59:02,525
Please stop playing
with this stupid ball,
624
00:59:02,609 --> 00:59:04,567
for God's sake.
625
00:59:08,484 --> 00:59:10,400
Where do these flying sharks
come from?
626
00:59:10,484 --> 00:59:12,442
Who are these strange men
riding them?
627
00:59:12,525 --> 00:59:13,567
But most of all,
what is their goa...?
628
00:59:29,942 --> 00:59:30,983
Hello, Tyler.
629
00:59:31,067 --> 00:59:32,567
We have the sonar
impulse ready.
630
00:59:33,900 --> 00:59:35,150
Yes, we did it.
631
00:59:39,150 --> 00:59:41,900
You will now receive a suitcase
with the antidote.
632
00:59:45,192 --> 00:59:47,025
And you know
what do do with it.
633
00:59:50,317 --> 00:59:51,484
Ugh.
634
00:59:52,067 --> 00:59:54,317
Now the Eiffel Tower is gone,
too!
635
00:59:56,275 --> 00:59:58,816
I just want to get out of here.
Damn. Shit.
636
00:59:58,900 --> 01:00:00,234
I'm quite with you.
637
01:00:01,108 --> 01:00:03,442
For 5 days I've been
crouching here.
638
01:00:03,525 --> 01:00:05,359
Witnessing how Europe
is transformed
639
01:00:05,442 --> 01:00:07,484
into something uglier
than it's been already.
640
01:00:09,067 --> 01:00:11,400
This no-fly zone
needs to be lifted.
641
01:00:11,484 --> 01:00:15,317
Then off, across the pond,
and welcome back USA.
642
01:00:16,442 --> 01:00:18,442
What happens if
they attack us?
643
01:00:21,108 --> 01:00:24,400
I'm the best Air Marshal
between Paris and New York.
644
01:00:24,484 --> 01:00:28,025
No flying fish stands between me
and my passengers.
645
01:00:47,484 --> 01:00:50,275
Never thought I'd go hunting
sharks in a plane.
646
01:00:52,650 --> 01:00:53,525
You okay?
647
01:00:53,608 --> 01:00:54,983
Yeah, I'm fine.
648
01:00:58,525 --> 01:00:59,566
You sick or something?
649
01:00:59,650 --> 01:01:02,150
We can get one of Tyler's medics
to give you a shot.
650
01:01:02,234 --> 01:01:03,234
No!
651
01:01:04,317 --> 01:01:07,566
No. I'll be fine.
It's just some stupid flu bug.
652
01:01:08,566 --> 01:01:09,566
Okay...
653
01:01:09,650 --> 01:01:11,192
If you say so.
654
01:01:14,025 --> 01:01:15,317
Let's go.
655
01:01:39,442 --> 01:01:41,483
I never thought
I would see you again,
656
01:01:42,234 --> 01:01:43,983
after the mess you left for me.
657
01:01:47,525 --> 01:01:48,817
Come here.
658
01:01:49,275 --> 01:01:50,858
- Good to see you.
- Oh, yeah.
659
01:01:53,442 --> 01:01:54,483
You must be Angelique.
660
01:02:01,608 --> 01:02:02,817
Hey. Hey.
661
01:02:02,900 --> 01:02:03,733
What?
662
01:02:03,817 --> 01:02:05,483
- Look at this.
- What...?
663
01:02:05,566 --> 01:02:07,234
Our flight is cleared.
664
01:02:07,317 --> 01:02:08,942
- What? Where?
- There.
665
01:02:10,483 --> 01:02:11,983
You're right.
666
01:02:14,317 --> 01:02:15,900
We're going home!
667
01:02:18,025 --> 01:02:20,067
When energy
becomes a weapon...
668
01:02:20,150 --> 01:02:22,525
When the last remaining
oil reserves
669
01:02:22,608 --> 01:02:25,150
rest in the hands
of fanatics...
670
01:02:25,234 --> 01:02:28,234
If our idea of freedom
is threatened,
671
01:02:28,317 --> 01:02:30,109
we must act!
672
01:02:30,359 --> 01:02:33,942
War and terrorism must never
be tolerated again.
673
01:02:34,025 --> 01:02:36,067
Setting out your challenge!
674
01:02:36,150 --> 01:02:39,109
Fighting at the
Dead Flesh Forces.
675
01:02:39,192 --> 01:02:41,566
Whoever occupies foreign
countries nowadays
676
01:02:41,650 --> 01:02:44,192
no longer needs to be ashamed.
677
01:02:44,275 --> 01:02:48,067
On today's battlefield
no one has to die.
678
01:02:48,983 --> 01:02:51,942
Your avatar,
your willingness to trade
679
01:02:52,025 --> 01:02:55,441
and our knowledge ensures
the safety of your family.
680
01:02:55,525 --> 01:02:57,400
The Dead Flesh Forces.
681
01:02:57,483 --> 01:02:59,858
Our sword of justice.
682
01:02:59,942 --> 01:03:02,275
We stand between good
and evil.
683
01:03:02,359 --> 01:03:06,317
Where in justice becomes law,
resistance becomes a duty.
684
01:03:07,275 --> 01:03:09,900
We are Richter Technology.
685
01:03:09,983 --> 01:03:12,441
And our future is today.
686
01:03:16,150 --> 01:03:18,983
This is the final call
for NY 7887.
687
01:03:19,150 --> 01:03:21,566
Boarding is already in progress
at gate 84.
688
01:03:21,650 --> 01:03:26,400
Repeat. All passengers
for flight NY 7887
689
01:03:26,483 --> 01:03:28,400
from Nice to New York
are requested
690
01:03:28,483 --> 01:03:30,358
to immediately proceed
to Gate 84.
691
01:03:32,650 --> 01:03:33,483
Alright.
692
01:03:34,483 --> 01:03:35,900
Strange.
693
01:03:35,983 --> 01:03:37,566
My office tells me
that all Americans
694
01:03:37,650 --> 01:03:39,067
are allowed to fly out.
695
01:03:40,983 --> 01:03:43,067
But I only see
our small group.
696
01:03:43,150 --> 01:03:44,942
I couldn't care less.
697
01:03:45,025 --> 01:03:47,192
The important thing
is I am getting out.
698
01:04:08,150 --> 01:04:09,358
Stealth Mode
699
01:04:28,650 --> 01:04:29,900
Green light!
700
01:04:29,984 --> 01:04:32,608
Launch the attack
on that Nazi carrier!
701
01:04:52,275 --> 01:04:53,483
Here's your captain speaking.
702
01:04:53,566 --> 01:04:55,316
The vessel will arrive in a bit
703
01:04:55,400 --> 01:04:57,150
ECA 73
704
01:04:57,316 --> 01:04:59,483
1100, expect some turbulences.
705
01:05:00,483 --> 01:05:02,150
Switch your body cameras on.
706
01:05:07,483 --> 01:05:08,483
Oh, Jasmine.
707
01:05:08,566 --> 01:05:09,441
I don't know why you bother.
708
01:05:09,525 --> 01:05:11,650
You're pretty enough
for that mess out there.
709
01:05:11,733 --> 01:05:13,234
It's a part of our job.
710
01:05:14,025 --> 01:05:14,984
You'll learn.
711
01:05:28,150 --> 01:05:29,525
Excuse me, stewardess.
712
01:05:30,483 --> 01:05:32,567
The stupid plane
is going really slow.
713
01:05:32,650 --> 01:05:34,984
Can't you tell that...
that pilot of yours
714
01:05:35,067 --> 01:05:36,441
to speed it up a bit?
715
01:05:36,650 --> 01:05:38,984
I really gotta be somewhere.
716
01:05:39,067 --> 01:05:41,275
Hmm. Don't we all?
717
01:05:41,358 --> 01:05:42,275
You know what?
718
01:05:42,358 --> 01:05:44,275
Why don't I ask the captain
719
01:05:44,358 --> 01:05:46,358
if we can throw out some
of the more pesky passengers
720
01:05:46,441 --> 01:05:47,275
from the economy class.
721
01:05:47,358 --> 01:05:49,525
I did see some fatties
back there.
722
01:05:49,608 --> 01:05:51,067
Oh, you might wanna
spare the kids.
723
01:05:51,150 --> 01:05:52,025
What do you think?
724
01:05:53,316 --> 01:05:55,275
This will have consequences.
725
01:05:56,150 --> 01:05:57,233
Okay.
726
01:06:05,483 --> 01:06:06,900
What kind of game is this?
727
01:06:06,984 --> 01:06:07,984
Let me see.
728
01:06:08,942 --> 01:06:10,900
This is the coolest game
in the world.
729
01:06:10,984 --> 01:06:13,067
Does the female lead
at least get clothes
730
01:06:13,150 --> 01:06:14,984
when you reach the next level?
731
01:06:18,233 --> 01:06:19,483
Enjoy.
732
01:06:28,483 --> 01:06:29,692
Ladies and gentlemen.
733
01:06:29,775 --> 01:06:33,191
This is your captain speaking
with a short status update.
734
01:06:33,275 --> 01:06:35,358
We have just passed
Faröer Islands
735
01:06:35,441 --> 01:06:39,025
and will be committed to the
care of American Air Monitoring
736
01:06:39,109 --> 01:06:40,358
in about an hour.
737
01:06:40,441 --> 01:06:42,942
In another 3 1/2 hours
we will be landing
738
01:06:43,025 --> 01:06:44,525
at JFK airport.
739
01:06:44,608 --> 01:06:46,483
So enjoy your flight.
740
01:06:55,441 --> 01:06:56,942
What did you expect?
741
01:06:57,316 --> 01:06:59,233
They just visited Europe.
742
01:06:59,900 --> 01:07:02,109
They should be happy
we could leave it behind.
743
01:07:02,191 --> 01:07:03,525
You're damn right.
744
01:07:25,150 --> 01:07:26,358
You all right?
745
01:07:28,150 --> 01:07:29,525
Some headache.
746
01:08:00,984 --> 01:08:01,942
Guys!
747
01:08:02,025 --> 01:08:04,567
There's fucking something
outside the plane!
748
01:08:04,650 --> 01:08:05,650
- What?!
- What?
749
01:08:16,984 --> 01:08:18,984
Everybody calm down!
750
01:08:22,150 --> 01:08:23,400
I'll be right back!
751
01:09:35,607 --> 01:09:37,233
Oh, fuck!
752
01:09:52,317 --> 01:09:54,108
Fuck...
753
01:11:21,442 --> 01:11:22,900
05/01.
754
01:11:22,983 --> 01:11:24,983
We're approaching object
in 40 seconds.
755
01:12:01,400 --> 01:12:02,442
Multiple readings
756
01:12:02,941 --> 01:12:04,150
Approaching target.
757
01:12:04,317 --> 01:12:05,567
Prepare the pulse device!
758
01:12:06,650 --> 01:12:08,275
Get ready for pulse device.
759
01:12:08,358 --> 01:12:09,900
I'm ready to shoot.
760
01:12:09,983 --> 01:12:11,525
- Get ready, boys!
- Yeah!
761
01:12:12,192 --> 01:12:13,233
Do it.
762
01:12:13,692 --> 01:12:15,108
Fire pulse!
763
01:12:43,233 --> 01:12:44,941
Thank you.
We made it.
764
01:12:49,400 --> 01:12:51,484
They're genetically mutating
to defend themselves!
765
01:12:51,567 --> 01:12:52,941
Shit!
766
01:12:55,275 --> 01:12:56,400
Ok...
767
01:12:56,484 --> 01:12:58,400
Listen, we better
close in now.
768
01:12:58,484 --> 01:12:59,567
Your father had a premonition
769
01:12:59,650 --> 01:13:01,442
that something like this
might happen.
770
01:13:01,525 --> 01:13:02,983
He gave me this.
771
01:13:04,317 --> 01:13:06,150
The K7B connects all together.
772
01:13:06,983 --> 01:13:08,400
This is the antidote
that keeps your sister
773
01:13:08,484 --> 01:13:10,150
from falling pray to evil.
774
01:13:11,108 --> 01:13:13,358
If she turns,
you give her a fucking shot.
775
01:13:50,233 --> 01:13:51,317
Hi, Dad.
776
01:13:51,983 --> 01:13:53,650
We're in a pretty bad
situation in here.
777
01:13:54,150 --> 01:13:56,900
Do you know what's going
to happen here tonight,
778
01:13:56,983 --> 01:13:58,317
never was my intention.
779
01:13:58,400 --> 01:13:59,858
You have to believe me.
780
01:14:01,400 --> 01:14:02,567
Could it get any worse?
781
01:14:02,650 --> 01:14:05,358
We were using innocent people
as live bait.
782
01:14:06,150 --> 01:14:10,233
I swear, I'll retire from
everything once this is over.
783
01:14:11,192 --> 01:14:12,442
Anyway...
784
01:14:13,983 --> 01:14:15,067
How is Diabla?
785
01:14:16,400 --> 01:14:18,567
She claims it is a flu,
but we both know better.
786
01:14:19,484 --> 01:14:20,317
Listen...
787
01:14:20,400 --> 01:14:23,025
There's one thing
you need to understand.
788
01:14:24,567 --> 01:14:26,567
Everything is connected
with everything.
789
01:14:26,650 --> 01:14:30,025
They can feel Diabla's presence
and they want her.
790
01:14:31,442 --> 01:14:33,275
Are you out of your mind?
791
01:14:33,359 --> 01:14:35,484
Are we really just
guinea pigs to you?
792
01:14:35,941 --> 01:14:39,108
No no no. Don't worry.
They won't harm her.
793
01:14:39,359 --> 01:14:41,400
They see her
as one of their own.
794
01:14:41,484 --> 01:14:42,900
But...
795
01:14:42,983 --> 01:14:45,025
Just look after her,
will you?
796
01:14:45,941 --> 01:14:47,525
Is that the reason
why I am here alone?
797
01:14:48,067 --> 01:14:49,941
No, you're not alone.
798
01:14:50,317 --> 01:14:52,983
But I'm too old
for the battlefield.
799
01:14:54,275 --> 01:14:56,067
I can be of more help
from here.
800
01:15:43,192 --> 01:15:46,317
A US Navy patrol ship
sent this shot 30 minutes ago.
801
01:15:47,525 --> 01:15:48,941
The pulse didn't work.
802
01:15:49,025 --> 01:15:50,567
The Sky Sharks are stronger.
803
01:15:50,650 --> 01:15:53,442
They keep mutating
to defend themselves.
804
01:15:53,525 --> 01:15:55,609
I believe the Himmelsfaust
and the Sky Sharks
805
01:15:55,691 --> 01:15:57,067
may be heading here.
806
01:15:57,150 --> 01:15:58,067
To New York.
807
01:15:58,150 --> 01:16:01,025
What do they want
on the Eastern Seaboard?
808
01:16:01,650 --> 01:16:04,359
I've got a daughter
going to Columbia College.
809
01:16:06,317 --> 01:16:07,983
Why are they coming near land?
810
01:16:09,650 --> 01:16:11,608
I believe they want to kill
their maker.
811
01:16:13,025 --> 01:16:15,525
I'm the only one who
can create an antidote
812
01:16:15,608 --> 01:16:16,733
and reverse their programming.
813
01:16:17,442 --> 01:16:21,233
They must know I've been working
on a way to neutralize them.
814
01:16:22,233 --> 01:16:23,400
Mein Gott!
815
01:16:23,484 --> 01:16:25,400
They will destroy New York.
816
01:16:26,067 --> 01:16:27,484
This...
817
01:16:27,567 --> 01:16:28,942
Is why...
818
01:16:29,025 --> 01:16:31,233
Ladies and gentlemen,
819
01:16:33,192 --> 01:16:36,317
the only option left is to let
the genie out of the bottle
820
01:16:38,192 --> 01:16:40,275
Project Dead Flesh.
821
01:16:44,275 --> 01:16:46,234
Project Dead Flesh...
822
01:16:48,150 --> 01:16:50,359
May God have mercy.
823
01:16:51,650 --> 01:16:53,359
I thought that was just some
story they told
824
01:16:53,442 --> 01:16:54,900
in the corporation.
825
01:16:54,983 --> 01:16:57,067
Like something for the agents
to tell their kids
826
01:16:57,150 --> 01:16:58,608
at night to scare them.
827
01:17:01,025 --> 01:17:04,150
So you're telling me there
really is a project Dead Flesh?
828
01:17:04,942 --> 01:17:07,150
What is project Dead Flesh?
829
01:17:08,234 --> 01:17:12,317
Well it all started with the
US losing in Korea and Vietnam.
830
01:17:14,484 --> 01:17:16,900
I had to come over in '46
from Germany
831
01:17:16,983 --> 01:17:19,150
with the help
of Project Paperclip.
832
01:17:20,566 --> 01:17:22,566
For a few years I was
nothing but a sidekick
833
01:17:22,650 --> 01:17:23,691
to the US generals.
834
01:17:23,775 --> 01:17:27,900
But in March '68,
after the massacre of My Lai,
835
01:17:27,983 --> 01:17:29,317
I came into the picture.
836
01:17:30,317 --> 01:17:33,192
That's when Project Dead Flesh
was born.
837
01:17:36,108 --> 01:17:40,234
All of a sudden I got all the
funding and support I asked for
838
01:17:40,317 --> 01:17:42,484
and nobody was asking
any questions.
839
01:17:43,275 --> 01:17:46,192
My team and I moved the lab
over to Fort Hammerhead
840
01:17:46,275 --> 01:17:47,484
at Da Nang border.
841
01:17:50,983 --> 01:17:55,067
Project Dead Flesh was about
creating the perfect soldier.
842
01:17:55,150 --> 01:17:58,442
Resilient, indestructible
and unstoppable.
843
01:17:59,317 --> 01:18:00,900
We called him Damian.
844
01:18:01,691 --> 01:18:04,234
My team implanted
a neuro-receiver
845
01:18:04,317 --> 01:18:06,608
into the brains
of fallen soldiers
846
01:18:06,983 --> 01:18:08,317
so we could control them.
847
01:18:09,150 --> 01:18:11,483
Microwaves in the lower
beta-range allowed
848
01:18:11,566 --> 01:18:14,525
to send impulses
from one brain to another.
849
01:18:15,442 --> 01:18:18,900
I wanted full control
over my super-soldier.
850
01:18:20,025 --> 01:18:22,525
My technology had always
worked in the lab.
851
01:18:22,608 --> 01:18:25,483
But now we had a chance
to test it in the field.
852
01:18:26,733 --> 01:18:29,108
We got permission to use
an imprisoned Charlie-unit
853
01:18:29,192 --> 01:18:30,317
as guinea pigs.
854
01:18:30,983 --> 01:18:34,525
My special unit
infected them with K7B
855
01:18:34,608 --> 01:18:38,067
and my team and I
documented their morphing
856
01:18:38,150 --> 01:18:40,983
into blood-thirsty
Vietcong zombies
857
01:18:41,067 --> 01:18:43,942
who were supposed to attack
camp Hammerhead.
858
01:18:45,983 --> 01:18:50,359
We knew the US unit would lose
against Charlie's army of dead,
859
01:18:50,441 --> 01:18:52,983
but we had an ace
up our sleeve.
860
01:18:53,608 --> 01:18:56,566
We flew in
my super-soldier Damian,
861
01:18:56,650 --> 01:19:00,400
a Green Beret trained to operat
behind the enemy lines.
862
01:19:01,067 --> 01:19:04,359
What other called "Hell",
he called his "Home."
863
01:19:06,608 --> 01:19:09,400
He was in action
from '67 to '69
864
01:19:09,483 --> 01:19:12,441
until a bullet killed him
in the field.
865
01:19:13,275 --> 01:19:17,483
His body responded to K7B
in an unprecedented way.
866
01:19:20,650 --> 01:19:22,566
The good soldiers
from Camp Hammerhead
867
01:19:22,650 --> 01:19:25,109
had just come back
from a regular mission
868
01:19:25,192 --> 01:19:27,525
and did not know
what was coming at them.
869
01:19:28,192 --> 01:19:30,150
They expected to have
a quiet night
870
01:19:30,234 --> 01:19:32,359
and some good rest
after a few drinks.
871
01:19:34,650 --> 01:19:36,566
Damian was in sleep mode.
872
01:19:36,983 --> 01:19:38,150
We connected his brain
873
01:19:38,234 --> 01:19:40,566
to that of my assistant,
Dr. Greene,
874
01:19:40,650 --> 01:19:43,650
in order to control
his thoughts and movement.
875
01:19:44,650 --> 01:19:45,942
We woke Damian up
876
01:19:46,025 --> 01:19:48,150
and got him ready
for his mission.
877
01:20:12,275 --> 01:20:14,317
Everything exactly as planned.
878
01:20:15,400 --> 01:20:16,900
Open the gates.
879
01:21:54,275 --> 01:21:57,150
The Vietcong zombies attacked
camp Hammerhead.
880
01:21:57,483 --> 01:21:58,483
All hell broke loose
881
01:21:58,566 --> 01:22:02,109
and Dr. Greene started
to remote-control Damian
882
01:22:02,192 --> 01:22:03,650
through the wire connection.
883
01:22:04,358 --> 01:22:07,400
Everything unfolded
precisely as planned.
884
01:22:13,109 --> 01:22:14,650
It was a full success.
885
01:22:15,192 --> 01:22:17,025
Damian was unstoppable.
886
01:22:20,525 --> 01:22:22,483
But there was one flaw.
887
01:22:23,150 --> 01:22:24,400
Dr. Greene.
888
01:22:25,650 --> 01:22:28,067
Unfortunately the secreted
adrenaline in Greene's blood
889
01:22:28,150 --> 01:22:30,275
circulation disturbed
the transmission.
890
01:22:30,358 --> 01:22:33,192
First he got cramps,
then he twitched.
891
01:22:34,650 --> 01:22:36,650
Damian tore the receiver
from his head
892
01:22:36,733 --> 01:22:39,483
and fell into an unprecedented
blood lust.
893
01:22:40,192 --> 01:22:41,316
We lost control.
894
01:22:42,483 --> 01:22:45,900
He was unable to distinguish
between friend or foe.
895
01:22:48,483 --> 01:22:49,650
The experiment failed.
896
01:22:52,192 --> 01:22:54,358
I stood there,
could only watch,
897
01:22:55,358 --> 01:22:57,608
could only wait until
the smoke had cleared.
898
01:22:59,358 --> 01:23:02,525
Until the K7B
was broken down in Damian.
899
01:23:03,650 --> 01:23:05,275
Considering it was a disaster,
900
01:23:05,358 --> 01:23:07,984
still something amazing
came out of it.
901
01:23:09,400 --> 01:23:11,567
I had finally found the error
in the system.
902
01:23:13,233 --> 01:23:15,316
You can't break
a dead person's will!
903
01:23:16,483 --> 01:23:20,567
Somewhere between all the
muscles, bonus and blood,
904
01:23:20,650 --> 01:23:24,150
ever organism has its own
unique energy.
905
01:23:26,275 --> 01:23:27,150
But now...
906
01:23:28,109 --> 01:23:30,608
With the help of modern
nano-technology,
907
01:23:31,316 --> 01:23:35,316
I can overwrite the will
of any given individual!
908
01:23:36,275 --> 01:23:38,483
This is the solution!
909
01:23:40,692 --> 01:23:42,316
What's the combat status?
910
01:23:42,400 --> 01:23:44,316
I am K7B!
911
01:24:40,316 --> 01:24:41,650
Megalodon ready.
912
01:25:03,150 --> 01:25:04,358
Holy shit!
913
01:25:14,275 --> 01:25:15,442
Go get them, boys!
914
01:25:15,525 --> 01:25:16,650
Fuck them up!
915
01:28:38,150 --> 01:28:40,567
Step one.
Good job everybody.
916
01:28:45,567 --> 01:28:47,483
Yeah!
That's what I like to see.
917
01:28:48,650 --> 01:28:50,233
It's raining...
918
01:28:50,317 --> 01:28:51,483
barbecued...
919
01:28:51,567 --> 01:28:52,400
fucking...
920
01:28:52,483 --> 01:28:53,609
catfish!
921
01:28:53,692 --> 01:28:55,317
Yeah!
922
01:29:04,317 --> 01:29:05,317
She shot me.
923
01:29:05,400 --> 01:29:06,233
Shit.
924
01:29:18,734 --> 01:29:20,317
Don't act like a pussy.
925
01:29:20,650 --> 01:29:21,983
We're safe now, sir.
926
01:29:26,567 --> 01:29:28,941
Danger averted.
Every zombie dead.
927
01:29:29,025 --> 01:29:30,192
We're safe now.
928
01:29:30,275 --> 01:29:31,900
The plane is under
control again.
929
01:29:31,983 --> 01:29:33,941
I wish you a pleasant
flight home.
930
01:29:44,150 --> 01:29:45,650
Security connection desired.
931
01:29:47,233 --> 01:29:48,900
Authorization granted.
932
01:29:52,484 --> 01:29:53,941
Chardonnay or sake?
933
01:29:54,150 --> 01:29:55,900
Or some spicy tuna?
934
01:29:56,150 --> 01:29:57,233
What?
935
01:29:57,317 --> 01:29:58,567
We're ordering
a seafood pizza.
936
01:29:58,650 --> 01:30:00,609
We're gonna be at your place
in two hours.
937
01:30:03,150 --> 01:30:05,317
Whatever you prefer,
is fine with me.
938
01:30:05,609 --> 01:30:06,983
Are you okay?
939
01:30:07,734 --> 01:30:09,192
I'm fine.
940
01:30:09,275 --> 01:30:11,108
Just get here, will you?
941
01:30:11,192 --> 01:30:13,525
Ready to talk about
your retirement plans, Dad?
942
01:30:13,775 --> 01:30:14,983
Later.
943
01:30:18,983 --> 01:30:20,941
What the fuck
is wrong with him?
944
01:30:21,650 --> 01:30:23,900
Maybe he's just getting old!
945
01:33:01,942 --> 01:33:05,359
Warriors of New Germania!
946
01:33:06,067 --> 01:33:08,650
The world will crumble.
947
01:33:09,942 --> 01:33:13,900
Everything is prepared
for a new dawn!
948
01:33:15,192 --> 01:33:16,816
The world shall tremble...
949
01:33:16,900 --> 01:33:20,234
Under the banner
of the Fourth Reich.
950
01:34:08,043 --> 01:34:13,043
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
951
01:40:19,358 --> 01:40:20,567
Rated Q.
952
01:40:20,650 --> 01:40:24,316
Under 17 requires accompanying
parent or adult guardian.
953
01:40:24,400 --> 01:40:28,275
Violence, grisly images,
language, nudity and froooogs!
954
01:40:29,109 --> 01:40:31,150
Marctropolis presents:
955
01:40:31,233 --> 01:40:33,525
a Fuse Box Films presentation.
956
01:40:35,650 --> 01:40:38,109
A devastating nuclear holocaust
957
01:40:38,191 --> 01:40:40,400
Ninety-nine percent
of the human race...
958
01:40:41,109 --> 01:40:43,150
wiped off the face of the Earth
959
01:40:43,233 --> 01:40:46,567
A spectacular looking,
blonde special agent...
960
01:40:47,316 --> 01:40:49,400
Uoh... groovy.
961
01:40:50,067 --> 01:40:51,650
...with special skills,
962
01:40:52,233 --> 01:40:53,567
special pants,
963
01:40:53,650 --> 01:40:55,067
special suit,
964
01:40:55,150 --> 01:40:56,275
special boobs,
965
01:40:56,358 --> 01:40:57,942
ahem... boots.
966
01:40:58,483 --> 01:41:02,275
The survival of mankind
lies in her two...
967
01:41:02,358 --> 01:41:03,316
...hands.
968
01:41:04,567 --> 01:41:07,191
Sent into space
to save the world.
969
01:41:08,483 --> 01:41:11,025
A female super-agent
from the future,
970
01:41:12,316 --> 01:41:16,067
stranded on a planet far away
from all known galaxies.
971
01:41:18,275 --> 01:41:19,442
Lost in time.
972
01:41:19,525 --> 01:41:21,525
Stuck on a strange planet.
973
01:41:22,316 --> 01:41:25,275
A busty beauty
with no clothes and...
974
01:41:25,358 --> 01:41:27,358
...suddenly... black hair.
975
01:41:29,483 --> 01:41:32,067
First she has to learn
how to survive
976
01:41:32,150 --> 01:41:34,067
unforeseen dangers,
977
01:41:34,483 --> 01:41:36,067
wild nature,
978
01:41:36,775 --> 01:41:40,025
and a naked busty
amazon beauty.
979
01:41:40,692 --> 01:41:42,358
This film has it all.
980
01:41:43,150 --> 01:41:44,483
See breasts.
981
01:41:44,775 --> 01:41:46,483
See monster frogs.
982
01:41:47,191 --> 01:41:48,608
See more breasts.
983
01:41:49,275 --> 01:41:51,650
Action like you've never
seen it before.
984
01:41:52,525 --> 01:41:53,442
Before...
985
01:41:56,275 --> 01:41:57,692
See naked fighting.
986
01:41:59,525 --> 01:42:02,233
You won't believe anything
anymore anyhow,
987
01:42:02,316 --> 01:42:03,942
until you've seen...
988
01:42:04,525 --> 01:42:06,191
Sky Frogs.
989
01:42:10,608 --> 01:42:12,150
Coming soon.
990
01:42:12,442 --> 01:42:13,692
Qwark.
991
01:42:14,775 --> 01:42:16,400
MTP Games
992
01:42:16,483 --> 01:42:20,025
brings the hottest 16bit
video games to your home.
993
01:42:20,108 --> 01:42:21,483
And now in stereo.
994
01:42:22,483 --> 01:42:25,316
- Sky Frogs.
- Have you played Sky Frogs today?
995
01:42:25,400 --> 01:42:26,650
MTP,
996
01:42:27,358 --> 01:42:30,066
the new generation
in video games.
73222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.