All language subtitles for Ida.Red.2021.1080p.WEBRip.DD5.1.x264-NOGRP.en

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,486 --> 00:01:41,486 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:02:14,009 --> 00:02:15,427 How we doing tonight, sir? 3 00:02:15,677 --> 00:02:19,097 Oh, just fine, Officer. Is there something wrong? 4 00:02:19,389 --> 00:02:20,807 Don't think so, just routine. 5 00:02:20,891 --> 00:02:22,768 Everything heading north we randomly select. 6 00:02:22,935 --> 00:02:24,603 I'd like to see your licence and logs. 7 00:02:26,480 --> 00:02:29,107 Uh, yeah. My log's down in the glove, you mind? 8 00:02:29,191 --> 00:02:30,317 You go right ahead. 9 00:02:34,947 --> 00:02:37,324 Alright, sit tight. I'll be right back. 10 00:02:37,407 --> 00:02:38,492 Alright. 11 00:02:54,633 --> 00:02:55,592 How is he? 12 00:02:56,134 --> 00:02:57,135 Calm. Anything? 13 00:02:57,261 --> 00:02:58,470 It's quiet. 14 00:02:59,388 --> 00:03:00,472 Let's see. 15 00:03:02,474 --> 00:03:03,851 Last stop was Sulphur. 16 00:03:05,310 --> 00:03:07,604 Norman, the VA and the OKC next. 17 00:03:09,356 --> 00:03:10,691 Everything should be in there. 18 00:03:10,816 --> 00:03:14,027 Alright, flash if you need anything. 19 00:03:14,695 --> 00:03:16,613 - Hey, Bird. - I'm ready. 20 00:03:39,386 --> 00:03:40,888 Listen, I'm sorry to inconvenience you 21 00:03:40,971 --> 00:03:43,182 but I need you to hop out and open up the back for me. 22 00:03:43,265 --> 00:03:45,100 Goddammit, I'm already running late, Officer. 23 00:03:45,184 --> 00:03:46,518 I know. It's just protocol. 24 00:03:46,852 --> 00:03:48,187 So now if you could just hop out the cab 25 00:03:48,270 --> 00:03:50,022 I'm gonna leave my partner up here with yours. 26 00:04:34,566 --> 00:04:36,193 HK 9837... 27 00:04:38,237 --> 00:04:39,863 9746. 28 00:04:53,418 --> 00:04:54,837 9789. 29 00:04:57,548 --> 00:04:58,590 And then adios. 30 00:05:02,052 --> 00:05:05,013 Alright, look. I've found everything except for this one down here. 31 00:05:05,597 --> 00:05:06,640 HK 9789... 32 00:05:16,567 --> 00:05:18,110 We got at least 15 minutes. 33 00:05:23,031 --> 00:05:24,616 What the fuck are you looking at? 34 00:05:33,584 --> 00:05:35,836 Be cool. Be cool, be cool. 35 00:05:55,522 --> 00:05:56,732 It's showtime. 36 00:06:16,627 --> 00:06:17,503 Fuck's happening? 37 00:06:24,551 --> 00:06:26,595 Let's go, let's go, let's go! 38 00:07:08,428 --> 00:07:10,180 Hey, sweet boy. 39 00:07:10,973 --> 00:07:14,017 Hey, Ma. How you feelin'? 40 00:07:14,434 --> 00:07:15,811 Little better today. 41 00:07:17,020 --> 00:07:18,105 How'd it go? 42 00:07:21,316 --> 00:07:23,861 Yeah, that's what I heard. 43 00:07:25,404 --> 00:07:26,572 You clean it up? 44 00:07:32,327 --> 00:07:34,329 Wyatt, look at me. 45 00:07:36,164 --> 00:07:37,541 Both sides. 46 00:07:39,001 --> 00:07:41,170 We don't ever wanna hurt anyone. 47 00:07:42,254 --> 00:07:45,591 But if you raise a hand, or you can't fall in line... 48 00:07:47,009 --> 00:07:48,427 What the fuck? 49 00:07:50,679 --> 00:07:51,722 Yeah. 50 00:07:54,892 --> 00:07:56,059 How's your sister? 51 00:07:57,144 --> 00:07:59,563 She's good, going for dinner tonight. 52 00:07:59,813 --> 00:08:01,481 Oh, that's nice. 53 00:08:03,817 --> 00:08:04,818 And Darla? 54 00:08:10,657 --> 00:08:11,825 She's a lady now, Mum. 55 00:08:12,367 --> 00:08:14,995 I can't believe that. 56 00:08:18,290 --> 00:08:20,501 I should bring her with me one of these times. 57 00:08:20,626 --> 00:08:22,669 Yeah... Jeanie'd have your ass. 58 00:08:23,003 --> 00:08:24,171 You should meet her. 59 00:08:29,301 --> 00:08:30,677 How are the new meds treating you? 60 00:08:30,761 --> 00:08:33,263 Ah, still with the fuckin' headaches. 61 00:08:37,934 --> 00:08:39,811 At least I can get to sleep now. 62 00:09:25,607 --> 00:09:27,317 - Hey. - Hey, babe. 63 00:09:28,485 --> 00:09:29,653 Brought rolls. 64 00:09:29,820 --> 00:09:32,865 Great. Uh, Darla! Get in here. 65 00:09:33,907 --> 00:09:35,409 - You want a beer? - Yeah, sure. 66 00:09:37,661 --> 00:09:38,662 There you go. 67 00:09:39,580 --> 00:09:40,622 Hey. 68 00:09:43,041 --> 00:09:44,751 Hey there, sweetheart. How you doin'? 69 00:09:44,877 --> 00:09:46,295 I'm really bored. Can you give me a ride? 70 00:09:46,378 --> 00:09:49,506 Alright, shut up, both of you. Take that out to your dad, please. 71 00:09:51,049 --> 00:09:52,676 - Listen to your ma. - Bye. 72 00:09:56,013 --> 00:09:57,139 How's she doing? 73 00:09:58,307 --> 00:10:01,685 Uh, she's in trouble. All the time. 74 00:10:03,645 --> 00:10:05,272 Bodie and I are at our wit's end. 75 00:10:05,355 --> 00:10:06,481 Well, she's a teenager. 76 00:10:06,648 --> 00:10:07,733 Mm. 77 00:10:08,817 --> 00:10:10,986 Yeah, well, you and I both know that's not what it is. 78 00:10:11,653 --> 00:10:13,906 ...threw up so much in the back of the cruiser 79 00:10:13,989 --> 00:10:15,115 I just let him go. 80 00:10:15,407 --> 00:10:16,450 Jesus. 81 00:10:16,783 --> 00:10:18,410 What are you thinking about? 82 00:10:19,745 --> 00:10:20,662 What Dad would say. 83 00:10:21,455 --> 00:10:22,331 Huh. 84 00:10:23,749 --> 00:10:25,417 Listen, I went and saw Ma today. 85 00:10:27,544 --> 00:10:30,005 They switched up her meds, but she's sick, Jeanie. 86 00:10:31,298 --> 00:10:33,008 Mean a lot if you would head down there... 87 00:10:33,091 --> 00:10:36,178 Um, why don't you go out and say hi to the birthday boy? 88 00:10:40,057 --> 00:10:41,099 Alright. 89 00:10:42,976 --> 00:10:43,977 Play nice. 90 00:10:45,979 --> 00:10:46,939 I always play nice. 91 00:10:52,277 --> 00:10:53,320 Peace offering. 92 00:10:56,573 --> 00:10:59,076 That was the last time that dog bit me, I tell you that. 93 00:10:59,159 --> 00:11:00,953 Hey, happy birthday, Bodie. 94 00:11:05,499 --> 00:11:06,625 Thank you, Wyatt. 95 00:11:07,668 --> 00:11:08,877 What we having for dinner? 96 00:11:09,586 --> 00:11:10,587 The usual. 97 00:11:10,838 --> 00:11:11,880 It's a barbecue. 98 00:11:12,422 --> 00:11:13,382 Hm. 99 00:11:14,842 --> 00:11:16,218 Have you met, uh, Lawrence yet? 100 00:11:16,927 --> 00:11:18,554 Not yet. Nice to meet ya. 101 00:11:23,183 --> 00:11:24,351 What can I get ya, Wyatt? 102 00:11:26,395 --> 00:11:27,563 So how's school? 103 00:11:28,981 --> 00:11:30,232 School. 104 00:11:31,149 --> 00:11:32,192 You causing trouble? 105 00:11:32,359 --> 00:11:33,610 I wanna come work with you. 106 00:11:33,694 --> 00:11:34,862 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 107 00:11:35,779 --> 00:11:37,990 - How old are you now, anyway? - 16 in a few months. 108 00:11:38,073 --> 00:11:41,034 Right. I can't have some almost-16-year-old causing trouble 109 00:11:41,118 --> 00:11:42,411 - in my shop. - Shut up! 110 00:11:43,954 --> 00:11:44,872 Tell you what. 111 00:11:45,831 --> 00:11:46,957 This summer, I'll give you a job. 112 00:11:47,124 --> 00:11:48,083 Yeah? 113 00:11:48,166 --> 00:11:49,543 Yeah, you'll get it out of your system. 114 00:11:49,626 --> 00:11:50,794 I'm serious 115 00:11:50,878 --> 00:11:52,087 you don't wanna sell cars. 116 00:11:52,629 --> 00:11:54,381 Get your shit together and listen to your ma 117 00:11:54,464 --> 00:11:55,883 and go to fuckin' college. 118 00:11:56,592 --> 00:11:57,551 Hey. 119 00:11:57,634 --> 00:11:59,261 Dad, he said he's gonna give me a job. 120 00:11:59,344 --> 00:12:00,220 Is that right? 121 00:12:00,304 --> 00:12:01,638 Don't worry, don't worry, she'll hate it. 122 00:12:01,722 --> 00:12:02,764 I'll make sure of it. 123 00:12:04,308 --> 00:12:05,267 Hm? 124 00:12:05,350 --> 00:12:06,685 I got a job for you. 125 00:12:07,060 --> 00:12:08,770 Why don't you come in and help me clean up? 126 00:12:10,397 --> 00:12:11,440 Come on. 127 00:12:13,358 --> 00:12:14,401 Bye. 128 00:12:22,159 --> 00:12:23,285 Fuck this. 129 00:12:50,312 --> 00:12:51,813 Hey, Wyatt. 130 00:12:51,939 --> 00:12:53,607 Your brother in-law is here with someone. 131 00:12:54,066 --> 00:12:55,192 Alright, man. Send him in. 132 00:13:04,117 --> 00:13:05,577 Little busy out there. 133 00:13:06,370 --> 00:13:07,496 Yeah. 134 00:13:08,163 --> 00:13:10,040 Father's Day coming, I guess. 135 00:13:11,834 --> 00:13:12,835 Catch you at a bad time? 136 00:13:13,836 --> 00:13:15,462 Paperwork. What's up? 137 00:13:16,171 --> 00:13:19,174 Oh, I'm just checking in, making sure everything is alright. 138 00:13:22,719 --> 00:13:23,929 What can I do for you? 139 00:13:25,764 --> 00:13:29,017 Pharmacy truck got hit the other night on its way to OKC. 140 00:13:31,019 --> 00:13:33,605 Whoever it was knew exactly what they were looking for. 141 00:13:36,233 --> 00:13:37,609 You a news reporter now, Bodie? 142 00:13:37,693 --> 00:13:39,152 Hm? 143 00:13:39,903 --> 00:13:41,280 There's one dead, Wyatt. 144 00:13:42,197 --> 00:13:43,615 The driver is still alive. 145 00:13:44,199 --> 00:13:45,784 He's in the ICU right now. 146 00:13:48,120 --> 00:13:50,414 Hey, you find everything you need over there, bub? 147 00:13:51,331 --> 00:13:52,624 You guys met, right? 148 00:13:52,791 --> 00:13:54,918 Yeah. Yeah, at the barbecue. 149 00:13:55,043 --> 00:13:56,128 It's Larry, right? 150 00:13:56,837 --> 00:13:59,256 Special Agent Lawrence Twilley, FBI. 151 00:14:00,757 --> 00:14:04,136 What brings you down here to God's Country, Special Agent? 152 00:14:05,053 --> 00:14:08,473 Those two drivers, they're federal employees 153 00:14:09,308 --> 00:14:13,061 and those pills? Well, that's government property now. 154 00:14:14,021 --> 00:14:15,314 Well, I'm sorry to hear that. 155 00:14:21,570 --> 00:14:22,654 Look... 156 00:14:24,239 --> 00:14:26,408 Do you got an alibi for Tuesday night, Wyatt? 157 00:14:27,034 --> 00:14:28,076 Excuse me, Bodie? 158 00:14:28,911 --> 00:14:29,870 What about Dally? 159 00:14:31,747 --> 00:14:33,540 Look, I know you got a job to do 160 00:14:33,749 --> 00:14:34,750 Bodie... 161 00:14:35,584 --> 00:14:38,837 why don't you take Columbo here and get the fuck out of my office? 162 00:14:40,631 --> 00:14:42,007 I don't have time for this shit. 163 00:14:48,347 --> 00:14:49,598 I hope I'm wrong. 164 00:14:55,479 --> 00:14:56,647 Special Agent. 165 00:15:27,886 --> 00:15:28,971 Hey. 166 00:15:32,933 --> 00:15:34,810 You know, your daddy used to always say to me 167 00:15:35,018 --> 00:15:36,436 you can't fuck with a man 168 00:15:36,979 --> 00:15:39,231 who takes it up the ass with a smile on his face. 169 00:15:41,441 --> 00:15:42,818 Always found that to be true. 170 00:15:45,028 --> 00:15:46,154 We got a problem. 171 00:15:47,447 --> 00:15:48,949 Bodie came by the dealership. 172 00:15:49,241 --> 00:15:51,326 Bodie? What'd that cub scout want? 173 00:15:52,452 --> 00:15:53,996 Where we was at, usual shit. 174 00:15:54,663 --> 00:15:56,498 - But he had a fed with him. - A fed? 175 00:15:56,623 --> 00:15:58,083 - Mm. - Bodie? 176 00:15:59,877 --> 00:16:01,044 What was his deal? 177 00:16:02,588 --> 00:16:04,673 Seemed like the gumpy type, and Bodie's Bodie. 178 00:16:05,883 --> 00:16:07,134 They were fishing. 179 00:16:11,597 --> 00:16:13,098 Fuckin' fed, man. 180 00:16:13,599 --> 00:16:15,934 - That's too bad about those guards. - That's the thing. 181 00:16:17,603 --> 00:16:18,687 One of 'em's hanging on. 182 00:16:19,271 --> 00:16:20,397 - What? - Yeah. 183 00:16:20,480 --> 00:16:23,442 - Where is he? - Saint Mary's. ICU. 184 00:16:23,525 --> 00:16:25,986 Oh, fuck, I can't believe that shit, man. 185 00:16:28,447 --> 00:16:29,615 You go see your ma? 186 00:16:29,823 --> 00:16:31,783 - Yeah. - What's her take on it? 187 00:16:34,036 --> 00:16:35,412 She wants us to clean it up. 188 00:16:41,001 --> 00:16:42,002 I'll do it. 189 00:16:45,172 --> 00:16:46,048 Good. 190 00:16:46,131 --> 00:16:48,675 Hey, man, we're doing the best we can out here, alright? 191 00:16:50,594 --> 00:16:53,180 Why don't you come off that cross, cos we need the wood. 192 00:16:53,931 --> 00:16:55,224 OK? 193 00:16:57,935 --> 00:16:59,061 Later. 194 00:17:01,230 --> 00:17:02,439 Give your mum my love. 195 00:17:02,564 --> 00:17:03,607 Will do. 196 00:17:23,752 --> 00:17:25,045 Fuck. 197 00:18:15,637 --> 00:18:17,014 Hey, what's going on, Dally? 198 00:18:18,640 --> 00:18:20,809 - Your brother here? - Yeah, come on in. 199 00:20:34,318 --> 00:20:35,944 So what we lookin' at here? 200 00:20:38,864 --> 00:20:39,865 Ida Walker. 201 00:20:40,490 --> 00:20:44,077 Doing 25 now for felony murder and conspiracy 202 00:20:44,244 --> 00:20:46,622 went untouched for nearly three decades. 203 00:20:46,747 --> 00:20:49,833 Anything major went down, her name always came up. 204 00:20:50,417 --> 00:20:53,587 Kind of like a female Jimmy Hoffa around here. 205 00:20:53,754 --> 00:20:56,840 Only person who'd been able to unionise all the different crews 206 00:20:56,924 --> 00:20:58,091 when she needed to. 207 00:20:58,175 --> 00:20:59,468 So what went wrong? 208 00:21:00,385 --> 00:21:01,720 Went for a bank 209 00:21:01,970 --> 00:21:03,013 things got out of hand 210 00:21:03,430 --> 00:21:06,808 her husband, James Walker, was killed in a shootout. 211 00:21:07,100 --> 00:21:08,227 Wife got away? 212 00:21:08,352 --> 00:21:11,188 She operated remotely, he was the floor general. 213 00:21:11,271 --> 00:21:13,065 That way, there was always an alibi. 214 00:21:13,315 --> 00:21:14,191 Smart. 215 00:21:14,358 --> 00:21:17,110 Officers at the scene said James was giving cover to someone. 216 00:21:17,402 --> 00:21:18,362 They got away. 217 00:21:19,071 --> 00:21:20,155 Most likely... 218 00:21:20,948 --> 00:21:21,823 Dallas Walker. 219 00:21:22,908 --> 00:21:25,702 James' younger brother and true cowboy. 220 00:21:26,370 --> 00:21:29,122 Ex-con, done time for manslaughter 221 00:21:29,206 --> 00:21:31,333 four counts of aggravated DUI 222 00:21:31,416 --> 00:21:34,044 disorderly, jackets thicker than the NIV. 223 00:21:34,711 --> 00:21:36,046 Where's this one now? 224 00:21:36,129 --> 00:21:38,382 He's been out mostly the last five years. 225 00:21:38,715 --> 00:21:41,260 Which brings me to the golden boy 226 00:21:41,426 --> 00:21:42,594 Wyatt Walker. 227 00:21:42,970 --> 00:21:44,346 Ida and James' son. 228 00:21:44,555 --> 00:21:45,806 Dallas' nephew. 229 00:21:47,140 --> 00:21:49,059 You mind answering me something? 230 00:21:49,560 --> 00:21:51,770 Just how the hell did you get mixed up with this? 231 00:21:53,438 --> 00:21:54,481 Fell in love. 232 00:21:57,192 --> 00:21:58,861 So what's your wife think of this mess? 233 00:21:59,695 --> 00:22:01,363 I'm a law man, Lawrence. 234 00:22:02,155 --> 00:22:03,532 She knows who she married. 235 00:22:58,128 --> 00:22:59,796 What the fuck is the problem, Benny? 236 00:22:59,880 --> 00:23:02,174 Do I really need to tell you 237 00:23:02,341 --> 00:23:05,719 that this state does not like your family? 238 00:23:07,930 --> 00:23:10,224 Even with your mother under their care 239 00:23:11,183 --> 00:23:13,227 since things... 240 00:23:13,977 --> 00:23:17,314 have continued to "be misplaced" 241 00:23:18,357 --> 00:23:21,318 I think they really understand how far 242 00:23:21,401 --> 00:23:22,694 - her reach goes. - Benny. 243 00:23:22,778 --> 00:23:26,615 And that does not coincide with their idea of rehabilitation. 244 00:23:26,698 --> 00:23:28,659 Can you get me a list of who's on that parole board? 245 00:23:29,743 --> 00:23:31,578 Oh, Jesus... 246 00:23:31,828 --> 00:23:32,913 - You... - Come on, Benny. 247 00:23:33,872 --> 00:23:35,457 After everything this family's done for you? 248 00:23:35,582 --> 00:23:37,167 I am going to plead 249 00:23:37,251 --> 00:23:39,419 that 12 years is enough punishment. 250 00:23:39,711 --> 00:23:41,630 With this illness, she should be let go... 251 00:23:41,713 --> 00:23:44,591 - That's not gonna be good enough, Benny. - Well, that's our best shot. 252 00:23:44,925 --> 00:23:46,385 I'm gonna need that list, Benny. 253 00:23:49,304 --> 00:23:50,597 Hey, Benny. Look at me, man. 254 00:23:50,764 --> 00:23:51,807 Hey. 255 00:23:52,516 --> 00:23:53,559 Hey. 256 00:23:54,059 --> 00:23:54,935 Benny. 257 00:23:55,018 --> 00:23:57,104 She didn't want you carrying this around. 258 00:23:57,604 --> 00:23:59,189 I'm gonna need that fuckin' list. 259 00:24:05,445 --> 00:24:06,405 OK? 260 00:24:45,861 --> 00:24:46,904 Fuck! 261 00:25:22,940 --> 00:25:24,274 You got anything to say? 262 00:25:24,733 --> 00:25:25,734 Nope. 263 00:25:31,198 --> 00:25:32,324 I was thirsty. 264 00:25:36,453 --> 00:25:37,496 Come on. 265 00:25:38,997 --> 00:25:40,666 Your mum's worried sick about you. 266 00:25:40,749 --> 00:25:43,502 13-50, reports of unconscious, unresponsive 267 00:25:43,710 --> 00:25:46,046 10-54, 10-54... 268 00:25:49,383 --> 00:25:50,926 Got an ID on the address? 269 00:25:51,802 --> 00:25:54,596 13-50, address is registered to a Randall Bird. 270 00:25:55,597 --> 00:25:57,766 Copy that, I'm en route. 271 00:25:59,643 --> 00:26:01,061 What's a 10-54? 272 00:26:02,354 --> 00:26:03,397 A body. 273 00:26:10,946 --> 00:26:12,739 - Stay in the car. - OK. 274 00:26:13,574 --> 00:26:15,701 I got nowhere to be. Take all the time you want. 275 00:26:48,859 --> 00:26:50,110 He's a big boy. 276 00:26:51,278 --> 00:26:52,404 He is. 277 00:26:52,529 --> 00:26:54,031 You say he's got a brother? 278 00:26:54,156 --> 00:26:56,366 Jay. 279 00:26:59,411 --> 00:27:00,579 Lives here too. 280 00:27:01,580 --> 00:27:02,706 Well, come on. 281 00:27:02,789 --> 00:27:03,916 There's more. 282 00:27:18,138 --> 00:27:19,473 You know this gal? 283 00:27:21,767 --> 00:27:25,354 Looks familiar. Don't know her though. 284 00:27:27,356 --> 00:27:30,359 Judging by the tat, she's with one of the Peckerwood crews. 285 00:27:33,946 --> 00:27:35,322 Forty-five. 286 00:27:35,781 --> 00:27:38,367 Whoever did this is one cold-blooded murderer. 287 00:27:39,368 --> 00:27:40,786 Is the brother the kind? 288 00:27:41,578 --> 00:27:43,497 Kill his own family and a girl? 289 00:27:43,705 --> 00:27:46,333 Jay can't chew gum and walk at the same time. 290 00:27:47,167 --> 00:27:49,419 His brother over there, on the other hand, Bird 291 00:27:50,003 --> 00:27:51,713 he was a mean son of a bitch. 292 00:27:52,923 --> 00:27:55,551 Easily could've made someone mad enough to do this. 293 00:27:56,635 --> 00:27:59,555 So you figure these two brothers are the ones in on the job? 294 00:28:00,138 --> 00:28:01,765 In my mind, without a doubt. 295 00:28:03,058 --> 00:28:04,601 Someone's trying to clean up. 296 00:28:05,811 --> 00:28:09,356 Her? Just wrong place, wrong time. 297 00:28:11,149 --> 00:28:14,278 Looks to me like little brother got scared 298 00:28:14,361 --> 00:28:16,238 and made out across this field. 299 00:28:17,197 --> 00:28:18,866 Log this, get me ballistics. 300 00:28:18,949 --> 00:28:22,077 Put an APB out on Jason Bird, goes by "Jay". 301 00:28:23,745 --> 00:28:25,080 I don't know what else to do. 302 00:28:26,081 --> 00:28:28,041 Who the fuck acts like this, Darla? 303 00:28:28,458 --> 00:28:29,668 Drinking at school... 304 00:28:29,751 --> 00:28:30,961 It was one beer! 305 00:28:31,044 --> 00:28:33,255 I don't give a shit if it was one beer, you're 15! 306 00:28:34,173 --> 00:28:36,258 That's twice in the last two weeks you've been sent home. 307 00:28:36,341 --> 00:28:38,552 I-I'm done, I don't know what to do. 308 00:28:38,635 --> 00:28:40,304 You don't have to do anything. 309 00:28:40,387 --> 00:28:42,306 Yes, of course I do! Darla, I'm your mother! 310 00:28:42,389 --> 00:28:44,641 - Just... No, Just let me be! - I don't wanna let... 311 00:28:45,017 --> 00:28:45,976 Of course, I'm sorry 312 00:28:46,059 --> 00:28:47,603 that's right, I should just... I should just let you be. 313 00:28:47,686 --> 00:28:49,855 Alright, Darla, why don't you tell me, what are you gonna do? 314 00:28:49,938 --> 00:28:51,106 What are you gonna do? 315 00:28:52,107 --> 00:28:54,067 I'm so sick of this, I'm getting out of here. 316 00:28:56,528 --> 00:28:58,530 I guess we'll see you later then! 317 00:29:00,949 --> 00:29:01,825 I... 318 00:29:46,453 --> 00:29:47,329 Hey. 319 00:29:48,664 --> 00:29:49,623 Hey. 320 00:29:51,667 --> 00:29:52,835 I know you, don't I? 321 00:29:54,545 --> 00:29:55,587 Yeah... 322 00:29:55,921 --> 00:29:58,423 I go to Edison, we had a class last year. 323 00:29:59,049 --> 00:30:00,384 Yeah, yeah, that's right. 324 00:30:00,551 --> 00:30:01,969 That's right, that's how I know you. 325 00:30:03,637 --> 00:30:04,847 What're you doin' out here? 326 00:30:07,140 --> 00:30:08,183 Nothin'. 327 00:30:09,893 --> 00:30:10,894 Nothin', huh? 328 00:30:13,438 --> 00:30:14,439 That's fun. 329 00:30:15,148 --> 00:30:17,734 I was, uh, actually... 330 00:30:18,026 --> 00:30:20,696 hoping to find someone here that would help me buy me some beer. 331 00:30:22,155 --> 00:30:23,198 You, uh... 332 00:30:24,241 --> 00:30:25,951 you don't happen to have a fake ID, do you? 333 00:30:27,661 --> 00:30:28,704 No. 334 00:30:29,705 --> 00:30:30,706 Oh. 335 00:30:31,957 --> 00:30:32,958 That's just too bad. 336 00:30:36,044 --> 00:30:37,504 Guess I'll be seeing you around. 337 00:30:43,218 --> 00:30:44,386 What kinda beer do you like? 338 00:30:48,765 --> 00:30:50,642 How's it going tonight, my friend? 339 00:30:51,685 --> 00:30:53,729 I'm doing good. I can't complain. 340 00:30:53,979 --> 00:30:56,273 I'll be a lot better when I get some cigarettes. 341 00:30:57,274 --> 00:31:00,736 Ah, well, that is the question. What kind of cigarette? Yeah. 342 00:31:01,236 --> 00:31:03,322 I don't know exactly what kind I want. 343 00:31:03,405 --> 00:31:05,991 You got some things I've never seen before, like, um... 344 00:31:06,283 --> 00:31:08,035 what's that black packet you got down there? 345 00:31:10,746 --> 00:31:13,123 Well, beside it. Right beside it. 346 00:31:13,457 --> 00:31:16,001 See, that's the one. What is that orange thing? What is that? 347 00:31:16,960 --> 00:31:18,504 Yeah, no, no. Over to the right. 348 00:31:18,754 --> 00:31:20,380 Tell you what, behind... beneath it. 349 00:31:21,465 --> 00:31:22,508 Beneath it. 350 00:31:23,467 --> 00:31:25,177 Below it, below it. 351 00:31:31,725 --> 00:31:33,268 So you gonna tell me where the fuck you learned 352 00:31:33,352 --> 00:31:34,436 how to do all that? 353 00:31:34,520 --> 00:31:35,646 Light a cigarette? 354 00:31:36,230 --> 00:31:37,439 What you did in the store 355 00:31:37,523 --> 00:31:39,525 as far as procuring this beer 356 00:31:39,608 --> 00:31:40,859 that we have here. 357 00:31:41,485 --> 00:31:42,569 You crazy. 358 00:31:44,905 --> 00:31:47,032 That's good, though. Crazy's good. 359 00:31:49,034 --> 00:31:50,160 I like crazy. 360 00:31:53,121 --> 00:31:56,333 You wanna, um... grab some food or something? 361 00:31:56,500 --> 00:31:57,501 You hungry? 362 00:31:59,336 --> 00:32:01,129 Sure. 363 00:32:01,213 --> 00:32:02,464 You alright? 364 00:32:02,756 --> 00:32:05,551 Yeah, I think we should probably get some food in your belly. 365 00:32:37,499 --> 00:32:38,792 The fucker got away. 366 00:32:41,211 --> 00:32:42,337 What do you mean? 367 00:32:42,588 --> 00:32:45,090 I mean he jumped out the fucking back. I'll find him. 368 00:32:45,174 --> 00:32:46,633 I'll fucking find him, but... 369 00:32:48,218 --> 00:32:51,346 Birdy and the driver are done. 370 00:32:51,930 --> 00:32:54,183 - If Bodie finds him before we do... - I'm gonna find him. 371 00:32:54,308 --> 00:32:55,767 - I'm gonna find him. - Fuck, man! 372 00:32:55,851 --> 00:32:57,269 - Hey. - I can't deal with this right now. 373 00:32:57,352 --> 00:32:59,980 You don't need to fucking deal with it, man. Just fucking relax. 374 00:33:00,105 --> 00:33:01,940 Alright? I will fucking find him. 375 00:33:02,733 --> 00:33:03,901 Eat something. 376 00:33:04,401 --> 00:33:05,485 I'm not hungry. 377 00:33:07,738 --> 00:33:09,448 Got your fucking period or something? 378 00:33:20,876 --> 00:33:22,169 It's Ma... 379 00:33:27,424 --> 00:33:28,592 She's getting worse. 380 00:33:34,765 --> 00:33:35,891 She doesn't have long. 381 00:33:42,272 --> 00:33:43,357 Fuck. 382 00:33:45,025 --> 00:33:46,068 Fuck. 383 00:33:56,703 --> 00:33:57,829 What're you gonna do? 384 00:33:59,498 --> 00:34:00,916 I'm gonna get her the fuck out. 385 00:34:04,253 --> 00:34:05,337 Sounds good. 386 00:34:24,231 --> 00:34:25,357 Look at this. 387 00:34:31,446 --> 00:34:32,739 - Huh. - Hey. 388 00:34:34,324 --> 00:34:35,492 What's this? 389 00:34:37,034 --> 00:34:38,495 Getting some food. So what? 390 00:34:40,455 --> 00:34:41,706 I'm Pete, sir. 391 00:34:45,627 --> 00:34:47,920 Pete, this is my uncles, Dallas and Wyatt. 392 00:34:53,135 --> 00:34:54,261 Sit down. 393 00:34:55,971 --> 00:34:57,514 We're fine, just gonna eat. 394 00:34:57,598 --> 00:34:59,600 No, I said, sit down. 395 00:34:59,850 --> 00:35:01,643 Let us buy you kids some food. 396 00:35:05,898 --> 00:35:06,940 OK. 397 00:35:07,441 --> 00:35:08,650 - Alrighty. - Come on. 398 00:35:10,694 --> 00:35:13,280 ...anyway, so she calls me from the nurse's office, you know 399 00:35:13,363 --> 00:35:15,991 she gives me some BS story that she's sick 400 00:35:16,074 --> 00:35:17,409 which she did all the time 401 00:35:17,659 --> 00:35:20,037 and she tells me, she said it like six times, she says 402 00:35:20,120 --> 00:35:21,580 "I need you to wait by the gym doors." 403 00:35:22,247 --> 00:35:23,540 So I said, "Alright, alright." 404 00:35:23,624 --> 00:35:25,375 So I'm waiting and waiting and waiting 405 00:35:25,459 --> 00:35:29,171 and she comes busting out of the gym door 406 00:35:29,254 --> 00:35:30,756 and she's got five friends following her 407 00:35:30,839 --> 00:35:32,508 and they jump in the back of my truck, right? 408 00:35:32,591 --> 00:35:34,551 So I peel out, man 409 00:35:34,635 --> 00:35:38,055 and I'm... they're screaming at me like crazy girls 410 00:35:38,138 --> 00:35:39,556 "Drive! Drive! Drive!" 411 00:35:39,640 --> 00:35:43,769 And I almost hit that... You remember that principal with the thing in his...? 412 00:35:43,852 --> 00:35:45,604 I almost hit the principal's car. 413 00:35:45,979 --> 00:35:48,232 And we tear ass across the football field 414 00:35:48,440 --> 00:35:50,317 I tear the whole football field up 415 00:35:50,400 --> 00:35:51,860 and we drive to the lake, man. 416 00:35:51,944 --> 00:35:54,238 We spent the entire night 417 00:35:54,321 --> 00:35:56,198 into the early morning, at the lake. 418 00:35:56,365 --> 00:35:57,574 We had the greatest night. 419 00:35:57,741 --> 00:35:59,535 Her friends were crazy. 420 00:36:00,410 --> 00:36:02,704 Anyway, the next morning 421 00:36:03,539 --> 00:36:04,915 your grandma found out. 422 00:36:05,791 --> 00:36:07,584 And she kicked the living shit outta me. 423 00:36:07,668 --> 00:36:09,628 I mean, it was the worst ass-whooping 424 00:36:09,711 --> 00:36:11,672 I have gotten to this day. 425 00:36:13,757 --> 00:36:14,758 My mum did that? 426 00:36:14,842 --> 00:36:16,093 Your mama did that. 427 00:36:17,177 --> 00:36:18,595 You know she loved me, right? 428 00:36:18,679 --> 00:36:21,390 You know that, I mean, that's why your name is Darla 429 00:36:21,473 --> 00:36:23,475 because it's the closest chick name to "Dallas". 430 00:36:23,559 --> 00:36:25,394 - Stupid. - That's a fact. I'm tellin' ya! 431 00:36:25,477 --> 00:36:26,603 - Stupid. - Where you from, Pete? 432 00:36:26,687 --> 00:36:27,729 Ask her! 433 00:36:28,313 --> 00:36:29,398 From Bristow. 434 00:36:29,481 --> 00:36:30,357 Bristow. 435 00:36:30,440 --> 00:36:32,025 You got a job up there in Bristow? 436 00:36:32,985 --> 00:36:37,072 Yeah, I'm the, um, assistant manager over at the Lot A Burger. 437 00:36:37,155 --> 00:36:38,323 Oh! 438 00:36:38,448 --> 00:36:39,908 Man! 439 00:36:39,992 --> 00:36:42,744 Petey's assistant manager, bringin' in the big bucks. 440 00:36:42,828 --> 00:36:43,829 Yes, sir. 441 00:36:43,912 --> 00:36:45,539 Alright, well, you be good to our girl. 442 00:36:45,622 --> 00:36:47,207 - Ya hear? - We are just friends. 443 00:36:47,291 --> 00:36:49,168 Whatever you say. 444 00:36:49,251 --> 00:36:50,169 I want change. 445 00:36:51,920 --> 00:36:53,088 See you later, baby girl. 446 00:36:53,172 --> 00:36:55,215 - Bye. - Hey, thank y'all for dinner. 447 00:36:58,719 --> 00:37:00,387 I'm sorry. 448 00:37:01,346 --> 00:37:04,183 It's alright, it's alright. Nah, for real, it's... 449 00:37:04,725 --> 00:37:06,560 very interesting. It was fun. 450 00:37:08,020 --> 00:37:09,188 The whole time that... 451 00:37:09,521 --> 00:37:11,398 I was sitting there, I just kept thinking... 452 00:37:12,441 --> 00:37:13,609 that you're pretty cute. 453 00:37:14,693 --> 00:37:16,111 You're just scared of my uncles. 454 00:37:16,320 --> 00:37:18,155 No. Well... 455 00:37:19,489 --> 00:37:20,657 maybe a little bit. 456 00:37:21,783 --> 00:37:23,493 But you sure are pretty, Miss Darla. 457 00:37:25,621 --> 00:37:27,039 You're pretty cute too. 458 00:37:28,540 --> 00:37:29,750 I like that necklace. 459 00:37:30,000 --> 00:37:32,169 Oh, thank you. It's the, uh... 460 00:37:33,712 --> 00:37:36,507 Suppose the only thing my dad ever left me, so, uh... 461 00:37:37,841 --> 00:37:39,259 guess that makes it sacred. 462 00:37:42,971 --> 00:37:44,515 I'm gonna go to the ladies' room. 463 00:37:45,849 --> 00:37:46,892 Alright. 464 00:37:58,695 --> 00:37:59,696 Hi. 465 00:38:01,198 --> 00:38:02,282 What're you doin'? 466 00:38:04,326 --> 00:38:05,869 You gonna trap me back here? 467 00:38:06,787 --> 00:38:08,080 Yeah, I was thinking about it. 468 00:38:09,915 --> 00:38:11,458 If you let me. 469 00:39:03,552 --> 00:39:04,970 I warned him, I warned him. 470 00:39:30,454 --> 00:39:33,624 - Hands! Show me your fuckin' hands! - Alright, alright. 471 00:39:36,084 --> 00:39:37,586 Everything in the register. 472 00:39:40,005 --> 00:39:42,090 Put the money into the hat. 473 00:39:53,894 --> 00:39:55,521 No, wait! 474 00:40:03,111 --> 00:40:04,696 Fuck! Fuck! 475 00:40:08,700 --> 00:40:09,826 Fuck. 476 00:40:15,123 --> 00:40:16,458 No, no. 477 00:40:30,055 --> 00:40:31,098 Hey! 478 00:40:31,473 --> 00:40:32,599 Don't I know you? 479 00:40:33,141 --> 00:40:35,018 You're that lawyer guy from TV, right? 480 00:40:35,227 --> 00:40:36,228 Prince and Prince? 481 00:40:36,311 --> 00:40:37,688 - Prince and Prince. - Stewart Prince. 482 00:40:37,771 --> 00:40:39,022 Stewart Prince! That's right. 483 00:40:39,106 --> 00:40:40,440 Hey, I got a question for ya. 484 00:40:41,567 --> 00:40:42,693 Do you do DUIs? 485 00:40:52,244 --> 00:40:53,871 Come on. Alright, big guy. 486 00:40:54,538 --> 00:40:55,706 You alright, Stew? 487 00:40:56,582 --> 00:40:57,499 Huh? 488 00:40:58,333 --> 00:41:00,460 Hey, listen to me, I'm gonna ask you a series of questions 489 00:41:00,544 --> 00:41:02,296 and I want you to nod, "yes" 490 00:41:02,963 --> 00:41:04,006 and "no". 491 00:41:04,548 --> 00:41:05,549 Alright? 492 00:41:06,258 --> 00:41:07,384 Alright. 493 00:41:08,969 --> 00:41:10,679 You on the parole board, right, Stew? 494 00:41:12,222 --> 00:41:14,433 I imagine you take that job real serious. 495 00:41:15,976 --> 00:41:17,186 Right. OK. 496 00:41:22,900 --> 00:41:25,444 You know, there's a woman up for parole next week. 497 00:41:25,569 --> 00:41:26,862 You know who she is, right? 498 00:41:28,280 --> 00:41:29,281 Yeah. 499 00:41:32,117 --> 00:41:33,410 She's sick, Stew. 500 00:41:35,954 --> 00:41:37,206 She's really sick. 501 00:41:38,624 --> 00:41:41,376 We don't think she should spend her last days in a cage. 502 00:41:42,794 --> 00:41:43,921 Know what I mean? 503 00:41:45,589 --> 00:41:46,715 Hold out your hands. 504 00:41:48,717 --> 00:41:50,469 Hold out your goddamn hands! 505 00:41:55,516 --> 00:41:56,642 Good. 506 00:41:57,851 --> 00:41:59,019 Good. 507 00:42:00,646 --> 00:42:01,688 Palms up. 508 00:42:08,195 --> 00:42:09,321 You feel that? 509 00:42:11,448 --> 00:42:12,950 You feel that? 510 00:42:18,205 --> 00:42:19,331 Hey, you alright. 511 00:42:19,873 --> 00:42:20,832 Look at it. 512 00:42:21,250 --> 00:42:22,960 Look at it, look at it, look at it. 513 00:42:23,043 --> 00:42:24,920 It's $100,000, Stew. 514 00:42:26,588 --> 00:42:28,632 I could've given you a lot less, but... 515 00:42:29,716 --> 00:42:33,637 I want you to know how much... how much you're appreciated. 516 00:42:35,097 --> 00:42:35,973 You hear? 517 00:42:37,891 --> 00:42:39,393 That woman has a family. 518 00:42:41,270 --> 00:42:44,022 Person'll do anything to protect their family, isn't that right, Stew? 519 00:42:45,440 --> 00:42:46,400 Right? 520 00:42:47,651 --> 00:42:49,820 Hey, hey, look at me. 521 00:42:52,948 --> 00:42:54,199 You got pretty skin. 522 00:42:58,328 --> 00:43:00,038 I'm glad we had this little chat. 523 00:43:00,998 --> 00:43:02,040 OK? 524 00:43:03,250 --> 00:43:05,961 Unfortunately you're gonna have to find your own ride home, though 525 00:43:06,044 --> 00:43:07,087 alright, Stew? 526 00:43:08,213 --> 00:43:09,256 Alright, Stew? 527 00:43:43,999 --> 00:43:45,125 Hop in, baby girl. 528 00:43:52,090 --> 00:43:54,885 Have her back by the afternoon, please, she's grounded. 529 00:43:54,968 --> 00:43:56,136 Uh-oh. What now? 530 00:43:57,429 --> 00:43:59,723 Don't ask. Where you guys goin'? 531 00:44:00,182 --> 00:44:03,268 Uh, what do ya say, kiddo? Mall maybe, get some food? 532 00:44:03,977 --> 00:44:06,271 Go. Spend some time with Bodie. 533 00:44:08,273 --> 00:44:10,234 Alright. See you later. 534 00:44:11,401 --> 00:44:13,237 Happy Father's Day, Bodie! 535 00:44:21,036 --> 00:44:24,039 What's up with that kid, you seein' him now or what? 536 00:44:24,831 --> 00:44:25,874 I don't... 537 00:44:26,708 --> 00:44:27,751 Alright. 538 00:44:29,628 --> 00:44:31,922 - Just be smart, don't get your heart broke. - I know. 539 00:44:34,466 --> 00:44:35,968 - You smoke now? - What? 540 00:44:36,677 --> 00:44:37,845 Give me one of those. 541 00:44:55,863 --> 00:44:57,531 What's my mum's deal with Grandma? 542 00:45:01,326 --> 00:45:02,452 It's complicated. 543 00:45:02,744 --> 00:45:04,663 Oh, thanks, I heard that one before. 544 00:45:10,043 --> 00:45:11,920 When your grandfather died 545 00:45:12,004 --> 00:45:14,756 your mum got pretty upset with Grandma. 546 00:45:17,009 --> 00:45:18,427 And they haven't talked since. 547 00:45:22,931 --> 00:45:24,099 Sometimes... 548 00:45:26,768 --> 00:45:27,895 good people... 549 00:45:29,271 --> 00:45:31,982 don't understand why other good people do... 550 00:45:34,151 --> 00:45:35,277 bad things. 551 00:45:37,487 --> 00:45:38,655 Like rob people. 552 00:45:40,782 --> 00:45:41,825 I guess. 553 00:45:43,118 --> 00:45:44,536 You rob people, don't you? 554 00:45:47,456 --> 00:45:48,957 I'm not gonna say anything. 555 00:45:50,584 --> 00:45:52,252 So why do you do it? I guess. 556 00:45:58,008 --> 00:46:00,469 When your grandpa came back from being in the army 557 00:46:01,220 --> 00:46:03,180 he didn't come back to any high-paying job. 558 00:46:04,806 --> 00:46:06,350 There wasn't much opportunity. 559 00:46:10,187 --> 00:46:11,605 So they did what they had to do. 560 00:46:14,608 --> 00:46:16,109 I asked why you did it. 561 00:46:20,447 --> 00:46:21,698 Well, it's in our blood. 562 00:46:25,619 --> 00:46:27,663 What's she like? Grandma? 563 00:46:50,143 --> 00:46:51,353 Hey, baby. 564 00:46:51,979 --> 00:46:53,188 Just went and saw Dad. 565 00:46:53,689 --> 00:46:55,190 Oh, yeah? How's he doin'? 566 00:46:55,274 --> 00:46:57,401 Oh, just fine. 567 00:47:01,113 --> 00:47:02,322 And I went and saw Benson. 568 00:47:03,657 --> 00:47:05,033 Oh, shit... 569 00:47:10,581 --> 00:47:11,999 Why didn't you tell me, Mum? 570 00:47:12,082 --> 00:47:15,043 You never know what's true with these fuckin' doctors. 571 00:47:17,462 --> 00:47:18,589 How bad is it? 572 00:47:24,011 --> 00:47:25,387 It's not good, hon. 573 00:47:28,140 --> 00:47:29,474 We're gonna get you paroled. 574 00:47:30,517 --> 00:47:32,686 I'm gonna get you the best doctors money can buy. 575 00:47:33,729 --> 00:47:34,688 Hey. 576 00:47:35,606 --> 00:47:37,983 I'm not going to any doctors, Wyatt. 577 00:47:44,448 --> 00:47:45,657 How long? 578 00:47:47,409 --> 00:47:49,453 Just don't let me die in here. 579 00:47:52,539 --> 00:47:53,707 You promise me? 580 00:47:55,501 --> 00:47:56,627 Not in here. 581 00:47:57,336 --> 00:47:58,337 I promise. 582 00:48:01,048 --> 00:48:02,132 Listen... 583 00:48:03,300 --> 00:48:04,384 something came up. 584 00:48:06,595 --> 00:48:07,596 What is it? 585 00:48:07,679 --> 00:48:09,097 Wyatt, look at me. 586 00:48:10,682 --> 00:48:12,017 This is serious. 587 00:48:13,519 --> 00:48:16,021 You might have to make some difficult choices. 588 00:48:17,231 --> 00:48:18,690 But if you're smart 589 00:48:20,234 --> 00:48:22,361 you won't ever have to do this again. 590 00:48:22,861 --> 00:48:24,738 You understand what I'm sayin'? 591 00:48:26,073 --> 00:48:27,115 Yeah. 592 00:48:29,451 --> 00:48:32,204 Your father and I never wanted this for you. 593 00:48:36,750 --> 00:48:38,293 But you're too much like him. 594 00:48:38,794 --> 00:48:40,671 Jesus, you would have done it anyway. 595 00:48:43,882 --> 00:48:44,967 Wyatt. 596 00:48:55,102 --> 00:48:56,395 They know you're coming. 597 00:48:57,604 --> 00:48:58,897 Take Uncle with you. 598 00:48:59,982 --> 00:49:01,024 OK. 599 00:49:04,152 --> 00:49:05,737 I love you, sweetheart. 600 00:49:07,739 --> 00:49:08,949 I love you too, Ma. 601 00:49:11,451 --> 00:49:13,412 Hey, there's someone I want you to meet. 602 00:49:15,539 --> 00:49:16,498 Come on. 603 00:49:29,761 --> 00:49:31,263 Hi. 604 00:49:32,139 --> 00:49:36,268 It... It's nice to finally meet you. 605 00:49:38,103 --> 00:49:39,062 Um... 606 00:49:39,271 --> 00:49:41,273 Wyatt took me to visit Grandpa today. 607 00:49:42,900 --> 00:49:43,859 He did? 608 00:49:44,318 --> 00:49:46,153 Yeah. We go, um... 609 00:49:47,154 --> 00:49:48,530 like every Father's Day. 610 00:49:51,450 --> 00:49:54,536 I wanna know everything about you. 611 00:50:02,669 --> 00:50:04,213 Pretty cut and dry, Jay. 612 00:50:05,714 --> 00:50:07,633 I never wanted to kill nobody. 613 00:50:10,135 --> 00:50:12,304 I was just scaring 'em, that's it. 614 00:50:14,264 --> 00:50:15,933 Two fathers in cold blood. 615 00:50:17,434 --> 00:50:18,810 Let me ask you something. 616 00:50:19,895 --> 00:50:22,648 That pretty little girl back there in the trailer... 617 00:50:24,191 --> 00:50:25,275 you know 618 00:50:25,609 --> 00:50:27,319 the one all shot to shit... 619 00:50:28,737 --> 00:50:29,905 that your girlfriend? 620 00:50:32,115 --> 00:50:34,743 Looked to me like you let out running across that field 621 00:50:34,826 --> 00:50:36,537 like a scared jackrabbit. 622 00:50:40,541 --> 00:50:42,876 Now, why don't you do a decent thing in your life 623 00:50:44,044 --> 00:50:46,713 and tell me what the hell happened in that trailer, boy. 624 00:50:50,759 --> 00:50:52,052 I didn't see nothin'. 625 00:50:56,223 --> 00:50:57,182 I... 626 00:50:58,475 --> 00:51:00,143 just heard the voice and the shot 627 00:51:00,227 --> 00:51:03,146 and the next thing I know I'm... I'm running through the field. 628 00:51:03,272 --> 00:51:04,606 Whose voice did you hear? 629 00:51:11,154 --> 00:51:12,906 Oh, it don't matter no how. 630 00:51:14,908 --> 00:51:16,660 I'm dead regardless. 631 00:51:18,704 --> 00:51:20,289 Whose voice? 632 00:51:24,293 --> 00:51:25,752 Dallas Walker. 633 00:51:34,052 --> 00:51:35,345 You didn't see him though? 634 00:51:38,307 --> 00:51:40,058 Nah, but it was him. 635 00:51:43,562 --> 00:51:45,731 You in on that VA truck job too? 636 00:51:50,611 --> 00:51:51,737 Yes, sir. 637 00:51:52,613 --> 00:51:53,572 Who was there? 638 00:51:55,908 --> 00:51:59,328 Me, Bird, Dallas 639 00:51:59,912 --> 00:52:01,038 and Wyatt. 640 00:52:04,458 --> 00:52:06,877 We're all just working for the old lady anyhow. 641 00:52:09,087 --> 00:52:11,673 Acting like he's somebody else is fuckin' stupid. 642 00:52:15,010 --> 00:52:17,012 We talkin' about giving me the chair? 643 00:52:19,515 --> 00:52:20,599 Fuck. 644 00:52:25,479 --> 00:52:26,980 You know, you wanna do someone... 645 00:52:28,732 --> 00:52:29,775 do her. 646 00:52:31,693 --> 00:52:33,237 You wanna change some shit... 647 00:52:36,365 --> 00:52:37,491 do her. 648 00:52:42,246 --> 00:52:44,248 You know, I can't be saying nothing more 649 00:52:44,331 --> 00:52:46,333 until I... until I get some insurances. 650 00:52:46,458 --> 00:52:47,668 Well, that's just fine. 651 00:52:49,002 --> 00:52:50,546 But while you're on a roll 652 00:52:50,629 --> 00:52:53,549 singing like a canary, why don't you tell me just one more thing? 653 00:52:55,384 --> 00:52:57,386 Who do you reckon went to that hospital 654 00:52:58,554 --> 00:53:00,472 and killed that guard in cold blood? 655 00:53:06,311 --> 00:53:07,563 Dallas Walker. 656 00:53:24,663 --> 00:53:26,790 There he is. How you doin', kiddo? 657 00:53:27,457 --> 00:53:29,251 What's up, Dal, what're you doin'? 658 00:53:29,334 --> 00:53:30,711 Man, you been workin' out? 659 00:53:31,420 --> 00:53:32,546 Yeah, maybe a little. 660 00:53:32,671 --> 00:53:34,756 What's up, man? I'm just chilling, man. 661 00:53:35,215 --> 00:53:36,925 - What you been up to? - Oh, you know 662 00:53:37,217 --> 00:53:39,636 not much. You, uh, you heard what happened to Bird? 663 00:53:40,387 --> 00:53:41,263 Yeah. 664 00:53:41,346 --> 00:53:43,223 - Yeah. - Yeah, man, that's fucked up. 665 00:53:43,473 --> 00:53:44,933 - I know. - You heard anything? 666 00:53:45,392 --> 00:53:46,977 Haven't heard a goddamn thing, man. 667 00:53:47,144 --> 00:53:49,104 I'm looking for Jay, man. You seen him? 668 00:53:49,813 --> 00:53:50,856 Jay... 669 00:53:53,066 --> 00:53:55,444 Yeah, well. I mean, the cops rolled him, man, you know. 670 00:53:55,652 --> 00:53:57,070 - I mean... - What? What? 671 00:53:57,487 --> 00:53:58,780 Well, he hit that Minute Mart. 672 00:53:58,864 --> 00:54:00,365 - When? - You know, he... Well, he... 673 00:54:00,616 --> 00:54:02,242 just, I don't know, was it yesterday? 674 00:54:02,701 --> 00:54:05,078 He b... He blasted the cashier 675 00:54:05,579 --> 00:54:08,123 then some dude comin' out the shitter, man! 676 00:54:08,207 --> 00:54:09,541 I mean, goddamn! 677 00:54:09,666 --> 00:54:11,251 - Oh, man. - The guy's fuckin' nuts. 678 00:54:11,335 --> 00:54:12,794 - Locked him up, huh? - Yeah. 679 00:54:12,961 --> 00:54:14,588 - Oh, yeah. - Stupid motherfucker. 680 00:54:14,671 --> 00:54:15,923 Yeah, he is, man. I know. 681 00:54:16,006 --> 00:54:17,591 Does he... Does he know about Bird? 682 00:54:19,009 --> 00:54:20,552 - You know what, I don't know. - You don't know? 683 00:54:20,636 --> 00:54:23,972 No, I haven't left this fuckin' house in like a... a week. 684 00:54:24,056 --> 00:54:26,308 Yeah. Smells like it, man. 685 00:54:26,808 --> 00:54:27,851 You wanna come inside? 686 00:54:27,935 --> 00:54:29,895 I ain't comin' in that fuckin' place, come on. 687 00:54:30,187 --> 00:54:32,856 Put a shirt on, man. I'll catch you next time, man. 688 00:54:32,940 --> 00:54:34,107 Alright, alright, brother. 689 00:54:34,191 --> 00:54:36,151 - See you next time. Good to see ya. - Thanks, brother. 690 00:54:50,916 --> 00:54:52,167 If you testify... 691 00:54:53,001 --> 00:54:54,586 I can keep you off death row. 692 00:55:00,050 --> 00:55:01,593 Can I get my cigarettes? 693 00:57:13,517 --> 00:57:14,601 OK. 694 00:57:21,108 --> 00:57:22,568 Put your hands on the dash. 695 00:57:22,776 --> 00:57:23,819 Both of 'em. 696 00:57:31,368 --> 00:57:32,286 What now? 697 00:57:33,495 --> 00:57:34,538 Just sit still. 698 00:57:48,010 --> 00:57:49,303 Look straight ahead. 699 00:57:50,679 --> 00:57:52,431 And don't move. 700 00:58:32,554 --> 00:58:33,722 Look at that. 701 00:59:06,672 --> 00:59:08,173 You boys took the wrong turn. 702 00:59:09,258 --> 00:59:10,634 We're lookin' for someone. 703 00:59:11,885 --> 00:59:12,886 Who's that? 704 00:59:15,430 --> 00:59:16,431 No idea. 705 00:59:18,141 --> 00:59:19,434 Who the fuck sent you? 706 00:59:20,060 --> 00:59:21,061 Ida Red. 707 00:59:28,986 --> 00:59:30,028 Follow me. 708 00:59:42,499 --> 00:59:43,584 Take a seat. 709 00:59:45,335 --> 00:59:47,462 So, your... your mama sent you. 710 00:59:48,046 --> 00:59:49,047 That's right. 711 00:59:50,674 --> 00:59:51,800 What do you got for us? 712 00:59:54,344 --> 00:59:55,846 Few things you need to know. 713 00:59:56,263 --> 01:00:00,058 We can 10% off the top with a 500k advance. 714 01:00:01,018 --> 01:00:01,935 $500,000? 715 01:00:03,020 --> 01:00:03,979 That's right. 716 01:00:04,938 --> 01:00:07,441 Job like this, I gotta mitigate my risk. 717 01:00:08,275 --> 01:00:11,987 Uh, well, I gotta tell ya, I don't have that kind of cash on hand. 718 01:00:12,112 --> 01:00:12,988 I figured. 719 01:00:14,907 --> 01:00:17,910 Also figured that if we make a deal 720 01:00:18,869 --> 01:00:20,454 I can take you at your word. 721 01:00:22,789 --> 01:00:24,041 Well, how much is this job? 722 01:00:25,626 --> 01:00:26,710 Ten million. 723 01:00:27,169 --> 01:00:28,712 Ten million? 724 01:00:29,004 --> 01:00:30,714 That's right. Maybe more. 725 01:00:34,134 --> 01:00:35,260 What else you got? 726 01:00:37,679 --> 01:00:41,934 Every month, a private jet flies into Sand Springs from the Middle East. 727 01:00:42,601 --> 01:00:45,979 A group of oil men take a monthly trip for... 728 01:00:47,022 --> 01:00:48,941 deals, meetings, what have you. 729 01:00:50,734 --> 01:00:52,819 What makes this our business, is that 730 01:00:53,237 --> 01:00:57,449 on these planes, they bring back cash. Lots of it. 731 01:00:58,408 --> 01:01:01,662 Money from deals they don't report. 732 01:01:04,331 --> 01:01:05,874 And how do you know about this? 733 01:01:08,669 --> 01:01:11,463 Some people say I'm a psychic. 734 01:01:17,886 --> 01:01:19,388 Yeah, well, cash like that 735 01:01:19,471 --> 01:01:21,431 I imagine is tight security, right? 736 01:01:21,515 --> 01:01:22,975 Maybe some ex-military? 737 01:01:23,433 --> 01:01:24,434 Yeah, a few. 738 01:01:25,143 --> 01:01:26,645 They ain't young bucks either. 739 01:01:28,105 --> 01:01:29,648 It's a private airport too. 740 01:01:30,524 --> 01:01:33,527 Flights come in around three in the morning. 741 01:01:33,902 --> 01:01:34,778 Ghost town. 742 01:01:35,863 --> 01:01:37,281 But, uh... 743 01:01:37,781 --> 01:01:39,408 I mean, forgive me but... 744 01:01:41,201 --> 01:01:43,829 something's not right here, why's the security so lax? 745 01:01:45,664 --> 01:01:49,918 People like this been kings their whole lives. 746 01:01:50,586 --> 01:01:53,005 Money and power is a birth right. 747 01:01:54,381 --> 01:01:56,216 You live like that long enough and... 748 01:01:57,384 --> 01:01:58,385 you get slow. 749 01:01:59,428 --> 01:02:02,014 You don't think bad things can happen to you. 750 01:02:03,056 --> 01:02:04,266 What kind of plane is it? 751 01:02:04,725 --> 01:02:06,894 Big boy, it's a G5. 752 01:02:07,227 --> 01:02:09,229 Motherfucker fresh off the lot. 753 01:02:12,191 --> 01:02:14,359 How do we know this ain't a bunch of bullshit? 754 01:02:15,319 --> 01:02:16,361 You don't. 755 01:02:17,738 --> 01:02:19,031 But I have this. 756 01:02:21,491 --> 01:02:22,868 Ah... 757 01:02:23,619 --> 01:02:24,912 We don't have a deal yet. 758 01:02:33,128 --> 01:02:34,630 A psychic, huh? 759 01:02:35,923 --> 01:02:37,216 That's what people say. 760 01:02:37,925 --> 01:02:40,511 What you're talkin' about here is a fuckin' rodeo. 761 01:02:41,512 --> 01:02:42,888 It's a smash and grab. 762 01:02:43,138 --> 01:02:47,518 Hey, look, as of now, I'm the only one who's worked this. 763 01:02:50,771 --> 01:02:53,440 Well, I'm the only one's gotta kill people. 764 01:02:53,649 --> 01:02:55,150 Hey, that's your business. 765 01:02:55,901 --> 01:02:59,738 But you're acting like you're the only cowboys around here. 766 01:03:01,365 --> 01:03:04,034 You, uh, forget where you are? 767 01:03:20,342 --> 01:03:22,386 - We could use another guy. - Another guy? 768 01:03:23,387 --> 01:03:26,557 A couple of security and some Wonder Bread businessmen? Fuck that. 769 01:03:28,976 --> 01:03:30,519 Can't afford another slip, though. 770 01:03:30,644 --> 01:03:32,563 No. I'll check it all out. 771 01:03:35,858 --> 01:03:37,776 It's like your ma said, man, we do this 772 01:03:38,610 --> 01:03:40,070 we're fucking done, man. 773 01:03:40,320 --> 01:03:41,363 We're done. 774 01:03:41,572 --> 01:03:43,532 That's it. I'm gone. 775 01:03:47,786 --> 01:03:49,580 I'm getting too old for this shit, man. 776 01:04:04,803 --> 01:04:07,014 Hey, don't talk about my hair, Curly Sue. 777 01:04:07,097 --> 01:04:08,432 Fuck you. Fuck you. 778 01:04:08,640 --> 01:04:09,600 Don't hold that shit over me. 779 01:04:09,808 --> 01:04:11,101 Do not hold that shit over me. 780 01:04:12,978 --> 01:04:14,354 That's happening. I don't give a fuck 781 01:04:14,605 --> 01:04:17,274 if I strip you down and I fuck you up in this parking lot. 782 01:04:18,358 --> 01:04:20,652 Hey, you lost, little girl? 783 01:04:22,196 --> 01:04:23,155 Hey, Petey. 784 01:04:24,907 --> 01:04:25,866 'Sup. 785 01:04:28,368 --> 01:04:29,995 What's your name? I'm so sorry. 786 01:04:30,454 --> 01:04:31,538 Darla. 787 01:04:33,290 --> 01:04:35,375 Oh, shit! Oh, shit! 788 01:04:36,001 --> 01:04:37,836 Is this the girl you tagged in the bathroom? 789 01:04:40,631 --> 01:04:43,550 Yeah. Yeah, that's her. 790 01:04:45,677 --> 01:04:46,637 Say, I, uh... 791 01:04:47,429 --> 01:04:49,014 bet there's a bathroom in the bingo hall. 792 01:04:49,264 --> 01:04:51,016 Wanna give me the tour, baby... 793 01:04:51,141 --> 01:04:52,809 Fuck! 794 01:04:53,393 --> 01:04:55,187 What the fuck was that? 795 01:05:15,874 --> 01:05:17,167 - Howdy. - Hey! 796 01:05:17,376 --> 01:05:18,418 What can I help you with? 797 01:05:18,710 --> 01:05:21,129 I am interested in some rental and storage space 798 01:05:21,213 --> 01:05:23,590 and I was hoping you could give me a look around. 799 01:05:23,757 --> 01:05:25,717 Sure thing. Would you like some coffee? 800 01:05:26,218 --> 01:05:27,594 Ah, coffee would be great. 801 01:05:27,719 --> 01:05:29,054 My name's Lionel, by the way. 802 01:05:29,137 --> 01:05:31,390 Lionel, I'm Sleighton. Sleighton James. 803 01:05:32,391 --> 01:05:34,560 - What do you fly? - Uh, Cardinal. 804 01:05:35,310 --> 01:05:36,895 177? 805 01:05:37,271 --> 01:05:38,272 OG. 806 01:05:38,730 --> 01:05:40,023 - Good plane. - Yeah. 807 01:05:40,816 --> 01:05:42,943 Well, this is our medium-sized hangar. 808 01:05:43,569 --> 01:05:45,487 Might be a little big for your Cardinal. 809 01:05:45,696 --> 01:05:47,656 Well, it seems nice. What's security like? 810 01:05:48,198 --> 01:05:50,284 Minimal, that's kinda up to you. 811 01:05:50,701 --> 01:05:52,995 Most of our clientele prefer it that way. 812 01:05:53,328 --> 01:05:56,957 I'm here at 5 in the morning and I have somebody shut it down at 9pm. 813 01:05:57,040 --> 01:05:59,334 Ah. No action after hours? 814 01:05:59,835 --> 01:06:02,713 Oh sure, I'd just have to set you up with a key card. 815 01:06:02,796 --> 01:06:04,590 OK. Yeah. 816 01:06:05,966 --> 01:06:07,301 No cameras in here, Lionel? 817 01:06:07,551 --> 01:06:11,180 I've got two, one on the tarmac that looks down on the fuelling station 818 01:06:11,263 --> 01:06:13,682 and one that looks down on the flight office and that's it. 819 01:06:13,765 --> 01:06:15,100 Right. Nothing in here. 820 01:06:15,350 --> 01:06:16,435 No. 821 01:06:16,977 --> 01:06:19,479 Alright, well, I'll tell ya, Lionel, it looks... 822 01:06:20,480 --> 01:06:21,481 It's real nice. 823 01:06:21,565 --> 01:06:23,859 Why don't we draw up some paperwork and, uh... 824 01:06:24,318 --> 01:06:25,194 get it going. 825 01:06:25,277 --> 01:06:27,362 Sounds fine, Mr James, I think we got a deal. 826 01:06:54,473 --> 01:06:56,892 Well, if it isn't the Boy Scouts of America. 827 01:06:57,559 --> 01:06:59,311 I heard what happened to you guys. 828 01:07:00,312 --> 01:07:02,064 Roll down the window for my partner. 829 01:07:02,481 --> 01:07:03,524 Partner? 830 01:07:05,943 --> 01:07:07,194 I apologise. 831 01:07:07,277 --> 01:07:09,821 I just assumed it was "Take Your Daddy To Work" day. 832 01:07:09,905 --> 01:07:11,782 How you doin', skipper? 833 01:07:11,990 --> 01:07:12,950 Just fine. 834 01:07:14,576 --> 01:07:16,495 We know you did the VA truck with Wyatt. 835 01:07:16,578 --> 01:07:18,205 Alright, Bodie, who told you that? 836 01:07:18,747 --> 01:07:19,748 Little birdie. 837 01:07:19,831 --> 01:07:20,791 Little birdie? 838 01:07:22,918 --> 01:07:25,212 Hey, your wife know you talk to animals, Bodie? 839 01:07:26,922 --> 01:07:28,048 Jay told us. 840 01:07:28,882 --> 01:07:29,925 Jay... 841 01:07:30,926 --> 01:07:32,928 Well, he's not with us no more, is he? 842 01:07:33,929 --> 01:07:35,973 Yeah, well, before he jumped off 843 01:07:36,598 --> 01:07:39,351 he told us it was you that killed his brother and the girl. 844 01:07:40,060 --> 01:07:41,061 He said that? 845 01:07:41,687 --> 01:07:42,855 Son of a bitch. 846 01:07:43,856 --> 01:07:45,023 Word of a dead man. 847 01:07:45,649 --> 01:07:48,777 You guys are pathetic. I'll tell you what, Gramps 848 01:07:48,861 --> 01:07:51,905 why don't you hop in the back and you gum me up real nice 849 01:07:51,989 --> 01:07:53,615 and I will confess to everything. 850 01:07:54,199 --> 01:07:57,035 Otherwise, get your greasy fuckin' hands off my car. 851 01:07:59,955 --> 01:08:01,081 We'll be seeing you around. 852 01:08:01,290 --> 01:08:02,875 I look forward to it, Bodie. 853 01:08:13,177 --> 01:08:15,554 - Someone in the office for ya. - My office? 854 01:08:15,637 --> 01:08:16,721 - Yeah. - Who? 855 01:08:16,889 --> 01:08:18,432 I don't know. He wanted to wait inside. 856 01:08:23,687 --> 01:08:25,022 Excuse me, can I help you? 857 01:08:29,401 --> 01:08:30,569 Take a seat. 858 01:08:33,029 --> 01:08:35,365 You know, it didn't take a lot of digging for me to 859 01:08:36,116 --> 01:08:38,368 find out everything about this place. 860 01:08:40,453 --> 01:08:42,872 Or to find out everything about you, for that matter. 861 01:08:44,041 --> 01:08:47,169 Your family is pretty well documented. 862 01:08:50,339 --> 01:08:51,465 What do you want? 863 01:08:53,425 --> 01:08:55,260 It always amazes me 864 01:08:55,801 --> 01:08:59,805 the challenges that the Lord puts in front of us. 865 01:09:02,893 --> 01:09:04,937 I know your mama's about to go, son. 866 01:09:06,229 --> 01:09:09,316 And I gather, from the way that we met 867 01:09:10,108 --> 01:09:13,362 the last place you want her drawing her final breath 868 01:09:13,654 --> 01:09:15,029 is in a cage. 869 01:09:17,616 --> 01:09:19,785 I've had a lot of time to think about your, uh... 870 01:09:21,537 --> 01:09:23,080 initial offer. 871 01:09:24,247 --> 01:09:27,334 And I'm going to have to kindly decline. 872 01:09:27,542 --> 01:09:28,502 Is that so? 873 01:09:28,585 --> 01:09:29,752 I'm afraid so. 874 01:09:30,837 --> 01:09:31,921 Open your shirt. 875 01:09:43,767 --> 01:09:44,935 There. You happy? 876 01:09:54,862 --> 01:09:55,946 How much do you want? 877 01:09:59,992 --> 01:10:00,951 A million. 878 01:10:02,286 --> 01:10:03,287 No. 879 01:10:05,914 --> 01:10:08,125 Well, it's your mama, you make me an offer. 880 01:10:08,750 --> 01:10:10,252 You know what, Stewart Prince... 881 01:10:12,337 --> 01:10:14,965 you coming down here doesn't inspire a lot of confidence. 882 01:10:19,094 --> 01:10:20,846 How do I know I can trust you? 883 01:10:23,307 --> 01:10:24,433 You can't. 884 01:10:25,475 --> 01:10:27,436 But I don't see you got another choice. 885 01:10:32,733 --> 01:10:33,984 200,000. 886 01:10:34,985 --> 01:10:36,153 Right now. 887 01:10:37,404 --> 01:10:41,450 And I keep the hundred I already got from you, like a deposit. 888 01:11:10,062 --> 01:11:11,355 Honey, can I come in? 889 01:11:17,361 --> 01:11:18,487 Hey. 890 01:11:20,864 --> 01:11:23,200 You've been in here since last night. You OK? 891 01:11:26,703 --> 01:11:28,539 - Get you some food? - I'm fine. 892 01:11:33,752 --> 01:11:34,753 Hon... 893 01:11:36,630 --> 01:11:37,673 listen... 894 01:11:39,675 --> 01:11:41,552 Shaina Davis's mum called me 895 01:11:43,220 --> 01:11:44,555 she told me what happened. 896 01:11:48,767 --> 01:11:50,435 Baby, I'm so sorry. 897 01:11:54,189 --> 01:11:56,900 Why didn't you tell me? You know you can talk to me about stuff like this. 898 01:11:56,984 --> 01:11:58,110 No, I can't. 899 01:11:59,152 --> 01:12:00,654 Course you can, I'm your mum. 900 01:12:03,282 --> 01:12:04,950 - Darla. - No, you're not. 901 01:12:08,996 --> 01:12:10,247 What do you mean by that? 902 01:12:11,540 --> 01:12:12,833 You're not my mum. 903 01:12:14,418 --> 01:12:15,627 I know. 904 01:12:18,422 --> 01:12:19,339 Who told you that? 905 01:12:19,923 --> 01:12:20,966 I met her. 906 01:12:21,592 --> 01:12:23,135 And when I met her, I just knew. 907 01:12:24,428 --> 01:12:26,722 You know, my whole life's a fucking lie. 908 01:12:27,222 --> 01:12:29,850 You're a liar. You're not my mum, you're my sister. 909 01:12:29,933 --> 01:12:31,810 Darla, just give me a chance. 910 01:12:32,186 --> 01:12:33,854 - Please. Darla, just wait... - Fuck you! 911 01:12:36,690 --> 01:12:37,566 Fuck. 912 01:13:40,379 --> 01:13:41,713 What can we do for you, Dally? 913 01:13:41,839 --> 01:13:46,176 Need a drop rig. SUV, black, tinted, fully loaded. 914 01:13:46,677 --> 01:13:47,594 What's the job? 915 01:13:47,678 --> 01:13:49,721 Four to six, maybe a couple military. Maybe. 916 01:13:50,097 --> 01:13:51,932 - When? - Tomorrow night. 917 01:13:52,349 --> 01:13:53,559 What about a make-off? 918 01:13:58,689 --> 01:14:00,399 - This is downtown, Dallas. - Yep. 919 01:14:00,732 --> 01:14:03,151 Well, if I get jammed up, man, I can hit them tunnels. 920 01:14:03,318 --> 01:14:05,445 Right? I need to have some options. 921 01:14:07,739 --> 01:14:08,615 Preference? 922 01:14:09,741 --> 01:14:12,744 Two Band-Aids in the business district, one ghost on fifth. 923 01:14:15,539 --> 01:14:17,416 No problem. 924 01:14:17,749 --> 01:14:19,334 Extra 50K in there for you. 925 01:14:19,668 --> 01:14:20,752 OK? 926 01:14:21,086 --> 01:14:22,754 Make sure those cars are there. 927 01:15:01,543 --> 01:15:04,087 Hey, hey, hey... I'll do what you what. 928 01:15:04,796 --> 01:15:06,298 Doing what you want. Doing what you want. 929 01:15:06,381 --> 01:15:07,758 Doing what you want, OK? 930 01:15:08,091 --> 01:15:09,009 OK? 931 01:15:09,760 --> 01:15:11,845 I'm gonna do whatever you want me to do, OK? 932 01:15:15,265 --> 01:15:17,559 Doing what you want. Doing what you want... 933 01:17:56,927 --> 01:17:58,303 Hey! Get up! 934 01:17:59,513 --> 01:18:00,931 Come on, let's go. 935 01:18:02,099 --> 01:18:04,518 - Where we goin? - We're going to your ma's. Let's go. 936 01:18:05,394 --> 01:18:06,979 She's not my mum. I know. 937 01:18:07,688 --> 01:18:08,730 Oh, you know, huh? 938 01:18:08,814 --> 01:18:10,774 I don't want you to treat me like I'm a little kid anymore. 939 01:18:10,858 --> 01:18:12,943 Oh, OK, fair enough. 940 01:18:13,777 --> 01:18:14,945 What the fuck is this? 941 01:18:15,028 --> 01:18:16,113 That's my piece. 942 01:18:16,280 --> 01:18:18,740 Your piece? This is a fucking cop gun. 943 01:18:19,533 --> 01:18:21,702 I really hope you didn't do anything stupid with this. 944 01:18:21,785 --> 01:18:24,830 Bodie taught me how to use it. Please, please don't tell him. 945 01:18:30,586 --> 01:18:31,670 Let's go. 946 01:18:40,345 --> 01:18:41,471 Darla. 947 01:18:42,514 --> 01:18:43,432 Jeanie. 948 01:18:44,016 --> 01:18:44,975 Look. 949 01:18:49,104 --> 01:18:51,148 Do you know how bad you've fucked her up? 950 01:18:51,523 --> 01:18:53,275 Look, Mum is dying, Jeanie. 951 01:18:53,775 --> 01:18:55,360 - She's dying. - I don't care. 952 01:18:55,485 --> 01:18:58,280 She made a choice, it was selfish. And when you're selfish, you die alone. 953 01:18:59,114 --> 01:19:00,199 No, Jeanie. 954 01:19:00,282 --> 01:19:02,034 I'm done, Wyatt! Don't! 955 01:19:02,910 --> 01:19:03,911 You think... 956 01:19:04,161 --> 01:19:05,704 I know you think that I'm stupid, Wyatt 957 01:19:05,787 --> 01:19:07,122 you think I'm a fuckin' idiot. 958 01:19:08,040 --> 01:19:09,917 Well, I play make believe and naïve housewife 959 01:19:10,000 --> 01:19:11,418 so that I can keep my family intact. 960 01:19:11,710 --> 01:19:13,045 And I'm not a fuckin' idiot. 961 01:19:14,213 --> 01:19:15,839 I know what she turned you into. 962 01:19:16,173 --> 01:19:18,342 You think Bodie doesn't tell me what's going on? 963 01:19:18,425 --> 01:19:19,801 - Fuck Bodie. - No, fuck you! 964 01:19:21,762 --> 01:19:24,223 Don't you fucking dare insult my husband. 965 01:19:24,723 --> 01:19:26,558 He is a good man and I know you'd prefer 966 01:19:26,642 --> 01:19:27,893 that I was a widow 967 01:19:28,185 --> 01:19:30,395 or with some fuckin' ex-con who beats the shit outta me 968 01:19:30,479 --> 01:19:33,148 cos that's the kind of guys you approve of, right? Well, fuck you. 969 01:19:33,232 --> 01:19:34,942 Alright? Cos I see that look in your eye 970 01:19:35,400 --> 01:19:36,818 like you're up to something... 971 01:19:40,572 --> 01:19:41,740 Dad had that look. 972 01:19:43,033 --> 01:19:44,159 So you take your bullshit 973 01:19:44,243 --> 01:19:46,703 and you keep out of my and my family's life, you hear me? 974 01:19:49,206 --> 01:19:50,624 Do you understand me, Wyatt? 975 01:19:57,798 --> 01:19:59,216 Get the fuck off my porch. 976 01:20:10,686 --> 01:20:12,020 Mrs Walker. 977 01:20:13,647 --> 01:20:14,815 Uh, I wonder if 978 01:20:15,399 --> 01:20:19,570 you had a statement that you would like to make on your own behalf? 979 01:20:19,862 --> 01:20:22,531 Uh, I see here that... 980 01:20:23,949 --> 01:20:27,077 you've accomplished everything expected of you while you've been here. 981 01:20:28,787 --> 01:20:29,830 Well... 982 01:20:30,747 --> 01:20:32,082 Mr Chairman... 983 01:20:35,711 --> 01:20:38,172 the person you're talkin' to now 984 01:20:40,966 --> 01:20:42,342 it's two people, really. 985 01:20:44,011 --> 01:20:48,599 The person I was back when those crimes were committed 986 01:20:51,518 --> 01:20:54,813 and the person I am today. 987 01:20:56,190 --> 01:20:58,775 The person I was back then 988 01:20:59,776 --> 01:21:02,404 because of situations out of my control 989 01:21:03,822 --> 01:21:04,948 was selfish... 990 01:21:06,992 --> 01:21:09,995 and became full of darkness. 991 01:21:12,539 --> 01:21:15,167 As my counsel already mentioned 992 01:21:17,711 --> 01:21:22,257 I paid what I considered the ultimate price for my actions. 993 01:21:24,510 --> 01:21:26,553 The loss of the man I loved most. 994 01:21:28,138 --> 01:21:29,181 My husband. 995 01:21:30,349 --> 01:21:31,433 James. 996 01:21:36,146 --> 01:21:38,398 He lost his life that night 997 01:21:39,274 --> 01:21:41,443 because of a plan I made, a... 998 01:21:43,946 --> 01:21:46,448 mistake I made. 999 01:21:48,909 --> 01:21:50,494 That haunts me every day. 1000 01:21:54,289 --> 01:21:56,166 Not only did I lose him 1001 01:21:58,669 --> 01:22:01,797 but I lost the relationship with my eldest daughter 1002 01:22:04,800 --> 01:22:08,595 who rightfully has held me accountable 1003 01:22:09,429 --> 01:22:10,848 for my actions 1004 01:22:12,724 --> 01:22:14,017 by removing me 1005 01:22:15,018 --> 01:22:16,019 from her life. 1006 01:22:18,730 --> 01:22:20,190 She has, however 1007 01:22:22,442 --> 01:22:25,696 raised my youngest, Darla 1008 01:22:27,739 --> 01:22:30,367 who I gave birth to in this place 1009 01:22:32,953 --> 01:22:34,079 as her own. 1010 01:22:36,957 --> 01:22:41,003 A debt I will never be able to repay. 1011 01:22:46,175 --> 01:22:48,177 So you see, Mr Chairman 1012 01:22:50,888 --> 01:22:52,222 the woman here 1013 01:22:54,266 --> 01:22:56,059 doesn't have much of anything left. 1014 01:22:57,978 --> 01:22:59,188 She's empty. 1015 01:23:02,357 --> 01:23:05,444 My... counsel is 1016 01:23:05,986 --> 01:23:10,032 pleading for me to have some time with the ones I love most, but... 1017 01:23:12,743 --> 01:23:13,994 in reality 1018 01:23:14,995 --> 01:23:17,748 the ones I love most aren't with us anymore 1019 01:23:19,708 --> 01:23:21,502 or want nothing to do with me. 1020 01:23:26,632 --> 01:23:27,758 So I would... 1021 01:23:28,342 --> 01:23:30,052 just like an opportunity 1022 01:23:31,720 --> 01:23:33,680 to spend my time I have left 1023 01:23:35,140 --> 01:23:36,266 with my son. 1024 01:23:37,601 --> 01:23:38,810 He's all I have. 1025 01:23:45,484 --> 01:23:46,360 Thank you. 1026 01:23:47,194 --> 01:23:50,030 Mr Drummond, Ms Walker, if you would kindly give us 1027 01:23:50,113 --> 01:23:52,783 a minute to talk over what we've heard here? 1028 01:23:56,161 --> 01:23:57,412 It was great... 1029 01:24:01,792 --> 01:24:03,877 Thank you, Mrs Walker 1030 01:24:04,503 --> 01:24:06,296 for the statement that you made. 1031 01:24:07,422 --> 01:24:10,092 It's reassuring to this board 1032 01:24:10,634 --> 01:24:14,096 to see the exemplary behaviour 1033 01:24:14,179 --> 01:24:16,390 that you've exhibited during this time. 1034 01:24:17,099 --> 01:24:19,142 As well as the acknowledgment 1035 01:24:19,226 --> 01:24:20,769 that you've made 1036 01:24:21,144 --> 01:24:23,230 of the crimes that you've committed. 1037 01:24:23,897 --> 01:24:26,024 Not to mention the impact 1038 01:24:26,525 --> 01:24:29,862 that that has had on the personal relationships 1039 01:24:30,737 --> 01:24:32,114 with the ones that you love. 1040 01:24:34,616 --> 01:24:35,742 However... 1041 01:24:37,119 --> 01:24:39,329 it is the view of this board that parole 1042 01:24:39,413 --> 01:24:41,331 is not to be granted. 1043 01:24:42,040 --> 01:24:45,169 I'm sorry, and I wish you a peaceful passing. 1044 01:24:45,669 --> 01:24:47,045 What did you just say? 1045 01:24:47,629 --> 01:24:49,923 You... You owe this woman an apology for that. 1046 01:24:50,007 --> 01:24:52,176 Don't you get up. Don't you... We're not done here! 1047 01:24:52,259 --> 01:24:53,760 - That will be all. - Sit back down. 1048 01:24:53,844 --> 01:24:55,095 You're not done here! 1049 01:24:55,179 --> 01:24:56,805 - You're not done here! - Fuck. 1050 01:24:56,889 --> 01:24:58,015 Get back here! 1051 01:24:58,348 --> 01:24:59,516 You're dead! 1052 01:25:00,517 --> 01:25:01,393 Dead! 1053 01:25:01,602 --> 01:25:02,936 You're a dead man. 1054 01:26:04,373 --> 01:26:05,415 Hey. 1055 01:26:05,666 --> 01:26:08,085 Where the fuck have you been, man? I've been calling you all day. 1056 01:26:08,794 --> 01:26:09,878 Yeah, well... 1057 01:26:12,297 --> 01:26:13,382 I just left her. 1058 01:26:14,216 --> 01:26:15,509 Where... Where d'ya leave her? 1059 01:26:15,717 --> 01:26:17,970 W... Where d'ya leave her? What are you talking about? 1060 01:26:19,096 --> 01:26:20,722 They denied her, son. 1061 01:26:22,224 --> 01:26:23,350 What? 1062 01:26:26,979 --> 01:26:28,105 I mean... 1063 01:26:29,815 --> 01:26:33,735 Shit, that goddamn cruel son of a bitch looked her in the eyes 1064 01:26:34,695 --> 01:26:36,613 and told her she could die in there. 1065 01:26:42,786 --> 01:26:46,123 I'm so sorry, Wyatt. I really am. 1066 01:26:49,126 --> 01:26:51,295 She told me to tell you that she loves you... 1067 01:26:53,672 --> 01:26:56,133 and that you need to do what you need to do. 1068 01:26:57,467 --> 01:27:00,804 Get the hell out of this godforsaken place. 1069 01:27:01,054 --> 01:27:02,097 Forever. 1070 01:27:02,472 --> 01:27:03,515 Fuck... 1071 01:27:24,536 --> 01:27:26,872 If you wanna pull the plug on this thing and forget about it 1072 01:27:26,955 --> 01:27:27,956 I understand. 1073 01:27:28,040 --> 01:27:30,918 No. I'm gonna fuckin' do it. 1074 01:27:31,251 --> 01:27:33,462 If we get into something, we lose them on the ground. 1075 01:27:33,545 --> 01:27:35,589 If not, maybe take this tunnel. 1076 01:27:38,091 --> 01:27:40,552 I ain't gonna let anything fuckin' happen to you, ever. 1077 01:27:41,803 --> 01:27:42,804 Ever. 1078 01:28:03,367 --> 01:28:04,493 This it? 1079 01:28:05,077 --> 01:28:06,286 Yeah. Strap up. 1080 01:28:39,194 --> 01:28:40,779 Get down! Get down on the fuckin' ground! 1081 01:28:40,863 --> 01:28:42,155 Down! Down! 1082 01:28:42,281 --> 01:28:43,699 Get down! Get the fuck down! 1083 01:28:43,782 --> 01:28:45,075 Down! Down! Down! 1084 01:28:48,287 --> 01:28:49,204 Hands, hands! 1085 01:28:49,288 --> 01:28:50,831 Get your hands up there, motherfucker! Up! 1086 01:28:50,914 --> 01:28:52,708 Get up! Don't do anything fuckin' stupid! 1087 01:28:53,041 --> 01:28:54,459 Don't do anything stupid! 1088 01:28:55,043 --> 01:28:56,086 Go, go. 1089 01:28:56,837 --> 01:28:58,213 Hands, hands! 1090 01:29:00,048 --> 01:29:01,008 Get out. 1091 01:29:01,091 --> 01:29:02,009 Get out! 1092 01:29:15,189 --> 01:29:17,107 - How many we got? - That's it. Take those. 1093 01:29:17,191 --> 01:29:18,233 I got the other two. 1094 01:29:28,118 --> 01:29:29,745 You're never gonna get away with this. 1095 01:29:37,211 --> 01:29:39,880 You fuckin' hear. Look at me! Look at me! Look at me! 1096 01:29:40,756 --> 01:29:42,841 I don't give a shit! Here's my face. Look at me. 1097 01:29:43,008 --> 01:29:44,384 I'll shoot you like a fuckin' animal. 1098 01:29:44,468 --> 01:29:45,469 Wheels up, man. 1099 01:29:47,346 --> 01:29:49,014 - Let's go, man. - I don't give a shit, motherfucker. 1100 01:29:49,097 --> 01:29:50,140 Put your fuckin' head down. 1101 01:29:50,432 --> 01:29:51,642 - Let's go. - Put it down! 1102 01:29:52,976 --> 01:29:53,936 Pussy. 1103 01:30:05,822 --> 01:30:06,865 This is Collier. 1104 01:30:08,575 --> 01:30:09,618 You're shitting me. 1105 01:30:10,536 --> 01:30:11,495 Where? 1106 01:30:13,372 --> 01:30:14,456 I'm on my way. 1107 01:30:20,045 --> 01:30:21,463 Jeanie, where's my gun? 1108 01:30:47,865 --> 01:30:48,949 Fuck! 1109 01:30:49,074 --> 01:30:51,034 Dispatch, please alert all units. 1110 01:30:51,118 --> 01:30:52,995 Suspects are heading downtown. 1111 01:30:53,078 --> 01:30:56,248 Set a perimeter from 2nd, 4th between Boulder and Detroit. 1112 01:30:59,001 --> 01:31:00,919 - I got one behind me, you see? - Yeah. 1113 01:31:07,885 --> 01:31:09,219 The fuck do we do now? 1114 01:31:12,097 --> 01:31:13,140 The doors. 1115 01:31:15,642 --> 01:31:16,643 Funny... 1116 01:31:17,352 --> 01:31:20,522 they built those tunnels under the city so oil men could move around unnoticed. 1117 01:31:21,899 --> 01:31:23,025 Look at us now. 1118 01:31:26,028 --> 01:31:27,654 There's one more make-off, 5th and Cheyenne. 1119 01:31:27,738 --> 01:31:29,364 Anything happens to me, you get there. 1120 01:31:31,658 --> 01:31:32,659 Yeah. 1121 01:31:35,245 --> 01:31:36,371 Let's go. 1122 01:32:01,104 --> 01:32:02,105 Fuck! 1123 01:32:03,190 --> 01:32:05,108 Get the fuck out! Get out! 1124 01:32:58,829 --> 01:33:01,039 What do we do now? 1125 01:33:01,582 --> 01:33:02,624 Fuck! 1126 01:33:03,500 --> 01:33:04,543 Fuck. 1127 01:33:06,378 --> 01:33:08,005 I'm gonna spray these motherfuckers. 1128 01:33:08,172 --> 01:33:09,256 You get underground, OK? 1129 01:33:09,590 --> 01:33:10,716 No fuckin' way, man! 1130 01:33:11,216 --> 01:33:12,634 I got 'em covered. You go first. 1131 01:33:15,554 --> 01:33:16,805 Ain't goin' nowhere, man. 1132 01:33:18,515 --> 01:33:19,683 You go underground. 1133 01:33:28,108 --> 01:33:29,776 Come on, motherfucker! 1134 01:35:01,869 --> 01:35:03,287 Clear! 1135 01:35:04,496 --> 01:35:07,749 - Clear! - Stand back! 1136 01:35:20,929 --> 01:35:22,347 Hold your fire! Clear! 1137 01:37:10,289 --> 01:37:11,456 Wait! Wait! 1138 01:37:11,582 --> 01:37:12,791 Wait. Wait, wait! 1139 01:37:17,004 --> 01:37:18,463 Listen, she was gonna die anyway. 1140 01:37:48,994 --> 01:37:50,078 Wyatt! 1141 01:37:50,913 --> 01:37:51,997 Don't move. 1142 01:37:57,669 --> 01:37:58,795 Don't move, Wyatt. 1143 01:38:49,513 --> 01:38:51,265 - Yeah. - How bad is it? 1144 01:38:52,140 --> 01:38:54,977 Well, I'm certain they would not call it "good". 1145 01:38:55,352 --> 01:38:57,145 You got dead cops 1146 01:38:58,105 --> 01:39:00,023 private security dead 1147 01:39:01,358 --> 01:39:04,903 there's one attorney dead 1148 01:39:04,987 --> 01:39:06,947 and then you even picked off the meter maid. 1149 01:39:07,656 --> 01:39:08,699 And Dallas? 1150 01:39:10,742 --> 01:39:12,035 He's gone, son. 1151 01:39:17,666 --> 01:39:18,834 You there? 1152 01:39:19,543 --> 01:39:20,586 Yeah. 1153 01:39:24,381 --> 01:39:25,716 Yeah. Listen, um... 1154 01:39:27,926 --> 01:39:29,678 I think I know how to get Ma out. 1155 01:39:32,306 --> 01:39:34,391 They're only gonna want one thing. 1156 01:39:34,933 --> 01:39:35,976 Yeah, I know. 1157 01:39:37,519 --> 01:39:40,147 Yeah and even at that, they probably like their odds. 1158 01:39:42,316 --> 01:39:43,775 Just get it done, OK? 1159 01:39:45,485 --> 01:39:46,361 Oh, and Benny. 1160 01:39:47,279 --> 01:39:48,530 If you can, don't tell her. 1161 01:39:49,865 --> 01:39:50,866 OK? 1162 01:39:53,076 --> 01:39:54,119 You got it. 1163 01:39:54,453 --> 01:39:55,454 Alright. 1164 01:40:44,169 --> 01:40:45,212 Hey, Mama. 1165 01:40:46,380 --> 01:40:48,298 Oh, you... 1166 01:41:05,399 --> 01:41:06,525 I love you, Ida. 1167 01:41:09,736 --> 01:41:11,613 - I got it, I got it. - Yeah, yeah. 1168 01:41:22,416 --> 01:41:23,417 I got it. 1169 01:41:29,548 --> 01:41:32,301 You know, she held on just for this. 1170 01:41:33,218 --> 01:41:36,138 You know that, don't you? She's a hell of a woman, man. 1171 01:41:36,221 --> 01:41:38,515 I'll never forget her. She's a goddamn good... 1172 01:41:38,682 --> 01:41:39,850 I know, Benny. I know. 1173 01:41:40,517 --> 01:41:41,560 Yeah. 1174 01:41:45,647 --> 01:41:47,524 I want you to keep 20%, hold on to the rest. 1175 01:41:47,608 --> 01:41:49,610 I'll let you know what to do with it when the time comes. 1176 01:41:59,119 --> 01:42:00,287 I'll see you real soon. 1177 01:42:27,898 --> 01:42:29,233 Thank you, sweet boy. 1178 01:42:32,528 --> 01:42:33,529 Alright, Mama. 1179 01:42:34,905 --> 01:42:35,948 Get some rest. 1180 01:42:37,407 --> 01:42:38,534 OK, baby. 1181 01:43:46,226 --> 01:43:47,311 Mama? 1182 01:43:48,729 --> 01:43:49,688 Mama? 1183 01:44:05,495 --> 01:44:06,788 Your call, Bodie. 1184 01:44:09,082 --> 01:44:10,375 Just let him drive. 1185 01:44:12,586 --> 01:44:14,213 He'll pull over when he's ready. 1186 01:44:45,786 --> 01:44:47,371 Graduation's coming up. 1187 01:44:48,830 --> 01:44:50,457 Wish you could be here for it. 1188 01:44:54,127 --> 01:44:55,879 Don't really wanna go to college. 1189 01:44:59,216 --> 01:45:01,009 Don't really know what I wanna do yet. 1190 01:45:05,013 --> 01:45:06,390 I miss you, Mum. 1191 01:45:08,934 --> 01:45:10,644 Even though I didn't really know you 1192 01:45:12,729 --> 01:45:13,939 I feel like I do. 1193 01:45:33,125 --> 01:45:34,626 See you later, Mum and Dad. 1194 01:45:36,545 --> 01:45:38,922 Dally, I'm taking real good care of your car for you. 1195 01:45:39,756 --> 01:45:40,841 You stay out of trouble. 1196 01:46:40,192 --> 01:46:41,360 How you doin', kiddo? 1197 01:46:41,652 --> 01:46:42,611 Good. 1198 01:46:44,238 --> 01:46:45,447 I saw Mum and Dad today. 1199 01:46:46,114 --> 01:46:47,115 Oh, yeah? 1200 01:46:47,824 --> 01:46:48,825 Dally too. 1201 01:46:49,868 --> 01:46:50,911 How they doin'? 1202 01:46:52,037 --> 01:46:53,080 Good. 1203 01:46:53,705 --> 01:46:54,957 Everyone misses you. 1204 01:46:57,084 --> 01:46:58,126 I miss them too. 1205 01:47:05,717 --> 01:47:06,969 You doin' alright out there? 1206 01:47:09,137 --> 01:47:11,765 Yeah, just fine. 1207 01:47:23,235 --> 01:47:28,235 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 82160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.