Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
Şimdi 1000 yen sokak köşesi anketi
2
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
Sen buradasın ve şu anda o danışmanlık ofisinden çıkan kişi
3
00:00:19,456 --> 00:00:25,600
gördüm
4
00:00:38,656 --> 00:00:44,800
İçmeyeli bir yıl oldu
5
00:00:45,056 --> 00:00:51,200
Daiki ile konuşmak için zamanım olsun istedim
6
00:00:51,456 --> 00:00:57,600
Yükseltmek istediğim bir şey hakkında konuşamayacağımı hissediyorum
7
00:00:57,856 --> 00:01:04,000
ne konuşacağımı bilmiyorum
8
00:01:31,648 --> 00:01:37,024
Merhaba
9
00:01:37,280 --> 00:01:43,424
Merhaba lütfen devam edin
10
00:01:43,680 --> 00:01:49,824
Bugün için teşekkür ederim
11
00:01:52,384 --> 00:01:54,688
00:02:32,064
satış pozisyonu
23
00:02:34,624 --> 00:02:35,904
bu Misako
24
00:02:36,160 --> 00:02:37,952
40 yaşında
25
00:02:38,720 --> 00:02:42,304
Bir dershane öğretmeni nedir?
26
00:02:42,560 --> 00:02:45,376
tuvalete çok yakışıyor
27
00:02:45,888 --> 00:02:46,656
İyi o zaman
28
00:02:52,544 --> 00:02:54,336
sevimli mai-chan
29
00:02:54,592 --> 00:02:56,384
lisen nasıldı
30
00:02:56,640 --> 00:02:58,688
Eğlenceli eğlence önemli olan
31
00:02:59,200 --> 00:03:04,320
Bugün ne yapıyorsun
32
00:03:04,576 --> 00:03:05,856
Fakat
33
00:03:06,368 --> 00:03:08,160
00:03:49,376
İlk kızı
46
00:03:49,632 --> 00:03:55,008
Bu benim kızımı ilk kez getirişim.
47
00:03:55,520 --> 00:03:56,288
yahoo
48
00:03:56,800 --> 00:03:59,360
süpürücü
49
00:04:01,664 --> 00:04:04,480
Ayrıca, yaş civarında değil mi?
50
00:04:05,504 --> 00:04:08,320
Evlenmene ne sebep oldu?
51
00:04:12,416 --> 00:04:18,047
Uygun mu
52
00:04:18,559 --> 00:04:20,095
Çöpçatanlık partisi gibi
53
00:04:20,351 --> 00:04:22,655
40 nesil veya daha fazla ile sınırlıdır
54
00:04:22,911 --> 00:04:29,055
şimdi 40'larındasın
55
00:04:30,335 --> 00:04:34,175
00:05:22,559
uykulu görünüyor
69
00:05:23,327 --> 00:05:26,399
lisa larson
70
00:05:27,423 --> 00:05:28,959
Onay mı?
71
00:05:29,471 --> 00:05:30,495
Bu doğru
72
00:05:31,007 --> 00:05:32,543
Uygulama Hyundai
73
00:05:32,799 --> 00:05:34,847
Yukako Oto çok tatlı
74
00:05:37,151 --> 00:05:40,735
Çok tatlı
75
00:05:42,015 --> 00:05:45,087
Annenizin yeniden evleneceğini duyduğunuzda ne düşündünüz?
76
00:05:45,599 --> 00:05:46,879
Yavaşça basıldı
77
00:05:47,135 --> 00:05:48,415
Yapacağım
78
00:05:48,671 --> 00:05:50,207
karşı çıkacağım
79
00:05:51,743 --> 00:05:53,279
eğer mutlu olabilirsen
80
00:05:55,071 --> 00:06:00,703
00:06:44,479
Honmoku-tei
92
00:06:45,759 --> 00:06:47,551
biraz daha uzun nasıl yapabilirim
93
00:06:47,807 --> 00:06:49,599
O kadar yakınlaşabilir miyim diye merak ettim
94
00:06:54,975 --> 00:06:58,559
Ne olduğunu biliyor musun Mesafe hissi testi
95
00:06:58,815 --> 00:07:03,423
ben güzelim
96
00:07:03,679 --> 00:07:04,703
Meşgul
97
00:07:05,215 --> 00:07:07,263
Dönüş biraz geç olsa da
98
00:07:07,519 --> 00:07:11,359
Subaru 5 bölüm diyerek iletişim mümkün
99
00:07:11,615 --> 00:07:14,175
ateş etme zamanı
100
00:07:15,711 --> 00:07:18,015
Çünkü o başka bir şey
101
00:07:18,527 --> 00:07:20,319
Bu sefer annenin endişesi
102
00:07:20,575 --> 00:07:21,599
00:07:59,487
Utanç verici, değil mi?
115
00:08:01,279 --> 00:08:07,423
Bu doğru, onlarla yalnız konuşacağım, bu yüzden bir süre beklemenizi istiyorum, ama bir an için dışarı bakın.
116
00:08:11,775 --> 00:08:14,847
rahat bir yer yaptım
117
00:08:16,639 --> 00:08:22,783
İlk olarak, annenizden dışarıda beklemesini ve babanız ve kızınızla konuşmasını isterseniz
118
00:08:23,039 --> 00:08:24,575
şekil tamam mı
119
00:08:27,391 --> 00:08:32,255
biraz gidelim mi
120
00:08:41,215 --> 00:08:42,751
Tamam
121
00:08:57,855 --> 00:09:03,999
ben resimdeyim
122
00:09:04,511 --> 00:09:10,655
Buradan Mito Shimomichi
123
00:09:18,335 --> 00:09:23,967
00:10:13,631
Temas yoluyla
137
00:10:13,887 --> 00:10:15,935
Birbiriniz arasındaki mesafe hissini azaltmanızı istiyorum.
138
00:10:22,847 --> 00:10:26,175
güzel sözler
139
00:10:34,879 --> 00:10:36,671
Doğru mu
140
00:10:36,927 --> 00:10:38,975
Skinship arkadaşlar
141
00:10:40,255 --> 00:10:44,607
yardım ediyorsun
142
00:10:49,471 --> 00:10:50,751
Hangisini söylemeliyim?
143
00:10:53,055 --> 00:10:54,847
oldukça iyi hissettiriyor
144
00:10:57,407 --> 00:10:58,431
Aniden
145
00:11:09,183 --> 00:11:10,975
İlk kez
146
00:11:17,887 --> 00:11:18,655
Sonraki
147
00:11:18,911 --> 00:11:19,679
00:12:34,431
biraz biraz
161
00:12:39,807 --> 00:12:41,087
Eğer Suneo iseniz, peki
162
00:12:57,727 --> 00:12:59,007
Şimdi 10 CM
163
00:13:03,871 --> 00:13:05,151
Biraz daha iyi mi?
164
00:13:28,703 --> 00:13:29,471
o nasıl
165
00:13:29,983 --> 00:13:30,495
Bir miktar
166
00:13:30,751 --> 00:13:32,031
aldın mı
167
00:13:35,871 --> 00:13:36,639
Böylece
168
00:13:37,407 --> 00:13:37,919
Mastürbasyon
169
00:13:38,431 --> 00:13:39,455
Böyle bir mesafe duygusuyla
170
00:13:43,295 --> 00:13:43,807
canlı
171
00:13:46,111 --> 00:13:51,231
00:14:44,991
İltifat edilecek bilmeceler
184
00:14:45,247 --> 00:14:46,527
ben yazdım
185
00:14:46,783 --> 00:14:48,319
Yanında yazan numara
186
00:14:48,831 --> 00:14:52,159
Eh, sadece bunun için ödediğiniz ödülün miktarı.
187
00:14:53,695 --> 00:14:55,231
Derin öpücük için 10.000 yen
188
00:14:55,487 --> 00:14:59,839
Göğüslerinizi ovuşturup yalarsanız 15.000 yen şeklinde etkili olacaktır.
189
00:15:00,095 --> 00:15:06,239
France Bed moda olacak
190
00:15:12,639 --> 00:15:13,151
Kitaro
191
00:15:21,855 --> 00:15:23,135
Eğer yapabilirsen
192
00:15:23,647 --> 00:15:24,415
100.000 yen
193
00:15:25,695 --> 00:15:27,999
00:16:36,351
kimsenin yapabileceğini sanmıyorum
207
00:16:36,863 --> 00:16:37,887
sadece iki kişi
208
00:16:38,143 --> 00:16:40,959
Bunu yapıp yapmamaya karar vermek için size danışabilir miyim?
209
00:16:44,287 --> 00:16:49,919
Yapmak zorunda değilsin, yapabildiğin kadar yapabilirsin çünkü çok konuştum
210
00:16:52,735 --> 00:16:58,879
sana kolaylık ürünleri vereceğim
211
00:17:03,743 --> 00:17:09,119
içme suyu
212
00:17:09,375 --> 00:17:10,911
ne lütfen
213
00:17:11,935 --> 00:17:15,775
Neyse, bu son X
214
00:17:16,031 --> 00:17:18,079
kauçuk ile
215
00:17:18,591 --> 00:17:19,615
00:18:28,735
Güvenli.
230
00:18:28,991 --> 00:18:30,271
Bu doğru
231
00:18:30,783 --> 00:18:34,623
eğer böyle düşünürsen
232
00:18:47,935 --> 00:18:49,215
anne
233
00:18:49,727 --> 00:18:55,359
Bence mesafeyi kısaltmak daha iyi
234
00:18:56,895 --> 00:18:59,455
10.000 yen ise, cep harçlığı
235
00:19:02,015 --> 00:19:03,551
Ne kadar
236
00:19:05,343 --> 00:19:10,719
Gerçekten mi
237
00:19:11,743 --> 00:19:14,047
eğer beğenmediysen
238
00:19:14,303 --> 00:19:16,863
ne hakkında merak ediyorum
239
00:19:18,911 --> 00:19:20,703
Enka
240
00:19:24,543 --> 00:19:26,591
00:22:58,048
Sadece bir şeye dokunursan hala oynayabilirsin
255
00:23:01,376 --> 00:23:07,520
sadece 3 değil mi
256
00:23:08,288 --> 00:23:09,056
Bir miktar
257
00:23:25,440 --> 00:23:28,000
Kasama mağazası
258
00:23:35,424 --> 00:23:36,704
bunu ne yapmalıyım
259
00:23:37,984 --> 00:23:41,824
Bu doğru
260
00:23:43,616 --> 00:23:47,200
Bu yüzden kalbime minnettarım
261
00:23:47,968 --> 00:23:49,248
Kanji'de biraz
262
00:24:17,920 --> 00:24:18,688
Yoshiko
263
00:24:26,112 --> 00:24:28,416
bu utanç verici
264
00:24:29,440 --> 00:24:30,464
epeyce var
265
00:24:30,976 --> 00:24:34,816
00:27:18,400
Gözlüklü erkekler
280
00:27:20,448 --> 00:27:21,216
bir şey
281
00:27:21,472 --> 00:27:24,544
iletişim
282
00:27:24,800 --> 00:27:25,824
Mesafe oldukça uzun
283
00:27:31,200 --> 00:27:32,992
anne
284
00:27:33,760 --> 00:27:35,040
tomamu
285
00:27:35,808 --> 00:27:37,856
Bu doğru, ama
286
00:27:41,184 --> 00:27:41,696
Eşarp
287
00:27:42,208 --> 00:27:43,232
hey o
288
00:27:52,192 --> 00:27:57,312
Sanırım seyahat etmeye alıştım çünkü başım ağrıyor.
289
00:27:58,080 --> 00:27:59,616
Ama ben bir yetişkin oluyorum
290
00:28:01,920 --> 00:28:03,200
İyi
291
00:28:04,224 --> 00:28:07,296
00:29:30,752
gerilim
305
00:29:36,896 --> 00:29:40,480
sadece biraz
306
00:30:00,704 --> 00:30:03,264
İşe alma
307
00:30:18,880 --> 00:30:20,160
Yuzawa'dan sonra
308
00:30:20,416 --> 00:30:21,184
dokunmalarını sağlayın
309
00:30:47,552 --> 00:30:49,344
Namco
310
00:30:51,904 --> 00:30:53,696
Sıcak
311
00:30:56,768 --> 00:30:58,560
Geri gelmek
312
00:31:11,104 --> 00:31:12,128
Bakacak
313
00:31:35,168 --> 00:31:36,704
Bu iyi bir yıl değil
314
00:31:45,408 --> 00:31:46,176
Bu nedir
315
00:31:46,688 --> 00:31:48,992
bilmiyorum
316
00:31:55,392 --> 00:31:56,928
ona
317
00:32:00,000 --> 00:32:06,144
00:34:01,856
bir şey çıktı
331
00:34:13,632 --> 00:34:15,424
7 fiyatı ne kadar
332
00:34:17,728 --> 00:34:19,264
Japonya'nın en sevdiği renk
333
00:34:23,616 --> 00:34:24,384
Git
334
00:35:19,936 --> 00:35:21,984
çikolata
335
00:35:25,824 --> 00:35:29,152
Yağmur yağmıyor
336
00:35:46,560 --> 00:35:52,704
şimdi almalı mıyım bilmiyorum
337
00:35:53,728 --> 00:35:55,264
Adam da görüyor
338
00:35:57,312 --> 00:36:00,640
Ne
339
00:36:05,760 --> 00:36:08,576
iyi mi
340
00:36:24,960 --> 00:36:25,728
Klarino
341
00:37:05,920 --> 00:37:06,944
Tatlı değil
342
00:37:08,992 --> 00:37:11,040
00:38:19,904
Sonra
357
00:38:20,416 --> 00:38:26,560
merak ediyorum her zaman
358
00:38:37,824 --> 00:38:40,896
Sadece tepeye koy
359
00:38:57,792 --> 00:38:59,840
Park evet evet evet evet
360
00:39:06,752 --> 00:39:07,520
kedi yavrusu
361
00:39:27,744 --> 00:39:30,816
Tsurukameso
362
00:39:41,824 --> 00:39:43,872
Nagaimo
363
00:39:50,784 --> 00:39:51,808
yavaşça
364
00:40:18,176 --> 00:40:20,480
bir şekilde baba
365
00:40:26,880 --> 00:40:28,416
Ne zamana kadar
366
00:40:44,544 --> 00:40:45,312
Canavar Saldırısı
367
00:40:48,896 --> 00:40:50,944
20 yaprak 10.000 yen
368
00:42:53,311 --> 00:42:54,079
00:52:49,023
Arama
383
00:52:57,471 --> 00:52:58,495
Ono City'de tek katlı ev
384
00:53:16,927 --> 00:53:18,207
Evren
385
00:54:31,679 --> 00:54:33,983
Omikuji
386
00:55:12,127 --> 00:55:14,175
madalya
387
00:55:25,183 --> 00:55:27,231
Diğer gün
388
00:55:36,447 --> 00:55:40,543
yarın
389
00:55:48,223 --> 00:55:49,759
VE
390
00:58:10,559 --> 00:58:12,095
Nagaimo
391
00:58:30,015 --> 00:58:36,159
çiçek hediye
392
00:58:50,751 --> 00:58:52,031
baba
393
00:59:21,727 --> 00:59:23,519
Miki Nakatani
394
00:59:35,551 --> 00:59:36,831
saat 5'te uyan
395
01:00:00,639 --> 01:00:04,223
01:01:15,135
buna yakalandım
411
01:01:17,183 --> 01:01:18,719
Şaşırtıcı bir şekilde kafa gibi bir şey
412
01:01:20,767 --> 01:01:22,303
akan geliyor
413
01:01:22,815 --> 01:01:25,887
ilginçleşiyor
414
01:01:26,655 --> 01:01:29,727
aşık olmak gibi
415
01:01:30,239 --> 01:01:32,543
Kiminle gittin
416
01:01:37,407 --> 01:01:40,991
hinari baba
417
01:01:42,527 --> 01:01:44,063
Peki o zaman anne
418
01:01:44,575 --> 01:01:49,951
seni aramak istiyorum
419
01:01:57,887 --> 01:01:59,167
Tanaka Meydanı
420
01:02:12,735 --> 01:02:13,759
piyano
421
01:02:14,015 --> 01:02:16,319
01:03:33,375
Sıklıkla
435
01:03:40,287 --> 01:03:43,615
Lise öğrencileri bile
436
01:03:44,127 --> 01:03:50,271
Anne gökkuşağı alabalığı sen uyuyor musun iş
437
01:03:53,855 --> 01:03:56,159
çünkü en iyisiydi
438
01:03:56,671 --> 01:03:57,951
Durak ne kadar
439
01:03:59,743 --> 01:04:03,327
12 ay
440
01:04:04,863 --> 01:04:06,399
baba evleniyor
441
01:04:06,655 --> 01:04:10,495
bu ilk kez mi
442
01:04:11,519 --> 01:04:14,079
Hiç çocuğun var mı
443
01:04:15,359 --> 01:04:16,383
İlk kez
444
01:04:17,663 --> 01:04:19,199
ön sonuç
445
01:04:19,711 --> 01:04:25,599
01:05:38,047
Neden beni aradın
458
01:05:38,303 --> 01:05:44,447
Annemin endişelerini yardımımızla çözmek istiyorum.
459
01:05:48,799 --> 01:05:49,823
Junkara
460
01:05:50,335 --> 01:05:53,663
Bunu sen yazdığın için endişeleniyorum ama onlarla bir an konuşsan bile
461
01:05:55,199 --> 01:05:56,991
Bento dükkanı
462
01:05:57,247 --> 01:05:58,271
bu
463
01:05:58,783 --> 01:06:02,623
Aniden tekrar evlendim ve şekillendi
464
01:06:03,135 --> 01:06:07,231
Bu sefer ilk defa karşılaşmadım ama onlar
465
01:06:07,487 --> 01:06:09,791
Fujie Göz Kliniğine uzaklık
466
01:06:10,303 --> 01:06:12,607
Çünkü birbirimizden var
467
01:06:12,863 --> 01:06:14,911
01:07:02,015
Aniden
480
01:07:03,039 --> 01:07:05,599
Kızı ve babası kızı ve annesiyle
481
01:07:06,111 --> 01:07:08,159
Her evet hikayesi
482
01:07:09,183 --> 01:07:11,743
Bir süreliğine değişmeyi bırakmanı istiyorum
483
01:07:14,303 --> 01:07:16,351
Ania'nın rahat alanı
484
01:07:19,423 --> 01:07:25,567
Aşil Unnie Anne Bir süre dışarıda bekleyen baba ve kızının hikayesi bittiğinde
485
01:07:25,823 --> 01:07:30,431
geldin mi evet bekleyebilir misin
486
01:07:42,719 --> 01:07:48,863
buradan göremezsin
487
01:08:10,623 --> 01:08:13,183
lütfen içeride
488
01:08:20,351 --> 01:08:21,375
İyi o zaman
489
01:08:22,143 --> 01:08:24,447
01:09:13,599
Fukuzawa
502
01:09:21,535 --> 01:09:25,119
Hava sıcak, ellerini tutmanı istiyorum
503
01:09:26,399 --> 01:09:27,679
Yokosuka
504
01:09:28,191 --> 01:09:28,703
erken
505
01:09:33,823 --> 01:09:37,919
Bu bir meydan okuma ücreti
506
01:09:46,367 --> 01:09:51,999
Annenle hiç el ele tutuştun mu?
507
01:09:52,511 --> 01:09:55,327
Çay törenine katılacağım
508
01:09:55,583 --> 01:09:58,143
Bu farklı bir şey
509
01:10:19,647 --> 01:10:20,671
nefret ettim
510
01:10:21,183 --> 01:10:22,719
Bana sarılmanı istiyorum
511
01:10:23,487 --> 01:10:25,791
harue rüzgarı
512
01:10:26,815 --> 01:10:30,399
01:12:20,991
Sonra bu durumda
527
01:12:21,247 --> 01:12:23,551
ikimize daha yakın olmak istiyorum
528
01:12:26,367 --> 01:12:32,511
Korkuyorum ama onları getirmek istediğinden emin misin?
529
01:12:32,767 --> 01:12:37,119
hadi bir aile olalım
530
01:12:37,887 --> 01:12:39,167
Fureai görevi
531
01:12:42,239 --> 01:12:48,383
Bu nedir
532
01:13:20,383 --> 01:13:21,151
Düzelecek
533
01:13:22,943 --> 01:13:29,087
Bence biraz yabancı ülkeler hakkında okumalısın
534
01:13:38,047 --> 01:13:40,351
Ham ekleme ile aşındırabilirseniz
535
01:13:40,863 --> 01:13:41,887
100.000 yen daha
536
01:13:44,447 --> 01:13:46,751
01:16:02,175
Telefon görüşmesi
549
01:16:02,431 --> 01:16:08,575
basitçe
550
01:17:18,207 --> 01:17:18,719
imkansız
551
01:18:17,599 --> 01:18:21,951
¥ 10.000
552
01:18:22,207 --> 01:18:26,303
harika bir iş çıkarmış gibi hissediyorum
553
01:18:26,559 --> 01:18:28,863
Ama bitmiş gibi hissettiriyor
554
01:18:30,655 --> 01:18:31,423
Hala yap
555
01:18:38,079 --> 01:18:44,223
memeler
556
01:18:55,231 --> 01:18:56,255
Adidas iç çamaşırı
557
01:18:58,559 --> 01:18:59,839
Fare bir babadır
558
01:19:01,119 --> 01:19:04,959
sevimli olmak zorunda değil
559
01:19:06,239 --> 01:19:12,383
Utanç verici olsa da, bir dakika bekle ve bana biraz orayı göster.
560
01:19:19,039 --> 01:19:21,087
01:25:24,352
ben garip gülen biriyim
575
01:25:50,720 --> 01:25:56,864
beyaz değil
576
01:25:57,120 --> 01:26:03,264
biraz iğrenç
577
01:26:28,352 --> 01:26:33,472
İyi şanslar
578
01:26:47,040 --> 01:26:48,320
Ama tıraş olmuyorum
579
01:28:19,712 --> 01:28:21,504
utanç verici
580
01:30:05,440 --> 01:30:07,744
kesinlikle yapmaya çalışıyorum
581
01:30:15,424 --> 01:30:17,728
Teku Teku şarkısı
582
01:30:19,776 --> 01:30:22,848
Uyumak istemiyorum, görmek istemiyorum, göremiyorum
583
01:30:24,640 --> 01:30:30,784
havayı kaldıramazsın
584
01:30:31,040 --> 01:30:36,928
Göreyim seni
585
01:30:43,840 --> 01:30:49,984
01:33:26,144
sıcak ne
600
01:33:26,400 --> 01:33:28,192
hesap
601
01:34:24,768 --> 01:34:30,912
Yorulmak
602
01:34:37,568 --> 01:34:43,712
ben çoktan bıraktım
603
01:35:56,928 --> 01:35:58,720
Sumatan
604
01:36:01,792 --> 01:36:03,328
zor durumdayım
605
01:36:04,352 --> 01:36:06,912
yapabildim
606
01:36:09,216 --> 01:36:14,848
ovmak
607
01:36:16,896 --> 01:36:23,040
Gangnam Store Hava Durumu Misato Kardiyoloji Bölümü
608
01:36:23,296 --> 01:36:29,440
dezavantaj notu
609
01:36:44,288 --> 01:36:50,432
Bok, Kaka
610
01:37:02,464 --> 01:37:08,608
bu harika
611
01:37:28,064 --> 01:37:34,208
hoşuma gitmiyor
612
01:37:48,800 --> 01:37:53,664
02:00:37,120
Mastürbasyon
627
02:00:37,632 --> 02:00:41,728
Gülen biri olduğunu düşündüm, değil mi?
628
02:00:52,992 --> 02:00:54,272
geçti
629
02:01:05,280 --> 02:01:06,048
fuji
630
02:01:06,304 --> 02:01:11,168
Görünüşe göre ikisi arasındaki mesafe önemli ölçüde kısaldı.
631
02:01:11,424 --> 02:01:12,704
Şimdi nasıl
632
02:01:14,240 --> 02:01:17,824
24'ünde deniz sakin
633
02:01:22,176 --> 02:01:28,320
sevindim sevindim teşekkür ederim
634
02:01:28,576 --> 02:01:29,600
teşekkür ederim
35880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.