Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,137 --> 00:01:10,034
So, this is the most
affordable property
2
00:01:10,068 --> 00:01:11,931
for the amount of space you get.
3
00:01:11,965 --> 00:01:13,482
Three bedrooms, fully furnished.
4
00:01:13,517 --> 00:01:16,827
Full kitchen. Best part
is it's 1500 square feet.
5
00:01:16,862 --> 00:01:18,758
Yeah. I like it.
6
00:01:18,793 --> 00:01:22,379
This is exactly what I was
looking for. By how much?
7
00:01:22,413 --> 00:01:23,931
50,000.
8
00:01:23,965 --> 00:01:25,310
Hm.
9
00:01:25,344 --> 00:01:28,241
If you don't mind me
asking, why so cheap?
10
00:01:28,275 --> 00:01:30,758
It's not cheap.
It's affordable.
11
00:01:30,793 --> 00:01:32,000
Hm.
12
00:01:32,033 --> 00:01:33,320
But if I'm being
honest with you,
13
00:01:33,344 --> 00:01:37,517
about 30 years ago, the man
who lived here went crazy.
14
00:01:37,551 --> 00:01:40,586
He lived here with his
wife and about 20 dogs.
15
00:01:40,620 --> 00:01:42,655
One day, the neighbors
reported a foul odor
16
00:01:42,689 --> 00:01:43,620
coming from the house.
17
00:01:43,655 --> 00:01:45,413
And when the cops showed up,
18
00:01:45,448 --> 00:01:48,344
they found the wife
and all the dogs dead.
19
00:01:49,275 --> 00:01:52,000
Damn. What
happened to the man?
20
00:01:52,033 --> 00:01:54,000
He was never found.
21
00:01:54,033 --> 00:01:58,068
Damn. Well, like my
grandma used to say,
22
00:01:58,103 --> 00:02:01,965
You scared of money,
you don't make no money.
23
00:02:02,000 --> 00:02:03,206
I'll take it.
24
00:02:23,448 --> 00:02:24,448
The fuck?
25
00:02:40,620 --> 00:02:41,965
What up, foo?
26
00:02:42,000 --> 00:02:43,930
Boy, fuck with me real quick.
27
00:02:43,965 --> 00:02:46,241
Bruh, I need a QP
of that shit, bud.
28
00:02:46,275 --> 00:02:49,034
Not that bullshit either,
bruh. I need that ZaZa.
29
00:02:50,172 --> 00:02:52,655
Boy, you know I ain't
never sell you no bullshit.
30
00:02:52,689 --> 00:02:53,689
Boy stuff.
31
00:02:54,724 --> 00:02:55,965
I was out there with your ass
32
00:02:56,000 --> 00:02:57,413
under that rabbit food, boy.
33
00:02:58,448 --> 00:03:01,965
Yeah, yeah. Come by
the spot. The new spot.
34
00:03:02,000 --> 00:03:03,448
Damn, boy.
35
00:03:03,482 --> 00:03:05,527
You're going to move around
like a motherfucker, aren't you?
36
00:03:05,551 --> 00:03:08,206
Yeah, man. You know
trapping ain't easy.
37
00:03:08,241 --> 00:03:10,068
You have big pressure.
38
00:03:10,103 --> 00:03:13,379
You know what the fuck going
on. Shoot me the address.
39
00:03:13,413 --> 00:03:14,413
Bet.
40
00:03:37,344 --> 00:03:39,148
Damn, boy, you too good
for the apartment, huh?
41
00:03:39,172 --> 00:03:41,034
You got the goddamn trap house.
42
00:03:41,067 --> 00:03:42,930
Looking like a trap
home in this bitch.
43
00:03:42,965 --> 00:03:44,758
Damn, nigga. That was quick.
44
00:03:44,793 --> 00:03:46,310
Whatchu mean quick, boy?
45
00:03:47,275 --> 00:03:48,586
This shit nice though.
46
00:03:48,620 --> 00:03:50,724
I literally just
sent you the address.
47
00:03:50,758 --> 00:03:51,965
Not even a minute ago.
48
00:03:52,000 --> 00:03:53,043
What, are you serious right now?
49
00:03:53,067 --> 00:03:55,344
That shit was over
an hour ago, bruh.
50
00:03:55,379 --> 00:03:56,965
Tighten up.
51
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
The fuck?
52
00:03:59,034 --> 00:04:00,976
Hey, bro. Let me grab
this little gas right quick
53
00:04:01,000 --> 00:04:03,103
so I can make these
plays right by.
54
00:04:03,137 --> 00:04:04,620
All right, man. Hold on.
55
00:04:11,965 --> 00:04:15,344
Bro. I know I just put
that weed right here.
56
00:04:16,379 --> 00:04:18,103
What? What the you
got going on, bruh?
57
00:04:18,137 --> 00:04:20,000
You done lost the weed, bruh?
58
00:04:20,034 --> 00:04:22,172
Nah, bruh. I don't even know.
59
00:04:22,206 --> 00:04:24,482
But I know I put that
weed right there.
60
00:04:27,379 --> 00:04:28,379
This nigga.
61
00:04:35,034 --> 00:04:36,182
Boy, if you ain't want
to sell me the shit,
62
00:04:36,206 --> 00:04:38,344
that's all you had to say, bruh.
63
00:04:38,379 --> 00:04:39,482
Nah, bro.
64
00:04:39,517 --> 00:04:41,620
I'm telling you that weed
wasn't just right there.
65
00:04:41,655 --> 00:04:44,206
Bruh, is you feeling
all right, bruh?
66
00:04:44,241 --> 00:04:46,068
Cause your ass
straight tweaking.
67
00:04:47,241 --> 00:04:48,034
You fucking with them
pills, ain't you?
68
00:04:48,068 --> 00:04:49,275
Bruh, nah.
69
00:04:49,310 --> 00:04:50,241
Man, your ass been
fucking with them.
70
00:04:50,275 --> 00:04:52,482
Bruh, hell no. Shit no.
71
00:04:52,517 --> 00:04:54,172
You know I ain't with
no pills no more.
72
00:04:54,206 --> 00:04:57,689
Bruh, I don't even
smoke gas no more.
73
00:05:03,344 --> 00:05:05,206
You not going to
answer the door?
74
00:05:06,206 --> 00:05:07,620
Man, somebody at this hour?
75
00:05:07,655 --> 00:05:08,862
Don't feel right.
76
00:05:24,379 --> 00:05:25,379
The fuck?
77
00:05:32,448 --> 00:05:37,448
The fuck?
78
00:05:47,689 --> 00:05:49,793
Now who the fuck are you?
79
00:05:51,275 --> 00:05:54,344
Nah, the question
is, Who are you?
80
00:05:54,379 --> 00:05:55,939
Man, I'm going to ask
you one more time.
81
00:05:56,689 --> 00:05:57,689
Who are you?
82
00:05:59,517 --> 00:06:00,517
Damn.
83
00:06:01,241 --> 00:06:03,172
That's how you
treat your old man?
84
00:06:04,000 --> 00:06:05,517
Your father?
85
00:06:05,551 --> 00:06:06,551
Your daddy?
86
00:06:07,241 --> 00:06:09,517
The man who gave you life?
87
00:06:11,137 --> 00:06:14,655
I pull up on you, you
pull out a strap on me?
88
00:06:16,275 --> 00:06:17,620
I ain't got no father.
89
00:06:19,241 --> 00:06:21,034
Oh, you have a father.
90
00:06:21,068 --> 00:06:23,413
Yeah, I do, but I
ain't never met him.
91
00:06:23,448 --> 00:06:25,896
He'd been in prison
my whole life.
92
00:06:25,931 --> 00:06:27,103
Well guess what?
93
00:06:29,034 --> 00:06:30,413
He home now.
94
00:06:30,448 --> 00:06:33,000
And he just got off
of doing a long bet.
95
00:06:33,793 --> 00:06:36,103
And he needs a hot plate of food
96
00:06:37,172 --> 00:06:40,793
and a warm place to put
his head for a few days.
97
00:06:40,827 --> 00:06:42,275
Now, may I come in?
98
00:06:42,310 --> 00:06:45,275
Hell no. Nigga,
I don't know you.
99
00:06:46,275 --> 00:06:48,586
Hondo Marquis Spencer.
100
00:06:51,448 --> 00:06:52,517
I named you Hondo
101
00:06:52,551 --> 00:06:55,551
because it is a name
rooted in African war.
102
00:06:57,034 --> 00:06:58,034
A fighter.
103
00:06:58,931 --> 00:07:00,034
A warrior.
104
00:07:01,103 --> 00:07:04,206
A mighty transcendent,
honorable man.
105
00:07:06,206 --> 00:07:08,172
And I wanted to be here.
106
00:07:10,310 --> 00:07:12,689
But your mama was
messed up in the head.
107
00:07:15,241 --> 00:07:17,517
I should've been
here to protect you,
108
00:07:18,689 --> 00:07:20,068
but I'm here now.
109
00:07:21,172 --> 00:07:22,172
I'm here now.
110
00:07:24,689 --> 00:07:26,689
So, how did you find me?
111
00:07:30,724 --> 00:07:32,068
I followed the stars?
112
00:07:34,137 --> 00:07:35,379
I love you.
113
00:07:36,413 --> 00:07:37,413
Son,
114
00:07:38,034 --> 00:07:39,034
give me the gun.
115
00:07:40,344 --> 00:07:41,793
Just give me the gun, son.
116
00:07:43,482 --> 00:07:44,482
I love you, boy.
117
00:07:45,586 --> 00:07:46,586
There it is.
118
00:07:49,551 --> 00:07:51,137
It's okay.
119
00:07:51,172 --> 00:07:55,862
Bring it in. It's all
right, son. It's all right.
120
00:08:39,448 --> 00:08:41,413
Shit. The fuck?
121
00:09:10,724 --> 00:09:11,724
Yo.
122
00:09:13,000 --> 00:09:14,000
Yo.
123
00:09:15,689 --> 00:09:19,517
The fuck?
124
00:09:19,551 --> 00:09:21,448
Please, Frankie.
125
00:09:21,482 --> 00:09:24,068
Please don't put me
back in the cage.
126
00:09:25,758 --> 00:09:27,413
Please, Frankie.
127
00:09:27,448 --> 00:09:32,620
Please, help me
. Please.
128
00:09:33,551 --> 00:09:35,103
Please don't beat me.
129
00:09:36,586 --> 00:09:38,517
No, no. Look, look.
130
00:09:39,310 --> 00:09:41,344
I'm not going to hurt you,
131
00:09:41,379 --> 00:09:44,172
but you have to
be quiet. Please.
132
00:09:47,517 --> 00:09:48,586
Good. Good.
133
00:09:53,068 --> 00:09:54,482
No, no.
134
00:09:54,517 --> 00:09:55,517
Kiss me.
135
00:09:55,551 --> 00:09:57,379
No, no. Get off of me!
136
00:09:57,413 --> 00:09:58,620
But Frankie,
137
00:10:01,655 --> 00:10:04,000
I thought you loved me.
138
00:10:04,034 --> 00:10:05,034
No.
139
00:10:08,103 --> 00:10:10,379
I get it. It's fine.
140
00:10:11,724 --> 00:10:13,000
I understand.
141
00:10:15,620 --> 00:10:18,586
He doesn't love me anymore.
142
00:10:18,620 --> 00:10:21,310
He doesn't love me anymore!
143
00:10:21,344 --> 00:10:23,655
He doesn't love me anymore!
144
00:10:23,689 --> 00:10:24,827
Yo.
145
00:10:24,862 --> 00:10:26,655
He doesn't love me anymore!
146
00:10:26,689 --> 00:10:27,586
Yo!
147
00:10:27,620 --> 00:10:29,068
He doesn't love me anymore!
148
00:10:32,827 --> 00:10:33,827
Stop!
149
00:10:39,413 --> 00:10:42,620
The fuck going
on, bruh? We good?
150
00:10:42,655 --> 00:10:44,965
Yeah, yeah. Everything good.
151
00:10:45,000 --> 00:10:46,586
Pop's home.
152
00:10:46,620 --> 00:10:48,241
Pops?
153
00:10:48,275 --> 00:10:50,137
This your daddy for real?
154
00:10:50,172 --> 00:10:52,172
Yeah. That's my dad.
155
00:10:52,206 --> 00:10:55,586
He just been locked up for a
long time, but he home now.
156
00:10:56,517 --> 00:10:57,551
For good.
157
00:10:57,586 --> 00:10:59,103
For good.
158
00:10:59,137 --> 00:11:01,182
So go on and call us some
of them chicken head freaks,
159
00:11:01,206 --> 00:11:03,965
go by the liquor store,
get a couple bottles.
160
00:11:04,000 --> 00:11:05,517
We popping bottles tonight.
161
00:11:06,586 --> 00:11:07,655
Pop's home.
162
00:11:07,689 --> 00:11:09,068
Shit, say less.
163
00:11:09,103 --> 00:11:10,103
All righty.
164
00:11:43,068 --> 00:11:45,275
Y'all, I want to make a toast.
165
00:11:45,310 --> 00:11:47,517
This toast goes to my pops.
166
00:11:47,551 --> 00:11:50,827
My uncle used to tell me
back in the day that my daddy
167
00:11:50,862 --> 00:11:54,448
was the biggest dope boy in
Atlanta back in the eighties.
168
00:11:54,482 --> 00:11:57,379
I always wanted to grow
up and be just like you.
169
00:11:57,413 --> 00:12:01,275
So this toast's to my
pops for lost times.
170
00:12:02,551 --> 00:12:03,793
To lost times.
171
00:12:04,689 --> 00:12:06,241
To lost times!
172
00:12:16,172 --> 00:12:17,793
You hear that?
173
00:12:17,827 --> 00:12:19,482
No, I don't.
174
00:12:22,724 --> 00:12:24,724
I don't hear anything.
175
00:12:24,758 --> 00:12:26,689
Relax.
176
00:12:26,724 --> 00:12:29,379
Enjoy yourself. It's our time.
177
00:12:30,758 --> 00:12:32,034
Hit this reefer.
178
00:12:33,103 --> 00:12:34,137
I don't smoke.
179
00:12:36,103 --> 00:12:39,275
No, seriously, Hondo,
your ass tripping hard.
180
00:12:41,689 --> 00:12:43,379
There's a dog in this house.
181
00:13:06,275 --> 00:13:08,758
Dang. Why you acting all shy?
182
00:13:08,793 --> 00:13:09,793
Shh!
183
00:13:10,310 --> 00:13:12,379
There's something in that room.
184
00:13:12,413 --> 00:13:15,655
Ooh, spooky. Why
don't I go take a look?
185
00:13:15,689 --> 00:13:16,586
No!
186
00:13:16,620 --> 00:13:17,241
Okay.
187
00:13:17,275 --> 00:13:18,551
Don't go in there.
188
00:13:18,586 --> 00:13:22,689
Chill. I'm a big girl.
I got this. Trust me.
189
00:13:25,862 --> 00:13:27,517
Oh my god. Boo!
190
00:13:28,517 --> 00:13:31,965
I'm just playing, Relax.
Chill. You tweaking.
191
00:13:32,000 --> 00:13:33,482
Ain't nothing in there.
192
00:13:33,517 --> 00:13:35,655
How about you let me give
you a private lab dance?
193
00:13:35,689 --> 00:13:37,758
Loosen you up a bit. Come on.
194
00:13:43,931 --> 00:13:45,000
Right there.
195
00:13:51,931 --> 00:13:55,137
Oh, now wait a minute.
You got a condom, right?
196
00:13:56,137 --> 00:13:57,862
To be honest with you, I don't.
197
00:13:57,896 --> 00:14:01,000
Well, shit. You better go
hurry up and get one. Fast.
198
00:14:02,724 --> 00:14:04,551
Really?
199
00:14:04,586 --> 00:14:05,586
Hurry up.
200
00:14:14,758 --> 00:14:16,620
You got a rubber?
201
00:14:16,655 --> 00:14:17,655
My boy.
202
00:14:18,241 --> 00:14:19,655
Now that's what I'm liking.
203
00:14:22,068 --> 00:14:25,689
Yeah, get in
there. Bust the top.
204
00:14:25,724 --> 00:14:27,724
A big man ting that one.
205
00:14:35,827 --> 00:14:38,068
Damn, daddy. That was fast.
206
00:14:39,103 --> 00:14:41,206
Now come over here and
get this wet ass pussy.
207
00:14:41,241 --> 00:14:42,655
Oh, you like it rough.
208
00:14:48,758 --> 00:14:50,000
Yeah, yeah.
209
00:14:58,137 --> 00:14:59,275
Aye, bro.
210
00:14:59,310 --> 00:15:00,620
Man, there's I got to tell you,
211
00:15:00,655 --> 00:15:01,758
but you got to believe me.
212
00:15:02,827 --> 00:15:04,172
Man, Trina is dead.
213
00:15:04,206 --> 00:15:05,896
What? Trina's dead?
214
00:15:05,931 --> 00:15:07,689
Listen, calm down.
215
00:15:07,724 --> 00:15:09,896
Man, listen, bro. There's
a man in his house,
216
00:15:09,931 --> 00:15:12,000
he got a face like a dog.
217
00:15:12,034 --> 00:15:14,000
I think he the one
that killed Trina.
218
00:15:14,965 --> 00:15:16,413
Oh, shit.
219
00:15:16,448 --> 00:15:18,448
Now I remember what
I was here for.
220
00:15:19,310 --> 00:15:21,275
What are you talking about?
221
00:15:22,793 --> 00:15:23,793
I'm sorry, son.
222
00:15:25,827 --> 00:15:27,000
Please pardon me.
223
00:15:28,241 --> 00:15:29,793
I failed you again.
224
00:15:31,517 --> 00:15:32,517
Damn.
225
00:15:35,862 --> 00:15:37,068
Hello?
226
00:15:37,103 --> 00:15:40,241
This is Deputy Warden
from the State Prison,
227
00:15:40,275 --> 00:15:43,275
and I regret to inform
you that your father
228
00:15:44,310 --> 00:15:46,034
passed away, dead in his sleep.
229
00:15:47,758 --> 00:15:49,172
But he was just...
230
00:15:49,206 --> 00:15:53,137
I'm sorry. We don't have any
other details at this time.
231
00:15:53,862 --> 00:15:55,068
Goodbye now.
232
00:15:58,965 --> 00:16:01,689
Boy, what the fuck
is you talking about?
233
00:16:01,724 --> 00:16:03,103
Man, where my daddy at?
234
00:16:03,137 --> 00:16:04,344
Your dad?
235
00:16:04,379 --> 00:16:06,689
Nigga, it's only me,
you, Heaven and Trina
236
00:16:06,724 --> 00:16:08,620
but you talking about
some nigga with a Dogface
237
00:16:08,655 --> 00:16:09,689
just killed her?
238
00:16:09,724 --> 00:16:12,724
Man, it is a man in
here with a Dogface.
239
00:16:12,758 --> 00:16:16,793
Man, listen. There's a man
in here with a Dogface.
240
00:16:16,827 --> 00:16:17,724
Man, I'm telling you,
241
00:16:17,758 --> 00:16:19,068
when I got the condom from you
242
00:16:19,103 --> 00:16:22,103
and went back to the room,
Trina was dead on the bed.
243
00:16:23,034 --> 00:16:25,103
I'm telling you, bruh.
244
00:16:25,137 --> 00:16:27,310
The man with a
Dogface had to do it.
245
00:16:27,344 --> 00:16:28,551
I'm calling the police.
246
00:16:28,586 --> 00:16:30,689
No hell, you ain't.
I got dope in here.
247
00:16:30,724 --> 00:16:33,103
You call the police
and they come in here,
248
00:16:33,137 --> 00:16:34,689
they ain't gon believe me.
249
00:16:34,724 --> 00:16:36,379
They gon think I did that shit.
250
00:16:39,103 --> 00:16:40,586
Look, Hondo.
251
00:16:40,620 --> 00:16:42,965
I don't know what the fuck
going on with you, boy,
252
00:16:43,000 --> 00:16:44,310
but you ain't yourself no more.
253
00:16:44,344 --> 00:16:46,793
And I think it's the
motherfucking pills.
254
00:16:47,862 --> 00:16:49,862
I love you like a brother, bruh.
255
00:16:49,896 --> 00:16:51,827
You don't leave me
no choice, bruh.
256
00:16:51,862 --> 00:16:54,137
I hate I gotta go this shit!
257
00:17:07,482 --> 00:17:08,655
Please help!
258
00:17:12,964 --> 00:17:14,310
Help me! Help!
259
00:17:18,550 --> 00:17:19,792
Help me.
260
00:17:19,827 --> 00:17:21,517
911,
what's the emergency, please?
261
00:17:21,550 --> 00:17:23,241
There's a man with
a face like a dog
262
00:17:23,275 --> 00:17:25,205
and he's trying to kill me!
263
00:17:25,241 --> 00:17:27,517
Help me, please! Help me!
264
00:19:03,620 --> 00:19:04,758
Drop your weapon.
265
00:19:04,793 --> 00:19:06,241
No, you drop yours.
266
00:19:07,172 --> 00:19:08,344
I ain't do that.
267
00:19:09,241 --> 00:19:11,172
The hell, you didn't.
268
00:19:11,206 --> 00:19:12,424
I'm telling you I ain't do that.
269
00:19:12,448 --> 00:19:14,103
Drop your weapon
and go to prison
270
00:19:14,137 --> 00:19:16,517
for the rest of your life
like a good little boy.
271
00:19:48,620 --> 00:19:49,780
Hondo. Hondo. Hondo. Hondo.
272
00:20:01,586 --> 00:20:03,655
Even though I walk
through the valley
273
00:20:03,689 --> 00:20:05,275
of the shadow of death,
274
00:20:07,689 --> 00:20:09,241
I shall fear no evil.
275
00:20:20,931 --> 00:20:26,275
Hondo. Hondo. Hondo. Hondo.
Hondo. Hondo. Hondo. Hondo.
276
00:20:31,137 --> 00:20:32,413
Hondo, wake up.
277
00:20:32,448 --> 00:20:34,103
No! No! No!
278
00:20:34,137 --> 00:20:37,172
Baby, wake up. Hondo, wake up.
279
00:20:38,000 --> 00:20:40,068
Baby, wake up. Wake up.
280
00:20:40,896 --> 00:20:42,482
No! No!
281
00:20:42,517 --> 00:20:44,068
Hondo, wake up.
282
00:20:48,344 --> 00:20:51,068
Chill, baby, chill. I'm here.
283
00:20:53,689 --> 00:20:55,000
What time is it?
284
00:20:58,896 --> 00:20:59,896
11:11.
285
00:21:01,344 --> 00:21:03,113
Don't tell me you were
having that dream again.
286
00:21:03,137 --> 00:21:05,137
Yeah, I was.
287
00:21:05,172 --> 00:21:07,137
The one where I sell
you the trap house?
288
00:21:07,172 --> 00:21:11,172
For some reason I can't
figure out what it means.
289
00:21:11,206 --> 00:21:14,482
Baby, the dream
means nothing, okay?
290
00:21:14,517 --> 00:21:16,068
They're silly
dreams that you have
291
00:21:16,103 --> 00:21:19,482
because you don't
take your pills. Here.
292
00:21:19,517 --> 00:21:21,482
I don't like the
way they make me feel.
293
00:21:21,517 --> 00:21:22,965
Okay. Well
something's got to give,
294
00:21:23,000 --> 00:21:25,137
cause we can't keep
going through this.
295
00:21:26,241 --> 00:21:27,551
Look, okay, I get it.
296
00:21:27,586 --> 00:21:30,206
What you went through
was traumatic,
297
00:21:30,241 --> 00:21:32,862
but at some point,
you got to let it go.
298
00:21:32,896 --> 00:21:34,379
I'm trying to let go, baby.
299
00:21:34,413 --> 00:21:37,344
But for some reason this
dream keeps pulling me back in
300
00:21:38,241 --> 00:21:40,000
and it's beginning to feel real.
301
00:21:40,689 --> 00:21:42,068
Baby, take control.
302
00:21:45,758 --> 00:21:47,241
Look, I love you
303
00:21:48,551 --> 00:21:51,586
and I am so proud of the
match you've become, okay?
304
00:21:52,620 --> 00:21:54,827
Ever since I met you, I
knew you were special,
305
00:21:54,862 --> 00:21:55,862
but
306
00:21:57,448 --> 00:21:58,448
you scare me.
307
00:21:59,482 --> 00:22:02,310
Your lifestyle scared me from
getting too close to you.
308
00:22:03,379 --> 00:22:05,275
But I fell in love
with you anyway.
309
00:22:07,000 --> 00:22:08,206
And when you got shot,
310
00:22:08,241 --> 00:22:09,389
I promised I would
do whatever it took
311
00:22:09,413 --> 00:22:11,379
to keep you out these streets.
312
00:22:11,413 --> 00:22:14,275
And baby, I appreciate
everything that you do,
313
00:22:14,310 --> 00:22:16,931
but I can't even afford a
pair of shoes right now.
314
00:22:16,965 --> 00:22:19,103
I only got $211 to my name.
315
00:22:25,862 --> 00:22:28,448
At least you got your life.
316
00:22:33,275 --> 00:22:35,068
We're about to be late.
317
00:22:35,103 --> 00:22:38,620
Wait, I thought we
talked about this.
318
00:22:38,655 --> 00:22:39,965
We did.
319
00:22:40,000 --> 00:22:42,310
And we decided that
you were going to come.
320
00:22:43,517 --> 00:22:46,448
Come on, November 11th.
It was my dad's birthday.
321
00:22:47,448 --> 00:22:50,344
Baby, I would,
but my back hurts.
322
00:22:52,137 --> 00:22:53,413
Don't do that, okay?
323
00:22:53,448 --> 00:22:55,448
That wound has had a
lot of time to heal.
324
00:22:56,620 --> 00:22:57,724
Come on. And plus,
325
00:22:57,758 --> 00:22:59,182
I already you told him
that you were coming.
326
00:22:59,206 --> 00:23:00,846
My sisters are really
excited to meet you.
327
00:23:02,137 --> 00:23:04,551
Plus, Sharice is
going to be there.
328
00:23:04,586 --> 00:23:06,551
I figured you guys
can finally talk.
329
00:23:07,793 --> 00:23:10,482
Hell, no. I don't want your
family all in my business.
330
00:23:10,517 --> 00:23:12,620
Come on, baby. Please.
Just talk to her.
331
00:23:12,655 --> 00:23:14,275
My sister could really help.
332
00:23:14,310 --> 00:23:15,310
No.
333
00:23:17,793 --> 00:23:20,620
I'll do that
thing that you like.
334
00:23:20,655 --> 00:23:21,551
What thing?
335
00:23:21,586 --> 00:23:23,034
You know.
336
00:23:23,068 --> 00:23:24,620
No, I don't. You
got to tell me.
337
00:23:24,655 --> 00:23:25,758
Oh, I got to tell you?
338
00:23:25,793 --> 00:23:26,793
Yeah.
339
00:23:34,241 --> 00:23:37,241
Shit. I'mma go.
I'mma go. I'mma go.
340
00:23:37,275 --> 00:23:38,137
Oh, you going now?
341
00:23:38,172 --> 00:23:39,275
Yeah, I'mma go.
342
00:23:39,310 --> 00:23:41,344
Oh, okay. Go get dressed.
343
00:23:48,551 --> 00:23:49,896
Girl. Yes.
344
00:23:49,931 --> 00:23:52,286
Look, I'm about to get enough
wine for the both of us, okay?
345
00:23:52,310 --> 00:23:55,241
What Sharice want? Come again.
346
00:23:56,310 --> 00:23:58,689
All right, look, I'mma
see y'all in a minute.
347
00:23:58,724 --> 00:23:59,724
All right, bye.
348
00:24:01,482 --> 00:24:02,517
You.
349
00:24:03,620 --> 00:24:04,620
Baby?
350
00:24:06,172 --> 00:24:08,758
You want something out here?
351
00:24:08,793 --> 00:24:10,000
What you about to get?
352
00:24:10,034 --> 00:24:11,554
Look, you know me.
I love my sapporo.
353
00:24:12,206 --> 00:24:13,206
That cheap ass liquor?
354
00:24:13,241 --> 00:24:15,517
It's not cheap.
It's affordable.
355
00:24:17,517 --> 00:24:18,517
Whatchu just say?
356
00:24:19,413 --> 00:24:20,448
Why so cheap?
357
00:24:20,482 --> 00:24:22,413
It's not cheap.
It's affordable.
358
00:24:25,413 --> 00:24:26,448
What's wrong?
359
00:24:27,931 --> 00:24:29,482
Nothing.
360
00:24:29,517 --> 00:24:31,206
No, something's wrong.
361
00:24:31,241 --> 00:24:32,724
Nah, it's just you said...
362
00:24:34,275 --> 00:24:36,310
Nothing. Don't even worry
about it. It's all right.
363
00:24:36,344 --> 00:24:39,000
Hondo, you really need to
start taking your pills, okay?
364
00:24:39,034 --> 00:24:40,482
Just free your mind.
365
00:24:41,344 --> 00:24:42,000
What?
366
00:24:42,034 --> 00:24:43,034
I'll be back.
367
00:24:51,862 --> 00:24:53,241
In other news,
368
00:24:53,275 --> 00:24:54,355
government officials have
announced that the FBI
369
00:24:54,379 --> 00:24:56,206
missing persons list
has doubled again
370
00:24:56,241 --> 00:24:58,241
for the third month in a row.
371
00:24:58,275 --> 00:25:00,310
Officials are puzzled as
the majority of people
372
00:25:00,344 --> 00:25:02,896
that have gone missing have
been African-American men
373
00:25:02,931 --> 00:25:05,689
and women between the
ages of 18 and 40.
374
00:25:11,482 --> 00:25:12,689
What's up, bro?
375
00:25:12,724 --> 00:25:14,172
Peace and love, big family.
376
00:25:14,206 --> 00:25:15,596
Hey, man, I ain't mean
to bother you or nothing.
377
00:25:15,620 --> 00:25:17,413
Or cramp your style
or anything like that.
378
00:25:17,448 --> 00:25:19,206
But what I really
want to know is,
379
00:25:19,241 --> 00:25:22,551
can I sing something for you
for a little piece of change?
380
00:25:22,586 --> 00:25:23,655
Nah, bro. I'm good.
381
00:25:23,689 --> 00:25:25,586
Hey, hold on, man.
Hold on now. Hold on.
382
00:25:25,620 --> 00:25:28,379
'Fore you say no,
'Fore you say no,
383
00:25:28,413 --> 00:25:30,448
I'm going to need for
you to hear this, man.
384
00:25:32,137 --> 00:25:37,206
โช Marginalize, criticize,
jeopardize, demonize โช
385
00:25:37,896 --> 00:25:40,620
โช Some times I cry โช
386
00:25:40,655 --> 00:25:43,379
โช Man this can't be life โช
387
00:25:43,413 --> 00:25:46,068
โช When I open my eyes โช
388
00:25:46,103 --> 00:25:51,275
โช All I see is the sky โช
389
00:25:53,655 --> 00:25:58,586
โช But then I realize โช
390
00:25:58,620 --> 00:26:01,448
โช That I just die. โช
391
00:26:05,931 --> 00:26:08,172
Hey, hey, man, you
got a real nice voice.
392
00:26:08,206 --> 00:26:10,758
But, man, I ain't
got no money on me.
393
00:26:10,793 --> 00:26:14,310
I mean, you know, I was a
jazz performer in my past life.
394
00:26:14,344 --> 00:26:17,068
I mean, you telling me
you ain't got no change
395
00:26:17,103 --> 00:26:18,862
for a old troubled soul?
396
00:26:18,896 --> 00:26:21,275
No money, bruh, no money.
397
00:26:21,310 --> 00:26:23,320
You mean to tell me you
ain't got no money at all?
398
00:26:23,344 --> 00:26:25,620
Nothing? You ain't
got no cash, man?
399
00:26:26,551 --> 00:26:27,931
Nah, man, I ain't got no money.
400
00:26:27,965 --> 00:26:29,551
Man, you a damn liar.
401
00:26:29,586 --> 00:26:30,689
What?
402
00:26:30,724 --> 00:26:32,355
Don't piss on my back and
tell me it's raining, man.
403
00:26:32,379 --> 00:26:35,275
You got $211 in your
pocket, right damn now.
404
00:26:35,310 --> 00:26:36,965
I ain't got no money!
405
00:26:37,000 --> 00:26:37,896
What's going on?
406
00:26:37,931 --> 00:26:39,182
I'll tell you what's going on.
407
00:26:39,206 --> 00:26:41,482
Your boyfriend is a real cheapo.
408
00:26:42,517 --> 00:26:46,137
He's not cheap.
He's affordable.
409
00:26:46,172 --> 00:26:51,379
He's not cheap. He's
affordable. I like that.
410
00:26:52,206 --> 00:26:53,655
He's not cheap.
411
00:26:57,517 --> 00:26:59,034
He's affordable.
412
00:27:00,689 --> 00:27:02,551
Are you fucking serious?
413
00:27:02,586 --> 00:27:03,793
What's wrong now?
414
00:27:03,827 --> 00:27:06,000
He's not cheap.
He's affordable.
415
00:27:06,034 --> 00:27:07,241
That's how you really feel?
416
00:27:07,275 --> 00:27:09,586
Baby, I would never
say that about you.
417
00:27:10,827 --> 00:27:12,724
Look, you need to relax
418
00:27:14,620 --> 00:27:15,758
and take a shot.
419
00:27:16,724 --> 00:27:17,620
I don't want no shot.
420
00:27:17,655 --> 00:27:20,551
Just take a shot and chill.
421
00:27:20,586 --> 00:27:21,655
I can't believe.
422
00:27:21,689 --> 00:27:23,586
Be quiet. We about
to be fucking late.
423
00:27:23,620 --> 00:27:24,517
Really getting on my nerve.
424
00:27:24,551 --> 00:27:25,620
Oh, shut the fuck up.
425
00:28:20,655 --> 00:28:21,758
Look, Hondo.
426
00:28:21,793 --> 00:28:24,068
I don't know what the fuck
going on with you, boy,
427
00:28:24,103 --> 00:28:25,965
but you ain't yourself no more.
428
00:28:26,000 --> 00:28:28,620
And I think it's the
motherfucking pills.
429
00:28:28,655 --> 00:28:29,655
Babe, wake up.
430
00:28:32,448 --> 00:28:33,448
We're here.
431
00:28:36,758 --> 00:28:39,137
Wanda, who's that?
432
00:28:39,172 --> 00:28:42,275
That's just Derek,
my sister's fiance.
433
00:28:42,310 --> 00:28:43,896
Come on. I'm going
to introduce you.
434
00:28:55,517 --> 00:28:58,068
I don't give a damn
who his lawyers are.
435
00:28:58,103 --> 00:28:59,596
If they don't have
substantial evidence
436
00:28:59,620 --> 00:29:01,448
that can hold up in
court, guess what?
437
00:29:01,482 --> 00:29:04,551
I'mma sue them for everything
they worth. All right?
438
00:29:05,241 --> 00:29:07,586
I pay, you do a job, right?
439
00:29:07,620 --> 00:29:08,758
Do the damn job.
440
00:29:09,620 --> 00:29:10,827
All right?
441
00:29:10,862 --> 00:29:11,862
Handle that.
442
00:29:13,620 --> 00:29:14,620
Yo, sis!
443
00:29:16,310 --> 00:29:17,344
What's up?
444
00:29:17,379 --> 00:29:19,068
I see you still in work mode.
445
00:29:19,103 --> 00:29:20,413
You know me.
446
00:29:20,448 --> 00:29:21,896
Leave the office for a few hours
447
00:29:21,931 --> 00:29:23,344
and the whole city
catch on fire.
448
00:29:23,379 --> 00:29:26,551
Right. Oh, and this
is my boyfriend, Hondo.
449
00:29:26,586 --> 00:29:30,241
Hondo? Derek. Nice
to meet you, brother.
450
00:29:31,448 --> 00:29:32,448
Hondo?
451
00:29:33,758 --> 00:29:36,448
I hate I gotta do this shit.
452
00:29:38,655 --> 00:29:39,655
Hondo!
453
00:29:42,000 --> 00:29:43,793
Nice to meet you.
454
00:29:44,620 --> 00:29:45,896
Where my sister is?
455
00:29:45,931 --> 00:29:47,517
Still waiting on the homeowners.
456
00:29:47,551 --> 00:29:49,413
So they went around back.
457
00:29:49,448 --> 00:29:51,482
Well, I thought
checking was at three.
458
00:29:51,517 --> 00:29:54,034
Apparently dude
said he running late
459
00:29:54,068 --> 00:29:55,689
so he'd be here like 3:11 pm.
460
00:29:57,000 --> 00:29:59,551
See, this is why I don't
let Sharice plan anything.
461
00:30:00,586 --> 00:30:01,862
Oh, hey, there they are.
462
00:30:01,896 --> 00:30:02,896
Bitch!
463
00:30:05,482 --> 00:30:06,482
Yes!
464
00:30:07,931 --> 00:30:08,931
Bitch.
465
00:30:11,103 --> 00:30:12,620
Oh my God.
466
00:30:12,655 --> 00:30:14,655
Oh my God, you look so good.
467
00:30:14,689 --> 00:30:16,827
Nice, girl. Granted,
you always look good,
468
00:30:16,862 --> 00:30:20,482
but Instagram does you no
justice, honey. You're glowing.
469
00:30:22,793 --> 00:30:23,586
Thank you, ladies.
470
00:30:23,620 --> 00:30:24,689
You're welcome.
471
00:30:24,724 --> 00:30:29,482
And who is this lovely, dark
chocolate specimen here.
472
00:30:29,827 --> 00:30:31,310
Daddy.
473
00:30:31,344 --> 00:30:33,689
This is my new boyfriend I've
been telling you all about.
474
00:30:33,724 --> 00:30:35,275
Hondo.
475
00:30:35,310 --> 00:30:36,965
Is he a hood nigga?
476
00:30:37,000 --> 00:30:39,655
Cause you know you
love them hood niggas.
477
00:30:40,551 --> 00:30:41,517
I'm calling the police.
478
00:30:41,551 --> 00:30:45,034
No hell, you ain't.
I got dope in here.
479
00:30:46,068 --> 00:30:47,344
Hi, Hondo.
480
00:30:47,379 --> 00:30:49,655
I'm Jasmine and this
is my fiance, Derek.
481
00:30:50,793 --> 00:30:53,137
Nice to meet you.
I already met him.
482
00:30:54,655 --> 00:30:58,551
And I'm sure Sharice. Wanda
has told me so much about you.
483
00:30:58,586 --> 00:31:01,310
Yeah. You know, Sharice is
a very accomplished therapist.
484
00:31:01,344 --> 00:31:04,310
I think she can really help
you with your little issue.
485
00:31:04,344 --> 00:31:05,344
Issue?
486
00:31:06,172 --> 00:31:08,551
Not issue. Just
a little situation.
487
00:31:08,586 --> 00:31:11,172
Look, you have to
excuse my sister.
488
00:31:11,206 --> 00:31:12,827
What she's trying to say is,
489
00:31:12,862 --> 00:31:15,586
I'm good at, you
know, freeing people.
490
00:31:21,586 --> 00:31:22,655
Yeah, yeah.
491
00:31:27,448 --> 00:31:28,103
Sharice.
492
00:31:28,137 --> 00:31:30,137
What? I mean, I am.
493
00:31:30,172 --> 00:31:32,517
Okay, come on. I'm ready
to get this party started.
494
00:31:32,551 --> 00:31:33,620
Where's his hoes?
495
00:31:33,655 --> 00:31:34,793
Where is the liquor?
496
00:31:34,827 --> 00:31:35,827
Shots, okay?
497
00:31:37,310 --> 00:31:39,010
But he said he was going
to be here at 3:11 pm
498
00:31:39,034 --> 00:31:42,758
and it's only 3:10. And,
wait, now it's 3:11.
499
00:31:42,793 --> 00:31:44,827
Where he at? Cause it's cold.
500
00:31:44,862 --> 00:31:46,620
Oh my God. Look at that dog.
501
00:31:46,655 --> 00:31:50,068
Oh my God. It is simply
beautiful. Look at it.
502
00:31:51,862 --> 00:31:54,034
Dogs are vicious animals,
503
00:31:55,620 --> 00:31:57,275
but so are humans.
504
00:31:58,551 --> 00:31:59,551
They say,
505
00:32:00,827 --> 00:32:02,724
Dog is man's best friend,
506
00:32:03,931 --> 00:32:05,724
but man has no friend.
507
00:32:06,862 --> 00:32:10,448
They even say, Every
dog has its day.
508
00:32:11,655 --> 00:32:15,551
But when will that day be?
509
00:32:17,655 --> 00:32:20,344
Hey, look, I'm sorry
man. No disrespect.
510
00:32:20,379 --> 00:32:22,010
But we not trying to
be bothered right now.
511
00:32:22,034 --> 00:32:25,137
We just waiting for the homeowner
to let us in his property.
512
00:32:25,172 --> 00:32:27,517
Well wait no longer.
513
00:32:29,793 --> 00:32:31,206
Allow me to show you in.
514
00:32:51,931 --> 00:32:54,000
This is nice. Lovely.
515
00:32:59,172 --> 00:33:00,931
Your home is beautiful.
516
00:33:00,965 --> 00:33:03,068
It's not my home.
517
00:33:03,103 --> 00:33:05,896
I'm simply the caretaker.
518
00:33:05,931 --> 00:33:06,931
Okay.
519
00:33:08,827 --> 00:33:10,310
And how do you like it, son?
520
00:33:17,517 --> 00:33:18,517
Excuse me?
521
00:33:20,241 --> 00:33:24,172
The place. How do you like it?
522
00:33:26,068 --> 00:33:27,068
It's nice.
523
00:33:28,448 --> 00:33:29,448
Good.
524
00:33:29,931 --> 00:33:32,034
I'm glad you approve.
525
00:33:34,103 --> 00:33:38,137
Thanks so much, but
not to rush you out.
526
00:33:38,172 --> 00:33:40,724
Me and my sisters really need
to get to the grocery store.
527
00:33:40,758 --> 00:33:41,827
Wait.
528
00:33:41,862 --> 00:33:44,137
Wait a minute.
529
00:33:44,862 --> 00:33:47,517
We must go over the rules.
530
00:33:47,551 --> 00:33:48,827
Rules?
531
00:33:48,862 --> 00:33:52,068
On the refrigerator I've
posted a strict set of rules.
532
00:33:53,655 --> 00:33:59,000
Rule number one, do not
flush the downstairs toilet.
533
00:34:01,862 --> 00:34:03,310
Not to be rude,
534
00:34:03,344 --> 00:34:05,827
but we really need to
get to the grocery store.
535
00:34:05,862 --> 00:34:09,379
So, you said you put a set of
rules on refrigerator, right?
536
00:34:09,413 --> 00:34:12,000
We'll be sure to honor
them, right guys?
537
00:34:12,965 --> 00:34:14,379
Right, right, right. Okay.
538
00:34:15,827 --> 00:34:16,827
Very well.
539
00:34:19,344 --> 00:34:20,344
I'll leave.
540
00:34:21,447 --> 00:34:26,172
But under no circumstance
are you to feed the dog.
541
00:34:26,516 --> 00:34:27,516
Do not
542
00:34:27,551 --> 00:34:30,551
feed the dog.
543
00:34:30,585 --> 00:34:32,344
Enjoy your slumber.
544
00:34:33,757 --> 00:34:35,068
Slumber?
545
00:34:35,103 --> 00:34:37,000
This man is crazy.
546
00:34:40,516 --> 00:34:42,551
Okay.
547
00:34:42,585 --> 00:34:45,447
Do not flushed the
downstairs toilet.
548
00:34:46,931 --> 00:34:50,000
Do not feed the dog.
549
00:34:50,034 --> 00:34:52,620
All right. So those are
the rules. Fair enough?
550
00:34:52,655 --> 00:34:53,655
Fair enough.
551
00:34:54,241 --> 00:34:55,862
So, what's for dinner.
552
00:34:55,896 --> 00:34:57,241
Whatchu want, baby?
553
00:34:57,275 --> 00:35:00,620
Well, I can go for
a nice juicy steak.
554
00:35:00,655 --> 00:35:01,655
Steak it is.
555
00:35:02,758 --> 00:35:04,275
You hungry?
556
00:35:04,310 --> 00:35:05,310
Nah.
557
00:35:07,517 --> 00:35:10,241
But can I holla at
you for a minute?
558
00:35:10,275 --> 00:35:11,275
Sure.
559
00:35:15,482 --> 00:35:16,206
What's up?
560
00:35:16,241 --> 00:35:18,068
Something don't feel right.
561
00:35:18,103 --> 00:35:19,379
What do you mean?
562
00:35:19,413 --> 00:35:21,320
So far, everybody that's
in the house right now.
563
00:35:21,344 --> 00:35:24,275
Your sisters, your
sister's fiance.
564
00:35:24,310 --> 00:35:26,896
Even the man that gave
us a key to the house.
565
00:35:26,931 --> 00:35:28,551
The caretaker.
566
00:35:28,586 --> 00:35:29,758
It was all in my dream.
567
00:35:31,172 --> 00:35:33,172
Stop the madness. Okay?
568
00:35:33,206 --> 00:35:36,172
They're just silly dreams,
Hondo. They mean nothing.
569
00:35:36,862 --> 00:35:38,103
Listen, baby.
570
00:35:38,137 --> 00:35:40,079
I think the universe is
trying to tell me something.
571
00:35:40,103 --> 00:35:41,068
Tell you what?
572
00:35:41,103 --> 00:35:42,034
Trying to warn me, that's what.
573
00:35:42,068 --> 00:35:43,551
Warn you of what?
574
00:35:43,586 --> 00:35:44,965
You better listen.
575
00:35:45,000 --> 00:35:47,344
Hey, is everything okay?
576
00:35:47,379 --> 00:35:49,344
Sharice is outside, waiting.
577
00:35:49,379 --> 00:35:52,344
Yeah. Everything's
good. I'm ready.
578
00:36:02,172 --> 00:36:04,689
We're just going
to the store, okay?
579
00:36:04,724 --> 00:36:05,724
Relax. Chill.
580
00:36:07,068 --> 00:36:09,275
Have fun. We'll be back.
581
00:36:11,793 --> 00:36:12,793
Wanda.
582
00:36:14,758 --> 00:36:18,034
Damn, bro. It's okay.
583
00:36:18,068 --> 00:36:19,310
They coming right back.
584
00:36:22,068 --> 00:36:24,000
I know it gets tough
out here sometimes.
585
00:36:24,034 --> 00:36:27,241
But black man to black man,
586
00:36:27,275 --> 00:36:29,148
you can't be breathing on
your girl neck like that.
587
00:36:29,172 --> 00:36:33,137
Aye, listen, man. I
give my girl her space.
588
00:36:33,172 --> 00:36:35,241
I just got a lot on
my mind right now.
589
00:36:36,620 --> 00:36:38,758
Man, I heard her say
your ass have some issues.
590
00:36:38,793 --> 00:36:39,965
I ain't got no issue.
591
00:36:40,000 --> 00:36:42,517
Chill, bro. I'm
just messing with you.
592
00:36:42,551 --> 00:36:45,068
Hell, I'm fighting
my own demons, too.
593
00:36:48,896 --> 00:36:50,034
You smoke?
594
00:36:50,068 --> 00:36:51,965
Nah, bro. I quite.
595
00:36:52,000 --> 00:36:54,379
It sound like your
ass need to start back.
596
00:36:59,862 --> 00:37:00,862
Why not?
597
00:37:02,206 --> 00:37:03,448
Man, step outside.
598
00:37:21,551 --> 00:37:22,655
This some good shit.
599
00:37:24,172 --> 00:37:25,344
Where you get that from?
600
00:37:26,620 --> 00:37:28,344
California, boy.
601
00:37:30,689 --> 00:37:31,689
California.
602
00:37:32,517 --> 00:37:35,172
I got a few dispensaries
out there and shit.
603
00:37:35,206 --> 00:37:37,655
Wanda told him that
you was a lawyer.
604
00:37:37,689 --> 00:37:39,862
She didn't tell me you
get down like that.
605
00:37:39,896 --> 00:37:44,103
Well, you know, some shit
just ain't everybody business.
606
00:37:44,137 --> 00:37:45,344
I feel you on that.
607
00:37:47,172 --> 00:37:48,310
Hey, guys. We're back.
608
00:37:48,344 --> 00:37:50,448
Come give us a hand
with the groceries.
609
00:37:51,137 --> 00:37:52,620
That's them?
610
00:37:52,655 --> 00:37:53,793
Sound like it.
611
00:37:54,965 --> 00:37:57,965
Hondo, hurry up.
We got a lot of bags.
612
00:37:58,000 --> 00:37:59,310
Bruh, that was quick.
613
00:38:00,620 --> 00:38:02,689
Hondo! Derek!
614
00:38:02,724 --> 00:38:04,482
Jesus. Aye, we coming!
615
00:38:09,827 --> 00:38:14,482
Man, they trying to get us
to bring some groceries in.
616
00:38:15,931 --> 00:38:17,034
What the?
617
00:38:19,103 --> 00:38:21,068
Where Wanda at?
618
00:38:21,103 --> 00:38:22,206
Who's Wanda?
619
00:38:22,241 --> 00:38:23,068
I don't know who that is,
620
00:38:23,103 --> 00:38:24,275
but she not here.
621
00:38:25,068 --> 00:38:26,724
Girl, where are your clothes?
622
00:38:26,758 --> 00:38:30,241
Wally, stop playing, you
know, like to be butt ass naked.
623
00:38:30,275 --> 00:38:31,034
Wally?
624
00:38:31,068 --> 00:38:33,034
Who the is Wally?
625
00:38:33,068 --> 00:38:34,517
Wally, you so stupid.
626
00:38:34,551 --> 00:38:37,379
But if you don't
mind, me and Hondo
627
00:38:37,413 --> 00:38:39,724
got some unfinished business.
628
00:38:39,758 --> 00:38:41,206
No.
629
00:38:41,241 --> 00:38:44,344
I can't do this with you.
You're my girlfriend's sister.
630
00:38:45,620 --> 00:38:47,079
Look, I don't know what
y'all two talking about,
631
00:38:47,103 --> 00:38:50,586
but I'll be in the
back, waiting on you.
632
00:38:50,620 --> 00:38:51,620
Back here.
633
00:38:54,758 --> 00:38:57,137
Bruh, Sharice is tripping.
634
00:38:57,172 --> 00:38:58,931
That ain't her.
635
00:38:58,965 --> 00:39:00,275
Whatchu mean that ain't her?
636
00:39:00,310 --> 00:39:03,137
She was just here in the
kitchen, butt ass naked.
637
00:39:03,172 --> 00:39:05,068
Wanda gotta be here, too.
638
00:39:05,103 --> 00:39:07,206
Ain't no cars out there, bruh.
639
00:39:07,241 --> 00:39:11,689
Bruh, they in here
somewhere. Trust me.
640
00:39:11,724 --> 00:39:12,724
Yo, Sharice!
641
00:39:15,000 --> 00:39:16,000
Where you at?
642
00:39:20,206 --> 00:39:23,724
Man, I know they in
here somewhere, man.
643
00:39:24,724 --> 00:39:25,724
Sharice!
644
00:39:27,448 --> 00:39:29,413
What the hell they got going on?
645
00:39:30,344 --> 00:39:31,344
Wally!
646
00:40:02,965 --> 00:40:06,000
Come on, D. Get
it together, man.
647
00:40:07,482 --> 00:40:08,827
Wally.
648
00:40:15,137 --> 00:40:17,655
Yo, yo. What the fuck
wrong with you, man?
649
00:40:17,689 --> 00:40:18,965
I'm calling Jasmine.
650
00:40:19,000 --> 00:40:20,040
Man, what going on, man?
651
00:40:22,862 --> 00:40:24,000
Where y'all at?
652
00:40:24,034 --> 00:40:25,862
Just leaving the store.
653
00:40:25,896 --> 00:40:27,931
Just leaving the store?
654
00:40:27,965 --> 00:40:29,172
Sharice with y'all?
655
00:40:29,206 --> 00:40:31,137
Yes, Derek. We
all rode together.
656
00:40:31,172 --> 00:40:32,551
Why? What's wrong?
657
00:40:32,586 --> 00:40:34,172
Nothing, nothing.
658
00:40:34,206 --> 00:40:36,000
We just hungry. That's all.
659
00:40:36,034 --> 00:40:38,793
Okay, well, sit tight.
We'll be back in a minute.
660
00:40:38,827 --> 00:40:40,172
All right.
661
00:40:40,206 --> 00:40:41,620
Man, what the fuck going on?
662
00:40:41,655 --> 00:40:42,689
I need a cigarette.
663
00:40:57,586 --> 00:40:58,586
Shit. Damn.
664
00:41:03,137 --> 00:41:04,344
Hey, bruh.
665
00:41:04,379 --> 00:41:06,113
I think it'd be best if
we don't say anything
666
00:41:06,137 --> 00:41:07,758
to the girls about
what happened.
667
00:41:08,758 --> 00:41:09,620
Agreed.
668
00:41:09,655 --> 00:41:11,482
All right. All ready.
669
00:41:30,586 --> 00:41:31,413
What's going on?
670
00:41:31,448 --> 00:41:32,275
Not much.
671
00:41:32,310 --> 00:41:33,482
Everything all right?
672
00:41:33,517 --> 00:41:34,517
Yeah.
673
00:41:38,586 --> 00:41:39,965
What's that smell?
674
00:41:40,000 --> 00:41:42,655
What smell? I
don't smell nothing.
675
00:41:42,689 --> 00:41:43,827
You've been smoking?
676
00:41:43,862 --> 00:41:44,862
Nah.
677
00:41:46,310 --> 00:41:48,206
You're lying, I can
smell it in your shirt.
678
00:41:48,241 --> 00:41:49,586
Hold on, Wanda. Chill.
679
00:41:50,827 --> 00:41:53,482
Bro looked stressed so I
convinced him to hit the weed.
680
00:41:53,517 --> 00:41:55,758
Honestly, I think
it's good for him.
681
00:41:55,793 --> 00:41:56,793
Whatever, Derek.
682
00:41:58,965 --> 00:42:01,379
Can y'all come help us
with the bags, please?
683
00:42:06,827 --> 00:42:07,827
Thank you.
684
00:42:08,896 --> 00:42:10,655
Y'all remember when
we was little girls,
685
00:42:10,689 --> 00:42:13,068
When mom used to get us to
come help her in the kitchen?
686
00:42:13,103 --> 00:42:14,482
Oh, yes.
687
00:42:15,551 --> 00:42:18,482
We'd be here cutting stuff
up, setting the table.
688
00:42:18,517 --> 00:42:21,689
And this we doing exactly
what she doing now.
689
00:42:21,724 --> 00:42:23,310
Looking cute.
690
00:42:23,344 --> 00:42:26,413
Well, we all know I never
was the domestic type.
691
00:42:26,448 --> 00:42:27,344
We know.
692
00:42:27,379 --> 00:42:29,586
Cause you pitiful.
Straight pitiful.
693
00:42:32,586 --> 00:42:34,103
Okay. Whatever.
694
00:42:34,137 --> 00:42:36,310
Okay, look, maybe one.
695
00:42:40,551 --> 00:42:41,344
I miss them now.
696
00:42:41,379 --> 00:42:43,241
Yeah, I do miss them, too.
697
00:42:43,275 --> 00:42:44,275
Yo.
698
00:42:45,413 --> 00:42:48,000
Y'all might actually want
to come read these rules.
699
00:42:55,310 --> 00:42:56,827
Okay. Rule number one,
700
00:42:56,862 --> 00:42:59,413
do not use the
downstairs toilet.
701
00:42:59,448 --> 00:43:01,793
Rule number two, do
not use social media.
702
00:43:01,827 --> 00:43:03,758
It can not be trusted.
703
00:43:03,793 --> 00:43:05,000
Yeah. That's not happening.
704
00:43:05,034 --> 00:43:06,413
Rule number three,
705
00:43:06,448 --> 00:43:10,482
do not exit the house between
11:11 PM and 11:11 AM.
706
00:43:11,551 --> 00:43:14,310
Okay. Rule number four,
the voices are harmless.
707
00:43:14,344 --> 00:43:17,448
Do not converse with them. What?
708
00:43:17,482 --> 00:43:20,896
Rule number five, do
not read the diary.
709
00:43:20,931 --> 00:43:22,137
Rule number six,
710
00:43:22,172 --> 00:43:24,275
only two visitors are
permitted in the house.
711
00:43:24,310 --> 00:43:29,413
John Black and John Brown. Make
sure to ask for last names.
712
00:43:29,448 --> 00:43:32,206
Rule number seven,
do not feed the dog.
713
00:43:33,000 --> 00:43:34,586
Oh, hell no.
714
00:43:34,620 --> 00:43:36,655
Sharice, you need to see
if we can get a refund.
715
00:43:36,689 --> 00:43:37,724
We ain't staying here.
716
00:43:37,758 --> 00:43:39,206
Wait a minute, wait.
717
00:43:39,241 --> 00:43:42,551
This place was an exclusive
offer. None refundable.
718
00:43:42,586 --> 00:43:45,517
I don't care. I'm
not staying here.
719
00:43:45,551 --> 00:43:46,551
Okay. Relax.
720
00:43:46,586 --> 00:43:48,586
Like, it's probably just
a joke or something.
721
00:43:48,620 --> 00:43:49,655
Let's not overreact.
722
00:43:49,689 --> 00:43:51,689
Fuck that. I'm out.
723
00:43:52,586 --> 00:43:53,310
Really, Derek?
724
00:43:53,344 --> 00:43:54,620
What's up with your guy?
725
00:43:54,655 --> 00:43:55,896
Wait, wait, wait.
726
00:43:55,931 --> 00:43:57,862
First off, we hear
you in the kitchen
727
00:43:57,896 --> 00:44:00,103
when y'all was
clearly got the store.
728
00:44:00,137 --> 00:44:01,448
Then we walk in and see you
729
00:44:01,482 --> 00:44:03,655
standing by the
stove butt ass naked.
730
00:44:03,689 --> 00:44:04,931
What?
731
00:44:04,965 --> 00:44:05,724
Derek, what are
you talking about?
732
00:44:05,758 --> 00:44:07,172
You need to apologize.
733
00:44:07,206 --> 00:44:09,551
Yeah, bro. Like, I
expect that from Hondo,
734
00:44:09,586 --> 00:44:10,862
but from you?
735
00:44:10,896 --> 00:44:12,286
What the fuck that's
supposed to mean?
736
00:44:12,310 --> 00:44:13,769
I'm just saying he's
acting like an ass right now.
737
00:44:13,793 --> 00:44:14,689
Like chill the fuck out.
738
00:44:14,724 --> 00:44:15,965
He telling the truth though.
739
00:44:16,000 --> 00:44:18,655
Enough! Guys, guys, oh my God.
740
00:44:20,586 --> 00:44:23,103
We are all family. Okay?
741
00:44:23,137 --> 00:44:26,689
What would mom and dad say
if they see us right now?
742
00:44:26,724 --> 00:44:27,896
Wanda's probably right.
743
00:44:27,931 --> 00:44:29,827
This is probably
just some sick joke.
744
00:44:29,862 --> 00:44:32,724
Let's all just chill, relax,
have a drink and just relax.
745
00:44:32,758 --> 00:44:34,793
Okay? Okay?
746
00:44:34,827 --> 00:44:36,103
Okay.
747
00:44:36,137 --> 00:44:37,310
Thank you.
748
00:44:37,344 --> 00:44:39,079
Now fellas, I really
appreciate y'all helping
749
00:44:39,103 --> 00:44:41,010
in the kitchen, but y'all
can go chill or something.
750
00:44:41,034 --> 00:44:42,655
We got this.
751
00:44:42,689 --> 00:44:43,689
Go.
752
00:44:46,000 --> 00:44:47,689
Where did y'all find these two?
753
00:44:47,724 --> 00:44:48,724
I don't know.
754
00:45:06,724 --> 00:45:09,482
Dinner was so good.
755
00:45:10,517 --> 00:45:13,068
I put a plate up in
the fridge for you.
756
00:45:13,103 --> 00:45:15,000
I told you I wasn't hungry.
757
00:45:16,758 --> 00:45:17,758
Yeah.
758
00:45:18,551 --> 00:45:20,413
I want to apologize.
759
00:45:20,448 --> 00:45:23,448
You know, for what
I said earlier.
760
00:45:23,482 --> 00:45:27,206
And I want to apologize
for not acknowledging
761
00:45:27,241 --> 00:45:29,965
that you've been
through some real shit.
762
00:45:30,000 --> 00:45:31,000
I'm sorry.
763
00:45:32,206 --> 00:45:34,172
Nah, you don't
have to apologize.
764
00:45:35,482 --> 00:45:37,458
I'm beginning to think that's
how you really feel about me.
765
00:45:37,482 --> 00:45:39,551
Baby, I promise you it's not.
766
00:45:40,620 --> 00:45:41,896
Hey.
767
00:45:41,931 --> 00:45:42,931
Look.
768
00:45:44,448 --> 00:45:45,448
I love you.
769
00:45:47,586 --> 00:45:48,793
And I'm here for you, okay?
770
00:45:54,241 --> 00:45:56,000
It's gotten biz but take a shot.
771
00:45:59,206 --> 00:46:01,310
How is it that you
don't want me to smoke?
772
00:46:01,344 --> 00:46:03,827
But you can't stop
passing me these drinks?
773
00:46:03,862 --> 00:46:05,758
I just want us to
have a good time.
774
00:46:05,793 --> 00:46:07,493
All right. Look. I'm about
to go use the bathroom.
775
00:46:07,517 --> 00:46:09,389
Just come inside. I think
we're about to play a game
776
00:46:09,413 --> 00:46:10,034
or something.
777
00:46:10,068 --> 00:46:11,620
I don't play games.
778
00:46:11,655 --> 00:46:13,206
Boy, come inside with us.
779
00:46:22,827 --> 00:46:23,827
Hondo.
780
00:46:45,827 --> 00:46:47,586
I mean, I just don't understand
781
00:46:47,620 --> 00:46:48,862
why everybody's all panicking
782
00:46:48,896 --> 00:46:51,172
because black people
are disappearing.
783
00:46:51,206 --> 00:46:54,413
Like hasn't that been happening
ever since the Amistad?
784
00:46:55,448 --> 00:46:57,551
Yes. Black people have
always been considered
785
00:46:57,586 --> 00:46:59,000
an endangered species,
786
00:46:59,034 --> 00:47:01,103
but never have we
ever just vanished
787
00:47:01,137 --> 00:47:02,931
into thin air like that.
788
00:47:02,965 --> 00:47:04,172
Hmm.
789
00:47:04,206 --> 00:47:06,310
Well what do you
think about it, Hondo?
790
00:47:07,137 --> 00:47:08,793
Shit, I don't know.
791
00:47:08,827 --> 00:47:10,586
Seems like some bullshit to me.
792
00:47:16,241 --> 00:47:17,620
What's wrong with Derek?
793
00:47:19,275 --> 00:47:20,493
Ain't nothing wrong with him.
794
00:47:20,517 --> 00:47:22,413
He always gets like
that after he eat.
795
00:47:23,965 --> 00:47:25,034
Derek!
796
00:47:26,413 --> 00:47:27,413
Derek!
797
00:47:29,482 --> 00:47:30,517
Woof.
798
00:47:30,551 --> 00:47:31,976
All right. Let's go.
Let's go. Let's go.
799
00:47:32,000 --> 00:47:34,068
Where my car is at?
Where my car is at?
800
00:47:34,103 --> 00:47:35,551
I'm ready to kick some ass.
801
00:47:35,586 --> 00:47:39,448
Well, aren't you in
quite the mood? You good?
802
00:47:39,482 --> 00:47:41,758
Better than ever,
baby. Is you good?
803
00:47:41,793 --> 00:47:42,793
I'm good.
804
00:47:45,517 --> 00:47:48,724
Baby, the downstairs
toilet is clogged up.
805
00:47:48,758 --> 00:47:50,068
Well, use the plunger.
806
00:47:50,103 --> 00:47:52,172
I did. It didn't work.
807
00:47:52,206 --> 00:47:54,068
Please tell me you did
not flush the toilet
808
00:47:54,103 --> 00:47:57,000
that the man told
us not to flush.
809
00:47:57,034 --> 00:47:58,275
I definitely forgot.
810
00:47:59,344 --> 00:48:01,241
Y'all better call a
plumber or something.
811
00:48:01,275 --> 00:48:03,103
Yeah, can you
just call a plumber?
812
00:48:04,068 --> 00:48:05,068
Please?
813
00:48:22,172 --> 00:48:25,068
Huh! Yeah. What's that? You see?
814
00:48:26,000 --> 00:48:27,586
Yo.
815
00:48:27,620 --> 00:48:29,620
Y'all gots to be cheating.
816
00:48:29,655 --> 00:48:32,310
Cause how the hell she keep
getting a big joker every hand?
817
00:48:32,344 --> 00:48:34,172
It's just a black woman's luck.
818
00:48:35,482 --> 00:48:38,896
Well, the black man need
to start getting lucky too.
819
00:48:38,931 --> 00:48:40,448
Don't worry. You will.
820
00:48:44,827 --> 00:48:47,448
Okay. Now I know I'm drunk.
821
00:48:47,482 --> 00:48:48,517
What in the hell?
822
00:48:48,551 --> 00:48:51,586
Aye, bro. Don't
read that shit.
823
00:48:51,620 --> 00:48:54,034
Go ahead, Derek. I dare you.
824
00:48:54,793 --> 00:48:56,724
And I double dog dare you.
825
00:48:59,137 --> 00:49:01,206
You only live once.
826
00:49:01,241 --> 00:49:04,206
Ooh, Derek, you so
brave. That's sexy.
827
00:49:05,379 --> 00:49:06,379
Shut up.
828
00:49:11,620 --> 00:49:15,724
Today I learned how
to transfer human souls
829
00:49:16,655 --> 00:49:18,413
into animal bodies.
830
00:49:19,241 --> 00:49:21,862
Father was displeased.
831
00:49:21,896 --> 00:49:24,103
My brother too was displeased.
832
00:49:25,103 --> 00:49:27,655
I would very much like
to kill them both.
833
00:49:30,310 --> 00:49:32,689
That must be the
plumber. Put that shit up.
834
00:49:35,482 --> 00:49:37,000
Are we going to
play another game?
835
00:49:37,034 --> 00:49:38,655
I'll go get it.
836
00:49:55,448 --> 00:49:56,551
Can I help you?
837
00:49:56,586 --> 00:49:57,827
Hi.
838
00:49:57,862 --> 00:50:00,862
I'm John with the
plumbing company.
839
00:50:00,896 --> 00:50:03,034
Heard you guys had
a stuffed up toilet.
840
00:50:04,068 --> 00:50:06,034
Whatchu say your name was again?
841
00:50:06,068 --> 00:50:07,068
John.
842
00:50:12,551 --> 00:50:14,344
Okay. John.
843
00:50:14,379 --> 00:50:16,413
Yeah, your name on
the list. Come in.
844
00:50:17,724 --> 00:50:18,724
How nice.
845
00:50:19,758 --> 00:50:20,758
Thank you.
846
00:50:25,965 --> 00:50:27,103
Nice place.
847
00:50:28,000 --> 00:50:30,413
Not mines, but
thanks. Follow me.
848
00:50:39,034 --> 00:50:40,034
Howdy.
849
00:50:40,896 --> 00:50:41,689
Hi.
850
00:50:41,724 --> 00:50:42,517
Hello.
851
00:50:42,551 --> 00:50:44,137
Came from downstairs.
852
00:50:48,896 --> 00:50:49,827
Yeah.
853
00:50:49,862 --> 00:50:51,034
I'll find it.
854
00:50:53,965 --> 00:50:55,034
Who was that?
855
00:50:55,068 --> 00:50:56,103
The plumber.
856
00:50:57,137 --> 00:50:59,172
Strange enough, his
name was on the list.
857
00:50:59,206 --> 00:51:00,965
It's almost like they
knew he'd be becoming.
858
00:51:01,000 --> 00:51:02,965
Yeah. Cause clearly
they have a recurrent
859
00:51:03,000 --> 00:51:04,275
plumbing problem.
860
00:51:04,310 --> 00:51:07,206
Guess so. His name John.
861
00:51:08,172 --> 00:51:11,000
Man. Which one is he?
862
00:51:11,034 --> 00:51:12,931
John Black or John Brown?
863
00:51:12,965 --> 00:51:14,172
What?
864
00:51:15,551 --> 00:51:19,034
Come on, man. Remember the
list said ask for last name.
865
00:51:20,482 --> 00:51:22,310
Whatchu say your name was again?
866
00:51:22,344 --> 00:51:23,344
John.
867
00:51:23,379 --> 00:51:25,034
Make sure to ask for last name.
868
00:51:25,931 --> 00:51:27,896
Oh, shit.
869
00:51:27,931 --> 00:51:29,689
I don't know.
870
00:51:29,724 --> 00:51:31,000
I forgot to ask.
871
00:51:31,034 --> 00:51:33,689
Y'all, seriously. Can y'all
please forget this list.
872
00:51:33,724 --> 00:51:35,424
I mean he's a plumber
here to fix the toilet.
873
00:51:35,448 --> 00:51:36,527
That's really all
we need to know.
874
00:51:36,551 --> 00:51:37,862
Exactly.
875
00:51:37,896 --> 00:51:40,413
That's the thing.
I don't trust him.
876
00:51:40,448 --> 00:51:42,620
I'm going down there to
find out his last name.
877
00:51:42,655 --> 00:51:44,103
Nah, bro.
878
00:51:44,137 --> 00:51:45,793
I let him in here,
879
00:51:45,827 --> 00:51:47,379
I'll be the one to go handle it.
880
00:51:52,482 --> 00:51:53,758
Really?
881
00:51:53,793 --> 00:51:55,482
Y'all are tripping.
882
00:52:27,068 --> 00:52:28,275
Hey, John.
883
00:52:30,379 --> 00:52:31,379
Hey, Derek.
884
00:52:33,241 --> 00:52:34,862
John, correct me if I'm wrong,
885
00:52:34,896 --> 00:52:37,758
but I don't remember
giving you my name.
886
00:52:41,068 --> 00:52:42,448
That's because you didn't,
887
00:52:45,724 --> 00:52:46,758
which was quite rude.
888
00:52:49,517 --> 00:52:50,517
Right.
889
00:52:51,241 --> 00:52:53,068
How the toilet coming?
890
00:52:56,965 --> 00:52:59,724
You've got some major
blockage in these pipes.
891
00:53:01,655 --> 00:53:04,068
I don't know how long
it's going to take.
892
00:53:06,379 --> 00:53:07,379
But I'm working.
893
00:53:10,034 --> 00:53:12,344
Okay. Thanks, John.
894
00:53:12,379 --> 00:53:15,275
Oh, by the way, I never
got your last name.
895
00:53:16,896 --> 00:53:18,724
Why would you need my last name?
896
00:53:20,862 --> 00:53:22,103
I'm nobody special.
897
00:53:23,103 --> 00:53:24,655
I just work for the
plumbing company.
898
00:53:25,862 --> 00:53:27,172
Well, you know,
899
00:53:27,206 --> 00:53:30,034
I need your last name so I
can call up on the company
900
00:53:30,068 --> 00:53:32,310
and tell them how
good of a job you did.
901
00:53:36,517 --> 00:53:38,344
Well, that's awful nice of you.
902
00:53:39,896 --> 00:53:41,000
Blue.
903
00:53:41,034 --> 00:53:42,586
My last name is Blue.
904
00:53:43,517 --> 00:53:44,655
John Blue.
905
00:53:46,620 --> 00:53:48,137
Okay. So, John, aye,
906
00:53:48,172 --> 00:53:50,148
something just came up and
we're all about to leave.
907
00:53:50,172 --> 00:53:51,103
So I'm gonna just go ahead
908
00:53:51,137 --> 00:53:53,275
and pay you and walk you out.
909
00:53:53,310 --> 00:53:55,206
You don't have
to worry about it.
910
00:53:56,517 --> 00:53:58,206
It's on the house.
911
00:53:58,241 --> 00:54:02,275
Okay. So don't take the
money, but you got to leave.
912
00:54:06,379 --> 00:54:07,379
You know what?
913
00:54:09,758 --> 00:54:11,482
I think I'll stay a while.
914
00:54:13,034 --> 00:54:14,517
Do shut the door.
915
00:54:23,344 --> 00:54:26,689
Look, whatever it is you want,
916
00:54:26,724 --> 00:54:30,344
money, cars, whatever,
917
00:54:31,172 --> 00:54:33,000
I'll give it to you.
918
00:54:33,034 --> 00:54:34,206
Just please,
919
00:54:36,206 --> 00:54:37,448
please don't kill me.
920
00:54:40,034 --> 00:54:41,655
Say goodbye, Derek.
921
00:54:48,448 --> 00:54:50,310
Okay. What's
taking him so long?
922
00:54:51,241 --> 00:54:53,275
He needs to hurry up.
923
00:55:20,827 --> 00:55:22,586
Hey, babe. You okay?
924
00:55:25,034 --> 00:55:26,068
Yeah, I'm good.
925
00:55:27,379 --> 00:55:29,586
Well, we all downstairs
playing drinking games.
926
00:55:29,620 --> 00:55:31,068
You want to come join us?
927
00:55:32,655 --> 00:55:33,655
I'm fine.
928
00:55:34,724 --> 00:55:36,310
I just need some alone time.
929
00:55:37,586 --> 00:55:39,068
Okay.
930
00:55:39,103 --> 00:55:40,172
I understand.
931
00:55:41,068 --> 00:55:42,000
I'll just go.
932
00:55:42,034 --> 00:55:43,620
Wait.
933
00:55:43,655 --> 00:55:45,310
Stay with me for a minute.
934
00:55:46,275 --> 00:55:49,275
Awe, babe. That was so cute.
935
00:55:50,655 --> 00:55:53,724
I just love it when black men
showed theirรบ vulnerability.
936
00:55:57,206 --> 00:55:59,310
I just don't understand
what's going on.
937
00:56:02,172 --> 00:56:03,448
That plumber.
938
00:56:03,482 --> 00:56:06,310
The plumber literally blew
his head off in front of me.
939
00:56:09,103 --> 00:56:11,413
I went to wipe the
blood out my eyes and
940
00:56:20,344 --> 00:56:21,344
he was gone.
941
00:56:22,413 --> 00:56:25,172
I don't even understand the
concept of life anymore.
942
00:56:28,206 --> 00:56:31,965
Baby, just stay strong.
943
00:56:32,000 --> 00:56:33,793
Remember your purpose.
944
00:56:36,931 --> 00:56:37,931
Derek.
945
00:56:39,344 --> 00:56:40,344
I love you.
946
00:56:43,137 --> 00:56:44,620
I love you, too.
947
00:56:49,068 --> 00:56:50,620
Okay. Now let's take a pic.
948
00:56:52,034 --> 00:56:53,448
I don't feel like it.
949
00:56:53,482 --> 00:56:55,448
Come on. You never want
to take pics with me?
950
00:56:55,482 --> 00:56:57,931
I just always look like shit.
951
00:56:57,965 --> 00:57:00,034
Lies, Derek. Take the picture.
952
00:57:05,344 --> 00:57:07,551
Okay. I'll send it to you.
953
00:57:07,586 --> 00:57:09,103
Okay?
954
00:57:10,482 --> 00:57:12,275
Okay. So post it.
955
00:57:14,551 --> 00:57:16,068
I don't feel like it.
956
00:57:16,103 --> 00:57:18,689
Plus I told you I'm taking
a break from social media.
957
00:57:20,068 --> 00:57:22,413
Okay. So why don't
you ever want to post me
958
00:57:22,448 --> 00:57:24,068
on social media?
959
00:57:24,103 --> 00:57:26,310
I mean, we're literally
getting married in two months
960
00:57:26,344 --> 00:57:29,586
and you have zero pics
of me on your page.
961
00:57:29,620 --> 00:57:31,275
Derek, You post a
picture all the time
962
00:57:31,310 --> 00:57:34,310
and get hundreds of comments
and likes from God knows who
963
00:57:34,344 --> 00:57:36,241
these thirsty bitches are.
964
00:57:36,275 --> 00:57:38,448
And I'm sure they don't
even know I exist.
965
00:57:39,931 --> 00:57:41,448
Now, I tell you
this all the time.
966
00:57:41,482 --> 00:57:44,551
Social media don't
validate this relationship.
967
00:57:44,586 --> 00:57:46,793
But you know what?
968
00:57:46,827 --> 00:57:47,827
Fuck it.
969
00:57:49,517 --> 00:57:50,517
Happy?
970
00:57:51,620 --> 00:57:52,620
Very.
971
00:57:59,586 --> 00:58:01,586
Derek, who is this girl?
972
00:58:01,620 --> 00:58:02,620
What girl?
973
00:58:02,655 --> 00:58:05,931
This girl commenting
all under our pic.
974
00:58:05,965 --> 00:58:07,827
And why is she
calling you Wally?
975
00:58:07,862 --> 00:58:09,482
Wally? Let me see.
976
00:58:09,517 --> 00:58:10,551
Hold on.
977
00:58:11,551 --> 00:58:13,586
Wally, I miss you.
978
00:58:15,310 --> 00:58:18,275
Does she know about the
baby? Derek, who is this?
979
00:58:18,310 --> 00:58:19,586
Girl, give me the phone.
980
00:58:24,103 --> 00:58:25,655
We gotta delete this picture.
981
00:58:25,689 --> 00:58:27,793
Why? Who is this bitch?
982
00:58:27,827 --> 00:58:29,551
Y'all clearly got some going on
983
00:58:29,586 --> 00:58:31,137
because she got you shook.
984
00:58:33,275 --> 00:58:36,310
Do you guys feel like
waiting on Jasmine or?
985
00:58:36,344 --> 00:58:38,379
Nah, let's just keep playing.
986
00:58:38,413 --> 00:58:40,413
Okay, good. So,
whose turn is it?
987
00:58:41,413 --> 00:58:42,862
Look, I don't know who this is,
988
00:58:42,896 --> 00:58:45,275
but you remember
rule number two?
989
00:58:45,310 --> 00:58:47,655
Rule number two was,
Don't use social media.
990
00:58:48,620 --> 00:58:52,482
Okay. So now you
blaming it on the rules?
991
00:58:52,517 --> 00:58:54,551
Wow.
992
00:58:54,586 --> 00:58:59,103
Whatever. Fuck it. Fine.
Delete the picture.
993
00:58:59,137 --> 00:59:00,275
I'm going to bed.
994
00:59:01,275 --> 00:59:02,275
It's Hondo's turn.
995
00:59:03,517 --> 00:59:07,137
Nah, y'all go ahead. I don't
know the rules to this game.
996
00:59:07,172 --> 00:59:10,103
Oh, come on. It's easy.
997
00:59:10,137 --> 00:59:11,862
So basically when
it's your turn,
998
00:59:11,896 --> 00:59:13,689
you say never have I ever.
999
00:59:13,724 --> 00:59:16,275
And then you say something
that you've never did before.
1000
00:59:16,310 --> 00:59:18,517
And if you think somebody
else in the group has did it
1001
00:59:18,551 --> 00:59:21,310
and they actually did it,
they have to take a shot.
1002
00:59:21,344 --> 00:59:24,310
They have to have
actually done it though.
1003
00:59:24,344 --> 00:59:27,310
Oh, okay. Okay. Okay.
1004
00:59:27,344 --> 00:59:28,620
I got one.
1005
00:59:28,655 --> 00:59:29,655
Go for it.
1006
00:59:31,310 --> 00:59:33,448
Okay. So you mad at me now?
1007
00:59:34,448 --> 00:59:37,103
Look, I told you, I
don't know who this is.
1008
00:59:37,137 --> 00:59:39,275
It's obviously a fake page.
1009
00:59:41,379 --> 00:59:43,068
You don't love me, Derek.
1010
00:59:45,206 --> 00:59:48,068
Never have I ever
1011
00:59:50,620 --> 00:59:51,655
had a period?
1012
00:59:51,689 --> 00:59:53,034
Oh my God.
1013
00:59:56,275 --> 00:59:57,896
That was a good one.
1014
00:59:57,931 --> 00:59:59,551
Hey, shot.
1015
00:59:59,586 --> 01:00:00,551
Really?
1016
01:00:00,586 --> 01:00:01,586
Yeah.
1017
01:00:02,137 --> 01:00:03,344
Okay. It's my turn.
1018
01:00:05,103 --> 01:00:07,344
Never have I ever...
1019
01:00:07,379 --> 01:00:08,000
Here we go.
1020
01:00:08,034 --> 01:00:09,586
Shut up.
1021
01:00:09,620 --> 01:00:11,655
Never have I ever...
1022
01:00:12,793 --> 01:00:13,793
Come on.
1023
01:00:16,448 --> 01:00:19,103
Never have I ever slept with
one of my sister's boyfriend?
1024
01:00:19,137 --> 01:00:20,724
I knew it was coming.
1025
01:00:21,724 --> 01:00:22,931
You gotta watch yourself.
1026
01:00:22,965 --> 01:00:24,241
She go for the throat.
1027
01:00:26,068 --> 01:00:27,000
Go ahead and take
your shot though.
1028
01:00:27,034 --> 01:00:29,517
You said nothing you didn't do.
1029
01:00:29,551 --> 01:00:31,241
Wait, wait, wait.
1030
01:00:31,275 --> 01:00:32,389
So you mean to tell
me you done slept
1031
01:00:32,413 --> 01:00:34,931
with one of your
sisters boyfriends?
1032
01:00:34,965 --> 01:00:36,413
No.
1033
01:00:36,448 --> 01:00:38,148
What I'm telling you is
I've slept with at least one
1034
01:00:38,172 --> 01:00:40,620
of both my sisters
previous boyfriends.
1035
01:00:41,965 --> 01:00:43,862
Oh, fuck you bitch.
They left you.
1036
01:00:43,896 --> 01:00:44,896
What?
1037
01:00:45,551 --> 01:00:47,206
Whatever.
1038
01:00:47,241 --> 01:00:49,448
Baby, you good with that?
1039
01:00:49,482 --> 01:00:51,034
I mean, yeah.
1040
01:00:51,068 --> 01:00:52,689
We're family.
1041
01:00:52,724 --> 01:00:55,758
Plus me and my sisters
are like one in the same.
1042
01:00:57,034 --> 01:01:00,448
Flesh of my flesh,
blood of my blood.
1043
01:01:01,379 --> 01:01:02,379
Bone of my bone.
1044
01:01:06,482 --> 01:01:08,655
I learn something
new about you everyday.
1045
01:01:08,689 --> 01:01:09,689
Whatever.
1046
01:01:12,758 --> 01:01:14,448
I can't deal with this shit.
1047
01:01:16,103 --> 01:01:17,793
I have to go smoke
me a cigarette.
1048
01:01:27,793 --> 01:01:30,827
All right. I'm going to
call it a night, y'all.
1049
01:01:30,862 --> 01:01:31,724
Okay. Good night.
1050
01:01:31,758 --> 01:01:33,620
Good night, sissy.
1051
01:01:33,655 --> 01:01:34,655
Yeah, me, too.
1052
01:01:35,931 --> 01:01:37,655
Baby, why don't you stay?
1053
01:01:37,689 --> 01:01:41,034
I think it might be a good time
for you and Sharice to talk.
1054
01:01:41,068 --> 01:01:43,379
No, I think I'm good
with that right now.
1055
01:01:44,172 --> 01:01:46,551
Oh, Hondo. No,
you should stay.
1056
01:01:46,586 --> 01:01:48,793
I would love to discuss
some things with you.
1057
01:01:48,827 --> 01:01:50,241
Nothing too deep though.
1058
01:01:51,896 --> 01:01:54,379
Nah. Maybe some other time.
1059
01:01:54,413 --> 01:01:55,517
I said stay.
1060
01:01:58,689 --> 01:01:59,689
Okay,
1061
01:02:06,103 --> 01:02:07,551
Just relax, okay?
1062
01:02:07,586 --> 01:02:09,758
Sharice knows exactly
what you need.
1063
01:02:56,896 --> 01:03:00,172
So, Hondo, what do
you want to talk about?
1064
01:03:01,413 --> 01:03:03,413
There ain't nothing
I need to talk about.
1065
01:03:04,482 --> 01:03:08,448
Wanda tells me that
you're seeing things?
1066
01:03:08,482 --> 01:03:11,689
Visions that
trouble you perhaps?
1067
01:03:13,068 --> 01:03:15,206
Nah, I'm good.
1068
01:03:15,241 --> 01:03:18,344
Dang. Why are
you acting all shy?
1069
01:03:24,655 --> 01:03:25,655
Derek?
1070
01:03:26,482 --> 01:03:28,448
I love you like
a brother. Bruh.
1071
01:03:28,482 --> 01:03:30,413
You don't leave me
no choice, bruh.
1072
01:03:30,448 --> 01:03:33,620
Hell, I'm fighting
my own demons, too.
1073
01:03:33,655 --> 01:03:35,068
I'm not staying here.
1074
01:03:35,103 --> 01:03:38,931
This place was an exclusive
offer. None refundable.
1075
01:03:38,965 --> 01:03:41,724
Go ahead, Derek. I dare you.
1076
01:03:41,758 --> 01:03:43,137
And I double dog dare you.
1077
01:03:43,896 --> 01:03:46,586
I hate I gotta do this shit.
1078
01:03:46,620 --> 01:03:47,758
You only live once.
1079
01:03:47,793 --> 01:03:48,793
Woof.
1080
01:03:57,517 --> 01:03:58,689
Look, Hondo.
1081
01:03:58,724 --> 01:04:01,379
I know you don't appreciate
the way Wanda talks to you.
1082
01:04:01,413 --> 01:04:03,482
And quite frankly, neither do I.
1083
01:04:04,551 --> 01:04:06,896
But I need you to know
that I'm not like her.
1084
01:04:06,931 --> 01:04:08,793
You can talk to me.
1085
01:04:08,827 --> 01:04:10,655
You can open up to me.
1086
01:04:10,689 --> 01:04:12,206
You can confide in me.
1087
01:04:13,517 --> 01:04:16,068
You can be completely and
utterly yourself with me.
1088
01:04:25,103 --> 01:04:26,551
Wanda's tough.
1089
01:04:26,586 --> 01:04:28,700
She has a problem with
communicating what it is she likes
1090
01:04:28,724 --> 01:04:30,172
and doesn't like.
1091
01:04:30,206 --> 01:04:32,413
But trust me when
I tell you this,
1092
01:04:32,448 --> 01:04:36,448
me and Wanda to share the
same wants, needs and desires.
1093
01:04:37,551 --> 01:04:39,827
Whatever you do with
me will transpire
1094
01:04:39,862 --> 01:04:41,551
to your relationship with her.
1095
01:04:43,275 --> 01:04:44,758
Let me ask you a question.
1096
01:04:45,793 --> 01:04:47,000
Do you love her?
1097
01:04:49,551 --> 01:04:50,551
No.
1098
01:04:51,413 --> 01:04:52,551
I knew it.
1099
01:04:52,586 --> 01:04:55,034
You should really
let me set you free.
1100
01:05:13,448 --> 01:05:14,448
Woof.
1101
01:05:15,551 --> 01:05:16,551
Woof.
1102
01:05:18,620 --> 01:05:20,689
All right, y'all.
That's enough talking.
1103
01:05:20,724 --> 01:05:21,758
Really, bitch. Again?
1104
01:05:23,620 --> 01:05:25,103
You're my whole sister.
1105
01:05:26,344 --> 01:05:30,172
Flesh of my flesh, blood
of my blood, bone of my bone.
1106
01:05:35,448 --> 01:05:39,551
Bitch!
1107
01:05:39,586 --> 01:05:41,551
Bitch, it's the
whole spell for me.
1108
01:05:41,586 --> 01:05:44,862
It's the dumb ass,
horny ass nigga for me.
1109
01:05:44,896 --> 01:05:46,206
You think it worked?
1110
01:05:46,241 --> 01:05:48,793
Seriously? When have
I ever failed y'all?
1111
01:05:48,827 --> 01:05:52,344
Kiss of the canine
works every time.
1112
01:05:52,379 --> 01:05:53,241
Every time.
1113
01:05:53,275 --> 01:05:54,931
Just look at him.
1114
01:05:54,965 --> 01:05:56,517
Get off of me!
1115
01:05:56,551 --> 01:05:57,931
Hondo, really?
1116
01:05:57,965 --> 01:05:59,586
I introduce you to
my sister for help
1117
01:05:59,620 --> 01:06:00,586
and this is what you do?
1118
01:06:00,620 --> 01:06:01,655
You make a fool of me?
1119
01:06:01,689 --> 01:06:04,689
No, no, baby. It's
not what it look like.
1120
01:06:04,724 --> 01:06:05,896
Really, Hondo?
1121
01:06:05,931 --> 01:06:07,310
This is exactly
what it looks like.
1122
01:06:07,344 --> 01:06:09,689
Don't you remember? You
just made sweet love to me.
1123
01:06:09,724 --> 01:06:11,896
You just told me you wanted
me to have your baby.
1124
01:06:11,931 --> 01:06:14,137
What? Get the fuck off me!
1125
01:06:15,931 --> 01:06:17,137
Woof.
1126
01:06:18,896 --> 01:06:19,896
Woof.
1127
01:06:27,000 --> 01:06:28,482
Woof.
1128
01:06:28,517 --> 01:06:29,896
Woof.
1129
01:06:29,931 --> 01:06:31,379
Woof.
1130
01:06:31,413 --> 01:06:32,724
Woof.
1131
01:06:32,758 --> 01:06:33,965
Woof.
1132
01:06:34,000 --> 01:06:35,482
Woof.
1133
01:06:35,517 --> 01:06:36,896
Woof.
1134
01:06:36,931 --> 01:06:38,379
Woof.
1135
01:06:38,413 --> 01:06:39,689
Woof.
1136
01:06:39,724 --> 01:06:40,827
Woof.
1137
01:06:40,862 --> 01:06:42,482
Woof.
1138
01:06:42,517 --> 01:06:43,620
Woof.
1139
01:06:47,275 --> 01:06:48,827
What the fuck is going on?
1140
01:06:56,551 --> 01:06:57,551
Wanda, baby!
1141
01:06:58,655 --> 01:07:00,000
Help me!
1142
01:07:00,034 --> 01:07:01,241
I can't move!
1143
01:07:02,931 --> 01:07:04,206
Oh, I'm sorry, love.
1144
01:07:05,655 --> 01:07:07,724
But this was all
part of the prophecy.
1145
01:07:09,068 --> 01:07:11,965
You know those dreams
that you've been having?
1146
01:07:12,000 --> 01:07:14,379
Well, they aren't
really dreams at all.
1147
01:07:15,655 --> 01:07:20,482
Their manifestations planted
in your head by me, by others.
1148
01:07:22,068 --> 01:07:26,310
And these lovely ladies,
they're not really my sisters,
1149
01:07:27,344 --> 01:07:29,275
They're daughters
of the dark world,
1150
01:07:29,310 --> 01:07:34,482
trained for centuries to be
masters of destruction, chaos
1151
01:07:35,034 --> 01:07:37,000
and.
1152
01:07:37,034 --> 01:07:38,113
You were the only thing
standing in our way
1153
01:07:38,137 --> 01:07:40,103
from creating a whole new world.
1154
01:07:41,344 --> 01:07:44,034
So, we're going to wipe
out the entire earth
1155
01:07:44,068 --> 01:07:47,241
and start a whole
new breed of mankind.
1156
01:07:47,275 --> 01:07:48,862
Woof.
1157
01:07:48,896 --> 01:07:50,103
Woof.
1158
01:07:51,000 --> 01:07:52,000
Woof.
1159
01:07:55,827 --> 01:07:59,068
He broke four of the Gemini
house rules before midnight.
1160
01:08:00,034 --> 01:08:01,862
Now he'll be the
ultimate sacrifice.
1161
01:08:01,896 --> 01:08:03,448
Indeed.
1162
01:08:03,482 --> 01:08:05,068
The portal's open.
1163
01:08:05,103 --> 01:08:08,758
Tonight, the dark
prince returns.
1164
01:08:08,793 --> 01:08:09,793
No, Wanda!
1165
01:08:11,517 --> 01:08:13,206
Woof.
1166
01:08:13,241 --> 01:08:14,241
Woof.
1167
01:08:14,862 --> 01:08:15,862
Woof.
1168
01:08:21,655 --> 01:08:23,172
You first, daughter.
1169
01:08:23,206 --> 01:08:25,000
You've suffered the most.
1170
01:08:25,033 --> 01:08:26,585
My pleasure.
1171
01:08:26,620 --> 01:08:28,033
Kneel, boy.
1172
01:08:36,620 --> 01:08:37,620
No!
1173
01:09:55,275 --> 01:09:56,275
Woof!
1174
01:09:56,309 --> 01:09:57,241
Woof!
1175
01:09:57,275 --> 01:09:58,379
Woof!
1176
01:09:58,413 --> 01:09:59,550
Woof!
1177
01:09:59,585 --> 01:10:00,585
Woof!
1178
01:10:05,550 --> 01:10:06,793
He has risen.
1179
01:10:22,379 --> 01:10:24,689
Finish what you
started, Frankie.
1180
01:10:55,655 --> 01:10:56,655
Fear not.
1181
01:11:03,275 --> 01:11:06,068
I'm not who you think I am.
1182
01:11:06,103 --> 01:11:10,172
The images you see in your
head are untrue of me.
1183
01:11:10,206 --> 01:11:12,965
They are manifestations
planted by the witches
1184
01:11:13,000 --> 01:11:14,655
to guide you away from my light.
1185
01:11:16,172 --> 01:11:17,379
Where am I?
1186
01:11:18,241 --> 01:11:19,585
You are on the top floor.
1187
01:11:20,344 --> 01:11:22,550
What's happening to me?
1188
01:11:22,585 --> 01:11:25,241
Our souls have purpose.
1189
01:11:25,275 --> 01:11:27,931
For the last 30 years,
1190
01:11:27,965 --> 01:11:30,689
your subconscious mind
has been the battlefield
1191
01:11:30,724 --> 01:11:32,275
between good and evil.
1192
01:11:33,068 --> 01:11:36,482
Hondo, do you know who you are?
1193
01:11:43,172 --> 01:11:44,275
You've done well.
1194
01:11:45,172 --> 01:11:46,724
Prophecy has been fulfilled.
1195
01:11:48,137 --> 01:11:49,241
Father will be pleased.
1196
01:11:50,793 --> 01:11:52,000
What do we do now?
1197
01:11:53,931 --> 01:11:54,931
Burn him.
1198
01:11:56,344 --> 01:12:01,448
You are the everlasting
son of death, the creator.
1199
01:12:02,448 --> 01:12:04,448
The reincarnation
of the original man.
1200
01:12:04,482 --> 01:12:08,241
The one and only soul
possible of restoring balance
1201
01:12:08,275 --> 01:12:11,034
between all three realms.
1202
01:12:11,068 --> 01:12:14,103
The gates of the underworld
have been broken open.
1203
01:12:14,137 --> 01:12:16,413
You are mankind's only hope.
1204
01:12:17,655 --> 01:12:18,655
Why me?
1205
01:12:20,550 --> 01:12:23,344
You are the only one
capable of defeating
1206
01:12:23,379 --> 01:12:26,550
your everlasting
brother, dogface,
1207
01:12:26,585 --> 01:12:28,550
closing the portal
of the underworld
1208
01:12:28,585 --> 01:12:31,068
and restoring the
supernatural powers
1209
01:12:31,103 --> 01:12:33,241
of the original people.
1210
01:12:33,275 --> 01:12:37,206
For 400 plus years,
they have been cursed.
1211
01:12:37,241 --> 01:12:39,000
It is up to you to break it.
1212
01:12:40,068 --> 01:12:42,620
But how? None of
this makes sense.
1213
01:12:42,655 --> 01:12:45,034
Time is running out, Hondo.
1214
01:12:45,068 --> 01:12:48,137
This will be your one
and only resurrection.
1215
01:12:49,309 --> 01:12:51,241
I don't understand.
1216
01:13:09,034 --> 01:13:13,309
Awaken, my son.
1217
01:13:13,344 --> 01:13:14,931
Now go!
81739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.