All language subtitles for Dynasty.2017.S02E11.WEB.h264-TBS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,099 --> 00:00:04,878 - Previously on Dynasty... - As an added bonus for saving my life, 2 00:00:04,955 --> 00:00:07,914 a third of the shipping loot. Five million dollars, cash. 3 00:00:07,991 --> 00:00:09,967 - But he explained it to me. - So he told you 4 00:00:10,044 --> 00:00:11,543 that he kept working for Ada 5 00:00:11,554 --> 00:00:13,545 - even after he got the blackmail back? - Excuse me? 6 00:00:13,622 --> 00:00:15,505 This is over. The wedding is off. 7 00:00:15,516 --> 00:00:17,725 I told you to never call me again, Fallon. 8 00:00:21,063 --> 00:00:22,246 I'm pregnant. 9 00:00:22,792 --> 00:00:23,747 _ 10 00:00:24,005 --> 00:00:25,156 _ 11 00:00:25,985 --> 00:00:27,651 - I was looking for... - Liam? 12 00:00:27,728 --> 00:00:29,236 Oh, we're actually leaving on vacation. 13 00:00:32,224 --> 00:00:33,991 ("We've Gotta Get Out of This Place" playing) 14 00:00:36,487 --> 00:00:40,072 ♪ We gotta get out of this place ♪ 15 00:00:40,082 --> 00:00:43,584 ♪ If it's the last thing we ever do ♪ 16 00:00:43,660 --> 00:00:46,587 ♪ We gotta get out of this place ♪ 17 00:00:46,663 --> 00:00:50,874 ♪ 'Cause, girls, there's a better life for me and you... ♪ 18 00:00:50,951 --> 00:00:52,760 You're gonna need a bigger suitcase. 19 00:00:56,069 --> 00:00:57,005 Oh, dear. 20 00:00:57,082 --> 00:00:59,341 Are you still going on your honeymoon? 21 00:00:59,417 --> 00:01:02,770 That's so sad. Not that I'm judging. Outwardly. 22 00:01:02,846 --> 00:01:05,263 No, Mother, side-by-side couples massages 23 00:01:05,274 --> 00:01:06,598 with no one by my side 24 00:01:06,609 --> 00:01:07,941 would only make me more depressed, 25 00:01:08,018 --> 00:01:09,768 which is why I'm taking a girls trip. 26 00:01:09,779 --> 00:01:12,187 I love it. And that'll give us a chance 27 00:01:12,264 --> 00:01:15,443 to drill down on what went wrong with Culhane. 28 00:01:15,478 --> 00:01:17,651 - I can be packed in three hours. - Oh. 29 00:01:17,727 --> 00:01:20,095 You're sweet and slightly delusional. 30 00:01:20,130 --> 00:01:21,113 I said girls trip, 31 00:01:21,123 --> 00:01:23,281 - not mom's trip. Sorry. - ALEXIS: I see. 32 00:01:23,292 --> 00:01:27,044 What was I thinking, trying to ease my daughter's pain? 33 00:01:30,299 --> 00:01:34,009 Did I hear you say something about a girls trip? 34 00:01:34,086 --> 00:01:35,794 Not on purpose. 35 00:01:35,871 --> 00:01:38,380 But did you hear the part where I said "no moms"? 36 00:01:38,456 --> 00:01:41,758 An addendum. That means no soon-to-be stepmoms, either. 37 00:01:41,835 --> 00:01:43,468 Do you even know what snow is? 38 00:01:43,479 --> 00:01:44,970 I hear it's even whiter than you. 39 00:01:44,980 --> 00:01:47,648 Look, I didn't get to be one of your bridesmaids, 40 00:01:47,724 --> 00:01:49,650 and this could possibly be the last chance I have 41 00:01:49,726 --> 00:01:51,434 to get away before I catch a cold, 42 00:01:51,511 --> 00:01:53,487 your dad freaks out and puts me on bed rest. 43 00:01:53,564 --> 00:01:55,489 You know how overprotective he is. 44 00:01:55,566 --> 00:01:56,982 (whimpers) 45 00:01:56,992 --> 00:01:58,316 Okay, fine. 46 00:01:58,830 --> 00:02:00,068 But if I let you come, 47 00:02:01,065 --> 00:02:02,237 will you let me touch your hair? 48 00:02:03,018 --> 00:02:05,824 It's not off the table. 49 00:02:05,901 --> 00:02:08,451 You are making insane progress, Jeff. 50 00:02:08,528 --> 00:02:11,621 If I got shot two weeks ago, I would be on my ass, in bed, 51 00:02:11,698 --> 00:02:14,291 watching shows about jaguars rolling up on alligators. 52 00:02:14,367 --> 00:02:15,834 (both laugh) 53 00:02:15,845 --> 00:02:17,627 Thanks. 54 00:02:17,704 --> 00:02:18,837 You know, as crazy as it may sound, 55 00:02:18,848 --> 00:02:20,514 this whole experience invigorated me. 56 00:02:20,591 --> 00:02:24,259 And I didn't tell you yet, but Mom called me back. 57 00:02:24,336 --> 00:02:25,844 - What? - It's all good, all right? 58 00:02:25,921 --> 00:02:27,262 She was thrilled to hear from me. 59 00:02:27,339 --> 00:02:29,690 So I'm sending my plane to bring her home 60 00:02:29,766 --> 00:02:32,684 to Atlanta for a long overdue family reunion. 61 00:02:32,695 --> 00:02:34,060 Have you lost your mind? 62 00:02:34,769 --> 00:02:37,256 How could you do something like that without talking to me about it? 63 00:02:37,258 --> 00:02:40,200 - She can't wait to see us, Mon. - Like hell she can't. 64 00:02:40,277 --> 00:02:41,760 She waited nearly 12 years 65 00:02:41,762 --> 00:02:44,204 - without reaching out so much as once. - Look, I get it. 66 00:02:44,281 --> 00:02:47,040 She left us to pursue her dreams. 67 00:02:47,117 --> 00:02:48,700 Maybe she wasn't a good mother back then, 68 00:02:48,711 --> 00:02:51,780 but that doesn't mean she can't be a good person now. 69 00:02:51,815 --> 00:02:53,964 If almost dying taught me anything, 70 00:02:54,041 --> 00:02:56,884 it's that life is way too short to hold grudges. 71 00:02:56,960 --> 00:02:58,376 I want to know my mother. 72 00:02:59,399 --> 00:03:02,380 And I want you by my side when her plane lands tomorrow. 73 00:03:02,391 --> 00:03:04,382 Well, what a shame. 74 00:03:05,468 --> 00:03:08,187 I'm leaving town with Fallon. 75 00:03:08,263 --> 00:03:11,148 - Guess you'll have to handle Mom on your own. - Mon. 76 00:03:14,403 --> 00:03:17,562 Dr. Murphy is the top ob-gyn on the East Coast. 77 00:03:17,573 --> 00:03:19,189 The wait to get in is six months, 78 00:03:19,266 --> 00:03:21,149 but I got him to squeeze us in tomorrow because... 79 00:03:21,226 --> 00:03:23,243 Well, my child waits for no one. 80 00:03:23,320 --> 00:03:25,403 Well, he can squeeze us in when I get back. 81 00:03:25,414 --> 00:03:27,080 I don't think you should be taking a trip 82 00:03:27,157 --> 00:03:28,406 when you have an appointment tomorrow morning 83 00:03:28,417 --> 00:03:29,917 that cost me an arm and a leg 84 00:03:29,993 --> 00:03:31,743 and a golf membership at Augusta to get. 85 00:03:31,754 --> 00:03:34,755 My next year is gonna be filled with doctors appointments. 86 00:03:34,831 --> 00:03:37,040 We can wait a few days for the first one. 87 00:03:37,117 --> 00:03:38,583 Fine. 88 00:03:38,594 --> 00:03:40,418 Enjoy your trip with Fallon. 89 00:03:40,429 --> 00:03:42,671 It'll give me some time to meet with this budding soccer player 90 00:03:42,747 --> 00:03:44,172 that I've had my eye on. 91 00:03:44,249 --> 00:03:45,766 - He's gonna help us knock it out of the park. - (chuckles) 92 00:03:47,094 --> 00:03:51,346 No. Please don't make a baseball reference to a soccer player. 93 00:03:51,423 --> 00:03:54,775 We'll work on that later. Bye. 94 00:03:55,936 --> 00:03:59,521 (exhales) 95 00:04:00,580 --> 00:04:01,615 FEMALE VOICE: System disarmed. 96 00:04:01,692 --> 00:04:03,659 - Thank you. - Thank you. 97 00:04:06,363 --> 00:04:08,071 The break-in's my fault, Ma. 98 00:04:08,148 --> 00:04:10,615 I should've had this security system put in a while ago. 99 00:04:10,626 --> 00:04:11,950 But I can promise you 100 00:04:11,961 --> 00:04:13,743 nothing like this will ever happen again. 101 00:04:13,820 --> 00:04:15,620 Well, we're all fine, 102 00:04:15,631 --> 00:04:19,132 and everything the sons of bitches took can be replaced. 103 00:04:19,209 --> 00:04:21,626 What about that black leather bag you were looking for... 104 00:04:21,637 --> 00:04:22,803 did you find it? 105 00:04:22,879 --> 00:04:24,004 What was in it? 106 00:04:24,014 --> 00:04:27,549 Uh, just some cash for a rainy day. 107 00:04:27,625 --> 00:04:28,967 And how long are you gonna be staying here? 108 00:04:28,978 --> 00:04:30,310 It's already been a week, 109 00:04:30,387 --> 00:04:31,636 and I do not love sharing a bathroom 110 00:04:31,647 --> 00:04:33,138 - with you again. - I don't know. 111 00:04:33,148 --> 00:04:35,604 But I'm happy to be making up for so much time away. 112 00:04:35,639 --> 00:04:36,817 Mm-mmm. 113 00:04:36,893 --> 00:04:38,768 - (sighs) - You haven't said one word 114 00:04:38,845 --> 00:04:40,237 about being dumped by Fallon. 115 00:04:41,898 --> 00:04:42,990 You okay? 116 00:04:44,879 --> 00:04:46,118 It is for the best. 117 00:04:47,246 --> 00:04:49,413 (knock on door) 118 00:04:52,368 --> 00:04:54,576 Anders told me you were robbed. 119 00:04:54,652 --> 00:04:56,003 I'm so sorry. 120 00:04:59,696 --> 00:05:00,665 MONICA: I know this isn't what you planned 121 00:05:00,676 --> 00:05:02,843 to be doing this week or who you planned 122 00:05:02,919 --> 00:05:05,846 to be spending it with, but we are still gonna have fun. 123 00:05:05,922 --> 00:05:07,756 This is already fun for me. 124 00:05:08,336 --> 00:05:09,132 How are you doing 125 00:05:09,209 --> 00:05:11,018 - with the Culhane of it all? - Great. 126 00:05:11,094 --> 00:05:12,527 But this is a girls trip, 127 00:05:12,604 --> 00:05:15,740 so I don't want to talk about him or any other boys. 128 00:05:15,775 --> 00:05:16,514 Works for me. 129 00:05:16,525 --> 00:05:18,433 I don't want to talk about my family. 130 00:05:18,510 --> 00:05:20,876 And I don't want to talk about being pregnant. 131 00:05:24,074 --> 00:05:25,490 Did someone say girls trip? 132 00:05:27,334 --> 00:05:29,743 Did someone say psycho stowaway? 133 00:05:29,778 --> 00:05:30,871 What the hell are you doing here? 134 00:05:30,947 --> 00:05:32,530 - In a bikini. - KIRBY: Oh, simple. 135 00:05:32,541 --> 00:05:34,824 I was in the kitchen when Fallon asked someone to pack for her. 136 00:05:34,901 --> 00:05:38,128 I didn't have anywhere else to be, and I figured if I asked, you'd say no. 137 00:05:38,205 --> 00:05:39,880 - You are correct. - So, 138 00:05:39,956 --> 00:05:42,517 where are we going... Tahiti, the Maldives? 139 00:05:42,552 --> 00:05:44,209 Somewhere slightly less warm. 140 00:05:44,219 --> 00:05:46,386 - You're just gonna let this happen? - We're too high up now 141 00:05:46,463 --> 00:05:47,670 to throw her out in a parachute, 142 00:05:47,747 --> 00:05:48,880 and I'm not going back to Atlanta. 143 00:05:49,863 --> 00:05:51,350 Sweet. 144 00:05:52,895 --> 00:05:54,844 - I know why you're here. - Look, 145 00:05:54,921 --> 00:05:55,887 whatever happened between you and Fallon... 146 00:05:55,964 --> 00:05:57,475 that's none of my business. 147 00:05:57,510 --> 00:05:58,934 But launching my soccer team 148 00:05:58,969 --> 00:06:01,810 into a mega franchise... that is my business. 149 00:06:03,204 --> 00:06:04,404 And that's where you can help me. 150 00:06:04,481 --> 00:06:07,649 I know less about soccer than you do, if that's possible. 151 00:06:07,725 --> 00:06:09,910 But you do know about Sterling Wells. 152 00:06:10,998 --> 00:06:13,229 Sterling Wells is the best soccer player to ever come out of Atlanta, 153 00:06:13,307 --> 00:06:14,973 went to my high school ten years after me, 154 00:06:14,975 --> 00:06:16,622 grew up on the other side of the park. So what? 155 00:06:16,719 --> 00:06:18,585 And now he plays in Belgium, but I want to bring him back here 156 00:06:18,662 --> 00:06:20,161 to be the face of my team. 157 00:06:21,114 --> 00:06:22,080 And what can I do? 158 00:06:22,091 --> 00:06:24,499 I want you to come with me. You two speak the same language. 159 00:06:24,576 --> 00:06:28,246 (scoffs) Is that the "black" language, Blake? 160 00:06:28,746 --> 00:06:29,921 No. 161 00:06:29,998 --> 00:06:34,759 Look, if I was trying to hire him to strike oil for me, I'd talk to him. 162 00:06:34,770 --> 00:06:37,679 You're an athlete. Sports is your thing. 163 00:06:37,755 --> 00:06:40,014 Now, there may be a job for you with the team 164 00:06:40,091 --> 00:06:41,274 if you help me lure him back. 165 00:06:41,351 --> 00:06:43,268 Well... 166 00:06:43,278 --> 00:06:45,520 I was gonna say I needed some time to think about it, 167 00:06:45,597 --> 00:06:47,522 but I don't. 168 00:06:47,599 --> 00:06:48,690 Excellent. 169 00:06:48,766 --> 00:06:50,066 Hard pass. 170 00:06:50,143 --> 00:06:52,677 - What? - You see, where I'm at in my life, 171 00:06:52,679 --> 00:06:55,697 I need to distance myself from the Carringtons. 172 00:06:57,699 --> 00:06:59,626 Actually, I see exactly where you are, Michael. 173 00:07:02,122 --> 00:07:03,246 And I think you need the money. 174 00:07:04,087 --> 00:07:05,799 You know I'm right. 175 00:07:14,513 --> 00:07:16,643 Who leaves cold weather to go to even colder weather? 176 00:07:16,720 --> 00:07:19,646 Who stows away on an airplane with nothing but bathing suits? 177 00:07:19,723 --> 00:07:21,139 Who wants to get a massage? 178 00:07:21,150 --> 00:07:22,891 Who wants a drink? 179 00:07:22,967 --> 00:07:24,559 Who wants to buy pants? 180 00:07:24,636 --> 00:07:28,155 You may have noticed I don't have many girlfriends in Atlanta. 181 00:07:28,231 --> 00:07:29,564 You mean, "any"? 182 00:07:29,641 --> 00:07:31,232 Which is why I wanted to come. 183 00:07:31,309 --> 00:07:33,776 - I mean, is that such a crime? - Okay, here's an idea: 184 00:07:33,853 --> 00:07:35,653 how about we leave our problems at home. 185 00:07:35,664 --> 00:07:37,989 Girls trips are about having fun with the girls. 186 00:07:38,000 --> 00:07:39,332 Exactly. 187 00:07:39,409 --> 00:07:40,825 KIRBY: One more thing? 188 00:07:40,836 --> 00:07:43,328 That guy looks a lot like Liam. 189 00:07:44,009 --> 00:07:46,278 And who's that girl he's with? 190 00:07:49,366 --> 00:07:50,579 Girls trip? 191 00:07:50,614 --> 00:07:52,921 Well, it is a girls trip. 192 00:07:52,997 --> 00:07:55,673 In which the best girl wins. 193 00:07:55,684 --> 00:07:57,601 ♪ ♪ 194 00:08:21,409 --> 00:08:23,201 Liam's clearly here with another woman. 195 00:08:23,212 --> 00:08:24,827 Now, I don't want to be your mother, but... 196 00:08:24,904 --> 00:08:26,579 Then don't be my mother, okay? 197 00:08:26,656 --> 00:08:28,373 I mean, Alexis isn't here for a reason. 198 00:08:28,383 --> 00:08:31,042 You duped us. So not cool. 199 00:08:31,053 --> 00:08:33,044 And neither is competing with another girl over a boy. 200 00:08:33,055 --> 00:08:34,504 You know that. 201 00:08:34,515 --> 00:08:37,048 Liam and I have a connection. You've seen us. 202 00:08:37,059 --> 00:08:39,884 But when you meet a stranger outside city hall on a park bench 203 00:08:39,895 --> 00:08:42,554 and convince him to fake marry you to sabotage your actual fiancé, 204 00:08:42,564 --> 00:08:44,389 I mean, the relationship's bound to go bust. 205 00:08:44,399 --> 00:08:46,849 (sighs) I put Liam through the wringer, okay? 206 00:08:46,926 --> 00:08:49,394 And I regret that, but I know if I can get him alone 207 00:08:49,404 --> 00:08:51,980 and explain my true feelings, I can win him back. 208 00:08:52,056 --> 00:08:55,575 You saw him with that woman, right? It wasn't just me. 209 00:08:55,652 --> 00:08:57,577 That woman is just a temporary rebound. 210 00:08:57,654 --> 00:09:00,029 A preppy little mosquito that will go away once swatted. 211 00:09:00,106 --> 00:09:02,078 I have a question. 212 00:09:02,113 --> 00:09:05,577 Why are we inside, yammering on when we could be outside skiing? 213 00:09:05,587 --> 00:09:06,995 FALLON: Kirby, you are free 214 00:09:07,071 --> 00:09:08,446 to do whatever you want. 215 00:09:08,523 --> 00:09:10,915 I encourage you to go find a gondola to stow away on. 216 00:09:10,926 --> 00:09:14,252 Come with me, Kirby. I'll buy you some warm clothes. 217 00:09:14,263 --> 00:09:16,879 (sighs) 218 00:09:16,956 --> 00:09:18,631 I'm sorry I duped you. 219 00:09:18,708 --> 00:09:20,508 How mad are you at me? 220 00:09:20,585 --> 00:09:22,602 You, like, one cocktail mad? 221 00:09:22,679 --> 00:09:24,512 - Two? - Three. 222 00:09:24,589 --> 00:09:26,055 Three. 223 00:09:26,132 --> 00:09:27,774 Well, the first three rounds are on me. 224 00:09:28,777 --> 00:09:29,934 What was I thinking? 225 00:09:30,011 --> 00:09:33,605 All rounds are on me. 226 00:09:33,615 --> 00:09:36,608 - We need to talk to you. - I'm a little busy trying to secure this house. 227 00:09:36,618 --> 00:09:38,184 You've made this house so secure 228 00:09:38,261 --> 00:09:41,112 I think the Marines are gonna roll up if I crack a window. 229 00:09:41,123 --> 00:09:43,364 I don't see what the problem is. 230 00:09:43,441 --> 00:09:45,742 - Michael Laurence Culhane. - That's not good. 231 00:09:45,818 --> 00:09:48,202 No, it is not. 232 00:09:48,279 --> 00:09:50,964 I may have slightly overheard your conversation with Blake, 233 00:09:51,041 --> 00:09:55,543 and I don't know why on earth you declined his offer to go to Belgium. 234 00:09:55,620 --> 00:09:58,963 After we just got robbed? I can't leave you two alone. 235 00:09:58,974 --> 00:10:01,382 You don't want to leave us because you got dumped by Fallon 236 00:10:01,459 --> 00:10:04,519 - and you're too insecure to get back into the world. - Boom. 237 00:10:04,596 --> 00:10:06,429 LUELLA: Now, we learned how to take care of ourselves 238 00:10:06,506 --> 00:10:07,555 before you left, 239 00:10:07,632 --> 00:10:09,983 and we'll continue to do so without you. 240 00:10:10,060 --> 00:10:12,819 Now you got to take care of yourself, baby. 241 00:10:12,896 --> 00:10:15,146 Think about Blake's offer. 242 00:10:15,157 --> 00:10:16,981 You always wanted to work in sports, 243 00:10:16,992 --> 00:10:18,816 and you'd be great at it. 244 00:10:18,827 --> 00:10:21,653 Don't do this because it's good for Blake. 245 00:10:21,663 --> 00:10:23,872 - Make it good for you. - (whispers): Boom. 246 00:10:25,858 --> 00:10:27,083 (indistinct conversations) 247 00:10:30,329 --> 00:10:32,479 That's not at all noticeable, Fallon. 248 00:10:32,514 --> 00:10:34,332 Why don't you just stand on a table and yell, 249 00:10:34,343 --> 00:10:36,167 "Has anyone seem my Liam?" 250 00:10:36,178 --> 00:10:37,418 You're right. You're right. 251 00:10:37,495 --> 00:10:39,962 Why don't we... hit the slopes? 252 00:10:40,039 --> 00:10:42,738 Hmm. It's all good. 253 00:10:42,773 --> 00:10:43,633 I'm actually just thrilled 254 00:10:43,710 --> 00:10:46,135 not to be in Atlanta when my mother returns. 255 00:10:46,212 --> 00:10:49,263 You know, I get the whole mother thing, but I have to admit, 256 00:10:49,340 --> 00:10:52,025 having Alexis back in my life hasn't been a total nightmare. 257 00:10:52,102 --> 00:10:54,644 I mean, she went to extreme lengths to get me my dream 258 00:10:54,721 --> 00:10:56,813 wedding venue, and she didn't even rub it in my face 259 00:10:56,889 --> 00:10:58,773 after she ran a woman over for no reason. 260 00:10:58,850 --> 00:11:01,859 I mean, that's-that's... that's sweet... ish. 261 00:11:01,870 --> 00:11:04,821 We have wildly different situations, Fal. 262 00:11:04,897 --> 00:11:08,199 Your mother never wanted to leave, and she chose to come back. 263 00:11:08,276 --> 00:11:11,994 My selfish mother chose to abandon us when my father went to prison, 264 00:11:12,071 --> 00:11:14,664 and now she's being dragged back by my masochistic brother. 265 00:11:14,741 --> 00:11:17,625 Hmm. You're right. It's totally different, 266 00:11:17,702 --> 00:11:19,669 and she's a terrible person, and... 267 00:11:19,746 --> 00:11:21,429 Oh, my God! Is that him? 268 00:11:21,506 --> 00:11:23,005 That's him! That's Liam! Is it? 269 00:11:23,082 --> 00:11:25,183 It... No, it's not. 270 00:11:27,054 --> 00:11:28,010 No. 271 00:11:28,931 --> 00:11:30,681 Now I'm a terrible person. 272 00:11:30,716 --> 00:11:31,305 ALEXIS: Let's put 273 00:11:31,382 --> 00:11:34,058 the spa chair right here in the middle of the dining room. 274 00:11:34,069 --> 00:11:35,735 But face it into the room. 275 00:11:35,812 --> 00:11:38,571 Perfect. Uh, light boxes around the chair. 276 00:11:38,648 --> 00:11:41,065 Plants around the light boxes. 277 00:11:41,076 --> 00:11:43,151 Get the plants nice and close to the windows 278 00:11:43,227 --> 00:11:44,911 so that they can absorb the sunlight. 279 00:11:44,988 --> 00:11:46,446 Got it? We all good? 280 00:11:46,522 --> 00:11:47,739 Have you seen anyone? 281 00:11:47,749 --> 00:11:50,491 Except you? I mean, in what world 282 00:11:50,568 --> 00:11:51,909 do the girls abandon me for a road trip 283 00:11:51,920 --> 00:11:53,420 when I'm the life of the party? 284 00:11:55,980 --> 00:11:57,415 What's happening here? 285 00:11:57,426 --> 00:11:59,208 I've been feeling a little down lately, 286 00:11:59,285 --> 00:12:02,095 and I have a feeling that it's a direct result 287 00:12:02,172 --> 00:12:04,255 from Seasonal Affective Disorder. 288 00:12:04,266 --> 00:12:06,558 We sufferers call it "SAD." 289 00:12:06,634 --> 00:12:08,268 - Cute name. - Oh, no. 290 00:12:08,344 --> 00:12:10,428 It's real. It's an upscale depression 291 00:12:10,439 --> 00:12:12,263 related to seasonal changes. 292 00:12:12,274 --> 00:12:14,190 (phone vibrates) 293 00:12:14,897 --> 00:12:16,891 _ 294 00:12:16,969 --> 00:12:18,811 - (sighs) - You seem a little down, Sam. 295 00:12:18,888 --> 00:12:20,062 No. 296 00:12:20,139 --> 00:12:22,273 I'm not sad or SAD. 297 00:12:23,309 --> 00:12:24,566 I didn't do anything wrong. 298 00:12:24,601 --> 00:12:25,443 You sure? 299 00:12:25,454 --> 00:12:28,780 Because denial and depression do go mano a mano. 300 00:12:29,975 --> 00:12:31,365 Sir, would you be a dove 301 00:12:31,442 --> 00:12:33,451 and go to the truck and get another spa chair? 302 00:12:33,462 --> 00:12:35,036 - Sure, no problem. - Thank you. 303 00:12:35,112 --> 00:12:38,590 We are gonna turn our sad into glad. 304 00:12:38,666 --> 00:12:41,292 And what does that stand for? 305 00:12:42,519 --> 00:12:44,095 It's just a word. 306 00:12:47,194 --> 00:12:49,801 We had the best time on the slopes. 307 00:12:49,811 --> 00:12:51,469 You skied with a fetus? 308 00:12:51,480 --> 00:12:53,471 - Is that allowed? - People do. 309 00:12:53,482 --> 00:12:54,680 But I didn't. 310 00:12:54,757 --> 00:12:56,983 I went up and down 20 times on the gondola. 311 00:12:57,060 --> 00:12:59,986 You know, people look at you funny when you don't get out at the top. 312 00:13:00,063 --> 00:13:01,562 Where's Monica? 313 00:13:01,639 --> 00:13:03,272 - Spa. - Oh. 314 00:13:03,349 --> 00:13:05,817 Sitting in a hotel lobby for multiple hours on end 315 00:13:05,827 --> 00:13:07,610 not her thing? That's so weird. 316 00:13:07,687 --> 00:13:09,329 I like your outfit, Kirby. 317 00:13:09,405 --> 00:13:10,947 Did you just strip the first mannequin you saw or was... 318 00:13:11,023 --> 00:13:12,156 There he is. 319 00:13:12,167 --> 00:13:13,950 There he is. There's Liam. 320 00:13:14,026 --> 00:13:16,828 Okay, everybody, act natural. 321 00:13:16,838 --> 00:13:18,996 Uh, now who looks like a mannequin? 322 00:13:20,359 --> 00:13:22,750 You know, if I had feelings, that wouldn't hurt them. 323 00:13:23,801 --> 00:13:26,337 Yeah. Both your skis came off. 324 00:13:26,348 --> 00:13:27,338 (laughing): So forget that. 325 00:13:27,349 --> 00:13:29,349 - Ooh! Oh, my God. - Whoa. Whoa. 326 00:13:29,425 --> 00:13:30,642 Liam? 327 00:13:30,718 --> 00:13:31,843 Fallon. 328 00:13:31,853 --> 00:13:33,177 What are you doing here? 329 00:13:33,188 --> 00:13:35,763 - I'll go grab us a few beers. - Okay, cool. 330 00:13:37,065 --> 00:13:37,849 Skiing. 331 00:13:37,859 --> 00:13:39,350 - Why are you here? - Are you kidding? 332 00:13:39,361 --> 00:13:43,271 I have been coming to Sun Valley with my family to ski since forever. 333 00:13:43,347 --> 00:13:45,106 - I'm actually here on a girls trip. - Oh. 334 00:13:45,182 --> 00:13:47,441 There they are. Yup. 335 00:13:47,518 --> 00:13:49,202 Wow. What? (laughs) 336 00:13:50,029 --> 00:13:50,987 Hey, I, uh... 337 00:13:51,063 --> 00:13:52,321 I heard you cancelled your wedding. 338 00:13:53,400 --> 00:13:54,207 I'm really sorry that happened. 339 00:13:54,284 --> 00:13:57,422 Yeah, but here's the funny thing about that: 340 00:13:57,457 --> 00:13:59,498 I have been doing a lot of soul searching, 341 00:13:59,533 --> 00:14:00,598 - and I've... - WOMAN: Liam? 342 00:14:00,633 --> 00:14:02,439 - Hey. Hi. - Hey. Hey. 343 00:14:02,474 --> 00:14:06,427 - Who's this? - Um, Ashley, this is Fallon Carrington. 344 00:14:06,504 --> 00:14:08,713 Fallon, this is Ashley Cunningham. 345 00:14:08,723 --> 00:14:10,715 So nice to meet you, Fallon. 346 00:14:10,725 --> 00:14:12,133 Hi. 347 00:14:12,209 --> 00:14:14,552 Ashley and I have known each other since we were kids. 348 00:14:14,563 --> 00:14:16,387 No, since before we were born. 349 00:14:16,398 --> 00:14:18,472 (laughs) Our mothers are best friends. 350 00:14:18,549 --> 00:14:20,641 Laura loves me like her own daughter. 351 00:14:20,718 --> 00:14:21,642 Ew. 352 00:14:21,719 --> 00:14:22,810 I mean, not "Ew." 353 00:14:22,887 --> 00:14:24,020 It's just, uh, you know, 354 00:14:24,096 --> 00:14:25,313 I wouldn't wish that on anyone. 355 00:14:25,389 --> 00:14:26,689 You know, I think 356 00:14:26,766 --> 00:14:29,986 you did mention Ashley to me... once. 357 00:14:30,021 --> 00:14:32,904 Yeah, something about a childish schoolgirl crush? 358 00:14:32,914 --> 00:14:35,239 - I think you meant "childhood." - Oh. 359 00:14:35,250 --> 00:14:37,742 - Yeah, I'm sure I did. - Well, we aren't kids 360 00:14:37,752 --> 00:14:39,410 anymore, are we? 361 00:14:39,421 --> 00:14:41,996 Uh, hey, Ash, can I, uh, get you a pinot noir? 362 00:14:42,073 --> 00:14:43,414 I would love one, thank you. 363 00:14:43,425 --> 00:14:44,665 Oh. Excuse me. 364 00:14:44,742 --> 00:14:46,000 Sure. 365 00:14:46,982 --> 00:14:47,942 Huh. 366 00:14:47,977 --> 00:14:49,170 I find it a little interesting 367 00:14:49,246 --> 00:14:52,590 that you didn't mention to Liam that I dropped by the other day. 368 00:14:52,625 --> 00:14:55,718 Save it. I know why you dropped by the other day, 369 00:14:55,795 --> 00:14:58,563 and I know exactly why you're here now, Fallon. 370 00:14:59,774 --> 00:15:01,557 - Crazy ex, right? - Okay. 371 00:15:01,634 --> 00:15:03,943 You've had your fun, but I think we both know 372 00:15:04,020 --> 00:15:06,562 that you are a rebound, so how about 373 00:15:06,639 --> 00:15:09,065 you preserve your dignity and bounce down that mountain 374 00:15:09,141 --> 00:15:11,442 right back to whatever sorority you legacied out of? 375 00:15:11,453 --> 00:15:14,622 I was a rebound, but it's funny 376 00:15:14,657 --> 00:15:17,198 how easy it is to get a man to fall in love with you 377 00:15:17,274 --> 00:15:18,741 when he's been put through hell 378 00:15:18,818 --> 00:15:21,535 by a cold, self-serving, 379 00:15:21,612 --> 00:15:23,037 self-righteous bitch. 380 00:15:23,114 --> 00:15:26,457 I mean, you basically starved him, and now, well, 381 00:15:26,468 --> 00:15:29,377 let's just say I'm keeping him very satisfied. 382 00:15:29,453 --> 00:15:31,379 Be careful on the slopes, Fallon. 383 00:15:31,455 --> 00:15:34,349 It's especially icy this season. 384 00:15:50,179 --> 00:15:52,108 Hi. I am Fallon Carrington, 385 00:15:52,184 --> 00:15:55,152 and I would like a large, 3-D model of the entire mountain 386 00:15:55,163 --> 00:15:56,821 with all the runs and chair lifts. 387 00:15:56,831 --> 00:15:58,998 Oh, and a laser pointer. 388 00:15:59,075 --> 00:16:00,408 (elevator bell dings) 389 00:16:00,484 --> 00:16:02,001 A trail map and a pencil. 390 00:16:02,693 --> 00:16:03,503 All right. 391 00:16:14,037 --> 00:16:15,172 You look lonely. 392 00:16:16,349 --> 00:16:17,299 Oh. 393 00:16:17,376 --> 00:16:19,519 Why, because I'm playing vertical checkers by myself? 394 00:16:22,023 --> 00:16:24,015 This girls trip kind of sucks. 395 00:16:24,025 --> 00:16:25,692 Well, you did get a new winter wardrobe out of it. 396 00:16:25,768 --> 00:16:27,184 (scoffs) 397 00:16:27,195 --> 00:16:30,146 I don't do snow. 398 00:16:30,222 --> 00:16:32,523 Probably 'cause my mom only ever wanted 399 00:16:32,534 --> 00:16:34,442 to vacay places that were tropical. 400 00:16:34,518 --> 00:16:37,528 'Cause of everything she went through... her divorce and 401 00:16:37,539 --> 00:16:40,865 depression... I just tagged along wherever she wanted to go. 402 00:16:41,695 --> 00:16:44,869 It's a tough thing to face when you're a kid. 403 00:16:45,589 --> 00:16:47,788 Wow. This is why I need more girlfriends. 404 00:16:48,456 --> 00:16:50,207 Or maybe not? 405 00:16:50,218 --> 00:16:52,418 Kirby. We're you're friends. 406 00:16:52,495 --> 00:16:54,137 At least for this weekend. 407 00:16:56,242 --> 00:16:57,548 Tell that to Fallon. 408 00:16:57,559 --> 00:17:00,226 Look, you can't tell Fallon anything. 409 00:17:00,303 --> 00:17:02,395 You just need to show her that you're a good friend. 410 00:17:05,710 --> 00:17:08,642 I feel like I'm in a terrarium, and it's freaking me out a little. 411 00:17:08,719 --> 00:17:12,396 You'll thank me in the morning when you feel rested and happy. 412 00:17:12,407 --> 00:17:14,482 And next, we float. 413 00:17:15,330 --> 00:17:18,244 Weren't you wondering what those tanks were for? 414 00:17:18,321 --> 00:17:19,987 I was trying not to. 415 00:17:20,064 --> 00:17:22,823 They're sensory deprivation tanks. 416 00:17:23,716 --> 00:17:26,535 Alone with your thoughts, 417 00:17:26,612 --> 00:17:27,912 free of distraction. 418 00:17:27,922 --> 00:17:29,830 Alone with only your thoughts? 419 00:17:29,907 --> 00:17:31,916 How is that good? What's fun 420 00:17:31,926 --> 00:17:34,168 about thinking things when you're trying not to think them? 421 00:17:35,077 --> 00:17:38,380 We need to know why we're sad in order to beat SAD. 422 00:17:38,457 --> 00:17:40,591 This is a very complicated condition. 423 00:17:40,602 --> 00:17:42,518 One must take it head-on. 424 00:17:45,774 --> 00:17:47,848 Can't wait. 425 00:17:47,925 --> 00:17:51,268 Wouldn't rather be anywhere else. 426 00:17:51,279 --> 00:17:54,271 I have a very simple plan to get myself some alone time 427 00:17:54,282 --> 00:17:55,940 with Liam on the mountain. 428 00:17:55,950 --> 00:17:58,234 All I have to do is take the Denavara lift 429 00:17:58,310 --> 00:18:01,695 and ski across Elk's Lane, then up to the Bearpaw gondola, 430 00:18:01,772 --> 00:18:05,199 and then back up and follow him down the Alta Peak Bowl. 431 00:18:05,276 --> 00:18:06,617 It's a trail he'll eventually hit 432 00:18:06,694 --> 00:18:08,077 after his mid-morning heli-skiing lesson. 433 00:18:08,154 --> 00:18:09,787 How do you know that? 434 00:18:09,798 --> 00:18:12,623 It's called Insta-stalking. And then, 435 00:18:12,634 --> 00:18:14,750 I will slip into the two-person Pine Ridge lift 436 00:18:14,827 --> 00:18:17,962 where I will have seven minutes of alone time with Liam. 437 00:18:17,972 --> 00:18:20,131 But won't Ashley be skiing with him? 438 00:18:20,141 --> 00:18:22,758 I saw the GoPro video she uploaded from her ski lesson 439 00:18:22,835 --> 00:18:24,927 and she is an intermediate skier, at best, 440 00:18:25,004 --> 00:18:26,770 so she won't make it past here. 441 00:18:27,983 --> 00:18:30,474 Although her turns were looking sharper by the end of the lesson. 442 00:18:30,485 --> 00:18:33,477 Did you say simple plan or insane plan? 443 00:18:33,488 --> 00:18:35,154 I'm sorry, can you do better? 444 00:18:37,641 --> 00:18:39,400 (clears throat) 445 00:18:39,476 --> 00:18:41,652 Hi. This is Ashley Cunningham. 446 00:18:41,663 --> 00:18:43,988 My boyfriend and I misplaced our itinerary for tomorrow. 447 00:18:43,998 --> 00:18:46,490 Can you please tell me what we have planned? 448 00:18:46,501 --> 00:18:49,618 A ski lesson up first. 449 00:18:49,695 --> 00:18:52,505 Okay, and then a spa appointment. 450 00:18:52,582 --> 00:18:54,999 Mm, don't want to miss that. 451 00:18:55,009 --> 00:18:58,222 Mm-hmm, yup. That's also perfect. 452 00:18:58,257 --> 00:19:00,629 Okay. Okay, thank you so much. 453 00:19:00,706 --> 00:19:02,339 Bye now. (chuckles) 454 00:19:03,448 --> 00:19:04,967 Looks like Ashley and Liam won't be the only ones 455 00:19:05,044 --> 00:19:07,761 with a packed schedule for tomorrow. 456 00:19:07,838 --> 00:19:09,847 Us three are gonna take that bitch down 457 00:19:09,858 --> 00:19:12,099 so you can take your man home. 458 00:19:12,176 --> 00:19:13,809 I don't understand. How? 459 00:19:13,886 --> 00:19:17,855 Uh-uh. I feel taking a bitch down is more your thing, Kirby. 460 00:19:17,866 --> 00:19:19,148 Hmm. 461 00:19:19,225 --> 00:19:22,443 Cristal and I will distract Ashley's preppy posse. 462 00:19:22,519 --> 00:19:25,196 And I'll keep Ashley busy while you meet Liam 463 00:19:25,206 --> 00:19:27,781 for their previously scheduled apres ski drinks. 464 00:19:27,858 --> 00:19:29,617 Like a normal stalker. 465 00:19:29,693 --> 00:19:33,120 Okay, I respect your commitment to help Fallon, 466 00:19:33,197 --> 00:19:34,705 but you're forgetting one major detail. 467 00:19:34,716 --> 00:19:36,332 CRISTAL: She saw you, Kirby. 468 00:19:36,408 --> 00:19:38,125 She knows you're friends with Fallon. 469 00:19:38,202 --> 00:19:41,045 Oh. That's a problem. 470 00:19:41,055 --> 00:19:42,379 I don't need problems. 471 00:19:42,390 --> 00:19:44,673 What I need is a solution. 472 00:19:44,750 --> 00:19:47,509 There is a war being fought on this mountain, 473 00:19:47,586 --> 00:19:50,062 and I'm not gonna let this glam squad lose it. 474 00:19:51,191 --> 00:19:53,316 (water gurgling) 475 00:19:56,972 --> 00:19:59,429 _ 476 00:20:06,915 --> 00:20:08,489 (knocking) 477 00:20:08,565 --> 00:20:11,575 Oh, Culhane. You know, I knew you'd be back. 478 00:20:11,586 --> 00:20:13,661 Takes a fool to say no to Blake Carrington. 479 00:20:13,737 --> 00:20:16,080 Takes an even bigger fool to say yes, but here I am. 480 00:20:16,090 --> 00:20:19,083 Oh, you learned a lot under my roof, 481 00:20:19,093 --> 00:20:22,378 including how to spot a good opportunity. 482 00:20:22,454 --> 00:20:25,806 Jerry Jones paid $150 million for the Cowboys. 483 00:20:28,516 --> 00:20:30,092 They're worth five billion now. 484 00:20:30,127 --> 00:20:32,344 And you're comparing yourself to Jerry Jones? 485 00:20:32,379 --> 00:20:33,355 No, I would never. 486 00:20:34,211 --> 00:20:35,557 Well, he's not in my league. 487 00:20:35,634 --> 00:20:37,401 So, let's jet to Belgium, 488 00:20:37,478 --> 00:20:40,572 close this deal with the kid. Then, on the way back, 489 00:20:40,607 --> 00:20:41,855 we can talk about what position would be right 490 00:20:41,932 --> 00:20:43,023 for you with the organization. 491 00:20:43,100 --> 00:20:47,069 I'm not here for you to assign me a job that you have no desire to do yourself. 492 00:20:47,146 --> 00:20:49,905 I'm here 'cause I can help you with Sterling Wells. 493 00:20:49,982 --> 00:20:52,792 So you just want to help me sign him and then stop there? 494 00:20:52,868 --> 00:20:54,285 - For a small fee. - Ah. 495 00:20:54,295 --> 00:20:56,287 I understand. 496 00:20:57,680 --> 00:20:58,789 And I can assure you 497 00:20:58,800 --> 00:21:01,217 Fallon has zero involvement with this team. 498 00:21:02,470 --> 00:21:05,629 Then let's jet to Belgium. 499 00:21:06,624 --> 00:21:08,132 This is foolproof. 500 00:21:08,142 --> 00:21:10,810 There is no way Ashley's gonna recognize me. 501 00:21:10,886 --> 00:21:12,970 Meet her new ski instructor. I'll add a free ski lesson 502 00:21:12,981 --> 00:21:15,431 to her itinerary, and I keep her out on the slopes all day. 503 00:21:15,507 --> 00:21:18,100 You're a novice skier. I mean, what happens when you fall 504 00:21:18,177 --> 00:21:19,860 and red hair comes tumbling out? 505 00:21:20,989 --> 00:21:22,146 Fine. 506 00:21:23,053 --> 00:21:24,148 Maybe we don't have to ski. 507 00:21:24,158 --> 00:21:26,943 I'll get her on the chairlift, and then I'll text you, 508 00:21:26,978 --> 00:21:28,152 and you can cause a blackout on the mountain, 509 00:21:28,162 --> 00:21:30,154 and then we'll be stranded up there. (clicks tongue) 510 00:21:30,164 --> 00:21:32,614 Now, why would anyone say that Kirby's crazy? 511 00:21:32,691 --> 00:21:35,856 Mm, no, I like the spa plan better. 512 00:21:35,891 --> 00:21:37,328 Which also didn't work. 513 00:21:37,338 --> 00:21:38,829 You came, you saw, 514 00:21:38,840 --> 00:21:41,165 and now it's clearly time to go home. 515 00:21:41,175 --> 00:21:42,300 (knocking) 516 00:21:48,206 --> 00:21:49,131 Why are you here? 517 00:21:49,208 --> 00:21:50,758 SAM: Why did you leave me behind? 518 00:21:50,834 --> 00:21:55,012 Alexis's anti-depression regimen was depressing the hell out of me. 519 00:21:55,023 --> 00:21:57,523 Who wants to hit the lodge and pound hot toddies? 520 00:21:57,600 --> 00:21:58,941 Oh, this is perfect. 521 00:22:00,194 --> 00:22:01,852 Ashley doesn't know him. 522 00:22:02,970 --> 00:22:04,021 Who's Ashley? 523 00:22:04,667 --> 00:22:08,131 Ladies... I think we just found our secret weapon. 524 00:22:12,291 --> 00:22:15,199 The spa flooded? What a drag. 525 00:22:15,209 --> 00:22:19,203 True, but now you get all our services without having to leave your room. 526 00:22:19,213 --> 00:22:22,206 I'm still going to contact the spa manager for a full refund. 527 00:22:22,216 --> 00:22:23,248 And you should. 528 00:22:23,325 --> 00:22:26,710 Now, I see you've reserved the deluxe alpine rescue package. 529 00:22:26,721 --> 00:22:28,545 My entire body is sore. 530 00:22:28,556 --> 00:22:32,424 Between skiing with my boyfriend all over this mountain and, well... 531 00:22:32,501 --> 00:22:34,468 I am totally over-sharing, but... 532 00:22:34,545 --> 00:22:37,054 we got pretty freaky last night at the bar, dancing, 533 00:22:37,065 --> 00:22:38,555 and then in bed and... 534 00:22:38,566 --> 00:22:40,224 then again in bed this morning. 535 00:22:40,234 --> 00:22:43,227 - Yeah, you've had quite an ordeal. - Hello? 536 00:22:43,237 --> 00:22:44,353 Let's get started. 537 00:22:44,430 --> 00:22:46,021 I'm not paying you to talk. 538 00:22:46,032 --> 00:22:47,648 (short chuckle) 539 00:22:49,252 --> 00:22:50,260 BLAKE: I flew a long way to meet 540 00:22:50,295 --> 00:22:53,378 with you and your agent, Sterling. Private, of course. 541 00:22:53,413 --> 00:22:56,407 Which is what you'll be flying if you commit to my expansion team. 542 00:22:56,483 --> 00:22:57,908 Oh, hell, 543 00:22:57,919 --> 00:22:59,993 you can just buy your own plane. 544 00:23:00,070 --> 00:23:01,587 Do you have numbers for me, Blake? 545 00:23:05,200 --> 00:23:07,093 Now, that's guaranteed. It's a monster deal. It's worth 546 00:23:07,169 --> 00:23:09,670 more money than any American soccer player's ever made. 547 00:23:09,680 --> 00:23:12,131 Sports apparel companies, athletic drinks... 548 00:23:12,207 --> 00:23:13,882 they are gonna be kicking your door down for endorsements. 549 00:23:14,726 --> 00:23:15,509 If... 550 00:23:15,586 --> 00:23:17,210 you come back to Atlanta. 551 00:23:17,245 --> 00:23:19,763 My client already makes a great deal of money. 552 00:23:19,840 --> 00:23:22,224 My watch costs more than my parents' house. 553 00:23:22,301 --> 00:23:23,442 Crazy, right? 554 00:23:23,519 --> 00:23:25,436 I paid off their house, by the way. 555 00:23:25,446 --> 00:23:26,937 And bought them matching watches. 556 00:23:27,014 --> 00:23:28,939 BLAKE: Yeah, I like to buy nice things, too. 557 00:23:29,016 --> 00:23:32,609 And if you accept this deal... 558 00:23:33,194 --> 00:23:35,636 there won't be one single thing 559 00:23:35,671 --> 00:23:38,282 on this planet that you won't be able to buy. 560 00:23:38,292 --> 00:23:39,792 Now, that's power. 561 00:23:39,869 --> 00:23:41,910 I have that power, I love that power, 562 00:23:41,987 --> 00:23:44,037 and I want you to have that power, too. 563 00:23:44,669 --> 00:23:47,624 I love playing soccer, man. I got enough power 564 00:23:47,635 --> 00:23:49,209 that I don't have to be treated like a pawn 565 00:23:49,286 --> 00:23:51,804 by some rich dude who just needs a face to launch his new team. 566 00:23:51,881 --> 00:23:53,889 - Whoa, whoa, whoa. - Hey, why don't you give me five. 567 00:23:56,477 --> 00:24:00,137 (quietly): Alone. 568 00:24:00,214 --> 00:24:02,148 Howard, why don't you and me step outside 569 00:24:02,224 --> 00:24:04,275 and dig into specifics. 570 00:24:11,225 --> 00:24:13,233 That guy's a jerk. 571 00:24:13,244 --> 00:24:14,985 (short chuckle) Which one? 572 00:24:15,062 --> 00:24:16,904 (laughs) 573 00:24:16,980 --> 00:24:19,406 I played outside linebacker at Decatur High School 574 00:24:19,483 --> 00:24:21,992 - a couple years before you got there. - Yeah? 575 00:24:22,069 --> 00:24:23,994 Go Bulldogs. 576 00:24:24,071 --> 00:24:26,955 Hey, I was killing it in college, on track to go pro, 577 00:24:27,032 --> 00:24:28,999 but then I blew out my knee. 578 00:24:29,010 --> 00:24:31,168 That dream died hard. 579 00:24:31,179 --> 00:24:33,337 Damn. That's tough. 580 00:24:33,413 --> 00:24:35,923 Yeah. My greatest memories are my mom, my dad 581 00:24:35,999 --> 00:24:38,517 and my baby sister at every game. 582 00:24:38,594 --> 00:24:41,094 I could see them cheering me on. 583 00:24:41,171 --> 00:24:42,846 (chuckles) That's cool. 584 00:24:42,857 --> 00:24:45,516 Yeah, it was like the whole city embraced me. 585 00:24:45,526 --> 00:24:47,434 It was the best. 586 00:24:47,511 --> 00:24:52,073 So, yeah, having an amazing career abroad is killer, 587 00:24:52,108 --> 00:24:53,607 but you know what's even better? 588 00:24:54,747 --> 00:24:56,276 Being the king at home. 589 00:24:57,112 --> 00:25:00,405 Like when LeBron won a ring for Cleveland. 590 00:25:00,482 --> 00:25:02,708 Let me show you something. 591 00:25:06,202 --> 00:25:08,523 Nah, man, you're just like the Carrington clown. 592 00:25:08,558 --> 00:25:10,707 I don't want to see your money. 593 00:25:10,718 --> 00:25:14,211 What? Boiled peanuts from Hickabilly Hank's? 594 00:25:15,070 --> 00:25:19,216 You're not gonna find those in Brussels. 595 00:25:19,293 --> 00:25:21,552 My mom and I used to go to that stand after every practice. 596 00:25:22,324 --> 00:25:24,054 She knew as long as I was popping peanuts in my mouth, 597 00:25:24,065 --> 00:25:25,397 I was an open book. 598 00:25:25,474 --> 00:25:29,059 Yeah, we had a lot of good talks because of these. 599 00:25:29,136 --> 00:25:33,730 I'm going to start by placing a lavender-scented pillow 600 00:25:33,741 --> 00:25:35,399 - over your eyes, - Mmm... 601 00:25:35,409 --> 00:25:38,402 and all you need to do now is relax and enjoy 602 00:25:38,412 --> 00:25:40,696 as my team works on you. 603 00:25:40,772 --> 00:25:42,456 (chime dings) 604 00:25:44,735 --> 00:25:47,703 Hey, Ashley, you ready for me to shape those brows today? 605 00:25:47,779 --> 00:25:50,163 Just make sure they aren't too skinny. 606 00:25:50,240 --> 00:25:52,528 I'm very picky, and I don't want to scare you, but if there is 607 00:25:52,560 --> 00:25:55,127 one hair out of place, I'm complaining to your boss. 608 00:25:55,757 --> 00:25:57,763 What color nails are we thinking today? 609 00:25:57,840 --> 00:25:59,089 Ballet tutu pink. 610 00:25:59,100 --> 00:26:01,425 Anything brighter's so working-class. 611 00:26:01,501 --> 00:26:02,759 I-I mean... 612 00:26:02,770 --> 00:26:04,344 it's just not classy. 613 00:26:04,421 --> 00:26:05,762 With your permission, Ashley, 614 00:26:05,773 --> 00:26:07,841 we're gonna upgrade your package today. 615 00:26:07,876 --> 00:26:10,017 It's called the best of beauty, 616 00:26:10,027 --> 00:26:12,102 and, well... we think you deserve it. 617 00:26:12,179 --> 00:26:13,895 Of course I deserve it. 618 00:26:13,972 --> 00:26:16,523 You have no idea how stressful my life is. 619 00:26:16,600 --> 00:26:18,775 And you have no idea what you're in for. 620 00:26:19,740 --> 00:26:20,444 Just... 621 00:26:20,520 --> 00:26:22,446 relax. 622 00:26:22,456 --> 00:26:24,707 ♪ ♪ 623 00:26:39,873 --> 00:26:41,798 This'll just... 624 00:26:41,809 --> 00:26:44,685 give your hair some... volume. 625 00:26:46,880 --> 00:26:48,038 All done. 626 00:26:48,040 --> 00:26:50,474 Don't forget to take our customer survey. 627 00:26:50,484 --> 00:26:52,401 ♪ ♪ 628 00:27:17,580 --> 00:27:18,310 Fallon. 629 00:27:18,386 --> 00:27:20,394 - Uh... - Relax. 630 00:27:20,429 --> 00:27:22,756 There's nothing wrong with two old friends playing catch-up. 631 00:27:23,664 --> 00:27:24,508 So that's what we are? 632 00:27:24,518 --> 00:27:26,218 We do have a history. 633 00:27:26,294 --> 00:27:29,596 Sure, it might not go as far back as you and what's-her-face, but 634 00:27:29,607 --> 00:27:32,516 you left an indelible mark on my past, so... 635 00:27:32,526 --> 00:27:35,394 - that's got to count for something. - That's fair. 636 00:27:35,470 --> 00:27:38,105 And I assume you're referring to Ashley. 637 00:27:38,181 --> 00:27:40,532 I made a mistake. 638 00:27:40,609 --> 00:27:42,734 Turns out I'm human. 639 00:27:42,811 --> 00:27:46,455 (laughs) See, now, that admission is something for the history books. 640 00:27:47,649 --> 00:27:49,366 Well... 641 00:27:49,377 --> 00:27:51,201 you were right. 642 00:27:51,212 --> 00:27:53,370 Culhane was not my one. 643 00:27:53,381 --> 00:27:56,998 And I realized something that you knew immediately. 644 00:27:57,009 --> 00:28:00,052 You are my one, Liam. 645 00:28:01,889 --> 00:28:04,431 I'm just sorry it took me so long to figure it out. 646 00:28:07,586 --> 00:28:09,553 (exhales) Um... 647 00:28:09,629 --> 00:28:11,054 Fallon, there's... 648 00:28:12,052 --> 00:28:13,816 there's no point in rehashing the past. 649 00:28:16,431 --> 00:28:17,394 I'm really happy right now. 650 00:28:17,405 --> 00:28:19,396 Okay, but, I mean, you... 651 00:28:19,473 --> 00:28:21,064 We were happy. 652 00:28:21,958 --> 00:28:24,526 We could have been. We still can be. We can start fresh. 653 00:28:24,603 --> 00:28:26,069 Yeah, see, that's exactly it. 654 00:28:26,146 --> 00:28:28,238 I have started fresh. 655 00:28:28,315 --> 00:28:31,742 I moved on. If you care about me as much as you say you do, 656 00:28:31,752 --> 00:28:34,169 then I'd like for you to respect that. 657 00:28:34,246 --> 00:28:37,247 Let's remember our marriage with fondness and move on. 658 00:28:37,258 --> 00:28:38,841 Deal? 659 00:28:41,429 --> 00:28:43,003 Fine. 660 00:28:44,107 --> 00:28:46,682 I'm only doing it because of how much I care about you, Liam. 661 00:28:54,601 --> 00:28:56,108 (whispers): Thank you, Fallon. 662 00:29:14,514 --> 00:29:15,786 MONICA: I'm not comfortable here. 663 00:29:15,796 --> 00:29:17,120 Yeah, it's pretty stinky. 664 00:29:17,131 --> 00:29:19,142 - And sticky. - Yeah, which means 665 00:29:19,177 --> 00:29:22,575 Liam will not be here, okay? I mean, this is where the locals go. 666 00:29:22,610 --> 00:29:24,044 - Local murderers? - (Monica chuckles) 667 00:29:24,120 --> 00:29:25,128 CRISTAL: You did 668 00:29:25,205 --> 00:29:26,963 - the right thing, Fallon. - Well, clearly, 669 00:29:26,974 --> 00:29:28,965 I don't have much practice with that, 670 00:29:28,976 --> 00:29:30,383 because I thought I would feel better. 671 00:29:30,460 --> 00:29:32,311 But Liam and I are over. 672 00:29:32,387 --> 00:29:35,305 Which means that Serena van der Woodsen knockoff gets him. 673 00:29:35,316 --> 00:29:38,934 That's fine. So I am sorry for bringing you all here. 674 00:29:39,010 --> 00:29:41,153 I wish we could leave this mountain ASAP, 675 00:29:41,230 --> 00:29:43,230 but unfortunately, Blake has the jet in Belgium, 676 00:29:43,306 --> 00:29:46,554 - and it won't be able to get us till morning. - We can fly commercial. 677 00:29:46,589 --> 00:29:49,176 Mm. Yeah, we could also eat that mystery meat chili, 678 00:29:49,211 --> 00:29:49,995 but we're not gonna do that either. 679 00:29:50,072 --> 00:29:51,988 - (laughs) - Look, we're stuck here, 680 00:29:51,999 --> 00:29:53,999 so let's just salvage what's left of this girls trip 681 00:29:54,076 --> 00:29:55,992 and have a girls night, okay? 682 00:29:56,003 --> 00:29:57,327 Drinks are on me. 683 00:29:57,404 --> 00:29:59,755 'Cause I am a miserable loser. 684 00:30:05,064 --> 00:30:07,504 Hey. We could really use this table for people. 685 00:30:07,515 --> 00:30:09,172 Okay if I check your stuff? 686 00:30:09,183 --> 00:30:10,599 - Yeah, that's fine. - Thanks. 687 00:30:12,760 --> 00:30:13,844 Hey, hey, hey, hey, hey. 688 00:30:13,920 --> 00:30:15,229 Easy with the leather on that bag. 689 00:30:15,305 --> 00:30:16,596 Okay. 690 00:30:16,673 --> 00:30:17,430 Well... 691 00:30:17,507 --> 00:30:19,015 you were right. 692 00:30:19,026 --> 00:30:21,502 Chasing Liam here was a terrible idea. 693 00:30:21,537 --> 00:30:23,696 I'm so sorry it didn't work out. 694 00:30:24,254 --> 00:30:26,898 I know we're not super close, Fallon, 695 00:30:26,933 --> 00:30:29,818 but if I can help you in any way, 696 00:30:29,895 --> 00:30:31,444 just let me know. 697 00:30:31,521 --> 00:30:34,706 I mean, touching your hair would make me feel a little better. 698 00:30:35,954 --> 00:30:37,215 Not here. 699 00:30:37,250 --> 00:30:39,703 Okay. So, later, then? 700 00:30:39,713 --> 00:30:41,213 I'm a miserable loser, too. 701 00:30:41,290 --> 00:30:44,053 And I thought that getting away would help me forget 702 00:30:44,088 --> 00:30:46,459 that I kissed a man that's not Steven, but, uh... 703 00:30:46,536 --> 00:30:49,045 the guilt is killing me. 704 00:30:49,056 --> 00:30:51,464 Must be all these hot guys. 705 00:30:51,541 --> 00:30:52,558 Oh, Sam. 706 00:30:53,443 --> 00:30:54,342 You're an idiot. 707 00:30:54,419 --> 00:30:56,469 - That's comforting. - Beating yourself up 708 00:30:56,546 --> 00:30:59,669 over a tiny indiscretion is a complete waste 709 00:30:59,704 --> 00:31:00,974 on our last night away together. 710 00:31:01,051 --> 00:31:04,069 I once read you can't let your previous actions define you. 711 00:31:04,146 --> 00:31:06,648 You can only control what you do next. 712 00:31:06,683 --> 00:31:07,656 That's genius. 713 00:31:08,340 --> 00:31:09,065 Who wrote it? 714 00:31:09,076 --> 00:31:11,735 - Oh, some Instagram hippie. - MONICA: Hey, Dominique. 715 00:31:11,745 --> 00:31:13,069 It's Monica. 716 00:31:13,146 --> 00:31:15,822 I know I haven't seen you in such a long time, 717 00:31:15,899 --> 00:31:18,033 and I don't want to say anything that'll break your heart, 718 00:31:18,109 --> 00:31:20,419 so here's my suggestion. 719 00:31:20,495 --> 00:31:22,579 Don't you dare get on Jeff's plane 720 00:31:22,590 --> 00:31:26,374 or I will unload 12 years of pain and suffering on you 721 00:31:26,451 --> 00:31:29,344 and make you pay for what you did to me. 722 00:31:32,099 --> 00:31:33,089 Understood. 723 00:31:33,166 --> 00:31:35,675 Thank you, Howard. 724 00:31:35,752 --> 00:31:36,718 So? 725 00:31:37,521 --> 00:31:40,597 Good news. Sterling wants to come home and play in Atlanta. 726 00:31:40,608 --> 00:31:43,391 Yes. My plan worked like a charm. 727 00:31:43,468 --> 00:31:44,601 And, as promised, 728 00:31:44,612 --> 00:31:48,947 you will be rewarded for your efforts with a position in the organization. 729 00:31:49,958 --> 00:31:51,066 I'm thinking, uh... 730 00:31:52,089 --> 00:31:53,255 player relations. 731 00:31:53,290 --> 00:31:54,953 So, here's the thing about your plan. 732 00:31:55,030 --> 00:31:58,478 You know, there are two pro soccer teams in Atlanta. 733 00:31:58,513 --> 00:32:02,744 And Sterling will only play for one that has me as part-owner. 734 00:32:02,821 --> 00:32:04,120 So what are you saying? 735 00:32:04,131 --> 00:32:05,789 Well, that can be your team, Blake, 736 00:32:05,799 --> 00:32:08,959 or the other one, who I've already spoken with. 737 00:32:08,969 --> 00:32:10,877 And they're very interested. 738 00:32:10,954 --> 00:32:13,630 So why don't you come up with another plan... 739 00:32:14,988 --> 00:32:16,132 and maybe I'll entertain it. 740 00:32:16,143 --> 00:32:17,801 Hmm. 741 00:32:18,794 --> 00:32:19,983 Troops, 742 00:32:20,018 --> 00:32:23,056 there is domestic swill sticking to the bottom of my shoes. 743 00:32:23,133 --> 00:32:25,767 I say it's time to polish up our drinks and head home. 744 00:32:25,844 --> 00:32:28,281 There's a strict no vom policy on the plane. 745 00:32:28,316 --> 00:32:29,813 I don't know. Looks like there are some hotties in here. 746 00:32:29,823 --> 00:32:32,148 That's the booze and your bad taste talking. 747 00:32:32,159 --> 00:32:33,666 Here you go. 748 00:32:33,743 --> 00:32:36,182 Thank you. Oh, you know what, my wallet is in my bag. 749 00:32:36,217 --> 00:32:38,291 Will you please get us our stuff from the coat check? 750 00:32:38,326 --> 00:32:40,448 (scoffs) Does this place look like it has a coat check? 751 00:32:40,525 --> 00:32:42,117 Well, that's ridiculous. 752 00:32:42,193 --> 00:32:44,452 A woman came over and she took our coats and our bags. 753 00:32:44,529 --> 00:32:46,162 This is from a car wash. 754 00:32:46,173 --> 00:32:47,747 What? 755 00:32:47,824 --> 00:32:48,999 Oh, my God. I told you, 756 00:32:49,009 --> 00:32:51,001 this place is filled with garbage people. 757 00:32:51,011 --> 00:32:52,585 Someone stole our coats 758 00:32:52,662 --> 00:32:54,838 - and our bags? - I really liked my new coat. 759 00:32:54,848 --> 00:32:57,662 With our money and our cell phones? 760 00:32:57,697 --> 00:32:59,801 Whose idea was it to come to a shady bar 761 00:32:59,878 --> 00:33:03,263 on the side of a mountain in Idaho? 762 00:33:03,339 --> 00:33:05,473 Well, it's not my fault. 763 00:33:05,550 --> 00:33:07,600 - It may be my fault. - Look, 764 00:33:07,677 --> 00:33:10,186 we got a hefty tab. Somebody needs to pay. 765 00:33:10,197 --> 00:33:11,521 Oh! I have my phone. 766 00:33:11,532 --> 00:33:13,648 I'll just call Jeff. He'll send us money. 767 00:33:13,725 --> 00:33:15,358 And it's dead. 768 00:33:16,603 --> 00:33:17,527 You want to buy a used phone? 769 00:33:17,538 --> 00:33:19,195 ("These Boots Are Made for Walkin'" playing) 770 00:33:20,073 --> 00:33:21,322 I'm gonna win that money for you, Fallon. 771 00:33:21,399 --> 00:33:24,159 ♪ ♪ 772 00:33:24,842 --> 00:33:26,286 ♪ You keep saying ♪ 773 00:33:26,362 --> 00:33:27,871 ♪ You got something for me ♪ 774 00:33:27,947 --> 00:33:29,205 SAM: Well, it is enough money to pay 775 00:33:29,216 --> 00:33:30,665 our tab and get us out of this dump. 776 00:33:30,742 --> 00:33:32,667 Yeah, but that's only if you win. 777 00:33:32,744 --> 00:33:35,839 Girl's got moves she didn't learn at cotillion. 778 00:33:36,485 --> 00:33:37,464 ♪ You've been a-messin' ♪ 779 00:33:37,540 --> 00:33:38,798 You're ruining that song for me! 780 00:33:38,875 --> 00:33:40,383 (laughs) God, 781 00:33:40,394 --> 00:33:42,052 I have to go up there, don't I? 782 00:33:42,705 --> 00:33:44,554 - It's unbearable. - Kirby. 783 00:33:44,565 --> 00:33:46,806 ♪ All your best ♪ 784 00:33:46,883 --> 00:33:50,560 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 785 00:33:50,571 --> 00:33:51,811 ♪ And that's just what they'll do ♪ 786 00:33:51,888 --> 00:33:53,730 Oh, no, you're not leaving me behind again. 787 00:33:53,741 --> 00:33:54,981 ♪ One of these days, these boots ♪ 788 00:33:55,058 --> 00:33:59,119 ♪ Are gonna walk all over you ♪ 789 00:33:59,196 --> 00:34:00,746 - ♪ ♪ - (cheering) 790 00:34:03,575 --> 00:34:05,075 ♪ You keep lyin' ♪ 791 00:34:05,085 --> 00:34:07,294 ♪ When you ought to be truthin' ♪ 792 00:34:09,362 --> 00:34:11,039 ♪ And you keep losing ♪ 793 00:34:11,116 --> 00:34:12,549 ♪ When you ought to not bet ♪ 794 00:34:15,245 --> 00:34:16,669 ♪ You keep samin' ♪ 795 00:34:16,746 --> 00:34:20,057 ♪ When you ought to be a-changin' ♪ 796 00:34:20,133 --> 00:34:22,550 ♪ But what's right is right ♪ 797 00:34:22,627 --> 00:34:24,352 ♪ And you ain't been right yet ♪ 798 00:34:26,172 --> 00:34:29,766 ♪ These boots are made for walkin' ♪ 799 00:34:29,777 --> 00:34:32,060 ♪ And that's just what they'll do ♪ 800 00:34:32,071 --> 00:34:34,020 ♪ And one of these days these boots ♪ 801 00:34:34,097 --> 00:34:37,232 ♪ Are gonna walk all over you ♪ 802 00:34:37,308 --> 00:34:39,159 - ♪ ♪ - (cheering) 803 00:34:45,204 --> 00:34:45,791 KIRBY: Did you enjoy 804 00:34:45,826 --> 00:34:48,116 your best of beauty upgrade, Ashley? 805 00:34:48,151 --> 00:34:49,416 Hey, hey, hey, hey. 806 00:34:49,923 --> 00:34:51,138 You want a piece of my friend, 807 00:34:51,173 --> 00:34:52,789 you're gonna have to go through me first. 808 00:34:52,800 --> 00:34:55,550 Your friend? Aw. 809 00:34:55,627 --> 00:34:57,961 - (grunts) - Not on my watch, perrita. 810 00:34:57,971 --> 00:34:59,212 (shouts) 811 00:34:59,289 --> 00:35:00,630 - (gasping) - SAM: Ladies, 812 00:35:00,707 --> 00:35:01,756 can't we all just get along? 813 00:35:01,833 --> 00:35:04,351 - Watch out! - (grunting) 814 00:35:06,193 --> 00:35:07,053 She's pregnant. 815 00:35:07,130 --> 00:35:10,098 And nobody touches that hair before I do. 816 00:35:10,175 --> 00:35:11,132 (grunting) 817 00:35:11,809 --> 00:35:13,143 - MAN: Hey, look out! - SAM: Kirby! 818 00:35:13,153 --> 00:35:15,145 Jab, jab, uppercut. 819 00:35:15,155 --> 00:35:16,729 - (grunts) - MONICA: Help Kirby! 820 00:35:16,806 --> 00:35:18,532 Hell yeah. Winter's coming. 821 00:35:20,310 --> 00:35:21,401 Okay, who threw that? 822 00:35:21,477 --> 00:35:22,986 - (grunts) - Oh, no. 823 00:35:22,996 --> 00:35:24,579 Winter's here, bitch. 824 00:35:32,747 --> 00:35:34,155 - (siren whoops) - Don't worry. 825 00:35:34,233 --> 00:35:36,499 I won't tell my father that his pregnant soon-to-be wife 826 00:35:36,510 --> 00:35:38,251 laid out a few chicks in a bar fight. 827 00:35:38,328 --> 00:35:40,086 Although it is a pretty killer story. 828 00:35:40,163 --> 00:35:41,588 (chuckles) You're sweet, 829 00:35:41,664 --> 00:35:43,798 but that's not what I'm stressing about. 830 00:35:43,875 --> 00:35:45,175 Then what is it? 831 00:35:45,185 --> 00:35:47,760 I have to admit, I... 832 00:35:47,837 --> 00:35:50,346 had other motives for coming on this trip. 833 00:35:50,357 --> 00:35:52,682 You duped me? 834 00:35:52,693 --> 00:35:54,184 Respect. 835 00:35:54,194 --> 00:35:55,602 I'm not sure the baby's Blake's. 836 00:35:56,372 --> 00:35:57,812 Less respect, Cristal. 837 00:35:57,889 --> 00:35:59,480 When I left Atlanta, 838 00:35:59,557 --> 00:36:01,524 I went home and made a huge mistake 839 00:36:01,535 --> 00:36:03,276 by sleeping with my ex-husband. 840 00:36:03,353 --> 00:36:04,611 Your ex-husband? 841 00:36:04,687 --> 00:36:06,321 Mark Jennings. 842 00:36:06,397 --> 00:36:08,764 Life can take you in directions you can't control. 843 00:36:09,573 --> 00:36:12,202 Never in my wildest dreams did I imagine 844 00:36:12,278 --> 00:36:15,538 I was gonna end up back in Atlanta, falling in love with Blake. 845 00:36:15,549 --> 00:36:19,042 So, as much as I came here to avoid him and his doctors, 846 00:36:19,052 --> 00:36:21,002 I came to get your advice. 847 00:36:21,079 --> 00:36:22,554 - Well, that's never a good idea. - (sighs) 848 00:36:22,631 --> 00:36:24,714 What should I do, Fallon? 849 00:36:24,725 --> 00:36:27,675 I'm afraid he'll go crazy if this baby isn't his. 850 00:36:27,752 --> 00:36:30,345 Well, you're not wrong. 851 00:36:30,421 --> 00:36:32,347 I say move to Idaho. 852 00:36:32,423 --> 00:36:34,057 They need a coat check girl. 853 00:36:34,067 --> 00:36:35,725 (chuckles) 854 00:36:35,736 --> 00:36:37,727 I've seen him angry. 855 00:36:37,738 --> 00:36:39,321 It scares me. 856 00:36:42,234 --> 00:36:43,733 You know what you need to do. 857 00:36:44,407 --> 00:36:45,818 You need to tell him the truth. 858 00:36:45,895 --> 00:36:47,820 And if he can't handle it, that's his problem. 859 00:36:48,479 --> 00:36:50,240 - You think so? - Yes. 860 00:36:50,250 --> 00:36:52,909 You are not responsible for the way he reacts. 861 00:36:52,920 --> 00:36:54,911 But you can and you should control 862 00:36:54,922 --> 00:36:56,996 how you take care of yourself and that baby. 863 00:36:57,073 --> 00:36:59,090 No matter whose it is. 864 00:37:10,084 --> 00:37:11,645 Ashley isn't pressing charges. 865 00:37:11,721 --> 00:37:12,829 Her friends saw you come in here, 866 00:37:12,831 --> 00:37:13,930 so she paid someone to steal your stuff, 867 00:37:13,941 --> 00:37:16,557 in retaliation for what your posse over here did to her. 868 00:37:17,700 --> 00:37:19,519 Hey, Liam. I'm sorry, okay? 869 00:37:19,595 --> 00:37:21,104 I think there's been a huge misunderstanding. 870 00:37:21,114 --> 00:37:22,563 No, I think I understand perfectly, Fallon. 871 00:37:22,640 --> 00:37:24,565 You came here to destroy my relationship. 872 00:37:24,642 --> 00:37:25,900 That's not true. 873 00:37:25,977 --> 00:37:27,277 - Okay. - And, for the record, 874 00:37:27,287 --> 00:37:28,611 your girlfriend committed larceny. 875 00:37:28,622 --> 00:37:30,530 She's lucky I'm not pressing charges. 876 00:37:30,606 --> 00:37:33,074 You are not the same person that I fell in love with. 877 00:37:33,151 --> 00:37:34,909 What happened to the girl who was ready 878 00:37:34,986 --> 00:37:36,869 to start her own dynasty? 879 00:37:36,946 --> 00:37:38,538 The savvy, sophisticated woman 880 00:37:38,614 --> 00:37:40,581 who outmaneuvered the brightest in business? 881 00:37:41,670 --> 00:37:43,510 You're acting like a childish schoolgirl. 882 00:37:44,638 --> 00:37:47,547 Liam, please. 883 00:37:47,623 --> 00:37:49,799 I'm sorry. 884 00:37:50,630 --> 00:37:52,552 I took it too far. 885 00:37:52,628 --> 00:37:55,555 Doesn't this prove how much I care about you? 886 00:37:56,502 --> 00:37:57,390 No, Fallon. 887 00:37:57,467 --> 00:37:59,892 It proves how low you've sunk. 888 00:38:00,811 --> 00:38:01,594 You know, there was a time 889 00:38:01,671 --> 00:38:04,656 when I thought I couldn't live without you. 890 00:38:04,733 --> 00:38:07,542 Now I can't stand the sight of you. 891 00:38:10,998 --> 00:38:12,956 (door opens) 892 00:38:16,194 --> 00:38:17,410 (door opens) 893 00:38:18,725 --> 00:38:19,713 How was the girls trip? 894 00:38:21,592 --> 00:38:22,498 You were invited? 895 00:38:22,509 --> 00:38:26,459 Mm. You missed quite an adventure, Alexis. 896 00:38:27,038 --> 00:38:28,921 I knew you were gone, 897 00:38:28,998 --> 00:38:31,924 after what seemed like a 15-hour float. 898 00:38:32,001 --> 00:38:35,178 I'm sorry I bailed on you, but I didn't want to make you sadder. 899 00:38:35,188 --> 00:38:37,597 - This type of sadder. - (chuckles) 900 00:38:37,673 --> 00:38:38,773 Thank you, Sam. 901 00:38:40,226 --> 00:38:43,686 Well, while I was floating, I realized that I don't have SAD. 902 00:38:43,697 --> 00:38:45,188 I am sad. 903 00:38:45,198 --> 00:38:48,983 Nobody wants me here, and nobody needs me. And Cristal 904 00:38:49,060 --> 00:38:50,860 has weaseled her way into this family, 905 00:38:50,871 --> 00:38:56,199 and now she's been crowned as the new queen of the manor. 906 00:38:56,209 --> 00:38:58,368 Meanwhile, what am I doing? 907 00:38:58,378 --> 00:39:00,203 I just feel... 908 00:39:01,040 --> 00:39:02,300 directionless. 909 00:39:02,335 --> 00:39:03,039 I get that. 910 00:39:03,050 --> 00:39:05,500 While I was escaping, 911 00:39:05,576 --> 00:39:08,503 I realized that I've done things I regret. 912 00:39:08,579 --> 00:39:10,797 Steven has done things I regret. 913 00:39:10,873 --> 00:39:13,049 But it's not healthy to dwell on them. 914 00:39:13,060 --> 00:39:15,385 So I'm moving forward, 915 00:39:15,395 --> 00:39:17,053 taking care of myself. 916 00:39:17,064 --> 00:39:18,513 I'm sorry you're sad. 917 00:39:19,465 --> 00:39:21,524 Don't worry. I will be just fine. 918 00:39:24,437 --> 00:39:27,989 I'm not sure I can say the same for the weasel queen. 919 00:39:30,733 --> 00:39:33,194 Where's Mom? 920 00:39:33,848 --> 00:39:35,330 Mom didn't get on the plane. 921 00:39:36,449 --> 00:39:38,032 No message. 922 00:39:38,109 --> 00:39:39,959 No phone call. 923 00:39:42,455 --> 00:39:46,082 I know you warned me, but that's just brutal. 924 00:39:46,093 --> 00:39:47,750 I don't know what to say. 925 00:39:47,761 --> 00:39:49,585 You were right, Mon. 926 00:39:49,596 --> 00:39:52,004 This family's been broken for years, 927 00:39:52,081 --> 00:39:53,589 and I thought one dream 928 00:39:53,600 --> 00:39:56,759 and one phone call would bring us together. 929 00:39:56,770 --> 00:39:58,386 It's not you. 930 00:39:59,119 --> 00:39:59,962 It's her. 931 00:40:00,729 --> 00:40:02,598 We need to just forget about our mother. 932 00:40:02,609 --> 00:40:04,567 All she does is make us miserable. 933 00:40:06,596 --> 00:40:08,104 Well... 934 00:40:09,022 --> 00:40:12,233 thanks for not saying "I told you so." 935 00:40:12,310 --> 00:40:14,828 Wish Mom could see what a good person you turned out to be. 936 00:40:18,608 --> 00:40:20,783 (knocking) 937 00:40:20,794 --> 00:40:23,953 ♪ Worry, worry... ♪ 938 00:40:24,030 --> 00:40:25,371 What do you want, Kirby? 939 00:40:25,448 --> 00:40:27,290 (sniffles) 940 00:40:28,319 --> 00:40:30,251 I'm sorry for the way things turned out with you and Liam. 941 00:40:30,328 --> 00:40:31,919 Just don't. 942 00:40:31,996 --> 00:40:33,296 Sorry. 943 00:40:33,306 --> 00:40:34,755 Stop saying you're sorry. 944 00:40:34,832 --> 00:40:35,807 Sorry. 945 00:40:38,294 --> 00:40:40,761 I just wanted to say that I'm here for you 946 00:40:40,838 --> 00:40:42,763 if you need a friend. 947 00:40:42,840 --> 00:40:44,599 Anything. 948 00:40:44,675 --> 00:40:45,975 I'm here. 949 00:40:46,052 --> 00:40:49,145 Just please leave me alone, Kirby. Okay? 950 00:40:49,156 --> 00:40:51,322 ♪ But if I falter ♪ 951 00:40:51,399 --> 00:40:54,317 ♪ Well, at least it was my mistake ♪ 952 00:40:54,327 --> 00:40:56,611 You know, it was like you see in the movies. 953 00:40:56,687 --> 00:40:59,572 We just sat around and gossiped over 954 00:40:59,649 --> 00:41:01,574 cheese plates and sauvignon blanc. 955 00:41:01,651 --> 00:41:04,494 Frankly, I thought those girls were gonna drive you crazy. 956 00:41:04,504 --> 00:41:08,331 But while you were gone, I realized that I was the one driving you crazy 957 00:41:08,341 --> 00:41:11,342 with my overzealousness about doctors. 958 00:41:11,419 --> 00:41:13,252 So... 959 00:41:13,329 --> 00:41:15,004 ♪ Well, nothing really changes at all ♪ 960 00:41:15,015 --> 00:41:16,339 (sighs) 961 00:41:16,349 --> 00:41:18,591 ♪ Am I jaded... ♪ 962 00:41:18,668 --> 00:41:20,676 - Blake, I need to tell you something. - I know. 963 00:41:20,687 --> 00:41:22,312 - Please, just let me say it... - No. 964 00:41:22,388 --> 00:41:23,638 Wait. 965 00:41:23,714 --> 00:41:25,097 (sighs) 966 00:41:25,174 --> 00:41:28,017 I don't consider myself a lucky man. 967 00:41:29,000 --> 00:41:30,978 Everything I have is because I worked hard for it. 968 00:41:31,055 --> 00:41:33,439 And I think you know that I would crush anyone 969 00:41:33,516 --> 00:41:35,024 that got in my way. 970 00:41:35,834 --> 00:41:36,659 But this... 971 00:41:37,321 --> 00:41:38,694 this baby... 972 00:41:38,705 --> 00:41:41,614 makes me feel like a lucky man. 973 00:41:41,691 --> 00:41:45,368 I'm so excited to be the father of our child. 974 00:41:45,378 --> 00:41:48,287 ♪ Be this way, I'm a loser... ♪ 975 00:41:48,364 --> 00:41:50,381 No, mi amor. 976 00:41:50,458 --> 00:41:51,958 I am the lucky one, 977 00:41:52,034 --> 00:41:54,210 to be carrying your child. 978 00:41:54,221 --> 00:41:56,462 ♪ So when I falter ♪ 979 00:41:56,539 --> 00:42:00,049 ♪ Well, at least it was my mistake ♪ 980 00:42:00,060 --> 00:42:01,968 ♪ Well, at least it was my mistake. ♪ 981 00:42:02,044 --> 00:42:02,936 (sighs) 982 00:42:29,169 --> 00:42:31,310 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 72839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.