All language subtitles for Psych.S02E06.720p.x265.HEVC-LION[UTR]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,900 --> 00:00:09,900 Cleaned, corrected, musical notes added and timing improved by Tronar 2 00:00:15,200 --> 00:00:16,332 Good morning, Dad. 3 00:00:16,372 --> 00:00:18,572 I made you some of your favorite banana nut muffins. 4 00:00:18,600 --> 00:00:22,000 I had trying to get un-grounded before Robocop comes out on Friday? 5 00:00:22,816 --> 00:00:25,568 Did I mention I made them all by myself? 6 00:00:25,767 --> 00:00:27,432 Mm, not bad. 7 00:00:27,513 --> 00:00:30,511 - What recipe did you use? - My recipe? 8 00:00:31,366 --> 00:00:35,166 Uh, I can't tell you that. Um, it's a secret. 9 00:00:35,220 --> 00:00:36,520 Well, let me see if I can guess 10 00:00:36,542 --> 00:00:38,190 some of the ingredients that you put in here. 11 00:00:38,200 --> 00:00:41,372 Is that a hint of cinnamon that I'm tasting? 12 00:00:41,538 --> 00:00:43,275 Oh, yeah, just a little. 13 00:00:43,400 --> 00:00:49,860 And I'm detecting just a touch of cilantro... and thyme. Am I right? 14 00:00:49,981 --> 00:00:53,259 - Whoa, dad, you're really sharp. - Yeah, I am. 15 00:00:53,739 --> 00:00:57,021 Gus, you want to come out of the pantry? 16 00:01:02,629 --> 00:01:05,646 Shawn, what have I told you 1,000 times before? 17 00:01:05,833 --> 00:01:07,712 Don't hide Gus in the pantry? 18 00:01:07,937 --> 00:01:11,627 No! A lie always leads to more lies. 19 00:01:12,113 --> 00:01:13,943 Instead of lying to me about baking these yourself, 20 00:01:13,953 --> 00:01:15,996 and then lying to me about your secret ingredients 21 00:01:16,030 --> 00:01:18,272 that you put in, you should have just said that Gus 22 00:01:18,305 --> 00:01:21,123 baked these muffins, and I might have let you off the hook. 23 00:01:21,409 --> 00:01:23,695 - Who said Gus made them? - Go to your room. 24 00:01:23,750 --> 00:01:25,651 - I don't know where that is. - Shawn... 25 00:01:25,691 --> 00:01:26,818 Who's Shawn? 26 00:01:33,675 --> 00:01:35,343 Public parking, huh? 27 00:01:35,674 --> 00:01:38,371 Nice to know that my first visit to Santa Barbara 28 00:01:38,404 --> 00:01:40,542 isn't a good enough reason for you to pop for a couple 29 00:01:40,575 --> 00:01:41,718 of extra bucks for the valet. 30 00:01:41,728 --> 00:01:43,906 The restaurant doesn't have valet parking, Uncle Burton. 31 00:01:43,916 --> 00:01:46,143 Am I gonna need tokens to use the bathroom? 32 00:01:46,198 --> 00:01:48,065 It's been well reviewed... It got four spoons. 33 00:01:48,098 --> 00:01:49,844 Crack spoons, from the sound of it. 34 00:01:49,881 --> 00:01:52,254 - Gus, wait up. - Shawn? 35 00:01:53,036 --> 00:01:55,964 Finally. You know, I went to two comic book stores 36 00:01:56,008 --> 00:02:00,091 and three women's volleyball games looking for you. Luckily your phone has GPS. 37 00:02:00,139 --> 00:02:01,669 - You tracked me? - Yes, I did. 38 00:02:02,089 --> 00:02:04,938 With a little help from my friends at your wireless service provider. 39 00:02:04,982 --> 00:02:06,474 By the way, they might be calling. 40 00:02:06,518 --> 00:02:08,375 They think you're a fugitive from justice. 41 00:02:08,958 --> 00:02:09,975 Run with it. 42 00:02:10,490 --> 00:02:12,234 - Who is this, Burton? - Shawn Spencer. 43 00:02:12,278 --> 00:02:13,854 He knows who you are, he knows what you do. 44 00:02:13,855 --> 00:02:16,618 Don't speak. We're going to dinner. You're not invited. 45 00:02:16,651 --> 00:02:19,587 - Let's roll, Uncle Burton. - Uh, Jules just called... 46 00:02:19,664 --> 00:02:21,162 We've got a case. We should go. 47 00:02:21,195 --> 00:02:24,665 You know, Shawn, maybe you should handle this one yourself. 48 00:02:24,775 --> 00:02:26,389 There's a first time for everything. 49 00:02:26,478 --> 00:02:28,942 First time for... What are you talking about? 50 00:02:28,976 --> 00:02:32,086 Sorry, Shawn, I can't make it. 51 00:02:32,241 --> 00:02:35,434 For crying out loud, Burton, the cops are handing you a case. 52 00:02:35,470 --> 00:02:38,917 You've gotta take it. You're the only psychic detective they've got. 53 00:02:39,004 --> 00:02:40,717 - That's very funny. - Don't speak. 54 00:02:41,074 --> 00:02:42,754 - Just one minute. - Yeah. 55 00:02:43,507 --> 00:02:44,645 I know what you're thinking. 56 00:02:44,667 --> 00:02:46,829 Of course you do, you're a psychic detective. 57 00:02:47,010 --> 00:02:48,667 A few months ago I was on the phone 58 00:02:48,711 --> 00:02:52,024 with my great aunt, who's hard of hearing, and pretty much out of it in general. 59 00:02:52,080 --> 00:02:56,180 I told her I was working part-time at a psychic detective agency. 60 00:02:56,754 --> 00:02:58,688 She must've misunderstood because now everybody 61 00:02:58,712 --> 00:03:01,673 on my mom's side of the family thinks that I'm a psychic detective... 62 00:03:02,190 --> 00:03:04,470 - And that... you're... - ...gay. 63 00:03:04,480 --> 00:03:05,180 - No. - German? 64 00:03:05,196 --> 00:03:05,896 - No. - Invisible. 65 00:03:05,900 --> 00:03:07,700 - My assistant, Shawn. - Wow! 66 00:03:08,504 --> 00:03:13,478 - Gus, this is, uh... wow! - I know. It's a mess. 67 00:03:13,511 --> 00:03:15,490 Why don't you just tell him it was a simple misunderstanding? 68 00:03:15,500 --> 00:03:16,506 It's too late. 69 00:03:16,551 --> 00:03:18,639 I can't come clean now without everyone thinking 70 00:03:18,673 --> 00:03:20,100 that I lied to them in the first place. 71 00:03:20,110 --> 00:03:24,243 Plus, Uncle Burton has had it out for me ever since he started going by "Gus," 72 00:03:24,265 --> 00:03:25,515 even though I'm names after him. 73 00:03:25,525 --> 00:03:28,312 If he figures out that I'm not psychic, he's gonna make it his mission 74 00:03:28,356 --> 00:03:30,683 - to destroy me in front of everybody. - All right, say no more. 75 00:03:30,693 --> 00:03:34,605 - You're not getting destroyed by that man. - I'm getting hungry over here. 76 00:03:34,813 --> 00:03:38,018 - Don't worry, I have a plan. - You do. 77 00:03:38,070 --> 00:03:39,341 Uncle Burton. 78 00:03:39,688 --> 00:03:44,606 How would you like to come with us, and watch your nephew in action? 79 00:03:44,894 --> 00:03:48,665 Tag along with you guys on a real detective case? Yeah. 80 00:03:48,687 --> 00:03:51,038 Hey, maybe this won't be the most boring vacation 81 00:03:51,063 --> 00:03:53,667 in the world after all. Maybe. 82 00:03:55,063 --> 00:03:59,041 I can't wait to watch you work your psychic magic. 83 00:04:03,918 --> 00:04:07,576 โ™ช I know you know โ™ช โ™ช that I'm not telling the truth โ™ช 84 00:04:07,610 --> 00:04:10,871 โ™ช I know you know โ™ช โ™ช they just don't have any proof โ™ช 85 00:04:10,893 --> 00:04:12,385 โ™ช Embrace the deception โ™ช 86 00:04:12,430 --> 00:04:15,480 โ™ช Learn how to bend โ™ช โ™ช your worst inhibitions โ™ช 87 00:04:15,513 --> 00:04:18,128 โ™ช Tend to psych you out in the end โ™ช 88 00:04:27,406 --> 00:04:29,538 So, how you feeling, buddy? A little nervous? 89 00:04:29,593 --> 00:04:31,207 Feel something happening in the belly? 90 00:04:31,262 --> 00:04:33,647 Maybe you should do some of your Lamaze breathing. 91 00:04:33,725 --> 00:04:35,438 No, you know why, Shawn? 92 00:04:35,493 --> 00:04:37,774 Because your little plan to embarrass me isn't gonna work. 93 00:04:37,796 --> 00:04:40,067 As soon as the cops see Uncle Burton hanging around, 94 00:04:40,111 --> 00:04:43,558 they're gonna kick him right out. Nice try, Shawny boy. 95 00:04:44,110 --> 00:04:46,364 - Hey, guys. - Ah, Buzz. 96 00:04:46,408 --> 00:04:49,524 You know, I'm not sure they're gonna want you having any guests in here. 97 00:04:49,568 --> 00:04:51,457 I mean, since it's a crime scene and all. 98 00:04:51,502 --> 00:04:53,054 - No, it's not. - It's not? 99 00:04:53,098 --> 00:04:56,580 No. There's no crime-scene tape at the door, 100 00:04:56,635 --> 00:04:59,362 the forensic guys are not collecting any evidence, 101 00:04:59,418 --> 00:05:01,696 and it seems as though you guys don't suspect foul play, 102 00:05:01,718 --> 00:05:04,004 so I've got as much right to be here as you do. 103 00:05:04,050 --> 00:05:06,916 And don't give me any of that fancy police talk, please. 104 00:05:07,501 --> 00:05:09,943 I've seen enough Hill Street Blues to know what's what. 105 00:05:12,123 --> 00:05:13,183 I gotta go. 106 00:05:16,122 --> 00:05:19,371 Hey, thanks for coming so quick. Who's this? 107 00:05:19,415 --> 00:05:21,520 This is my Uncle Burton, from New Jersey. 108 00:05:21,564 --> 00:05:23,023 Shawn invited him. 109 00:05:23,056 --> 00:05:25,243 Very nice to meet you, Uncle... Burton? 110 00:05:25,276 --> 00:05:27,306 His mother named him after me. 111 00:05:27,339 --> 00:05:31,630 It's not a very common name, but some of us still use it proudly. 112 00:05:31,702 --> 00:05:34,553 Jules, what's the skinny? What do you got? 113 00:05:34,631 --> 00:05:36,929 Vince Wagner, longtime restaurant critic 114 00:05:36,973 --> 00:05:39,604 at the Santa Barbara mirror, died suddenly after eating 115 00:05:39,648 --> 00:05:42,798 his wife's chicken soup. All signs point to natural causes, 116 00:05:42,831 --> 00:05:45,545 but the wife's acting a little suspicious. 117 00:05:45,600 --> 00:05:47,081 I want to make sure I didn't miss anything, 118 00:05:47,091 --> 00:05:48,893 so I'd like for you to get a reading on her. 119 00:05:48,937 --> 00:05:52,212 - Then that's what we will do. - She's in the den. 120 00:05:54,248 --> 00:05:57,707 Finally a chance to see Gus' psychic powers at work. 121 00:05:57,751 --> 00:05:59,850 Shawn, can I speak to you for a second? 122 00:05:59,876 --> 00:06:02,428 - What is the problem here? - Stop playing, Shawn... 123 00:06:02,462 --> 00:06:03,462 You know I can't do this! 124 00:06:03,467 --> 00:06:04,676 - Yes, you can. - No, I can't. 125 00:06:04,709 --> 00:06:06,720 You make some observations, you form a conclusion, 126 00:06:06,764 --> 00:06:09,205 and you reveal it to everybody in a ridiculous and/or roundabout way. 127 00:06:09,215 --> 00:06:11,391 - What are you talking about? - I'll show you. 128 00:06:23,066 --> 00:06:25,761 Raw chicken next to vegetables, charred pots, and a refrigerator 129 00:06:25,816 --> 00:06:26,936 full of take-out containers. 130 00:06:26,965 --> 00:06:28,523 What does that tell you about the wife? 131 00:06:28,578 --> 00:06:31,023 I don't know. She sucks at cooking. 132 00:06:31,045 --> 00:06:32,249 - Oh, you're on fire. - What? 133 00:06:32,292 --> 00:06:34,041 Uncle Burton, come quick... It's happening! 134 00:06:34,096 --> 00:06:35,684 Shawn, stop it. Stop playing! 135 00:06:35,706 --> 00:06:37,364 Put your hand to your head. It really helps sell the thing. 136 00:06:37,374 --> 00:06:38,804 I'm not doing it, Shawn. 137 00:06:39,035 --> 00:06:40,919 This better be worth skipping dinner for. 138 00:06:40,952 --> 00:06:42,842 He's a psychic wildebeest. 139 00:06:44,284 --> 00:06:47,117 I'm... I'm seeing something. 140 00:06:49,272 --> 00:06:51,195 I'm sensing something. 141 00:06:53,387 --> 00:06:55,255 I'm tasting something. 142 00:06:58,357 --> 00:06:59,783 It tastes bad. 143 00:07:00,520 --> 00:07:04,597 - She's a bad cook! - You sound just like my husband. 144 00:07:06,475 --> 00:07:09,693 Mrs. Wagner? Oh, please, excuse my partner. 145 00:07:09,748 --> 00:07:12,920 His psychic visions are often terribly impolite. 146 00:07:13,570 --> 00:07:15,559 No need to apologize. 147 00:07:16,034 --> 00:07:17,570 I really am a terrible cook. 148 00:07:18,289 --> 00:07:20,104 I'm very sorry for your loss. 149 00:07:20,455 --> 00:07:24,399 I'm sensing that you're at peace with your husband's passing. 150 00:07:24,615 --> 00:07:27,703 Well, not exactly at peace. 151 00:07:27,985 --> 00:07:30,549 But it wasn't easy being married to a food critic. 152 00:07:31,103 --> 00:07:33,043 He graded everything I did. 153 00:07:33,187 --> 00:07:35,341 Surely he couldn't have graded everything. 154 00:07:38,941 --> 00:07:40,974 I never broke two stars. 155 00:07:42,267 --> 00:07:43,349 Well, that's... 156 00:07:44,196 --> 00:07:48,505 - Awfully harsh. - So why did you keep on cooking for him? 157 00:07:48,816 --> 00:07:52,114 Health reasons. He had gotten a worrisome checkup 158 00:07:52,158 --> 00:07:55,937 from his doctor recently, he ate out every day 159 00:07:55,981 --> 00:07:58,494 for his job, and always brought the leftovers home, so 160 00:07:58,539 --> 00:08:02,019 I started making him healthy, home-cooked meals just once a week. 161 00:08:02,290 --> 00:08:04,047 That's what dinner was tonight. 162 00:08:04,688 --> 00:08:08,408 Thank you for your time, Mrs. Wagner. You have our condolences. 163 00:08:10,474 --> 00:08:11,603 She didn't kill him. 164 00:08:11,703 --> 00:08:13,419 If she wanted him dead, she wouldn't have cooked him 165 00:08:13,429 --> 00:08:16,053 - healthy meals once a week. - Great, let's just tell the police, 166 00:08:16,086 --> 00:08:18,948 and get Uncle Burton out of here before they ask us anything else. 167 00:08:31,378 --> 00:08:32,671 Check it out. 168 00:08:34,540 --> 00:08:37,214 I went to candy emporium, this time for research. 169 00:08:37,258 --> 00:08:40,578 There are over 100 flavors of lollipop on the market, 170 00:08:40,633 --> 00:08:42,446 not one of which turns your tongue black. 171 00:08:42,478 --> 00:08:44,766 - Can you believe that? - What are you talking about? 172 00:08:44,810 --> 00:08:47,583 Right before we left, I caught a quick glimpse of the critic's mouth. 173 00:08:47,640 --> 00:08:49,596 His tongue was coated black. 174 00:08:49,629 --> 00:08:52,381 Now, what else could possibly cause something like that? 175 00:08:52,990 --> 00:08:54,714 Bismuth subsalicylate. 176 00:08:54,813 --> 00:08:56,483 That dude that used to play for the mavericks? 177 00:08:56,493 --> 00:09:00,057 No, Shawn, it's the active ingredient in those pink stomach medications. 178 00:09:00,131 --> 00:09:03,535 He must've had some. Look, let's talk about this later. My uncle is... 179 00:09:03,590 --> 00:09:05,844 Gus. The critic was murdered. 180 00:09:06,872 --> 00:09:08,304 I thought you said the wife didn't kill him. 181 00:09:08,314 --> 00:09:11,949 She didn't. He was complaining of an upset stomach before dinner. 182 00:09:12,002 --> 00:09:13,126 He asked for chicken soup. 183 00:09:13,148 --> 00:09:15,248 That's the ultimate "I'm feeling sick" meal. 184 00:09:15,281 --> 00:09:17,948 Except, of course, for a tub of bacon grease and hotdog water. 185 00:09:18,003 --> 00:09:20,622 - But usually... - Shawn, this place is a sty. 186 00:09:20,871 --> 00:09:23,126 Maybe you ought to tidy up once in a while, huh? 187 00:09:23,214 --> 00:09:25,170 Or did you forget that you're the assistant? 188 00:09:25,203 --> 00:09:28,363 You are absolutely right, sir. 189 00:09:28,882 --> 00:09:31,799 The person who's not the psychic detective should be in charge 190 00:09:31,843 --> 00:09:33,749 all the cleaning. It just makes sense. 191 00:09:33,815 --> 00:09:37,831 Meanwhile, Gus here has new psychic knowledge about yesterday's case. 192 00:09:37,941 --> 00:09:40,035 - Yeah? - No, I don't, Shawn. 193 00:09:40,068 --> 00:09:42,657 I mean, I shouldn't spent so much time working 194 00:09:42,690 --> 00:09:45,369 - when I've got family in town. - Oh, don't be ridiculous, Burton. 195 00:09:45,402 --> 00:09:48,784 You think diagnosis murder ever let family get in the way of his work? 196 00:09:48,861 --> 00:09:52,839 Another excellent point. I bet diagnosis murder never did that. 197 00:09:52,906 --> 00:09:55,243 Go ahead, Gus, call up on the spirits. 198 00:09:55,365 --> 00:09:57,359 Ask them what happened to the dead critic. 199 00:09:57,542 --> 00:09:58,802 Fine. 200 00:10:06,202 --> 00:10:14,389 โ™ช Oh, spirits always willing โ™ช โ™ช to lend a helping hand โ™ช 201 00:10:14,666 --> 00:10:17,418 This psychic stuff can get a little wimpy, huh? 202 00:10:17,484 --> 00:10:20,224 At least he's not doing it in the tutu and capezios. 203 00:10:20,254 --> 00:10:25,403 I asked you to help me solve the murder of Vince Wagner. 204 00:10:26,200 --> 00:10:28,852 Show me what transpired. 205 00:10:32,267 --> 00:10:33,802 I'm seeing something. 206 00:10:37,042 --> 00:10:38,800 I'm seeing... 207 00:10:38,860 --> 00:10:40,900 I'm seeing... 208 00:10:42,636 --> 00:10:44,670 I don't know what I'm seeing. 209 00:10:44,882 --> 00:10:45,932 Wait, wait. 210 00:10:46,301 --> 00:10:48,102 It's coming clearer now. 211 00:10:49,198 --> 00:10:52,458 Somebody put something in his food... 212 00:10:53,737 --> 00:10:55,085 At a restaurant. 213 00:10:56,851 --> 00:11:00,077 And that is what made him sick. 214 00:11:01,072 --> 00:11:04,845 Sick to the point of having a seizure. 215 00:11:05,524 --> 00:11:07,281 No, no, no. 216 00:11:09,974 --> 00:11:15,126 That's what killed... That's what killed his nose. 217 00:11:15,159 --> 00:11:16,253 What? 218 00:11:17,990 --> 00:11:21,834 - That's what killed him. - Whoo, Gus! 219 00:11:21,877 --> 00:11:24,430 You are so amazing with that stuff. 220 00:11:24,499 --> 00:11:28,237 If it wasn't for his psychic talents, I'd have to get some lame job 221 00:11:28,259 --> 00:11:29,956 at a pharmaceutical company or something. 222 00:11:30,000 --> 00:11:32,055 That happens to be a very exciting industry, Shawn. 223 00:11:32,099 --> 00:11:33,949 Now let's go and tell the police our new revelation. 224 00:11:33,959 --> 00:11:35,064 Uncle Burton, wait here. 225 00:11:35,098 --> 00:11:39,656 No way. If I wanted to sit alone in a dirty room, I'd have stayed at home with my wife. 226 00:11:39,701 --> 00:11:41,115 I'm going with you guys. 227 00:11:44,348 --> 00:11:47,018 - Killed his nose?! What's wrong with you? - You went like this. 228 00:11:47,028 --> 00:11:48,740 How do you kill a nose?! 229 00:11:53,175 --> 00:11:55,794 Shawn, that visitor's badge is not gonna hold him up for long. 230 00:11:55,827 --> 00:11:57,498 I can't be psychic in front of the cops. 231 00:11:57,499 --> 00:11:58,903 Don't worry, I have a plan. 232 00:11:58,948 --> 00:12:00,613 I'm gonna go in Vick's office, you wait here. 233 00:12:00,623 --> 00:12:02,199 - For what? - My signal. 234 00:12:02,242 --> 00:12:04,585 The stuff you did in the office, genius, all of it. 235 00:12:04,640 --> 00:12:07,176 But I wanted you to say "poison," Gus. Poison. 236 00:12:07,209 --> 00:12:08,689 - Get it right this time. - This time? 237 00:12:08,702 --> 00:12:11,022 Shawn, what are you about to... There's no time to explain! 238 00:12:11,331 --> 00:12:12,402 Ham pencils! 239 00:12:13,253 --> 00:12:16,883 Sheila E. Tomato bark! Velvety shark toast... 240 00:12:17,070 --> 00:12:18,584 Shark toast! 241 00:12:18,772 --> 00:12:21,202 Is there something wrong with you, Mr. Spencer? 242 00:12:21,291 --> 00:12:23,296 You picked today to ask him that question? 243 00:12:23,396 --> 00:12:25,511 Dude, Lassie, what happened to your arm? 244 00:12:25,699 --> 00:12:27,816 - I don't want to talk about it. - He won't tell us either. 245 00:12:27,826 --> 00:12:29,297 And what were you saying when you came in? 246 00:12:29,307 --> 00:12:31,440 - I couldn't understand any of it. - Oh, Jules, it's this case. 247 00:12:31,450 --> 00:12:33,472 These visions I'm having, they're so intense, 248 00:12:33,498 --> 00:12:35,086 I can't even describe them. 249 00:12:35,119 --> 00:12:37,914 Every time I open my mouth, the wrong fishes come out! 250 00:12:37,970 --> 00:12:41,208 - You mean "words"? - Isn't that what I said? Oh, no. 251 00:12:41,429 --> 00:12:43,176 If only there were someone here that could translate. 252 00:12:43,186 --> 00:12:45,849 You know, someone who's known me so long they understand everything I say. 253 00:12:45,859 --> 00:12:48,964 Someone just slightly less handsome than I am. 254 00:12:50,390 --> 00:12:52,263 Gus! Perfect... This is perfect. 255 00:12:52,296 --> 00:12:54,550 - Gus, Gus, get in here. - What? 256 00:12:54,594 --> 00:12:58,223 Oh, mambo beef puddles! Swirly-whirly jungle pants! 257 00:12:58,797 --> 00:13:01,118 Quick, translate that into normal words for us. 258 00:13:01,924 --> 00:13:04,840 Man, they made me fill this thing out for six pages of paper work, 259 00:13:04,873 --> 00:13:06,126 and they didn't put my picture on it. 260 00:13:06,136 --> 00:13:08,567 - Sorry, who are you? - Don't ask anymore questions. 261 00:13:08,587 --> 00:13:13,077 No one. Concentrate, Gus. Tell us that all this means. 262 00:13:13,719 --> 00:13:17,200 Swirly-whirly jungle pants. 263 00:13:17,697 --> 00:13:21,708 It means the critic ate something he wasn't supposed to. 264 00:13:22,224 --> 00:13:25,240 - Two bones and a skull. - Two bones and a sku... poison. 265 00:13:25,284 --> 00:13:28,058 Yes, the critic was poisoned. 266 00:13:28,113 --> 00:13:30,621 Man, this is better than "Ghost Whisperers". 267 00:13:30,668 --> 00:13:33,596 Guys, we checked the wife's soup. It's clean. 268 00:13:33,640 --> 00:13:35,907 And am I now supposed to believe that Guster here... 269 00:13:35,940 --> 00:13:37,929 - Carnival stud muffin... Huh? - What? 270 00:13:38,001 --> 00:13:42,039 It wasn't the wife. The critic was poisoned at a restaurant. 271 00:13:42,895 --> 00:13:44,498 Now, that makes sense. 272 00:13:44,556 --> 00:13:46,744 Wagner was pretty harsh on his own wife's cooking. 273 00:13:46,777 --> 00:13:49,136 He was probably even harder on the restaurants he reviewed. 274 00:13:49,192 --> 00:13:52,065 He could have easily been poisoned by a chef who got a bad review. 275 00:13:53,136 --> 00:13:55,484 - Do you think so? - Yes. Yes. Yes. 276 00:13:55,567 --> 00:13:57,149 Okay... 277 00:13:57,647 --> 00:14:01,095 Call the lab. I want a tox report on my desk asap. 278 00:14:01,215 --> 00:14:02,321 You're actually listening to this? 279 00:14:02,331 --> 00:14:05,320 Well, we've gotten information in stranger ways before. 280 00:14:05,519 --> 00:14:07,072 Never hurts to check it out. 281 00:14:07,260 --> 00:14:11,264 Burton, that was fantastic. How do you do that stuff? 282 00:14:11,320 --> 00:14:13,320 He can't talk right now, Uncle Burton. 283 00:14:13,356 --> 00:14:16,056 Psychic episodes like that leave him very, very parched. 284 00:14:17,181 --> 00:14:18,419 No, no, no, let me get you some water. 285 00:14:18,429 --> 00:14:19,801 Down those stairs, around the corner. 286 00:14:19,811 --> 00:14:22,496 Thank you. What do we do now? 287 00:14:22,572 --> 00:14:24,478 We've gotta figure out what that critic ate. 288 00:14:24,511 --> 00:14:26,556 If he was poisoned by a chef, it had to have been something 289 00:14:26,566 --> 00:14:28,556 he consumed in the 24 hours leading up to his death. 290 00:14:28,566 --> 00:14:30,710 - How do we do that? - Well, Wagner's wife said, 291 00:14:30,754 --> 00:14:32,142 he brought all of his left overs home, right? 292 00:14:32,152 --> 00:14:34,613 The refrigerator was packed with take-out containers. 293 00:14:35,254 --> 00:14:37,486 The one on top was probably the most recent. 294 00:14:37,961 --> 00:14:40,978 The restaurant it came from was... 295 00:14:45,791 --> 00:14:48,176 - The curvy a. - "The curvy a"? 296 00:14:48,232 --> 00:14:50,243 That doesn't sound like a place that serves food, Shawn. 297 00:14:50,253 --> 00:14:52,254 It's not the name, it's the symbol on top of the box. 298 00:14:52,264 --> 00:14:53,696 Come on, man, you eat out all the time. 299 00:14:53,706 --> 00:14:55,667 What place has a big, swoopy, curving a? 300 00:14:55,711 --> 00:14:57,655 I don't know. What does it look like? 301 00:15:04,839 --> 00:15:07,074 - Antonio's. - Sweet! 302 00:15:07,350 --> 00:15:09,859 - Why did you write on my hand?! - Why would I write on my own hand? 303 00:15:09,869 --> 00:15:12,752 - This thing is totally permanent. - Wha... Shawn! 304 00:15:15,392 --> 00:15:17,581 Let's make this quick before Uncle Burton starts thinking 305 00:15:17,591 --> 00:15:18,575 of sticking 'em with the check. 306 00:15:18,585 --> 00:15:20,712 Fire up the entrees for the eight-top. 307 00:15:20,745 --> 00:15:23,687 Mario, where are my starters? Hurry up! 308 00:15:24,509 --> 00:15:25,846 Hey, chef Antonio. 309 00:15:25,890 --> 00:15:27,261 We'd like to ask you a couple questions. 310 00:15:27,271 --> 00:15:30,520 Sorry, guys, no customers allowed in the kitchen, okay? 311 00:15:30,553 --> 00:15:31,603 No, we're not customers. 312 00:15:31,636 --> 00:15:34,447 We're from the health department, here for a surprise inspection. 313 00:15:34,692 --> 00:15:38,953 Again? We just had the surprise inspection a few days ago. 314 00:15:39,020 --> 00:15:40,630 - Why, is there a problem? - Yes. 315 00:15:40,674 --> 00:15:43,514 - You weren't surprised enough. - Let's make this quick. 316 00:15:44,740 --> 00:15:49,395 Walls and the floor are clean. Drainage is clear. 317 00:15:49,426 --> 00:15:53,636 Hand washing station is stocked with soap and clean towels. 318 00:15:53,835 --> 00:15:58,232 Dry food storage over there, walk-in freezer over here. 319 00:16:02,910 --> 00:16:03,971 Looks good. 320 00:16:04,957 --> 00:16:07,167 Aren't you supposed to check the temperature? 321 00:16:07,216 --> 00:16:09,973 Of course. Gus, go ahead, check the temperature. 322 00:16:10,028 --> 00:16:13,542 - Me? Why do I have to do it? - Dude, I'm wearing short sleeves. 323 00:16:16,511 --> 00:16:19,086 So did you hear what happened to the food critic down at the mirror? 324 00:16:19,096 --> 00:16:23,056 - That's some nasty business, huh? - Sure, I heard about Wagner. 325 00:16:23,089 --> 00:16:24,525 I don't say I'm sad. 326 00:16:24,558 --> 00:16:27,730 Ten years I've been working in this town, that man never gave my food 327 00:16:27,763 --> 00:16:29,100 a good review. 328 00:16:29,547 --> 00:16:31,569 Sounds like you're not very fond of the guy. 329 00:16:31,599 --> 00:16:37,107 Vince Wagner made my life miserable with his asinine reviews. 330 00:16:37,168 --> 00:16:41,091 Honestly, I am glad that that bastard is dead! 331 00:16:41,135 --> 00:16:42,439 Chef Antonio! 332 00:16:44,275 --> 00:16:46,750 You're under arrest for the murder of Vince Wagner. 333 00:16:46,779 --> 00:16:49,398 - Take him. - Murder? 334 00:16:49,453 --> 00:16:50,879 Is this a joke? I... 335 00:16:51,398 --> 00:16:54,672 - Who put you up to this? - Jules, what's going on here? 336 00:16:54,693 --> 00:16:56,550 Tox screen came back positive. 337 00:16:56,661 --> 00:16:59,384 Apparently Wagner ate a poisonous mushroom called the "death cap." 338 00:16:59,406 --> 00:17:00,169 What are you saying? 339 00:17:00,179 --> 00:17:01,958 There were death caps in the mushroom risotto 340 00:17:01,980 --> 00:17:03,814 Wagner ate here the day before he died. 341 00:17:03,859 --> 00:17:05,941 We found the leftovers in his fridge. 342 00:17:06,129 --> 00:17:08,892 Looks like you were right, Shawn... or Gus. 343 00:17:09,399 --> 00:17:11,952 Or... whoever. 344 00:17:12,876 --> 00:17:16,103 What a relief. We caught the guy, we solved the case, 345 00:17:16,169 --> 00:17:18,876 and best of all, I don't have to be psychic anymore. 346 00:17:26,291 --> 00:17:27,593 What? 347 00:17:28,493 --> 00:17:30,007 We got the wrong guy. 348 00:17:40,186 --> 00:17:41,961 Guys, it's not that complicated. 349 00:17:42,016 --> 00:17:43,690 Whenever a critic eats at his restaurant, 350 00:17:43,734 --> 00:17:46,938 - Antonio prepares the meal himself. - Not this time. 351 00:17:46,984 --> 00:17:49,440 The mushrooms in the take-out container were cut into cubes. 352 00:17:49,473 --> 00:17:51,440 Antonio cuts his mushrooms into strips. 353 00:17:51,506 --> 00:17:54,213 Lassie, I have a really strong vibe he didn't do this. 354 00:17:54,257 --> 00:17:56,313 Look, we know Antonio hated Wagner. 355 00:17:56,385 --> 00:17:59,289 Wagner died from eating his risotto. We have the risotto. 356 00:17:59,322 --> 00:18:01,957 We even have Wagner's notes proving he ate the risotto. 357 00:18:02,028 --> 00:18:03,309 It's a slam dunk. 358 00:18:09,978 --> 00:18:12,663 That's Wagner's notebook. It says the risotto was cold. 359 00:18:12,682 --> 00:18:13,919 - So? - So... 360 00:18:15,690 --> 00:18:18,309 Whoa... the sandpaper with the banana patch! 361 00:18:19,136 --> 00:18:20,793 I think he means the risotto was cold. 362 00:18:20,885 --> 00:18:22,383 - Thank you, Gus. - You're welcome. 363 00:18:22,406 --> 00:18:25,223 Why would food be served cold at a five-star restaurant, unless... 364 00:18:25,533 --> 00:18:28,317 Unless the poisoned food was cooked somewhere else? 365 00:18:29,089 --> 00:18:30,591 You know what I think? 366 00:18:30,905 --> 00:18:32,297 Case is closed. 367 00:18:35,476 --> 00:18:39,036 Hey, guys. I want to thank you for an incredible day, Burton. 368 00:18:39,095 --> 00:18:41,449 You're a regular Rockford Files. 369 00:18:45,845 --> 00:18:47,789 Did my uncle just thank me for an incredible day? 370 00:18:47,822 --> 00:18:50,308 A more important question, how much TV does he watch? 371 00:18:50,352 --> 00:18:51,634 I'm serious, Shawn. 372 00:18:51,684 --> 00:18:53,985 My cousin took him to the super bowl on a helicopter, 373 00:18:54,040 --> 00:18:55,286 and he never even thanked him for that. 374 00:18:55,296 --> 00:19:00,398 I'm serious too. He's like this crazy, tank-shaped encyclopedia of detective shows. 375 00:19:00,863 --> 00:19:02,321 I bet he even saw Manimal. 376 00:19:03,172 --> 00:19:04,522 - You're right. - About Manimal? 377 00:19:04,589 --> 00:19:06,589 Shawn, we have to solve this case before he leaves. 378 00:19:06,622 --> 00:19:08,470 - Why? - Because, I think I've finally 379 00:19:08,525 --> 00:19:10,199 figured out how to get back on his good side. 380 00:19:10,209 --> 00:19:12,397 I've been seeking Uncle Burton's approval all my life. 381 00:19:12,441 --> 00:19:13,844 He's mean to everybody. 382 00:19:13,877 --> 00:19:15,762 But ever since he started tagging along on this case, 383 00:19:15,772 --> 00:19:17,855 he's been kind of nice to me. You know why? 384 00:19:17,888 --> 00:19:18,938 You don't have the braids anymore. 385 00:19:18,948 --> 00:19:21,700 He likes detective shows if I could solve this case 386 00:19:21,722 --> 00:19:24,562 before he leaves, he may finally get over the whole "Gus Burton" thing. 387 00:19:24,595 --> 00:19:27,887 - But I'm gonna need your help. - All right, fine, Mr. Psychic detective. 388 00:19:27,920 --> 00:19:31,920 Tell me, since Antonio clearly didn't kill the critic, who did? 389 00:19:32,338 --> 00:19:33,398 I don't know. 390 00:19:34,057 --> 00:19:36,278 Maybe we should find out if anyone else hated him. 391 00:19:36,333 --> 00:19:39,294 - See who else may have had a motive. - What? 392 00:19:39,327 --> 00:19:42,393 You're gonna start a crime-fighting revolution with talk like that. 393 00:19:44,635 --> 00:19:46,928 Shawn, you say stuff like that all the time! 394 00:19:53,045 --> 00:19:55,432 Phil Pritikin, Mr. Editor-in-chief. 395 00:19:55,499 --> 00:19:56,670 Shawn Spencer... 396 00:19:56,683 --> 00:19:59,813 Long-time reader, first-time caller... 397 00:19:59,835 --> 00:20:01,448 What's going on with the Sunday spread? 398 00:20:01,515 --> 00:20:03,393 Layout's waiting for your approval on the mock-up. 399 00:20:03,403 --> 00:20:05,812 "Mock-up," funny word. Like I was saying... 400 00:20:05,845 --> 00:20:08,332 - Where' Salazar's Alderman story? - She's typing it up. 401 00:20:08,376 --> 00:20:11,366 - Do you want copy to read it first? - No, just send it straight here. 402 00:20:11,576 --> 00:20:12,537 Anything else? 403 00:20:12,559 --> 00:20:15,159 You know, Phil, now that you mention it, I would very much like... 404 00:20:15,189 --> 00:20:17,652 - Does he work here? - I don't believe so, sir. 405 00:20:17,674 --> 00:20:19,067 Son, I'm a busy man. 406 00:20:19,100 --> 00:20:20,730 If you don't work for me, I don't have the time. 407 00:20:20,740 --> 00:20:22,844 I just have a question about Vince Wagner. 408 00:20:22,878 --> 00:20:24,215 Cooper, these guys got questions. 409 00:20:25,915 --> 00:20:28,860 Oh, I also have an idea for a crossover strip, 410 00:20:28,893 --> 00:20:31,567 where Dilbert finally meets Marmaduke. 411 00:20:31,695 --> 00:20:33,408 Did you guys need something? 412 00:20:34,997 --> 00:20:37,969 Hi, I'm Burton Guster, with the SBPD. 413 00:20:38,113 --> 00:20:40,228 We're investigating the murder of Vince Wagner. 414 00:20:40,272 --> 00:20:42,572 I'm Cooper. I was Mr. Wagner's assistant. 415 00:20:42,605 --> 00:20:44,947 Great. Maybe you could help us out. 416 00:20:45,025 --> 00:20:47,882 Do you know of anyone who may have had a grudge against your boss? 417 00:20:47,915 --> 00:20:49,390 Are you serious? 418 00:20:49,931 --> 00:20:54,313 We call them the angry chef letters. Every chef who ever got a bad review 419 00:20:54,346 --> 00:20:56,633 would write a nasty letter to Mr. Wagner about it. 420 00:20:56,678 --> 00:20:58,728 So you're saying this is all hate mail? 421 00:20:58,761 --> 00:21:00,738 I don't know if I'd call it all hate mail. 422 00:21:00,782 --> 00:21:03,988 It ranges from "mild dislike" mail 423 00:21:04,021 --> 00:21:08,348 - to "extreme abhorrence" mail. - How about "I wish you were dead" mail? 424 00:21:08,397 --> 00:21:11,369 Oh, we have those too. Back here. 425 00:21:12,683 --> 00:21:14,883 Any one of these chefs could have cooked the poison risotto 426 00:21:14,893 --> 00:21:16,486 and snuck it into Antonio's restaurant. 427 00:21:16,520 --> 00:21:20,202 You're right. We should talk to all these chefs before they open for business. 428 00:21:20,203 --> 00:21:22,764 Call the restaurants and make a reservation. 429 00:21:22,765 --> 00:21:24,528 - For justice. - Is justice the time 430 00:21:24,529 --> 00:21:26,775 - or the number of people in our party? - Just call 'em. 431 00:21:26,776 --> 00:21:28,756 And make it for three. Uncle Burton's coming. 432 00:21:28,789 --> 00:21:29,939 All right. 433 00:21:32,492 --> 00:21:34,410 So what did you think of Vince Wagner? 434 00:21:34,792 --> 00:21:39,032 Looky here, he was a jackass. 435 00:21:39,033 --> 00:21:42,012 You know what he called my award-winning jambalaya? 436 00:21:42,762 --> 00:21:44,163 "Jumba-lousy!" 437 00:21:44,581 --> 00:21:49,905 Now tell me if this ain't the best damn jambalaya you've never had in your life. 438 00:21:55,583 --> 00:21:58,633 You know what he wrote in his review of my famous Miso yellow tail roll? 439 00:21:59,158 --> 00:22:00,449 "Miso disappointed." 440 00:22:02,109 --> 00:22:04,027 Don't laugh. It's not funny. 441 00:22:04,049 --> 00:22:05,057 No, it's not. 442 00:22:05,733 --> 00:22:06,901 Let's put it this way. 443 00:22:06,902 --> 00:22:09,441 He once referred to my white chocolate tiramisu 444 00:22:09,442 --> 00:22:12,478 - as "ass cake". - Oh, now that just seems mean. 445 00:22:12,564 --> 00:22:16,445 I didn't kill him. I was here that night cookin'. 446 00:22:16,871 --> 00:22:19,920 Had a bunch of big groups. Never even left the kitchen. 447 00:22:22,367 --> 00:22:25,059 I was either in the kitchen or out here talking to customers. 448 00:22:25,060 --> 00:22:27,586 I own this place. I have to watch over everything. 449 00:22:27,587 --> 00:22:30,367 Every bowl, every noodle, every chopstick... 450 00:22:30,416 --> 00:22:33,367 I didn't kill him. I definitely thought about it a couple of times. 451 00:22:33,368 --> 00:22:35,952 I could never figure out why that guy was so angry. 452 00:22:35,953 --> 00:22:38,444 He ate out at fancy restaurants all the time for free, 453 00:22:38,445 --> 00:22:40,025 and still, all he did was complain. 454 00:22:40,393 --> 00:22:43,930 Ask her some more questions. Maybe she'll give us some cookies. 455 00:22:46,893 --> 00:22:48,565 I'm confused... Why are you here? 456 00:22:48,566 --> 00:22:50,803 Wagner never even reviewed my restaurant. 457 00:22:51,877 --> 00:22:53,722 Oh, make it right. There it is. 458 00:22:56,590 --> 00:23:00,475 That was, without question, the tastiest dead-end we have ever gone down. 459 00:23:00,563 --> 00:23:03,391 Well, at least it wasn't a complete waste of our time. 460 00:23:03,747 --> 00:23:06,727 It seems to me like any of these chefs were way too busy to murder the critic. 461 00:23:06,737 --> 00:23:08,729 Matlock never ate this good. 462 00:23:08,730 --> 00:23:11,409 I'm going back to the car an unbutton my pants. 463 00:23:13,753 --> 00:23:17,560 You know... I've been thinking about what that dessert chef said. 464 00:23:17,561 --> 00:23:19,442 Wagner got to eat out at fancy restaurants 465 00:23:19,443 --> 00:23:22,855 every day on the newspaper's dime. If I was him, I'd be happy. 466 00:23:22,856 --> 00:23:25,105 I mean, who wouldn't want to have that job? 467 00:23:25,487 --> 00:23:26,630 That's a good point. 468 00:23:27,147 --> 00:23:28,819 That's a really good point, Gus. 469 00:23:28,820 --> 00:23:30,932 I think you're right... We were wrong about the chefs. 470 00:23:30,933 --> 00:23:33,449 Maybe this wasn't about revenge at all. Maybe this was about... 471 00:23:33,450 --> 00:23:35,173 Somebody wanting the restaurant critic's job. 472 00:23:35,183 --> 00:23:37,244 - Someone who works at the newspaper. - Exactly. 473 00:23:37,245 --> 00:23:38,749 We need to get down there and talk to the editor. 474 00:23:38,750 --> 00:23:40,888 Wait, wait, Shawn, he's not gonna talk to us. 475 00:23:40,889 --> 00:23:42,773 He doesn't talk to anybody who doesn't work for him. 476 00:23:42,783 --> 00:23:44,455 I don't think that will be a problem. 477 00:24:01,267 --> 00:24:02,877 Okay, I think I have something here. 478 00:24:04,144 --> 00:24:05,533 You, sir, are left-handed. 479 00:24:06,123 --> 00:24:07,843 You have a new baby at home, 480 00:24:07,844 --> 00:24:11,447 you just covered a story somewhere in the Midwest, 481 00:24:11,448 --> 00:24:15,373 and you... You just really, really need to pee. 482 00:24:15,819 --> 00:24:17,048 Just go. 483 00:24:20,522 --> 00:24:22,121 All right, you convinced me. 484 00:24:22,122 --> 00:24:25,428 Congratulations, you're our new astrological forecaster. 485 00:24:25,429 --> 00:24:29,128 Now get out of here, you've got a job to do, you've got a deadline to meet. 486 00:24:34,887 --> 00:24:38,477 - Hey, dude. Did you read my horoscopes? - Yes. They're terrible. 487 00:24:38,478 --> 00:24:40,393 Horoscopes are supposed to be vague, 488 00:24:40,394 --> 00:24:42,839 so that people can interpret them to mean whatever they want. 489 00:24:42,840 --> 00:24:44,536 Yours are all way too specific. 490 00:24:44,561 --> 00:24:46,528 I wrote them with specific people in mind. 491 00:24:46,577 --> 00:24:51,055 "Aries: calcium is especially important to you right now, 492 00:24:51,056 --> 00:24:54,211 Mr. Salt & Pepper hair with a maroon car." 493 00:24:54,212 --> 00:24:56,757 "There may also be a promotion in your future." 494 00:24:56,758 --> 00:25:00,193 "Try walking backwards through doorways for good luck." 495 00:25:00,194 --> 00:25:03,291 - Carlton, are you expecting a promotion? - No. 496 00:25:03,389 --> 00:25:05,947 Come on, O'Hara, don't be so naive. It's a horoscope... 497 00:25:05,948 --> 00:25:08,640 - It's nonsense. - Detective Lassiter, may I have a word? 498 00:25:09,562 --> 00:25:10,570 Of course. 499 00:25:16,347 --> 00:25:18,130 Let's see, what's mine? 500 00:25:18,572 --> 00:25:22,747 Libra: Your one true love will be wearing sneakers 501 00:25:22,748 --> 00:25:25,051 and an apple jacks tee shirt. 502 00:25:25,423 --> 00:25:27,059 That's kind of a weird detail. 503 00:25:27,285 --> 00:25:28,539 Phil! Hiya... 504 00:25:29,128 --> 00:25:31,378 Wondering if I could ask you a couple questions about this 505 00:25:31,379 --> 00:25:33,038 restaurant critic job. 506 00:25:33,487 --> 00:25:35,860 - Great, you too. - I'm sorry? 507 00:25:35,919 --> 00:25:38,970 Everybody, from the ombudsman to the delivery boy 508 00:25:38,971 --> 00:25:41,086 wants to be the new restaurant critic. 509 00:25:41,087 --> 00:25:43,262 I know it's the cushiest gig in all of journalism, 510 00:25:43,263 --> 00:25:46,880 but I hired you to write horoscopes, and that's what I expect you to do. 511 00:25:46,905 --> 00:25:49,537 Whoa, Phil, I think you're getting the wrong idea. 512 00:25:49,538 --> 00:25:52,481 I just could sense that you're totally swamped. 513 00:25:52,482 --> 00:25:56,177 I figured I'd come on in, offer up my sooth sayer services... 514 00:25:57,198 --> 00:25:58,378 Sayer services? 515 00:25:58,415 --> 00:26:01,772 - Sooth services. - Sooth services... 516 00:26:01,773 --> 00:26:03,653 To help you pick the best candidate for the job. 517 00:26:03,701 --> 00:26:05,555 I guess you are pretty sharp. 518 00:26:05,556 --> 00:26:08,676 Applications are over there. Keep it quiet though. 519 00:26:08,677 --> 00:26:10,447 Every single person who works here 520 00:26:10,448 --> 00:26:13,287 is playing some sort of angle to get the restaurant critic job. 521 00:26:13,316 --> 00:26:14,939 Sir, meeting in five. 522 00:26:15,000 --> 00:26:19,241 You know, these Cheetos are so crispy, yet airy. 523 00:26:19,242 --> 00:26:21,518 And its subtle flavor is such a 524 00:26:21,519 --> 00:26:23,867 wonderful contrast to its eye-catching color. 525 00:26:23,908 --> 00:26:24,916 I get it! 526 00:26:26,613 --> 00:26:28,260 Every day with the Cheetos. 527 00:26:28,885 --> 00:26:30,809 Shawn... 528 00:26:30,810 --> 00:26:32,598 There is a hundred applications in here. 529 00:26:32,599 --> 00:26:35,420 That's a hundred suspects. My uncle's flight leaves today. 530 00:26:35,421 --> 00:26:37,267 We don't have time to talk to 100 people, Shawn. 531 00:26:37,277 --> 00:26:39,988 We don't need to. We just need to talk to the one guy 532 00:26:39,989 --> 00:26:42,130 that can link one of those people to the murder weapon. 533 00:26:42,140 --> 00:26:43,161 And who's that? 534 00:26:52,966 --> 00:26:54,171 Delicious. 535 00:26:54,798 --> 00:26:56,580 Are you sure about this guy? 536 00:26:58,551 --> 00:27:01,157 He's the only mushroom farmer in the tri-county area. 537 00:27:01,158 --> 00:27:03,186 If anyone can help us, he can. 538 00:27:04,567 --> 00:27:08,563 Mr. Mooney, thanks again for taking the time to speak with us. 539 00:27:10,721 --> 00:27:14,053 So, how many types of mushrooms do you grow here? 540 00:27:14,305 --> 00:27:16,138 A couple of hundred, depending on the season. 541 00:27:16,175 --> 00:27:18,412 Does that include a mushroom called the "death cap"? 542 00:27:19,739 --> 00:27:21,719 The death cap? Heck no, man, those things are poisonous. 543 00:27:21,720 --> 00:27:23,177 Besides, they only grow in the wild. 544 00:27:23,214 --> 00:27:27,124 Well, let's say we were looking for the death cap around here. 545 00:27:27,480 --> 00:27:30,664 - Where would we find it? - Well, I know a few places in the hills. 546 00:27:31,484 --> 00:27:32,529 Why do you ask? 547 00:27:32,578 --> 00:27:34,373 Why do you ask why do I ask? 548 00:27:35,787 --> 00:27:38,000 Why do you ask why do I ask why do you ask? 549 00:27:38,025 --> 00:27:39,076 Why do you ask why do I ask 550 00:27:39,077 --> 00:27:40,576 - why do you ask why do... - Shawn! 551 00:27:41,095 --> 00:27:42,849 I'm... I'm just curious. 552 00:27:42,874 --> 00:27:44,829 Yeah, well, a guy came in here a couple of weeks ago, 553 00:27:44,830 --> 00:27:46,673 and he had the exact same question. 554 00:27:46,719 --> 00:27:48,244 Do you remember this person's name? 555 00:27:48,281 --> 00:27:51,853 Can't say that I do, but I remember exactly what he looked like. 556 00:27:52,319 --> 00:27:55,024 - Can you give us a description? - Yeah, okay, man. 557 00:27:55,196 --> 00:27:57,371 The guy was about nine-feet tall, right. 558 00:27:57,372 --> 00:28:01,100 He had sunshine coming out of his mouth, and he had a hippopotamus for a hand. 559 00:28:01,882 --> 00:28:04,402 - I don't think I have any more questions. - Yep, that'll do it. 560 00:28:05,738 --> 00:28:08,024 Okay, Uncle Burton, just let me know when you're all packed up, 561 00:28:08,025 --> 00:28:10,385 and I'll pick you up and take you to the airport. All right. 562 00:28:10,680 --> 00:28:12,840 We spent two hours riding up to that mushroom farm, 563 00:28:12,841 --> 00:28:14,500 and we're right back to when we started. 564 00:28:15,747 --> 00:28:18,417 Don't be such a gloomy you, Gus. Look at the bright side. 565 00:28:18,418 --> 00:28:21,836 - Now we know the killer is a he. - And that he has a hippopotamus for a hand? 566 00:28:21,872 --> 00:28:23,064 That helps us out a lot. 567 00:28:23,664 --> 00:28:26,545 - Dad, what are you doing here? - "Sagittarius: 568 00:28:26,546 --> 00:28:30,282 Please return the BB gun you confiscated from your son in the second grade." 569 00:28:30,283 --> 00:28:32,483 P.S., you are a cranky-pants." 570 00:28:32,538 --> 00:28:33,693 That's an amazing coincidence. 571 00:28:33,694 --> 00:28:36,012 Didn't you confiscate a BB gun from me in the second grade? 572 00:28:36,022 --> 00:28:37,731 Look, Shawn, here's your stuff. 573 00:28:38,567 --> 00:28:41,686 Next time you want something from me, be an adult and ask for it. 574 00:28:41,687 --> 00:28:44,346 Passing yourself off as a psychic, that's bad enough. 575 00:28:44,347 --> 00:28:45,981 But horoscopes... Shawn, Shawn! 576 00:28:46,148 --> 00:28:48,398 What if some idiot out there reads this crap 577 00:28:48,399 --> 00:28:50,595 - and decides to take it seriously? - Dad, 578 00:28:50,596 --> 00:28:52,747 it clearly states that astrological forecasts 579 00:28:52,748 --> 00:28:55,118 are for entertainment purposes only. 580 00:28:55,119 --> 00:28:56,938 Besides, I only took the job for a case. 581 00:28:56,975 --> 00:28:59,107 We're investigating the restaurant critic murder. 582 00:28:59,108 --> 00:29:02,120 The cops already have a suspect, but we're pretty sure that chef Antonio 583 00:29:02,121 --> 00:29:05,675 - was framed. - Then I assume you know all about the 584 00:29:05,676 --> 00:29:07,991 veggie burger incident. 585 00:29:08,354 --> 00:29:10,579 Of course we know about the veggie burger incident, dad. 586 00:29:10,580 --> 00:29:12,311 We're professional detectives. 587 00:29:12,724 --> 00:29:14,372 - Gus... - Googling it. 588 00:29:15,060 --> 00:29:17,273 Shawn, you know, maybe instead of wasting your time 589 00:29:17,274 --> 00:29:20,987 writing this garbage for the newspaper, you might try reading it once in a while. 590 00:29:21,229 --> 00:29:24,255 A couple of months ago, vegetarian customers at Antonio's restaurant 591 00:29:24,256 --> 00:29:27,182 started complaining about how bland the vegetarian burgers were. 592 00:29:27,183 --> 00:29:30,480 In my personal opinion, you eat a burger without beef in it, 593 00:29:30,481 --> 00:29:33,073 you've lost the right to complain about flavor. 594 00:29:33,110 --> 00:29:35,929 I've heard that speech before. Just call someone a hippie and get to the point. 595 00:29:35,939 --> 00:29:38,816 The point is Antonio decided to make the burgers tastier 596 00:29:38,817 --> 00:29:40,764 by adding beef broth to the recipe. 597 00:29:40,796 --> 00:29:44,663 Oh, great, all the complaints stopped, till some crazed vegan lady... 598 00:29:44,712 --> 00:29:46,962 - By the name of "Dwyer". - ...found out about it, 599 00:29:46,963 --> 00:29:50,123 and started organizing boycotts against Antonio's restaurant. 600 00:29:50,565 --> 00:29:51,918 They've been feuding ever since. 601 00:29:51,942 --> 00:29:54,401 This guy secretly fed beef to vegetarians? 602 00:29:54,402 --> 00:29:55,746 Why are we trying to get him out of jail? 603 00:29:55,756 --> 00:29:59,121 Because he didn't kill the critic. Take a look at this article, Shawn. 604 00:29:59,122 --> 00:30:01,803 She advocates any action to put chef Antonio out of business 605 00:30:01,804 --> 00:30:03,192 for the veggie burger incident. 606 00:30:03,613 --> 00:30:05,605 She calls herself the "vegan vigilante". 607 00:30:06,060 --> 00:30:07,452 How very villainous of her. 608 00:30:07,710 --> 00:30:10,574 You think she could've framed Antonio for Wagner's death or what? 609 00:30:10,635 --> 00:30:12,209 Only one way to find out. 610 00:30:12,332 --> 00:30:13,994 Do you know where this Dwyer lady might be? 611 00:30:14,004 --> 00:30:17,090 Sure, I saw her at the drive-thru a couple of days ago. 612 00:30:17,309 --> 00:30:18,526 That's very helpful, dad. 613 00:30:18,527 --> 00:30:20,395 What makes you think she'll be there today? 614 00:30:20,644 --> 00:30:23,410 Meat is murder! 615 00:30:23,726 --> 00:30:25,717 Stop eating your fellow creatures! 616 00:30:25,718 --> 00:30:28,547 All animals have got the right to live! 617 00:30:28,830 --> 00:30:30,416 Meat is murder! 618 00:30:30,453 --> 00:30:31,844 I hate it when my dad's right. 619 00:30:31,991 --> 00:30:34,080 Stop eating your fellow creatures! 620 00:30:34,081 --> 00:30:36,848 All animals have got the right to live. 621 00:30:36,873 --> 00:30:39,529 Yo, vegan vigilante lady. 622 00:30:39,828 --> 00:30:42,115 - How long have you been out here? - Three days. 623 00:30:42,149 --> 00:30:45,312 We heard that you had a grudge with chef Antonio. 624 00:30:45,313 --> 00:30:47,858 - Were you near his restaurant recently? - Yeah, 625 00:30:47,859 --> 00:30:50,338 I led a protest outside of his place on Tuesday night. 626 00:30:50,376 --> 00:30:51,605 Tuesday night? 627 00:30:52,790 --> 00:30:53,798 Excuse us. 628 00:30:55,286 --> 00:30:57,364 That was the same night the critic was poisoned. 629 00:30:57,388 --> 00:30:59,429 Dude, I think we just found our killer. 630 00:31:00,165 --> 00:31:03,005 Detective Lassiter, SBPD! 631 00:31:03,006 --> 00:31:06,428 - Who's in charge of this freak fest? - Guys, we got your message. 632 00:31:06,429 --> 00:31:09,347 Will you please tell us what this has to do with the... 633 00:31:09,348 --> 00:31:10,355 Case? 634 00:31:11,658 --> 00:31:13,612 - Nice shirt. - Thanks. 635 00:31:14,387 --> 00:31:16,256 Did you buy that today by any chance? 636 00:31:16,919 --> 00:31:18,751 This old rag? Nah. 637 00:31:18,752 --> 00:31:20,929 I've had this thing for just about forever. 638 00:31:21,199 --> 00:31:24,334 Remember when I sent off those cereal box tops to get this thing? 639 00:31:24,502 --> 00:31:25,621 You didn't do that. 640 00:31:25,952 --> 00:31:26,980 - Sure I did. - No, you didn't. 641 00:31:26,990 --> 00:31:28,539 It was the same year you got your first cabbage patch... 642 00:31:28,549 --> 00:31:29,558 Shut up. 643 00:31:29,666 --> 00:31:31,399 - I remember. - Why do you ask, Jules? 644 00:31:32,093 --> 00:31:34,691 All right, this wack job is in violation of at least six different 645 00:31:34,692 --> 00:31:36,862 municipal codes, and she smells like curly fries. 646 00:31:37,022 --> 00:31:40,067 I say we cut her loose, take her down. Where's the restaurant manager? 647 00:31:40,128 --> 00:31:42,132 He's probably inside managing the restaurant. 648 00:31:42,196 --> 00:31:43,211 Copy that. 649 00:31:46,048 --> 00:31:49,343 Wait for it. Wait for it... 650 00:31:50,286 --> 00:31:53,200 - Is there a problem? - No, no, I'm just... 651 00:31:53,692 --> 00:31:55,376 Making sure I'm not being followed. 652 00:31:56,022 --> 00:31:58,444 Good cop... Always aware of his surroundings. 653 00:32:03,740 --> 00:32:05,351 I better go help him. 654 00:32:07,503 --> 00:32:08,511 Uncle Burton. 655 00:32:09,101 --> 00:32:11,744 Burton, I got here as soon as I could. 656 00:32:11,967 --> 00:32:13,848 Who are all these strange people? 657 00:32:14,058 --> 00:32:16,701 It's all a part of our investigation. We had to come check out a lead. 658 00:32:16,702 --> 00:32:18,880 - Thanks for meeting me down here. - Oh, no problem. 659 00:32:18,881 --> 00:32:21,222 That ride in the cab gave me a chance to fill out this postcard 660 00:32:21,223 --> 00:32:24,844 letting everybody in the family know about our psychic detective. 661 00:32:25,779 --> 00:32:28,299 Well, I hope you saved some room on there... 662 00:32:28,300 --> 00:32:30,747 - 'Cause I just solved the case. - Yeah? 663 00:32:30,850 --> 00:32:35,289 A few months ago, chef Antonio put beef broth in his veggie burgers 664 00:32:35,290 --> 00:32:39,885 at his restaurant, infuriating vegetarians all over Santa Barbara. 665 00:32:40,143 --> 00:32:43,598 That woman tried to put the chef out of business. 666 00:32:43,599 --> 00:32:44,854 But it didn't work. 667 00:32:44,855 --> 00:32:49,730 So instead, she poisoned the critic, and framed chef Antonio for it. 668 00:32:49,765 --> 00:32:52,485 What are you talking about? I never poisoned anybody. 669 00:32:52,486 --> 00:32:53,495 You guys are nuts. 670 00:32:53,532 --> 00:32:57,629 Hey, watch the way you talk to my nephew, 'cause he can see right into your soul. 671 00:32:57,812 --> 00:32:59,502 You were there on the night it happened, 672 00:32:59,503 --> 00:33:03,398 and I'm sure that seeing the chef behind bars must make you pretty happy. 673 00:33:03,431 --> 00:33:05,927 Well, of course it makes me happy. 674 00:33:05,928 --> 00:33:08,538 He didn't have respect for the rights of animals. 675 00:33:08,539 --> 00:33:12,991 - Meat is murder. - But murder is also murder, Miss Dwyer! 676 00:33:13,018 --> 00:33:14,022 We'll be right there. 677 00:33:14,281 --> 00:33:16,309 Guys, there's been a development in your case. 678 00:33:16,310 --> 00:33:20,100 Someone died from eating death caps, that were discarded downtown yesterday. 679 00:33:20,129 --> 00:33:21,850 - Yesterday? - Yesterday? 680 00:33:21,948 --> 00:33:24,566 Dude, it couldn't be her. She's been chained to a pole for three days. 681 00:33:24,567 --> 00:33:26,091 Plus, we're now here near downtown. 682 00:33:26,131 --> 00:33:27,136 She still could've done it. 683 00:33:27,137 --> 00:33:28,471 She could have easily have slipped out of here 684 00:33:28,472 --> 00:33:31,579 - and done it when no one was around. - Actually, she couldn't have. 685 00:33:31,580 --> 00:33:34,814 We have a rough description of the suspect that threw the mushrooms away. 686 00:33:34,815 --> 00:33:36,652 It was a six-foot tall man. 687 00:33:42,804 --> 00:33:45,078 Psychic... Bogus. 688 00:33:49,181 --> 00:33:51,246 Our second victim was a homeless man. 689 00:33:51,247 --> 00:33:54,843 Ate a bag of death caps he saw being tossed in a dumpster yesterday, 690 00:33:54,844 --> 00:33:58,402 then went to the health clinic today after complaining of abdominal pains. 691 00:33:58,626 --> 00:33:59,979 He died a few hours ago. 692 00:34:00,001 --> 00:34:02,191 What else do we know about the person who discarded them? 693 00:34:02,201 --> 00:34:06,661 Not much. The victim died before he was able to give us an accurate description. 694 00:34:06,912 --> 00:34:10,157 And chef Antonio was in custody, so it looks like he's innocent. 695 00:34:10,922 --> 00:34:13,385 Not if he had an accomplice. Now that we've got the chef, 696 00:34:13,386 --> 00:34:15,368 his partner's out there trying to dispose of evidence. 697 00:34:15,369 --> 00:34:17,346 Let's go down to lockup, talk to that chef. 698 00:34:18,073 --> 00:34:19,155 Thanks. 699 00:34:20,852 --> 00:34:21,946 See you later. 700 00:34:24,336 --> 00:34:27,496 - Where was the dumpster located? - At the corner of Laguna and Vista. 701 00:34:29,507 --> 00:34:31,536 Shawn, we were on the right track. 702 00:34:31,537 --> 00:34:33,992 Laguna and Vista is across the street from the newspaper. 703 00:34:33,993 --> 00:34:36,163 Whoever threw out those mushrooms works at the paper. 704 00:34:36,164 --> 00:34:37,667 We have to go back over there. 705 00:34:37,827 --> 00:34:40,429 - Uncle Burton's flight leaves in an hour. - I don't care. 706 00:34:40,430 --> 00:34:43,484 Do you know what's at stake here, Shawn? My entire future with my family. 707 00:34:43,508 --> 00:34:46,225 Yeah, that, two unsolved murders, and an innocent man who's still in jail. 708 00:34:46,226 --> 00:34:47,738 But your family too. 709 00:34:47,739 --> 00:34:49,623 Dude, we still have no idea who the killer is. 710 00:34:49,624 --> 00:34:51,944 And it's gonna take longer than an hour to figure that out. 711 00:34:53,899 --> 00:34:56,259 Fine, let's go to the stupid airport. 712 00:34:58,807 --> 00:35:00,457 Listen, Burton, 713 00:35:00,458 --> 00:35:03,314 maybe you're not all to blame for fouling up this case. 714 00:35:03,315 --> 00:35:07,286 I mean... I can't help but think that you'd do better at this detective business 715 00:35:07,287 --> 00:35:09,428 if you didn't have Shawn weighing you down. 716 00:35:09,429 --> 00:35:12,122 I mean, I don't see what he's bringing to the operation. 717 00:35:12,123 --> 00:35:13,717 You're psychic, he's not. 718 00:35:13,975 --> 00:35:16,557 - What do you need him around for? - You know, 719 00:35:16,558 --> 00:35:18,119 Gus, your uncle has a point. 720 00:35:18,139 --> 00:35:21,421 What I'm trying to say is it was murder, she wrote, not murder, they wrote. 721 00:35:21,511 --> 00:35:24,140 - That's true. - Oh, this is great. 722 00:35:24,141 --> 00:35:26,390 I left some of my clothes at the hotel. 723 00:35:26,391 --> 00:35:28,990 Maybe if somebody hadn't rushed me down to the burger stand, 724 00:35:28,991 --> 00:35:31,954 I wouldn't have forgotten to pack my new yellow hippo shirt. 725 00:35:31,988 --> 00:35:34,653 - You mean your hip shirts? - No, I mean my hippo shirt. 726 00:35:34,654 --> 00:35:37,038 I bought a couple of 'em down on state street. 727 00:35:37,039 --> 00:35:41,175 You know, normally I don't go for modern fashion, but these hippo shirts, 728 00:35:41,176 --> 00:35:43,026 they make my arms look so huge. 729 00:35:43,395 --> 00:35:47,268 They've got a nice little hippo logo right on the sleeve... See? 730 00:35:47,361 --> 00:35:48,370 Nice. 731 00:35:50,580 --> 00:35:52,731 He had sunshine coming out of his mouth. 732 00:35:53,854 --> 00:35:55,809 He had a hippopotamus for a hand. 733 00:35:57,718 --> 00:35:59,833 Gus, I just figured it out. 734 00:36:00,223 --> 00:36:03,272 Who had the best access to the person picking the next restaurant critic? 735 00:36:03,273 --> 00:36:04,284 Think about it. 736 00:36:05,762 --> 00:36:08,331 Uncle Burton, you might be a little late for your flight. 737 00:36:13,573 --> 00:36:17,717 So I'm proud to announce that our new restaurant critic will be... 738 00:36:17,718 --> 00:36:20,178 My hard-working assistant Nick. 739 00:36:21,994 --> 00:36:23,960 Thank you so much, sir. 740 00:36:23,961 --> 00:36:27,464 I am so surprised. I honestly didn't expect to get this job at all. 741 00:36:27,503 --> 00:36:29,356 That's not exactly true, is it?! 742 00:36:29,405 --> 00:36:30,941 - Whoa, Gus... - Don't worry, I got it. 743 00:36:30,942 --> 00:36:33,482 You knew that Phil Pritikin would give you this job. 744 00:36:33,483 --> 00:36:36,125 That's why you murdered Vince Wagner. 745 00:36:36,606 --> 00:36:38,118 - Wait... - I said I got it. 746 00:36:38,155 --> 00:36:39,163 Hang on, hang on. 747 00:36:39,164 --> 00:36:41,131 - You're saying he's the killer? - Yes. 748 00:36:41,132 --> 00:36:44,069 And I'm going to tell you exactly how he did it... 749 00:36:44,070 --> 00:36:45,684 In just a second. 750 00:36:46,765 --> 00:36:48,205 You never told me how he did it. 751 00:36:48,232 --> 00:36:50,212 - Why do you think I'm trying to stop you? - What are we gonna do? 752 00:36:50,213 --> 00:36:52,545 My uncle thinks I'm the psychic, the newspaper thinks you're a psychic, 753 00:36:52,546 --> 00:36:54,626 and the cops think I'm just translating your visions. 754 00:36:54,985 --> 00:36:56,755 - Give me a second to think. - Hurry up. 755 00:36:56,780 --> 00:36:57,788 Okay, I have a plan. 756 00:36:57,789 --> 00:36:59,529 Blurt out something nonsensical... Do it now. 757 00:36:59,539 --> 00:37:01,063 Keylaces, shoeboards, pineapples! 758 00:37:01,088 --> 00:37:04,287 Oh, no. The visions have become too complex for one person to decipher. 759 00:37:04,288 --> 00:37:06,805 - Gus, might I offer my help? - Yes, Shawn, you... 760 00:37:06,941 --> 00:37:07,949 Magic head. 761 00:37:09,151 --> 00:37:11,032 Two heads working together as one. 762 00:37:12,495 --> 00:37:13,417 You! 763 00:37:13,418 --> 00:37:15,433 You wanted the most coveted job the paper had to offer, 764 00:37:15,434 --> 00:37:17,596 and you were in the good graces of the one guy that could give it to you, 765 00:37:17,597 --> 00:37:18,949 but there was a problem. Now... 766 00:37:18,950 --> 00:37:20,890 What was that problem? 767 00:37:22,133 --> 00:37:24,590 The problem was Wagner was never going to retire. 768 00:37:24,626 --> 00:37:26,053 So what did you do? 769 00:37:27,502 --> 00:37:30,301 You hatched a plan to force Wagner off the job. 770 00:37:30,302 --> 00:37:32,428 The first thing you need was a fall guy. 771 00:37:32,429 --> 00:37:34,330 Unfortunately, Lee Majors wasn't available. 772 00:37:37,654 --> 00:37:40,247 Apparently, he was available. He lives here in town. 773 00:37:40,998 --> 00:37:42,584 But he was a little out of your price range, 774 00:37:42,585 --> 00:37:44,809 so you flipped through Wagner's hate mail, and you discovered that 775 00:37:44,810 --> 00:37:47,365 chef Antonio was the perfect candidate. 776 00:37:50,201 --> 00:37:53,828 You knew Antonio's signature dish was his wild mushroom risotto, 777 00:37:53,829 --> 00:37:55,193 so what did you do? 778 00:37:56,186 --> 00:37:59,776 You tracked down some death cap mushrooms, 779 00:37:59,777 --> 00:38:02,211 and baked 'em into a risotto that resembled Antonio's. 780 00:38:02,212 --> 00:38:03,994 But you made two mistakes. First... 781 00:38:03,995 --> 00:38:08,087 You sliced your mushrooms into cubes instead of strips, and second... 782 00:38:09,434 --> 00:38:11,831 Wagner noticed that his risotto was cold. 783 00:38:11,832 --> 00:38:15,205 Why would risotto be served cold in a five-star restaurant? 784 00:38:16,018 --> 00:38:20,084 Because... Antonio didn't cook it. You snuck it in. 785 00:38:20,563 --> 00:38:23,708 We just had a surprise inspection a few days ago. 786 00:38:23,941 --> 00:38:26,450 A simple call to the county will confirm that there were no real 787 00:38:26,451 --> 00:38:29,331 health inspectors at Antonio's restaurant that night. 788 00:38:29,515 --> 00:38:30,560 You posed as one. 789 00:38:30,561 --> 00:38:33,213 And that gave you the cover you need to switch out the risotto 790 00:38:33,214 --> 00:38:34,947 with your poisoned batch. 791 00:38:42,926 --> 00:38:43,934 Stop! 792 00:38:44,601 --> 00:38:46,740 Wagner died, Antonio was arrested, 793 00:38:46,741 --> 00:38:49,052 and no one suspected you were the real killer. 794 00:38:49,084 --> 00:38:50,558 This... This is preposterous! 795 00:38:50,559 --> 00:38:53,445 You can't just walk in here and accuse someone of being a murderer! 796 00:38:53,485 --> 00:38:54,954 Well, actually we can. 797 00:38:58,399 --> 00:38:59,924 Damn right we can. 798 00:39:00,267 --> 00:39:03,845 They guy you went to about the mushrooms remembers exactly what you look like. 799 00:39:03,846 --> 00:39:06,993 After he toned down the drug-induced exaggerations. 800 00:39:06,994 --> 00:39:08,359 Tall guy... 801 00:39:08,360 --> 00:39:11,027 Orange cheese powder around the mouth... 802 00:39:11,028 --> 00:39:12,809 And a hippo logo on his sleeve. 803 00:39:12,859 --> 00:39:14,799 Al Mooney is insane! 804 00:39:14,800 --> 00:39:17,209 - Nobody will believe what he says. - Hang on a minute. 805 00:39:17,210 --> 00:39:19,595 I don't believe anyone said the witness' name. 806 00:39:20,358 --> 00:39:21,649 You're under arrest. 807 00:39:23,124 --> 00:39:25,794 - Cuff him, guys. - Busted. 808 00:39:27,489 --> 00:39:28,805 I want to talk to a lawyer. 809 00:39:32,270 --> 00:39:35,872 Looks like you're finally able to communicate your visions again. 810 00:39:35,914 --> 00:39:37,771 It feels good to be back, Jules. 811 00:39:37,772 --> 00:39:39,878 Matter of fact, I'm having another vision right now. 812 00:39:39,879 --> 00:39:43,349 You and me celebrating over dinner, drinks. 813 00:39:43,386 --> 00:39:46,263 Hmm, sounds like you're still a little off. 814 00:39:47,525 --> 00:39:50,070 - Whew, another case solved. - Yeah. 815 00:39:50,095 --> 00:39:51,637 Now, let just get your to the airport. 816 00:39:51,662 --> 00:39:53,949 For what... My flight left five minutes ago. 817 00:39:55,844 --> 00:39:57,037 Are you mad? 818 00:39:57,111 --> 00:39:58,156 No... 819 00:39:58,157 --> 00:40:01,055 Why would I be mad at you, Gus, huh? 820 00:40:03,463 --> 00:40:05,743 Guys, there's been a bank Robbery downtown. 821 00:40:05,744 --> 00:40:07,034 Chief Vick's asking for you. 822 00:40:07,071 --> 00:40:09,739 A bank Robbery. Man, that sounds exciting. 823 00:40:09,740 --> 00:40:11,565 You guys don't mind if I tag along, do you? 824 00:40:11,602 --> 00:40:12,963 - Well... - Of course not. 825 00:40:12,964 --> 00:40:14,025 Wait for me. 826 00:40:15,756 --> 00:40:18,142 Don't worry, I have a plan. 827 00:40:23,177 --> 00:40:24,406 Gus, take it easy. 828 00:40:24,945 --> 00:40:28,019 And, Shawn, don't forget to vacuum the office every night. 829 00:40:28,056 --> 00:40:29,691 I'm all over it, Uncle Burton. 830 00:40:29,692 --> 00:40:30,582 Matter of fact, 831 00:40:30,583 --> 00:40:33,607 you might just want to check out this little ditty before you go. 832 00:40:34,147 --> 00:40:35,155 What's that? 833 00:40:35,156 --> 00:40:38,236 Well, Gus, I learned from your uncle that I need to be a better assistant. 834 00:40:38,237 --> 00:40:41,396 So I have taken the liberty to draw up a new employment contract 835 00:40:41,397 --> 00:40:45,513 that spells out the duties of the psychic detective's non-psychic associate. 836 00:40:45,567 --> 00:40:47,866 - Assistant. - Assistant. 837 00:40:48,333 --> 00:40:50,829 Things like cleaning, emptying the trash, 838 00:40:50,830 --> 00:40:52,534 - doing the dishes... - Thank you, Shawn. 839 00:40:52,535 --> 00:40:53,737 - I'll sign it later. - Nah, 840 00:40:53,738 --> 00:40:56,012 sign it now before he changes his mind. 841 00:40:56,049 --> 00:40:58,987 - Yeah, Gus, before I change my mind. - I'm not signing that, Shawn. 842 00:40:59,011 --> 00:41:00,696 - And why the hell not? - Because... 843 00:41:03,565 --> 00:41:05,556 Look, Uncle Burton, 844 00:41:05,557 --> 00:41:08,384 I gotta tell you something, and I know you're gonna be disappointed. 845 00:41:08,418 --> 00:41:11,529 I know, I know. You're confused because I'm here. 846 00:41:11,530 --> 00:41:13,988 You don't know whether to sign it "Burton" or "Gus". 847 00:41:14,516 --> 00:41:15,536 Let me tell you, son. 848 00:41:15,537 --> 00:41:19,440 Your psychic abilities help solve crimes, it makes the world a better place. 849 00:41:19,879 --> 00:41:22,682 Thanks to you, the Burton legacy will live on. 850 00:41:23,323 --> 00:41:26,754 So sign that thing any way you want to. You've got my blessing. 851 00:41:28,997 --> 00:41:30,866 Is that what you were going to tell me? 852 00:41:31,781 --> 00:41:34,128 - Pretty much. - Yeah. Yeah. Okay. 853 00:41:34,129 --> 00:41:35,577 Take it easy, fellas. 854 00:41:37,657 --> 00:41:38,714 We'll see ya. 855 00:41:46,752 --> 00:41:49,690 Well, there you have it. You can sign it any way you want. 856 00:41:49,993 --> 00:41:51,726 I'm not signing that, Shawn. 857 00:41:52,169 --> 00:41:53,964 Dude, you can sign anything you want. 858 00:41:53,965 --> 00:41:54,972 He said. 859 00:41:56,214 --> 00:41:57,876 You could sign it "Don Cheadle." 860 00:41:57,913 --> 00:41:58,909 I'm not signing. 861 00:41:59,020 --> 00:42:00,642 D'brickashaw Fillington. 862 00:42:01,124 --> 00:42:02,575 Delroy Lindo! 72149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.