Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:32,839 --> 00:04:39,639
NEM MONDOM MEG
2
00:05:59,340 --> 00:06:05,360
H� valaki... valaki,
seg�tsen!
3
00:06:10,200 --> 00:06:11,400
Nos, v�gre egyed�l vagyunk.
4
00:06:15,920 --> 00:06:21,800
Nagyon szeretem a mocskot. Gyorsan
bes�t�t�l, hatkor m�r este van.
5
00:06:24,740 --> 00:06:26,460
De esik az es�.
6
00:06:28,261 --> 00:06:30,161
Az id�j�r�ssal
nem csin�lt�l semmit?
7
00:06:34,320 --> 00:06:35,640
Sajnos, a Holdat nem l�tni.
8
00:06:38,241 --> 00:06:41,541
Hogy vagy?
- Nagyon j�l.
9
00:06:42,580 --> 00:06:45,100
Nagyon j�, hogy egyed�l vagyunk,
vagy nagyon j� neked?
10
00:06:46,301 --> 00:06:48,401
- Ez is, �s a m�sik is.
11
00:06:50,060 --> 00:06:55,480
Neh�zen l�legzek.
- Szenvedj egy kicsit.
12
00:07:11,620 --> 00:07:15,940
- El tudn�d mondani most?
- Kinek, neked?
13
00:07:20,220 --> 00:07:24,780
K�rlek pr�b�ld meg.
Teljes�tsd a k�v�ns�gomat.
14
00:07:26,660 --> 00:07:34,120
- Nos h�t, mindent tudsz.
- Tudok. De nem minden.
15
00:07:35,340 --> 00:07:39,640
Rajta, kezd az egyik reggellel.
16
00:07:40,441 --> 00:07:46,841
- H�t akkor...
az egyik kora reggel...
17
00:09:24,700 --> 00:09:27,420
Gondolom, �n vagyok a bolond,
hogy ezt j�tssza a r�di�.
18
00:09:32,280 --> 00:09:36,660
Kolumb �bredj.
- Hallak. Hallak t�ged!
19
00:09:39,280 --> 00:09:40,920
Mihail Mironics,
20
00:09:47,921 --> 00:09:50,021
pocstejnejsziji lakos,
21
00:09:51,222 --> 00:09:54,622
nagy �r�mmel t�j�koztatom
�nt, hogy ma,
22
00:09:54,623 --> 00:09:57,623
cs�t�rt�k�n... pontosan
megmondan�d az id�t.
23
00:09:58,700 --> 00:10:03,360
Mondd meg az id�t.
- Hat negyvenkett�.
24
00:10:04,380 --> 00:10:08,000
Ma cs�t�rt�k�n, pontosan reggel
hat �ra negyvenkett�kor,
25
00:10:08,701 --> 00:10:12,001
a mi gy�ny�r�, fantasztikus
birodalmunk...
26
00:10:13,301 --> 00:10:20,001
Megsz�nt l�tezni. Mostant�l mindenki
szabadon azt teszi amit szeretne.
27
00:10:20,002 --> 00:10:22,002
Lehet�s�gem van a saj�t
tov�bbi sorsomat ir�ny�tani.
28
00:10:22,880 --> 00:10:26,640
Ak�r a mi kis birodalmunkb�l
is emigr�lhatok.
29
00:10:30,640 --> 00:10:33,300
A mi ex-birodalmunkb�l.
30
00:10:33,501 --> 00:10:37,201
�s ha t�nyleg val�tlanok a szavaim,
31
00:10:37,202 --> 00:10:39,802
akkor a mi kis
�lomorsz�gunknak lakosai,
32
00:10:39,920 --> 00:10:42,020
f�rfiak vagy n�k is,
33
00:10:43,621 --> 00:10:45,221
a fenekemet bedugaszolhatj�k.
34
00:10:45,540 --> 00:10:48,840
Mir�l besz�lsz?
Milyen emigr�ci�r�l?
35
00:10:50,760 --> 00:10:52,940
Osztom a hazafias �rz�seidet,
36
00:10:54,041 --> 00:10:57,241
de valakinek ebben a helyzetben
szenvednie kell.
37
00:10:58,240 --> 00:11:03,420
Hopp... �r�mmel �sszehasonl�tom, de
ezekkel igaz�b�l becsapjuk magunkat,
38
00:11:03,521 --> 00:11:06,921
az �sszes nyomorunk
feleslegess� v�lik.
39
00:11:11,160 --> 00:11:12,480
Tal�n megcs�koljam a h�lgy kez�t?
40
00:11:13,200 --> 00:11:17,020
Csatlakozzak az �ltal�nos �r�mh�z.
- Sapk�t a leveg�be dob�lva.
41
00:11:17,121 --> 00:11:18,021
Tal�n, V�nya.
42
00:11:18,560 --> 00:11:20,500
Ehhez t�l vagyok �lt�zve.
- �gy van.
43
00:11:20,501 --> 00:11:21,601
Ne k�zel�ts hozz�m.
44
00:11:24,240 --> 00:11:29,680
Mi�rt f�lsz t�lem?
- Mit jelentett a zene. F�lek.
45
00:11:30,360 --> 00:11:35,240
Honnan kezdjem? Meg�t�ttelek.
- Nem vetted �szre?
46
00:11:36,700 --> 00:11:40,180
Nos, akkor eg�sz id� alatt.
47
00:11:40,181 --> 00:11:42,281
Biztos lehetsz abban, a mi vil�gunk
�szinte lesz az utols� pillanatig.
48
00:11:42,720 --> 00:11:45,040
Az �r�m egyenl� ar�nyban
oszlik meg k�z�tt�nk.
49
00:11:47,160 --> 00:11:50,760
Minden nap �nnep�lyes �s �r�mteli,
�s nem t�r�m meg ezt a hagyom�nyt.
50
00:11:59,080 --> 00:12:01,480
A kamr�d... ta-ta
51
00:12:06,060 --> 00:12:07,720
No most, a formaruh�sok el�sz�r.
52
00:12:07,821 --> 00:12:12,121
A traumatiz�lt tizen�vesek
befejezik az elkezdett gyakorlatot.
53
00:12:12,400 --> 00:12:15,200
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
54
00:12:15,300 --> 00:12:18,900
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8.
55
00:12:18,801 --> 00:12:20,401
Egy, kett�, h�rom.
Rajta, gyer�nk.
56
00:12:20,800 --> 00:12:21,600
Nem akarok.
57
00:12:32,760 --> 00:12:35,360
Tudod, �rt�kelem
az �j f�gg�s�gedet.
58
00:12:35,361 --> 00:12:38,961
M�gis, am�g egy�tt vagyunk, addig
a jelenl�tembe ne doh�nyozz.
59
00:12:49,880 --> 00:12:51,080
Iv�n, besz�ln�nk kell.
60
00:12:53,260 --> 00:12:54,760
J�, besz�lj�nk. Mir�l?
61
00:12:54,800 --> 00:12:57,200
Az id�j�r�sr�l?
Sz*r, ez nem id�j�r�s.
62
00:12:58,001 --> 00:12:59,501
T�l van, �s egyetlen h�pihe sincs.
63
00:13:07,880 --> 00:13:11,280
Besz�lgetni akarsz?
Rajta besz�lj�nk.
64
00:13:16,800 --> 00:13:17,820
�lj le.
65
00:13:21,021 --> 00:13:22,021
�lj le, �lj le.
66
00:13:32,600 --> 00:13:34,500
Njus, be akarok neked
vallani valamit.
67
00:13:37,501 --> 00:13:38,801
Most, nagyon beteg vagyok.
68
00:13:40,540 --> 00:13:41,700
Ez nagyon rettenetes.
69
00:13:45,601 --> 00:13:47,601
�szint�n sz�lva, nem
k�nny�ek az est�im,
70
00:13:48,080 --> 00:13:53,240
forgol�dok, sokszor fel�bredtek,
felkelek, lefekszem �jra, elalszok.
71
00:13:55,760 --> 00:13:57,940
Ha azt mondom, hogy
�jszak�nk�nt r�m�lmaim vannak,
72
00:13:58,841 --> 00:14:01,041
akkor lehet, hogy nem
mondtam semmit.
73
00:14:02,180 --> 00:14:06,880
Milyen zagyvas�g ez.
A kisgyerek v�dr�ket cipel,
74
00:14:07,840 --> 00:14:09,500
A v�z a v�d�rb�l kifr�ccsent,
75
00:14:09,601 --> 00:14:13,601
nem az�rt mert gyenge, hanem a
fut�st�l fr�ccsent ki.
76
00:14:14,040 --> 00:14:19,440
A v�d�r olyan neki mint egy pihe,
ahogy az aggoknak a l�gg�mb.
77
00:14:19,960 --> 00:14:22,360
Egyik�k elkezd �nekelni, a g�mb�k
kidurrannak. Az �regek s�rnak.
78
00:14:24,460 --> 00:14:26,840
Viz, k�nnyek, f�jdalom, megint v�z.
79
00:14:29,860 --> 00:14:33,920
Tudod. Most m�r kezdem �rteni,
hogy minden f�jdalom,
80
00:14:34,021 --> 00:14:37,521
folyad�kkal j�r, �s azt
akarom, hogy elm�ljon.
81
00:14:38,560 --> 00:14:39,800
Seg�teni fogok magamnak ebben.
82
00:14:40,520 --> 00:14:43,060
Megmutatom, hogy bemegyek
ebbe a kis szob�ba,
83
00:14:43,161 --> 00:14:46,761
az emberis�g csod�latos
tal�lm�ny�val. �s ez �gy lesz j�.
84
00:14:48,040 --> 00:14:53,360
Azut�n h�l�s vagyok a szob��rt,
ny�jtsd a kezed, finoman megfogom.
85
00:14:57,080 --> 00:14:59,560
Nem hallod a v�z zaj�t,
ebb�l nem lesz zene.
86
00:15:02,040 --> 00:15:05,360
Hagyd abba, mindenen viccelsz.
- Mi�rt vicceln�k?
87
00:15:05,361 --> 00:15:08,361
T�nyleg WC-re akarok menni.
- El�g a poj�c�skod�sb�l.
88
00:15:09,760 --> 00:15:13,100
T�zelnek a szemeid, egyszer�en
pezseg a v�rem, k�pzeletem beindul.
89
00:15:13,101 --> 00:15:14,801
- Megsz�laltatod a lelkiismeretemet.
90
00:15:15,840 --> 00:15:17,360
Lelkiismereted nem sz�lt,
91
00:15:17,361 --> 00:15:20,761
amikor fel�bresztett�l. Ez k�t nagy
k�l�nbs�g k�ztem �s Kolumb k�z�tt.
92
00:15:21,061 --> 00:15:24,761
Engem k�nnyen felizgatt�l, �t, �gy
gondolom, m�r lehetetlen.
93
00:15:25,320 --> 00:15:27,820
Engem nem lehet fel�breszteni,
de �t k�nny�.
94
00:15:28,000 --> 00:15:34,160
Rendben, rendben. Mi van veled?
Tudod, letusolok,
95
00:15:34,361 --> 00:15:37,761
javaslom addig menj a konyh�ba, �s
k�sz�ts egy �nnepi reggelit.
96
00:15:38,280 --> 00:15:40,620
- �n...
- Abban az esetben
97
00:15:40,621 --> 00:15:42,121
besz�lgetni fogunk.
98
00:15:43,360 --> 00:15:46,420
Engedj ki.
- Hangs�lyosan akarom.
99
00:15:46,421 --> 00:15:47,921
Engedj ki!
100
00:15:51,740 --> 00:15:55,320
Ism�tlem, a mi utols�
�nnepi reggelink.
101
00:16:09,620 --> 00:16:14,040
J�l van, biztos vagy ebben?
- Persze, az �gyban eszek, �g�rem.
102
00:16:51,420 --> 00:16:52,400
Mi t�rt�nt?
103
00:16:57,360 --> 00:16:58,060
Iv�n?
104
00:17:01,140 --> 00:17:02,080
Semmis�g,
105
00:17:04,181 --> 00:17:08,681
err�l az �lvezetr�l lecs�sztam.
Vett�l egy �j sampont.
106
00:17:09,620 --> 00:17:13,560
Igen. Tegnap.
- �s semmit nem sz�lt�l?
107
00:17:15,720 --> 00:17:18,640
Jelent�s mennyis�g� sampon
van a f�rd�szob�ban.
108
00:17:19,060 --> 00:17:21,120
Ez minek a biztos jele?
- Minek?
109
00:17:22,221 --> 00:17:23,621
A szabads�gnak.
110
00:17:28,800 --> 00:17:34,360
Mir�l van sz�?
- A mes�s �s olcs� kir�lys�gunkr�l.
111
00:17:36,300 --> 00:17:40,080
Amikor koll�gista voltam, egy tus
volt, ami sampont hoztak,
112
00:17:40,081 --> 00:17:41,081
az mind elt�nt.
113
00:17:42,640 --> 00:17:46,960
N�lunk ez egy halott dolog volt,
hasonl�tott a b�rt�nre.
114
00:17:51,080 --> 00:17:53,180
Ha valaki besz�lt,
Zinajda Gavrilovnak a
115
00:17:53,181 --> 00:17:55,881
reggel 6-os bulikr�l, a szabads�g
gyorsan v�get �rhetett.
116
00:17:57,320 --> 00:17:57,880
Ki?
117
00:18:01,281 --> 00:18:02,681
Mihail Mironics?
118
00:18:04,960 --> 00:18:07,640
A mi kedves szomsz�dunk,
akinek a neve Kolumb.
119
00:18:08,641 --> 00:18:09,141
Igen.
120
00:18:09,400 --> 00:18:12,760
Nem �, � Zinajd�n�l
alszik m�r m�sodik h�napja.
121
00:18:13,720 --> 00:18:17,080
A bulikr�l �s sok minden m�sr�l
sz�l� t�rt�neteinket, gyorsan
122
00:18:17,081 --> 00:18:18,081
egyeztetn�nk kellene.
123
00:18:34,280 --> 00:18:37,800
Igen, Zinajda szeret engem...
eszm�letlen�l.
124
00:18:42,360 --> 00:18:44,860
K�l�nben mondd meg, mi�rt
�l�nk itt olyan r�g�ta?
125
00:19:04,200 --> 00:19:07,760
Kolumb biztosan
feljelentett m�r minket.
126
00:19:08,640 --> 00:19:09,600
Nem tudom, nem tudom.
127
00:19:15,601 --> 00:19:18,801
Mondtam neked...
egyik�nket szereti.
128
00:19:35,520 --> 00:19:40,800
Kicsi, gyors, �nnepi reggeli.
129
00:19:46,320 --> 00:19:50,840
Kolb�sz, sajt, narancs.
130
00:20:08,000 --> 00:20:09,560
Pezsg�.
131
00:20:43,920 --> 00:20:45,340
Iv�n!
- Sz�val.
132
00:20:46,541 --> 00:20:49,341
Javaslom, hogy kett�nkre igyunk,
133
00:20:49,342 --> 00:20:55,242
k�t sz�p, ragyog�, nem
nagyon bolond, �rz�
134
00:20:55,960 --> 00:20:58,960
�s ami a legfontosabb, val�ban
szabad emberre.
135
00:21:00,040 --> 00:21:03,800
Anna Jurevn�ra �s Iv�n
Szergejevics Szvarovszkaj�ra.
136
00:21:05,520 --> 00:21:07,240
Gyakran haszn�lod azt a sz�t,
hogy szabads�g.
137
00:21:07,720 --> 00:21:11,220
Azt gondolhatn�nk, hogy nem r�gen a
zene nem csak egyszer�en zene volt,
138
00:21:13,321 --> 00:21:15,421
a negyedik orosz
forradalomnak h�vt�k.
139
00:21:16,080 --> 00:21:17,280
R��rezt�l.
140
00:21:20,480 --> 00:21:24,720
Iv�n, valamit mondanom kell neked.
- Gyer�nk, elkezdem.
141
00:21:31,800 --> 00:21:32,840
Mese.
142
00:21:34,641 --> 00:21:39,041
Valamelyik kir�lys�gban,
valamelyik orsz�gban,
143
00:21:40,442 --> 00:21:44,642
�lt sz�ps�ges �nyecska...
- �s Bolonduska Iv�nuska.
144
00:21:45,320 --> 00:21:48,000
Nagyon helyes,
Bolonduska Iv�nuska.
145
00:21:49,960 --> 00:21:53,600
�ltek, �ldeg�ltek. Egym�sr�l
semmit sem tudtak.
146
00:21:54,760 --> 00:21:58,280
Azt�n egy napon, egy sz�p tavaszi napon...
147
00:21:58,320 --> 00:22:05,680
Amikor, a nap �ts�t�tt a felh�k�n,
�r�ltek az emberek a tal�lkoz�snak,
148
00:22:06,581 --> 00:22:09,281
Anyjutka sz�p teste beleremegett
egy kicsit. - Nem igaz.
149
00:22:11,360 --> 00:22:15,440
El�sz�r nem vettelek �szre.
-De! Amikor a szemeink tal�lkoztak.
150
00:22:15,440 --> 00:22:18,040
A szemeid ragyogtak, felfogtad,
151
00:22:18,541 --> 00:22:21,641
hogy ez volt a v�gzeted, erre
v�rt�l h�sz k�nz� �ven �t.
152
00:22:22,440 --> 00:22:27,360
Na �s Iv�nuska?
- Na �s, Iv�nuska bolond volt.
153
00:22:27,361 --> 00:22:30,161
K�t nappal k�s�bb felaj�nlotta neki
a kez�t, a l�b�t, �s a sz�v�t,
154
00:22:30,800 --> 00:22:32,680
m�j�t, �s a l�p�t.
- Iv�n, figyelj.
155
00:22:32,781 --> 00:22:33,881
Ne szak�ts f�lbe.
156
00:22:37,760 --> 00:22:42,960
�s Anyecska beleegyezett. Ahogy az
�si szl�v t�rzsekn�l lenni szokott,
157
00:22:43,000 --> 00:22:45,280
mivel az �szaki
emberekn�l szok�sa az,
158
00:22:45,281 --> 00:22:47,181
hogy egy�tt �lnek a vadonban
159
00:22:47,182 --> 00:22:50,482
f�rfiak �s a n�k. Szertart�sok
n�lk�l egy�tt �lnek,
160
00:22:51,120 --> 00:22:53,240
anyak�nyvvezet�h�z nem mentek.
161
00:22:54,241 --> 00:22:56,441
Letelepedtek ezekbe a
feh�rk�ves h�zakba.
162
00:22:57,320 --> 00:22:59,660
A kedves �regasszony, Zinajda
Gavrilovna enged�ly�vel.
163
00:22:59,761 --> 00:23:02,561
Boldogs�gban �s j�l kezdtek el �lni.
164
00:23:02,561 --> 00:23:04,761
- �h�m, egy�tt �ltek, mondhatjuk.
165
00:23:05,600 --> 00:23:08,800
Egyik este Iv�nuska adott
�nyecsk�nak egy �rm�t.
166
00:23:09,440 --> 00:23:10,060
�s azt mondta:
167
00:23:10,061 --> 00:23:16,161
�nyuta sz�ps�gem, ha valamikor
amit ir�ntam �rzel elm�lik,
168
00:23:16,760 --> 00:23:20,580
ha hirtelen felt�nik egy kedves
sr�c, �s meg�rtesz mindent.
169
00:23:20,581 --> 00:23:24,281
Ne akaratoskodj. ne szenvedj. Csak
dob az �rm�t ebbe a tr�fe�ba.
170
00:23:25,200 --> 00:23:29,880
Ma, olyan reggel h�t �ra
t�jban ez t�rt�nt.
171
00:23:33,880 --> 00:23:35,400
Anjuta nem szeret.
172
00:23:39,400 --> 00:23:40,100
Igen.
173
00:23:41,960 --> 00:23:50,120
Eg�sz id� alatt arra gondoltam,
am�g felkelt�l �s fel�lt�zt�l.
174
00:23:50,121 --> 00:23:51,621
Ut�na t�nyleg el akartalak
hagyni, de...
175
00:23:56,460 --> 00:23:59,400
Az �rm�re eml�keztem. T�led kaptam,
176
00:23:59,801 --> 00:24:04,901
sajn�lom, az eg�szet
tudatlans�gb�l tettem.
177
00:24:04,902 --> 00:24:06,802
�s a szemeid olyanok,
mint a macsk��.
178
00:24:06,840 --> 00:24:09,060
Megbocs�tok. Amikor t�ged
Iv�n megl�tott,
179
00:24:09,061 --> 00:24:11,061
a szemeivel �gy n�zett r�d,
ahogy a macska a kiseg�rre,
180
00:24:11,062 --> 00:24:13,162
de az eg�r nem volt kedv�re val�.
- K�sz�n�m.
181
00:24:13,200 --> 00:24:15,720
A homlokomhoz �rt�l a kezeddel.
- Nem esk�d�k.
182
00:24:15,721 --> 00:24:18,521
Az arcomhoz �rt�l a kezeddel...
- Nem f�lre�rthet�.
183
00:24:19,480 --> 00:24:22,000
Beikszelem mit teszek.
- Most, itt a t�t erre teszek.
184
00:24:26,280 --> 00:24:30,200
A tr�fe�hoz �rt a kezed.
- �rtem.
185
00:24:30,601 --> 00:24:35,801
Bedobtam az �rm�t. Persze senki sem
tudta, hogy ut�na mi fog j�nni.
186
00:24:37,600 --> 00:24:42,200
V�ratlanul zene lett a
h�zban, ahol nincs TV.
187
00:24:44,000 --> 00:24:48,000
Anjutka megijedt. Elbukott �s
nagyon meg�t�tte mag�t.
188
00:24:48,680 --> 00:24:52,120
Te csin�ltad, V�nya csin�lta.
189
00:24:55,880 --> 00:24:59,360
Rendben, elmondom a kezdetekt�l,
hogyan csin�ltam.
190
00:24:59,440 --> 00:25:01,720
Amikor a m�zeumban dolgoztam,
egy Sztaszik nev� iskol�ssal.
191
00:25:02,960 --> 00:25:06,480
Mes�lt nekem arr�l, hogy l�teznek
h�-, �s napelem mez�k.
192
00:25:06,520 --> 00:25:09,440
Mondtam magamnak: J� kis tal�lm�ny,
de mire lehet haszn�lni?
193
00:25:09,480 --> 00:25:14,360
De megismerkedtem veled, el�g volt
r�d n�ztem, �s tudtam a v�laszt.
194
00:25:14,400 --> 00:25:15,540
Ha eml�kszel,
195
00:25:15,541 --> 00:25:17,641
megismerkedt�nk Zinajd�val, de
h�rom napig nem ment�nk oda.
196
00:25:17,760 --> 00:25:19,400
Ebben a h�rom napban,
197
00:25:19,501 --> 00:25:25,001
ebben a lak�sban voltunk, �s csak
a 4. orosz forradalmat int�zt�k.
198
00:25:24,200 --> 00:25:26,260
A tap�t�t let�pt�k,
199
00:25:26,261 --> 00:25:28,961
a parkett�t felszedt�k,
�s kiszedt�k a dugaljakat.
200
00:25:29,120 --> 00:25:29,900
Itt �lt Sztaszik,
201
00:25:29,901 --> 00:25:34,001
�s egy�tt k�zd�tt a munk�sokkal, �s
pr�b�lt egy�tt inni a mel�sokkal.
202
00:25:33,200 --> 00:25:38,240
Ennek eredm�nyek�nt, n�zd ezt a
ny�l�st, nem f�lek a sz�t�l: r�st.
203
00:25:38,760 --> 00:25:41,180
Hi�nyzik, ahogy a j�t�kba, nem
ahogy a zen�s szerkezetbe
204
00:25:41,181 --> 00:25:42,781
bele dobjuk az �rm�t,
�s az eg�sz szerkezet,
205
00:25:42,782 --> 00:25:46,382
�s az eg�sz mechanizmus
elkezd m�k�dni.
206
00:25:46,420 --> 00:25:51,420
De, hogyan indult el?
Hogy lehet ut�na meg�ll�tani?
207
00:25:51,721 --> 00:25:53,121
Lehet, hogy csak egy
mozdulat. �rted?
208
00:25:54,580 --> 00:25:56,120
Rel�, n�zd.
209
00:25:58,321 --> 00:26:01,621
T�k�letesen m�k�dik!
T�k�letesen!
210
00:26:01,822 --> 00:26:06,322
Sztaszik kicsit olyan csendes
�r�lt, a rajzaival.
211
00:26:06,880 --> 00:26:08,560
J�tt, �s megjelent.
212
00:26:08,660 --> 00:26:14,360
Megtett, mindent. L�gkalap�cs
d�b�rg�se hallatszott.
213
00:26:14,361 --> 00:26:19,961
Kolumb, Kolumb rajta �nekelj.
214
00:26:21,560 --> 00:26:29,280
Beborult az agy�ba. Ut�na mondt�k,
h� kedvesem, igy�l vel�nk, k�r�nk.
215
00:26:33,200 --> 00:26:40,040
Nos, ez nem fontos. Elsim�tja ezt,
a megb�zott szerkezet.
216
00:26:40,080 --> 00:26:42,940
Ez�rt tudom szil�rd
meggy�z�d�ssel mondani,
217
00:26:42,941 --> 00:26:45,241
semmi nem anal�g ebben a vil�gban,
218
00:26:46,141 --> 00:26:47,441
Swarovski automata rendszer.
219
00:26:47,520 --> 00:26:49,340
Garant�lt nyerem�ny.
220
00:26:49,541 --> 00:26:52,241
J� nyerem�ny, szeretn�d,
hogy j�tsszon a g�p?
221
00:26:52,242 --> 00:26:52,842
- Igaz!
222
00:26:53,320 --> 00:26:56,960
Hogy �n is beleszeressek valakibe?
- Nem, kapt�l m�r j�t.
223
00:26:57,120 --> 00:26:58,060
Olyat mint te, kedvesem,
224
00:26:58,161 --> 00:27:00,561
nincs m�sik, elismeri mindenki,
a kiad�sok ellen�re is.
225
00:27:00,680 --> 00:27:02,640
Igen, hallja Mihail Mironics!
226
00:27:04,080 --> 00:27:09,160
Na j�, kiab�lsz �s s�rtegetsz?
- Egy sz�val sem.
227
00:27:09,200 --> 00:27:11,660
T�rj�k sz�t az ed�nyeket,
osszuk meg a tulajdont?
228
00:27:11,761 --> 00:27:13,561
Mit akarsz megosztani?
A lak�s, nem a mi�nk.
229
00:27:13,600 --> 00:27:17,080
N�vtelen v�daskod�s, fenyeget�s?
- Kiz�rva.
230
00:27:18,560 --> 00:27:21,900
Botr�ny a f�rd�ben lesz?
- Mi�rt?
231
00:27:22,001 --> 00:27:25,601
Mindent kigondoltam, hogy kevesebb
felesleges szenved�ly legyen.
232
00:27:26,320 --> 00:27:29,220
K�szp�nz, �s k�sz. Az �nnep
mindig jobb mint a temet�s.
233
00:27:29,221 --> 00:27:32,521
- Nem v�rtam t�led.
- H�t, m�g nem ismersz.
234
00:27:33,320 --> 00:27:34,540
Lehet, lehet.
235
00:27:34,541 --> 00:27:37,541
�gy t�nt nekem, hogy 9 h�nap alatt
kiismertelek, sz�lt�be-hossz�ba,
236
00:27:37,541 --> 00:27:39,041
erre itt a csoda.
237
00:27:41,880 --> 00:27:44,220
Szabadalmaztatott tal�lm�ny?
238
00:27:44,321 --> 00:27:47,321
- M�g nem, de a titkos szerkezetet
csak �n ismerem.
239
00:27:47,800 --> 00:27:51,600
Inni akarok, van egy t�sztom.
- Nagyszer�.
240
00:28:03,400 --> 00:28:03,960
Sz�val,
241
00:28:05,961 --> 00:28:08,861
inni akarok Iv�nusk�ra, akir�l
kider�lt, hogy nem bolonduska,
242
00:28:11,562 --> 00:28:13,962
hanem villamoss�gi �j�t�.
243
00:28:14,720 --> 00:28:15,500
R�d.
244
00:28:17,501 --> 00:28:20,001
Viszont lehet?
- Persze.
245
00:28:21,520 --> 00:28:23,360
Iv�nuska annak ellen�re,
hogy bolond volt,
246
00:28:24,861 --> 00:28:30,161
siker�lt �gy t�voznia, hogy a p�nze
megmaradt, de az�rt n�lk�l�z�tt.
247
00:28:33,020 --> 00:28:34,320
Sajn�lom, nem �rtelek.
248
00:28:35,880 --> 00:28:41,120
Azt mondom, hogy a zene
az�rt hangozhatott el, mert
249
00:28:41,821 --> 00:28:44,321
az �rm�met m�r beledobt�k.
250
00:28:47,000 --> 00:28:50,900
V�nya, meg�llek.
- Iv�n mondja neked, ne �lj meg,
251
00:28:51,401 --> 00:28:53,201
m�g kihaszn�lhatsz.
252
00:28:54,980 --> 00:28:59,580
Teh�t, ma az �rm�met bedobtad,
253
00:29:00,281 --> 00:29:06,781
�s ez z�rta az elektromos �ramk�rt,
�s a nyerem�ny�nk elmaradt.
254
00:29:07,880 --> 00:29:11,700
A nyerem�ny...
- Megszabadultunk egym�st�l.
255
00:29:12,001 --> 00:29:13,001
- Na v�gre.
256
00:29:16,300 --> 00:29:20,160
Gratul�lok �nnek, h�lgyem.
Nem szeretem t�bb�.
257
00:29:21,461 --> 00:29:23,961
M�r r�gen m�st szeretek.
258
00:29:28,040 --> 00:29:33,720
Egyszer�en csak ut�llak.
- Ez �nnepi �rz�s, igyunk.
259
00:29:36,480 --> 00:29:39,640
Igen, ez �nnep.
T�ncoljunk?
260
00:29:47,320 --> 00:29:49,440
Milyen az �nnep mazurka n�lk�l?
261
00:32:08,160 --> 00:32:10,300
Ennyi, nem akarom t�bb�!
262
00:32:15,301 --> 00:32:18,501
Nem, nem.
Ennyi, ennyi.
263
00:32:30,502 --> 00:32:31,102
Ennyi.
264
00:32:40,040 --> 00:32:44,420
Na?
- Mi na?
265
00:32:45,021 --> 00:32:48,121
- Na, ki�gt�l, mes�lj a harangr�l,
a term�szetfelettis�g�r�l.
266
00:32:48,760 --> 00:32:50,620
�nya ez nem harang,
ez egy csoda, egy jel.
267
00:32:50,621 --> 00:32:52,321
Te egy �rangyal vagy, egy
h�zi szellem, elv�gre.
268
00:32:52,720 --> 00:32:55,060
Figyelj, a harang v�letlen�l
nem egy pokoli
269
00:32:55,061 --> 00:32:57,361
l�ncszem a Swarovski
automata rendszerben?
270
00:32:57,361 --> 00:32:58,361
Honnan veszed?
271
00:32:59,640 --> 00:33:04,840
Honnan veszem?
V�nya, tudod mennyi vagyok?
272
00:33:04,841 --> 00:33:07,241
M�g nagyon fiatal, nyugodj meg.
Nyugodj meg.
273
00:33:07,242 --> 00:33:10,042
Olyan bolond, olyan.
274
00:33:11,760 --> 00:33:14,120
L�gy h�l�s, minden reggel,
hogy megsz�lt az any�d.
275
00:33:14,621 --> 00:33:19,721
Felt�nt, hogy ha tal�lkoztok,
akkor m�k�dik. Most mi lesz?
276
00:33:20,880 --> 00:33:25,520
Nem megy? K�zzel csin�ljam?
- Mi van veled?
277
00:33:27,200 --> 00:33:30,960
M�k�dik, csak egyszer�en nem akarok
a h�zi szellem kegy�re v�rni.
278
00:33:33,440 --> 00:33:41,200
Hallgass. Boldog vagy? �n j�l
vagyok. Ha akarod, h�vj fel.
279
00:33:42,400 --> 00:33:43,560
H�vhatsz.
280
00:33:56,680 --> 00:34:01,080
Hallod V�nya. Nincs semmilyen h�zi
szellem. Semmi nem t�rt�nik.
281
00:34:07,280 --> 00:34:10,620
Mit csin�lsz?
- Sejtettem. Van mikrofon.
282
00:34:10,621 --> 00:34:13,721
Kolumb kihallgat minket.
Bumm! Mikrofon kikapcsolva.
283
00:34:13,722 --> 00:34:16,222
Kolumb hallgat�zik,
c�lozgat. Vis�tott
284
00:34:17,023 --> 00:34:18,123
a mikrofon kikapcsol�sakor.
285
00:34:20,180 --> 00:34:22,840
Most megkapod, mint Kolumb,
nem mint a nyugd�jas tenger�sz,
286
00:34:22,880 --> 00:34:23,880
vagy a nyugd�jas felder�t�.
287
00:34:23,881 --> 00:34:26,881
El�sz�r Zinajd�nak adta ezt a
harangot, m�g a megjelen�s�nk el�tt.
288
00:34:27,020 --> 00:34:30,100
� is Zinajd��rt figyel. Olyan
megterhel� lehet neki.
289
00:34:30,101 --> 00:34:31,401
- M�sodszor!
- M�sodszor...
290
00:34:41,500 --> 00:34:48,040
M�sodszor, engem nem �rdekel,
kit�l van ez a harang.
291
00:34:48,541 --> 00:34:49,641
Hozz�nk tartozik.
292
00:34:51,880 --> 00:34:55,360
Most �n csengettem, l�thattad.
R�gebben, esk�sz�m, � csin�lta.
293
00:34:56,440 --> 00:34:58,440
Amikor j�ban voltunk, amikor
boldogok voltunk akkor � cs�ngetett.
294
00:34:59,341 --> 00:35:00,841
Hogy csin�lta, nem tudom.
295
00:35:01,080 --> 00:35:03,520
Olyanok mint szellem, vagy mint
az angyal. Magyar�zatot nem tudok.
296
00:35:03,521 --> 00:35:04,521
J�l van.
297
00:35:04,800 --> 00:35:11,320
A k�rd�s a k�vetkez�. Ki �?
- H�t megint.
298
00:35:12,121 --> 00:35:13,121
Nem, te nem �rted.
299
00:35:14,160 --> 00:35:16,840
Ki az a szerencs�tlen,
akit kin�zt�l?
300
00:35:24,220 --> 00:35:30,200
�me a n�i k�v�ncsis�g. Egyb�l
ki az. Ki az a szerencs�tlen?
301
00:35:35,201 --> 00:35:37,201
Rajta igyunk.
- Rajta.
302
00:35:40,040 --> 00:35:40,820
R�.
303
00:35:49,121 --> 00:35:49,921
Ki �?
304
00:35:54,122 --> 00:35:54,722
�...
305
00:36:00,323 --> 00:36:04,123
� egy csillag t�nd�kl�se,
306
00:36:05,124 --> 00:36:07,824
egy poh�r pezsg�ben,
a j�liusi �jszak�ban.
307
00:36:09,080 --> 00:36:14,580
�, mint a nap janu�ri cir�gat�sa.
308
00:36:16,681 --> 00:36:19,681
� olyan mint suhog� arany levelek,
a l�bunk alatt, az �szi kertben.
309
00:36:21,720 --> 00:36:23,120
�, m�jus elseje.
310
00:36:25,121 --> 00:36:28,321
Pontosan, im�dom m�jus elsej�t.
311
00:36:36,240 --> 00:36:37,400
K�pzeld el,
312
00:36:41,101 --> 00:36:44,501
fekete haj,
313
00:36:48,601 --> 00:36:50,401
nagy barna huncut szemek.
314
00:36:54,780 --> 00:37:05,660
Melle mint a hatty��.
Tudod, olyan nagyon sz�p mellek.
315
00:37:07,461 --> 00:37:14,161
Amikor meg�rintem �t, mindig
v�gyom, hogy meg�rinthessem �jra.
316
00:37:16,800 --> 00:37:21,020
Folytassam?
- Igen.
317
00:37:25,920 --> 00:37:31,320
Titokzatos az �des illata.
318
00:37:33,321 --> 00:37:40,321
Amikor elmer�l�k benne,
egyszer�en... felizgat.
319
00:37:43,280 --> 00:37:48,160
Tudod �ny, annyira �r�lt az �gyban.
Nem kell t�le semmit k�rdezni.
320
00:37:50,960 --> 00:37:56,100
Ezzel egy�tt naiv... � tiszta.
321
00:37:58,801 --> 00:38:00,001
Mi is vele...
322
00:38:01,402 --> 00:38:02,302
Nos, rendben.
323
00:38:06,320 --> 00:38:10,260
N�zd el, persze az eg�szet,
amit mondtam neked.
324
00:38:12,561 --> 00:38:16,961
Nem gondoltam, hogy az
�gyban ilyen j� lehet valaki.
325
00:38:21,380 --> 00:38:22,180
Sajn�lom.
326
00:38:30,881 --> 00:38:32,181
Nem az ismer�s�nk?
327
00:38:38,282 --> 00:38:41,282
L�thattad Maljutin bulij�n.
328
00:38:42,920 --> 00:38:44,960
Azon az est�n, nagyon
megv�ltozott minden.
329
00:38:46,320 --> 00:38:51,240
Tudod, akkor ki�t�ttem magamat.
Nem eml�kszem a r�szletekre.
330
00:38:53,000 --> 00:38:54,000
Mi volt rajta?
331
00:38:55,701 --> 00:39:02,801
S�rga fels�, szoknya, cip�.
Gy�ny�r�s�ges.
332
00:39:03,902 --> 00:39:05,602
��... Lehet, hogy nem l�ttad.
333
00:39:07,000 --> 00:39:09,380
Maljutinhoz 5 perccel a
kezd�s el�tt �rt oda.
334
00:39:09,381 --> 00:39:13,481
Ut�na kit�rt a botr�ny, eml�kszel?
335
00:40:10,200 --> 00:40:11,220
Teljes kudarc.
336
00:40:12,321 --> 00:40:16,321
Ne vedd s�rt�snek. Szeretn�l,
holnap megismerkedni vele?
337
00:40:20,400 --> 00:40:22,980
Egy ismeretlen s�rga fels�ben.
338
00:41:00,000 --> 00:41:03,880
Nem besz�lhett�l vele.
Nem �gek a k�v�ncsis�gt�l.
339
00:41:09,280 --> 00:41:11,020
Ez nem titok.
340
00:41:13,760 --> 00:41:16,480
Az igazat, ha nem akarod, ne mondd.
341
00:41:19,560 --> 00:41:26,960
Egyszer�en... f�lek, hogy sz�modra
nem lesz t�l nagy meglepet�s.
342
00:41:30,480 --> 00:41:31,760
Csak neked volt j�.
343
00:41:36,240 --> 00:41:36,820
Leonyid...
344
00:41:43,721 --> 00:41:44,721
Maljutin?
345
00:41:50,822 --> 00:41:51,822
Maljutin.
346
00:42:09,640 --> 00:42:11,040
Ez van.
- �llj meg, V�nya.
347
00:42:11,141 --> 00:42:14,141
Te �llj le!
Mi van liba, begoly�zt�l?
348
00:42:14,960 --> 00:42:17,460
- Hogy besz�lsz velem?
- Rendesen besz�lek veled.
349
00:42:17,561 --> 00:42:18,961
Azt �rdemled amit hallasz!
350
00:42:20,660 --> 00:42:22,260
Nem, milyen szem�ts�g.
351
00:42:23,861 --> 00:42:27,661
Nem, csak megrendezte mag�nak,
ezt az �ldott mocskot.
352
00:42:27,662 --> 00:42:28,762
Tudod, mit csin�lt?
353
00:42:29,961 --> 00:42:33,261
Tudod, mit csin�lt?
Nem tudod? Akkor rendben.
354
00:42:34,000 --> 00:42:37,280
Sz�val, ellopta a n�met.
- Nem vagyok a feles�ged.
355
00:42:37,481 --> 00:42:39,781
Tudom, egyszer�en nem hagyja.
356
00:42:41,000 --> 00:42:45,640
Ez Lenocska? Ez a V�gzet Ura!
Figyelj, mikor t�rt�nt mindez?
357
00:42:46,800 --> 00:42:49,040
Ugyanakkor azon a ki****ott
est�n, amikor vele...
358
00:42:50,220 --> 00:42:50,840
...visszavonult�l?
359
00:42:51,441 --> 00:42:54,741
F�radt vagyok, hogy
szajk�zzam neked,
360
00:42:54,742 --> 00:42:58,042
hogy nem eml�kszem
minden s�rga ruh�sra.
361
00:42:58,800 --> 00:43:04,020
Egyszer�en besz�lgett�nk,
k�rd�s-felelet. K�rd�s-felelet,
362
00:43:04,021 --> 00:43:04,521
�rted?
363
00:43:04,760 --> 00:43:08,580
K�rd�s-felelet, k�rd�s-felelet.
- Rendk�v�l h�l�s vagyok,
364
00:43:08,581 --> 00:43:10,181
az�rt hogy nem
nyitotta fel a szemedet.
365
00:43:10,920 --> 00:43:15,520
Elhagyod �t? Azt mondom neked,
hogy ez h�l�tlans�g.
366
00:43:15,521 --> 00:43:18,721
Term�szetesen h�l�tlan
vagy a partnereiddel, V�nya.
367
00:43:20,080 --> 00:43:22,920
Megtanult viselkedni, nem keveri
�ssze a szem�lyest az �zletivel.
368
00:43:23,021 --> 00:43:24,621
Tudom, mit csin�l.
369
00:43:25,280 --> 00:43:28,580
Pontosabban el�ri a c�lj�t, �s a
m�dszereket nem � tal�lja ki.
370
00:43:28,681 --> 00:43:32,681
Az id�, tudod milyen?
De t�ged ez nem �rdekel.
371
00:43:34,760 --> 00:43:39,520
Nem szeretsz velem dolgozni?
De h�t ki vagy te?
372
00:43:40,321 --> 00:43:43,921
Mi�rt r�gtak ki f�l �v
ut�n a m�zeumb�l?
373
00:43:45,640 --> 00:43:46,520
Legut�bb is,
374
00:43:47,621 --> 00:43:49,521
sz�tszak�tottad a kapcsolatunkat,
375
00:43:49,522 --> 00:43:55,422
nem kell elrejtened a hib�idat,
mert �szreveszem �ket.
376
00:43:55,560 --> 00:43:57,340
Magamt�l hagytalak ott,
Maljutinnal!
377
00:43:57,441 --> 00:43:59,641
�rted? Nem gy�ztek le!
378
00:43:59,642 --> 00:44:02,642
- �n, �n, �n, �n, �n, �n, �n...
El�g a kiab�l�sb�l!
379
00:44:03,740 --> 00:44:05,540
A szeretett zene rendszeredr�l
azt gondoltad, hogy
380
00:44:05,541 --> 00:44:07,041
nagyobb botr�ny n�lk�l
elk�ldhetsz, de hi�ba.
381
00:44:36,880 --> 00:44:37,520
V�nya...
382
00:44:41,721 --> 00:44:43,321
adhatok neked egy tan�csot?
383
00:44:46,300 --> 00:44:46,860
Nem.
384
00:44:49,760 --> 00:44:50,480
J�.
385
00:44:52,500 --> 00:44:54,280
Feltehetek neked egy k�rd�st?
386
00:44:56,240 --> 00:45:02,180
Milyet?
- A szakm�ddal kapcsolatost.
387
00:45:02,181 --> 00:45:03,681
Villamoss�git.
- Rajta.
388
00:45:08,000 --> 00:45:09,120
K�pzelj el egy h�zat,
389
00:45:10,321 --> 00:45:14,321
ahol sok-sok ember �l.
�s te is ott �lsz.
390
00:45:15,222 --> 00:45:19,522
�s egy napon megl�tod, hogy
meghib�sodtak a vezet�kek.
391
00:45:19,600 --> 00:45:21,000
Meg fogod jav�tani?
392
00:45:23,280 --> 00:45:24,960
Nem �rtem a k�rd�st.
393
00:45:27,960 --> 00:45:33,200
Ez egy nagyon egyszer� k�rd�s.
Meg fogod jav�tani
394
00:45:33,840 --> 00:45:37,840
ezt a kis vezet�k szakad�st?
- Nem, nem az �n dolgom.
395
00:45:41,600 --> 00:45:47,060
Helyes. Nem, az�rt nem
mert nem a te dolgod.
396
00:45:47,061 --> 00:45:52,761
Az�rt mert ez egy apr�s�g,
ostobas�g, nem nagy dolog.
397
00:45:53,400 --> 00:45:54,600
Nem olyan gesztus,
398
00:45:55,301 --> 00:45:57,001
de ha a h�z kigyulladna,
399
00:45:58,202 --> 00:46:00,802
akkor az els� lenn�l aki
megpr�b�ln� kimenteni az embereket.
400
00:46:02,080 --> 00:46:03,660
T�nyleg nem aludt�l eg�sz �jjel?
401
00:46:03,961 --> 00:46:06,661
�n, V�nya, lehet, hogy nem
aludtam eg�sz �jjel,
402
00:46:06,662 --> 00:46:08,962
de nagyon t�vedsz, ha azt hiszed,
hogy az �let brav�rokb�l �ll.
403
00:46:09,600 --> 00:46:13,800
Mintha valami k�nyszer�tene t�ged
arra, hogy valami szokatlant tegy�l.
404
00:46:15,460 --> 00:46:16,200
Na j�l van...
405
00:46:17,901 --> 00:46:23,401
K�pzeld el... a h�z kigyullad �s
odarohansz megmenteni az embereket.
406
00:46:25,600 --> 00:46:29,600
Valaki k�z�l�k a l�ngok k�z�tt
marad. Mi van akkor?
407
00:46:36,600 --> 00:46:37,300
Helyes.
408
00:46:40,601 --> 00:46:42,701
Ne feledd, az �regasszony
v�lasz�t el�tt �ll.
409
00:46:44,202 --> 00:46:45,302
Milyen �regasszony?
410
00:46:47,400 --> 00:46:52,760
"Vigy�l �t az utca t�loldal�ra."
Mit fogsz csin�lni?
411
00:46:56,600 --> 00:47:02,420
Mit?
- Kezedbe veszed... �s �tviszed.
412
00:47:04,300 --> 00:47:08,620
V�r�s�n.
- ��... Igen, igen, igen.
413
00:47:09,221 --> 00:47:12,521
- V�ny, elfelejtkezel az
emberekr�l, �k neked csak n�z�k.
414
00:47:13,840 --> 00:47:15,540
A szabadid�dbe gondold v�gig.
415
00:47:17,241 --> 00:47:19,441
Mindannyian meghalunk
egy nap, �s ha
416
00:47:20,242 --> 00:47:23,542
megk�rdeznek, hogy mit
csin�lt�l az �letedben
417
00:47:28,520 --> 00:47:30,160
lehet, hogy egyszer�en
csak annyit mondhatsz:
418
00:47:32,261 --> 00:47:39,361
Egyszer�en otthon voltam... csak
a csal�ddal... csak a gyerekekkel.
419
00:47:41,660 --> 00:47:46,100
Egyszer egy nap, fogod azt a rohadt
csekket, �s kifizetted a lakb�rt.
420
00:47:46,201 --> 00:47:48,201
Nincs sz�ks�g semmilyen brav�rra.
421
00:47:51,140 --> 00:47:57,880
Ez az eg�sz. Val�sz�n�leg az eg�sz
�let egy folyamatos nagy brav�r.
422
00:48:01,400 --> 00:48:03,060
Csak �gy nem leszel szerelmes.
423
00:48:03,061 --> 00:48:06,961
- Persze, sz�ks�ged van a
v�z alatti tal�lkoz�kra.
424
00:48:07,360 --> 00:48:09,060
Bevallom szeretem az �llatkertben,
425
00:48:09,061 --> 00:48:12,361
a n�sz�jszak�t ejt�erny�s
ugr�ssal kombin�lva.
426
00:48:15,900 --> 00:48:20,760
Figyelj, ez remek �tlet.
Valahogy megval�s�tjuk.
427
00:48:22,400 --> 00:48:24,320
Anyut, nem �rted.
428
00:48:25,421 --> 00:48:30,521
Bocs, persze ideges voltam,
kiab�ltam, de nekem m�snak t�nik.
429
00:48:32,000 --> 00:48:38,480
�n teljesen... ki v�lasztott t�ged.
Ez v�g�lis a mag�n�gyed.
430
00:48:39,600 --> 00:48:42,080
Egy dolgot akarok,
hogy boldog legy�l.
431
00:48:43,760 --> 00:48:48,080
Tudom Ljonya hogy n�z ki.
K�rlek, gondold �t.
432
00:48:48,800 --> 00:48:52,060
Mi�rt k�nnyelm�sk�dsz?
433
00:48:55,261 --> 00:48:58,761
Anyka, ezt nem k�nnyelm�s�gnek
h�vj�k. Ezt kurv�lkod�snak nevezik.
434
00:49:01,840 --> 00:49:03,320
K�l�nb�z�ek vagyunk.
435
00:49:05,421 --> 00:49:08,321
A kapcsolatunk t�rt�nete �pp
az ellenkez�j�t bizony�tja.
436
00:49:09,860 --> 00:49:13,320
Ami a legfontosabb,
kiny�ltam magamnak.
437
00:49:16,540 --> 00:49:19,220
Tegnap, b�r ez nem szokatlan,
438
00:49:21,521 --> 00:49:23,721
valaki megk�rt, hogy menjek
a lakc�mnyilv�ntart�ba.
439
00:49:25,460 --> 00:49:27,140
Rendben van...
- Igen.
440
00:49:28,141 --> 00:49:30,641
- Ljonyka?
- Egyet�rtek.
441
00:49:32,480 --> 00:49:37,300
Ljonyka! Ha-ha...
Na megkaptad.
442
00:49:38,601 --> 00:49:42,101
Figyelj, meg�g�rte a
kecske a k�poszt�t.
443
00:49:42,840 --> 00:49:46,040
H�t gratul�lok. Igaz�n,
�szint�n tisztess�ggel gratul�lok.
444
00:49:46,160 --> 00:49:51,740
H�t akkor... bejelentem a
Maljutin elleni h�bor� v�g�t.
445
00:49:52,141 --> 00:49:54,841
Elfelejtek minden ellene ir�nyul�
gy�l�letet �s ellens�gesked�st.
446
00:50:00,600 --> 00:50:03,040
Komolyan?
- Persze.
447
00:50:03,941 --> 00:50:06,241
Nem tudok nem megbocs�tani
annak a f�rfinak, akit szeretsz.
448
00:50:07,540 --> 00:50:09,500
Tov�bb�, � m�r r�gen
megbocs�tott neked.
449
00:50:09,601 --> 00:50:11,201
Aha, megbocs�tottam.
Ljony�t nem is ismerem.
450
00:50:11,680 --> 00:50:13,820
Nem, igaz�n. Mikor elmondtam
neki a k�st,
451
00:50:13,821 --> 00:50:16,021
amit a veszeked�s ut�n
elkezdt�l viselni,
452
00:50:16,022 --> 00:50:18,122
el�sz�r meglep�d�tt,
ut�na sz�vb�l nevetett.
453
00:50:18,440 --> 00:50:21,040
� V�nyka, dr�g�m, k�sz�n�m.
454
00:50:21,141 --> 00:50:22,341
Persze neki is van fegyvere, �s
455
00:50:22,342 --> 00:50:24,842
komolyabb mint a tied,
de nem neked sz�nja.
456
00:50:24,960 --> 00:50:28,560
De nem nekem.
- Persze, sz�z �ve ismered. V�ny,
457
00:50:33,200 --> 00:50:38,420
�g�rd meg, hogy ez a v�ge.
- Esk�sz�m.
458
00:50:41,821 --> 00:50:45,121
K�sz�n�m V�ny.
K�sz�n�m.
459
00:50:46,180 --> 00:50:50,480
Figyelj, adok neki p�nzt.
Te egy sz�t se sz�lsz?
460
00:50:51,680 --> 00:50:56,820
Persze.
- Ez minden, hozok pezsg�t. Igyunk.
461
00:50:56,821 --> 00:50:57,921
Van mit mondanom.
462
00:51:02,600 --> 00:51:05,480
A f�rfiak az esk�v� ut�n
k�pesek megv�ltozni.
463
00:51:05,920 --> 00:51:10,800
Sikkes �lt�nyt, testhez simul�
nadr�got, beh�zott t�rdeket,
464
00:51:10,801 --> 00:51:15,501
a t�zes tekintetet, felv�ltja a
alkoholista focirajong�,
465
00:51:15,502 --> 00:51:16,402
vagy a lelkes horg�sz.
466
00:51:17,800 --> 00:51:21,600
A szerelmes vallom�st felv�ltja
a reggeli h�rg�s a WC-ben.
467
00:51:21,701 --> 00:51:22,501
- Micsoda sz�rny�s�g!
468
00:51:22,640 --> 00:51:27,180
Sz�val, k�v�nom neked, hogy a fi�d
mindig maradjon �l�nk,
469
00:51:27,181 --> 00:51:29,481
repdessen �s legyen f�ktelen.
470
00:51:33,960 --> 00:51:37,580
K�sz�n�m, V�ny.
Te is legy�l boldog.
471
00:53:23,200 --> 00:53:24,100
V�nya!
472
00:53:25,801 --> 00:53:28,401
Van �tleted?
- Mihez?
473
00:53:29,002 --> 00:53:32,802
V�g�lis ma tal�lkozol vele?
- Az m�r biztos.
474
00:53:35,240 --> 00:53:39,940
Figyelj... mi a neve?
- Dunja.
475
00:53:47,641 --> 00:53:48,541
Komolyan!
476
00:53:51,040 --> 00:53:53,200
Nem �rtem, mi nem tetszik?
477
00:53:54,201 --> 00:53:57,401
Mellesleg ez egy �si, r�gen
elfeledett n�v, a Jevdokija.
478
00:53:57,502 --> 00:53:58,802
Azt jelenti j�akarat.
479
00:53:59,560 --> 00:54:00,120
V�nya...
480
00:54:01,821 --> 00:54:03,921
V�ny, bocs�ss meg, egyszer�en csak
481
00:54:04,922 --> 00:54:06,722
ha Maljutinhoz j�akarattal
ment�l volna
482
00:54:07,423 --> 00:54:11,423
eml�kezn�k r�, b�rmennyire
r�szeg is voltam.
483
00:54:15,020 --> 00:54:16,300
Nem sz�gyelled magad?
484
00:54:20,201 --> 00:54:21,301
Mit nevetsz?
485
00:54:30,540 --> 00:54:34,100
Hall�, j� reggelt. Eln�z�st, ami�rt
ilyen kor�n. Iv�n vagyok.
486
00:54:36,401 --> 00:54:38,101
Jevdokj�t k�rn�m a telefonhoz!
487
00:54:41,040 --> 00:54:44,960
Szervusz, kedvesem.
Mi�rt kor�n?
488
00:54:46,961 --> 00:54:48,961
Annyi, hogy nem tudok aludni,
�s r�d gondolok mindig.
489
00:54:49,480 --> 00:54:55,320
Igen. Figyelj, van egy �r�mteli
h�rem. Tal�lkozzunk, ahol szoktunk.
490
00:54:55,760 --> 00:55:03,120
J�? Cs�kollak. Csasztusk�t n�lk�lem
ne �nekelj. Ez minden, viszl�t.
491
00:55:03,320 --> 00:55:07,640
Lefogadom, adt�l neki laposfog�t,
492
00:55:08,841 --> 00:55:10,941
az "�llatteny�szt�s"
�js�g el�fizet�s�t,
493
00:55:11,542 --> 00:55:13,842
egy csomag t�szt�t,
�s valami ilyesmiket.
494
00:55:14,240 --> 00:55:17,520
Remek �tlet. Figyelj, a boltok
be vannak z�rva.
495
00:55:17,521 --> 00:55:21,121
- Igen, m�g z�rva vannak.
- Gondolom, �vegv�g�t vagy
496
00:55:21,122 --> 00:55:23,922
hagym�s pirozsokot(h�sos buci),
szerzek a f�ld al�l is.
497
00:55:25,160 --> 00:55:28,380
V�nya, minek az �vegv�g�?
- Nem tudom.
498
00:55:29,481 --> 00:55:31,481
Ez vicces?
- Igen, nagyon vicces.
499
00:55:31,920 --> 00:55:33,600
Istenem, szeg�ny Dunja.
500
00:55:33,701 --> 00:55:37,001
Soha nem gondolt�l arra, hogy
a n�k mi�rt szeretik a vir�gokat?
501
00:55:38,740 --> 00:55:41,160
Lehet, hogy gondoltam, ahogy
a f�ktelen j�t�kra is, vagy
502
00:55:41,761 --> 00:55:44,861
a vasutasnapi gratul�ci�ra
az �llom�son. Gondoltam r�.
503
00:55:46,800 --> 00:55:50,400
Te is �lvezted a dolgot.
- Tetszett egy bizonyos pontig,
504
00:55:50,401 --> 00:55:51,001
ut�na...
505
00:55:53,120 --> 00:55:59,840
Csak azt ne mondd feln�tt�l,
b�lcsebb lett�l, meg�rt�l.
506
00:55:59,841 --> 00:56:02,241
Nem, Iv�n ez nem olyan
egyszer�, mint amikor
507
00:56:03,720 --> 00:56:05,560
egy f�rfi tal�lkozik azzal
a n�i kifejez�ssel, hogy
508
00:56:05,561 --> 00:56:09,061
"a f�lem csengett?", ez h�zelg�,
addig am�g kider�l, hogy amaz
509
00:56:10,062 --> 00:56:11,162
f�l�sz orvos, �s
510
00:56:12,120 --> 00:56:17,240
elveszti egyb�l az �rdekl�d�s�t.
- Ki mondta neked?
511
00:56:19,280 --> 00:56:21,420
Ha tudod, hogy hogyan tal�lkozunk,
512
00:56:21,921 --> 00:56:24,321
majd a logik�dat elhagyod,
akkor �r�ltnek t�nhetek.
513
00:56:25,440 --> 00:56:29,200
Megjegyzem, ezt nem mondtam.
Rendben, ne agg�dj.
514
00:56:29,401 --> 00:56:30,701
Az �llhatatoss�g is adu �sz.
515
00:56:31,960 --> 00:56:36,620
A legfontosabb �t�k�rtya, kicsik�m.
Mi az �tleted?
516
00:56:36,721 --> 00:56:39,721
�, igen. Tal�lkozzunk ma
m�g egyszer, legszebben ki�lt�zve.
517
00:56:40,080 --> 00:56:42,040
K�rlek seg�ts nekem, �n is
seg�tek neked. Hagyd,
518
00:56:42,041 --> 00:56:44,941
hogy a te Dunj�d, �s az �n
Ljony�m megharagudjon r�nk.
519
00:56:44,941 --> 00:56:46,441
Kit�n�, kit�n�!
520
00:56:48,160 --> 00:56:52,340
H�t, ezt teszem. Sortot veszek,
becsomagolom magam a takar�ba.
521
00:56:52,341 --> 00:56:54,341
Milyen jelenet, adj egy takar�t.
Keszty�ket.
522
00:56:54,542 --> 00:56:55,842
Jobban tudom, mit�l
vagy ellen�llhatatlan.
523
00:56:56,200 --> 00:56:57,700
Ma �lt�nyt fogsz viselni?
524
00:56:57,701 --> 00:57:00,001
- Nem Any, k�ny�rg�k �lt�nyt ne.
- �lt�ny, �lt�ny.
525
00:57:00,002 --> 00:57:02,402
Nem vitatkozok. Rendben.
526
00:57:03,480 --> 00:57:05,160
A farmert elhagyhatn�d.
- Aha.
527
00:57:05,161 --> 00:57:10,061
Itt van ez... meg ez. Fogd.
- Any.
528
00:57:10,062 --> 00:57:11,762
Vagy az �lt�ny?
- J�.
529
00:57:11,863 --> 00:57:13,763
Na, velem k�nl�dsz.
530
00:57:14,400 --> 00:57:16,540
El�sz�r mindent ki kell dobni
- Nyugi, nyugi.
531
00:57:18,241 --> 00:57:21,241
Ne csin�lj kupler�jt. Te seg�tett�l
nekem, most seg�tek neked.
532
00:57:21,242 --> 00:57:22,942
Gyer�nk, gyer�nk, gyer�nk...
533
00:57:26,060 --> 00:57:26,900
H�t!
534
00:57:33,001 --> 00:57:37,501
Itt van ez... �s ez.
535
00:57:37,602 --> 00:57:42,702
�s ez al� semmi m�st.
- V�ny, mire gondolsz? Szexm�ni�s.
536
00:57:42,703 --> 00:57:44,003
T�len az utc�n megfagyok.
537
00:57:44,800 --> 00:57:47,520
Semmit sem tudsz,
nem t�rgyal�sra m�gy.
538
00:57:53,880 --> 00:57:56,720
Ezen a t�len midig esett.
539
00:58:00,321 --> 00:58:03,321
�, ezt �hajtom l�tni,
�s az ellens�get.
540
00:58:07,740 --> 00:58:10,420
Kicsod�t, kicsod�t?
- Az egykori ellens�g.
541
00:58:10,421 --> 00:58:12,221
Az.
- A felt�nt.
542
00:58:33,160 --> 00:58:35,160
A fen�be, hol a m�sik zoknim?
543
00:58:37,340 --> 00:58:39,960
Mit mondt�l?
- Mit mondtam neked?
544
00:58:40,661 --> 00:58:43,161
Mindent, mindent, mindent...
- Nem, igaz.
545
00:58:43,480 --> 00:58:44,620
Gyere ide.
546
00:58:45,421 --> 00:58:57,621
Felrakunk a nagy vastag
keresztet neked.
547
00:58:58,522 --> 00:59:01,522
Azt mondtam, "fen�be",
ez nem sz�m�t.
548
00:59:02,040 --> 00:59:05,260
Megfontolom, megfontolom. Teh�t
�sszefoglalva az eredm�nyeket.
549
00:59:05,361 --> 00:59:11,761
Szemmel l�that�, hogy
nyilv�nval�an az Anna csapat
550
00:59:11,762 --> 00:59:14,362
nyert, az Iv�n csapat ellen.
551
00:59:14,800 --> 00:59:17,140
Meg�rdemelt a gy�zelmed Anyecska.
552
00:59:17,241 --> 00:59:23,341
Iv�n, elnyerted a kir�lys�gunk, a
553
00:59:23,342 --> 00:59:27,642
volt kir�lys�gunk
szemetes �rdem�rm�t.
554
00:59:27,720 --> 00:59:31,100
Tisztelet �s dics�ret neked.
Ne felejts el gimnasztik�zni.
555
00:59:35,000 --> 00:59:38,760
Aprop�, h�ny k�r?
- H�rom gy�ztes k�r. El�re!
556
00:59:40,040 --> 00:59:45,020
Mellesleg a mi volt kir�lys�gunkb�l
valakinek emigr�lnia kell.
557
00:59:45,121 --> 00:59:46,721
Nem �g�rem, hogy ma v�grehajtom,
558
00:59:46,820 --> 00:59:48,660
de gondolom, h�rom nap alatt
megbirk�zom a dologgal.
559
00:59:48,661 --> 00:59:50,961
- Van hov�?
- �szint�n sz�lva nincs.
560
00:59:51,900 --> 00:59:55,100
Karcs�, �des, de nem gazdag.
561
00:59:58,120 --> 00:59:59,220
Rendben.
- Jaj.
562
00:59:59,221 --> 01:00:02,021
- Nem kell az �ldozat, Ljony�val,
h�la Istennek, van hol �ln�nk.
563
01:00:02,022 --> 01:00:04,122
Igen, h�rom nap alatt
felk�sz�lsz, k�rdezem.
564
01:00:05,200 --> 01:00:09,400
Csak holnap kezd�dik.
Mert ma nem leszek.
565
01:00:10,560 --> 01:00:12,100
Tudod, holnap sz�tverem
az ed�nyeket.
566
01:00:12,601 --> 01:00:16,201
- Milyen ed�nyeket?
- Val�j�ban azt mondtam b�d�nt.
567
01:00:17,280 --> 01:00:20,900
�seink szok�sa volt, hogy az els�
esk�v�i �jszaka ut�n a f�rj
568
01:00:21,001 --> 01:00:27,001
�sszet�rt egy faz�k k�s�t, �s �gy
�nnepelte az ara �rtatlans�g�t.
569
01:00:30,220 --> 01:00:32,040
Te mindent tudsz.
570
01:00:40,020 --> 01:00:43,580
Jobb lenne, ha nem �r�ln�l
bele a n�prajzba.
571
01:00:44,881 --> 01:00:45,981
V�g�lis minden egyszeri.
572
01:01:12,920 --> 01:01:16,480
Vigaszd�j, egy p�r �j zokni.
573
01:01:22,600 --> 01:01:23,240
Kedves.
574
01:01:35,480 --> 01:01:36,120
V�nya,
575
01:01:38,421 --> 01:01:40,021
valaha is megmondod nekem, hogy
576
01:01:40,022 --> 01:01:41,522
mi�rt r�gtak ki a
n�prajzi m�zeumb�l?
577
01:01:41,880 --> 01:01:46,280
Majd egyszer elmondom.
A k�vetkez� tal�lkoz�n.
578
01:02:05,560 --> 01:02:06,780
Mi van, megy�nk?
579
01:02:10,881 --> 01:02:12,481
A lak�s�rt fizet�nk...
580
01:02:14,782 --> 01:02:17,682
az �j tulajnak.
- Elengedhetetlen.
581
01:04:19,480 --> 01:04:24,360
M�siban gondolkodtam.
- A m�sik r�szr�l besz�ltem.
582
01:04:25,400 --> 01:04:26,300
Egyszer�en...
583
01:04:30,801 --> 01:04:33,801
egyszer�en tudod, amikor v�ge az
eg�sznek, sok mindent m�sk�pp l�tni.
584
01:04:45,540 --> 01:04:50,200
Ide, ide.
Ott a pinc�be.
585
01:04:54,280 --> 01:04:58,200
Szerintem, menn�nk kellene.
- V�rj, elmondom, mi volt ezut�n.
586
01:04:58,201 --> 01:04:59,801
-Tudom, t�voznunk kellene, menj�nk.
- Ne sz�lj k�zbe.
587
01:05:00,240 --> 01:05:02,000
Nyolc �rakor...
- Iv�n, hagyd abba.
588
01:05:02,001 --> 01:05:04,301
Ne szak�ts f�lbe engem!
589
01:05:08,940 --> 01:05:15,040
K�rlek.
Este, pontosan nyolc �rakor...
590
01:06:48,440 --> 01:06:56,200
Das is fantastisch. Figyelem,
a mikrofon bekapcsolva!
591
01:07:06,860 --> 01:07:10,300
Cs�kolj meg, cs�kolj, igen, �gy.
592
01:07:10,401 --> 01:07:18,301
J�, j�, j�... vegy�l el r�lam
mindent, �gy. �gy, igen, j�.
593
01:07:21,800 --> 01:07:31,800
Vedd le r�lam. Igen, �gy. J�! J�!
�gy! M�g! Mutasd mit tudsz!
594
01:07:32,360 --> 01:07:34,440
Igen, �gy. �gy...
595
01:07:39,141 --> 01:07:46,441
Nem, nincs.
Nincs k�ztetek f�rfi,
596
01:07:46,642 --> 01:07:50,442
aki bele tudna mer�teni a
szerelem viharos tenger�ben.
597
01:07:51,360 --> 01:07:59,600
Ha van k�ztetek olyan, aki nem
h�tr�l meg az �rzelmi vihart�l.
598
01:08:01,480 --> 01:08:08,560
Szenved�lyek vihara...
cs�kok �z�ne,
599
01:08:09,361 --> 01:08:12,861
v�lassz! Gyere hozz�m.
600
01:08:13,962 --> 01:08:24,762
�ltess el... emelj fel, �s...
tarts meg!
601
01:08:26,800 --> 01:08:29,600
Tied vagyok.
602
01:08:37,701 --> 01:08:40,001
Na �s hol vagy, Kolumb?
603
01:11:59,660 --> 01:12:02,300
Iv�n, mi van, r�szeg vagy?
604
01:12:04,201 --> 01:12:07,801
- Hopp�, mit csin�lsz itt dr�g�m?
605
01:12:16,800 --> 01:12:21,240
Nem, k�r, szeret, k�tni.
K�tsz, V�nyka? V�laszolj.
606
01:12:22,080 --> 01:12:25,600
K�t�ttem. Te, l�tom, h�mzel.
607
01:12:25,201 --> 01:12:28,001
Ahogy elkezd�dik a nap,
�gy fejez�dik be.
608
01:12:28,902 --> 01:12:30,302
Rettenetesen akartam inni.
609
01:12:33,020 --> 01:12:37,240
R�g�ta Bobik?
- Nem l�tod, �sszegy�jt�ttem.
610
01:12:39,141 --> 01:12:45,341
Jobb ha megmondod nekem V�nya,
ki seg�tett az idegenvezet�sben.
611
01:12:46,080 --> 01:12:47,980
�s ez�rt h�vt�l?
612
01:12:48,081 --> 01:12:52,581
Az idegenvezet�st �rtem:
eln�k, ex-eln�k,
613
01:12:52,682 --> 01:12:56,382
bajnok, ex-bajnok,
kir�lys�g, volt kir�lys�g.
614
01:12:56,883 --> 01:12:57,583
Mi�rt?
615
01:12:58,940 --> 01:13:06,760
Idegenvezet�s... Igaz�b�l, amikor
dolgozol, akkor rejtv�ny vagy.
616
01:13:07,661 --> 01:13:11,561
�s ha nem, mint most,
akkor idegenvezet� vagy.
617
01:13:12,560 --> 01:13:16,280
�rdekes, r�gen mintha kizs�km�nyol�
�s exhibicionista lett�l volna?
618
01:13:16,881 --> 01:13:18,481
Plul�risan �s hibicion�lisan?
619
01:13:19,120 --> 01:13:21,840
L�tjuk olyan ez mint a expedit�r.
620
01:13:23,041 --> 01:13:24,641
Na, rendben, rendben.
621
01:13:26,042 --> 01:13:30,042
Mondtad, meg�g�rted.
Ne f�lj, valami...
622
01:13:32,480 --> 01:13:36,540
Nem volt semmi. Rendszerint
egy k�ld�tts�g j�tt.
623
01:13:37,441 --> 01:13:40,441
Mindig az �szaki n�pek �let�r�l
�s szok�sair�l besz�ltek.
624
01:13:40,800 --> 01:13:44,120
Ja, �s engem k�rdeztek.
- �s te csukcs anekdot�t mondt�l.
625
01:13:45,321 --> 01:13:45,921
Rosszabbat.
626
01:13:47,320 --> 01:13:49,780
Ahogy el�adt�k az
olyan unalmas volt:
627
01:13:51,081 --> 01:13:55,681
mondd k�rlek, hol van rend a WC-n?
- �s hol van a WC-ben a rend?
628
01:13:56,480 --> 01:13:59,460
Ott nincs WC, menj az utc�ra.
- A hidegbe.
629
01:13:59,461 --> 01:14:03,361
- H�t ott hideg van, a v�gtagjaikat
meg kell menteni?
630
01:14:04,200 --> 01:14:07,220
H�t azt mondom, hogy a k�zre
keszty�t, a fejre csukly�t kell venni.
631
01:14:07,321 --> 01:14:11,121
�s �gy a v�gtagok is
szem el�tt vannak.
632
01:14:10,600 --> 01:14:14,580
�s akkor udvarias is voltam,
ha a l�bakra gondolsz,
633
01:14:14,981 --> 01:14:17,881
akkor a csizma nagyon
j� a fagy�s ellen.
634
01:14:18,320 --> 01:14:19,720
Ez a sz�rny nem nyugszik,
635
01:14:19,821 --> 01:14:23,321
akkor odafigyelek a m�sik
�ps�g�re. Ja �s nem szenvedek.
636
01:14:25,820 --> 01:14:27,460
�ltal�ban befejezt�k a besz�det,
637
01:14:27,561 --> 01:14:31,061
�s ment�nk Szib�ri�ba, egy
b�r�nddel �s hazaj�tt�nk
638
01:14:32,462 --> 01:14:33,062
megfagyva.
639
01:14:33,360 --> 01:14:37,840
V�nya, V�nya. Te nem csak m�sok,
hanem saj�t hib�idb�l sem tanulsz.
640
01:14:38,800 --> 01:14:43,240
Kider�lt, hogy mi�rt
r�gtak ki a m�zeumb�l.
641
01:14:45,041 --> 01:14:45,841
Eln�z�st.
642
01:14:53,580 --> 01:14:56,660
Ostobas�g az eg�sz. R�g�ta
szeretnem volna, hogy tudd.
643
01:14:56,961 --> 01:14:58,961
Reggel azzal fenyegett�l, hogy nem
itt �jszak�zol. Vend�get v�rok.
644
01:15:02,600 --> 01:15:05,580
Vend�get?
- Vend�get.
645
01:15:06,681 --> 01:15:08,181
M�g h�rom napom van t�rv�nyesen.
646
01:15:10,082 --> 01:15:12,982
Nem baj. Egy h�v�s, �s
az �gy lez�rva.
647
01:15:17,760 --> 01:15:22,060
Mi az?
- Any�dat, m�g nem volt el�g.
648
01:15:29,761 --> 01:15:31,061
Gyer�nk! Oldozzatok fel!
649
01:15:52,700 --> 01:15:54,220
Ne s�rgesd a s�rtett l�nyt.
650
01:15:55,021 --> 01:15:56,321
- Add ide, k�rlek h�vd.
- Kinek?
651
01:15:57,280 --> 01:16:00,180
Ha �gy d�ntesz, hogy maradsz, akkor
megmondom neki, hogy ne j�jj�n el.
652
01:16:00,181 --> 01:16:02,481
- Hagy j�jj�n Dunja.
- Add a telefont.
653
01:16:04,240 --> 01:16:04,880
Nem adom!
654
01:16:07,981 --> 01:16:09,981
�sszet�rt.
- Semmis�g, megjav�tod,
655
01:16:09,982 --> 01:16:12,882
elektromoss�gban
er�sebb vagy n�lam.
656
01:16:13,183 --> 01:16:16,683
Inni akarok, inni akarok!
Inni akarok, inni akarok...
657
01:17:23,780 --> 01:17:26,280
A t�zolt� csapat idej�be ide�rt?
658
01:17:28,881 --> 01:17:31,881
Mir�l besz�lsz?
- Mit mondasz? Esni fog az es�.
659
01:17:32,680 --> 01:17:38,300
Amikor kicsi voltam, a h�f�v�sok
nagyobbak voltak mint �n.
660
01:17:39,201 --> 01:17:40,501
Figyelj, az id�j�r�ssal
nem csin�lt�l semmit?
661
01:17:45,020 --> 01:17:48,100
Most a fi�k nem hokiznak.
662
01:17:50,101 --> 01:17:55,501
Amikor kicsi voltam...
estig kergett�k a korongot.
663
01:17:56,602 --> 01:17:58,802
Igaz, korcsoly�ztunk, de
nem tanultunk korcsoly�zni.
664
01:17:59,740 --> 01:18:02,480
Tanulgattunk-tanulgattunk,
de mind hi�ba. A kapuban �lltam.
665
01:18:03,881 --> 01:18:06,881
- F�llenteni megtanult�l,
vagy te tan�tott�l?
666
01:18:08,000 --> 01:18:11,500
Mi folyik itt?
- Sajn�llak.
667
01:18:11,901 --> 01:18:12,601
Mi�rt?
668
01:18:13,460 --> 01:18:18,660
Az�rt mert veled ellent�tben ittam,
j� a hangulatom, a ti�d meg rossz.
669
01:18:18,661 --> 01:18:22,861
Els�padt�l.
V�nya, te s�padt vagy!
670
01:18:23,240 --> 01:18:24,080
Egyszer�en f�radt.
671
01:18:26,280 --> 01:18:29,860
Mindent l�ttam, mindent
l�ttam! Mindent!
672
01:18:29,861 --> 01:18:32,961
Mit l�tt�l?
- Mindent, mindent, mindent!
673
01:18:33,660 --> 01:18:34,740
Mit�l vagy ilyen boldog?
674
01:18:34,741 --> 01:18:41,241
- Ne agg�dj Sir, a kir�lys�gunk
r�szesedik az �r�mb�l.
675
01:18:44,360 --> 01:18:46,160
Takarodj�l innen!
676
01:18:46,961 --> 01:18:51,361
Ilyen �t�d�ttet mint te, m�g
nem l�ttam! Mit b�mulsz engem?
677
01:18:55,020 --> 01:19:02,600
Eln�z�st, megyek m�r, Isten ments,
sajn�lom, megyek. Kolumb,
678
01:19:02,601 --> 01:19:05,401
ne kapcsold ki a mikrofont, most
valami nagyon-nagyon �rdekes j�n.
679
01:20:45,640 --> 01:20:51,120
Nos hogyan folytassuk? Most
m�r nem zavarjuk a besz�lget�st.
680
01:20:53,460 --> 01:20:57,360
Mi�rt vagy piszkos?
�s titokzatos?
681
01:20:57,561 --> 01:21:00,561
Mit rejtegetsz? Itt m�r
minden bevarasodott.
682
01:21:01,120 --> 01:21:04,340
Mi van veled V�nya?
- Hagyj b�k�n.
683
01:21:10,480 --> 01:21:16,920
Teh�t mindent tudok. �s itt, a
kapcsolatunkban el akartam mondani.
684
01:21:33,260 --> 01:21:34,800
�gy, �gy.
685
01:21:40,101 --> 01:21:44,501
M�r teljesen piszkos vagy.
- Tudtam, hogy nyerek.
686
01:21:44,702 --> 01:21:46,202
T�rt�nt valami?
- Velem?
687
01:21:46,960 --> 01:21:49,760
Velem minden rendben. �s veled?
688
01:21:50,061 --> 01:21:52,161
Figyelj, ilyen bog�nccsal
nagyon j� dugni.
689
01:21:52,162 --> 01:21:55,362
- Neh�z ilyet tal�lni. Engem
nem lehet eln�m�tani.
690
01:21:55,720 --> 01:22:01,780
M�r ez van.
- F�� V�nya, durva, durva!
691
01:22:01,781 --> 01:22:04,681
Veszteni m�lt�s�gteljesebb,
mint nyerni.
692
01:22:04,640 --> 01:22:08,960
Nem hallom, a lehet�s�geket!
- Nem tudom!
693
01:22:08,961 --> 01:22:12,161
J�. Els� sz�m� tipp:
694
01:22:12,762 --> 01:22:17,762
ez valamilyen kapcsolatba van
a szavaiddal, �s a tetteiddel.
695
01:22:19,600 --> 01:22:22,900
Ez nem az amire gondolsz.
- Mi vagyok szerinted vak?
696
01:22:22,901 --> 01:22:24,601
- �nya, fejezz�k be ezt
a besz�lget�st.
697
01:22:24,602 --> 01:22:25,202
- Mi�rt?
698
01:22:25,120 --> 01:22:29,780
Mi�rt? M�g csak most
kezd�dik. Hi�ba rajzoltam?
699
01:22:31,381 --> 01:22:35,681
J�l van...
kettes sz�m� tipp.
700
01:22:41,960 --> 01:22:43,240
Vedd ki a kezed a zsebedb�l.
701
01:22:45,041 --> 01:22:47,241
- Mi�rt?
- Vedd ki.
702
01:22:59,100 --> 01:23:05,600
Kettes sz�m� tipp, kifejezetten
egyed�l�ll� f�rfiaknak.
703
01:26:02,540 --> 01:26:04,140
Kolumb, szerintem
nincs itthon, igaz?
704
01:26:04,141 --> 01:26:07,541
- Ne l�gy nevets�ges. Teljesen
elfelejtkeztem err�l a fels�r�l,
705
01:26:07,542 --> 01:26:10,842
ez nem is fels�, ez ruha.
Soha nem szerettem.
706
01:26:10,843 --> 01:26:11,643
Kital�ltam...
707
01:26:12,120 --> 01:26:16,180
Igen, tudtam. K�pzeld el,
elkezdtem �sszeszedni a dolgokat,
708
01:26:16,281 --> 01:26:18,081
�s annyi maradt amit l�tt�l.
709
01:26:18,600 --> 01:26:20,500
�nya, k�ny�rg�m holnap
besz�lj�nk meg.
710
01:26:21,801 --> 01:26:23,101
Szeretsz engem.
711
01:26:24,402 --> 01:26:27,402
Njus, nehezemre esik
b�rmir�l besz�lni veled.
712
01:26:27,760 --> 01:26:33,960
J�. H�vj engem Dunj�nak.
- Hagyd abba, m�r t�l k�s�.
713
01:26:34,480 --> 01:26:36,680
Szeretsz engem?
714
01:26:42,381 --> 01:26:45,781
�n nagyon, nagyon, nagyon,
nagyon szeretlek.
715
01:26:46,882 --> 01:26:48,682
Kital�ltam egy zene eszk�zt neked.
716
01:26:48,820 --> 01:26:50,720
Nem akartam veled kommunik�lni.
717
01:26:50,721 --> 01:26:53,521
Azt gondoltam, hogyha m�r nem
szeretsz, akkor bedobsz egy �rm�t
718
01:26:53,522 --> 01:26:56,922
�s ann�l jobb lesz a zene, �s
szabad leszel �s boldog.
719
01:26:57,520 --> 01:27:01,500
Buta �tlet.
- Lehet.
720
01:27:01,501 --> 01:27:05,101
- Nem lehet, biztos.
- Bocs�ss meg.
721
01:27:06,480 --> 01:27:10,340
Mi�rt?
- Nem tudom, minden�rt.
722
01:27:12,141 --> 01:27:13,141
Meg tudn�l cs�kolni?
723
01:27:17,042 --> 01:27:17,742
Megcs�kollak.
724
01:27:18,560 --> 01:27:20,420
De el�sz�r, figyelj r�m.
- Hagyd!
725
01:27:55,440 --> 01:28:00,220
Hangosabban!
Hangosabban!
726
01:28:00,321 --> 01:28:09,221
H� valaki!
H� valaki!
727
01:28:12,300 --> 01:28:13,580
Pisztolyt l�ttam.
728
01:28:28,880 --> 01:28:30,360
Kolumb nincs itthon.
729
01:28:33,461 --> 01:28:37,261
Sz�val, Anyecska kiab�lsz,
kiab�lsz, senki nem seg�thet.
730
01:28:41,440 --> 01:28:45,080
Vizet!
- Nem hallgatok r�d t�bbet.
731
01:28:47,381 --> 01:28:50,881
Vizet akarok!
- Hallasz engem?
732
01:29:06,680 --> 01:29:08,520
Hol?
- Jobbra.
733
01:29:21,440 --> 01:29:22,340
Nyisd ki a szemed.
734
01:29:25,341 --> 01:29:27,241
Nincs id�nk.
Ennek nincs folytat�sa.
735
01:29:29,100 --> 01:29:30,680
Vizet akarok.
736
01:29:45,260 --> 01:29:46,120
�nya!
737
01:29:51,321 --> 01:29:53,321
Sajn�lom, nem ijesztettelek meg?
738
01:29:55,322 --> 01:30:00,322
Seg�ts v�gni valamit, l�tod,
nem b�rok vele megbirk�zni.
739
01:30:05,700 --> 01:30:08,840
A zokninak, szerintem m�r annyi.
740
01:30:09,441 --> 01:30:12,441
Nyugi, nem sz�ks�ges kiab�lni.
741
01:30:15,942 --> 01:30:18,042
Sajn�lom, el�sz�r nem
besz�lni akartam veled,
742
01:30:19,843 --> 01:30:23,443
azut�n nem megv�gni, hanem
�sszek�t�zni akartalak.
743
01:30:25,140 --> 01:30:31,980
K�tszer van a h�zban?
- Igen, vatta.
744
01:30:32,081 --> 01:30:33,881
Rajta, hozd gyorsan.
745
01:30:36,480 --> 01:30:37,100
Itt van!
746
01:30:38,601 --> 01:30:44,801
Az eg�sz...Nekem... nekem... nekem.
A v�rz�s meg�ll, m�r nem f�j.
747
01:30:45,680 --> 01:30:50,200
Figyelj
- V�nya, a dzsekid lukas.
748
01:30:50,901 --> 01:30:53,201
- Hol?
Semmis�g, megvarrom.
749
01:30:54,280 --> 01:30:58,800
J�l van. Nem sz�rtad le magad a
k�ssel, de megt�rt�nhetett volna.
750
01:30:58,901 --> 01:31:00,201
- Ez Maljutin?
751
01:31:02,160 --> 01:31:05,860
Az nem lehet, hazudtam
mindent r�la.
752
01:31:06,461 --> 01:31:10,061
Kurva!
Mocsok!
753
01:31:10,362 --> 01:31:13,762
Tal�lkoztam vele az irod�n�l,
k�rdezte hol vagy, �...
754
01:31:15,361 --> 01:31:22,161
azt mondta, a buli �ta nem l�tott.
R�d akart ragadni, de megijedt.
755
01:31:22,320 --> 01:31:25,620
L�ttad volna az arc�t.
Majd a hangj�t: bah.
756
01:31:26,021 --> 01:31:27,221
Ahogy a lufi kidurran.
757
01:31:28,222 --> 01:31:31,422
A pinc�ben �bredtem, a gyomrom
forr�, majd hideg. Minden mocskos.
758
01:31:32,860 --> 01:31:35,120
Gondoltam, elmegyek a k�rh�zba,
ugyanazok a k�rd�sek gy�t�rtek:
759
01:31:35,921 --> 01:31:37,921
hol, mi�rt, minek, ki?
760
01:31:38,400 --> 01:31:40,740
�gy d�nt�ttem, haza megyek.
De v�g�lis meg kellett tal�ljalak.
761
01:31:40,841 --> 01:31:44,041
- Gyer�nk, h�vok orvost. Most.
- �nya!
762
01:31:44,280 --> 01:31:47,160
Fek�dj, ne keljen fel. �n most...
- �nya!
763
01:31:47,261 --> 01:31:48,961
Csak ne vegy�l magadhoz
kenyeret �s s�t.
764
01:31:50,120 --> 01:31:51,960
�nya, nem kell! M�r nem f�j.
765
01:31:51,961 --> 01:31:54,361
- V�nya, k�rlek.
- Egyszer�en f�lek, f�lek. �lj le.
766
01:31:55,640 --> 01:31:56,840
�lj le.
767
01:32:00,441 --> 01:32:02,441
�lj le. �lj le.
768
01:32:14,760 --> 01:32:15,740
Hogy vagy?
769
01:32:16,941 --> 01:32:21,941
Bocs�ss meg. Ma eg�sz �jjel nem
aludtam, gondolkodtam.
770
01:32:22,242 --> 01:32:24,242
Nem tudom, mi �t�tt bel�m.
771
01:32:24,960 --> 01:32:29,200
Igaz�b�l, a k�zelm�ltban m�r
nem �rtett�k meg egym�st.
772
01:32:29,560 --> 01:32:30,520
Tal�lgattunk.
773
01:32:32,421 --> 01:32:33,821
Az �rm�t mi�rt dobtad be?
774
01:32:36,822 --> 01:32:39,822
Nem akart�l fel�breszteni?
- Nem tudom.
775
01:32:40,440 --> 01:32:42,420
Ut�na minden �sszekavarodott.
776
01:32:43,221 --> 01:32:45,721
Maljutinr�l hazudtam, csak
meg akartalak b�ntani.
777
01:32:47,120 --> 01:32:50,360
Bocs�ss meg nekem.
- Megbocs�tok neked.
778
01:32:51,961 --> 01:32:55,961
T�nyleg h�lye �tlet volt
ez a szerkezet.
779
01:32:57,400 --> 01:32:59,180
Persze, igazad van. Mindannyian
meghalunk egyszer.
780
01:32:59,281 --> 01:33:03,181
De mikor?
H�sz �v m�lva, az j�.
781
01:33:03,680 --> 01:33:11,840
�tven m�lva, egyszer�en szupi.
�s ha holnap? Vagy ma este?
782
01:33:12,620 --> 01:33:18,440
Ezt senki sem tudja.
Minden nap lehet az utols�.
783
01:33:19,120 --> 01:33:26,140
Egyszer�en azt szeretn�m, hogy
minden nap k�l�nleges legyen.
784
01:33:26,241 --> 01:33:29,041
Ne olyan, mint a tegnap
vagy mint a tegnapel�tt.
785
01:33:30,800 --> 01:33:38,280
Vagy a tegnapel�tt el�tt.
B�r val�sz�n�leg h�lyes�g az eg�sz.
786
01:33:40,440 --> 01:33:47,800
Eml�kszem minden napra veled.
Sosem �rtettem, mi�rt. Most m�r tudom.
787
01:33:50,401 --> 01:33:53,801
Szeretlek.
- Igaz�n?
788
01:37:10,300 --> 01:37:11,960
Bej�v�k neked?
789
01:37:13,461 --> 01:37:17,161
Nem �rtem, mi�rt ment�l el?
790
01:37:20,161 --> 01:37:21,161
Mit �rzel?
791
01:37:24,362 --> 01:37:27,262
A l�gz�s m�r nem f�j.
792
01:37:29,663 --> 01:37:33,363
M�r nem szenvedsz sok�ig.
Hamarosan k�nnyebb lesz.
793
01:37:35,640 --> 01:37:36,780
Nyisd ki a szemed!
794
01:38:18,500 --> 01:38:20,220
Hol is tartottam?
795
01:38:21,021 --> 01:38:27,321
�... �ltal�ban fel�lt�zhet�nk
j�l �s mehet�nk.
796
01:38:31,060 --> 01:38:35,940
Ljony�d �s az �n neml�tez� Dunj�m.
797
01:38:39,141 --> 01:38:40,841
�t �r�n �t kerestem Maljutint.
798
01:38:43,400 --> 01:38:44,960
Tal�lkoztam vele az irod�ban.
799
01:38:46,161 --> 01:38:52,861
�nya...
a kocsij�ban �lt.
800
01:38:53,361 --> 01:38:56,861
Tudom.
- Nem l�tott engem.
801
01:38:57,362 --> 01:38:58,362
Tudom.
802
01:38:59,680 --> 01:39:03,960
�ppen hozz�d mentem, amikor
elkezdt�l Maljutinnal besz�lgetni.
803
01:39:10,880 --> 01:39:12,040
Nem f�lsz t�lem?
804
01:39:18,841 --> 01:39:25,841
Nem tudom.
Azt hiszem, m�r l�ttalak valahol.
805
01:39:27,080 --> 01:39:28,280
Az nem lehet.
806
01:39:31,181 --> 01:39:33,381
Csak egyszer tal�lkozt�l velem.
807
01:39:34,582 --> 01:39:37,082
Egyszer�en �n is n� vagyok.
808
01:39:37,840 --> 01:39:40,460
Egy n� sz�modra csak
testben l�tezik.
809
01:39:40,461 --> 01:39:41,261
- Mi lesz a k�vetkez�?
810
01:39:46,161 --> 01:39:47,361
Tudni akarod?
811
01:39:56,600 --> 01:39:58,320
A holttestedet megtal�lja
812
01:40:01,121 --> 01:40:03,221
itt ezzel a nyugt�val,
813
01:40:04,522 --> 01:40:08,522
Puzirjova Zinajda Gavrilova,
a lak�s tulajdonosa.
814
01:40:09,080 --> 01:40:12,500
Elmegy a hullah�zba,
�s azonos�t majd.
815
01:40:14,501 --> 01:40:19,201
Eg�sz nap keresni fogja Ann�t.
Senki sem fogja megmondani.
816
01:40:19,880 --> 01:40:22,760
Arr�l, hogy Maljutin tette,
nem fog tudni.
817
01:40:23,761 --> 01:40:27,261
Tulajdonk�ppen, hogy ezt tette,
senki nem fogja tudni.
818
01:40:28,880 --> 01:40:30,200
A temet�s ut�n azonnal,
819
01:40:30,301 --> 01:40:32,601
Anna �s Maljutin a lak�sba megy,
hogy elvigyen dolgokat.
820
01:40:33,280 --> 01:40:34,940
De az utols� pillanatban
821
01:40:35,241 --> 01:40:36,741
Anna megijed att�l, hogy
bemenjem a szob�ba.
822
01:40:37,042 --> 01:40:41,242
Veszi a l�bbelij�t, a kab�tj�t
�s elmennek.
823
01:40:44,060 --> 01:40:48,120
A s�rga ruh�ba
�lt�zve nem l�tj�k t�bbet.
824
01:40:53,000 --> 01:40:54,180
Megval�s�tottad.
825
01:40:56,881 --> 01:40:58,781
Mindig eml�kezni fog erre a napra,
826
01:41:02,582 --> 01:41:08,082
�gy mint a legboldogtalanabbra
az �let�ben.
827
01:42:10,100 --> 01:42:12,980
B�zis, b�zis, itt �t�ske.
Hogy hallasz, b�zis?
828
01:42:13,581 --> 01:42:17,381
K�v�ncsi vagyok, mag�t h�vta
vagy seg�ts�get?
829
01:42:22,980 --> 01:42:25,840
Eg�sz egyszer�en nincs f�jdalom.
830
01:42:30,360 --> 01:42:31,660
Igen, egy holttest.
831
01:42:32,761 --> 01:42:37,361
Igen, de ez nem jelenti azt,
hogy �lland�an itt fogunk �lni.
832
01:42:39,340 --> 01:42:42,960
A haranggal, k�rdezlek,
te csengett�l vagy nem?
833
01:42:48,161 --> 01:42:48,961
Nem mondom meg.
834
01:43:59,240 --> 01:44:01,300
TroA
2012.
835
01:44:01,301 --> 01:44:04,301
http://vosztok.blogspot.com
70483
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.