All language subtitles for Real.Genius.1985.720p.BluRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,123 --> 00:00:24,125 [♪♪♪] 2 00:00:30,798 --> 00:00:34,761 ♪ I'm a sentimental sap, that's all ♪ 3 00:00:35,386 --> 00:00:39,223 ♪ What's the use of trying not to fall? ♪ 4 00:00:39,432 --> 00:00:43,352 ♪ I have no will, you've made your kill ♪ 5 00:00:43,519 --> 00:00:47,398 ♪ 'Cause you took advantage of me ♪ 6 00:00:48,149 --> 00:00:51,736 ♪ I'm just like an apple on a bough ♪ 7 00:00:52,195 --> 00:00:56,324 ♪ And you're going to Shake me down somehow ♪ 8 00:00:56,532 --> 00:01:00,286 ♪ But what's the use? You've cooked my goose ♪ 9 00:01:00,828 --> 00:01:03,623 ♪ 'Cause you took advantage of me ♪ 10 00:01:04,957 --> 00:01:08,795 ♪ I'm so hot and bothered That I don't know ♪ 11 00:01:08,961 --> 00:01:12,507 ♪ My elbow from my ear ♪ 12 00:01:12,965 --> 00:01:17,386 ♪ I suffer something awful Each time you go ♪ 13 00:01:17,595 --> 00:01:20,890 ♪ It's much worse when you're near ♪ 14 00:01:22,016 --> 00:01:26,020 ♪ Here am I With all my bridges burned ♪ 15 00:01:26,521 --> 00:01:30,149 ♪ Just a babe in arms Where you're concerned ♪ 16 00:01:30,358 --> 00:01:34,153 ♪ So lock the doors and call me yours ♪ 17 00:01:34,320 --> 00:01:38,241 ♪ 'Cause you took advantage of me ♪ 18 00:01:46,582 --> 00:01:51,087 ♪ I have no will, you've made your kill ♪ 19 00:01:51,504 --> 00:01:55,341 ♪ 'Cause you took advantage of me ♪ 20 00:01:57,718 --> 00:02:05,768 ♪ So lock the doors and call me yours ♪ 21 00:02:06,644 --> 00:02:15,111 ♪ You took advantage Of poor little me ♪♪ 22 00:02:21,576 --> 00:02:23,077 MAN [OVER RADIO]: Crossbow, this is Watchdog. 23 00:02:23,244 --> 00:02:25,288 Confirm all transmissions on Discriminator. 24 00:02:25,454 --> 00:02:26,914 PILOT: Roger, Watchdog. 25 00:02:27,081 --> 00:02:30,501 Crossbow is on Discriminator, and all systems are go. 26 00:02:33,462 --> 00:02:37,216 MAN: Roger, we mark you go for maneuvering sequence. 27 00:02:37,425 --> 00:02:39,427 [♪♪♪] 28 00:02:39,844 --> 00:02:41,137 PILOT: Watchdog, this is Crossbow. 29 00:02:41,304 --> 00:02:44,098 I am established. Confirm we are go for arm. 30 00:02:44,265 --> 00:02:45,850 MAN: Affirmative, Crossbow. 31 00:02:46,017 --> 00:02:51,314 Select electrics to max, vents to open and systems to on board. 32 00:02:51,480 --> 00:02:54,025 PILOT: Roger. Crossbow is armed. - Roger. 33 00:02:54,192 --> 00:02:56,986 We now have ground confirmation. Rabbit is in the hole. 34 00:02:57,153 --> 00:03:00,281 Moving Target Indicator, engage. 35 00:03:00,448 --> 00:03:02,700 Pathfinder is on. I'm going on the scope. 36 00:03:02,867 --> 00:03:04,660 Roger. 37 00:03:07,038 --> 00:03:08,456 PILOT: Scanner on. 38 00:03:08,915 --> 00:03:11,709 Target locked. Tracking locked. 39 00:03:11,876 --> 00:03:15,171 - Roger. - Easy does it. That's it. 40 00:03:15,880 --> 00:03:17,423 Hold it right there. 41 00:03:31,062 --> 00:03:33,105 ANNOUNCER: The Crossbow Project. 42 00:03:33,272 --> 00:03:37,026 There's no defense like a good offense. 43 00:03:37,193 --> 00:03:40,780 PILOT: Mission accomplished. MAN: Outstanding, Crossbow. 44 00:03:40,947 --> 00:03:43,783 Just like shooting ducks in a barrel. 45 00:03:43,950 --> 00:03:45,409 ANNOUNCER: Working in secret... 46 00:03:45,576 --> 00:03:48,037 ...our scientists are turning an engineering dream... 47 00:03:48,204 --> 00:03:50,873 ...into an effective reality. 48 00:03:51,374 --> 00:03:52,959 DECKER: Now all we have to do is build it. 49 00:03:53,125 --> 00:03:55,044 Nice little weapon, isn't it, Dave? 50 00:03:55,211 --> 00:03:57,046 What do you think of Don's movie, Roy? 51 00:03:57,213 --> 00:03:59,215 I think there weren't enough girls in it. 52 00:03:59,382 --> 00:04:00,633 [ALL LAUGHING] 53 00:04:00,800 --> 00:04:04,804 Well, I have a little tape on alternate weapon uses, mini-shuttle plans... 54 00:04:04,971 --> 00:04:07,640 ...and B-1 modifications for aerial launch. 55 00:04:07,807 --> 00:04:10,893 Does the president or any other responsible agency know about this? 56 00:04:11,060 --> 00:04:14,438 We're on a need-to-know basis, George. Besides, the CIA's responsible. 57 00:04:14,605 --> 00:04:18,818 I think they do need to know. You're gonna cause a major escalation. 58 00:04:18,985 --> 00:04:23,489 Our studies indicate that this type of weapon is totally useless in warfare. 59 00:04:23,656 --> 00:04:25,992 It's not intended for use in your kind of warfare. 60 00:04:26,158 --> 00:04:29,036 It's the perfect peacetime weapon. That's why it's secret. 61 00:04:29,203 --> 00:04:31,622 - So it's both immoral and unethical? DECKER: Yes. 62 00:04:31,789 --> 00:04:33,291 [MEN LAUGHING] 63 00:04:33,499 --> 00:04:34,792 When do we get it? 64 00:04:34,959 --> 00:04:38,838 As I understand it, there seems to be a small technical problem... 65 00:04:39,005 --> 00:04:40,339 ...with the energy source-- 66 00:04:40,506 --> 00:04:44,969 I don't want to hear about any problems. We have plans for your gun this summer. 67 00:04:45,803 --> 00:04:47,346 I need a success here. 68 00:04:47,513 --> 00:04:50,349 I don't need any delays jeopardizing that success. 69 00:04:50,516 --> 00:04:53,728 - Am I making myself clear, Don? - Oh, clear as vodka. 70 00:04:53,894 --> 00:04:56,856 DECKER: You tell that Dr. Hathaway to get on the stick. 71 00:04:57,023 --> 00:05:02,153 - I'm gonna have to push harder, then. - As long as we have a weapon by June. 72 00:05:02,320 --> 00:05:04,155 - Right, general? - I wouldn't know, Dave. 73 00:05:04,322 --> 00:05:06,615 I haven't had a working weapon since Korea. 74 00:05:06,782 --> 00:05:08,367 [MEN LAUGHING] 75 00:05:08,534 --> 00:05:11,078 I'm sorry, Dave. This is too much. 76 00:05:11,245 --> 00:05:14,206 - I'm gonna ask for reassignment. - Sorry to hear that, George. 77 00:05:21,255 --> 00:05:22,590 I urge you to stop. 78 00:05:22,757 --> 00:05:26,510 Thanks for your input. Sorry you won't be on the team. 79 00:05:26,677 --> 00:05:28,804 Maybe next time. 80 00:05:28,971 --> 00:05:32,683 Too bad. Used to be a good man. 81 00:05:32,850 --> 00:05:35,853 I'm afraid we're gonna have to liberate George. 82 00:05:40,149 --> 00:05:43,027 Liberate? You mean, liquidate? 83 00:05:43,319 --> 00:05:44,362 [DOOR CLOSES] 84 00:05:44,528 --> 00:05:46,822 Larry, let's see that film on blinding techniques. 85 00:05:46,989 --> 00:05:48,616 Then we'll all have some lunch. 86 00:05:48,783 --> 00:05:50,159 [ROY CHUCKLES] 87 00:05:52,620 --> 00:05:54,622 [CHATTERING] 88 00:06:05,925 --> 00:06:07,176 BOY: Excuse me. 89 00:06:07,343 --> 00:06:10,763 - Could you sign this, please? - Are you Dr. Hathaway? 90 00:06:10,930 --> 00:06:12,556 Yes, I am. 91 00:06:12,723 --> 00:06:15,684 I just loved your television show. 92 00:06:15,851 --> 00:06:18,229 Oh, thank you very much. That's very kind of you. 93 00:06:18,396 --> 00:06:23,984 Listen. Tell me, uh, what is Mr. Einstein really like? 94 00:06:24,151 --> 00:06:25,194 Dead. 95 00:06:25,361 --> 00:06:27,988 See, Dad, laser means light amplification... 96 00:06:28,155 --> 00:06:30,866 ...by stimulated emissions of radiation. 97 00:06:31,033 --> 00:06:33,411 - So this is coherent light. - Oh. 98 00:06:33,577 --> 00:06:37,081 - So it talks, right? - No. 99 00:06:37,248 --> 00:06:40,126 - Dr. Hathaway, what a surprise! - How are you, Mrs. Taylor? 100 00:06:40,292 --> 00:06:41,794 Something wrong with Mitch's test scores? 101 00:06:41,961 --> 00:06:45,339 If there is, it's because I had the flu and couldn't make him breakfast. 102 00:06:45,506 --> 00:06:48,509 Well, I thought I'd fly in and bring you the news myself. 103 00:06:48,676 --> 00:06:53,305 I just got word from Admissions. We did it. Mitch is in at Pacific Tech. 104 00:06:53,472 --> 00:06:55,307 - Isn't that wonderful? - Way to go, boy! 105 00:06:55,474 --> 00:06:57,184 Don't shake his head! 106 00:06:57,351 --> 00:06:59,061 - How you doing, Mitch? - Fine. 107 00:06:59,228 --> 00:07:01,605 - Nice display here. - Thanks. 108 00:07:01,772 --> 00:07:05,776 It's a flash-lamp-pumped ultraviolet laser at 342 nanometers. 109 00:07:05,943 --> 00:07:10,573 Well, as you know, there is interest in the atomic iodine laser for fusion. 110 00:07:10,739 --> 00:07:12,199 This is molecular iodine. 111 00:07:12,366 --> 00:07:16,245 Therefore, this laser doesn't suffer from recombination of the atomic iodine. 112 00:07:16,996 --> 00:07:18,414 You must be very proud. 113 00:07:18,581 --> 00:07:19,999 - Proud? - Oh, yeah. Sure. 114 00:07:20,166 --> 00:07:23,961 Mitch is the first student we've ever accepted for midwinter term. 115 00:07:24,128 --> 00:07:26,755 - Honey. - I imagine he's the youngest too. 116 00:07:26,922 --> 00:07:29,383 No. Actually, the youngest we ever had was 12. 117 00:07:29,550 --> 00:07:31,760 He cracked under the pressure within six months. 118 00:07:31,927 --> 00:07:34,555 Mitch is 15. There's not gonna be any problem with that. 119 00:07:34,722 --> 00:07:37,391 Right. Listen, doc, about this scholarship thing. 120 00:07:37,558 --> 00:07:40,227 Now, you're gonna give him a signing bonus, right? 121 00:07:40,394 --> 00:07:44,482 No. But by allowing Mitch to progress at an accelerated rate... 122 00:07:44,648 --> 00:07:49,111 ...we give him the opportunity to fulfill a far greater portion of his potential. 123 00:07:49,278 --> 00:07:50,988 MRS. TAYLOR: We just want the best for Mitchie. 124 00:07:51,155 --> 00:07:54,909 Dr. Hathaway, I saw your show the other night on radioactive isotopes. 125 00:07:55,075 --> 00:07:57,620 - And I've got a question for you. - Yes? 126 00:07:57,786 --> 00:08:00,372 - Is that your real hair? - Yeah. 127 00:08:00,789 --> 00:08:03,834 - Tell me, is Mitch by any chance adopted? - Why, no! 128 00:08:04,001 --> 00:08:05,920 - It's amazing. - Isn't it? 129 00:08:06,086 --> 00:08:08,422 If I don't get something to eat, I'm gonna die. 130 00:08:08,589 --> 00:08:11,133 - Bye, Dr. Hathaway. - Goodbye. 131 00:08:13,511 --> 00:08:15,888 I'll see you later, honey. 132 00:08:16,055 --> 00:08:17,306 They're really all right. 133 00:08:17,473 --> 00:08:20,351 It's just sometimes they don't know what I'm talking about. 134 00:08:20,518 --> 00:08:25,105 I'm sure about that. So tell me, Mitch, are you gonna miss your friends? 135 00:08:25,272 --> 00:08:28,943 - Well, no, I think I intimidate other kids. - Good boy. 136 00:08:29,527 --> 00:08:32,279 Mitch, there's something you're going to have to understand. 137 00:08:32,446 --> 00:08:35,199 Compared to you, most people have the IQ of a carrot. 138 00:08:35,366 --> 00:08:38,744 We're different than most people, Mitch. Better. I'm-- 139 00:08:38,911 --> 00:08:43,082 WOMAN: There you are, Dr. Hathaway! - Hi. Yes, one second, one second. 140 00:08:43,249 --> 00:08:48,295 I've put you on my own research team with the finest minds. This is only... 141 00:08:48,462 --> 00:08:50,923 ...the second time I've ever given such an honor to a freshman. 142 00:08:51,090 --> 00:08:53,342 The first one was Chris Knight in 1981, right? 143 00:08:53,509 --> 00:08:56,720 - You've heard of Chris? - Yes, he's a physics legend. 144 00:08:56,887 --> 00:08:58,847 You're going to be working with Chris. 145 00:08:59,014 --> 00:09:02,393 He's a senior now, and he's as brilliant as he ever was. 146 00:09:02,685 --> 00:09:04,728 Wow, ha, ha! 147 00:09:05,938 --> 00:09:08,691 MAN: Soon as you graduate, this job will be waiting, Chris. 148 00:09:08,857 --> 00:09:09,900 CHRIS: Great. 149 00:09:10,067 --> 00:09:13,696 - We have a complete physical plant here. - You have a Jacuzzi? 150 00:09:13,862 --> 00:09:15,322 - Absolutely. - Good. 151 00:09:15,489 --> 00:09:17,783 And the labs and offices are right over this way. 152 00:09:17,950 --> 00:09:19,910 Follow me, please. 153 00:09:23,080 --> 00:09:25,666 [EASY-LISTENING MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 154 00:09:27,960 --> 00:09:31,505 Ah... Guys! 155 00:09:32,047 --> 00:09:36,260 - Meet Chris Knight. This is Sherry Nugil. - Pleased to meet you. 156 00:09:36,427 --> 00:09:39,138 - And this is Mike Dodd. - Dr. Dodd? 157 00:09:39,305 --> 00:09:41,932 The one who just designed our brand-new Telcom satellite. 158 00:09:42,099 --> 00:09:44,184 It's an honor to meet you, sir. 159 00:09:44,351 --> 00:09:46,103 Telcom. 160 00:09:46,270 --> 00:09:49,565 Isn't that the satellite that's raining debris all over Europe? 161 00:09:49,732 --> 00:09:51,609 Why is that toy on your head? 162 00:09:51,775 --> 00:09:53,902 Because if I wear it anywhere else, it chafes. 163 00:09:54,820 --> 00:09:58,324 I'm sorry. It's just that I didn't want you guys to think I was stuffy. 164 00:09:58,490 --> 00:10:01,744 You know, no fun. All brain, no penis. 165 00:10:01,952 --> 00:10:03,370 [LAUGHS] 166 00:10:03,537 --> 00:10:05,331 MAN: Pardon me? - I'm sorry. 167 00:10:05,497 --> 00:10:07,833 It's just an infantile response to authority. 168 00:10:08,000 --> 00:10:10,127 Yes. You are Chris Knight, aren't you? 169 00:10:10,294 --> 00:10:12,713 I hope so. I'm wearing his underwear. 170 00:10:12,880 --> 00:10:16,008 - It's a joke! I get it! Funny! - Ha-ha-ha! 171 00:10:16,175 --> 00:10:18,636 I just can't help it. You guys are such fun. 172 00:10:18,802 --> 00:10:21,972 Well, we try to be. Isn't that right, Mike? 173 00:10:22,139 --> 00:10:23,557 No. 174 00:10:24,058 --> 00:10:26,435 Chris, Sherry's gonna show you around the place. 175 00:10:26,602 --> 00:10:30,272 You can ask her any questions about benefits, dress codes, whatever. 176 00:10:30,439 --> 00:10:33,442 - And I'll see you in my office later. Okay? - Great. 177 00:10:33,609 --> 00:10:36,528 Sherry, take very good care of this young man. 178 00:10:36,695 --> 00:10:38,864 He's one of the 10 finest minds in the country! 179 00:10:39,031 --> 00:10:40,699 Someday I hope to be two of them. 180 00:10:40,866 --> 00:10:43,869 [LAUGHING] 181 00:10:44,244 --> 00:10:46,288 - You are very beautiful. - Thank you. 182 00:10:46,455 --> 00:10:48,040 How'd I come off? Too stuffy? 183 00:10:48,207 --> 00:10:51,210 You certainly don't act like one of the top-10 minds of America. 184 00:10:51,377 --> 00:10:54,046 - Really? How many have you met? - Seven. 185 00:10:54,213 --> 00:10:56,590 - Really? - Mm. You'll be eight. 186 00:10:57,591 --> 00:11:00,719 Professor Hostetler at MIT was number six. 187 00:11:00,886 --> 00:11:04,181 Old Professor Hostetler? Isn't he dead? 188 00:11:05,724 --> 00:11:07,935 He is now. 189 00:11:14,274 --> 00:11:16,694 Hello. I'm looking for the President's Freshman Tea? 190 00:11:16,860 --> 00:11:18,404 Oh, good. 191 00:11:18,570 --> 00:11:21,031 I'm so glad we have one, then. 192 00:11:21,198 --> 00:11:22,700 Gene, it's too much. 193 00:11:22,866 --> 00:11:24,785 - No, I don't think so. - Gene. 194 00:11:24,952 --> 00:11:29,123 - This is Mitch Taylor. - Ah! Professor Hathaway's bright star. 195 00:11:29,289 --> 00:11:32,334 - Yes, sir. GENE: And you're already on his project. 196 00:11:32,501 --> 00:11:36,004 - We expect great things from you. - Oh, I hope so, sir. 197 00:11:36,171 --> 00:11:39,800 - A bit of advice. - Oh, uh, thank you. 198 00:11:40,134 --> 00:11:42,052 Always-- 199 00:11:42,219 --> 00:11:46,140 No. Never forget to check your references. 200 00:11:47,224 --> 00:11:48,517 Heh. Oh. 201 00:11:48,684 --> 00:11:51,437 Okay. Thank you. 202 00:11:52,187 --> 00:11:54,732 - I better be going. Oops! Sorry. - That's all right. 203 00:11:56,066 --> 00:12:00,571 I think the young people enjoy it when I "get down" verbally, don't you? 204 00:12:01,947 --> 00:12:03,741 STUDENT: Hey, where's the funeral? 205 00:12:03,907 --> 00:12:05,200 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 206 00:12:05,409 --> 00:12:07,619 ♪ In case you hadn't noticed ♪ 207 00:12:08,954 --> 00:12:13,584 ♪ It's the dog eating dog Eating dog eating dog ♪ 208 00:12:13,751 --> 00:12:15,252 ♪ In case you hadn't noticed ♪ 209 00:12:15,419 --> 00:12:16,920 How you doing, sport? 210 00:12:17,171 --> 00:12:19,923 ♪ It's the cat and the mouse ♪♪ 211 00:12:20,799 --> 00:12:22,885 STUDENT 1: Hey, Bobby, wait up, man! 212 00:12:25,804 --> 00:12:28,932 STUDENT 2: Check if he's down in his room. He might be in there. 213 00:12:31,059 --> 00:12:33,854 [STUDENT 1 SPEAKING INDISTINCTLY] 214 00:12:45,532 --> 00:12:47,618 STUDENT 1: Come on, let's go for a bike ride. 215 00:12:49,161 --> 00:12:50,829 Chet, your brother called. 216 00:12:50,996 --> 00:12:53,165 [STUDENT 2 LAUGHING AND SPEAKING INDISTINCTLY] 217 00:13:05,511 --> 00:13:07,304 Hello? 218 00:13:16,063 --> 00:13:18,941 - What kind of a place is this? CHRIS: Hi. 219 00:13:19,107 --> 00:13:21,652 Would you be prepared if gravity reversed itself? 220 00:13:21,819 --> 00:13:23,987 I-- Well, I-- 221 00:13:24,196 --> 00:13:27,908 The only thing I can't figure out is how to keep the change in my pockets. 222 00:13:28,075 --> 00:13:29,785 I've got it. Nudity. 223 00:13:32,120 --> 00:13:33,789 I was here this morning-- 224 00:13:33,956 --> 00:13:36,083 - You didn't straighten up, did you? - No. 225 00:13:36,250 --> 00:13:38,544 Good. All my filth is in alphabetical order. 226 00:13:38,710 --> 00:13:41,547 This, for example, was under "H" for toy. 227 00:13:41,713 --> 00:13:44,299 - What is that? - This? It's a penis stretcher. 228 00:13:45,342 --> 00:13:46,844 - You wanna try it? - No! 229 00:13:47,010 --> 00:13:50,097 I'm kidding. It's yet another in a long series of diversions... 230 00:13:50,264 --> 00:13:53,767 -...in an attempt to avoid responsibility. - I, uh... 231 00:13:53,934 --> 00:13:56,478 ...dropped off my luggage. And now all my bags are empty. 232 00:13:56,937 --> 00:14:00,607 You see, Mitch, I used to be you. 233 00:14:03,861 --> 00:14:06,071 And lately I've been missing me... 234 00:14:06,238 --> 00:14:09,116 ...so I asked Hathaway if I could room with me again. 235 00:14:09,283 --> 00:14:12,327 So I put all your stuff away in the bottom drawer there. 236 00:14:12,494 --> 00:14:16,039 Had trouble with the sports jacket so I threw it out. Duck! 237 00:14:17,124 --> 00:14:19,209 Nice reflexes. I'm Chris Knight. 238 00:14:20,836 --> 00:14:23,005 - Oh, no. - Oh, yes. Duck again! 239 00:14:26,049 --> 00:14:27,092 STUDENT: Hey! 240 00:14:27,259 --> 00:14:28,802 Oh, my God! 241 00:14:28,969 --> 00:14:31,722 It's heading for the gas tanks. Duck! 242 00:14:34,683 --> 00:14:38,520 Would you classify that as a launch problem or a design problem? 243 00:14:40,105 --> 00:14:43,734 - We're falling way behind, Jer. - We're not making cheese sandwiches. 244 00:14:43,901 --> 00:14:46,445 - All right. Get down! CARNEGLE: Hey! 245 00:14:46,612 --> 00:14:49,698 What are you doing? Are you crazy? You could have killed us! 246 00:14:49,865 --> 00:14:52,367 That is one of the deans, I cannot be seen with you. 247 00:14:52,534 --> 00:14:56,121 I know, Jer, but since I'm driving, don't you think you should be hiding? 248 00:14:56,288 --> 00:14:58,123 He saw me. 249 00:14:58,874 --> 00:15:02,044 Jerry, look, I came here to tell you that the climate has changed. 250 00:15:02,210 --> 00:15:04,546 We need a working model within four months, not 18. 251 00:15:04,922 --> 00:15:08,008 You can't dictate innovation, Don. 252 00:15:08,175 --> 00:15:09,843 Well, let me put it another way. 253 00:15:10,010 --> 00:15:12,679 You know all the money we've been spending on development? 254 00:15:12,846 --> 00:15:13,931 Yes. 255 00:15:14,097 --> 00:15:16,224 Well, when a project gets cut off... 256 00:15:16,391 --> 00:15:19,144 ...the finance boys always run an audit. 257 00:15:19,311 --> 00:15:20,354 - I see. - Mm-hm. 258 00:15:23,440 --> 00:15:25,984 Having a little work done on the old place, huh, Jer? 259 00:15:26,151 --> 00:15:28,987 Fraud is a felony. 260 00:15:32,366 --> 00:15:34,660 [WORKMEN CHATTERING] 261 00:15:35,160 --> 00:15:38,163 What are you looking at? You're laborers, you should be laboring. 262 00:15:38,330 --> 00:15:40,624 That's what you get for not having an education. 263 00:15:40,791 --> 00:15:41,959 [DOG BARKING] 264 00:15:42,125 --> 00:15:45,712 Get out of here! Go on, go on! Get out of here! Get out! 265 00:15:46,922 --> 00:15:47,965 STUDENT 1: Go long! 266 00:15:48,131 --> 00:15:49,341 STUDENT 2: Got it! STUDENT 3: Yeah! 267 00:15:49,549 --> 00:15:51,551 [STUDENTS CHATTERING] 268 00:16:04,064 --> 00:16:05,232 - Hey! - Yes? 269 00:16:05,399 --> 00:16:07,776 - Put down the sandwiches and go. - Me? 270 00:16:07,943 --> 00:16:10,654 - No, Yoda. Yeah, you! - Just a bit. 271 00:16:10,821 --> 00:16:12,698 MITCH: I don't have any-- - Brains? 272 00:16:12,864 --> 00:16:15,450 - No. Sandwiches. KENT: Well, then what good are you? 273 00:16:15,617 --> 00:16:19,246 CARTER: What are we supposed to eat? - Are you from the restaurant or not? 274 00:16:19,413 --> 00:16:21,873 No. I'm Mitch Taylor. I'm a student. 275 00:16:22,457 --> 00:16:25,085 Dr. Hathaway told me to come up here. 276 00:16:25,252 --> 00:16:26,670 Oh. 277 00:16:27,212 --> 00:16:30,507 So you're the new stud, are you? 278 00:16:31,174 --> 00:16:34,219 - How do you mean? - Stud. Hotshot. Brain. 279 00:16:34,386 --> 00:16:38,306 - You're 12 years old, right? - I'm 15. Are you expecting him, or--? 280 00:16:38,473 --> 00:16:40,934 Yeah. Any minute now. Can I get you something? 281 00:16:41,101 --> 00:16:44,062 - A balloon? - I'm supposed to look at your work to date. 282 00:16:44,229 --> 00:16:45,856 Check it over. 283 00:16:46,023 --> 00:16:48,942 - Check it over? - Well, yes. 284 00:16:49,109 --> 00:16:51,278 - For what? - Mistakes, I guess. 285 00:16:51,445 --> 00:16:54,364 - He said you guys were stuck. - No, no, no. 286 00:16:54,531 --> 00:16:57,075 Let's get something very clear here. 287 00:16:57,242 --> 00:17:00,912 Okay, when Jerry's not here, you do what I say. 288 00:17:01,079 --> 00:17:04,916 It goes from God to Jerry to me. Get it? 289 00:17:06,626 --> 00:17:07,836 [DOOR CLOSES] 290 00:17:08,378 --> 00:17:09,546 Hello, Jerry. 291 00:17:09,713 --> 00:17:12,466 I told you before, Kent. You don't get to use my first name. 292 00:17:13,091 --> 00:17:15,886 - Did I? - How you doing, Mitch? 293 00:17:16,053 --> 00:17:18,346 Now, I'm sure you'll all become fast friends. 294 00:17:18,513 --> 00:17:20,432 - We're well on our way already. - Good. 295 00:17:20,599 --> 00:17:24,061 After Mitch is brought up to date, I want you to take your cues from him. 296 00:17:24,227 --> 00:17:28,023 His ideas on efficient fluorescent compounds are the most original I've seen. 297 00:17:28,190 --> 00:17:30,859 So from now on, Mitch is gonna be in charge of the group. 298 00:17:31,026 --> 00:17:32,110 KENT: Really, Jerry? 299 00:17:32,277 --> 00:17:34,946 HATHAWAY: You're doing it again, Kent. - Oh, am I? 300 00:17:35,113 --> 00:17:39,201 - Where is Knight? - He didn't bother to come in today. 301 00:17:39,451 --> 00:17:40,452 Oh. 302 00:17:40,619 --> 00:17:43,163 - Yes, Bodie? - He said he didn't feel like it. 303 00:17:43,330 --> 00:17:45,415 I said, "You better." And he said, "Or what?" 304 00:17:45,582 --> 00:17:48,210 I said, "Or else you're gonna be in trouble." He said, "Jam it!" 305 00:17:48,376 --> 00:17:51,296 That's a wonderful story. I noticed you stopped stuttering. 306 00:17:51,463 --> 00:17:54,216 - Been giving myself shock treatments. - Up the voltage. 307 00:17:54,382 --> 00:17:58,053 - I'm sorry he isn't here-- - That clown? Look at this! 308 00:17:58,220 --> 00:18:01,348 We heard he wasn't coming. Kent decided to start without him. 309 00:18:01,515 --> 00:18:05,060 The fluorescent yield's insignificant. We think the sample's been damaged. 310 00:18:05,227 --> 00:18:08,897 - What? - Well, obviously the result of negligence. 311 00:18:09,064 --> 00:18:13,652 It'll take us at least a week to prepare another sample, and I was afraid of this. 312 00:18:13,819 --> 00:18:16,488 - Are you sure about that? - We're sure. Positive. 313 00:18:16,655 --> 00:18:19,741 - Excuse me. Excuse me. KENT: There's simply no excuse for it. 314 00:18:19,908 --> 00:18:23,286 - Yeah, Mitch, what is it? MITCH: I think the pump laser is down. 315 00:18:23,453 --> 00:18:25,122 This doesn't look right. Look. 316 00:18:27,207 --> 00:18:29,334 [LASER POWERING UP] 317 00:18:30,794 --> 00:18:32,295 There. 318 00:18:32,462 --> 00:18:34,631 Well, it seems to be all better now. 319 00:18:34,798 --> 00:18:35,841 Aw... 320 00:18:36,007 --> 00:18:38,927 Damn it, don't touch other people's things! 321 00:18:39,094 --> 00:18:42,597 - Kent, I need you. - Anything, Jerry. 322 00:18:42,764 --> 00:18:46,643 What? Do you want me to teach your sophomore class for you? 323 00:18:46,810 --> 00:18:50,939 No, I need you to do some duplicating, get copies made of all the data so far. 324 00:18:51,106 --> 00:18:54,484 So young Mitch can get started. He's gonna check everything tomorrow. 325 00:18:54,651 --> 00:18:58,280 - My pleasure. - Then after that, stop by my cleaners. 326 00:18:58,446 --> 00:19:00,532 Don't give it a thought. I enjoy it. 327 00:19:00,699 --> 00:19:04,119 - Mitch, shall we? On the moment. - Sure. 328 00:19:09,332 --> 00:19:12,627 Well, I guess it goes from God... 329 00:19:12,794 --> 00:19:14,713 ...to Jerry, to you... 330 00:19:14,880 --> 00:19:16,631 ...to the cleaners. 331 00:19:17,424 --> 00:19:18,967 Right, Kent? 332 00:19:21,595 --> 00:19:23,638 Library, library... 333 00:19:24,890 --> 00:19:26,808 Two-oh-five. 334 00:19:27,475 --> 00:19:29,477 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 335 00:19:31,313 --> 00:19:32,898 ♪ Oh, yeah ♪♪ 336 00:19:34,733 --> 00:19:36,151 [STUDENT WHOOPING] 337 00:19:37,068 --> 00:19:40,238 Welcome to Pacific Tech's "Smart People on Ice." 338 00:19:43,700 --> 00:19:46,369 Let's go skating. 339 00:19:47,370 --> 00:19:51,499 - Ick, the ice turned out so great! - Yeah, it worked, didn't it? 340 00:19:53,710 --> 00:19:55,545 - How did you do it? - Oh, sure. 341 00:19:55,712 --> 00:19:57,714 I tell you, then you tell somebody else... 342 00:19:57,881 --> 00:20:01,176 ...next thing you know, we're in the middle of another ice age. 343 00:20:01,343 --> 00:20:02,719 Yeah! 344 00:20:02,928 --> 00:20:06,473 - Everybody must be skating! - Just because you're a slack, Knight! 345 00:20:06,640 --> 00:20:08,266 - Moles and trolls. MITCH: What? 346 00:20:08,433 --> 00:20:12,604 Moles and trolls. Work, work, work. We never see the light of day. 347 00:20:12,771 --> 00:20:15,690 We plan this thing for weeks and all they wanna do is study. 348 00:20:15,857 --> 00:20:19,986 I'm disgusted. I'm sorry, but it's not like me. I'm depressed. 349 00:20:20,195 --> 00:20:21,196 [STUDENTS YELLING] 350 00:20:21,363 --> 00:20:23,365 We had no one at the mutant hamster races... 351 00:20:23,531 --> 00:20:26,034 ...one entry for the Madame Curie look-alike contest... 352 00:20:26,201 --> 00:20:28,536 ...and he was disqualified later. 353 00:20:28,703 --> 00:20:30,538 Why do I bother? 354 00:20:31,289 --> 00:20:34,584 Let's go! What are you, a bunch of weirdos? 355 00:20:34,751 --> 00:20:38,755 - Want a cherry? I grow them myself. - A cherry? 356 00:20:39,714 --> 00:20:42,008 Okay, push once. 357 00:20:43,885 --> 00:20:45,720 [STUDENTS YELLING AND WHOOPING] 358 00:20:48,390 --> 00:20:49,557 MITCH: Are you okay? 359 00:20:50,475 --> 00:20:54,562 No, not emotionally. No, I'm not. I'm disappointed. Not terribly. But still. 360 00:20:54,729 --> 00:20:57,232 It should have gone much further, much faster. 361 00:20:57,399 --> 00:21:00,902 I know what the problem is. It's obviously the drag coefficient. 362 00:21:01,069 --> 00:21:04,489 I'll just have to redesign the blades. I can do that, no problem. 363 00:21:04,656 --> 00:21:08,118 But I've got to cut them, and that takes tools and time. 364 00:21:08,285 --> 00:21:11,538 - Do you know how long will this last? - Maybe another half an hour. 365 00:21:11,705 --> 00:21:13,790 That's great. I can do that, no problem. 366 00:21:13,957 --> 00:21:16,334 - Okay. What's your name? - Mitch. 367 00:21:16,501 --> 00:21:19,045 Thank you for your help, Mitch. I'll see you later. 368 00:21:19,212 --> 00:21:20,922 You're welcome! 369 00:21:21,089 --> 00:21:22,716 - Who was that? - That-- 370 00:21:22,882 --> 00:21:27,178 I'm Jordan. I heard there was gonna be someone new. Are you it? 371 00:21:27,345 --> 00:21:28,555 - Yes. - Oh. 372 00:21:28,722 --> 00:21:30,056 - Do you have a bed? - Yeah. 373 00:21:30,223 --> 00:21:33,977 I'd make you one, but you have one. Okay, I'll see you later. Okay, bye. 374 00:21:35,020 --> 00:21:36,563 Bye. 375 00:21:39,691 --> 00:21:43,111 - What's all this supposed to be? - This? This is ice. 376 00:21:43,278 --> 00:21:45,655 This is what happens to water when it gets too cold. 377 00:21:45,822 --> 00:21:47,324 This? This is Kent. 378 00:21:47,490 --> 00:21:50,660 This is what happens to people when they get too sexually frustrated. 379 00:21:50,827 --> 00:21:52,329 [ICK & MITCH LAUGHING] 380 00:21:52,495 --> 00:21:54,497 This should keep you busy for a while. 381 00:21:54,664 --> 00:21:58,543 This plus your regular class load should turn your brains to tapioca in a month. 382 00:21:58,710 --> 00:22:03,048 Kent, that is so unfair. And we were gonna make you king of the winter carnival. 383 00:22:03,214 --> 00:22:04,299 Yeah? 384 00:22:04,466 --> 00:22:05,633 [ICK & MITCH LAUGHING] 385 00:22:05,800 --> 00:22:09,054 Oh, ha, ha, ha. I suppose you're in on this too. Did you make it? 386 00:22:09,220 --> 00:22:11,681 - I'm not saying. - Well, who's gonna clean it up? 387 00:22:11,848 --> 00:22:15,143 You don't have to. It's gonna go from solid form directly to gas. 388 00:22:15,310 --> 00:22:17,854 Whoa! Really? What is it? 389 00:22:18,021 --> 00:22:21,608 I'm not saying. But I can tell you that it's fairly rare and very unstable. 390 00:22:21,775 --> 00:22:23,526 Just like you. 391 00:22:23,693 --> 00:22:25,862 - You're a bunch of degenerates. CHRIS: We are? 392 00:22:26,029 --> 00:22:28,782 - I found you naked with that bowl of Jell-O. - You did not. 393 00:22:28,948 --> 00:22:30,575 - This is true. BOTH: Ha-ha-ha. 394 00:22:30,742 --> 00:22:33,912 - I was hot, and I was hungry. Okay? - Whoa! 395 00:22:34,120 --> 00:22:36,706 KENT: And anyway, I got news for you, Knight. 396 00:22:36,873 --> 00:22:39,793 - You're not number one here anymore. - Number one what? 397 00:22:39,959 --> 00:22:43,296 Mighty Mouse over here beat your placement scores by over 20 points. 398 00:22:43,463 --> 00:22:46,007 Yeah, you did? You think you're hot stuff, huh? 399 00:22:46,174 --> 00:22:47,342 No, ha. 400 00:22:47,509 --> 00:22:50,637 Yeah, well, hey, maybe you are smarter than me. 401 00:22:50,804 --> 00:22:52,055 But can you do this? 402 00:22:56,393 --> 00:22:57,852 Whoa! 403 00:22:59,270 --> 00:23:00,730 [CHRIS COUGHING] 404 00:23:01,064 --> 00:23:04,776 - Ick, what's happening with the ice? STUDENT: Open a window! 405 00:23:06,653 --> 00:23:09,864 CHRIS: Ick, I'm melting! 406 00:23:10,198 --> 00:23:11,866 - It worked! - That's neat! 407 00:23:12,033 --> 00:23:16,413 - Now if we can keep it from exploding. - Exploding? Oh, God. 408 00:23:16,579 --> 00:23:17,622 [LAUGHS] 409 00:23:18,039 --> 00:23:22,544 Hey, Ick. You're just joking about exploding, right? 410 00:23:23,461 --> 00:23:24,879 Ick? 411 00:23:25,713 --> 00:23:27,215 It's a joke, right? 412 00:23:31,970 --> 00:23:33,680 [DOOR OPENS] 413 00:23:45,650 --> 00:23:47,318 [DOOR OPENS] 414 00:24:22,979 --> 00:24:24,981 [TOILET FLUSHING] 415 00:24:33,615 --> 00:24:35,283 Good morning. I saw you come in here. 416 00:24:35,450 --> 00:24:38,578 We met last night, remember? I had the sled with me. I'm Jordan. Oh. 417 00:24:38,745 --> 00:24:41,414 - Here. I made you a sweater. - Last night? 418 00:24:41,581 --> 00:24:44,709 It's something I do with my hands. I hope I got the size right. 419 00:24:44,876 --> 00:24:47,337 I have a brother and I use him for size comparison. 420 00:24:47,504 --> 00:24:51,174 I have a pretty good eye, so I went ahead and made you one, because I was up. 421 00:24:51,341 --> 00:24:53,384 - Are you peeing? - Yeah. Heh. 422 00:24:53,551 --> 00:24:57,222 Oh. I never sleep. I don't know why. I drove my roommate nuts. 423 00:24:57,388 --> 00:25:01,059 They had to take her away in ambulance. She's okay now, but she had to transfer. 424 00:25:01,226 --> 00:25:02,894 I don't know if that's my fault. 425 00:25:03,061 --> 00:25:06,397 If you ever need to talk, let me know. I'm just a couple doors down. 426 00:25:06,564 --> 00:25:08,358 And I never sleep, okay? 427 00:25:08,525 --> 00:25:10,610 - Thanks. I will. - Are you done? 428 00:25:11,236 --> 00:25:13,821 - I can't start. - Because I'm here? 429 00:25:13,988 --> 00:25:15,949 I think so. Heh. 430 00:25:16,115 --> 00:25:18,910 - Weird. Well, I have to go. - Me too. 431 00:25:20,328 --> 00:25:21,788 Bye. 432 00:25:23,122 --> 00:25:25,792 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS AND CHRIS HUMMING] 433 00:25:27,085 --> 00:25:28,294 [SNIFFS] 434 00:25:28,461 --> 00:25:30,338 CHRIS: Good morning! 435 00:25:42,267 --> 00:25:44,519 - Chris? - Morning. 436 00:25:44,686 --> 00:25:48,147 You know, something strange happened to me this morning. 437 00:25:48,314 --> 00:25:53,111 Was it a dream where you see yourself standing in a robe on a pyramid... 438 00:25:53,278 --> 00:25:56,781 ...with 1000 naked women screaming and throwing little pickles at you? 439 00:25:56,990 --> 00:25:59,117 Heh, heh. No. 440 00:25:59,284 --> 00:26:01,995 Why am I the only person that has that dream? 441 00:26:03,621 --> 00:26:05,456 [WHIRRING] 442 00:26:07,250 --> 00:26:10,211 - Is that liquid nitrogen? - Mm-hm. 443 00:26:10,420 --> 00:26:12,547 - Coffee? - No. 444 00:26:18,469 --> 00:26:19,721 CHRIS: So, what happened? 445 00:26:19,887 --> 00:26:21,931 Did you know there's a guy living in our closet? 446 00:26:22,849 --> 00:26:24,642 You've seen him too? 447 00:26:25,310 --> 00:26:26,978 Who is he? 448 00:26:30,648 --> 00:26:31,774 Hollyfeld. 449 00:26:31,941 --> 00:26:34,611 - Why does he go into our closet? - Why do you go in? 450 00:26:34,777 --> 00:26:37,488 To get my clothes. But that's not why he goes in there. 451 00:26:38,072 --> 00:26:41,951 Of course not. He's twice your size. Your clothes would never fit him. 452 00:26:42,118 --> 00:26:43,661 Yeah. 453 00:26:44,787 --> 00:26:46,873 Think before you ask these questions, Mitch. 454 00:26:47,040 --> 00:26:51,502 Twenty points higher than me, thinks a big guy like that can wear his clothes. 455 00:26:51,711 --> 00:26:53,713 [♪♪♪] 456 00:26:55,423 --> 00:26:58,426 [INAUDIBLE DIALOGUE] 457 00:27:07,727 --> 00:27:11,105 ♪ I never thought this could happen ♪ 458 00:27:11,856 --> 00:27:15,818 ♪ I never thought I could feel this way ♪ 459 00:27:16,235 --> 00:27:21,407 ♪ Till this strange reaction Today ♪ 460 00:27:24,452 --> 00:27:28,039 ♪ You give me a new sensation ♪ 461 00:27:28,873 --> 00:27:32,669 ♪ In a place that has no name ♪ 462 00:27:32,919 --> 00:27:38,091 ♪ Something tells me I'll never be the same ♪ 463 00:27:40,051 --> 00:27:43,221 ♪ Now it's all changed ♪ 464 00:27:43,638 --> 00:27:45,765 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 465 00:27:48,017 --> 00:27:50,395 ♪ Fallin', fallin' ♪ 466 00:27:52,021 --> 00:27:54,315 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 467 00:27:56,401 --> 00:27:58,861 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 468 00:28:08,579 --> 00:28:10,665 ♪ I began to slip ♪ 469 00:28:11,040 --> 00:28:14,919 ♪ I didn't know what was coming next ♪ 470 00:28:15,086 --> 00:28:16,421 [HORN BEEPS AND TIRES SCREECH] 471 00:28:16,587 --> 00:28:20,508 ♪ Even so I was not prepared for this ♪ 472 00:28:21,926 --> 00:28:24,470 ♪ Not prepared for this ♪ 473 00:28:26,848 --> 00:28:28,850 [WHIRRING] 474 00:28:32,270 --> 00:28:35,732 ♪ I used to think nothing mattered ♪ 475 00:28:36,649 --> 00:28:40,361 ♪ Now I see possibilities ♪ 476 00:28:40,528 --> 00:28:43,906 ♪ You showed a new direction ♪ 477 00:28:44,532 --> 00:28:46,033 ♪ To me ♪ 478 00:28:47,744 --> 00:28:50,413 ♪ And it's all changed ♪ 479 00:28:51,122 --> 00:28:53,750 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 480 00:28:55,710 --> 00:28:57,962 ♪ Fallin', fallin' ♪ 481 00:28:59,714 --> 00:29:02,049 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 482 00:29:04,010 --> 00:29:06,429 ♪ Fallin', fallin' ♪ 483 00:29:33,080 --> 00:29:35,541 ♪ I began to slip ♪ 484 00:29:35,708 --> 00:29:39,796 ♪ I didn't know what was coming next ♪ 485 00:29:40,630 --> 00:29:45,009 ♪ Even so I was not prepared for this ♪ 486 00:29:46,385 --> 00:29:49,305 ♪ Not prepared for this ♪ 487 00:29:50,473 --> 00:29:52,642 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 488 00:29:54,560 --> 00:29:57,313 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 489 00:29:58,856 --> 00:30:01,359 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 490 00:30:03,194 --> 00:30:05,655 ♪ I'm fallin', fallin' ♪ 491 00:30:08,991 --> 00:30:10,535 ♪ Fallin' ♪♪ 492 00:30:13,830 --> 00:30:16,916 PROFESSOR [ON RECORDING]: --plus Y equals zero. 493 00:30:34,976 --> 00:30:37,228 [♪♪♪] 494 00:30:42,400 --> 00:30:44,235 [TAPPING ON WALL] 495 00:31:08,175 --> 00:31:10,177 "This is it." 496 00:32:23,125 --> 00:32:25,127 [WHIRRING IN DISTANCE] 497 00:32:47,733 --> 00:32:49,694 [WHIRRING CONTINUES] 498 00:32:59,662 --> 00:33:01,664 [CHATTERING] 499 00:33:04,750 --> 00:33:07,294 Come on, get out of here! Get out of here! Go on, get! 500 00:33:07,712 --> 00:33:10,339 - You wanted to see me? - Mr. Knight. 501 00:33:10,506 --> 00:33:13,467 Right on time. That's a little unusual these days. 502 00:33:13,634 --> 00:33:16,846 - You still run? - Only when chased. 503 00:33:17,430 --> 00:33:19,765 - What's that smell? - Must be the dog. 504 00:33:19,932 --> 00:33:21,684 - That's popcorn. - Yes, sir. I know. 505 00:33:21,851 --> 00:33:24,603 Get it away from me. I can't stand popcorn. I hate popcorn. 506 00:33:24,770 --> 00:33:26,272 Come on, put it over there. 507 00:33:26,439 --> 00:33:29,483 Good. Now I know what to get you for your birthday. 508 00:33:30,401 --> 00:33:33,946 I guess we're moving up in the world, eh, Jerry? 509 00:33:34,113 --> 00:33:37,033 - It's very elegant. - Thank you. Try not to touch anything. 510 00:33:37,199 --> 00:33:40,911 - Is this okay, sir? - It's oak, it's not plywood for God's sake. 511 00:33:41,078 --> 00:33:44,665 - Quite a change from the old place. - Shoes. 512 00:33:44,832 --> 00:33:47,543 Look, I want to start seeing a lot more of you in the lab. 513 00:33:47,710 --> 00:33:49,336 Fine. I'll gain weight. 514 00:33:49,503 --> 00:33:53,549 - You're a very funny boy, Chris. - Ha, ha. Thanks, Jerry, we try. 515 00:33:55,760 --> 00:33:57,928 You can sit. 516 00:33:58,095 --> 00:34:02,266 When I first brought you into this school, I thought you'd become another Einstein. 517 00:34:02,433 --> 00:34:05,853 - You were well on your way. And then? - I got a haircut. 518 00:34:06,020 --> 00:34:08,856 - You're disappointing me, Chris. - And you me, Jerry. 519 00:34:09,023 --> 00:34:13,069 - Look, it's about our deal. - I know, Jerry. 520 00:34:13,235 --> 00:34:16,447 I have advanced your project more than any three students on campus. 521 00:34:16,614 --> 00:34:19,700 That was yesterday. What have you done for me today? 522 00:34:20,868 --> 00:34:22,536 Well, uh... 523 00:34:22,745 --> 00:34:24,330 [WHIMPERING] 524 00:34:24,538 --> 00:34:26,582 I want five megawatts by mid-May. 525 00:34:26,832 --> 00:34:28,709 [LAUGHS] 526 00:34:28,876 --> 00:34:33,798 Uh, Jerry, I think you might be getting a little obsessive about all this. 527 00:34:33,964 --> 00:34:36,342 I took in Mitch, okay? 528 00:34:36,509 --> 00:34:40,304 He's coming along fine. He's working his guts out for you. 529 00:34:40,471 --> 00:34:43,641 - So, what exactly do you want? - I want five megawatts by mid-May. 530 00:34:44,683 --> 00:34:47,603 Look, I don't care if you're arrogant. 531 00:34:47,770 --> 00:34:49,605 I don't care if you're disrespectful. 532 00:34:49,772 --> 00:34:53,234 But you're attitude's distracting Mitch. And that I won't have. 533 00:34:53,400 --> 00:34:56,278 The rules have changed. I want it by mid-May. 534 00:34:57,655 --> 00:35:02,076 Jerry, I think that you're just forgetting about one little detail. 535 00:35:02,243 --> 00:35:05,830 And that's I'm out of here. I'm gone, I'm history. I'm Casper. 536 00:35:05,996 --> 00:35:07,915 I'm graduating. 537 00:35:08,582 --> 00:35:11,043 To graduate, you need my course, dear boy. 538 00:35:11,210 --> 00:35:14,713 So it seems that I have a say about what you do and where you go. 539 00:35:15,047 --> 00:35:18,843 So from now on, you and Mitch will spend every waking moment in the lab. 540 00:35:19,009 --> 00:35:21,971 And you will solve my power problem and solve it by my deadline. 541 00:35:23,514 --> 00:35:24,932 Jerry... 542 00:35:26,267 --> 00:35:29,812 If you think that by threatening me you can get me to be your slave... 543 00:35:29,979 --> 00:35:32,189 ...well, that's where you're right. 544 00:35:32,356 --> 00:35:35,734 But-- And I'm only saying this because I care. 545 00:35:35,901 --> 00:35:40,030 --There are a lot of decaffeinated brands that are just as tasty as the real thing. 546 00:35:41,574 --> 00:35:43,742 I'm not kidding, Chris. 547 00:35:45,536 --> 00:35:47,454 Neither am I, Jerry. 548 00:35:57,965 --> 00:35:59,425 Hi, Mitch. 549 00:36:00,176 --> 00:36:01,719 Do me a favor, will you? 550 00:36:01,886 --> 00:36:04,096 Taste this. Come on, you won't hurt my feelings. 551 00:36:04,263 --> 00:36:06,265 Just give it a taste-- Yeah, there you go. 552 00:36:06,432 --> 00:36:08,017 What, too sweet? 553 00:36:08,601 --> 00:36:12,021 - What is it? - I don't know, it was in the lab. 554 00:36:12,188 --> 00:36:16,108 - Oh! Ugh! - Relax, it's just yogurt. 555 00:36:16,275 --> 00:36:17,526 Mm... 556 00:36:17,693 --> 00:36:22,156 - Mitch, Mitch, are you all right? - No, I'm not. 557 00:36:22,323 --> 00:36:25,201 This combination of electrical plus chemical cyanide is dumb. 558 00:36:25,367 --> 00:36:27,453 We're going in the wrong direction. 559 00:36:27,620 --> 00:36:30,122 You're the only one that knows how to use this garbage. 560 00:36:30,289 --> 00:36:33,292 You're never here. And, finally, I think I'm getting brain-fried. 561 00:36:33,459 --> 00:36:35,336 Okay, Mitch, I'm gonna make it up to you. 562 00:36:35,502 --> 00:36:37,588 Let's just pause, put that down. 563 00:36:38,255 --> 00:36:40,299 Let's just take a step back. 564 00:36:42,009 --> 00:36:44,261 No, I was wrong, sorry, take a step forward. 565 00:36:44,428 --> 00:36:46,263 Now, take a step back. 566 00:36:46,430 --> 00:36:49,934 And step forward. Then step back. And then we're cha-cha-ing. 567 00:36:50,100 --> 00:36:53,854 - Will you stop it? I'm serious! - Okay, I'm serious too. 568 00:36:54,021 --> 00:36:57,316 Let's charge this baby up. Give me everything you got. Come on. 569 00:36:57,900 --> 00:37:00,444 I gotta go in the cage to connect the capacitors. 570 00:37:00,611 --> 00:37:03,030 Okay, this is work time. 571 00:37:07,493 --> 00:37:09,495 [♪♪♪] 572 00:37:10,871 --> 00:37:14,541 - How you doing there, Mitch? - Fine. Don't rush me. 573 00:37:14,708 --> 00:37:18,837 Okay, just take your time. Everything's fine. 574 00:37:20,965 --> 00:37:23,592 What is taking so long? 575 00:37:23,759 --> 00:37:25,344 I'm coming. 576 00:37:27,805 --> 00:37:29,431 Charging. 577 00:37:29,598 --> 00:37:31,141 CHRIS: Shades. 578 00:37:33,269 --> 00:37:35,479 [MACHINE POWERING UP] 579 00:37:38,440 --> 00:37:40,776 - What are you doing? - Waiting. 580 00:37:40,943 --> 00:37:41,986 [FUSE CLICKS] 581 00:37:42,152 --> 00:37:43,445 - Oh, no. - Relax. 582 00:37:43,612 --> 00:37:47,116 That's just the fuses at the substation. It'll be back on in a minute. 583 00:37:47,283 --> 00:37:50,494 Maybe I shouldn't have shorted across the building transformer. 584 00:37:51,161 --> 00:37:55,165 But, more importantly, did we get a charge? 585 00:37:55,582 --> 00:37:57,126 [WHIRRING] 586 00:37:57,293 --> 00:37:58,836 What'd you do? 587 00:37:59,003 --> 00:38:00,921 - Wait a minute! - Come on, Sputnik. 588 00:38:01,088 --> 00:38:03,841 You said you wanted help, so here we go. 589 00:38:04,008 --> 00:38:06,135 MITCH: What? - Beautiful minds. 590 00:38:06,302 --> 00:38:07,803 Chris, we have work. 591 00:38:07,970 --> 00:38:10,597 We're going to work. Hard work. 592 00:38:10,764 --> 00:38:13,100 - This must've taken you hours. - Ha-ha-ha. 593 00:38:13,267 --> 00:38:14,685 Well, let's go find out. 594 00:38:16,020 --> 00:38:18,355 [STUDENTS CHATTERING] 595 00:38:19,315 --> 00:38:22,192 CHRIS: I told you they'd turn it back on. 596 00:38:22,359 --> 00:38:25,821 CORNELL: What's this? CHRIS: It's a laser beam, bozo. 597 00:38:25,988 --> 00:38:29,158 CORNELL: What's it for? CHRIS: Not what. Where. 598 00:38:29,325 --> 00:38:33,329 CORNELL: What? Oh. CHRIS: Follow it. It's a surprise. 599 00:38:34,455 --> 00:38:36,165 [STUDENTS CHATTERING] 600 00:38:36,332 --> 00:38:37,791 You like it? 601 00:38:37,958 --> 00:38:39,001 [LAUGHS] 602 00:38:39,168 --> 00:38:41,837 CORNELL: Hey, what's the beam splitter for? 603 00:38:43,339 --> 00:38:47,968 CHRIS: What's the matter with you guys? Need everything spelled out for you? 604 00:38:48,135 --> 00:38:50,471 [STUDENTS CLAPPING AND CHEERING] 605 00:38:51,472 --> 00:38:53,807 Come on, let's tan! 606 00:38:54,475 --> 00:38:56,018 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 607 00:38:56,310 --> 00:38:58,020 We have one for Mitch. 608 00:38:58,187 --> 00:38:59,521 ♪ And puttin' them in a pen ♪ 609 00:38:59,688 --> 00:39:03,692 ♪ And all she wants to do is Dance, dance ♪ 610 00:39:04,193 --> 00:39:07,738 ♪ Rebels been rebels Since I don't know when ♪ 611 00:39:08,155 --> 00:39:10,157 [SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE] 612 00:39:10,324 --> 00:39:13,619 Come on in, the South Pacific calls you. 613 00:39:15,079 --> 00:39:18,874 FENTON: Chris, who are the girls? - They're not from around here, I'd know. 614 00:39:19,041 --> 00:39:21,627 - They're from a nearby college. FENTON: Which one? 615 00:39:21,794 --> 00:39:24,380 The Wanda Trossler School of Beauty. 616 00:39:24,838 --> 00:39:27,424 - They're beauticians? - Not yet. 617 00:39:27,591 --> 00:39:31,678 - I don't know. - Your genius might impress them. 618 00:39:31,845 --> 00:39:33,847 - I don't see how. CHRIS: Okay. 619 00:39:34,473 --> 00:39:37,017 Given the type of people you are and the environment you're in... 620 00:39:37,184 --> 00:39:40,104 ...you have to admit the strong probability that this may be... 621 00:39:40,270 --> 00:39:43,232 ...the only chance you will ever have in your entire lives... 622 00:39:43,399 --> 00:39:45,401 ...to have sex. 623 00:39:45,567 --> 00:39:46,860 Think about it. 624 00:39:47,027 --> 00:39:48,737 Yeah! 625 00:39:48,904 --> 00:39:50,114 Ow! 626 00:39:51,824 --> 00:39:53,367 [GIGGLING] 627 00:39:53,700 --> 00:39:57,704 ♪ She wants to party She wants to get down ♪ 628 00:39:58,914 --> 00:40:03,627 ♪ All she wants to do is All she wants to do is dance ♪ 629 00:40:06,797 --> 00:40:09,133 [STUDENT WHOOPING] 630 00:40:17,224 --> 00:40:19,852 Destiny! I've got her now. 631 00:40:20,018 --> 00:40:23,730 ♪ Government bugged the men's roomIn the local disco lounge ♪ 632 00:40:25,357 --> 00:40:26,733 - Don't eat that. - Huh? 633 00:40:26,900 --> 00:40:30,154 Don't you know that eating that stuff can give you very large breasts? 634 00:40:30,320 --> 00:40:33,031 Oh, my God. I'm too late. 635 00:40:33,240 --> 00:40:35,993 ♪ And all she wants to do is dance ♪ 636 00:40:36,201 --> 00:40:39,246 ♪ That don't keep the boys From makin' a buck or two ♪ 637 00:40:39,413 --> 00:40:40,414 [GIGGLES] 638 00:40:40,747 --> 00:40:44,710 ♪ And all she wants to do is Dance, dance ♪♪ 639 00:40:46,128 --> 00:40:49,381 Don, don't act as if I don't want my own invention to work. 640 00:40:49,548 --> 00:40:53,469 - There are only so many hours in the day. - Ready to go, Dr. Hathaway. 641 00:40:53,635 --> 00:40:57,347 Pushing me doesn't help, Don. You'll have to tell them that. 642 00:40:57,514 --> 00:41:01,852 Okay. Start showing some results, or they'll find somebody else. 643 00:41:02,019 --> 00:41:05,439 - Oh, really? Who? - Then you won't have your big toys. 644 00:41:05,606 --> 00:41:09,818 I'm the best, Don. Who do you think you're dealing with? 645 00:41:09,985 --> 00:41:12,738 How dare you try this. I have to go on. 646 00:41:12,905 --> 00:41:16,700 I think this whole conversation is in incredibly poor taste. I really do. 647 00:41:16,867 --> 00:41:19,703 - Son of a bitch. - Asshole. 648 00:41:19,870 --> 00:41:21,872 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 649 00:41:22,498 --> 00:41:24,458 ANNOUNCER: Welcome to Everything... 650 00:41:24,625 --> 00:41:26,460 ...with your host, Dr. Jerome Hathaway. 651 00:41:26,627 --> 00:41:29,755 Funded by a grant from Darlington Electronic Instruments. 652 00:41:29,922 --> 00:41:31,673 And now, Dr. Hathaway. 653 00:41:31,840 --> 00:41:35,844 Hi, I'm Jerry Hathaway, with Everything. 654 00:41:36,011 --> 00:41:42,059 Tonight, we are going to look at something that most of us take for granted. 655 00:41:42,684 --> 00:41:44,102 The colon. 656 00:41:44,269 --> 00:41:46,522 What does it look like? 657 00:41:46,730 --> 00:41:48,649 MAN [WHISPERING]: Hey, get out of there. 658 00:41:49,566 --> 00:41:51,652 - Kent! WOMAN: Cut! 659 00:41:51,818 --> 00:41:56,949 - You're in front of the teleprompter. - Ow. Well, I didn't know. 660 00:41:57,115 --> 00:41:59,868 - There's something I have to tell you. - Did you get my dry cleaning? 661 00:42:00,035 --> 00:42:01,995 Yes, but there's something you should know. 662 00:42:02,162 --> 00:42:04,414 - The gravy stain. - No, no, that came out. 663 00:42:04,581 --> 00:42:07,459 Chris and Mitch, they're not working, they're at a party. 664 00:42:07,626 --> 00:42:09,711 With girls. 665 00:42:11,505 --> 00:42:14,675 - I want you to show me where. - My pleasure. 666 00:42:14,883 --> 00:42:18,053 [CHRIS IMITATES TARZAN YELL] 667 00:42:19,763 --> 00:42:24,935 ♪ But I never thought that I'd be touching you ♪ 668 00:42:27,604 --> 00:42:30,232 ♪ How was I to know ♪ 669 00:42:30,983 --> 00:42:33,694 ♪ I'd let my feelings go ♪ 670 00:42:35,404 --> 00:42:40,492 ♪ And that I'd be yours Before the night was through ♪ 671 00:42:42,911 --> 00:42:43,954 ♪ Yeah ♪ 672 00:42:44,371 --> 00:42:47,165 ♪ One night love affair ♪ 673 00:42:47,499 --> 00:42:51,044 ♪ Tryin' to make like we don't care ♪ 674 00:42:53,589 --> 00:42:57,467 - Hi, are you busy? - Yes. No. No. 675 00:42:57,634 --> 00:43:01,638 Do you wanna help test my rebreather? Come on! 676 00:43:01,805 --> 00:43:03,348 MITCH: Sure! 677 00:43:03,849 --> 00:43:06,518 ♪ Pretendin' it ain't there ♪ 678 00:43:09,021 --> 00:43:12,858 It's actually a simple principle. It's basically a filter. 679 00:43:13,025 --> 00:43:17,571 It lets the CO2 out and the O2 back in, like a plant, but no bubbles. 680 00:43:18,947 --> 00:43:22,784 - How come you're not, uh--? - Necking? I'm not gay! 681 00:43:23,160 --> 00:43:24,536 No, partying. 682 00:43:25,245 --> 00:43:28,832 Oh! Because I'm 19 and I'm brilliant and I'm hyperkinetic. 683 00:43:28,999 --> 00:43:32,919 So guys are a little afraid. Probably, if I stopped to think about it, I'd be upset. 684 00:43:34,755 --> 00:43:36,548 I think you're very nice. 685 00:43:36,923 --> 00:43:39,259 ♪ But I lose control ♪ 686 00:43:40,135 --> 00:43:42,471 I think you're nice too. 687 00:43:46,350 --> 00:43:48,435 Do you want to try this? 688 00:43:48,602 --> 00:43:49,978 Yeah. 689 00:43:50,687 --> 00:43:52,814 ♪ Now you're out of reach ♪ 690 00:43:55,567 --> 00:43:58,278 - It's lighter in the water. - How about you? 691 00:43:58,445 --> 00:43:59,696 [JORDAN SQUEALS] 692 00:44:01,448 --> 00:44:05,744 ♪ We were both reachin' out For somethin' ♪ 693 00:44:06,453 --> 00:44:08,330 ♪ Yeah, yeah-- ♪ 694 00:44:08,497 --> 00:44:09,539 [MUSIC STOPS] 695 00:44:09,706 --> 00:44:12,793 STUDENT: Hey, what's with the music? - Taylor! 696 00:44:13,293 --> 00:44:16,421 -[MUFFLED] Taylor! STUDENT: Come on! Turn it back on! 697 00:44:16,588 --> 00:44:18,173 [MITCH COUGHING] 698 00:44:19,383 --> 00:44:21,343 HATHAWAY: You're supposed to be in the lab. 699 00:44:21,510 --> 00:44:23,845 - I was, I just-- - You're at Pacific Tech to work... 700 00:44:24,012 --> 00:44:25,389 ...not to play doctor. 701 00:44:25,555 --> 00:44:28,350 - I was working. I just got delayed. - Yeah, where's Knight? 702 00:44:28,517 --> 00:44:30,435 - You both make me sick. - Kent! 703 00:44:30,602 --> 00:44:32,688 What? Yeah. Oh. 704 00:44:33,563 --> 00:44:36,191 I took a big chance in recommending a 15-year-old. 705 00:44:36,650 --> 00:44:39,027 I can see now that I made a mistake. 706 00:44:39,194 --> 00:44:41,530 I hope you're proud of yourself. 707 00:44:47,577 --> 00:44:50,122 - Dr. Hathaway? - What? 708 00:44:50,622 --> 00:44:52,749 Are you wearing makeup? 709 00:44:54,584 --> 00:44:56,128 What? 710 00:44:57,129 --> 00:44:58,380 [MUSIC RESUMES] 711 00:44:58,547 --> 00:45:00,799 ♪ One night love affair ♪♪ 712 00:45:00,966 --> 00:45:06,555 STUDENT: Woo-hoo! Cannonball! 713 00:45:27,451 --> 00:45:33,123 I need just one more course to complete my humanities credits. 714 00:45:33,331 --> 00:45:35,333 [KENT SPEAKING INDISTINCTLY] 715 00:45:42,215 --> 00:45:44,259 [MITCH DIALING PHONE] 716 00:45:45,552 --> 00:45:49,431 MITCH: Yes, I'd like to make a collect call to Mrs. Bill Taylor. 717 00:45:49,598 --> 00:45:52,726 - Ah... Come on, come on, come on. MITCH: Mitch Taylor. 718 00:45:52,893 --> 00:45:53,977 [♪♪♪] 719 00:45:54,144 --> 00:45:56,772 KENT: I got an idea. I got a great idea. BODIE: What? 720 00:45:56,938 --> 00:45:58,565 - What? KENT: Hold it down! 721 00:45:58,732 --> 00:46:00,609 MITCH: Mom, I... 722 00:46:04,404 --> 00:46:05,530 I want to come home. 723 00:46:14,623 --> 00:46:17,459 MITCH: Mom, are you there? MRS. TAYLOR: Baby, you sound upset. 724 00:46:17,626 --> 00:46:18,627 What's wrong? 725 00:46:18,794 --> 00:46:22,672 I don't like it here anymore. I wanna come home and live with you. 726 00:46:23,381 --> 00:46:26,301 You rented out my room?! Mom, to who? 727 00:46:26,468 --> 00:46:29,346 MRS. TAYLOR: You remember Mr. Echevarria, he's the plumber. 728 00:46:30,096 --> 00:46:31,264 Listen. 729 00:46:31,473 --> 00:46:33,475 [CHATTERING] 730 00:46:42,192 --> 00:46:44,152 So where were you last night? 731 00:46:44,319 --> 00:46:47,280 The lab, where you were supposed to be. 732 00:46:48,490 --> 00:46:50,742 Mm. Yeah. 733 00:46:50,909 --> 00:46:55,121 Jordan said that Hathaway got down on you. What exactly did he--? 734 00:46:57,999 --> 00:47:01,419 Let me hold on to that thought and get back to you. 735 00:47:06,633 --> 00:47:07,759 MITCH [OVER SPEAKER]: Mom. 736 00:47:07,926 --> 00:47:09,886 - Mom, are you there? MRS. TAYLOR: Baby... 737 00:47:10,053 --> 00:47:11,346 ...you sound upset. What's wrong? 738 00:47:11,513 --> 00:47:14,891 MITCH: I don't like it here anymore. I wanna come home and live with you. 739 00:47:15,058 --> 00:47:18,144 MRS. TAYLOR: It's not for you to like, it's for you to do. 740 00:47:18,311 --> 00:47:20,981 - You're 15 years old now. MITCH: I wanna come home... 741 00:47:21,147 --> 00:47:22,232 ...and live with you. 742 00:47:22,399 --> 00:47:25,402 MRS. TAYLOR: Live with me and Daddy? MITCH: Yeah. And Dad too. 743 00:47:25,569 --> 00:47:26,862 [STUDENTS LAUGHING] 744 00:47:27,028 --> 00:47:28,530 I wanna go back to high school. 745 00:47:28,697 --> 00:47:31,074 MRS. TAYLOR: Honey, Daddy's rented out your room. 746 00:47:31,241 --> 00:47:32,325 MITCH: My room? 747 00:47:32,492 --> 00:47:33,535 Mom, to who?! 748 00:47:33,702 --> 00:47:35,579 MRS. TAYLOR: Mr. Echevarria, the plumber. 749 00:47:35,745 --> 00:47:40,166 MITCH: Mr. Echevarria and I can share it. Mom, I don't wanna stay here anymore. 750 00:47:40,333 --> 00:47:43,670 MRS. TAYLOR: Now, Mitch, that doesn't sound like Mama's little soldier. 751 00:47:43,837 --> 00:47:45,547 MR. TAYLOR: Mitch, it's your dad. 752 00:47:45,714 --> 00:47:47,048 STUDENTS: Oh... 753 00:47:47,215 --> 00:47:50,385 MITCH: Hi, Dad. MR. TAYLOR: Are you crying? 754 00:47:50,552 --> 00:47:54,180 MITCH: I'm sorry. MR. TAYLOR: I hope nobody sees you. 755 00:47:54,347 --> 00:47:55,682 MITCH: I'm just a kid. 756 00:47:55,849 --> 00:47:57,893 MR. TAYLOR: You've never been just a kid. 757 00:48:15,535 --> 00:48:16,995 [SIGHS] 758 00:48:17,162 --> 00:48:18,580 Okay. 759 00:48:19,164 --> 00:48:20,916 [WATER FLOWING] 760 00:48:21,333 --> 00:48:24,961 If you wanna leave, go ahead. 761 00:48:26,254 --> 00:48:30,050 But you're gonna miss the fun. 762 00:48:30,216 --> 00:48:31,635 What fun? 763 00:48:31,801 --> 00:48:35,555 Ick invented a new virus and we're going to release it in Kent's room. 764 00:48:35,722 --> 00:48:38,308 The other night I needed your help and you just wanted to party. 765 00:48:38,475 --> 00:48:40,435 I did help you. I tried to help you relax. 766 00:48:40,602 --> 00:48:44,022 Being snubbed by beauticians is not my idea of relaxing. 767 00:48:44,189 --> 00:48:46,608 Student beauticians. 768 00:48:47,692 --> 00:48:52,155 You know, I thought this place was different. But it's just the same. 769 00:48:52,322 --> 00:48:55,367 In high school, they stuffed me in a mailbox. Did I tell you that? 770 00:48:55,533 --> 00:48:58,370 My teachers disliked me because I was smarter than they were. 771 00:48:58,536 --> 00:49:02,332 Students hated me because I blew the bell curve. Does that sound familiar? 772 00:49:02,499 --> 00:49:04,209 Mitch, I was just like you. 773 00:49:04,376 --> 00:49:08,296 My mother used to dress me in white shirts and Hush Puppies... 774 00:49:08,463 --> 00:49:10,882 ...guaranteeing that a girl would never talk to me. 775 00:49:11,049 --> 00:49:14,886 When I first came here, for three years I studied all the time. 776 00:49:15,720 --> 00:49:18,056 - You? - Yeah. 777 00:49:18,640 --> 00:49:22,686 And then one night, sitting in this chair right here, I had a vision. 778 00:49:22,852 --> 00:49:25,230 - What? - Hollyfeld. 779 00:49:25,855 --> 00:49:29,943 - The guy in the closet? - Lazlo Hollyfeld. 780 00:49:30,110 --> 00:49:34,197 And I followed him into the closet, down into the steam tunnels. 781 00:49:34,364 --> 00:49:38,368 And there I saw the most disgusting thing I've ever seen in my life. 782 00:49:38,535 --> 00:49:40,787 - What? - Hollyfeld in his pajamas. 783 00:49:41,121 --> 00:49:42,163 [SIGHS] 784 00:49:42,330 --> 00:49:45,083 - So? - So I talked to him. 785 00:49:45,250 --> 00:49:46,793 - You did? - Yeah. 786 00:49:46,960 --> 00:49:49,879 He used to be the number one stud around here in the '70s. 787 00:49:50,046 --> 00:49:52,257 [WHISPERS] Smarter than you and me put together. 788 00:49:53,049 --> 00:49:55,719 - So, what happened? Did he crack? -[IN NORMAL VOICE]: Yes. 789 00:49:55,885 --> 00:49:57,846 He cracked, severely. 790 00:49:58,013 --> 00:50:01,307 - Why? - He loved his work. 791 00:50:01,683 --> 00:50:05,353 - What's wrong with that? - Nothing. But that's all he did. 792 00:50:05,520 --> 00:50:09,065 He loved solving problems, he loved coming up with the answers. 793 00:50:09,232 --> 00:50:14,529 But he thought that the answers were the answers for everything. 794 00:50:15,030 --> 00:50:17,198 All science, no philosophy. 795 00:50:17,365 --> 00:50:21,244 One day, someone tells him that the stuff he was making was killing people. 796 00:50:21,411 --> 00:50:23,413 [♪♪♪] 797 00:50:24,122 --> 00:50:27,083 So, what's your point? I'm gonna end up in a steam tunnel? 798 00:50:27,751 --> 00:50:29,669 - Yeah. - What? 799 00:50:29,836 --> 00:50:32,756 You are, if you keep up like this. 800 00:50:32,922 --> 00:50:35,383 Mitch, you don't need to run away from here. 801 00:50:35,550 --> 00:50:37,385 When you're smart, people need you. 802 00:50:39,054 --> 00:50:43,016 - You can use your mind creatively. - Yeah. 803 00:50:43,183 --> 00:50:46,394 - I noticed you don't study too hard. Ha, ha. - Bingo. 804 00:50:50,690 --> 00:50:54,861 Yeah, but if I stay, what should I do? 805 00:50:55,028 --> 00:50:58,364 First thing, get even with Kent. It's a moral imperative. 806 00:51:02,660 --> 00:51:04,037 - Yeah. - Yeah! 807 00:51:04,287 --> 00:51:06,414 [LAUGHS] 808 00:51:06,998 --> 00:51:09,125 - Now, you try it. - Yeah! 809 00:51:09,292 --> 00:51:10,627 [LAUGHS] 810 00:51:11,169 --> 00:51:14,422 - Good. Now, let's unpack. - Right. 811 00:51:15,256 --> 00:51:16,424 [BOTH GRUNT] 812 00:51:16,591 --> 00:51:17,675 [LAUGHS] 813 00:51:18,009 --> 00:51:20,220 [♪♪♪] 814 00:51:31,940 --> 00:51:34,359 [SPEAKING INDISTINCTLY] 815 00:51:34,984 --> 00:51:38,404 Which is what makes Darlington so sweet. 816 00:51:38,571 --> 00:51:42,242 - Yeah, but Knight's got that locked. - Maybe he does, maybe he doesn't. 817 00:51:47,038 --> 00:51:48,331 Okay! Psst! 818 00:51:48,498 --> 00:51:51,543 Come on. Come on, you guys. He's gone. 819 00:51:59,759 --> 00:52:01,427 Kent put his name on his plate. 820 00:52:01,594 --> 00:52:03,638 My mom does the same thing with my underwear. 821 00:52:03,805 --> 00:52:06,474 Your mother puts license plates in your underwear? How do you sit? 822 00:52:06,683 --> 00:52:07,725 [♪♪♪] 823 00:52:07,892 --> 00:52:09,602 [SPEAKS IN SPANISH] 824 00:52:15,775 --> 00:52:18,361 [HISSING] 825 00:52:22,657 --> 00:52:24,284 Hey, Kent. 826 00:52:25,493 --> 00:52:26,911 That's your car. 827 00:52:27,078 --> 00:52:29,831 Kent, you know you're not supposed to park that on campus. 828 00:52:29,998 --> 00:52:32,417 You know, this isn't funny. 829 00:52:33,084 --> 00:52:36,504 - You've gone too far this time. - I had help. 830 00:52:37,839 --> 00:52:39,549 You, huh? 831 00:52:40,300 --> 00:52:41,926 Well, I'm gonna get you guys. 832 00:52:42,093 --> 00:52:45,638 Dr. Hathaway's gonna hear all about this. You'll rue the day! 833 00:52:45,805 --> 00:52:49,976 -"Rue the day"? Who talks like that? - I don't know. 834 00:52:56,608 --> 00:52:58,109 [DOORBELL RINGS] 835 00:53:00,987 --> 00:53:02,113 Wow! 836 00:53:02,280 --> 00:53:03,323 Hello. 837 00:53:04,032 --> 00:53:05,867 Hi. 838 00:53:06,409 --> 00:53:07,619 Well... 839 00:53:10,288 --> 00:53:12,123 [MEN ARGUING IN DISTANCE] 840 00:53:13,791 --> 00:53:16,961 Listen, Jerry asked me to drop by. What did he ask you to do? 841 00:53:17,128 --> 00:53:20,715 - What? - Which word didn't you understand? 842 00:53:20,882 --> 00:53:23,009 - Are you here for the meeting? - What meeting? 843 00:53:23,176 --> 00:53:25,970 - I don't know. - Okay. 844 00:53:26,721 --> 00:53:30,099 - Look, I'm just waiting. - Great. 845 00:53:30,433 --> 00:53:34,103 What it comes down to, if you can't do it, we'll have to get somebody else. 846 00:53:34,270 --> 00:53:38,983 - I have a timetable, doctor. - We're very close, everything'll be fine. 847 00:53:39,150 --> 00:53:42,612 Don, remember, you work for me. I think I've made my point, haven't I? 848 00:53:42,779 --> 00:53:46,574 - Crystal clear. Really. - Anything I should know about, boys? 849 00:53:46,741 --> 00:53:49,869 - I'll be with you in a moment. - Goodbye, Jerry. And good luck. 850 00:53:50,036 --> 00:53:51,329 Susan. 851 00:53:51,496 --> 00:53:54,082 Well, I guess this is goodbye. 852 00:53:54,249 --> 00:53:57,794 I'm sorry I didn't get a chance to know you at all. 853 00:53:59,045 --> 00:54:00,755 Ha, ha. I can't stand it. 854 00:54:00,922 --> 00:54:03,508 Have you ever seen a body like this before in your life? 855 00:54:03,675 --> 00:54:07,553 - She happens to be my daughter. - Oh. Well, then I guess you have. 856 00:54:08,054 --> 00:54:10,515 - Coming, Don? - Yeah. 857 00:54:12,141 --> 00:54:16,062 Seriously, listen, if there's ever anything I can do for you... 858 00:54:16,229 --> 00:54:19,607 ...or, more the point, to you, you let me know. 859 00:54:20,483 --> 00:54:23,069 Can you hammer a spike through a board with your penis? 860 00:54:23,236 --> 00:54:26,155 - Not right now. - A girl's gotta have her standards. 861 00:54:26,322 --> 00:54:28,032 DECKER: Susan. 862 00:54:29,826 --> 00:54:33,913 - Heh. Woo. That is a very smart girl. - What do you think you're doing? 863 00:54:34,080 --> 00:54:36,749 - You said, come over. - Stay off the rug. 864 00:54:38,459 --> 00:54:40,336 Take off your shoes. 865 00:54:40,503 --> 00:54:42,630 - What's up, doc? - Sit down. 866 00:54:43,214 --> 00:54:46,259 - Who were those guys? - You are no longer of any use to me! 867 00:54:46,426 --> 00:54:50,346 - Interesting way to open up a conversation. - I'm giving Kent the Darlington job. 868 00:54:50,513 --> 00:54:52,932 Did you suddenly find humor? You gave me the job. 869 00:54:53,099 --> 00:54:55,768 - You need a degree. - I can pass your exam. 870 00:54:55,935 --> 00:54:58,187 Even if you pass, you don't pass. 871 00:54:58,354 --> 00:55:03,484 - Why don't you leave right now? - Okay, fine. I'll go to Dr. Meredith. 872 00:55:03,651 --> 00:55:06,029 The work I've done on laser alone should merit a degree. 873 00:55:06,195 --> 00:55:09,949 You can tell him anything you like. Who will he believe, you or me? 874 00:55:11,826 --> 00:55:15,788 - You can't do this. - It's done. You're out. Now get out! 875 00:55:15,955 --> 00:55:18,833 And I'll make sure you never work in this field again. 876 00:55:19,000 --> 00:55:22,378 - You unbelievable bastard. - Count on it. 877 00:55:28,176 --> 00:55:30,178 [POP MUSIC PLAYING IN DISTANCE] 878 00:55:47,445 --> 00:55:49,280 What you doing? 879 00:55:52,784 --> 00:55:56,454 Self-realization. I was thinking of the immortal words of Socrates... 880 00:55:56,621 --> 00:55:58,206 ...who said: 881 00:55:59,457 --> 00:56:01,834 -"I drank what?" - Heh-heh-heh. 882 00:56:02,001 --> 00:56:04,128 Is there something wrong? 883 00:56:04,295 --> 00:56:08,383 Hathaway is going to flunk me out of school. 884 00:56:09,217 --> 00:56:11,636 - Why? - I screwed up. 885 00:56:13,930 --> 00:56:16,891 - What are you gonna do? - I guess I'll leave. 886 00:56:17,058 --> 00:56:19,560 You can't do that. You'll be a failure! 887 00:56:21,479 --> 00:56:23,147 Thank you, Mitch. 888 00:56:28,277 --> 00:56:30,696 I mean, you just can't leave. You owe me 10 bucks. 889 00:56:36,994 --> 00:56:38,413 You can't quit now. 890 00:56:39,205 --> 00:56:44,460 If for no other reason than just to see a five-megawatt laser fire. Just once. 891 00:56:44,961 --> 00:56:46,838 That would be nice. 892 00:56:48,881 --> 00:56:52,218 - You gotta finish what you start. - Who said that? 893 00:56:52,385 --> 00:56:54,178 You know that. 894 00:56:54,929 --> 00:56:59,934 That's right, Mitch. But that is no way to motivate somebody. 895 00:57:02,645 --> 00:57:05,356 You've got to get even with Jerry Hathaway. 896 00:57:05,523 --> 00:57:07,567 It's a moral imperative. 897 00:57:07,775 --> 00:57:09,777 [♪♪♪] 898 00:57:09,986 --> 00:57:11,237 That's a good point. 899 00:57:14,866 --> 00:57:18,578 ♪ Number one is a hard time In the making ♪ 900 00:57:18,744 --> 00:57:19,912 [INAUDIBLE DIALOGUE] 901 00:57:22,957 --> 00:57:27,336 ♪ Number two is the one plane I'm not taking ♪ 902 00:57:31,090 --> 00:57:35,219 ♪ Number three goes on one knee For a token ♪ 903 00:57:38,723 --> 00:57:43,186 ♪ Number four is the short straw But it's broken ♪ 904 00:57:46,898 --> 00:57:50,860 ♪ I'd give my all just to be number one ♪ 905 00:57:55,114 --> 00:57:59,160 ♪ Number one is a hard time In the making ♪ 906 00:58:02,788 --> 00:58:04,832 -♪ Don't give ♪ -♪ Don't give ♪ 907 00:58:04,999 --> 00:58:06,751 -♪ A damn ♪ -♪ A damn ♪ 908 00:58:06,918 --> 00:58:08,794 -♪ What else ♪ -♪ What else ♪ 909 00:58:08,961 --> 00:58:10,713 -♪ I am ♪ -♪ I am ♪ 910 00:58:10,880 --> 00:58:12,507 -♪ I am ♪ -♪ I am ♪ 911 00:58:12,673 --> 00:58:15,134 ♪ The man in the making ♪ 912 00:58:15,301 --> 00:58:18,346 ♪ Making, making, making ♪ 913 00:58:18,638 --> 00:58:23,059 ♪ Number five is a bad ride 'Round the circuit ♪ 914 00:58:26,812 --> 00:58:30,983 ♪ Number six is a sad dream When you're working ♪ 915 00:58:34,695 --> 00:58:38,574 ♪ I'd give the world If I could be number one ♪ 916 00:58:42,662 --> 00:58:46,958 ♪ Number one is the one way To salvation ♪ 917 00:58:50,711 --> 00:58:52,547 -♪ I'll do ♪ -♪ I'll do ♪ 918 00:58:52,713 --> 00:58:54,507 -♪ My best ♪ -♪ My best ♪ 919 00:58:54,674 --> 00:58:56,592 -♪ To beat ♪ -♪ To beat ♪ 920 00:58:56,759 --> 00:58:58,553 -♪ The rest ♪ -♪ The rest ♪ 921 00:58:58,719 --> 00:59:00,638 -♪ And be ♪ -♪ And be ♪ 922 00:59:00,846 --> 00:59:02,932 ♪ The best in the nation ♪ 923 00:59:03,099 --> 00:59:05,935 ♪ Nation, nation, nation ♪ 924 00:59:06,602 --> 00:59:08,396 -♪ I'll stake ♪ -♪ I'll stake ♪ 925 00:59:08,563 --> 00:59:10,565 -♪ My claim ♪ -♪ My claim ♪ 926 00:59:10,731 --> 00:59:12,525 -♪ I'll make ♪ -♪ I'll make ♪ 927 00:59:12,692 --> 00:59:14,527 -♪ My name ♪ -♪ My name ♪ 928 00:59:14,694 --> 00:59:16,612 -♪ My love ♪ -♪ My love ♪ 929 00:59:16,779 --> 00:59:18,864 ♪ My game, my vocation ♪ 930 00:59:19,031 --> 00:59:21,909 ♪ Vocation, vocation, vocation ♪ 931 00:59:22,076 --> 00:59:24,495 [SCREAMING] 932 00:59:58,446 --> 01:00:02,533 ♪ I'd give my all just to be number one ♪ 933 01:00:06,412 --> 01:00:09,957 ♪ I'd give my all just to be number ♪ 934 01:00:10,583 --> 01:00:14,253 ♪ I'd give my all just to be number one ♪ 935 01:00:14,420 --> 01:00:16,255 -♪ Don't give ♪ -♪ Don't give ♪ 936 01:00:16,422 --> 01:00:18,257 -♪ A damn ♪ -♪ A damn ♪ 937 01:00:18,424 --> 01:00:20,343 -♪ What else ♪ -♪ What else ♪ 938 01:00:20,509 --> 01:00:22,345 -♪ I am ♪ -♪ I am ♪ 939 01:00:22,511 --> 01:00:24,263 -♪ I am ♪ -♪ I am ♪ 940 01:00:24,430 --> 01:00:26,766 ♪ The man in the making ♪ 941 01:00:26,932 --> 01:00:28,684 ♪ Making, making ♪♪ 942 01:00:28,934 --> 01:00:31,437 No. Vito, not again. 943 01:00:31,687 --> 01:00:33,314 [MUMBLING] 944 01:00:33,648 --> 01:00:34,940 - No! - Mitch. 945 01:00:36,067 --> 01:00:37,777 Mitch. 946 01:00:42,531 --> 01:00:44,742 Why don't you get some sleep? 947 01:00:45,576 --> 01:00:50,081 It's not like we're driving or anything. You're still a growing boy, I hope. 948 01:00:54,418 --> 01:00:56,087 Hey, Lazlo. 949 01:00:58,923 --> 01:01:00,591 Lazlo? 950 01:01:01,926 --> 01:01:05,680 Oh. That's me. Hello. 951 01:01:07,348 --> 01:01:08,933 I've been watching you. 952 01:01:11,519 --> 01:01:13,270 Thanks. 953 01:01:14,689 --> 01:01:17,775 Well, I thought you might need some help with the test... 954 01:01:17,942 --> 01:01:21,237 ...so I found every question Hathaway's ever asked... 955 01:01:21,404 --> 01:01:23,698 ...on every final he's ever given. 956 01:01:23,864 --> 01:01:26,742 Gee, I didn't get you anything. 957 01:01:26,909 --> 01:01:28,452 Are those they? 958 01:01:30,621 --> 01:01:32,248 No. 959 01:01:32,415 --> 01:01:35,334 These are entries into the Frito-Lay sweepstakes. 960 01:01:35,501 --> 01:01:38,546 No purchase necessary. Enter as often as you want, so I am. 961 01:01:38,713 --> 01:01:41,632 That's great! How many times? 962 01:01:42,007 --> 01:01:47,179 Well, this batch makes it 1,650,000. 963 01:01:47,346 --> 01:01:50,433 I should win 32.6 percent of the prizes, including the car. 964 01:01:51,392 --> 01:01:53,102 That kind of takes the fun out of it, doesn't it? 965 01:01:54,979 --> 01:01:56,939 But they set up the rules... 966 01:01:57,106 --> 01:02:00,568 ...and lately I've come to realize I have certain materialistic needs. 967 01:02:01,068 --> 01:02:02,570 So, uh... 968 01:02:03,571 --> 01:02:05,614 Where are the questions? 969 01:02:06,574 --> 01:02:08,784 I memorized them. 970 01:02:08,951 --> 01:02:10,244 Sure. 971 01:02:11,036 --> 01:02:14,206 Mm... Uh... 972 01:02:16,041 --> 01:02:17,418 I gotta go to sleep. 973 01:02:18,878 --> 01:02:21,630 Did you wanna borrow my pajamas? 974 01:02:21,797 --> 01:02:24,425 No. No, thanks. 975 01:02:27,094 --> 01:02:30,347 - Hey, he's a pretty smart kid. - Yeah. 976 01:02:31,682 --> 01:02:34,268 He's gonna grow five inches in the next year. 977 01:02:40,649 --> 01:02:43,319 WOMAN: Mitch? - Jordan? 978 01:02:47,239 --> 01:02:49,408 Mitch Taylor? 979 01:02:49,575 --> 01:02:50,701 Uh... 980 01:02:50,910 --> 01:02:52,203 Who...? 981 01:02:52,369 --> 01:02:57,333 My name is Sherry Nugil. I've been waiting three years for this. 982 01:02:57,500 --> 01:03:00,669 - For what? - For you to be old enough. 983 01:03:00,836 --> 01:03:04,048 - For what? - For this. 984 01:03:07,051 --> 01:03:09,595 [WHIRRING LOUDLY] 985 01:03:12,723 --> 01:03:14,725 [KNOCKING ON DOOR] 986 01:03:17,269 --> 01:03:18,896 Come in! 987 01:03:21,482 --> 01:03:25,069 Oh, hi, Mitch! I'm just sanding my floor! 988 01:03:26,028 --> 01:03:29,156 Could you turn that off a second?! 989 01:03:30,574 --> 01:03:32,159 [SANDER STOPS] 990 01:03:32,326 --> 01:03:34,662 What's the matter? How come you're so sweaty? 991 01:03:34,829 --> 01:03:39,124 I came back from helping Chris, and there was a woman in my room. 992 01:03:39,291 --> 01:03:41,627 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 993 01:03:41,961 --> 01:03:46,006 - Pardon? - A woman. You know, she was an adult. 994 01:03:46,173 --> 01:03:47,258 Oh. 995 01:03:47,424 --> 01:03:51,220 Well, she wanted... She wanted to... 996 01:03:51,387 --> 01:03:53,889 - Oh, God. How can I say this? - Jump you? 997 01:03:55,140 --> 01:03:57,059 - Yeah. - You made it with her? 998 01:03:57,852 --> 01:04:01,605 - No. That's what was unbelievable. - Pardon? 999 01:04:03,399 --> 01:04:06,610 It's true. I stopped her. I told her I didn't want to. 1000 01:04:06,777 --> 01:04:08,487 Why? 1001 01:04:09,488 --> 01:04:12,074 Because I really did want to. 1002 01:04:14,201 --> 01:04:15,661 Huh? 1003 01:04:15,953 --> 01:04:19,498 I wanted to, but not with her. 1004 01:04:22,251 --> 01:04:23,627 Oh. 1005 01:04:39,768 --> 01:04:42,563 - This is my class hour. - It is the 10th of May, Jer. 1006 01:04:42,730 --> 01:04:45,774 - What, Don? What are you doing here? - What am I doing--? 1007 01:04:45,941 --> 01:04:47,818 What are you doing here?! 1008 01:04:47,985 --> 01:04:51,238 You don't realize, Decker is dangerous! Where's the laser?! 1009 01:04:51,405 --> 01:04:54,158 - It's coming. - Ha! It's not even breathing hard. 1010 01:04:54,325 --> 01:04:56,911 Jerry, he wants the laser by the end of the week! 1011 01:04:57,077 --> 01:05:00,289 Now, you listen to me! You groveling bug! 1012 01:05:00,456 --> 01:05:04,627 I have exams! I am doing what I can, so get off my back! 1013 01:05:06,003 --> 01:05:11,091 Well, that should just about do the trick, as long as you stay cool. 1014 01:05:11,592 --> 01:05:12,676 Let's go, girls. 1015 01:05:12,843 --> 01:05:14,720 [STUTTERING] What do you mean by that? 1016 01:05:14,887 --> 01:05:17,222 [MIMICS STUTTERING] It's a figure of speech, Bodie. 1017 01:05:17,389 --> 01:05:19,266 [IN NORMAL VOICE] You guys coming to the exam or what? 1018 01:05:19,433 --> 01:05:24,229 I guess so, since Hathaway's gone through all the trouble of having one. 1019 01:05:24,396 --> 01:05:26,315 You coming, buddy boy? 1020 01:05:26,482 --> 01:05:30,194 Uh... I'll catch up to you guys. I have to go to the bathroom. 1021 01:05:30,361 --> 01:05:34,865 Okay, Kent. I don't think that's gonna help your confidence any, do you? 1022 01:05:37,493 --> 01:05:39,495 [♪♪♪] 1023 01:05:40,079 --> 01:05:43,582 Buddy boy. Buddy boy. 1024 01:05:45,876 --> 01:05:49,338 Let's see how funny you think this is. 1025 01:05:54,301 --> 01:05:56,428 Buddy boy. 1026 01:05:57,846 --> 01:06:01,433 [SOFT CHATTERING] 1027 01:06:05,646 --> 01:06:07,773 All right, we-- 1028 01:06:12,778 --> 01:06:15,239 We have exactly three hours for this. 1029 01:06:15,406 --> 01:06:18,909 And remember, we believe in the honor system here, boys and girls. 1030 01:06:19,326 --> 01:06:25,165 It will be apparent to me how many of you haven't absorbed this material. 1031 01:06:25,332 --> 01:06:28,252 Take one, pass it back, just like your IQ was normal. 1032 01:06:28,419 --> 01:06:30,421 Good luck, buddy boy. 1033 01:06:30,587 --> 01:06:33,090 Do you mind if I name my first child after you? 1034 01:06:33,257 --> 01:06:36,010 "Dipshit Knight" has a nice ring to it. 1035 01:06:37,011 --> 01:06:40,055 [♪♪♪] 1036 01:07:39,364 --> 01:07:40,741 STUDENT: Whoa! ALL: Ha, ha! 1037 01:07:44,787 --> 01:07:47,206 [HISSING] 1038 01:08:09,394 --> 01:08:10,521 What? 1039 01:08:10,687 --> 01:08:12,022 No. No! 1040 01:08:13,315 --> 01:08:14,775 No! 1041 01:08:19,363 --> 01:08:21,532 No, no! 1042 01:08:28,789 --> 01:08:31,875 My condolences on your meltdown, Knight. 1043 01:08:32,960 --> 01:08:35,129 What meltdown, Kent? 1044 01:08:36,505 --> 01:08:39,174 I'm not saying that you had one... 1045 01:08:39,341 --> 01:08:41,426 ...because how would I know? 1046 01:08:41,593 --> 01:08:43,804 But just in case you do. 1047 01:08:44,221 --> 01:08:47,099 - You slime. - It's your own fault, Knight. 1048 01:08:47,266 --> 01:08:51,603 Didn't anyone ever tell you to make sure your optics are clean? 1049 01:08:59,111 --> 01:09:00,320 [YELLS] 1050 01:09:24,344 --> 01:09:28,849 [CHUCKLES THEN LAUGHS] 1051 01:09:31,768 --> 01:09:35,105 I can do it! How does it feel to be frozen?! 1052 01:09:35,272 --> 01:09:37,900 Yeah! Ice is nice! 1053 01:09:38,066 --> 01:09:41,111 - Lazlo, buddy! Have you seen Mitch? - No. 1054 01:09:41,278 --> 01:09:44,114 - No? Mitch! - No. He's not in there. 1055 01:09:44,281 --> 01:09:48,076 - How'd you do? - I passed! But I failed! Yeah! 1056 01:09:48,243 --> 01:09:51,663 - Well, then I'm happy and sad for you. - Thank you. 1057 01:09:51,830 --> 01:09:54,291 Gotta find Mitch. Mitch! 1058 01:09:54,458 --> 01:09:56,501 He's not in the toilet. 1059 01:09:56,668 --> 01:10:00,339 I'm gonna freeze it and get at least an order of magnitude. 1060 01:10:00,505 --> 01:10:03,091 Because it's gonna be frozen. I think I can do it. 1061 01:10:03,258 --> 01:10:05,135 Not sure. I gotta find Mitch. Take care. 1062 01:10:05,302 --> 01:10:06,678 Bye! 1063 01:10:06,845 --> 01:10:09,431 Hey, man! You're not Mitch. And you're not either. 1064 01:10:09,598 --> 01:10:12,726 Hey, Lazlo! Wanna see a demonstration of gravity? Yeah! 1065 01:10:12,893 --> 01:10:14,519 I gotta get there! 1066 01:10:14,686 --> 01:10:17,522 It can be done! That's a window! That's a door! 1067 01:10:17,689 --> 01:10:20,067 That's a hall! 1068 01:10:21,735 --> 01:10:25,072 Yeah! Mitch! Where's your math!? 1069 01:10:25,489 --> 01:10:27,991 Aah! Hey, you jerk! 1070 01:10:28,158 --> 01:10:31,328 I'm very sorry. I'll buy you a car. 1071 01:10:31,495 --> 01:10:34,414 I don't have one. It's my dad's. 1072 01:10:34,915 --> 01:10:37,918 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1073 01:10:38,126 --> 01:10:40,128 [CHATTERING AND LAUGHING] 1074 01:10:41,546 --> 01:10:43,340 Mitch! 1075 01:10:43,507 --> 01:10:45,968 [DOORBELL RINGING] 1076 01:10:51,390 --> 01:10:54,977 HATHAWAY: What the--? - Hey! How's it going, Jerry? 1077 01:10:55,143 --> 01:10:56,645 What do you want, Knight? 1078 01:10:56,812 --> 01:11:00,023 World peace, but I don't think this is the time to discuss it. 1079 01:11:00,190 --> 01:11:03,277 - Get out! - Something might interest you, Jerry. 1080 01:11:03,443 --> 01:11:06,280 - I'm not interested in anything you say. - Dr. Hathaway... 1081 01:11:06,446 --> 01:11:07,698 CHRIS: Susan. 1082 01:11:15,580 --> 01:11:18,333 I solved the power problem, Jerry. 1083 01:11:20,794 --> 01:11:22,296 Jerry? 1084 01:11:22,462 --> 01:11:23,880 Take a cab. 1085 01:11:25,132 --> 01:11:26,925 CHRIS: So you'll hammer later. 1086 01:11:29,511 --> 01:11:31,388 [SCREAMS] 1087 01:11:33,598 --> 01:11:36,893 CHRIS: As you know, Mitch and I were working on the cyanide system. 1088 01:11:37,060 --> 01:11:41,148 Well, earlier today, it ate itself. 1089 01:11:41,315 --> 01:11:45,902 But that's just what we needed to take a giant step forward. 1090 01:11:46,069 --> 01:11:47,654 Right, Kent? 1091 01:11:48,530 --> 01:11:52,034 Needless to say, I was a little despondent about the meltdown. 1092 01:11:52,200 --> 01:11:55,954 But then, in the midst of my preparations for hari-kari... 1093 01:11:56,121 --> 01:11:58,040 ...it came to me. 1094 01:11:58,206 --> 01:12:02,586 It is possible to synthesize excited bromide in an argon matrix. 1095 01:12:02,753 --> 01:12:06,048 Yes. It's an excimer, frozen in its excited state. 1096 01:12:06,214 --> 01:12:07,841 That's impossible. 1097 01:12:08,008 --> 01:12:10,719 It's a chemical laser, but in solid, not gaseous form. 1098 01:12:11,595 --> 01:12:16,641 Put simply, in deference to you, Kent, it's like lasing a stick of dynamite. 1099 01:12:16,808 --> 01:12:18,477 As soon as we apply a field... 1100 01:12:18,643 --> 01:12:22,356 ...we couple to a state that is radiatively coupled to the ground. 1101 01:12:22,856 --> 01:12:27,944 I figure we can extract 10-to-the-21st protons per cubic centimeter... 1102 01:12:28,111 --> 01:12:31,239 ...which will give 1 kilojoule per cubic centimeter at 600 nanometers... 1103 01:12:31,406 --> 01:12:33,784 ...or 1 megajoule per liter. 1104 01:12:33,950 --> 01:12:35,327 That's hotter than the sun. 1105 01:12:35,494 --> 01:12:37,788 CARTER: It's small. - It's supposed to be small. 1106 01:12:37,954 --> 01:12:40,624 Of course, we only have the one sample... 1107 01:12:40,791 --> 01:12:44,961 ...and it's going to destroy itself as it lases. 1108 01:12:47,923 --> 01:12:50,300 But everything's going to be fine. 1109 01:12:51,343 --> 01:12:52,761 - Isn't it, Mitch? MITCH: Yeah. 1110 01:12:52,928 --> 01:12:55,430 - This is a complete waste of time. ALL: Shh. 1111 01:12:55,597 --> 01:12:59,559 Do me a favor, Kent, put the target in front of the cinder blocks, will you? 1112 01:13:01,144 --> 01:13:03,146 [♪♪♪] 1113 01:13:08,235 --> 01:13:10,737 MITCH: Okay, come behind the shield. 1114 01:13:19,371 --> 01:13:23,291 CHRIS: Okay, Mr. Taylor. Any time you're ready. 1115 01:13:24,209 --> 01:13:25,544 MITCH: Okay. 1116 01:13:26,128 --> 01:13:27,629 Ready? 1117 01:13:27,796 --> 01:13:29,673 Laser on! 1118 01:13:31,591 --> 01:13:33,093 CARTER: Whoa! 1119 01:13:35,303 --> 01:13:36,388 BODIE: Whoa. Oh. 1120 01:13:36,555 --> 01:13:38,348 MITCH: All right! 1121 01:13:41,476 --> 01:13:43,019 Look at this! 1122 01:13:43,228 --> 01:13:45,230 [♪♪♪] 1123 01:13:47,399 --> 01:13:48,525 CARTER: Wow! 1124 01:13:51,987 --> 01:13:55,240 MITCH: Sorry about the window, sir. - And the trees across the quad! 1125 01:13:55,407 --> 01:13:57,409 CHRIS: What a team! MITCH: Yeah! 1126 01:14:00,203 --> 01:14:03,331 - You did it. KENT: I did my part too. 1127 01:14:03,874 --> 01:14:06,293 You graduate. You get the job. 1128 01:14:06,751 --> 01:14:10,630 What? You can't! That's my job. 1129 01:14:10,797 --> 01:14:14,593 I've done everything you've ever asked me to. You can't do this! 1130 01:14:14,759 --> 01:14:16,219 Look! Look! 1131 01:14:16,386 --> 01:14:18,597 I teach your classes for you! 1132 01:14:18,763 --> 01:14:21,683 - I get your laundry! CARTER: What is he doing? 1133 01:14:21,850 --> 01:14:23,768 KENT: Look, look. 1134 01:14:23,935 --> 01:14:26,813 I mounted the optics for the target-tracking system. 1135 01:14:26,980 --> 01:14:28,482 Now look at this mirror. 1136 01:14:28,648 --> 01:14:31,151 Look! Look! 1137 01:14:34,112 --> 01:14:36,823 Wait. Wait. 1138 01:14:36,990 --> 01:14:39,910 MITCH: Let's celebrate! - Absolutely. 1139 01:14:40,410 --> 01:14:41,536 [MITCH LAUGHS] 1140 01:14:42,037 --> 01:14:45,207 ICK: You see anything unusual on the campus? 1141 01:14:45,373 --> 01:14:47,918 [LAUGHING] 1142 01:14:48,084 --> 01:14:51,880 - Ow. My glasses! JORDAN: Okay. Well, try not to wobble. 1143 01:14:52,631 --> 01:14:56,343 - There is a complete hole. CHRIS: That's pretty. 1144 01:14:56,510 --> 01:14:58,261 Look. 1145 01:14:58,428 --> 01:15:00,722 [STUDENTS LAUGHING AND CHATTERING] 1146 01:15:05,519 --> 01:15:07,521 [ALL LAUGHING] 1147 01:15:10,106 --> 01:15:11,316 Look at that! 1148 01:15:11,483 --> 01:15:13,109 - Let's get a burger. MITCH: Come on. 1149 01:15:13,276 --> 01:15:14,653 - Let's go! - What, in there? 1150 01:15:14,861 --> 01:15:17,864 [PEOPLE CHATTERING AND ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1151 01:15:23,912 --> 01:15:25,580 MITCH: This place is wild. 1152 01:15:25,747 --> 01:15:27,249 [JORDAN & MITCH SPEAKING INDISTINCTLY] 1153 01:15:27,415 --> 01:15:28,833 Do you see that? 1154 01:15:29,000 --> 01:15:31,628 Wanna meet her? She lives in Playa del Rey. 1155 01:15:31,795 --> 01:15:34,464 - Am I gonna meet your parents? - No. 1156 01:15:34,631 --> 01:15:38,385 - Why? Are you ashamed of me? - No, them! 1157 01:15:38,802 --> 01:15:39,844 Oh! 1158 01:15:40,011 --> 01:15:42,514 You better remember the right people to thank on this. 1159 01:15:42,681 --> 01:15:45,725 - Listen up. I'd like to thank my fish. - What do you mean? 1160 01:15:45,892 --> 01:15:47,644 - And Mr. Ikagami! - Oh, I love it. 1161 01:15:47,811 --> 01:15:50,021 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1162 01:15:53,024 --> 01:15:54,025 It's, uh... 1163 01:15:54,192 --> 01:15:55,694 What are you trying to say? 1164 01:15:56,111 --> 01:15:57,821 CHRIS: Lazlo. 1165 01:15:57,988 --> 01:16:00,949 [JORDAN SPEAKING INDISTINCTLY] 1166 01:16:07,664 --> 01:16:10,792 Lazlo, I'm so glad you came out. You want a hamburger? 1167 01:16:10,959 --> 01:16:13,003 I've been thinking about your laser solution. 1168 01:16:13,169 --> 01:16:14,588 CHRIS: Oh, good. 1169 01:16:14,754 --> 01:16:18,425 I figure you've increased the power output to 0 megawatts. 1170 01:16:18,592 --> 01:16:20,385 CHRIS: Yeah, about that. 1171 01:16:21,052 --> 01:16:24,097 - What would you use that for? - Making enormous Swiss cheese? 1172 01:16:24,264 --> 01:16:25,307 [BOTH LAUGH] 1173 01:16:25,515 --> 01:16:27,058 The applications are unlimited. 1174 01:16:27,225 --> 01:16:31,605 No. With the fuel you've come up with, the beam would last for what, 15 seconds? 1175 01:16:31,980 --> 01:16:34,816 - What good is that? - Oh, Lazlo, that doesn't matter. 1176 01:16:34,983 --> 01:16:36,610 I respect you, but I graduated. 1177 01:16:36,776 --> 01:16:40,071 Let the engineers figure out a use for it. That's not our concern. 1178 01:16:40,238 --> 01:16:42,657 Maybe somebody already has a use for it... 1179 01:16:42,824 --> 01:16:45,785 ...one for which it is specifically designed. 1180 01:16:45,952 --> 01:16:48,121 Dr. Hathaway had something in mind all along? 1181 01:16:48,288 --> 01:16:52,083 Look at the facts. Very high power, portable... 1182 01:16:52,250 --> 01:16:55,962 ...limited firing time, unlimited range. 1183 01:16:56,129 --> 01:16:59,299 All you need is a tracking system and a large spinning mirror... 1184 01:16:59,466 --> 01:17:02,260 ...and you could vaporize a human target from space. 1185 01:17:05,096 --> 01:17:07,223 This is not good. 1186 01:17:14,773 --> 01:17:16,274 No. 1187 01:17:16,608 --> 01:17:18,318 JORDAN: What happened? 1188 01:17:22,364 --> 01:17:23,865 Oh, no. 1189 01:17:25,575 --> 01:17:27,619 MITCH: Chris. - I'm all right. 1190 01:17:32,957 --> 01:17:36,419 - They took everything. CHRIS: Kent's tracking system's gone! 1191 01:17:39,089 --> 01:17:41,675 How could you build that mirror?! 1192 01:17:41,883 --> 01:17:43,009 [OBJECTS CLATTERING] 1193 01:17:50,475 --> 01:17:52,560 He lied to us. 1194 01:17:53,311 --> 01:17:55,689 It's easy to lie to you, Mitch. 1195 01:17:57,315 --> 01:17:58,650 You trust people. 1196 01:17:59,359 --> 01:18:01,152 I'm a cynic. 1197 01:18:03,697 --> 01:18:04,823 I'm such an asshole. 1198 01:18:05,699 --> 01:18:08,993 I understand how you feel, Chris. And you're right. 1199 01:18:10,161 --> 01:18:13,623 But what we should be doing now is finding out what he's doing. 1200 01:18:13,790 --> 01:18:15,375 MITCH: Kent. 1201 01:18:16,209 --> 01:18:18,670 [♪♪♪] 1202 01:18:21,840 --> 01:18:24,175 MITCH: Shh! You guys. 1203 01:18:33,560 --> 01:18:34,686 [HISSING] 1204 01:18:44,154 --> 01:18:47,157 - We'll have two minutes. Two minutes. - Pardon? 1205 01:18:48,032 --> 01:18:49,659 [DOOR CLOSES] 1206 01:18:53,371 --> 01:18:55,498 STUDENT: Hi. - Hi. 1207 01:19:00,920 --> 01:19:02,839 [THUD] 1208 01:19:14,642 --> 01:19:16,519 Okay, open his mouth. 1209 01:19:18,730 --> 01:19:20,732 Okay. Bulldogs. 1210 01:19:22,317 --> 01:19:24,444 And transceiver. 1211 01:19:24,611 --> 01:19:26,571 And tweezers. 1212 01:19:28,823 --> 01:19:31,534 See, it was the braces that gave me the idea. 1213 01:19:31,701 --> 01:19:34,871 They're a perfect antennae. His whole head becomes a speaker. 1214 01:19:35,038 --> 01:19:38,166 ICK: It's about time someone put it to good use. 1215 01:19:44,839 --> 01:19:45,882 Kent? 1216 01:19:47,675 --> 01:19:51,095 [IN DISTORTED VOICE] Kent. Wake up, Kent. 1217 01:19:53,640 --> 01:19:54,724 Ow! 1218 01:19:54,891 --> 01:19:56,392 - Kent! - What? 1219 01:19:56,559 --> 01:19:59,312 I'm talking to you, Kent. 1220 01:20:00,438 --> 01:20:04,317 - What is this? - I said, I'm talking to you. 1221 01:20:04,484 --> 01:20:06,194 - No. - Yeah. 1222 01:20:08,404 --> 01:20:11,115 Well, I'm not asleep. 1223 01:20:11,991 --> 01:20:13,326 I must be overworked. 1224 01:20:13,493 --> 01:20:15,745 You're not overworked, Kent. 1225 01:20:16,162 --> 01:20:17,539 Well, I'm not insane! 1226 01:20:20,708 --> 01:20:23,628 - Or am I? - That remains to be seen, Kent. 1227 01:20:23,795 --> 01:20:25,839 But we are having a conversation. 1228 01:20:30,927 --> 01:20:34,597 - Okay, who is this? - This is Jesus, Kent. 1229 01:20:34,764 --> 01:20:38,893 And you've been a very naughty boy! 1230 01:20:40,478 --> 01:20:43,773 All right, who is this? 1231 01:20:43,940 --> 01:20:47,235 - Cut the crap, Kent. You built a weapon. - What? 1232 01:20:47,402 --> 01:20:53,074 What do you think a secret phase-conjugate tracking system is for? 1233 01:20:53,241 --> 01:20:56,244 A big mirror makes a big beam. 1234 01:21:00,331 --> 01:21:02,417 I guess it could be. 1235 01:21:02,584 --> 01:21:04,294 Where's the laser now? 1236 01:21:05,628 --> 01:21:11,968 I overheard Jerry mention something about a test on the 27th. 1237 01:21:12,302 --> 01:21:14,929 But I don't know where. It's classified. 1238 01:21:17,974 --> 01:21:21,603 - What?! - Oh, nothing. 1239 01:21:21,769 --> 01:21:26,065 I want you to think about what you've done, Kent. 1240 01:21:26,232 --> 01:21:27,609 And from now on... 1241 01:21:27,775 --> 01:21:30,570 ...stop playing with yourself! 1242 01:21:35,241 --> 01:21:36,576 It is God. 1243 01:21:37,410 --> 01:21:39,203 Now what? 1244 01:21:42,457 --> 01:21:43,917 Phase two. 1245 01:21:44,167 --> 01:21:46,169 [♪♪♪] 1246 01:21:46,461 --> 01:21:48,546 HATHAWAY: What is it with you?! 1247 01:23:30,732 --> 01:23:32,150 What's that? 1248 01:23:32,650 --> 01:23:37,155 - These military people are so untrusting. CHRIS: We can't get on-base clearance? 1249 01:23:37,321 --> 01:23:40,033 HOLLYFELD: We will. It's just gonna take six hours. 1250 01:23:40,199 --> 01:23:42,201 Forget it. We'll balls it. 1251 01:23:42,368 --> 01:23:44,245 How do these look? 1252 01:23:45,413 --> 01:23:48,541 Terrible. Mine looks like him, and his looks like me. 1253 01:23:49,292 --> 01:23:50,710 Great, I hope. 1254 01:23:50,877 --> 01:23:53,713 - What if these don't fool anybody? - They shoot us. 1255 01:23:59,218 --> 01:24:00,803 ID? 1256 01:24:03,556 --> 01:24:04,599 [GIBBERS] 1257 01:24:04,766 --> 01:24:07,185 - Show these to the guard at the next gate. - Okey-doke. You bet. 1258 01:24:07,351 --> 01:24:08,519 [MITCH COUGHS] 1259 01:24:19,697 --> 01:24:21,074 IDs? 1260 01:24:21,240 --> 01:24:26,162 Hey, can you snap it up, buddy? We're late, we're tired, we're hungry. 1261 01:24:27,205 --> 01:24:28,664 - Are you out of your mind? - Shh. 1262 01:24:28,831 --> 01:24:30,750 You gotta intimidate these guys. Be cool. 1263 01:24:32,043 --> 01:24:33,878 You're not on the list. 1264 01:24:34,045 --> 01:24:37,256 List? Not on the list. Yeah, that's because we're classified. 1265 01:24:37,423 --> 01:24:38,549 MITCH: Yeah. 1266 01:24:38,716 --> 01:24:40,134 [PHONE RINGS] 1267 01:24:40,760 --> 01:24:42,428 Security. 1268 01:24:42,595 --> 01:24:43,721 Yes, sir. 1269 01:24:43,888 --> 01:24:46,349 Aren't you guys a little young to be technicians? 1270 01:24:46,516 --> 01:24:48,684 Lasers are a young science. 1271 01:24:48,851 --> 01:24:52,438 Okay. There, fine, you made me say it. Now we're both in trouble. 1272 01:24:52,605 --> 01:24:56,943 - Look, I'll call the duty officer. - Hey there, Airborne. 1273 01:24:57,777 --> 01:25:00,613 [GUARD SPEAKING INDISTINCTLY] 1274 01:25:02,198 --> 01:25:05,243 Don't do that. Listen, if you make that call, it's our jobs. 1275 01:25:05,409 --> 01:25:06,452 We're four hours late. 1276 01:25:06,619 --> 01:25:09,705 Give us a break, will you, buddy? 1277 01:25:09,872 --> 01:25:12,375 Someday you might be in the private sector too, right? 1278 01:25:12,542 --> 01:25:14,127 MITCH: Yeah. 1279 01:25:16,379 --> 01:25:18,005 GUARD: Yes. 1280 01:25:19,048 --> 01:25:21,384 - We're dead. - Oh, no. 1281 01:25:24,053 --> 01:25:25,096 GUARD: Yes, sir. 1282 01:25:25,263 --> 01:25:27,265 - All right. - I love it. 1283 01:25:28,975 --> 01:25:30,852 GUARD: Absolutely, sir. 1284 01:25:31,018 --> 01:25:33,020 Consider it done. 1285 01:25:33,187 --> 01:25:34,939 Yes, sir. 1286 01:25:37,024 --> 01:25:40,987 - Look for anything out of the ordinary. - Okay. 1287 01:25:42,822 --> 01:25:45,449 [WHISPERING] Mitch. Mitch, come here. 1288 01:25:46,826 --> 01:25:48,411 My God. 1289 01:25:52,039 --> 01:25:53,583 CHRIS [IN NORMAL VOICE]: Come on. 1290 01:25:59,088 --> 01:26:02,341 [CHRIS & MITCH LAUGHING] 1291 01:26:06,429 --> 01:26:07,930 MAN 1: Onboard RAM? MAN 2: Check. 1292 01:26:08,097 --> 01:26:10,099 MAN 1: Loading point processor? MAN 2: Check. 1293 01:26:10,266 --> 01:26:11,809 MAN 1: DMA channel. 1294 01:26:11,976 --> 01:26:13,227 Laser control system. 1295 01:26:13,394 --> 01:26:16,230 MAN 2: Primary and secondary laser detection systems all go. 1296 01:26:16,397 --> 01:26:19,233 Primary and secondary laser activation systems all go. 1297 01:26:19,400 --> 01:26:20,860 MAN 1: Processor A? MAN 2: Check. 1298 01:26:21,027 --> 01:26:22,361 MAN 1: Processor B? MAN 2: Check. 1299 01:26:22,528 --> 01:26:24,614 MAN 1: Communications link? MAN 2: Open. 1300 01:26:24,780 --> 01:26:27,700 MAN 1: All the diagnostics seem okay. Final check ready. 1301 01:26:27,867 --> 01:26:31,579 Sixty-five degrees, 19 minutes. Longitude 44 degrees, zero, 90. 1302 01:26:31,787 --> 01:26:33,789 [♪♪♪] 1303 01:26:38,044 --> 01:26:40,755 All systems go. We're finished here, fellas. 1304 01:26:48,179 --> 01:26:49,472 What?! 1305 01:26:52,391 --> 01:26:55,228 [♪♪♪] 1306 01:27:09,075 --> 01:27:11,077 [DRILL WHIRRING] 1307 01:27:19,001 --> 01:27:21,712 This little polynomial should keep the computer so busy... 1308 01:27:21,879 --> 01:27:23,923 ...it doesn't even know we're here. 1309 01:27:26,676 --> 01:27:28,636 JORDAN: Where are they? 1310 01:27:32,723 --> 01:27:35,268 HOLLYFELD: We've got a connection. They're in! 1311 01:27:44,151 --> 01:27:46,696 CHRIS: Abbott to Costello. - This is Costello. Go ahead. 1312 01:27:46,862 --> 01:27:50,783 - We've got the goodies. - Okay. We've got the target coordinates. 1313 01:27:51,617 --> 01:27:53,828 Roger, we're sending. 1314 01:27:59,750 --> 01:28:01,127 - Uh-oh. - Uh-oh. 1315 01:28:01,335 --> 01:28:02,920 What is it? 1316 01:28:03,087 --> 01:28:04,672 [KEYBOARD CLACKING] 1317 01:28:06,007 --> 01:28:07,675 Oh, nothing. 1318 01:28:10,594 --> 01:28:13,556 You didn't think we'd blow all this money to test in space? 1319 01:28:13,723 --> 01:28:18,394 Actually, yes, I did, because that is what it is designed for. 1320 01:28:18,561 --> 01:28:22,481 But if, in your wisdom, you feel we should learn to crawl before we walk... 1321 01:28:22,648 --> 01:28:25,818 ...that's fine too. Really. 1322 01:28:26,485 --> 01:28:28,237 FEMALE OFFICER: Attention! - What? 1323 01:28:28,404 --> 01:28:30,364 FEMALE OFFICER: Superior officer in the room! 1324 01:28:30,531 --> 01:28:31,574 As you were. 1325 01:28:31,741 --> 01:28:35,244 Excuse me. We're ready for the final on board laser check. 1326 01:28:35,411 --> 01:28:37,038 Shh! 1327 01:28:37,580 --> 01:28:39,582 [CHATTERING NEARBY] 1328 01:28:42,668 --> 01:28:44,670 [♪♪♪] 1329 01:28:47,798 --> 01:28:49,008 MITCH: All clear. 1330 01:28:49,175 --> 01:28:52,720 All right, I'm replacing the PROM with our EPROM. 1331 01:28:57,767 --> 01:28:58,809 Okay, shoot. 1332 01:28:59,018 --> 01:29:01,020 [♪♪♪] 1333 01:29:04,774 --> 01:29:07,026 May I have the coordinates, please? 1334 01:29:08,652 --> 01:29:13,741 Thirty-four degrees, 10 minutes, 15.21 seconds north. 1335 01:29:14,617 --> 01:29:19,455 One hundred nineteen degrees, seven minutes... 1336 01:29:19,663 --> 01:29:22,917 [CHATTERING] 1337 01:29:24,210 --> 01:29:26,128 Right over this way. 1338 01:29:28,589 --> 01:29:30,674 I'm gonna check the stairs. 1339 01:29:42,937 --> 01:29:44,522 Chris! Hathaway's coming! 1340 01:29:44,688 --> 01:29:48,692 Mitch has just informed me that Herr Professor is approaching. 1341 01:29:48,859 --> 01:29:51,153 - What do we do?! - Please hurry. Hathaway's coming. 1342 01:29:51,695 --> 01:29:54,031 Please don't. I don't work well under pressure. 1343 01:29:57,493 --> 01:29:59,412 HATHAWAY: Watch your head there. 1344 01:30:05,167 --> 01:30:06,502 I hope that does it. 1345 01:30:06,669 --> 01:30:10,297 Okay, Chris, I mean, Abbott. Hello? Hello? 1346 01:30:10,965 --> 01:30:12,883 They're gone! 1347 01:30:13,050 --> 01:30:15,928 - Okay. Fine. - All right. Fine. 1348 01:30:17,304 --> 01:30:21,058 CARNAGLE: Dr. Goy here will explain any questions you might have. 1349 01:30:21,225 --> 01:30:24,395 MAN: Yes. Is there any problem with reusing the weapon? 1350 01:30:24,562 --> 01:30:25,771 GOY: No, no problem. 1351 01:30:25,938 --> 01:30:29,066 The fuel is frozen and contained within a self-sufficient unit... 1352 01:30:29,233 --> 01:30:31,360 ...replaceable after each use. MAN: I see. 1353 01:30:31,527 --> 01:30:34,822 GOY: The beauty of this system is that the fuel laser... 1354 01:30:35,656 --> 01:30:38,826 - Is everything all right here? - Why shouldn't it be? 1355 01:30:42,538 --> 01:30:45,207 MAN: As long as it remains operative, we're going. 1356 01:30:45,833 --> 01:30:49,044 Well, I think that just about sums it up. Don't you? 1357 01:30:49,211 --> 01:30:51,380 Shall we take our exit? 1358 01:30:52,465 --> 01:30:54,925 [CHATTERING] 1359 01:30:59,180 --> 01:31:01,932 - Okay, they're gone. - That was close. 1360 01:31:02,725 --> 01:31:05,853 Nothing like borrowing a B-1, huh, general? 1361 01:31:13,569 --> 01:31:14,778 CARNAGLE: What is it? 1362 01:31:15,863 --> 01:31:17,531 Nothing. 1363 01:31:23,329 --> 01:31:27,958 Diagnosis of schizophrenia by objective personal analysis... 1364 01:31:29,960 --> 01:31:31,837 MITCH [IN DISTORTED VOICE]: Hi, Kent. 1365 01:31:32,004 --> 01:31:33,547 Oh. 1366 01:31:34,381 --> 01:31:36,175 I thought you'd gone. 1367 01:31:36,342 --> 01:31:40,012 Not yet. Have you been touching yourself? 1368 01:31:40,179 --> 01:31:43,432 Yes. I mean, no! 1369 01:31:44,225 --> 01:31:46,894 Good. Listen, Kent. 1370 01:31:47,061 --> 01:31:51,690 Dad, you know, my father, God, wants to show you something. 1371 01:31:51,857 --> 01:31:54,443 Why? I meant, what? 1372 01:31:54,610 --> 01:31:57,571 I've learned not to ask. 1373 01:31:57,738 --> 01:32:01,575 He wants you to wait in front of Dr. Hathaway's house... 1374 01:32:01,742 --> 01:32:04,328 ...at 639 Ivy Crest Drive... 1375 01:32:04,495 --> 01:32:07,915 ...at precisely 7:08 this morning. 1376 01:32:09,124 --> 01:32:10,334 Ivy Crest? 1377 01:32:10,501 --> 01:32:13,295 Just wait there and you shall receive a sign. 1378 01:32:13,462 --> 01:32:15,923 Do not despair and do not go inside. 1379 01:32:16,090 --> 01:32:18,217 Well, why not? 1380 01:32:21,095 --> 01:32:22,680 Hello? 1381 01:32:23,722 --> 01:32:25,224 Hello, Jesus? 1382 01:32:29,895 --> 01:32:31,689 He hung up. 1383 01:32:37,278 --> 01:32:39,280 [♪♪♪] 1384 01:32:47,496 --> 01:32:51,792 Crossbow One, radar contact, take up a heading of 0-2-5. 1385 01:32:51,959 --> 01:32:55,254 Maintain flight level 6-5-0. 1386 01:32:55,421 --> 01:33:00,593 PILOT [OVER RADIO]: Roger. We are 0-2-5 at a 5,000 for flight level 6-5-0. 1387 01:33:25,492 --> 01:33:27,244 They're here. 1388 01:33:31,373 --> 01:33:36,920 Mr. Knight, why is it that I am not surprised to see you here? 1389 01:33:37,087 --> 01:33:39,465 And I suppose... 1390 01:33:39,632 --> 01:33:43,302 ...you have an explanation for this so-called event that we're to witness. 1391 01:33:43,469 --> 01:33:48,390 Yes, sir, I do. But first, let me compliment you on your fashion sense. 1392 01:33:48,557 --> 01:33:49,933 Particularly your slippers. 1393 01:33:52,561 --> 01:33:56,273 Yes, well, Fillamina likes them. 1394 01:33:56,440 --> 01:33:58,067 Hey, guys! 1395 01:33:58,233 --> 01:34:00,986 - Chris. - Good morning. 1396 01:34:03,072 --> 01:34:06,575 Ah, Congressman Doogan. What brings you around? 1397 01:34:06,742 --> 01:34:11,205 I was told there was a situation here of critical international importance. 1398 01:34:14,541 --> 01:34:15,584 [SPEAKING INDISTINCTLY] 1399 01:34:15,751 --> 01:34:16,919 [♪♪♪] 1400 01:34:18,170 --> 01:34:23,008 All weapon functions are controlled from this module, as it would be in space. 1401 01:34:23,175 --> 01:34:26,470 In fact, this is an exact duplicate of the vehicle cockpit. 1402 01:34:26,637 --> 01:34:28,972 The accuracy and the power will be as exact. 1403 01:34:29,139 --> 01:34:32,393 PILOT: We are nearing the target. - Open the doors. 1404 01:34:32,559 --> 01:34:34,645 Crossbow, open bomb bay doors. 1405 01:34:43,278 --> 01:34:46,824 - Those are very serious accusations. CHRIS: Yes, sir. I know. 1406 01:34:46,990 --> 01:34:49,284 If it's true, I'm going to need proof. 1407 01:34:50,994 --> 01:34:54,540 I think we can accommodate you both in just one minute. 1408 01:34:54,707 --> 01:34:56,417 Duck. 1409 01:34:56,709 --> 01:34:58,001 MITCH: Whoa! 1410 01:34:58,168 --> 01:35:00,421 JORDAN: Oh, sir, down. CHRIS: Congressman? 1411 01:35:12,766 --> 01:35:14,476 [♪♪♪] 1412 01:35:42,546 --> 01:35:45,174 Now, you listen to me, Jesus. 1413 01:35:46,467 --> 01:35:48,719 This is Jerry's house... 1414 01:35:48,886 --> 01:35:51,346 ...and we're very close. 1415 01:35:51,513 --> 01:35:54,224 So if you don't answer me, I'm just gonna have to go in. 1416 01:35:58,771 --> 01:36:01,190 - So I'm going. - No, Kent! 1417 01:36:01,607 --> 01:36:04,526 - Get away! Kent! JORDAN: Don't go in there! 1418 01:36:04,693 --> 01:36:06,445 Get away from there! 1419 01:36:06,612 --> 01:36:08,906 - Don't go in there! ICK: Kent! No! 1420 01:36:09,072 --> 01:36:10,115 Kent! 1421 01:36:10,574 --> 01:36:13,076 Target locked. In ten. 1422 01:36:14,745 --> 01:36:16,205 Nine. 1423 01:36:17,039 --> 01:36:18,624 Eight. 1424 01:36:23,712 --> 01:36:26,882 CHRIS: Kent! MITCH: Come out, Kent! 1425 01:36:39,311 --> 01:36:43,232 Okay, God! Let me have it! 1426 01:36:47,194 --> 01:36:48,946 CHRIS: Oh, look! JORDAN: Aah! 1427 01:37:04,962 --> 01:37:06,004 [KENT GROANING] 1428 01:37:09,925 --> 01:37:12,344 [POPPING] 1429 01:37:28,110 --> 01:37:29,987 Popcorn! 1430 01:37:35,659 --> 01:37:36,869 Oh! 1431 01:37:48,422 --> 01:37:50,173 No. 1432 01:37:50,382 --> 01:37:51,800 [CHATTERING] 1433 01:37:51,967 --> 01:37:53,969 I don't understand. Did it fire? 1434 01:37:54,136 --> 01:37:56,763 - Did it fire? - Yes, but there's a problem. 1435 01:37:56,930 --> 01:38:00,517 - It's not shutting down. Yes. - Well, shut it down! 1436 01:38:00,684 --> 01:38:03,604 - Jerry, what's the problem? - Shut it down! 1437 01:38:04,980 --> 01:38:06,440 Kent. 1438 01:38:08,525 --> 01:38:09,985 Whoa. 1439 01:38:10,152 --> 01:38:11,862 Whee! 1440 01:38:25,918 --> 01:38:28,587 - Whee! - Kent. 1441 01:38:28,754 --> 01:38:31,131 - Kent! JORDAN: Hey, Kent! 1442 01:38:31,298 --> 01:38:33,550 MITCH: Kent! JORDAN: Kent? 1443 01:38:35,010 --> 01:38:37,888 CHRIS: Kent, you okay? KENT: That was great! 1444 01:38:38,055 --> 01:38:39,473 [LAUGHS] 1445 01:38:51,276 --> 01:38:54,446 MAN: Roger, one. - Something is very wrong. 1446 01:38:54,613 --> 01:38:56,281 Out! 1447 01:38:57,866 --> 01:38:59,785 Unlock the bird's-eye. 1448 01:39:00,327 --> 01:39:01,995 Unlocked. 1449 01:39:02,704 --> 01:39:04,748 I'm tracking where the shot went. 1450 01:39:04,915 --> 01:39:07,084 I want to know it worked. 1451 01:39:07,292 --> 01:39:09,294 [CREW CHATTERING] 1452 01:39:13,548 --> 01:39:14,675 What the--? 1453 01:39:15,842 --> 01:39:17,552 Oh, no. 1454 01:39:19,721 --> 01:39:23,433 - My house. DECKER: What have you done? 1455 01:39:26,937 --> 01:39:29,147 [ALL CHATTERING AND YELLING] 1456 01:39:30,774 --> 01:39:32,734 All right! 1457 01:39:38,073 --> 01:39:39,282 [DOG BARKING] 1458 01:39:39,449 --> 01:39:41,576 [HOUSE CREAKING] 1459 01:39:46,999 --> 01:39:48,458 [LAUGHING] 1460 01:39:53,046 --> 01:39:55,132 ICK: Look at the corner! 1461 01:39:55,340 --> 01:39:56,383 [HORN HONKING] 1462 01:39:56,550 --> 01:39:59,302 It's Hollyfeld in a Winnebago! 1463 01:40:04,182 --> 01:40:06,393 Lazlo, buddy! 1464 01:40:08,687 --> 01:40:11,148 HOLLYFELD: I think we used too much. 1465 01:40:11,857 --> 01:40:15,444 - I'm sorry you missed it. - Yeah. Well, I had to pack. 1466 01:40:15,610 --> 01:40:18,155 CHRIS: Why? - I'm getting married. 1467 01:40:18,321 --> 01:40:20,532 - To whom? - What is all this stuff? 1468 01:40:20,699 --> 01:40:22,034 HOLLYFELD: Oh, yeah. 1469 01:40:22,200 --> 01:40:26,580 I won, 31.8 percent of the prizes. 1470 01:40:26,747 --> 01:40:29,458 I'll have to figure that out. But not this summer. 1471 01:40:29,624 --> 01:40:31,877 - Hi. - Sherry? 1472 01:40:32,044 --> 01:40:34,004 Sherry Nugil? 1473 01:40:38,008 --> 01:40:40,886 SHERRY: Isn't it great? This is number one. 1474 01:40:42,054 --> 01:40:45,974 Ha, ha. I've been looking for him for 10 years. 1475 01:40:51,104 --> 01:40:54,316 - What can I say? She loves me. - Congratulations. 1476 01:40:54,483 --> 01:40:56,109 Okay. 1477 01:40:58,487 --> 01:41:01,573 - You'll have to come and visit us. - What do you mean? 1478 01:41:01,740 --> 01:41:05,494 I have a little survival place in Wyoming. We're gonna live there. 1479 01:41:05,660 --> 01:41:09,372 Yeah, it's getting kind of weird around here, you know? 1480 01:41:09,539 --> 01:41:12,626 - Bye. - Goodbye. 1481 01:41:14,419 --> 01:41:16,296 [ENGINE STARTS] 1482 01:41:20,717 --> 01:41:22,719 [♪♪♪] 1483 01:41:27,099 --> 01:41:30,811 - Is it getting too weird around here? - Absolutely. 1484 01:41:30,977 --> 01:41:35,190 - I didn't notice. - I like it. Ha-ha-ha. 1485 01:41:37,567 --> 01:41:39,069 [KIDS LAUGHING AND SCREAMING] 1486 01:41:39,486 --> 01:41:41,488 [ALL LAUGHING] 1487 01:41:45,784 --> 01:41:48,995 ♪ Welcome to your life ♪ 1488 01:41:50,122 --> 01:41:53,458 ♪ There's no turning back ♪ 1489 01:41:54,543 --> 01:41:57,671 ♪ Even while we sleep ♪ 1490 01:41:58,839 --> 01:42:04,845 ♪ We will find you Acting on your best behavior ♪ 1491 01:42:05,053 --> 01:42:09,349 ♪ Turn your back on Mother Nature ♪ 1492 01:42:09,516 --> 01:42:15,147 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1493 01:42:24,614 --> 01:42:27,826 ♪ It's my own desire ♪ 1494 01:42:28,785 --> 01:42:32,539 ♪ It's my own remorse ♪ 1495 01:42:32,998 --> 01:42:37,002 ♪ Help me to decide ♪ 1496 01:42:37,252 --> 01:42:43,717 ♪ Help me make the most of freedom And of pleasure ♪ 1497 01:42:43,884 --> 01:42:46,887 ♪ Nothing ever lasts forever ♪ 1498 01:42:47,053 --> 01:42:48,096 [DOG BARKING] 1499 01:42:48,263 --> 01:42:53,185 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1500 01:42:53,351 --> 01:42:56,813 ♪ There's a room Where the light won't find you ♪ 1501 01:42:57,314 --> 01:43:01,484 ♪ Holding hands While the walls come tumbling down ♪ 1502 01:43:01,902 --> 01:43:05,238 ♪ When they do, I'll be right behind you ♪ 1503 01:43:05,697 --> 01:43:09,618 ♪ So glad we've almost made it ♪ 1504 01:43:09,993 --> 01:43:13,955 ♪ So sad they had to fade it ♪ 1505 01:43:14,122 --> 01:43:20,045 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1506 01:43:52,577 --> 01:43:56,665 ♪ I can't stand this indecision ♪ 1507 01:43:56,873 --> 01:44:01,002 ♪ Married with a lack of vision ♪ 1508 01:44:01,253 --> 01:44:05,715 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1509 01:44:05,882 --> 01:44:09,928 ♪ Say that you'll never, never Never need it ♪ 1510 01:44:10,303 --> 01:44:14,015 ♪ One headline, why believe it? ♪ 1511 01:44:14,182 --> 01:44:20,605 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1512 01:44:57,017 --> 01:45:01,146 ♪ I can't stand this indecision ♪ 1513 01:45:01,313 --> 01:45:05,483 ♪ Married with a lack of vision ♪ 1514 01:45:05,734 --> 01:45:10,405 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1515 01:45:10,572 --> 01:45:14,451 ♪ Say that you'll never, never Never need it ♪ 1516 01:45:14,617 --> 01:45:18,496 ♪ One headline, why believe it? ♪ 1517 01:45:18,663 --> 01:45:25,128 ♪ Everybody wants to rule the world ♪ 1518 01:45:31,092 --> 01:45:35,597 ♪ All for freedom and for pleasure ♪ 1519 01:45:35,764 --> 01:45:39,768 ♪ Nothing ever lasts forever ♪ 1520 01:45:39,934 --> 01:45:46,358 ♪ Everybody wants to rule the world ♪♪ 1521 01:45:50,612 --> 01:45:52,614 Translated by: Will Motomura 119673

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.