Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,495 --> 00:00:09,801
- If you were going to move
to another country,
2
00:00:09,845 --> 00:00:12,978
you wouldn't tell me
at a party, right?
3
00:00:13,022 --> 00:00:15,154
- You still upset?
4
00:00:15,198 --> 00:00:16,591
- Not that they're together.
5
00:00:16,634 --> 00:00:19,550
I mean, that part could not
have taken any longer.
6
00:00:19,594 --> 00:00:20,725
But moving to London?
7
00:00:20,768 --> 00:00:22,771
- What about the hospital?
8
00:00:22,815 --> 00:00:25,731
Max is the glue.
He holds us together.
9
00:00:25,774 --> 00:00:27,515
- New Amsterdam survived
before him.
10
00:00:27,557 --> 00:00:30,387
It'll survive after him.
11
00:00:30,431 --> 00:00:34,564
Plus, they have
a new deputy chair of surgery
12
00:00:34,609 --> 00:00:37,567
who's kicking ass.
13
00:00:37,612 --> 00:00:39,590
- You know he was the first
person there to believe in me?
14
00:00:39,613 --> 00:00:43,399
- You know, I've never said
this out loud before, but...
15
00:00:43,444 --> 00:00:46,881
he's kind of my hero.
16
00:00:46,926 --> 00:00:52,801
- He's not dying.
- Feels like he is.
17
00:00:52,844 --> 00:00:54,802
And Helen...
- She was always there
18
00:00:54,847 --> 00:00:56,848
whenever I needed a friend.
19
00:00:56,892 --> 00:00:59,415
- First Vijay, now this?
What's next, Gladys?
20
00:00:59,460 --> 00:01:02,027
It's God, I can't
even... that's not...
21
00:01:02,070 --> 00:01:04,073
It's too much, too fast.
22
00:01:04,117 --> 00:01:05,484
- What if the new
medical director goes back
23
00:01:05,509 --> 00:01:06,921
to the way it was?
I mean, do I quit?
24
00:01:06,945 --> 00:01:08,948
I just... I don't know.
25
00:01:11,515 --> 00:01:14,605
- Stop talking.
26
00:01:14,649 --> 00:01:16,781
- Yes, ma'am.
27
00:01:20,436 --> 00:01:22,787
- I think I can help.
28
00:01:27,052 --> 00:01:30,490
- How am I gonna survive
five days without you?
29
00:01:30,533 --> 00:01:32,622
- Relax.
30
00:01:32,667 --> 00:01:36,192
They don't need your anxiety,
they need your support.
31
00:01:36,235 --> 00:01:40,370
Just be happy for them.
32
00:01:40,414 --> 00:01:43,591
- Yeah.
33
00:01:43,634 --> 00:01:45,984
Yeah.
34
00:01:46,027 --> 00:01:47,222
Why should they be
the only ones having
35
00:01:47,246 --> 00:01:50,424
exciting new sex, right?
- Right.
36
00:01:54,210 --> 00:01:57,082
- This is the morning song!
Sing along. Come on.
37
00:01:57,126 --> 00:02:00,694
- It's Miss Abigail.
- But is she in the apartment?
38
00:02:00,737 --> 00:02:02,697
- Just on YouTube.
39
00:02:04,132 --> 00:02:05,632
I think we're fine.
I think we have five minutes.
40
00:02:05,656 --> 00:02:09,138
- Let's get this day started
with today is...
41
00:02:09,181 --> 00:02:12,140
- Waffle, waffle, waffle.
42
00:02:12,185 --> 00:02:13,968
- Dear God.
- One sec.
43
00:02:14,013 --> 00:02:20,149
- Waffle, waffle, waffle.
44
00:02:20,193 --> 00:02:22,935
- You want waffles?
Who wants waffles?
45
00:02:22,978 --> 00:02:24,587
- Me.
- You do?
46
00:02:24,632 --> 00:02:26,415
Do you want extra gooey syrup?
47
00:02:26,460 --> 00:02:29,070
I think so.
Let's get some.
48
00:02:48,525 --> 00:02:51,441
- Looking for the six?
- I'm... I'm sorry, what?
49
00:02:51,485 --> 00:02:53,878
- It's all good.
Tourists always get confused,
50
00:02:53,921 --> 00:02:55,030
but this isn't
a subway entrance.
51
00:02:55,054 --> 00:02:58,057
It's actually a hospital.
- You don't say.
52
00:02:58,099 --> 00:02:59,753
- Guessing you already
knew that.
53
00:02:59,796 --> 00:03:01,340
- Well, it was the hundreds of
people walking around in scrubs
54
00:03:01,364 --> 00:03:02,843
that kind of tipped me off.
55
00:03:02,888 --> 00:03:06,891
Do you happen to know where
there's a Dr. Max Goodwin?
56
00:03:06,935 --> 00:03:08,544
- You know what?
He's off campus today.
57
00:03:08,588 --> 00:03:10,199
But I can take you up
to his assistant.
58
00:03:10,242 --> 00:03:14,203
- No need.
- No need, Dr.?
59
00:03:14,247 --> 00:03:16,552
- Reynolds.
- Dr. Reynolds.
60
00:03:16,597 --> 00:03:20,209
Besides, I think it best that
Max not be here for this.
61
00:03:23,777 --> 00:03:26,432
- Welcome to the NovaCo
Five-Borough Science Fair.
62
00:03:28,478 --> 00:03:31,219
I'm Ron Elgin, chief
advancement officer for NovaCo.
63
00:03:31,264 --> 00:03:34,223
And I'd like to introduce
our judge for the festivities.
64
00:03:34,266 --> 00:03:37,270
Let's give a warm welcome
to Dr. Max Goodwin.
65
00:03:37,312 --> 00:03:39,010
Thank you guys.
66
00:03:39,054 --> 00:03:40,576
Thanks for having me.
67
00:03:40,621 --> 00:03:43,362
Thank you to Ron and to NovaCo
for putting this together.
68
00:03:43,406 --> 00:03:44,668
This is amazing.
69
00:03:44,711 --> 00:03:47,409
When I was your age,
I built a can crusher
70
00:03:47,454 --> 00:03:50,370
for my science fair,
and it was not the coolest.
71
00:03:50,413 --> 00:03:53,199
I didn't win, but it did crush
cans like nobody's business.
72
00:03:53,241 --> 00:03:55,069
So I'm very excited to see
73
00:03:55,114 --> 00:03:57,246
what neat things you guys
have come up with.
74
00:03:57,289 --> 00:03:59,421
Let's judge.
75
00:03:59,466 --> 00:04:01,163
- It's about automated
segmentation
76
00:04:01,206 --> 00:04:03,991
for color quantification
in African cichlid fish.
77
00:04:04,036 --> 00:04:05,211
- Interesting.
78
00:04:05,253 --> 00:04:06,693
Should I still be the judge
79
00:04:06,734 --> 00:04:08,518
if the only word I got
there was fish?
80
00:04:08,562 --> 00:04:09,997
- I got a college lab
to let me use
81
00:04:10,042 --> 00:04:13,828
- their 3-D printer for accuracy.
- Good for you.
82
00:04:13,871 --> 00:04:17,701
Looks expensive. Sorry.
83
00:04:17,745 --> 00:04:20,007
Wow, even the old volcano guy
is crushing it.
84
00:04:20,052 --> 00:04:22,053
This is amazing.
Smoke and everything.
85
00:04:22,096 --> 00:04:24,360
Even dinosaurs. Very cool.
86
00:04:24,403 --> 00:04:25,971
- Picking a winner
won't be easy.
87
00:04:26,014 --> 00:04:28,321
- Yeah, what about a 14-way tie?
88
00:04:29,975 --> 00:04:31,497
Is that a turnip?
89
00:04:33,500 --> 00:04:37,024
- I grew it myself.
- Not the flashiest entry.
90
00:04:37,069 --> 00:04:39,389
- You'll change your mind when
I tell you how this turnip's
91
00:04:39,418 --> 00:04:42,029
gonna fix the world.
- Okay.
92
00:04:42,074 --> 00:04:44,771
Imani Moore, bring it on.
93
00:04:44,814 --> 00:04:46,687
- So this is a smart suture.
94
00:04:46,730 --> 00:04:48,819
It's what most
American hospitals use.
95
00:04:48,862 --> 00:04:51,473
It's coated with sensors that
are like tiny thermometers.
96
00:04:51,518 --> 00:04:52,997
Infection raises temperature,
97
00:04:53,040 --> 00:04:54,433
so when your wound's heat
goes up,
98
00:04:54,476 --> 00:04:56,411
it uses smartphone technology
to alert your doctor.
99
00:04:56,435 --> 00:04:57,305
- We have these at our hospital.
100
00:04:57,350 --> 00:04:58,872
They're super cool, right?
101
00:04:58,915 --> 00:05:00,154
- Unless you live
in a place where
102
00:05:00,178 --> 00:05:01,504
your doctors can't afford
smartphones.
103
00:05:01,528 --> 00:05:03,399
Then the smart suture's
a dumb piece of thread
104
00:05:03,442 --> 00:05:05,322
that knows you might die
but can't tell anybody.
105
00:05:05,358 --> 00:05:07,360
- Yeah, that does seem
less cool now.
106
00:05:07,403 --> 00:05:10,057
No sensors, no thermometers.
107
00:05:10,101 --> 00:05:12,278
Made from a common turnip.
And it knows
108
00:05:12,321 --> 00:05:14,627
if you have an infection
just as fast as the fancy one.
109
00:05:14,670 --> 00:05:16,803
Infection doesn't just change
a wound's temperature.
110
00:05:16,846 --> 00:05:19,372
It also changes its pH.
And the natural pH level
111
00:05:19,415 --> 00:05:20,721
of a turnip-infused suture
112
00:05:20,764 --> 00:05:22,548
will, upon infection,
change color.
113
00:05:22,591 --> 00:05:24,332
So when it does,
you go to the doctor.
114
00:05:24,377 --> 00:05:26,093
See, smart sutures need phones,
high-speed Internet,
115
00:05:26,117 --> 00:05:29,250
1,800 microscopic thermometers.
I just need a root vegetable.
116
00:05:29,295 --> 00:05:32,949
- Imani, this could save lives.
117
00:05:32,994 --> 00:05:34,865
How did you come up with this?
118
00:05:34,908 --> 00:05:37,216
- I'm a first generation
immigrant, Dr. Goodwin.
119
00:05:37,259 --> 00:05:39,391
Surgical site infections
in impoverished countries
120
00:05:39,435 --> 00:05:41,394
are nine times higher
than in America.
121
00:05:41,437 --> 00:05:44,439
That's some ripe you-know-what,
so I'm gonna fix it.
122
00:05:44,483 --> 00:05:47,487
P.S., if I win, I plan to use
the prize money to help pay
123
00:05:47,529 --> 00:05:48,966
for Banneker Medical School,
124
00:05:49,009 --> 00:05:51,230
which would get me a big step
closer to my goal.
125
00:05:51,273 --> 00:05:53,057
- And what is that?
126
00:05:53,100 --> 00:05:55,146
- Like I said,
I'm gonna fix the world.
127
00:06:07,420 --> 00:06:09,161
- Any new life-changing
announcements
128
00:06:09,204 --> 00:06:11,858
I should brace myself for?
129
00:06:11,901 --> 00:06:15,862
Yeah, I just spent
my first full night at Max's.
130
00:06:15,906 --> 00:06:17,430
And it was eye-opening.
131
00:06:17,473 --> 00:06:20,084
- Okay, if you think I can be
bought off
132
00:06:20,127 --> 00:06:21,564
by salacious gossip...
133
00:06:21,608 --> 00:06:23,218
- The man snores.
134
00:06:23,262 --> 00:06:25,654
I'm on, like,
zero sleep right now.
135
00:06:25,699 --> 00:06:28,440
It's not just the snoring.
He's messy.
136
00:06:28,483 --> 00:06:32,271
He's really messy.
Like, Luna is the clean one.
137
00:06:32,314 --> 00:06:34,620
And he's disorganized.
His place is cramped.
138
00:06:34,663 --> 00:06:36,579
My closet is bigger
than his entire apartment.
139
00:06:36,622 --> 00:06:38,711
- But to be fair, your closet...
It's amazing.
140
00:06:38,754 --> 00:06:40,428
- And to top it all off,
he was out of toilet paper.
141
00:06:40,452 --> 00:06:42,672
I mean, is this my life now?
My God.
142
00:06:42,716 --> 00:06:47,415
- At least you're not freaking
out about the little things.
143
00:06:47,459 --> 00:06:49,375
- I was so busy falling in love,
144
00:06:49,418 --> 00:06:50,375
I forgot that being together
145
00:06:50,418 --> 00:06:52,117
actually meant living together.
146
00:06:52,159 --> 00:06:54,336
- Maybe you should dump him.
147
00:06:54,379 --> 00:06:56,643
At least then we get to keep
at least one of you.
148
00:06:58,209 --> 00:06:59,862
It's just a thought.
149
00:07:01,822 --> 00:07:04,040
- Here is your medal
for first place.
150
00:07:04,084 --> 00:07:09,481
And perhaps better yet,
your check for $50,000.
151
00:07:09,524 --> 00:07:11,223
- I can't believe this
is happening.
152
00:07:14,487 --> 00:07:17,271
- It's about to get better.
Follow me.
153
00:07:17,315 --> 00:07:19,665
Ron, I'd like to introduce you
154
00:07:19,709 --> 00:07:22,189
to the future, Miss Imani Moore.
155
00:07:22,233 --> 00:07:23,670
- Great project.
Congratulations.
156
00:07:23,713 --> 00:07:25,584
- Thank you.
- And because NovaCo's
157
00:07:25,627 --> 00:07:28,978
underwriting all of this, they
can make your idea a reality.
158
00:07:29,023 --> 00:07:30,696
And New Amsterdam wants in.
We'd like to preorder
159
00:07:30,720 --> 00:07:34,071
$35,000 worth.
How does that sound?
160
00:07:34,115 --> 00:07:37,292
- I gotta call my parents.
161
00:07:37,336 --> 00:07:39,773
- Max, NovaCo already produces
162
00:07:39,816 --> 00:07:41,644
a chemically based smart suture.
163
00:07:41,687 --> 00:07:42,968
- Yeah, but this is totally
different.
164
00:07:42,992 --> 00:07:44,473
I mean, it uses turnips.
165
00:07:44,516 --> 00:07:46,997
- And after all of the R&D
that went into our sutures,
166
00:07:47,040 --> 00:07:50,435
they'll never cannibalize those
margins with a similar product.
167
00:07:54,221 --> 00:07:56,658
- But you own her concept.
168
00:07:56,702 --> 00:07:58,574
So what are you going
to do with her research?
169
00:07:58,617 --> 00:08:01,838
- To be honest?
Shelve it.
170
00:08:01,882 --> 00:08:03,317
- Shelve it?
171
00:08:03,362 --> 00:08:06,016
- She still won, Max.
172
00:08:06,060 --> 00:08:09,149
It's a great honor.
She should be very proud.
173
00:08:19,552 --> 00:08:21,988
- Dr. Wandy Agliar
in the house.
174
00:08:22,031 --> 00:08:24,077
Look out now.
- Are you always this peppy?
175
00:08:24,120 --> 00:08:25,297
- Yes, I am.
176
00:08:25,339 --> 00:08:27,081
What are you gonna do about it,
177
00:08:27,124 --> 00:08:28,951
So how's my star resident today?
178
00:08:28,995 --> 00:08:30,713
What... what are you doing?
You out there mending hearts?
179
00:08:30,737 --> 00:08:32,826
Changing lives?
- Actually I'm only a modernist
180
00:08:32,869 --> 00:08:34,043
on the surface.
181
00:08:34,087 --> 00:08:35,741
Deep down,
I'm really just Jung at heart.
182
00:08:35,784 --> 00:08:37,351
- No you didn't.
- My God.
183
00:08:37,395 --> 00:08:38,415
You know you get extra points
184
00:08:38,440 --> 00:08:39,832
for puns
in this department, right?
185
00:08:39,875 --> 00:08:41,355
- I didn't know there
were points.
186
00:08:41,399 --> 00:08:42,812
- I have a chart in my office.
- You have a point chart?
187
00:08:42,836 --> 00:08:44,073
- Yeah.
Sorry, Gladys, is Dr. Agliar
188
00:08:44,097 --> 00:08:45,707
our powerhouse or what?
189
00:08:45,751 --> 00:08:47,754
- Sorry it's actually about one
of your patients,
190
00:08:47,797 --> 00:08:49,102
Olivia Torres.
191
00:08:49,145 --> 00:08:50,384
- Olivia?
I just saw her yesterday.
192
00:08:50,408 --> 00:08:52,062
- Why?
What happened?
193
00:08:52,105 --> 00:08:53,542
- She committed suicide.
194
00:09:00,635 --> 00:09:03,943
- Tyler Grace, 35, penetrating
gunshot wound to his shoulder.
195
00:09:03,986 --> 00:09:05,902
- Shooting at
a supermarket near 123rd.
196
00:09:05,946 --> 00:09:08,644
The guy had an AR-15.
- You're about to be swamped.
197
00:09:08,687 --> 00:09:10,994
- Okay trauma one, let's pull
Leyla and Roxana to assist.
198
00:09:11,038 --> 00:09:13,301
- On it.
Roxana, Leyla.
199
00:09:13,345 --> 00:09:16,086
- Incoming.
Male, 40s, GSW to the abdomen.
200
00:09:16,129 --> 00:09:17,217
- Walsh.
- On it.
201
00:09:17,261 --> 00:09:20,047
- Go with him.
- Let's go.
202
00:09:20,090 --> 00:09:22,309
- Female, 52, GSW to both legs.
203
00:09:22,354 --> 00:09:23,678
- Okay, keep her moving.
Keep her moving.
204
00:09:23,702 --> 00:09:25,966
- 14-year-old male,
single GSW lower left leg.
205
00:09:26,009 --> 00:09:27,928
- I need the ED cleared.
Let's move him in there.
206
00:09:29,621 --> 00:09:31,493
I need surgery down here now.
207
00:09:33,365 --> 00:09:35,453
- Another shooting?
- We're getting slammed.
208
00:09:35,496 --> 00:09:36,889
- When does it end?
209
00:09:36,932 --> 00:09:39,109
- I need to take this one up
for a CT scan for a CTA.
210
00:09:39,153 --> 00:09:41,241
- Dr. Bloom, we can't get
the patient ventilated.
211
00:09:41,286 --> 00:09:42,417
- You're with me.
212
00:09:45,028 --> 00:09:46,595
What's the problem?
- The bullet...
213
00:09:46,639 --> 00:09:47,963
- The bullet shattered
the scapula, the ribs,
214
00:09:47,988 --> 00:09:49,642
and the clavicle.
- And dropped the lung.
215
00:09:49,684 --> 00:09:50,966
We're having
difficulty oxygenating him.
216
00:09:50,990 --> 00:09:52,427
- Move.
217
00:09:57,649 --> 00:10:00,479
Okay, let's place a chest tube
and get him to the OR.
218
00:10:04,308 --> 00:10:06,832
Floyd, what is it?
219
00:10:06,875 --> 00:10:08,660
- I know him.
220
00:10:16,364 --> 00:10:19,019
- So because I won, NovaCo's
just gonna bury my research.
221
00:10:19,062 --> 00:10:21,673
- I know, I know, but hey,
50 grand for med school.
222
00:10:21,716 --> 00:10:24,067
That's a big deal.
- For myself.
223
00:10:24,110 --> 00:10:26,088
How can I feel good about that
when I was trying to foster
224
00:10:26,113 --> 00:10:28,681
global health equity
for millions of others?
225
00:10:28,724 --> 00:10:31,073
- Look, this sucks.
If you're trying to break
226
00:10:31,118 --> 00:10:33,511
the system, you're gonna run
into this feeling a lot.
227
00:10:33,554 --> 00:10:35,034
Trust me.
228
00:10:35,077 --> 00:10:36,688
But ask anyone
who's changed the world.
229
00:10:36,731 --> 00:10:37,645
They'll tell you the same thing.
230
00:10:37,690 --> 00:10:38,821
You got to be bold.
231
00:10:38,865 --> 00:10:41,955
It's not about when they say no.
232
00:10:41,998 --> 00:10:44,043
It's about what you do next.
233
00:10:49,135 --> 00:10:52,966
You're right,
Dr. Goodwin.
234
00:10:53,009 --> 00:10:54,923
That's very bold.
235
00:10:54,967 --> 00:10:56,597
I was kind of thinking maybe
you just had another idea.
236
00:10:56,621 --> 00:10:58,318
- I'm in
the world-changing business.
237
00:10:58,363 --> 00:11:01,408
So let's be bold together.
238
00:11:04,150 --> 00:11:05,543
- How can I help?
239
00:11:07,894 --> 00:11:09,461
My... Sorry.
240
00:11:09,504 --> 00:11:11,027
Pardon me.
- No, I'm sorry.
241
00:11:11,071 --> 00:11:13,159
Helen, I just heard the news.
242
00:11:13,202 --> 00:11:15,902
London. Wow. Big change.
243
00:11:15,945 --> 00:11:19,208
Um, yes, well it, um,
it was time.
244
00:11:19,253 --> 00:11:21,428
- Wait, so is
the oncology department
245
00:11:21,472 --> 00:11:23,431
really in that much trouble?
246
00:11:23,475 --> 00:11:26,042
- No, of course not.
The department is fine.
247
00:11:26,086 --> 00:11:27,716
I have to apologize.
Do we know each other?
248
00:11:27,740 --> 00:11:29,131
- No, no, no, no.
249
00:11:29,176 --> 00:11:30,917
I'm the one
who needs to apologize
250
00:11:30,960 --> 00:11:32,440
because you don't know
me from Adam.
251
00:11:32,484 --> 00:11:33,745
Good.
252
00:11:33,788 --> 00:11:35,835
- I know everything
about you, though.
253
00:11:35,878 --> 00:11:38,184
- Excuse me?
- Dr. Helen?
254
00:11:38,227 --> 00:11:40,753
From the telly.
255
00:11:40,796 --> 00:11:42,884
I'm sure it's really bad but...
- Course.
256
00:11:42,928 --> 00:11:44,408
- But I have a question.
257
00:11:44,451 --> 00:11:46,411
I couldn't help
but connect the dots.
258
00:11:46,453 --> 00:11:49,152
So Max is moving to London,
and you're moving to London.
259
00:11:49,196 --> 00:11:51,720
So the two of you...
- Yes.
260
00:11:51,764 --> 00:11:52,870
- Well, that's good.
That's good, then,
261
00:11:52,894 --> 00:11:54,070
that you're both leaving.
262
00:11:54,114 --> 00:11:56,202
- Really?
And why is that?
263
00:11:56,245 --> 00:11:59,466
- Well I mean, because
he's clearly your superior...
264
00:11:59,510 --> 00:12:02,077
At work I mean.
265
00:12:02,121 --> 00:12:05,168
And that could get you into
a lot of trouble with HR, so...
266
00:12:08,606 --> 00:12:11,826
- Excuse me?
I didn't catch your name.
267
00:12:14,743 --> 00:12:18,791
Well, the flood of
patients has finally subsided.
268
00:12:18,833 --> 00:12:20,749
We're back under control.
269
00:12:20,793 --> 00:12:22,620
Hey, how did Leyla do
back there?
270
00:12:22,663 --> 00:12:24,100
- This my life now?
271
00:12:24,144 --> 00:12:25,927
Spying
on your girlfriend for you?
272
00:12:25,971 --> 00:12:28,148
- Obviously. Spill it.
273
00:12:28,191 --> 00:12:30,019
- What can I say?
She has excellent technique.
274
00:12:30,062 --> 00:12:31,977
Her experience shows.
275
00:12:32,020 --> 00:12:35,067
- Okay, don't test me, Casey.
I will break you.
276
00:12:35,110 --> 00:12:36,808
Details.
277
00:12:36,851 --> 00:12:40,115
Who ran the trauma?
- Roxana.
278
00:12:40,159 --> 00:12:41,988
- And who attempted
the initial intubation?
279
00:12:42,030 --> 00:12:44,903
- That was also Roxana.
280
00:12:44,947 --> 00:12:47,080
- So Leyla's just gonna
fade back?
281
00:12:47,123 --> 00:12:49,561
Let everyone else shine?
No way.
282
00:12:49,604 --> 00:12:52,825
No, she has to step it up.
283
00:12:52,868 --> 00:12:54,303
- Glad you dating a resident
284
00:12:54,347 --> 00:12:56,871
hasn't made things weird
around here.
285
00:12:56,915 --> 00:12:58,657
- Today was rough.
You know, I remember
286
00:12:58,700 --> 00:12:59,875
losing a patient
287
00:12:59,918 --> 00:13:01,615
my first year out of med school.
288
00:13:01,659 --> 00:13:03,836
Gabriel Amato.
289
00:13:03,879 --> 00:13:06,969
I still remember
our last session.
290
00:13:07,013 --> 00:13:09,275
Just leveled me
all the way down.
291
00:13:09,318 --> 00:13:12,192
I had to take
an entire week off.
292
00:13:12,235 --> 00:13:14,586
So anyway, I wanted to let
you know that I read
293
00:13:14,629 --> 00:13:16,085
your SOAP notes
from your sessions, and it is
294
00:13:16,109 --> 00:13:17,588
so abundantly clear
that you knew
295
00:13:17,631 --> 00:13:19,024
your patient's underlying issues
296
00:13:19,067 --> 00:13:20,524
and you were treating
her conditions, all of them.
297
00:13:20,548 --> 00:13:23,072
Wandy, you did... you
did everything right.
298
00:13:24,725 --> 00:13:26,727
- I know.
299
00:13:28,424 --> 00:13:30,036
You... you do.
300
00:13:30,078 --> 00:13:31,883
- I mean I wrote my thesis on
cognitive behavioral therapy.
301
00:13:31,907 --> 00:13:34,039
- No no, I know.
302
00:13:34,082 --> 00:13:36,172
Yeah, I read it.
I just, um...
303
00:13:36,216 --> 00:13:39,697
Losing a patient is, um...
- Tragic.
304
00:13:39,740 --> 00:13:42,264
- Yeah.
- Yes, but as they say,
305
00:13:42,308 --> 00:13:43,807
you can be the best
cardiologist in the world,
306
00:13:43,831 --> 00:13:46,618
and you'll still lose
some patients to heart attacks.
307
00:13:46,661 --> 00:13:50,273
- Yeah, that's not
the comparison I would make.
308
00:13:50,317 --> 00:13:54,102
- We're clinicians, Dr. Frome.
We're not their friends.
309
00:13:54,147 --> 00:13:58,586
Intellectually, it's a loss,
certainly, but...
310
00:13:58,629 --> 00:14:00,370
I still have a full afternoon
311
00:14:00,413 --> 00:14:03,895
of other patients
who still need my help.
312
00:14:03,938 --> 00:14:05,898
Are we done here?
313
00:14:05,941 --> 00:14:08,596
- Yeah, okay.
- Yeah, yeah.
314
00:14:08,639 --> 00:14:10,250
- Thank you.
- No problem.
315
00:14:19,172 --> 00:14:22,130
Turnips as far
as the eye can see.
316
00:14:22,174 --> 00:14:23,934
By the way, how many do you
think you're gonna need?
317
00:14:23,958 --> 00:14:26,440
- Around 95,000.
318
00:14:26,482 --> 00:14:27,658
- Wow, okay.
319
00:14:27,701 --> 00:14:29,114
We may have to find
some more balconies.
320
00:14:29,138 --> 00:14:32,663
- And there they are.
- Mom, Dad, this is so cool.
321
00:14:32,706 --> 00:14:34,143
- These are your folks?
322
00:14:34,187 --> 00:14:36,450
Wow I'm Max Goodwin,
medical director.
323
00:14:36,493 --> 00:14:39,018
It is an honor to meet
the people who created this
324
00:14:39,061 --> 00:14:41,976
incredible, passionate,
talented, young woman.
325
00:14:42,020 --> 00:14:44,110
Have you come to
check out her new venture?
326
00:14:44,153 --> 00:14:46,154
- No they're here
because of this,
327
00:14:46,198 --> 00:14:48,201
curtesy
of NovaCo Pharmaceuticals.
328
00:14:48,244 --> 00:14:50,419
Turns out they also heard
about your little venture,
329
00:14:50,463 --> 00:14:53,293
and now they're suing
for breach of contract,
330
00:14:53,336 --> 00:14:55,947
$550 million.
331
00:14:57,775 --> 00:14:59,298
- Wow.
Well, we'll just see what
332
00:14:59,341 --> 00:15:01,169
our legal department has
to say about this.
333
00:15:01,214 --> 00:15:03,782
- They aren't suing
your hospital, Dr. Goodwin.
334
00:15:03,825 --> 00:15:06,131
They're only suing our daughter.
335
00:15:10,397 --> 00:15:13,922
- Heads up.
Make a hole.
336
00:15:13,966 --> 00:15:15,663
Coming through.
337
00:15:15,706 --> 00:15:17,360
Come on, come on.
Come on.
338
00:15:21,451 --> 00:15:23,278
- Patient with a GSW
to the right thorax.
339
00:15:23,322 --> 00:15:25,019
Here for a thoracotomy
with a subsequent
340
00:15:25,063 --> 00:15:27,283
vascular and chest wall
reconstruction.
341
00:15:27,326 --> 00:15:29,197
- We're gonna lift on three.
342
00:15:29,241 --> 00:15:31,852
Ready. One, two, three.
343
00:15:37,032 --> 00:15:38,860
Wait, this... this...
344
00:15:42,647 --> 00:15:44,431
- Dr. Reynolds,
345
00:15:44,474 --> 00:15:46,562
when you're done scrubbing in,
we'll be ready to go.
346
00:15:46,606 --> 00:15:48,216
- Yeah.
347
00:15:55,181 --> 00:15:57,618
- They have a strong case.
348
00:15:57,662 --> 00:15:59,073
- This morning, our daughter
was valedictorian.
349
00:15:59,097 --> 00:16:00,770
She won the biggest
science fair in the state
350
00:16:00,794 --> 00:16:03,884
with a cash prize that would
help pay for med school.
351
00:16:03,928 --> 00:16:07,019
And then you encourage a child
to throw her life away.
352
00:16:07,062 --> 00:16:08,629
- I'm not a child.
353
00:16:08,673 --> 00:16:10,892
And if NovaCo wants to sue,
let's go to court.
354
00:16:10,936 --> 00:16:13,634
- You're not going anywhere.
You're grounded.
355
00:16:13,677 --> 00:16:15,984
- What I'd give to be able
to ground you, too.
356
00:16:16,028 --> 00:16:18,552
- I'm sure you would. Listen,
we're gonna figure this out.
357
00:16:18,595 --> 00:16:21,597
Okay? I can call
Banneker Med School right now.
358
00:16:21,642 --> 00:16:22,750
I promise you
they're not gonna care
359
00:16:22,774 --> 00:16:24,297
about some ridiculous lawsuit.
360
00:16:24,340 --> 00:16:27,474
- Dr. Goodwin, NovaCo's
on the board at Banekker.
361
00:16:27,517 --> 00:16:29,302
- Really?
362
00:16:29,345 --> 00:16:31,086
Wish I had that information
363
00:16:31,129 --> 00:16:32,740
before I said that.
Um...
364
00:16:32,783 --> 00:16:34,698
There are a lot of
other great schools.
365
00:16:34,741 --> 00:16:36,788
And NovaCo's on the board
of just about all of them.
366
00:16:36,831 --> 00:16:38,155
They're gonna make sure our
daughter
367
00:16:38,179 --> 00:16:39,659
never gets in anywhere.
368
00:16:39,703 --> 00:16:41,313
She's not
from generational wealth.
369
00:16:41,356 --> 00:16:42,967
This was her shot.
This.
370
00:16:46,841 --> 00:16:48,929
- All I can say is that
until I make this right,
371
00:16:48,974 --> 00:16:50,715
I'm gonna be by
your daughter's side.
372
00:16:50,758 --> 00:16:52,803
- No, you'll be by her side
for the next five weeks,
373
00:16:52,846 --> 00:16:55,240
and then you're leaving
the country.
374
00:16:55,283 --> 00:16:58,765
We do business with NovaCo.
I know their top people.
375
00:16:58,809 --> 00:17:01,769
I can get them to back off,
but only if Imani agrees
376
00:17:01,812 --> 00:17:06,382
to leave her turnip sutures
back at the science fair.
377
00:17:06,425 --> 00:17:08,776
Let it go.
- She will.
378
00:17:08,819 --> 00:17:10,169
Thank you.
- Hold up.
379
00:17:10,211 --> 00:17:12,605
Dad, I'm 18.
380
00:17:12,648 --> 00:17:14,694
This is my decision.
This is my life.
381
00:17:17,045 --> 00:17:19,787
Look, making the world better's
hard but I learned it's not
382
00:17:19,830 --> 00:17:22,181
about when they say no.
It's about what you do next.
383
00:17:24,443 --> 00:17:27,534
Whatever you think I should do
next, Dr. G, I'll do it.
384
00:17:46,901 --> 00:17:48,816
- I hope you don't think
I'm being too forward.
385
00:17:48,859 --> 00:17:50,904
- I do not. I'm glad
you're speaking right now.
386
00:17:50,949 --> 00:17:53,559
I hate elevator silence more
than anything in the world.
387
00:17:53,603 --> 00:17:56,692
- You're Dr. Ignatius Frome,
chair of behavioral health,
388
00:17:56,737 --> 00:17:58,520
right?
- Yeah, yeah.
389
00:17:58,565 --> 00:18:01,741
So much for being incognito.
390
00:18:01,786 --> 00:18:03,700
- Um, I couldn't help
but notice that
391
00:18:03,743 --> 00:18:06,355
your nurse-to-patient ratio
on your ward
392
00:18:06,398 --> 00:18:08,617
is very disconcerting.
393
00:18:08,662 --> 00:18:11,751
- Yeah, it is.
I know, right?
394
00:18:11,796 --> 00:18:12,859
But, I'm sorry,
what's your name?
395
00:18:12,884 --> 00:18:13,928
I didn't catch it.
396
00:18:13,971 --> 00:18:16,625
- 13-to-1 ratio, to be exact.
397
00:18:16,670 --> 00:18:18,366
- You counted.
- I did, yeah.
398
00:18:18,411 --> 00:18:21,108
Unfortunately, those numbers
puts your department
399
00:18:21,153 --> 00:18:23,502
at the bottom of most
of the New York State
400
00:18:23,546 --> 00:18:24,721
public hospitals.
401
00:18:24,765 --> 00:18:26,635
So...
- Yeah. Why...
402
00:18:26,680 --> 00:18:29,161
Yeah, you know,
I've written HCC,
403
00:18:29,203 --> 00:18:30,964
and I've petitioned the board,
and at this point
404
00:18:30,989 --> 00:18:32,880
I would do anything to get them
to take me seriously.
405
00:18:32,903 --> 00:18:34,644
- Anything?
- Yeah.
406
00:18:34,688 --> 00:18:36,558
Yeah, anything within reason,
you know.
407
00:18:38,170 --> 00:18:41,607
Well, you know, I used
to work at this hospital
408
00:18:41,651 --> 00:18:44,349
that, for legal reasons,
I can't really name.
409
00:18:44,393 --> 00:18:47,395
But we had
the exact same nursing shortage
410
00:18:47,440 --> 00:18:50,137
on our psych ward,
and we fixed it overnight.
411
00:18:50,182 --> 00:18:52,270
- Overnight?
How did you find the nurses?
412
00:18:52,314 --> 00:18:53,794
No, we didn't.
413
00:18:53,837 --> 00:18:57,189
We cut the patients.
414
00:18:57,231 --> 00:18:59,059
This is me.
Very nice to meet you.
415
00:18:59,104 --> 00:19:01,453
- Yeah, yeah, you too.
Take care.
416
00:19:01,497 --> 00:19:03,542
- You, too.
417
00:19:03,586 --> 00:19:05,196
- You paged me?
- What?
418
00:19:05,240 --> 00:19:06,894
Yes. Yeah I did.
419
00:19:06,938 --> 00:19:08,548
Um, I need you... I need you
to reassign
420
00:19:08,590 --> 00:19:09,505
all of Wandy's cases.
421
00:19:09,548 --> 00:19:11,028
Clear the decks.
422
00:19:11,071 --> 00:19:12,769
- All of them?
- Yes. Do it, please.
423
00:19:12,813 --> 00:19:14,031
Thank you.
424
00:19:16,034 --> 00:19:17,904
Thank you.
425
00:19:19,558 --> 00:19:20,820
- Hey.
- Hey.
426
00:19:23,824 --> 00:19:25,263
- Why you letting
the other residents
427
00:19:25,304 --> 00:19:27,306
take the lead
on every procedure?
428
00:19:27,348 --> 00:19:28,915
- Are you spying on me?
429
00:19:28,960 --> 00:19:31,396
- You are the most
skilled resident in my ED,
430
00:19:31,440 --> 00:19:32,659
but you don't act like it.
431
00:19:32,701 --> 00:19:34,070
It's like you're stepping up
to the plate
432
00:19:34,095 --> 00:19:35,617
and you're gonna
strike out looking.
433
00:19:35,662 --> 00:19:38,272
Okay, you gotta take some cuts.
Give the ball a ride.
434
00:19:38,317 --> 00:19:41,406
- Is that basketball?
- Baseball.
435
00:19:41,450 --> 00:19:43,844
Never mind.
436
00:19:43,887 --> 00:19:48,240
Look, I was like Roxana
when I was a resident.
437
00:19:48,282 --> 00:19:50,023
Cutthroat, driven.
438
00:19:50,067 --> 00:19:52,069
She's gonna take
every advantage she can,
439
00:19:52,113 --> 00:19:53,984
which is why you need
to show everyone
440
00:19:54,028 --> 00:19:55,942
just how capable you are.
441
00:19:55,987 --> 00:19:57,683
I mean, where's
the woman who pulled off
442
00:19:57,727 --> 00:19:59,685
a renegade needle decompression?
443
00:19:59,729 --> 00:20:04,778
Where's the woman who pinned me
down in bed this morning?
444
00:20:04,820 --> 00:20:06,911
- She's right here.
445
00:20:06,953 --> 00:20:09,000
- Well, then show them.
446
00:20:09,042 --> 00:20:11,959
Stop keeping how amazing
you are all to yourself.
447
00:20:13,874 --> 00:20:16,659
- Okay.
Okay, I will.
448
00:20:16,702 --> 00:20:18,835
I will ride the ball
or whatever.
449
00:20:18,878 --> 00:20:21,359
- Maybe you're more
of a hockey person.
450
00:20:27,060 --> 00:20:29,541
- We assume you've come
to comply with our demands.
451
00:20:29,585 --> 00:20:30,846
Sign this,
452
00:20:30,891 --> 00:20:32,848
and the suture matter
will be settled.
453
00:20:35,329 --> 00:20:37,288
- No, thank you.
454
00:20:39,638 --> 00:20:42,381
- So you're choosing a trial
against the fourth largest
455
00:20:42,423 --> 00:20:44,338
pharmaceutical company
in the country?
456
00:20:44,383 --> 00:20:47,125
- No, absolutely not.
That sounds terrifying.
457
00:20:47,167 --> 00:20:48,691
No, we'd like door number three.
458
00:20:48,734 --> 00:20:50,017
That's the one
where we don't fight
459
00:20:50,040 --> 00:20:52,694
because we're working together.
460
00:20:52,739 --> 00:20:56,655
You could sue this 18-year-old
girl for half a billion dollars
461
00:20:56,699 --> 00:21:00,007
that she doesn't have,
or you could walk out of here
462
00:21:00,050 --> 00:21:03,009
with a vast,
new, untapped market:
463
00:21:03,054 --> 00:21:06,186
the entire developing world.
Think about it.
464
00:21:06,230 --> 00:21:09,059
There are over 100 countries
that can't afford
465
00:21:09,103 --> 00:21:12,498
your smart sutures,
but they can afford turnips.
466
00:21:12,540 --> 00:21:15,892
You can improve health care
for half the planet
467
00:21:15,935 --> 00:21:18,329
and turn a profit
while doing it.
468
00:21:18,373 --> 00:21:20,157
I don't know how you could
say no to that.
469
00:21:28,078 --> 00:21:29,340
- We'll see you in court.
470
00:21:29,384 --> 00:21:32,997
- Wait, wait, wait.
Um, don't do this.
471
00:21:34,824 --> 00:21:36,434
This could change the world.
472
00:21:37,826 --> 00:21:40,568
- And this is the clause
in the science fair application
473
00:21:40,613 --> 00:21:43,746
which states that NovaCo owns
the winner's IP.
474
00:21:43,789 --> 00:21:47,054
We can sell it, sit on it,
we can put it in a cookbook.
475
00:21:47,097 --> 00:21:49,664
And that's Imani's signature.
476
00:21:49,709 --> 00:21:53,233
Next time, read the fine print.
477
00:21:57,804 --> 00:22:00,285
Bullet's out.
478
00:22:00,327 --> 00:22:02,287
- Blood pressure's dropping.
479
00:22:02,329 --> 00:22:04,070
- Bleeder?
- I don't see it.
480
00:22:04,115 --> 00:22:05,768
- Well, it must be
something else.
481
00:22:05,811 --> 00:22:07,161
- Myocardial infarction?
482
00:22:07,204 --> 00:22:08,398
- I was thinking adrenal crisis.
483
00:22:08,423 --> 00:22:10,337
- Could be a renal... There, look.
484
00:22:10,382 --> 00:22:12,098
Piece of the bone fragment
from the scapula must have
485
00:22:12,123 --> 00:22:14,013
penetrated the diaphragm
and lodged into the abdomen.
486
00:22:14,038 --> 00:22:15,604
- Like a small dagger.
- Yeah.
487
00:22:15,647 --> 00:22:17,824
- Hang a unit of blood.
- And push calcium chloride
488
00:22:17,866 --> 00:22:22,349
to help the clotting.
489
00:22:22,394 --> 00:22:23,873
Wait, stop.
490
00:22:30,315 --> 00:22:34,797
- Would you rather go with TXA?
491
00:22:34,840 --> 00:22:38,148
- Sorry, no. No, no, no.
Just, um...
492
00:22:39,846 --> 00:22:41,673
Push the calcium chloride.
Sorry.
493
00:22:41,717 --> 00:22:45,503
- Okay. I'm gonna go and
grab Dr. Hartman to assist.
494
00:22:53,685 --> 00:22:55,949
- Not now.
- It's important.
495
00:22:55,991 --> 00:22:58,038
- Like your love
of kickboxing important
496
00:22:58,082 --> 00:23:00,084
or like a patient is coding
important?
497
00:23:00,126 --> 00:23:03,260
- If I'm forced to choose,
somewhere right in the middle.
498
00:23:03,304 --> 00:23:05,088
That woman has been
hanging around
499
00:23:05,132 --> 00:23:08,308
our ED for the last half hour.
- She with a patient?
500
00:23:08,353 --> 00:23:10,484
- Nope, just walking around,
501
00:23:10,528 --> 00:23:13,357
taking notes
like that dude in "Moneyball."
502
00:23:13,401 --> 00:23:15,229
- Hey.
503
00:23:15,272 --> 00:23:16,838
You.
What the hell you doing here?
504
00:23:16,883 --> 00:23:18,624
You know what?
I don't even care. Okay?
505
00:23:18,666 --> 00:23:20,973
You're a walking
HIPPA violation, and maybe
506
00:23:21,017 --> 00:23:22,888
you've been living
on a desert island or a...
507
00:23:22,932 --> 00:23:24,978
I don't know... the
International Space Station?
508
00:23:25,020 --> 00:23:27,153
But, here on Earth,
we've been dealing
509
00:23:27,198 --> 00:23:28,938
with a mass global pandemic,
510
00:23:28,981 --> 00:23:31,810
so we don't really take
too kindly to strangers just
511
00:23:31,854 --> 00:23:33,551
hanging around
the emergency department
512
00:23:33,595 --> 00:23:34,769
of a public hospital.
513
00:23:34,814 --> 00:23:36,163
So take your failed screenplay,
514
00:23:36,207 --> 00:23:37,469
or whatever the hell it is
515
00:23:37,511 --> 00:23:40,645
you're writing, and,
get the hell out of here
516
00:23:40,689 --> 00:23:42,473
before I have my bouncers
throw you out.
517
00:23:45,085 --> 00:23:47,000
- You must be Dr. Bloom.
518
00:23:54,049 --> 00:23:55,574
- Thank you.
519
00:24:05,539 --> 00:24:07,193
- When were you going
to tell me?
520
00:24:07,238 --> 00:24:09,021
Karen, listen...
521
00:24:09,065 --> 00:24:11,086
- Were you waiting to give
a pedestrian two weeks' notice
522
00:24:11,111 --> 00:24:13,068
or just shoot me an email
when you and Max
523
00:24:13,113 --> 00:24:14,983
were somewhere over
the Atlantic?
524
00:24:15,028 --> 00:24:17,856
- I wanted to tell you,
but it was never 100%.
525
00:24:17,900 --> 00:24:19,858
- So instead you just
blindsided me
526
00:24:19,902 --> 00:24:21,730
in front of the whole hospital.
527
00:24:24,690 --> 00:24:28,084
- That was selfish.
- Damn right, it was selfish.
528
00:24:28,127 --> 00:24:30,913
And incredibly romantic.
529
00:24:32,914 --> 00:24:36,048
I'd throw flowers at you myself
if I wasn't so pissed.
530
00:24:38,311 --> 00:24:41,054
- Well, if it's
any consolation, I have no idea
531
00:24:41,096 --> 00:24:42,490
how I'm gonna live with the man.
532
00:24:42,534 --> 00:24:44,536
He is chaos personified.
533
00:24:44,578 --> 00:24:47,233
- A whirling dervish
of unbridled optimism.
534
00:24:47,278 --> 00:24:49,714
Always overreaching
535
00:24:49,758 --> 00:24:52,065
but, more often
than one might expect,
536
00:24:52,107 --> 00:24:55,981
somehow making the world
just a little bit better.
537
00:24:56,025 --> 00:24:58,767
And yet never quite remembering
to cap the toothpaste.
538
00:25:01,204 --> 00:25:04,382
I don't know.
Everything just seems...
539
00:25:04,424 --> 00:25:06,601
It seems so out of control.
540
00:25:07,950 --> 00:25:09,647
- There's a thousand reasons
you two
541
00:25:09,691 --> 00:25:12,432
shouldn't move in together,
and a thousand more
542
00:25:12,477 --> 00:25:14,347
why you shouldn't move
to London.
543
00:25:14,392 --> 00:25:17,046
But only one reason to do
any of it.
544
00:25:18,874 --> 00:25:21,181
So if you're thinking about
how he squeezes the toothpaste
545
00:25:21,224 --> 00:25:23,662
this early on,
546
00:25:23,704 --> 00:25:26,185
maybe it's because
you know it's a mistake.
547
00:25:33,585 --> 00:25:35,281
For what it's worth,
548
00:25:35,326 --> 00:25:38,372
I'll take him off your hands
in a heartbeat.
549
00:25:45,423 --> 00:25:47,555
- So that's it, then?
550
00:25:47,598 --> 00:25:50,036
They win?
It's over?
551
00:25:50,078 --> 00:25:52,256
- Yeah.
552
00:25:52,298 --> 00:25:57,478
But I did get something.
Might cheer you up.
553
00:26:02,353 --> 00:26:03,657
- What is this?
554
00:26:03,701 --> 00:26:05,877
- One share of NovaCo stock
in your name.
555
00:26:05,921 --> 00:26:09,924
It's worth exactly $17.10.
556
00:26:09,969 --> 00:26:11,362
- Okay?
- You're officially
557
00:26:11,404 --> 00:26:13,885
disqualified from the Five
Borough's Science Fair.
558
00:26:16,018 --> 00:26:18,804
Students are prohibited
from having any kind
559
00:26:18,846 --> 00:26:20,021
of financial relationship
560
00:26:20,066 --> 00:26:21,588
with NovaCo or its subsidiaries.
561
00:26:23,025 --> 00:26:25,810
You gotta read the fine print.
562
00:26:25,854 --> 00:26:29,728
- So that... that means?
- Volcano guy won.
563
00:26:29,770 --> 00:26:32,512
And you get your idea back.
564
00:26:35,124 --> 00:26:37,952
You get your ide... No?
It's great news.
565
00:26:37,997 --> 00:26:41,347
- Why?
No one's ever gonna buy it.
566
00:26:41,392 --> 00:26:44,612
I could create
50 game-changing innovations,
567
00:26:44,655 --> 00:26:46,353
but no big pharma
company's gonna sign on
568
00:26:46,396 --> 00:26:48,615
to make less money.
569
00:26:48,660 --> 00:26:50,269
How can I fix the world
570
00:26:50,314 --> 00:26:52,233
when the people in charge
want it to stay broken?
571
00:26:52,271 --> 00:26:54,839
- Well, you could,
you know, go rogue.
572
00:26:54,883 --> 00:26:56,884
Do it indie style together.
573
00:26:56,929 --> 00:27:00,540
I mean come on, the roofs
of New Amsterdam are calling.
574
00:27:00,585 --> 00:27:03,544
- Are you really leaving
in five weeks?
575
00:27:03,587 --> 00:27:08,332
Yeah.
576
00:27:08,375 --> 00:27:10,550
- And can you promise me
that the next medical director
577
00:27:10,595 --> 00:27:13,380
will keep my turnip farm going?
578
00:27:13,423 --> 00:27:15,556
- No.
579
00:27:21,779 --> 00:27:23,410
- You know, you taught me
something important,
580
00:27:23,433 --> 00:27:25,131
Dr. Goodwin.
581
00:27:25,173 --> 00:27:28,047
When someone says
they can change the world,
582
00:27:28,089 --> 00:27:30,048
don't listen.
583
00:27:35,183 --> 00:27:36,403
- Cardiogenic shock,
584
00:27:36,447 --> 00:27:38,797
likely anterior wall
myocardial infarction.
585
00:27:38,839 --> 00:27:41,407
- Sending labs including
troponin and paging cardiology.
586
00:27:41,451 --> 00:27:43,976
- Placing central line in case
we need pressors.
587
00:27:44,019 --> 00:27:45,368
- Okay.
- Use ultrasound guidance.
588
00:27:45,412 --> 00:27:47,021
- Don't need it.
589
00:27:47,066 --> 00:27:49,241
- Your patient is hypotensive,
Dr. Shinwari.
590
00:27:49,285 --> 00:27:51,375
That's a tough placement,
you're gonna need it.
591
00:27:51,417 --> 00:27:52,593
- I actually won't.
592
00:27:52,636 --> 00:27:54,073
- Okay, that wasn't
a suggestion.
593
00:27:54,115 --> 00:27:55,901
I said use ultrasound guidance.
594
00:27:55,943 --> 00:27:57,530
- Yes, and I disagreed
with your assessment.
595
00:27:57,555 --> 00:27:59,904
So I'm doing it my way.
- And risk a pneumothorax?
596
00:27:59,948 --> 00:28:01,558
- There's always a risk,
and you know it,
597
00:28:01,602 --> 00:28:02,733
even with ultrasound.
598
00:28:02,777 --> 00:28:04,299
- But it is less of a risk.
599
00:28:04,344 --> 00:28:06,825
We have the technology
for a reason.
600
00:28:06,867 --> 00:28:09,348
Use it.
- You can use it
601
00:28:09,393 --> 00:28:11,282
with your patient, but
I'm not using it with mine.
602
00:28:11,307 --> 00:28:12,482
- Okay, that is it.
603
00:28:12,526 --> 00:28:13,589
Dr. Shinwari, step away
from the patient.
604
00:28:13,614 --> 00:28:15,442
- Quiet.
I need to focus.
605
00:28:15,486 --> 00:28:17,138
- Leyla, this is not what I...
606
00:28:18,489 --> 00:28:20,795
- Got it.
Hand me the introducer.
607
00:28:24,756 --> 00:28:26,758
I trained in Kashmir
when the killing
608
00:28:26,800 --> 00:28:28,715
of a Hizbul Mujahideen militant
609
00:28:28,759 --> 00:28:30,477
caused an uprising,
and we had to learn to do
610
00:28:30,500 --> 00:28:34,505
every procedure in the dark
or during a mortar attack.
611
00:28:34,548 --> 00:28:40,641
So all of this technology,
all of these crutches,
612
00:28:40,684 --> 00:28:42,773
they only get in my way.
613
00:28:53,174 --> 00:28:55,263
- Bone fragment lacerated
multiple arteries.
614
00:28:55,307 --> 00:28:58,659
As soon as I suture one,
another bleeder breaks loose.
615
00:28:58,702 --> 00:29:00,878
Where the hell's my backup?
616
00:29:00,922 --> 00:29:04,970
- Artery.
- Not lacerating.
617
00:29:05,012 --> 00:29:07,972
Lin?
What are you doing here?
618
00:29:08,016 --> 00:29:10,323
Where's Hartman?
- Hartman? Why?
619
00:29:10,365 --> 00:29:11,734
I'm here to remove
a bullet fragment
620
00:29:11,759 --> 00:29:13,326
from a patient's uterus.
621
00:29:13,368 --> 00:29:14,893
- What the hell?
622
00:29:21,508 --> 00:29:23,596
- Is something wrong?
623
00:29:23,641 --> 00:29:25,337
- I'm just...
624
00:29:28,471 --> 00:29:30,211
Give me a second.
625
00:30:02,896 --> 00:30:04,420
- You okay, Floyd?
626
00:30:17,868 --> 00:30:20,740
- Sorry, it's just...
627
00:30:23,830 --> 00:30:25,746
Okay, I'm good.
628
00:30:31,317 --> 00:30:32,971
- You benched me?
629
00:30:33,013 --> 00:30:34,973
We can discuss
my decision if you calm down.
630
00:30:35,016 --> 00:30:36,626
- I did everything right,
Dr. Frome.
631
00:30:36,670 --> 00:30:38,063
Those were your exact words.
632
00:30:38,105 --> 00:30:39,846
And now... now I'm being
penalized for it?
633
00:30:39,891 --> 00:30:41,413
- You lost a patient today,
634
00:30:41,457 --> 00:30:43,434
and I'm concerned that you are
not processing your grief.
635
00:30:43,459 --> 00:30:45,828
- Why, because I'm not reacting
to it the same way you would?
636
00:30:45,853 --> 00:30:47,768
Taking a week off,
wallowing in it?
637
00:30:51,031 --> 00:30:52,488
- You are one
of the brightest residents
638
00:30:52,511 --> 00:30:53,817
I have ever worked with,
639
00:30:53,861 --> 00:30:55,490
but if you can't be honest
about your feelings,
640
00:30:55,515 --> 00:30:57,298
how can you be there
for your patients?
641
00:30:58,823 --> 00:31:01,607
- So... so what, you... you want me
642
00:31:01,652 --> 00:31:03,653
to say that what happened today
freaked me out?
643
00:31:03,696 --> 00:31:05,046
- Sounds good.
Let's start there.
644
00:31:05,089 --> 00:31:06,109
- Okay, it did.
Of course it did,
645
00:31:06,134 --> 00:31:08,093
but I can't let that in.
646
00:31:08,135 --> 00:31:10,922
I can't let it even get close.
- All right.
647
00:31:10,964 --> 00:31:13,707
I want to try something, okay?
648
00:31:13,750 --> 00:31:15,273
An exercise.
- Dr. Frome...
649
00:31:15,317 --> 00:31:16,623
- Just an exercise.
- Dr. Frome,
650
00:31:16,666 --> 00:31:18,930
I'm not your patient.
- Listen, close your eyes.
651
00:31:21,410 --> 00:31:22,498
Close your eyes.
652
00:31:26,285 --> 00:31:27,634
Good. Okay.
653
00:31:27,678 --> 00:31:29,809
Now take a deep breath in.
654
00:31:31,682 --> 00:31:33,901
And then slowly exhale.
655
00:31:36,686 --> 00:31:39,079
Okay.
656
00:31:39,124 --> 00:31:41,125
Now, just for a moment,
657
00:31:41,169 --> 00:31:44,519
I want you to acknowledge
what happened.
658
00:31:47,000 --> 00:31:49,568
Actually let it in.
659
00:32:20,773 --> 00:32:23,864
Is this what you wanted?
660
00:32:23,907 --> 00:32:26,300
- Wandy, these are
your feelings.
661
00:32:26,345 --> 00:32:27,693
- So what?
662
00:32:27,738 --> 00:32:29,042
I can't feel like this
663
00:32:29,086 --> 00:32:32,263
every time a patient has
a setback.
664
00:32:32,307 --> 00:32:37,529
What in the world would make
you think this way is better?
665
00:32:37,573 --> 00:32:40,010
God.
666
00:32:52,893 --> 00:32:54,894
- This has been going on
for a week.
667
00:32:57,681 --> 00:33:00,553
One mass shooting after another.
668
00:33:06,079 --> 00:33:07,907
I don't know how he handled it.
669
00:33:10,258 --> 00:33:12,520
This has been going on
for a week.
670
00:33:17,395 --> 00:33:19,136
- Gladys, can you put
these cases
671
00:33:19,180 --> 00:33:20,288
back on my rotation, please?
672
00:33:20,311 --> 00:33:22,356
- Sure.
Who should I assign them to?
673
00:33:22,401 --> 00:33:24,969
- Wandy.
- I see.
674
00:33:25,011 --> 00:33:26,057
You helped her.
675
00:33:26,099 --> 00:33:27,840
You worked your Iggy magic
on her.
676
00:33:27,884 --> 00:33:29,756
- No. No magic.
677
00:33:29,799 --> 00:33:31,976
- So what changed?
- Nothing.
678
00:33:32,019 --> 00:33:33,804
Not a thing.
I just... I can't expect her
679
00:33:33,846 --> 00:33:36,458
to have all the answers when
I don't have them myself.
680
00:33:36,501 --> 00:33:38,808
- Shoot.
- What?
681
00:33:38,852 --> 00:33:42,463
- I didn't know that having all
the answers was required of us.
682
00:33:42,508 --> 00:33:43,943
Maybe I should pack my bags
683
00:33:43,988 --> 00:33:46,772
and go knit with my retired
aunts in Tallahassee.
684
00:33:46,817 --> 00:33:49,123
- That's a really
strange alternative, but okay.
685
00:33:49,166 --> 00:33:51,038
- And I know Raul doesn't
have all the answers,
686
00:33:51,082 --> 00:33:53,824
so he should probably stop
training the nurses.
687
00:33:53,866 --> 00:33:56,347
- Okay.
688
00:33:56,391 --> 00:33:58,741
Clever, thank you.
I get it.
689
00:33:58,785 --> 00:34:00,090
- I mean,
690
00:34:00,134 --> 00:34:01,894
you didn't actually think
you had all the answers,
691
00:34:01,919 --> 00:34:02,919
did you?
692
00:34:07,010 --> 00:34:09,490
Yes, I did.
693
00:34:09,534 --> 00:34:12,929
- Did Wandy think she had
all the answers?
694
00:34:12,972 --> 00:34:14,670
- Yeah, I think she did.
695
00:34:14,713 --> 00:34:17,498
- Then it seems
like a lot changed today.
696
00:34:22,460 --> 00:34:24,114
Or...
697
00:34:24,157 --> 00:34:27,378
I could assign these cases to a
really wonderful shrink I know.
698
00:34:29,510 --> 00:34:30,686
- No.
699
00:34:32,036 --> 00:34:33,646
Wandy's ready.
700
00:34:42,088 --> 00:34:44,744
- Dr. Rahul Nagendran
and I go way back.
701
00:34:44,788 --> 00:34:46,286
And I'm telling you,
the guy just loves it
702
00:34:46,311 --> 00:34:48,487
when I show up out of the blue
and just rock his world.
703
00:34:48,530 --> 00:34:50,228
- He sure didn't see happy
to see you.
704
00:34:50,271 --> 00:34:51,751
- No he didn't.
- Excuse me.
705
00:34:51,795 --> 00:34:55,623
Is that aloo tikki?
Thank you very much.
706
00:34:55,668 --> 00:34:59,063
Wow, that's so good.
Holy moly.
707
00:34:59,106 --> 00:35:01,170
- You know, I hate to admit it,
Max, but you were right.
708
00:35:01,195 --> 00:35:02,936
This proposal is phenomenal.
709
00:35:02,980 --> 00:35:04,695
It's exactly what we look for
in our students.
710
00:35:04,719 --> 00:35:07,548
- I forgot to mention,
Dr. Nagendran is the dean
711
00:35:07,592 --> 00:35:09,005
of Columbia's college
of arts and sciences.
712
00:35:09,028 --> 00:35:11,858
- Imani, I'd like to offer you
a full scholarship.
713
00:35:11,902 --> 00:35:14,686
- Shut up.
Are... are you serious?
714
00:35:14,730 --> 00:35:16,688
- In addition to our thorough
science curriculum,
715
00:35:16,731 --> 00:35:18,559
we offer classes
in microfinance,
716
00:35:18,603 --> 00:35:20,735
entrepreneurship,
and even marketing.
717
00:35:24,610 --> 00:35:26,003
- Now, if you'll excuse me,
718
00:35:26,045 --> 00:35:28,068
I probably should get back
to my daughter's wedding.
719
00:35:28,092 --> 00:35:30,572
- Of course. Um, Rahul...
720
00:35:30,615 --> 00:35:32,704
- Yes.
- Thank you.
721
00:35:32,748 --> 00:35:35,141
- You did all this for me?
722
00:35:35,186 --> 00:35:36,882
- You earned it.
723
00:35:36,927 --> 00:35:38,905
Now you learn how to take your
idea to market all on your own.
724
00:35:38,929 --> 00:35:41,757
And then,
and I truly believe this,
725
00:35:41,800 --> 00:35:43,628
you're gonna fix the world.
726
00:35:53,246 --> 00:35:56,250
- There was so many this week.
727
00:35:56,293 --> 00:35:59,818
I couldn't keep them all
straight in my head.
728
00:35:59,862 --> 00:36:03,692
I mean the nightclub shooting
after the...
729
00:36:03,735 --> 00:36:06,434
high school shooting
and then the...
730
00:36:06,478 --> 00:36:08,740
warehouse shooting.
731
00:36:08,784 --> 00:36:10,090
And Monday was that shooter
732
00:36:10,134 --> 00:36:12,788
at the grocery store
near my place.
733
00:36:12,831 --> 00:36:15,443
I see him around
my neighborhood all the time
734
00:36:15,487 --> 00:36:18,489
with his wife and his two girls.
735
00:36:18,532 --> 00:36:22,188
He was just picking up
groceries,
736
00:36:22,233 --> 00:36:26,106
just living his life.
737
00:36:26,150 --> 00:36:29,021
It could've been you.
738
00:36:29,065 --> 00:36:33,112
It could've been me.
739
00:36:33,157 --> 00:36:35,724
It's everywhere.
740
00:36:35,768 --> 00:36:38,945
I used to feel...
741
00:36:38,989 --> 00:36:40,338
outrage.
742
00:36:40,380 --> 00:36:43,210
You know what?
743
00:36:43,253 --> 00:36:45,952
I used to think
it didn't have to be like this.
744
00:36:45,996 --> 00:36:48,867
We don't have to live like this.
745
00:36:48,911 --> 00:36:52,262
But now,
746
00:36:52,306 --> 00:36:56,048
it's like we traded
one pandemic in for another.
747
00:36:59,748 --> 00:37:04,143
- Here's an idea:
748
00:37:04,188 --> 00:37:06,016
your place tonight.
749
00:37:09,715 --> 00:37:11,847
I wish...
750
00:37:11,891 --> 00:37:13,719
But it's not my night.
751
00:37:15,721 --> 00:37:19,724
- So we make an exception.
752
00:37:24,164 --> 00:37:27,210
Meet me downstairs.
753
00:37:41,485 --> 00:37:43,487
- You.
754
00:37:46,447 --> 00:37:48,144
- In here.
755
00:37:59,807 --> 00:38:01,331
- Whoa, wait, whoa.
756
00:38:01,375 --> 00:38:04,117
- That was so freaking hot,
I can barely contain myself.
757
00:38:04,161 --> 00:38:06,293
- You're not mad?
758
00:38:06,336 --> 00:38:08,817
- That's the woman
I fell in love with.
759
00:38:08,860 --> 00:38:11,255
Okay, here's
a baseball reference for you.
760
00:38:11,297 --> 00:38:13,561
When we get home later,
761
00:38:13,605 --> 00:38:18,610
you're not gonna be striking
out.
762
00:38:18,652 --> 00:38:22,961
- It's just that tonight,
I have plans
763
00:38:23,005 --> 00:38:25,572
with Roxana, believe it or not.
764
00:38:25,617 --> 00:38:27,226
After I stood up to you,
765
00:38:27,271 --> 00:38:30,012
she invited me out
with the other residents.
766
00:38:30,056 --> 00:38:32,449
I just had to show them
who I am.
767
00:38:32,492 --> 00:38:35,061
Thank you.
768
00:38:35,105 --> 00:38:38,760
- Well, I guess were just gonna
have to make do here.
769
00:38:38,804 --> 00:38:42,764
But if you ever do that
again in my ED,
770
00:38:42,807 --> 00:38:46,507
war-torn Kashmir will feel
like a vacation
771
00:38:46,550 --> 00:38:50,032
compared to the hellfire
I will bring down upon you.
772
00:38:52,905 --> 00:38:56,213
But more of that
in private, please.
773
00:39:03,655 --> 00:39:07,224
- How are you?
774
00:39:07,266 --> 00:39:09,226
Your place or mine?
775
00:39:13,403 --> 00:39:16,623
You're scaring me.
- Okay, can I, um...
776
00:39:16,668 --> 00:39:19,322
I just have to say...
777
00:39:19,365 --> 00:39:21,106
- That all day, I have been
778
00:39:21,150 --> 00:39:23,936
thinking about
our living situation.
779
00:39:23,978 --> 00:39:25,371
- Situation does not
sound great.
780
00:39:25,416 --> 00:39:27,853
- No, that's because
it's not great.
781
00:39:31,943 --> 00:39:35,512
Your place is just so, um...
782
00:39:35,556 --> 00:39:38,603
It's, it's... it's cramped.
783
00:39:38,646 --> 00:39:40,126
And don't take this
the wrong way,
784
00:39:40,170 --> 00:39:41,570
but you're not exactly
a neat freak.
785
00:39:41,606 --> 00:39:42,954
Plus, there's all
of Luna's things
786
00:39:42,998 --> 00:39:45,262
perched everywhere you look.
There's no privacy.
787
00:39:45,304 --> 00:39:47,306
Our London flat
wouldn't be any larger,
788
00:39:47,351 --> 00:39:50,005
which means something has
to change.
789
00:39:52,137 --> 00:39:53,965
Um...
790
00:39:54,009 --> 00:39:56,882
I have made
a unilateral decision.
791
00:40:01,626 --> 00:40:04,889
We have to get used to this.
I am moving in with you.
792
00:40:08,240 --> 00:40:10,590
- Kind of thought that was
going in a different direction.
793
00:40:10,635 --> 00:40:13,333
- I'd be lying if I said that
wasn't somewhat intentional.
794
00:40:13,376 --> 00:40:14,831
- Well done, 'cause
you kind of nailed me.
795
00:40:14,856 --> 00:40:16,771
- Thank you.
- Are you moving in?
796
00:40:16,815 --> 00:40:19,295
- Yes, but there will
be tidying.
797
00:40:28,782 --> 00:40:31,264
- Yes.
I'm sorry, I'm sorry.
798
00:40:31,307 --> 00:40:33,179
I'm sorry,
799
00:40:33,222 --> 00:40:35,181
I'm a little emotional.
I'm sorry, this is...
800
00:40:35,224 --> 00:40:38,923
I'm just so damn happy
for you guys, and I'm...
801
00:40:38,967 --> 00:40:40,534
I'm gonna miss you both.
- Get in here.
802
00:40:40,577 --> 00:40:43,842
Just get in here. Bring it in.
Bring it in.
803
00:41:41,159 --> 00:41:43,422
- I'm glad you all are here.
804
00:41:43,467 --> 00:41:45,271
- Because you want to...
- You want to bring it in.
805
00:41:45,295 --> 00:41:48,036
- No, because I'd like
to introduce you all
806
00:41:48,079 --> 00:41:52,215
to the new medical director
of New Amsterdam.
807
00:41:52,257 --> 00:41:53,650
Veronica.
808
00:41:57,655 --> 00:42:00,744
No.
809
00:42:00,788 --> 00:42:03,617
Really?
810
00:42:03,661 --> 00:42:06,054
You hired her?
811
00:42:06,097 --> 00:42:08,795
- Good to see you, too.
812
00:42:08,840 --> 00:42:11,364
We go way back.
813
00:42:11,407 --> 00:42:12,887
Don't we, Max?
60672
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.