All language subtitles for Christmas in Angel Falls 2017 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,962 --> 00:00:22,563 Merry Christmas! Ho ho ho ho ho! 2 00:00:26,646 --> 00:00:28,913 Ho ho ho! - Hi there. Merry Christmas! 3 00:00:29,061 --> 00:00:30,994 Have a great trip. Merry Christmas! 4 00:00:31,161 --> 00:00:33,127 Ho ho ho! 5 00:00:33,261 --> 00:00:35,227 Merry Christmas! 6 00:00:35,395 --> 00:00:37,928 Merry Christmas. 7 00:00:38,089 --> 00:00:40,156 Candy cane? 8 00:00:51,948 --> 00:00:54,715 Ho ho ho ho! 9 00:00:54,922 --> 00:00:56,922 Hey! 10 00:00:57,057 --> 00:00:58,990 Everything will be all right. 11 00:00:59,122 --> 00:01:01,054 Don't give up hope. 12 00:01:01,185 --> 00:01:03,486 Thank you. 13 00:01:08,430 --> 00:01:11,897 Tom? 14 00:01:12,104 --> 00:01:14,638 Tom? 15 00:01:14,834 --> 00:01:16,834 I couldn't find my plane ticket. 16 00:01:17,004 --> 00:01:21,073 Then I realized... I don't want to leave. 17 00:01:21,344 --> 00:01:24,477 I love you, Stacey. - I love you too. 18 00:01:32,192 --> 00:01:34,525 Gabby! - Michael! 19 00:01:34,675 --> 00:01:38,010 What a nice surprise! I didn't expect to see you here. 20 00:01:38,210 --> 00:01:40,944 Well, you know how much I enjoy the holidays: 21 00:01:41,116 --> 00:01:44,216 the music and the lights, everyone's so excited. And you! 22 00:01:44,404 --> 00:01:46,638 Look at you, so full of Christmas spirit! 23 00:01:46,784 --> 00:01:48,784 You're practically bubbling over. 24 00:01:48,919 --> 00:01:51,352 Well, it is my favourite time of year. 25 00:01:51,509 --> 00:01:53,709 Oh, don't I know it! We talked about that, didn't we? 26 00:01:53,853 --> 00:01:56,553 But Michael, you heard him! He didn't actually 27 00:01:56,758 --> 00:01:59,959 need his ticket because he didn't want to leave. 28 00:02:00,152 --> 00:02:02,186 Gabby, stop! 29 00:02:12,715 --> 00:02:14,715 You know as well as I do 30 00:02:14,886 --> 00:02:16,919 we're here strictly to offer guidance. 31 00:02:17,055 --> 00:02:18,787 We're not supposed to get involved. 32 00:02:18,909 --> 00:02:21,209 But technically I did guide them, right? 33 00:02:21,358 --> 00:02:23,091 Just back to each other. 34 00:02:23,248 --> 00:02:25,415 Gabby, you took his plane ticket! 35 00:02:25,594 --> 00:02:28,161 What was I supposed to do? If he got on that plane, 36 00:02:28,323 --> 00:02:30,089 they may never see each other again. 37 00:02:30,212 --> 00:02:32,713 That's how it works. We let them make their own choices, 38 00:02:32,907 --> 00:02:35,341 whether we agree or not. - But they're in love! 39 00:02:35,497 --> 00:02:37,697 All the more reason to let them decide. 40 00:02:37,876 --> 00:02:40,776 Everyone needs love, 41 00:02:40,990 --> 00:02:42,823 but sometimes love 42 00:02:42,951 --> 00:02:44,684 has a way of complicating things. 43 00:02:44,840 --> 00:02:46,740 You say that every time and it doesn't make sense. 44 00:02:46,905 --> 00:02:49,739 What is so complicated? They meet. They fall in love. 45 00:02:49,915 --> 00:02:51,713 They live happily ever after. - No. It's never been 46 00:02:51,874 --> 00:02:54,642 that simple. It never will be and you shouldn't get involved 47 00:02:54,848 --> 00:02:56,782 with something you don't understand. 48 00:02:56,913 --> 00:02:59,180 Well, how am I supposed to understand if you don't let me 49 00:02:59,328 --> 00:03:01,228 get involved? - Gabby... 50 00:03:01,393 --> 00:03:03,325 seriously... 51 00:03:03,492 --> 00:03:06,960 this has to be the last time. 52 00:03:07,202 --> 00:03:09,535 But it was so nice, wasn't it? 53 00:03:09,687 --> 00:03:12,688 The way they looked at each other with the Christmas lights 54 00:03:12,871 --> 00:03:14,904 and the music. It was like they 55 00:03:15,040 --> 00:03:17,007 were the only two people in the whole world. 56 00:03:17,140 --> 00:03:19,807 - They look very happy. - Every time 57 00:03:19,975 --> 00:03:22,242 I see that look, I wonder what that feels like, 58 00:03:22,425 --> 00:03:24,325 to fall in love; to find someone 59 00:03:24,490 --> 00:03:26,355 who means that much to you, 60 00:03:26,484 --> 00:03:28,918 who cares about you. It must be wonderful. 61 00:03:29,073 --> 00:03:32,908 But rules are rules, and the one rule you never mess with... 62 00:03:33,168 --> 00:03:34,934 is free will. 63 00:03:35,058 --> 00:03:36,923 Now, if we start interfering 64 00:03:37,052 --> 00:03:39,585 in things like that, well... 65 00:03:39,747 --> 00:03:42,614 anything could happen. 66 00:03:42,826 --> 00:03:44,793 What do you mean, 67 00:03:44,926 --> 00:03:46,626 "anything"? - Come on. 68 00:03:46,746 --> 00:03:49,746 They're still gonna be OK though, right? 69 00:03:49,930 --> 00:03:51,830 Well, of course they are. 70 00:03:51,995 --> 00:03:54,662 They have a guardian angel for a matchmaker. 71 00:03:54,830 --> 00:03:56,763 I don't have a lot of time, Gabby. 72 00:03:56,894 --> 00:04:00,261 - Where to? - On to our next assignment. 73 00:04:06,693 --> 00:04:08,393 Welcome to Angel Falls. 74 00:04:08,548 --> 00:04:10,914 - Ooh, catchy name! - Thought you'd like it. 75 00:04:11,067 --> 00:04:13,000 Three weeks until Christmas 76 00:04:13,132 --> 00:04:14,998 and the town of Angel Falls 77 00:04:15,162 --> 00:04:17,295 already has a good start on the holidays. 78 00:04:17,437 --> 00:04:19,503 It seems a little quiet. 79 00:04:19,641 --> 00:04:21,807 - That's one way to put it. - Merry Christmas! 80 00:04:21,950 --> 00:04:24,150 - Do I know you? - I'm sure they're 81 00:04:24,295 --> 00:04:25,961 just in a hurry. - Yeah. Uh-huh. 82 00:04:26,079 --> 00:04:28,012 So when do I meet my new assignment? 83 00:04:28,145 --> 00:04:30,378 - You're looking at it. - What do you mean? 84 00:04:30,525 --> 00:04:33,458 Angel Falls needs your help, Gabby. 85 00:04:33,638 --> 00:04:35,972 - Wait, the whole town!? - I know it all looks warm 86 00:04:36,158 --> 00:04:38,058 and festive, but the truth is this is all 87 00:04:38,222 --> 00:04:40,690 just window dressing... no pun intended. 88 00:04:40,882 --> 00:04:42,816 You feel it, don't you? 89 00:04:42,982 --> 00:04:45,615 Under the lights and decorations, 90 00:04:45,782 --> 00:04:47,415 the town of Angel Falls 91 00:04:47,531 --> 00:04:49,498 has lost its Christmas spirit 92 00:04:49,666 --> 00:04:51,199 and they don't know how to get it back. 93 00:04:51,312 --> 00:04:54,612 But Michael, I'm really more of a one-on-one kind of angel. 94 00:04:54,845 --> 00:04:57,746 Which is exactly how you keep getting yourself in hot water. 95 00:04:57,959 --> 00:05:01,060 You get too involved, start bending the rules. 96 00:05:01,284 --> 00:05:03,618 This way, that won't be a problem. 97 00:05:03,769 --> 00:05:05,736 But where do I even start? 98 00:05:05,869 --> 00:05:08,702 Right here. 99 00:05:08,878 --> 00:05:10,811 Volunteer coordinator? 100 00:05:10,943 --> 00:05:14,345 Don't worry, I'll give you a great reference. Oh, and... 101 00:05:16,123 --> 00:05:18,088 ...you're gonna need these. 102 00:05:18,222 --> 00:05:21,489 There's a suitcase in the trunk. I packed a few things 103 00:05:21,686 --> 00:05:24,453 for you. And the job comes with an apartment. 104 00:05:24,626 --> 00:05:26,859 You always think of everything. 105 00:05:27,006 --> 00:05:29,772 I know it won't be easy, 106 00:05:29,944 --> 00:05:32,445 but this is a very special assignment. 107 00:05:32,604 --> 00:05:35,772 You'll need to find a way to bring the joy of Christmas 108 00:05:35,999 --> 00:05:39,300 back to Angel Falls. - I can do that. 109 00:05:39,499 --> 00:05:41,999 And no going overboard this time. Follow the rules. 110 00:05:42,193 --> 00:05:44,960 Remember? - Free will. I got it. 111 00:05:45,168 --> 00:05:47,068 Outstanding! 112 00:05:47,233 --> 00:05:50,067 But why is this assignment so special? 113 00:05:50,242 --> 00:05:51,907 What makes it different 114 00:05:52,061 --> 00:05:54,562 from all the other ones? 115 00:05:54,756 --> 00:05:57,490 That's a little rude, you know. 116 00:05:57,661 --> 00:05:59,761 I was still talking to you. 117 00:06:02,174 --> 00:06:05,575 Hey! 118 00:06:07,565 --> 00:06:09,398 Coming through here. Watch yourself. 119 00:06:09,524 --> 00:06:11,357 Step back a little please. 120 00:06:11,484 --> 00:06:13,416 Guys, give me a hand... 121 00:06:13,583 --> 00:06:16,083 - You sure you're OK, Ellen? - I'm fine. 122 00:06:16,242 --> 00:06:17,942 Oh, I'm so sorry, Jack. 123 00:06:18,098 --> 00:06:20,298 I didn't mean to cause all this bother. 124 00:06:20,442 --> 00:06:23,844 Oh, don't be sorry. It's a good thing that you called. That is what we're here for. 125 00:06:24,047 --> 00:06:25,946 Oh, you always were a sweet boy. 126 00:06:26,076 --> 00:06:28,543 - OK. You stay safe. - Say hello to your folks for me. 127 00:06:28,701 --> 00:06:30,668 Will do. 128 00:06:30,801 --> 00:06:32,768 Can we get a blanket for her, please? 129 00:06:32,901 --> 00:06:35,001 - Oh. Thank you. - OK, everyone. 130 00:06:35,140 --> 00:06:38,608 Everything's under control. Merry Christmas. 131 00:06:38,849 --> 00:06:40,049 Hi. 132 00:06:40,179 --> 00:06:42,046 Merry Christmas. 133 00:06:42,174 --> 00:06:44,107 So was that a false alarm? 134 00:06:44,239 --> 00:06:46,339 Yeah. Just a bowl of soup that boiled over. 135 00:06:46,478 --> 00:06:49,011 A lot of smoke, though. It really spooked Ellen. 136 00:06:49,208 --> 00:06:51,241 And you're all volunteers? 137 00:06:51,412 --> 00:06:53,445 - That's right. - So if something happens, 138 00:06:53,583 --> 00:06:55,716 you just drop everything and you come running? 139 00:06:55,858 --> 00:06:58,657 It's a... 140 00:06:58,866 --> 00:07:01,166 small town. We don't get a lot of calls. 141 00:07:03,031 --> 00:07:04,730 I should probably go. - OK. 142 00:07:04,885 --> 00:07:06,852 - Cool. You take care. - Well, if I don't, 143 00:07:07,021 --> 00:07:10,287 I know who to call. 144 00:07:10,484 --> 00:07:12,417 Oh... that was lame. 145 00:07:12,549 --> 00:07:15,150 That was pretty lame. 146 00:07:25,672 --> 00:07:27,605 Merry Christmas! - Yeah. 147 00:07:27,772 --> 00:07:30,072 Do you know her? 148 00:07:42,400 --> 00:07:45,834 Oh, wow... 149 00:07:54,927 --> 00:07:56,894 Can I help you? 150 00:07:57,027 --> 00:08:00,295 Oh! Hi! Um, yes! I'm Gabby Messenger. 151 00:08:00,527 --> 00:08:02,627 I'm here about the volunteer coordinator job. 152 00:08:02,802 --> 00:08:05,335 Oh. Gloria Chambers. I'm the deacon 153 00:08:05,495 --> 00:08:07,562 here at St. Andrew's. - Lovely to meet you. 154 00:08:07,700 --> 00:08:09,867 And... and your church is beautiful. 155 00:08:10,045 --> 00:08:13,146 It must be stunning with all the Christmas decorations up. 156 00:08:13,335 --> 00:08:16,170 It is. "Messenger"? I don't remember seeing you here before. 157 00:08:16,345 --> 00:08:19,645 I'm new in town. Uh, is the job still open? 158 00:08:19,879 --> 00:08:21,745 Well, our last coordinator 159 00:08:21,908 --> 00:08:24,008 just quit, so... we have a lot to do before Christmas 160 00:08:24,183 --> 00:08:26,083 if you're sure you're interested? 161 00:08:26,249 --> 00:08:29,349 - Absolutely! - All right. I will 162 00:08:29,572 --> 00:08:33,007 introduce you to Pastor Howard. Follow me. 163 00:08:33,212 --> 00:08:35,245 This reference is glowing! 164 00:08:35,417 --> 00:08:38,284 This Michael DiAngelo, he... he thinks highly of you. 165 00:08:38,497 --> 00:08:40,730 Oh, well, we... 166 00:08:40,875 --> 00:08:42,975 have worked together for a... 167 00:08:43,115 --> 00:08:45,783 very long time. 168 00:08:45,950 --> 00:08:47,883 I don't know what brought you 169 00:08:48,050 --> 00:08:51,384 to our doorstep in time for this Christmas, but I 170 00:08:51,584 --> 00:08:53,417 couldn't be happier. 171 00:08:53,579 --> 00:08:56,246 Welcome to St. Andrew's. - Thank you! 172 00:08:56,414 --> 00:08:58,380 I hope you're ready to hit the ground running. 173 00:08:58,514 --> 00:09:01,781 - I always do. - That's really great. 174 00:09:02,012 --> 00:09:03,712 I'd like to bring up 175 00:09:03,831 --> 00:09:06,599 the Christmas decorations and put them around the church. 176 00:09:06,771 --> 00:09:09,806 I... I know it's a lot to ask-- - No! Not if we get people 177 00:09:10,026 --> 00:09:12,526 to pitch in. Does Gloria keep a list of volunteers? 178 00:09:12,721 --> 00:09:14,921 Um... well, I... 179 00:09:15,065 --> 00:09:17,432 I should've talked to you about that earlier. 180 00:09:17,585 --> 00:09:19,585 - About what? - Well... 181 00:09:19,720 --> 00:09:22,988 people just aren't volunteering anymore. 182 00:09:23,184 --> 00:09:25,784 - But it's Christmas. - Unfortunately... 183 00:09:25,948 --> 00:09:28,882 Christmas isn't what it was here anymore. 184 00:09:29,063 --> 00:09:31,930 - What do you mean? - Well, it all started 185 00:09:32,108 --> 00:09:34,441 a few years ago when the paper mill closed down. 186 00:09:34,628 --> 00:09:36,894 That mill was a big part of this town. 187 00:09:37,041 --> 00:09:40,409 And all of a sudden, people were looking for jobs elsewhere. 188 00:09:40,612 --> 00:09:42,545 Where did they all go? 189 00:09:42,676 --> 00:09:44,643 Well, a lot of them pulled up stakes 190 00:09:44,776 --> 00:09:46,675 and moved on. - Oh. 191 00:09:46,805 --> 00:09:49,806 So what about the people who still live here? 192 00:09:49,990 --> 00:09:52,657 Well, most of them found jobs in other towns. 193 00:09:52,860 --> 00:09:54,627 But that means a longer commute, 194 00:09:54,750 --> 00:09:57,217 which means less time with friends and neighbours. 195 00:09:57,374 --> 00:10:00,007 And less time for tradition 196 00:10:00,173 --> 00:10:02,106 and community. 197 00:10:02,238 --> 00:10:04,472 You feel it more 198 00:10:04,618 --> 00:10:06,685 when Christmas comes around. 199 00:10:06,822 --> 00:10:08,455 We've changed. 200 00:10:08,573 --> 00:10:11,239 We've lost something important. 201 00:10:11,406 --> 00:10:14,074 Hi! 202 00:10:14,241 --> 00:10:16,541 Hey, Pastor Howard. We're ready. 203 00:10:16,691 --> 00:10:18,624 Just a second, dear. 204 00:10:18,756 --> 00:10:20,489 I'm just worried 205 00:10:20,645 --> 00:10:22,512 that we won't find a way to get it back. 206 00:10:22,640 --> 00:10:25,775 Well, it sounds like I need to get busy, then. 207 00:10:25,999 --> 00:10:28,667 We're blessed to have you. 208 00:10:53,086 --> 00:10:56,086 Hello, new home! 209 00:11:01,240 --> 00:11:03,173 All right. 210 00:11:03,304 --> 00:11:06,471 Where did you put it, Michael? 211 00:11:09,533 --> 00:11:11,699 Here it is. 212 00:11:19,891 --> 00:11:21,924 Perfect. 213 00:11:24,196 --> 00:11:26,997 Hello? 214 00:11:27,170 --> 00:11:29,103 Hello? 215 00:11:31,020 --> 00:11:34,588 - Hey! How did you get in here? - Wha... I... wait... who? 216 00:11:34,799 --> 00:11:36,766 - Hi. Sorry, I didn't hear you. - Oh, sorry. 217 00:11:36,899 --> 00:11:38,798 What are you doing here? 218 00:11:38,928 --> 00:11:40,827 I'm just fixing the hot water heater. 219 00:11:40,958 --> 00:11:42,858 Uh, there's a little leak in it, but it's not so bad. 220 00:11:43,022 --> 00:11:45,189 But I... I thought you were the fire chief. 221 00:11:45,333 --> 00:11:48,133 I am the fire chief... when I get a call, but I'm also a good 222 00:11:48,308 --> 00:11:50,841 family friend of the pastor, so I'm helping them out 223 00:11:51,001 --> 00:11:53,535 wherever they need it. - Do you rescue cats from trees? 224 00:11:53,731 --> 00:11:56,999 - Well, actually... - Wait, seriously? You really have? 225 00:11:57,196 --> 00:11:59,396 Yeah. It was a very small tree. 226 00:11:59,540 --> 00:12:01,339 - Not for the cat. - Ha! 227 00:12:01,499 --> 00:12:03,666 So is there anything else I should know about you? 228 00:12:03,809 --> 00:12:07,277 Like a secret identity or... maybe just your name? 229 00:12:07,484 --> 00:12:09,517 Right! My name. Hey, sorry. 230 00:12:09,654 --> 00:12:11,287 Jack Avery. Hi. 231 00:12:11,404 --> 00:12:13,369 Nice to meet you. I'm Gabrielle Messenger, 232 00:12:13,538 --> 00:12:16,706 but you can call me Gabby. - Gabby. So it's your... 233 00:12:16,897 --> 00:12:18,664 you're moving in? - I am! You are looking 234 00:12:18,787 --> 00:12:20,921 at St. Andrew's new volunteer coordinator. 235 00:12:21,062 --> 00:12:24,362 So starting tomorrow, it will be all Christmas, all the time. 236 00:12:24,561 --> 00:12:26,327 Looks like you got yourself 237 00:12:26,450 --> 00:12:28,284 a head start over here. 238 00:12:28,445 --> 00:12:30,345 Yes! Oh, I take this with me everywhere I go. 239 00:12:30,511 --> 00:12:32,411 I've had it for like, 100 years. It was a gift 240 00:12:32,576 --> 00:12:34,375 from a friend. It helps me remember. 241 00:12:34,534 --> 00:12:37,869 - Remember what? - Well, see how the light 242 00:12:38,105 --> 00:12:40,905 shines through and brightens everything around it? 243 00:12:41,079 --> 00:12:42,812 Well, that's what Christmas is. 244 00:12:42,934 --> 00:12:45,168 It makes everything shine a little brighter. 245 00:12:45,348 --> 00:12:48,615 So I guess you're kind of like a Christmas angel, then. 246 00:12:48,847 --> 00:12:50,347 No, I'm... 247 00:12:50,457 --> 00:12:53,758 I'm just here to bring a little extra Christmas spirit. 248 00:12:53,992 --> 00:12:56,759 Well, good luck with that. 249 00:12:56,931 --> 00:13:00,232 Thank you. But you think I'll need it? 250 00:13:00,430 --> 00:13:02,097 I... I think it's a great thing 251 00:13:02,251 --> 00:13:04,351 that you're here, but the girl before you, 252 00:13:04,525 --> 00:13:06,225 she got so frustrated she quit. 253 00:13:06,345 --> 00:13:09,312 Well, Christmas is a time for miracles. 254 00:13:09,494 --> 00:13:11,761 That's what they say. 255 00:13:11,944 --> 00:13:14,611 All right. Well, see you around, Gabby. 256 00:13:14,779 --> 00:13:16,946 All right. Bye, Jack. 257 00:13:43,789 --> 00:13:46,156 They're all so beautiful, aren't they? 258 00:13:46,344 --> 00:13:49,044 It's hard to pick just one. - Too much work 259 00:13:49,214 --> 00:13:51,514 for me these days. - I'm sorry? 260 00:13:51,699 --> 00:13:54,031 Picking up the needles, 261 00:13:54,183 --> 00:13:55,949 keeping it watered and then, 262 00:13:56,072 --> 00:13:58,173 once you get all the ornaments up, you turn around, you gotta 263 00:13:58,312 --> 00:14:01,380 take them all down again. - But it's Christmas. 264 00:14:01,567 --> 00:14:03,534 I know. I hadn't forgotten. 265 00:14:03,667 --> 00:14:06,567 It's just... I don't seem to have it in me anymore. 266 00:14:06,745 --> 00:14:09,246 Oh, there's stilltime to find it. 267 00:14:13,325 --> 00:14:15,625 Wouldn't that be nice? 268 00:14:29,702 --> 00:14:31,602 Much better. 269 00:14:44,645 --> 00:14:46,512 - Good morning. - Oh, hi! 270 00:14:46,675 --> 00:14:48,541 Good morning! Um, I just put up 271 00:14:48,705 --> 00:14:50,604 a flier. I hope that's OK. - Oh, yeah. Yeah. 272 00:14:50,769 --> 00:14:52,668 That's what it's there for. It's a little old school, 273 00:14:52,833 --> 00:14:54,666 but you'd be surprised how many people 274 00:14:54,794 --> 00:14:56,493 stop to have a look. - Well, it worked for me. 275 00:14:56,648 --> 00:14:58,648 I took the job helping out at St. Andrew's. 276 00:14:58,784 --> 00:15:00,716 Oh. Well, congratulations. 277 00:15:00,847 --> 00:15:02,814 Stan Wilson. My wife, Barb, and I, we own the cafe here. 278 00:15:02,947 --> 00:15:04,914 Oh, hi! I'm Gabby Messenger. 279 00:15:05,047 --> 00:15:07,247 It's great to meet you. - You too. This you, 280 00:15:07,392 --> 00:15:09,325 looking for volunteers? - Yes! 281 00:15:09,456 --> 00:15:11,156 And if you and your wife have any free time, 282 00:15:11,312 --> 00:15:13,077 we would love to have you. - Don't I wish. 283 00:15:13,201 --> 00:15:16,035 But this place is... it's really something that keeps us hopping. 284 00:15:16,210 --> 00:15:18,711 - Oh, I do understand. - I should probably 285 00:15:18,904 --> 00:15:21,605 get back to it. Why don't you go on inside and say hi to Barb 286 00:15:21,774 --> 00:15:23,406 and... and have a nice, hot cup 287 00:15:23,524 --> 00:15:26,592 of our homemade hot cider? - Ooh! That sounds wonderful. 288 00:15:26,778 --> 00:15:30,179 Well, it was great to meet you. - You too. 289 00:15:32,693 --> 00:15:35,259 - Hi! - Morning. What can I get you? 290 00:15:35,457 --> 00:15:37,657 - Uh, the hot cider comes highly recommended. 291 00:15:37,801 --> 00:15:39,268 You've been talking 292 00:15:39,377 --> 00:15:41,711 to my husband. Coming right up. - You must be Barbara. 293 00:15:41,896 --> 00:15:44,297 I'm Gabby Messenger. I'm working with Pastor Howard 294 00:15:44,486 --> 00:15:46,719 over at the church to find some volunteers. 295 00:15:46,900 --> 00:15:49,467 I'm sure you could use the help. 296 00:15:49,665 --> 00:15:51,531 I love your decorations. 297 00:15:51,660 --> 00:15:53,793 Somebody here must have a lot of Christmas spirit. 298 00:15:53,934 --> 00:15:56,667 We actually hired a service 299 00:15:56,839 --> 00:15:59,306 to do that this year. We've just got enough 300 00:15:59,499 --> 00:16:01,365 on our hands as it is, but it actually turned out 301 00:16:01,494 --> 00:16:04,762 really well, didn't it? I could pass along the name if you like. 302 00:16:04,958 --> 00:16:06,858 - Mom, can I have some cookies? - Hi! 303 00:16:06,988 --> 00:16:09,821 Here's someone who must be looking forward to Christmas! 304 00:16:10,031 --> 00:16:12,431 Mommy says we're gonna get our Christmas tree really soon. 305 00:16:12,587 --> 00:16:14,320 - Wow! - That's right, honey. 306 00:16:14,441 --> 00:16:17,009 Daddy said we can get a really big one 307 00:16:17,171 --> 00:16:18,836 this year since they 308 00:16:18,955 --> 00:16:21,422 cancelled the Christmas pageant. - The Christmas pageant? 309 00:16:21,580 --> 00:16:23,447 Angel Falls has sponsored a children's Christmas pageant 310 00:16:23,575 --> 00:16:25,375 for years, and this would've been the first year that Jenny 311 00:16:25,499 --> 00:16:27,666 was old enough to be in the show, but they cancelled it. 312 00:16:27,845 --> 00:16:30,211 Oh! Well, why would they do that? 313 00:16:30,398 --> 00:16:32,732 Oh, you'll have to ask the mayor about that. 314 00:16:32,884 --> 00:16:35,317 - The mayor? - Uh, Joe Crosby, he runs 315 00:16:35,473 --> 00:16:38,607 the toy store across the street. Enjoy your cider. Excuse me. 316 00:16:38,797 --> 00:16:40,998 So what did you wanna be in the Christmas pageant? 317 00:16:41,177 --> 00:16:43,076 - An angel. - Don't give up on 318 00:16:43,241 --> 00:16:45,174 that Christmas pageant yet, OK? 319 00:16:45,307 --> 00:16:47,941 Can I have some cookies, mom? 320 00:16:48,106 --> 00:16:50,373 Mommy's on the phone, sweetie. Yes, absolutely. 321 00:16:50,521 --> 00:16:53,221 We can do that. Fantastic. 322 00:16:56,400 --> 00:16:59,201 Believe me, the last thing on earth 323 00:16:59,409 --> 00:17:01,343 I wanted to do was to cancel the Christmas pageant. 324 00:17:01,474 --> 00:17:03,540 But you're the mayor. Couldn't you 325 00:17:03,678 --> 00:17:05,745 do something about it? - Tell me something. 326 00:17:05,883 --> 00:17:08,517 Why are you so interested in the town pageant? 327 00:17:08,683 --> 00:17:11,984 I... am really interested in learning more 328 00:17:12,218 --> 00:17:14,318 about what people in Angel Falls like to do for Christmas. 329 00:17:14,492 --> 00:17:16,391 It'll give me some ideas for the church. 330 00:17:16,556 --> 00:17:18,523 Well, you can't hold a pageant 331 00:17:18,656 --> 00:17:20,423 without some place to put it on 332 00:17:20,546 --> 00:17:22,546 and since the community centre closed last year, 333 00:17:22,681 --> 00:17:24,815 we haven't had much choice. 334 00:17:24,990 --> 00:17:27,457 Why did you close the community centre? 335 00:17:27,649 --> 00:17:29,649 I'll tell you what. 336 00:17:29,819 --> 00:17:31,385 The centre's around the corner. 337 00:17:31,534 --> 00:17:34,535 Take a look for yourself. That might answer your question. 338 00:17:34,719 --> 00:17:37,120 Do you think people will miss the pageant? 339 00:17:37,308 --> 00:17:39,908 I guess for the past few years, the pageant hasn't 340 00:17:40,073 --> 00:17:43,040 been quite what it used to be. And with people moving away 341 00:17:43,223 --> 00:17:46,257 or getting jobs out of town, folks just kind of... 342 00:17:46,478 --> 00:17:49,778 lost their enthusiasm. And when the centre closed down, 343 00:17:49,976 --> 00:17:53,244 it just seemed like it was time to let it go. 344 00:17:55,926 --> 00:17:58,126 What about you? 345 00:17:58,306 --> 00:18:01,706 Some of us still remember what it was like when the whole town 346 00:18:01,945 --> 00:18:03,845 got together for Christmas. - Really? 347 00:18:04,009 --> 00:18:06,910 Yeah. Every year, there was a potluck dinner. 348 00:18:07,090 --> 00:18:09,023 We would all get together, 349 00:18:09,154 --> 00:18:12,388 eat like one big family. 350 00:18:12,583 --> 00:18:14,483 It was a whole lot of fun. 351 00:18:14,648 --> 00:18:17,248 Shame to lose it. 352 00:18:17,413 --> 00:18:19,446 It really is. 353 00:18:38,514 --> 00:18:42,182 - There's not that much to see. - Jack! 354 00:18:42,434 --> 00:18:44,134 Yeah, hey! I was just... 355 00:18:44,288 --> 00:18:46,721 just driving by and I... saw you here. 356 00:18:46,877 --> 00:18:48,811 You lookin' for someone? - No! I just... 357 00:18:48,977 --> 00:18:50,711 I heard the community centre was closed 358 00:18:50,867 --> 00:18:52,634 and I was curious why. 359 00:18:52,792 --> 00:18:54,692 Well, it's an old building, you know? 360 00:18:54,857 --> 00:18:57,557 It just needs a lot of work. - But what about Christmas? 361 00:18:57,761 --> 00:18:59,894 Last I heard, it's still coming. 362 00:19:00,035 --> 00:19:02,970 No, I mean for the town, the pageant and the potluck. 363 00:19:03,151 --> 00:19:04,851 How do you know about that? 364 00:19:05,005 --> 00:19:06,904 I kind of ask a lot of questions. You'll get 365 00:19:07,035 --> 00:19:10,203 used to it. - Sounds like I'm gonna have to. 366 00:19:10,429 --> 00:19:12,696 Did you spend a lot of time in here? 367 00:19:12,844 --> 00:19:15,978 Yeah. As a matter of fact, I grew up in Angel Falls 368 00:19:16,168 --> 00:19:18,201 so I got a lot of good Christmas memories here. 369 00:19:18,372 --> 00:19:20,706 I bet you miss it. 370 00:19:20,858 --> 00:19:23,258 Yeah. You know, I should probably 371 00:19:23,412 --> 00:19:25,346 get back to work. I got a lot of deliveries to make, so... 372 00:19:25,477 --> 00:19:27,844 Do you work at the hardware store? 373 00:19:28,032 --> 00:19:30,464 - Yeah, I sure do. - Do you mind if I tag along? 374 00:19:30,621 --> 00:19:33,922 What? You wanna ride along with me while I make deliveries? 375 00:19:34,120 --> 00:19:36,488 Well, it might be a good way for me to get to see the town, 376 00:19:36,675 --> 00:19:39,643 since you're from here and all. - Yeah! Come on, let's go. 377 00:19:41,714 --> 00:19:44,381 Watch your step. - This'll be great! 378 00:19:49,833 --> 00:19:51,765 So what was it like, 379 00:19:51,898 --> 00:19:54,065 growing up in Angel Falls? 380 00:19:54,207 --> 00:19:56,641 What was it like? Um... I don't know. 381 00:19:56,797 --> 00:19:58,697 It's probably the same as growing up anywhere else, 382 00:19:58,827 --> 00:20:00,961 I guess. It's... home. It's where you belong. 383 00:20:01,102 --> 00:20:04,269 - That must be nice. - What about you? 384 00:20:04,496 --> 00:20:07,063 Where's home for you? - All over, really. 385 00:20:07,225 --> 00:20:10,960 I never settled down in one place for very long. 386 00:20:11,215 --> 00:20:12,982 That's gotta be pretty tough on a kid, 387 00:20:13,105 --> 00:20:15,404 especially around the holidays. 388 00:20:15,554 --> 00:20:17,720 Maybe that explains why you love Christmas so much. 389 00:20:17,898 --> 00:20:19,998 Maybe. 390 00:20:20,174 --> 00:20:22,074 Well, there you are, Jack! I was just about 391 00:20:22,239 --> 00:20:23,905 to call out a search party. 392 00:20:24,023 --> 00:20:26,189 I had a few stops to make along the way. 393 00:20:26,333 --> 00:20:28,766 de klI don't know how you do it. 394 00:20:28,922 --> 00:20:32,090 - Dolores, this is Gabby. - Hi, I'm Gabby. 395 00:20:32,317 --> 00:20:34,584 - Hi there. - This is Dolores' place. 396 00:20:34,732 --> 00:20:36,664 - It's beautiful. - Gabby's helping us out 397 00:20:36,795 --> 00:20:38,528 at St. Andrew's, gettin' ready for Christmas. 398 00:20:38,651 --> 00:20:40,484 - Yes! - Ah. 399 00:20:40,610 --> 00:20:42,810 Well, then you certainly have your hands full, don't you? 400 00:20:42,990 --> 00:20:47,526 - I guess so, yes. - Do you have my bone meal on your truck? 401 00:20:47,820 --> 00:20:49,752 - Let me go get it. - Yeah! 402 00:20:49,919 --> 00:20:51,985 Nothing like a little bone meal to perk up your plants. 403 00:20:52,124 --> 00:20:53,957 You wanna come in and see? - I would love to. 404 00:20:54,083 --> 00:20:56,017 - Come right in. - OK. 405 00:20:56,148 --> 00:20:59,148 Oh, wow! Hi! - Hi. 406 00:20:59,332 --> 00:21:01,032 Working here must feel like 407 00:21:01,187 --> 00:21:03,220 watching Christmas grow right in front of your eyes. 408 00:21:03,392 --> 00:21:05,692 That is exactly how it feels. 409 00:21:05,842 --> 00:21:08,242 Hey, this one. For you. 410 00:21:08,396 --> 00:21:10,662 - Oh, no! I... I couldn't. - You'll appreciate 411 00:21:10,845 --> 00:21:13,012 having a little Christmas growing nearby. 412 00:21:13,191 --> 00:21:15,491 - Oh, thank you! - So there he is! 413 00:21:15,675 --> 00:21:17,775 - Where do you want 'em? - Right there. 414 00:21:17,915 --> 00:21:20,048 - All right. - Thanks, Jack. 415 00:21:21,729 --> 00:21:23,929 Well, thank you again for showing me around. 416 00:21:24,109 --> 00:21:27,310 I'm sorry it wasn't much help in finding a volunteer, but-- 417 00:21:27,538 --> 00:21:29,504 No, no! That's OK. I have a couple ideas. 418 00:21:29,673 --> 00:21:32,274 - All right! - All right. Bye, Jack. 419 00:21:32,438 --> 00:21:35,905 See you later. 420 00:21:36,112 --> 00:21:38,746 Oh! 421 00:21:38,946 --> 00:21:40,713 Hey, Gabby! 422 00:21:40,872 --> 00:21:44,138 You forgot your plant. - Oh, no! 423 00:21:44,335 --> 00:21:46,201 Thank you. 424 00:21:48,185 --> 00:21:50,586 You're sure set on doing this, aren't you? 425 00:21:50,740 --> 00:21:52,974 Pretty much. 426 00:21:53,154 --> 00:21:55,420 Well, if you need anything, you let me know. 427 00:21:55,569 --> 00:21:58,903 - See you around. - Bye. 428 00:21:59,138 --> 00:22:02,439 Very festive! 429 00:22:02,638 --> 00:22:05,405 It's an early Christmas present! 430 00:22:05,577 --> 00:22:07,376 He seems like a nice guy. 431 00:22:07,502 --> 00:22:10,469 - He is. - The kind of guy who gives you 432 00:22:10,652 --> 00:22:13,519 the feeling there's a lot more going on than meets the eye. 433 00:22:13,696 --> 00:22:15,797 No. I mean... well, yes. 434 00:22:15,936 --> 00:22:18,869 But they're all just so different. 435 00:22:19,050 --> 00:22:21,150 Michael, it's confusing, 436 00:22:21,290 --> 00:22:23,123 trying to understand what they all want, 437 00:22:23,250 --> 00:22:25,116 what they're feeling. 438 00:22:25,280 --> 00:22:27,180 What they've lost, Gabby: 439 00:22:27,344 --> 00:22:29,277 their Christmas spirit. 440 00:22:29,408 --> 00:22:31,308 That's true. 441 00:22:31,473 --> 00:22:33,206 So what's the plan? 442 00:22:33,363 --> 00:22:36,597 I have to find a way to show them what they're missing. 443 00:22:36,828 --> 00:22:39,162 Just don't get distracted. 444 00:22:39,313 --> 00:22:41,045 Remember... 445 00:22:41,166 --> 00:22:43,700 you're here to help the whole town. 446 00:22:54,220 --> 00:22:56,220 Hey, Michael... 447 00:23:03,144 --> 00:23:05,544 OK, Alice. The truck's all loaded up. I'll be back 448 00:23:05,698 --> 00:23:07,865 in a couple of hours. 449 00:23:08,043 --> 00:23:11,244 Oh. Can I see? - It's not finished. 450 00:23:11,437 --> 00:23:14,771 - Your mom's gonna love it. - I hope so. 451 00:23:15,006 --> 00:23:16,706 Trust me. It's the perfect gift for her. 452 00:23:16,826 --> 00:23:19,160 - Thanks. - All right. Hold down the fort. 453 00:23:19,311 --> 00:23:21,278 You got it. 454 00:23:25,050 --> 00:23:26,750 And I thought I'd go around 455 00:23:26,905 --> 00:23:28,671 to some of the store-owners and see if they could help 456 00:23:28,830 --> 00:23:30,630 get the word out about needing volunteers. 457 00:23:30,754 --> 00:23:32,487 - That's a great idea. - Speaking of which, 458 00:23:32,645 --> 00:23:34,812 how many calls have we received so far from people 459 00:23:34,989 --> 00:23:37,022 wanting to help? - Well, so far, none. 460 00:23:37,158 --> 00:23:40,259 None. OK. Well, that is fine 461 00:23:40,447 --> 00:23:42,848 because I will just get started on all the decorations myself. 462 00:23:43,002 --> 00:23:45,903 And then I thought we could get the Christmas choir 463 00:23:46,118 --> 00:23:47,817 to sing a few songs in town, 464 00:23:47,971 --> 00:23:50,071 to help give everybody a little holiday preview. 465 00:23:50,246 --> 00:23:53,547 - I think they could use a little more practice. - Well, it doesn't really matter 466 00:23:53,746 --> 00:23:57,347 how good they are, does it? - What do you mean? 467 00:23:57,561 --> 00:23:59,360 It's about Christmas 468 00:23:59,519 --> 00:24:01,586 and bringing the community together again. 469 00:24:01,724 --> 00:24:04,692 Pastor Howard, you said that Angel Falls had lost something. 470 00:24:04,874 --> 00:24:07,108 And you were worried they were never gonna get it back. 471 00:24:07,254 --> 00:24:08,987 Well, what better time 472 00:24:09,109 --> 00:24:10,974 to get your spirit back than Christmas? 473 00:24:11,138 --> 00:24:13,739 What exactly do you have in mind? 474 00:24:13,903 --> 00:24:15,970 I want to do everything you asked me to do at St. Andrews, 475 00:24:16,142 --> 00:24:18,009 but I want to do it for the whole town. 476 00:24:18,173 --> 00:24:21,406 I want everyone in Angel Falls to know what it feels like 477 00:24:21,601 --> 00:24:24,235 to have their Christmas spirit back again. 478 00:24:24,436 --> 00:24:26,403 That would be... 479 00:24:26,535 --> 00:24:28,469 something. 480 00:24:28,601 --> 00:24:31,335 - Yes, it would. - Thank you! 481 00:24:35,214 --> 00:24:38,015 Where exactly did we find her? 482 00:24:47,602 --> 00:24:49,202 And if you could mention it 483 00:24:49,317 --> 00:24:51,818 at the next town council meeting that we could use some help... 484 00:24:52,012 --> 00:24:53,946 I'm sorry, Gabby, but the town council doesn't meet 485 00:24:54,112 --> 00:24:56,145 until after the holidays. There's just too much to do. 486 00:24:56,281 --> 00:24:59,282 Right... 487 00:24:59,501 --> 00:25:02,201 So you don't have to tell all your customers-- 488 00:25:02,371 --> 00:25:04,271 - Daddy, look! - Just one second, sweetheart. 489 00:25:04,400 --> 00:25:07,100 - Oh! - Just help get the word out. 490 00:25:07,305 --> 00:25:09,605 Oh, sure thing, Gabby. 491 00:25:11,224 --> 00:25:14,592 I'm in the way! Can I help? 492 00:25:14,828 --> 00:25:16,862 - Yeah! - What can I colour? 493 00:25:16,998 --> 00:25:20,398 - You can do the snowflakes. - Well, that's an honour. 494 00:25:33,866 --> 00:25:35,933 Hi! - Can I help you? 495 00:25:36,105 --> 00:25:39,406 - Um, yes. Is Jack here? - He had to make 496 00:25:39,604 --> 00:25:41,404 some deliveries. He won't be back for a while. 497 00:25:41,529 --> 00:25:44,063 OK. Could you just tell him that Gabby stopped by? 498 00:25:44,259 --> 00:25:47,293 And while I'm here, is there any chance I could talk 499 00:25:47,478 --> 00:25:49,378 to a manager? 500 00:25:49,509 --> 00:25:51,374 You mean Jack? 501 00:25:51,503 --> 00:25:54,470 Wait. Jack is the manager? 502 00:25:54,652 --> 00:25:56,518 Well, technically he's the owner, 503 00:25:56,682 --> 00:25:59,549 but yeah. - He's a busy guy. 504 00:25:59,762 --> 00:26:02,729 - I'm Alice. - Hi, Alice. It's very nice 505 00:26:02,910 --> 00:26:05,277 to meet you. - You're Gabby 506 00:26:05,465 --> 00:26:07,932 from St. Andrew's? - Yes, I am. I'm new in town. 507 00:26:08,090 --> 00:26:10,424 Did Jack tell you about me? 508 00:26:10,610 --> 00:26:12,610 Just that you're looking for volunteers. 509 00:26:12,745 --> 00:26:14,978 I am. And if you happen to be interested 510 00:26:15,158 --> 00:26:17,692 we could really-- - Yeah, no. I... 511 00:26:17,854 --> 00:26:19,754 have a lot of other stuff I gotta take care of, 512 00:26:19,884 --> 00:26:22,551 but I'll tell Jack you came by. 513 00:26:22,753 --> 00:26:25,219 Well, thank you. And it was nice to meet you. 514 00:26:25,378 --> 00:26:27,644 I'm sure I'll see you around. - Yeah. 515 00:27:13,040 --> 00:27:15,240 OK. 516 00:27:15,420 --> 00:27:17,320 Where are you 517 00:27:17,485 --> 00:27:20,418 when I need you, Michael? 518 00:27:20,634 --> 00:27:24,002 All right. You are strong! Whoa! 519 00:27:24,238 --> 00:27:26,806 Ah! No! - Oh! Oh! 520 00:27:27,003 --> 00:27:28,803 OK. 521 00:27:28,928 --> 00:27:30,795 Now I know how that cat felt 522 00:27:30,958 --> 00:27:32,690 when you saved it. - Yeah. 523 00:27:32,812 --> 00:27:35,012 You gonna scratch me too? - No, no. I promise. 524 00:27:35,157 --> 00:27:37,757 - All right. - Can I help? 525 00:27:37,922 --> 00:27:40,222 - Lead the way. - OK. I was thinking right here, 526 00:27:40,371 --> 00:27:43,805 where you used to have the church Christmas tree. 527 00:27:44,010 --> 00:27:46,778 You didn't tell me you owned the hardware store. 528 00:27:46,985 --> 00:27:49,318 You asked me if I worked there, which I do. 529 00:27:49,505 --> 00:27:51,505 My mom and dad picked it up when I was a kid, 530 00:27:51,675 --> 00:27:53,641 and I took it over from them when they retired. 531 00:27:53,809 --> 00:27:55,508 And the girl working in the store? 532 00:27:55,664 --> 00:27:57,930 Alice. Yeah, she's the daughter of a good friend. 533 00:27:58,113 --> 00:28:01,114 I've known her since she was a little baby. 534 00:28:01,333 --> 00:28:03,033 - Oh. - Smart kid. She could probably 535 00:28:03,153 --> 00:28:06,053 run that place without me, but things have been a little rocky 536 00:28:06,231 --> 00:28:08,431 lately between her and her mom. - What do you mean? 537 00:28:08,611 --> 00:28:10,678 Well, she lost her dad 538 00:28:10,816 --> 00:28:13,250 last year around the holidays, 539 00:28:13,406 --> 00:28:15,073 so she misses him a lot. 540 00:28:15,227 --> 00:28:18,060 Oh, and with Christmas coming, she'll miss him that much more. 541 00:28:18,235 --> 00:28:21,636 Yeah. I just want her to know that I'm there for her, 542 00:28:21,840 --> 00:28:24,207 you know? If, um... sorry. 543 00:28:24,359 --> 00:28:26,559 If she... if she needs me. 544 00:28:26,705 --> 00:28:28,871 Well, I'm sure that's the best gift 545 00:28:29,048 --> 00:28:31,115 you could give her. 546 00:28:34,368 --> 00:28:36,835 I think that's the last box of decorations. 547 00:28:36,993 --> 00:28:39,959 Ooh, it looks like a lot of these are broken. 548 00:28:40,142 --> 00:28:43,777 Man, these lights are pretty old school. 549 00:28:46,616 --> 00:28:48,550 Oh, wow. 550 00:28:48,716 --> 00:28:51,783 Look at this! Angel Falls 551 00:28:51,970 --> 00:28:53,803 was so festive. 552 00:28:53,930 --> 00:28:56,130 - Wow. - 1995. 553 00:28:56,309 --> 00:28:58,309 Well, look at that. 554 00:28:58,444 --> 00:29:01,045 That's the community centre right there. 555 00:29:01,244 --> 00:29:04,644 Is that what it looked like when you were growing up? 556 00:29:07,753 --> 00:29:09,352 Yeah. 557 00:29:09,468 --> 00:29:13,035 I should probably, um, get back to the store. I've been 558 00:29:13,246 --> 00:29:16,481 gone for a really long time. - OK. 559 00:29:16,711 --> 00:29:18,944 Yeah. OK. 560 00:29:21,260 --> 00:29:23,127 Thank you for your help! 561 00:29:23,255 --> 00:29:25,154 You're welcome. 562 00:29:34,384 --> 00:29:36,316 ♪♪ All through ♪ 563 00:30:00,839 --> 00:30:02,973 Thank you! 564 00:30:03,149 --> 00:30:04,482 Thank you. 565 00:30:04,619 --> 00:30:06,719 Thank you. 566 00:30:06,859 --> 00:30:08,558 Now, I have one last announcement 567 00:30:08,713 --> 00:30:12,181 to make before we end today's sermon. 568 00:30:12,387 --> 00:30:14,754 In this season of giving, 569 00:30:14,943 --> 00:30:17,777 it's important that we take time 570 00:30:17,952 --> 00:30:21,019 to think about what we can do to help our community. 571 00:30:21,207 --> 00:30:24,074 And with that thought in mind, I would like 572 00:30:24,286 --> 00:30:27,020 to introduce our new Christmas 573 00:30:27,226 --> 00:30:29,526 volunteer coordinator, Gabby Messenger. 574 00:30:29,675 --> 00:30:32,108 Hi! 575 00:30:36,779 --> 00:30:38,679 Please, on your way out, 576 00:30:38,809 --> 00:30:40,776 stop and say hello to Gabby. 577 00:30:40,909 --> 00:30:44,376 We think she has some wonderful ideas on celebrating Christmas 578 00:30:44,582 --> 00:30:48,217 here at St. Andrew's and in all of Angel Falls. 579 00:30:48,467 --> 00:30:51,602 I will see you all next week. 580 00:30:51,792 --> 00:30:53,557 Thank you. 581 00:30:53,681 --> 00:30:56,014 See you next week. 582 00:30:56,201 --> 00:30:58,101 Hello! We would love 583 00:30:58,266 --> 00:31:00,166 to have you. Oh, OK. 584 00:31:00,295 --> 00:31:02,462 Hi, I'm Gabby, and I'm... 585 00:31:02,641 --> 00:31:05,240 working... with the... 586 00:31:05,405 --> 00:31:08,306 Hello! Um... Merry Christmas! 587 00:31:08,484 --> 00:31:11,418 We would love to have you work with us this... 588 00:31:11,634 --> 00:31:13,334 Don't worry. 589 00:31:13,488 --> 00:31:16,155 Christmas is the time for miracles. 590 00:31:19,192 --> 00:31:21,392 - Merry Christmas! - So nice to meet you! 591 00:31:51,038 --> 00:31:52,971 I like it. 592 00:31:53,102 --> 00:31:54,735 Very understated. 593 00:31:54,852 --> 00:31:58,520 It doesn't exactly say, "All is merry and bright." 594 00:31:58,772 --> 00:32:01,205 - But it's a start! - Michael, I'm supposed 595 00:32:01,395 --> 00:32:03,329 to help the people of Angel Falls 596 00:32:03,461 --> 00:32:05,394 find their Christmas spirit again without 597 00:32:05,526 --> 00:32:08,527 getting too involved, of course. - Of course. 598 00:32:08,710 --> 00:32:12,444 I can't even find anyone to help me decorate the church. 599 00:32:12,663 --> 00:32:15,965 So what do we do? 600 00:32:16,198 --> 00:32:18,465 I do have one idea. 601 00:32:24,317 --> 00:32:26,384 So this is what I have to help them 602 00:32:26,557 --> 00:32:28,457 find again, the Christmas 603 00:32:28,622 --> 00:32:30,555 in that picture. - How do you do that? 604 00:32:30,722 --> 00:32:32,555 By finding a way 605 00:32:32,682 --> 00:32:34,614 to open this centre, 606 00:32:34,746 --> 00:32:36,679 so they can have the pageant and the potluck. 607 00:32:36,810 --> 00:32:39,244 - I like where this is going. - Just one catch: 608 00:32:39,400 --> 00:32:42,435 the centre needs a lot of work, and I don't even know how much. 609 00:32:42,655 --> 00:32:45,222 And look, we can't even get inside the building. 610 00:32:45,385 --> 00:32:48,252 Maybe you should talk to Jack. - He strikes me 611 00:32:48,428 --> 00:32:51,496 as a knowledgeable guy. - He is. 612 00:32:51,683 --> 00:32:53,717 But I get this feeling when I'm with him 613 00:32:53,888 --> 00:32:55,855 that there's something I'm missing... 614 00:32:55,988 --> 00:32:59,022 something important about him that I should know and I don't. 615 00:32:59,241 --> 00:33:01,408 Hm. I'll tell you 616 00:33:01,552 --> 00:33:03,418 what always helps me at a time like this: 617 00:33:03,546 --> 00:33:05,480 a nice, hot cup 618 00:33:05,646 --> 00:33:07,580 of homemade apple cider. 619 00:33:07,711 --> 00:33:09,777 - Apple cider? - Works every time. 620 00:33:09,951 --> 00:33:12,451 And Michael, can you not do 621 00:33:12,645 --> 00:33:14,812 the whole vanishing thing this time? You know, it's not 622 00:33:14,955 --> 00:33:16,888 actually necessary. - What? 623 00:33:17,020 --> 00:33:20,787 But don't you think this is really gonna be a great start? 624 00:33:24,929 --> 00:33:27,629 Aw, man! You're such a show-off! 625 00:33:33,221 --> 00:33:35,689 Hi! 626 00:33:35,847 --> 00:33:38,381 - Hey, Gabby. Be right with you. - Great! 627 00:33:42,005 --> 00:33:43,839 Hey there! 628 00:33:43,965 --> 00:33:45,665 Did you get a Christmas tree yet? 629 00:33:45,819 --> 00:33:48,987 Well, in the meantime, I got you something. 630 00:33:49,180 --> 00:33:51,380 Thank you, Gabby! 631 00:33:51,560 --> 00:33:53,926 You are so welcome. 632 00:33:56,108 --> 00:33:58,409 So can I be in the Christmas pageant? 633 00:33:58,593 --> 00:34:00,527 Oh, I hope so, honey, 634 00:34:00,693 --> 00:34:02,593 but I'm not sure quite yet. 635 00:34:02,758 --> 00:34:05,558 That's what they always say. 636 00:34:05,732 --> 00:34:08,633 Hey, Gabby. What can I get you? 637 00:34:08,847 --> 00:34:10,747 A cup of hot cider sounds good. 638 00:34:10,911 --> 00:34:13,312 You got it. 639 00:34:15,076 --> 00:34:16,941 All right. I'm gonna let you 640 00:34:17,105 --> 00:34:19,072 get back to this, but that's a perfect angel! 641 00:34:19,205 --> 00:34:21,272 I love it. 642 00:34:23,579 --> 00:34:26,280 Hey, Alice! Do you mind 643 00:34:26,484 --> 00:34:28,650 if I join you? - Sure. 644 00:34:28,793 --> 00:34:31,627 - Oh, great. Thank you. - You're welcome. 645 00:34:31,838 --> 00:34:34,305 Is this, um, the thing you were working on? 646 00:34:34,463 --> 00:34:36,897 Yeah. 647 00:34:37,052 --> 00:34:39,352 It seems like everyone in Angel Falls 648 00:34:39,502 --> 00:34:41,469 is too busy to volunteer these days. 649 00:34:41,636 --> 00:34:45,104 Well, you're putting up fliers on a bulletin board. 650 00:34:45,311 --> 00:34:47,945 It's not really gonna get anyone's attention. 651 00:34:48,111 --> 00:34:50,677 Right. Yeah. I'm a little old-fashioned. 652 00:34:50,840 --> 00:34:54,141 I'm not good with computers and the internet. 653 00:34:54,375 --> 00:34:56,074 I mean, 654 00:34:56,195 --> 00:34:57,995 you could create a Christmas website. 655 00:34:58,119 --> 00:34:59,919 That way, everyone knows what you're doing. 656 00:35:00,044 --> 00:35:01,843 - A Christmas website? - Yeah. 657 00:35:02,003 --> 00:35:04,003 - I hadn't thought of that. - But it can't look like 658 00:35:04,138 --> 00:35:05,738 all the others. - Right. 659 00:35:05,853 --> 00:35:08,787 There's gotta be something special about it, you know? 660 00:35:08,968 --> 00:35:10,901 Something... that people here wanna see. 661 00:35:11,032 --> 00:35:13,432 - What about pictures? - Yeah. 662 00:35:13,586 --> 00:35:16,320 This is the church. 663 00:35:16,526 --> 00:35:18,492 Do you remember, with that star? - Yeah. 664 00:35:18,626 --> 00:35:21,093 And here's the Christmas choir. 665 00:35:24,504 --> 00:35:27,706 That's my dad. 666 00:35:27,934 --> 00:35:30,702 - Right here? - Yeah. 667 00:35:30,910 --> 00:35:32,776 I used to do 668 00:35:32,939 --> 00:35:34,738 the Christmas pageant every year. 669 00:35:34,863 --> 00:35:36,830 My dad would always 670 00:35:36,963 --> 00:35:38,896 sit right in the front row. 671 00:35:39,028 --> 00:35:42,229 I could always see him smiling. 672 00:35:46,271 --> 00:35:48,305 Oh, Alice. 673 00:35:48,476 --> 00:35:51,910 Here. I want you to have that. 674 00:35:52,116 --> 00:35:54,850 Thank you. 675 00:35:55,056 --> 00:35:58,022 You know, I was talking to Jenny earlier, 676 00:35:58,205 --> 00:36:00,638 and this would have been her first year in the pageant. 677 00:36:00,795 --> 00:36:03,696 Yeah. 678 00:36:03,909 --> 00:36:06,210 She's really disappointed. 679 00:36:08,038 --> 00:36:09,971 That's too bad. 680 00:36:10,102 --> 00:36:12,369 You know, I have this wild idea 681 00:36:12,517 --> 00:36:14,451 that I could reopen 682 00:36:14,617 --> 00:36:16,384 the centre and bring the pageant back. 683 00:36:16,507 --> 00:36:18,740 But like I said, 684 00:36:18,886 --> 00:36:21,320 I don't know anything about computers 685 00:36:21,511 --> 00:36:25,212 or the internet, so if you know anyone that could help me... 686 00:36:29,175 --> 00:36:32,075 I don't, not really. No. 687 00:36:32,254 --> 00:36:34,421 Well, if you think of anyone, just let me know. 688 00:36:34,599 --> 00:36:37,566 - OK. - And good luck with your thing! 689 00:36:37,749 --> 00:36:39,682 - Thanks. 690 00:36:48,598 --> 00:36:50,497 - Hi! - Oh! 691 00:36:50,662 --> 00:36:52,528 Hi. I don't know if you remember me. 692 00:36:52,690 --> 00:36:54,290 I'm Gabby, I'm helping out at the church. 693 00:36:54,405 --> 00:36:57,306 - Oh, yes. Of course. Hello. - Hi! 694 00:36:57,486 --> 00:37:00,120 I hope you don't mind, but Jack told me that-- 695 00:37:00,285 --> 00:37:02,385 - You're a friend of Jack's? - Yeah. 696 00:37:02,525 --> 00:37:05,626 Oh, he's been such a dear ever since my... 697 00:37:05,814 --> 00:37:07,680 my Bryant passed. 698 00:37:07,809 --> 00:37:10,276 I always seem to have some little crisis or other. 699 00:37:10,433 --> 00:37:12,600 They never amount to anything, but Jack always 700 00:37:12,779 --> 00:37:15,245 comes roaring in in his fire truck... 701 00:37:15,402 --> 00:37:17,336 just in case. 702 00:37:17,467 --> 00:37:19,400 Oh. Was Bryant your husband? 703 00:37:19,533 --> 00:37:21,533 Yeah. Now there is a man 704 00:37:21,667 --> 00:37:23,967 who loved Christmas. 705 00:37:24,152 --> 00:37:26,985 We could barely get the tree through the front door! 706 00:37:27,161 --> 00:37:30,295 I like to think about him up there right now 707 00:37:30,521 --> 00:37:32,254 just celebrating with the angels. 708 00:37:32,375 --> 00:37:34,475 Oh, I'm sure he is. 709 00:37:34,616 --> 00:37:36,249 Oh, I'm Ellen. 710 00:37:36,400 --> 00:37:38,166 Ellen. I picked you up 711 00:37:38,324 --> 00:37:40,157 some fresh soup from the market. 712 00:37:40,284 --> 00:37:41,984 - Oh! - And I know what you said 713 00:37:42,139 --> 00:37:44,305 about Christmas trees, but this one 714 00:37:44,449 --> 00:37:46,182 is already decorated and it doesn't 715 00:37:46,303 --> 00:37:48,436 have any needles, so I hope it's OK. 716 00:37:48,577 --> 00:37:51,545 - Oh, my. - I have a feeling 717 00:37:51,727 --> 00:37:53,627 Bryant would be very happy 718 00:37:53,757 --> 00:37:55,957 to know you're both still celebrating Christmas. 719 00:37:56,137 --> 00:37:58,838 Merry Christmas, Ellen. 720 00:37:59,042 --> 00:38:01,841 Merry Christmas and... 721 00:38:02,050 --> 00:38:05,351 thank you. 722 00:38:10,240 --> 00:38:12,539 - Hey! - Hi. 723 00:38:12,689 --> 00:38:15,222 You still lookin' for a volunteer? 724 00:38:15,418 --> 00:38:17,218 - Definitely. - What do you say we brighten up 725 00:38:17,343 --> 00:38:19,544 that tree a little bit? - Well, I still 726 00:38:19,723 --> 00:38:22,623 have to go through the boxes of broken decorations. 727 00:38:22,837 --> 00:38:24,937 Maybe this'll help. 728 00:38:27,422 --> 00:38:30,056 Jack! Are thesefrom your store? 729 00:38:30,257 --> 00:38:32,390 Let's just say they're from an anonymous donor. 730 00:38:34,245 --> 00:38:36,980 So what do you think, Mr. Fire Chief? 731 00:38:37,185 --> 00:38:39,252 Yeah. I like it. 732 00:38:39,425 --> 00:38:41,258 So were you one of those kids 733 00:38:41,385 --> 00:38:43,385 that always wanted to be a fireman? 734 00:38:43,555 --> 00:38:46,722 Yeah... I guess so. 735 00:38:46,913 --> 00:38:48,546 My dad volunteered, 736 00:38:48,664 --> 00:38:51,064 so I was one of those kids that grew up around the fire station. 737 00:38:51,218 --> 00:38:53,752 But when my best friend 738 00:38:53,948 --> 00:38:56,047 signed up, I, um... 739 00:38:58,987 --> 00:39:01,821 Is he still on the crew? 740 00:39:06,232 --> 00:39:08,097 I... 741 00:39:08,260 --> 00:39:10,227 there was a... 742 00:39:10,360 --> 00:39:13,294 a barn caught fire. 743 00:39:13,475 --> 00:39:16,175 It was not a big deal, really. 744 00:39:16,380 --> 00:39:18,379 Just a normal barn fire, 745 00:39:18,513 --> 00:39:20,480 but what none of us knew 746 00:39:20,613 --> 00:39:22,547 was the owner 747 00:39:22,678 --> 00:39:24,745 had an extra diesel tank inside. 748 00:39:24,883 --> 00:39:28,051 And your friend 749 00:39:28,278 --> 00:39:30,944 was Alice's father. 750 00:39:31,111 --> 00:39:33,045 Yeah. 751 00:39:33,177 --> 00:39:35,711 Paul. 752 00:39:37,447 --> 00:39:39,280 Oh, Jack. I'm so sorry. 753 00:39:39,406 --> 00:39:42,339 Sometimes when I look at Alice, 754 00:39:42,520 --> 00:39:44,453 I can see him there. 755 00:39:44,584 --> 00:39:46,818 So that helps. 756 00:39:53,019 --> 00:39:54,785 Come on, Gabby. We're almost there. 757 00:39:54,943 --> 00:39:56,876 Let's finish this tree. 758 00:40:07,997 --> 00:40:10,297 So... what's this great idea of yours? 759 00:40:10,481 --> 00:40:12,848 You'll see. 760 00:40:13,037 --> 00:40:15,870 Ooh. Hi! 761 00:40:16,045 --> 00:40:19,013 This is a surprise! What brings you two back this way? 762 00:40:19,229 --> 00:40:22,030 Dolores, we would love 763 00:40:22,239 --> 00:40:24,906 some of your finest poinsettia plants, 764 00:40:25,109 --> 00:40:26,908 as many as we can fit in the truck. 765 00:40:27,069 --> 00:40:29,269 Well, that's a lot of plants. 766 00:40:29,448 --> 00:40:31,714 Well, it's a big church. 767 00:40:35,328 --> 00:40:37,294 This is for St. Andrew's? 768 00:40:37,426 --> 00:40:39,893 Yes. I had 769 00:40:40,052 --> 00:40:43,019 something like this in mind. 770 00:40:46,771 --> 00:40:48,703 Sorry. 771 00:40:48,835 --> 00:40:51,335 All my plants are spoken for. 772 00:40:58,039 --> 00:40:59,938 What was that all about? 773 00:41:00,068 --> 00:41:02,202 A few years ago, 774 00:41:02,343 --> 00:41:05,077 Dolores and Gloria had a falling out. 775 00:41:05,248 --> 00:41:07,148 They were really close 776 00:41:07,278 --> 00:41:09,645 and they would decorate the church together, 777 00:41:09,797 --> 00:41:11,997 use all of Dolores' poinsettias. 778 00:41:12,141 --> 00:41:14,174 Then... 779 00:41:14,346 --> 00:41:16,980 she got a better deal from another nursery 780 00:41:17,181 --> 00:41:18,914 and said it was 781 00:41:19,036 --> 00:41:21,335 to save money, but... 782 00:41:23,200 --> 00:41:24,966 Was that the same year 783 00:41:25,090 --> 00:41:27,056 that Gloria's son moved away? 784 00:41:27,190 --> 00:41:30,090 Huh. Yeah, I think so. 785 00:41:30,304 --> 00:41:32,204 It was right about that time. 786 00:41:32,369 --> 00:41:34,301 Should we go? 787 00:41:34,432 --> 00:41:37,367 OK. Let's go. 788 00:41:37,548 --> 00:41:40,482 Just give me one minute. 789 00:41:50,671 --> 00:41:52,270 Dolores... 790 00:41:52,386 --> 00:41:54,352 look, I... I don't know 791 00:41:54,486 --> 00:41:57,786 what happened, but I-- - It was... 792 00:41:57,984 --> 00:41:59,517 a lot of water 793 00:41:59,664 --> 00:42:01,497 under the bridge, Gabby. 794 00:42:01,624 --> 00:42:05,026 Look, it's hard... 795 00:42:05,229 --> 00:42:06,894 to find the words 796 00:42:07,048 --> 00:42:08,948 to tell someone you miss them, 797 00:42:09,113 --> 00:42:12,815 but it is always worth a try. 798 00:42:15,902 --> 00:42:18,168 - May I? - Of course. 799 00:42:19,996 --> 00:42:23,331 Oh... 800 00:42:23,531 --> 00:42:25,097 Wow. 801 00:42:25,210 --> 00:42:27,544 It sure was beautiful. 802 00:42:30,180 --> 00:42:32,880 We had such fun. 803 00:42:35,359 --> 00:42:37,292 You wanna do that? 804 00:42:37,459 --> 00:42:40,292 I do. 805 00:42:40,503 --> 00:42:42,569 OK. 806 00:42:46,242 --> 00:42:48,609 You take as many plants as you need. 807 00:42:50,547 --> 00:42:52,312 Just be sure to get them inside 808 00:42:52,471 --> 00:42:54,271 the church before it gets too cold. 809 00:42:54,395 --> 00:42:56,595 Thank you. 810 00:42:58,385 --> 00:43:00,519 OK. Let's go get you a cart. 811 00:43:00,660 --> 00:43:03,927 OK? Come on. - OK. 812 00:43:04,124 --> 00:43:07,559 These are gonna look so beautiful in the church. 813 00:43:11,369 --> 00:43:14,269 I don't know what you said in there, but I'm impressed. 814 00:43:14,447 --> 00:43:16,314 Well, Dolores just said 815 00:43:16,478 --> 00:43:18,845 to make sure we get them in before it gets too cold. 816 00:43:21,202 --> 00:43:23,135 I wanna show you something. 817 00:43:23,267 --> 00:43:26,367 Come. 818 00:43:30,511 --> 00:43:33,712 So this is it. - Oh, it's so beautiful! 819 00:43:33,941 --> 00:43:36,574 So every Christmas, 820 00:43:36,739 --> 00:43:40,107 right around this time, there's a star 821 00:43:40,308 --> 00:43:42,742 that comes out right there. Do you see it? 822 00:43:42,934 --> 00:43:44,900 - I think so. That one? - Yeah. Yeah. 823 00:43:45,034 --> 00:43:48,668 And for a few minutes, it's the brightest thing in the sky. 824 00:43:48,918 --> 00:43:53,120 I always called it my Christmas star. 825 00:43:55,391 --> 00:43:57,425 And each time that star comes out, 826 00:43:57,596 --> 00:44:00,596 it makes me remember 827 00:44:00,781 --> 00:44:02,948 how special Angel Falls is, 828 00:44:03,125 --> 00:44:05,593 and how the people there are like my family, 829 00:44:05,750 --> 00:44:08,718 and how I like taking care of them and... 830 00:44:08,900 --> 00:44:11,800 keeping them safe. - I love that. 831 00:44:11,979 --> 00:44:13,879 But I haven't... 832 00:44:14,044 --> 00:44:15,944 come out here in quite a while. 833 00:44:16,108 --> 00:44:19,543 - Why not? - A Christmas star 834 00:44:19,749 --> 00:44:22,715 just doesn't seem to matter so much anymore... 835 00:44:26,467 --> 00:44:30,369 ...until I met you. 836 00:44:33,676 --> 00:44:35,676 The way you talk about Christmas, 837 00:44:35,810 --> 00:44:38,577 about bringing the Christmas spirit back to Angel Falls, 838 00:44:38,750 --> 00:44:40,249 it's... 839 00:44:40,395 --> 00:44:42,895 it's like you really believe in miracles. 840 00:44:43,055 --> 00:44:45,955 Jack... 841 00:44:47,709 --> 00:44:50,309 It's making me believe in miracles again too. 842 00:44:59,642 --> 00:45:01,842 Um... 843 00:45:04,261 --> 00:45:06,694 I think... we should get back 844 00:45:06,885 --> 00:45:08,518 to the plants 845 00:45:08,635 --> 00:45:10,835 before they get too cold. - Yeah. 846 00:45:11,015 --> 00:45:12,915 Plants. 847 00:45:13,079 --> 00:45:15,613 That's a good idea. 848 00:45:15,775 --> 00:45:17,807 OK. 849 00:45:28,862 --> 00:45:32,330 Something's still missing. 850 00:45:32,572 --> 00:45:34,538 Here's two more... 851 00:45:34,672 --> 00:45:37,606 white poinsettias. 852 00:45:37,822 --> 00:45:41,289 Well, let's see. 853 00:45:41,495 --> 00:45:44,830 Pastor Howard... oh, sorry to interrupt, but we do have a lot 854 00:45:45,030 --> 00:45:46,763 of other things we need to get done today. 855 00:45:46,885 --> 00:45:49,185 Help me, Gloria. My memory isn't 856 00:45:49,370 --> 00:45:51,569 what it used to be. What have I forgotten? 857 00:45:51,749 --> 00:45:54,082 You forgot the wreath. 858 00:45:54,234 --> 00:45:55,967 Dolores! 859 00:45:56,088 --> 00:45:57,854 You are a sight for sore eyes. 860 00:45:58,013 --> 00:46:01,448 - Pastor Howard. - And you're absolutely right, 861 00:46:01,652 --> 00:46:04,252 we forgot the wreath. Thank you. 862 00:46:04,416 --> 00:46:06,650 Ahem. Gloria. 863 00:46:06,832 --> 00:46:08,531 - Dolores. - Ahem. 864 00:46:08,652 --> 00:46:11,819 - Hi there! - Hi. 865 00:46:12,011 --> 00:46:14,544 Would you like to help hang the wreath? 866 00:46:14,739 --> 00:46:16,773 Oh, I... 867 00:46:16,910 --> 00:46:18,443 Yeah, I would really 868 00:46:18,554 --> 00:46:20,621 like that very much. 869 00:46:22,510 --> 00:46:25,176 Of course. 870 00:46:26,883 --> 00:46:28,816 OK. We're gonna put it right 871 00:46:28,948 --> 00:46:30,715 up here, where it used to go. - I remember. 872 00:46:42,247 --> 00:46:44,547 This looks so beautiful! 873 00:46:46,446 --> 00:46:49,279 Hey, Jack! - Hey. 874 00:46:51,869 --> 00:46:54,870 It's beginning to look a lot like Christmas. 875 00:46:55,054 --> 00:46:57,454 It looks great in here. 876 00:46:57,610 --> 00:47:00,042 From what Gabby tells me, 877 00:47:00,233 --> 00:47:03,067 we've got you to thank for helping make all this happen. 878 00:47:03,278 --> 00:47:05,779 Yeah... It's nothing, don't... 879 00:47:05,938 --> 00:47:08,839 My pleasure. Yeah. 880 00:47:09,017 --> 00:47:10,983 Listen... 881 00:47:11,116 --> 00:47:13,583 Gabby... 882 00:47:13,741 --> 00:47:15,841 I... 883 00:47:19,725 --> 00:47:22,458 I should probably get back to the store. 884 00:47:27,670 --> 00:47:29,603 I'll... I'm gonna... 885 00:47:29,770 --> 00:47:32,636 I'll be right back. 886 00:47:35,718 --> 00:47:37,651 Wait! Hey! 887 00:47:37,818 --> 00:47:39,684 Jack? Look, I, um... 888 00:47:39,813 --> 00:47:41,746 I just wanna say 889 00:47:41,877 --> 00:47:45,078 that I'm really sorry about yesterday. 890 00:47:45,271 --> 00:47:46,971 No, Gabby. I'm sorry. 891 00:47:47,091 --> 00:47:49,458 That's why I came by here today, to... 892 00:47:49,610 --> 00:47:53,079 to apologize. I was way out of line. 893 00:47:53,286 --> 00:47:54,751 No, I... 894 00:47:54,895 --> 00:47:57,495 I really liked being there with you... 895 00:47:57,694 --> 00:48:00,662 and talking, and... 896 00:48:00,844 --> 00:48:02,744 feeling like we were 897 00:48:02,909 --> 00:48:05,942 the only two people in the world. 898 00:48:06,163 --> 00:48:08,096 But you left in... 899 00:48:08,228 --> 00:48:10,061 quite a hurry. - I know. 900 00:48:10,187 --> 00:48:12,688 I'm... a little... 901 00:48:12,847 --> 00:48:15,147 it's, uh... 902 00:48:15,332 --> 00:48:17,264 I've just... I've never felt 903 00:48:17,396 --> 00:48:21,264 like that before. 904 00:48:23,031 --> 00:48:25,064 Yeah, that makes two of us. 905 00:48:25,200 --> 00:48:27,867 Really? 906 00:48:30,589 --> 00:48:33,990 It would've been nice to see how that turned out, but... 907 00:48:36,083 --> 00:48:37,983 There are a lot of things that I 908 00:48:38,149 --> 00:48:40,282 don't know how to explain... 909 00:48:40,423 --> 00:48:42,923 about me, 910 00:48:43,117 --> 00:48:45,551 about why I'm here. 911 00:48:47,982 --> 00:48:50,148 You don't have to explain. 912 00:48:50,291 --> 00:48:52,124 What you're doing here 913 00:48:52,286 --> 00:48:54,553 is a good thing, 914 00:48:54,736 --> 00:48:56,936 and I wouldn't want to get in the way of any of that. 915 00:48:58,585 --> 00:49:02,086 So I promise... it won't happen again. 916 00:49:02,294 --> 00:49:05,228 Well, I still have a lot 917 00:49:05,444 --> 00:49:08,011 of work to do for Christmas. I could use your help. 918 00:49:08,209 --> 00:49:12,011 Yeah. You got it. 919 00:49:12,233 --> 00:49:14,699 Jack? 920 00:49:20,632 --> 00:49:22,699 Thank you. 921 00:49:35,469 --> 00:49:38,103 I almost told him, Michael. 922 00:49:38,269 --> 00:49:40,169 I've never done that before. 923 00:49:40,298 --> 00:49:43,700 Never even come close. I don't understand. Why did I do that? 924 00:49:43,938 --> 00:49:46,405 I told you this one was special. 925 00:49:46,562 --> 00:49:48,428 But you didn't tell me why. 926 00:49:48,592 --> 00:49:50,492 You'll have to find that out 927 00:49:50,657 --> 00:49:53,291 for yourself. 928 00:49:53,457 --> 00:49:55,958 You should get that. 929 00:50:01,541 --> 00:50:03,641 Alice! Hi! 930 00:50:05,915 --> 00:50:08,748 Can you really bring the Christmas pageant back? 931 00:50:08,924 --> 00:50:11,858 I'm gonna try. Come on in! 932 00:50:17,638 --> 00:50:20,572 Here you go. - Thank you. 933 00:50:20,752 --> 00:50:23,253 I thought about what you said, 934 00:50:23,412 --> 00:50:25,812 how Jenny wants to be in the pageant. 935 00:50:25,967 --> 00:50:27,867 Oh, it would mean a lot to her. 936 00:50:27,997 --> 00:50:32,665 Those pageants made Christmas special for me... 937 00:50:32,931 --> 00:50:35,131 with my dad there. 938 00:50:35,275 --> 00:50:38,210 My dad's gone now. 939 00:50:38,390 --> 00:50:40,390 Alice... 940 00:50:40,525 --> 00:50:42,558 that must be so hard. 941 00:50:42,694 --> 00:50:46,129 My mom thinks we should move. 942 00:50:46,333 --> 00:50:49,234 Especially with it almost Christmas, 943 00:50:49,413 --> 00:50:51,947 she wants to start over someplace where... 944 00:50:52,143 --> 00:50:54,876 everything doesn't remind us of him. 945 00:50:55,082 --> 00:50:58,583 And what do you want? 946 00:51:01,172 --> 00:51:03,105 To not forget him. 947 00:51:03,272 --> 00:51:07,106 You won't. 948 00:51:09,500 --> 00:51:11,733 I'm making my mom a Christmas present. 949 00:51:11,880 --> 00:51:13,846 That's what I've been working on. 950 00:51:13,980 --> 00:51:17,480 Would you like to see it? - I would love to! 951 00:51:21,083 --> 00:51:23,017 This is it? - Yeah. 952 00:51:26,088 --> 00:51:28,887 - Oh! 953 00:51:29,097 --> 00:51:31,631 Look at you! 954 00:51:31,791 --> 00:51:33,725 There you are. 955 00:51:57,023 --> 00:51:59,590 That's your mom? 956 00:52:24,248 --> 00:52:26,015 It's beautiful. 957 00:52:26,173 --> 00:52:28,774 She's gonna love it. 958 00:52:36,391 --> 00:52:39,059 Mayor Crosby, can I ask you one more thing? 959 00:52:39,261 --> 00:52:41,295 Well, I am locking up for the night, but if there's 960 00:52:41,431 --> 00:52:43,331 something you need? - It's not from the store. 961 00:52:43,461 --> 00:52:45,627 I would love for you to show me something. 962 00:52:45,805 --> 00:52:47,972 Sure. How can I help? 963 00:52:48,115 --> 00:52:50,849 So right this way... Oh! - Oh! Can I help you? 964 00:52:51,020 --> 00:52:52,986 Sorry about that. 965 00:52:53,120 --> 00:52:55,086 And sorry about the dust. 966 00:52:55,220 --> 00:52:58,086 No one's been in here for a while. 967 00:53:00,048 --> 00:53:02,916 Here's the kitchen, where folks would keep the food warm 968 00:53:03,093 --> 00:53:05,961 for the potluck while the pageant was going on. 969 00:53:06,138 --> 00:53:08,804 And the pageant would happen in here? 970 00:53:09,006 --> 00:53:11,340 Where would everyone eat? 971 00:53:11,491 --> 00:53:14,726 Well, we'd set up tables after the show, 972 00:53:14,956 --> 00:53:17,190 and Pastor Howard would say the blessing 973 00:53:17,335 --> 00:53:19,101 and everybody would sit together and have dinner 974 00:53:19,225 --> 00:53:21,659 like one big family. 975 00:53:21,814 --> 00:53:24,248 And there's nowhere else in town to have the pageant 976 00:53:24,404 --> 00:53:26,137 and the potluck? - No place that'll 977 00:53:26,259 --> 00:53:28,192 hold everybody. 978 00:53:28,324 --> 00:53:30,524 Mayor Crosby, do you have a list of all the things 979 00:53:30,668 --> 00:53:32,902 wrong with the centre that need to be repaired? 980 00:53:33,048 --> 00:53:36,316 Sure, I could dig one up, but why? 981 00:53:36,512 --> 00:53:38,646 I wanna make Christmas 982 00:53:38,787 --> 00:53:40,921 in Angel Falls special again. 983 00:54:04,438 --> 00:54:07,272 ♪ Angels we have ♪ 984 00:54:07,447 --> 00:54:09,314 ♪ Heard on high ♪ 985 00:54:09,442 --> 00:54:11,542 ♪ Sweetly singing ♪ 986 00:54:11,683 --> 00:54:13,716 ♪ O'er the plains ♪♪ 987 00:54:13,887 --> 00:54:17,020 Of course I understand. 988 00:54:17,211 --> 00:54:19,778 Oh, no. No, you don't need to apologize. 989 00:54:19,976 --> 00:54:21,876 I know you wanted to come home for the holidays, but... 990 00:54:22,040 --> 00:54:24,975 Listen, if you can't get away, you can't get away. 991 00:54:25,156 --> 00:54:27,088 I understand. 992 00:54:29,284 --> 00:54:31,885 I miss you too. 993 00:54:33,624 --> 00:54:35,624 Oh. Come. 994 00:54:35,793 --> 00:54:37,726 OK. Yes. You go 995 00:54:37,892 --> 00:54:39,559 and I will talk to you soon. 996 00:54:39,677 --> 00:54:41,610 I love you. 997 00:54:41,743 --> 00:54:44,110 Bye. 998 00:54:47,972 --> 00:54:50,171 Gloria, are you OK? 999 00:54:50,351 --> 00:54:53,619 Oh, yeah. I'm fine. I just... 1000 00:54:53,815 --> 00:54:55,448 I just found out... 1001 00:54:55,566 --> 00:54:57,299 That was my son, Adam, and... 1002 00:54:57,455 --> 00:54:59,589 that he can't... he can't get away for Christmas, 1003 00:54:59,730 --> 00:55:01,496 for the holidays this year. 1004 00:55:01,619 --> 00:55:03,853 Oh, Gloria. I'm so sorry. 1005 00:55:03,999 --> 00:55:06,132 It's OK. 1006 00:55:08,304 --> 00:55:10,571 It's funny though, you know, 'cause Christmas time 1007 00:55:10,754 --> 00:55:12,819 was always just the two of us 1008 00:55:12,992 --> 00:55:14,759 and we'd have so much fun. 1009 00:55:14,882 --> 00:55:16,682 I used to direct 1010 00:55:16,807 --> 00:55:19,575 the pageant when he was a little boy and... 1011 00:55:19,747 --> 00:55:21,380 he... always had to be 1012 00:55:21,497 --> 00:55:23,396 the same character every single year, you know. 1013 00:55:23,526 --> 00:55:25,392 He always had to be one of the wise men. 1014 00:55:25,520 --> 00:55:28,822 It was really sweet. - Oh, I love that! 1015 00:55:29,055 --> 00:55:32,490 Oh, boy. I enjoyed so much spending all that extra time... 1016 00:55:32,696 --> 00:55:34,761 with him. 1017 00:55:34,899 --> 00:55:37,399 But he had no idea 1018 00:55:37,559 --> 00:55:39,959 how much I was going to miss it. 1019 00:55:42,878 --> 00:55:44,844 I think I just... 1020 00:55:44,977 --> 00:55:46,977 you know, wanted a little bit more 1021 00:55:47,147 --> 00:55:49,581 of that time back, that's all. 1022 00:55:49,773 --> 00:55:52,273 Well, you still might get it. 1023 00:55:52,431 --> 00:55:55,132 Sometimes things change 1024 00:55:55,301 --> 00:55:58,902 when we least expect it. 1025 00:56:01,215 --> 00:56:04,050 Thanks. 1026 00:56:04,260 --> 00:56:05,893 Ah... I have to run. 1027 00:56:06,010 --> 00:56:08,442 Thank you. I'll see you later. 1028 00:56:15,493 --> 00:56:17,960 Ellen! What a nice surprise. 1029 00:56:18,119 --> 00:56:21,052 Don't worry. No false alarms today. 1030 00:56:21,232 --> 00:56:23,766 Well, what can I help you with? 1031 00:56:23,962 --> 00:56:26,796 Well, you know, I told myself that I wasn't going to do any 1032 00:56:26,971 --> 00:56:28,971 of my Christmas baking this year. 1033 00:56:29,142 --> 00:56:32,342 All that work, all that time on my feet! 1034 00:56:34,215 --> 00:56:36,249 Yet something tells me that those are not 1035 00:56:36,385 --> 00:56:38,552 carrot sticks in there. - These are for you 1036 00:56:38,695 --> 00:56:41,061 with a Merry Christmas, Jack. 1037 00:56:41,214 --> 00:56:44,014 Thank you. Merry Christmas to you too, Ellen. 1038 00:56:44,189 --> 00:56:46,856 Thank you. 1039 00:56:48,528 --> 00:56:50,461 It is so nice to see the church 1040 00:56:50,593 --> 00:56:52,959 all fixed up again. 1041 00:56:53,147 --> 00:56:55,714 It feels like Christmas. 1042 00:56:55,912 --> 00:56:58,379 Yeah. It smells like Christmas too. 1043 00:56:58,537 --> 00:57:00,737 Oh! I've got some more 1044 00:57:00,917 --> 00:57:02,817 deliveries to make. Bye now! 1045 00:57:02,982 --> 00:57:05,181 Bye! Merry Christmas! 1046 00:57:06,830 --> 00:57:09,764 Thank you so much again. I can't believe 1047 00:57:09,945 --> 00:57:11,778 you finished that webpage so quickly. 1048 00:57:11,939 --> 00:57:13,839 - I hope it helps. - You sure I can't 1049 00:57:14,005 --> 00:57:16,905 give you a ride? No, it's OK. It's not far. 1050 00:57:18,763 --> 00:57:20,963 Do you like Jack? - Do I... 1051 00:57:21,143 --> 00:57:22,776 uh, well... yeah. 1052 00:57:22,893 --> 00:57:25,227 I think he's a great guy. 1053 00:57:25,378 --> 00:57:27,411 He doesn't need me at the store, you know. 1054 00:57:27,547 --> 00:57:29,781 But he was my dad's best friend. 1055 00:57:29,961 --> 00:57:32,562 He wants to make sure I'm OK, but... 1056 00:57:32,726 --> 00:57:34,660 it was hard for him too. 1057 00:57:34,791 --> 00:57:36,858 He really is a great guy. 1058 00:57:37,031 --> 00:57:39,965 And you are a really great friend. 1059 00:57:40,145 --> 00:57:42,712 All right. Well, I'll see you. 1060 00:57:42,875 --> 00:57:45,275 Goodnight! 1061 00:58:03,276 --> 00:58:04,943 Hey! 1062 00:58:05,061 --> 00:58:07,528 What are you doing out there? It's freezing. 1063 00:58:09,996 --> 00:58:11,694 You look really cold. Come on in. Come on. 1064 00:58:11,850 --> 00:58:14,584 OK. It's not so bad once you get used to it. 1065 00:58:14,755 --> 00:58:16,488 That's what Peary said when he discovered 1066 00:58:16,610 --> 00:58:18,610 the North Pole. Come on in. 1067 00:58:18,780 --> 00:58:20,646 - OK. - Let me take your coat. 1068 00:58:20,775 --> 00:58:23,207 I have some hot water in the back. I can make you a tea. 1069 00:58:23,363 --> 00:58:24,929 I was just out on a walk 1070 00:58:25,043 --> 00:58:26,910 and I thought I would stop by to say hi. 1071 00:58:27,038 --> 00:58:29,973 You were out looking at Christmas lights, weren't you? 1072 00:58:30,153 --> 00:58:32,320 I would definitely recommend it. 1073 00:58:32,498 --> 00:58:34,797 I gotta say there is definitely something in the 1074 00:58:34,946 --> 00:58:38,514 air these days in Angel Falls. - What do you mean? 1075 00:58:38,726 --> 00:58:40,325 Look at this. 1076 00:58:40,441 --> 00:58:42,574 Cookies from Ellen Price. You might remember her 1077 00:58:42,716 --> 00:58:46,016 as the sweet lady whose soup boiled over. 1078 00:58:46,214 --> 00:58:48,214 Look at that. - Wow! 1079 00:58:48,385 --> 00:58:50,318 Fudge from our town librarian. 1080 00:58:52,550 --> 00:58:55,384 Finnish Polar Bread from Mr. Needamin 1081 00:58:55,594 --> 00:58:58,294 who owns the gas station. - What is going on? 1082 00:58:58,463 --> 00:59:00,596 What is going on is I'm gonna be a blimp 1083 00:59:00,737 --> 00:59:03,271 before Christmas is even over and it's all your fault. 1084 00:59:03,433 --> 00:59:05,366 - My fault? - You brought 1085 00:59:05,497 --> 00:59:07,363 some Christmas Spirit to Angel Falls, Gabby. 1086 00:59:07,527 --> 00:59:10,060 Just like you said you would. 1087 00:59:10,221 --> 00:59:13,455 Well, there's still so much more that I want to do. 1088 00:59:13,651 --> 00:59:17,119 Well, don't stop now! 1089 00:59:17,361 --> 00:59:19,693 Thank you, Jack. 1090 00:59:22,854 --> 00:59:24,621 Well, I should probably... - Yeah. 1091 00:59:24,744 --> 00:59:26,610 ...get back to the snow, you know. 1092 00:59:26,739 --> 00:59:28,405 No. Wait. Stay a minute. 1093 00:59:28,525 --> 00:59:31,124 Let me grab the tea, and help yourself. 1094 00:59:43,571 --> 00:59:46,405 Look at that! It's so pretty. 1095 00:59:46,581 --> 00:59:49,882 - What are you two doing over here? - Do you like it? 1096 00:59:50,080 --> 00:59:52,046 It's beautiful, sweetie! 1097 00:59:52,179 --> 00:59:53,912 And it's just like the Christmas tree 1098 00:59:54,035 --> 00:59:56,202 you had when you were a little girl, 1099 00:59:56,344 --> 00:59:58,444 with the gold star on top. Remember? 1100 00:59:58,619 --> 01:00:00,686 You're right, 1101 01:00:00,859 --> 01:00:02,758 it is... 1102 01:00:02,888 --> 01:00:04,554 but how did you know? 1103 01:00:04,708 --> 01:00:08,243 - Gabby told me. - I just took a guess. 1104 01:00:10,587 --> 01:00:14,188 I love it. Um... 1105 01:00:16,571 --> 01:00:18,504 Nice work! 1106 01:00:18,671 --> 01:00:20,504 We're a good team. 1107 01:00:20,631 --> 01:00:25,532 Yeah! 1108 01:00:31,584 --> 01:00:33,651 Gloria, do you know where I put... 1109 01:00:33,788 --> 01:00:35,388 What's that? 1110 01:00:35,503 --> 01:00:37,903 Come see for yourself. 1111 01:00:41,558 --> 01:00:43,491 Oh. 1112 01:00:43,622 --> 01:00:46,457 Oh... oh... 1113 01:00:46,667 --> 01:00:49,701 - This... - It's wonderful. 1114 01:01:01,924 --> 01:01:05,693 Oh... what do you know. 1115 01:01:11,757 --> 01:01:14,691 - Stan... - Did you call about those 1116 01:01:14,872 --> 01:01:17,372 large-sized cups we ordered? - Look. 1117 01:01:31,076 --> 01:01:32,975 - Chief! - Yeah, Tommy? 1118 01:01:33,139 --> 01:01:35,106 - Chief! - What? 1119 01:01:35,239 --> 01:01:37,106 You gotta take a look at this. 1120 01:01:37,269 --> 01:01:39,802 - Slide over. - Yeah. 1121 01:01:51,967 --> 01:01:54,033 Glor... Gloria? 1122 01:01:58,020 --> 01:01:59,953 Uh... 1123 01:02:00,120 --> 01:02:02,987 I just wondered if you'd, um... seen 1124 01:02:03,200 --> 01:02:05,100 the website? 1125 01:02:05,265 --> 01:02:07,631 I saw. 1126 01:02:07,819 --> 01:02:10,453 It brought back a lot of memories. 1127 01:02:10,653 --> 01:02:12,954 Yeah, it did. 1128 01:02:15,554 --> 01:02:17,986 I'm... 1129 01:02:20,872 --> 01:02:22,906 I'm sorry. 1130 01:02:23,042 --> 01:02:26,510 I'm so sorry. 1131 01:02:51,842 --> 01:02:55,076 - Left. - OK. How's that, Tommy? 1132 01:02:55,272 --> 01:02:57,439 Left! Yeah, yeah. Ooh! 1133 01:02:57,582 --> 01:02:59,015 What's going on? 1134 01:02:59,121 --> 01:03:01,021 Is that Jack up there? 1135 01:03:01,151 --> 01:03:03,317 OK. 1136 01:03:05,140 --> 01:03:07,207 Great work on the website, Gabby. 1137 01:03:07,380 --> 01:03:09,079 Everybody's talking about it. - Thank you, 1138 01:03:09,235 --> 01:03:11,836 but that's all Alice Lake. She did a fantastic job. 1139 01:03:12,034 --> 01:03:13,933 Well, I'll be sure to let everyone know. 1140 01:03:14,098 --> 01:03:17,533 Oh, and, um... here's the list you asked for: 1141 01:03:17,774 --> 01:03:19,407 everything that needs to be done 1142 01:03:19,523 --> 01:03:22,757 at the community centre. - Thank you. 1143 01:03:22,953 --> 01:03:26,020 OK, Tommy? 1144 01:03:26,241 --> 01:03:29,009 Pastor Howard, whenever you're ready. 1145 01:03:31,702 --> 01:03:34,069 Merry Christmas everyone! 1146 01:03:37,755 --> 01:03:40,122 Oh, my goodness! 1147 01:03:40,310 --> 01:03:42,910 Merry Christmas! 1148 01:03:44,720 --> 01:03:48,154 Wow! It's so beautiful! 1149 01:03:48,358 --> 01:03:51,826 Well, I'm glad you like it. 1150 01:03:52,068 --> 01:03:54,435 It's just so exciting! 1151 01:03:54,588 --> 01:03:56,922 Well, I should probably, um... 1152 01:03:57,108 --> 01:03:59,140 - Oh! Of course. Yeah. - Yes. Put this in the truck. 1153 01:03:59,276 --> 01:04:01,810 Great job, guys! 1154 01:04:29,897 --> 01:04:31,996 Gabby? 1155 01:04:32,171 --> 01:04:33,904 Oh, hey. I got your message. 1156 01:04:34,062 --> 01:04:36,596 What are we doing here? What's going on? 1157 01:04:36,756 --> 01:04:38,723 Jack, when we talked 1158 01:04:38,856 --> 01:04:42,091 about the centre being closed, you said it 1159 01:04:42,320 --> 01:04:44,119 was because it needed so many repairs. 1160 01:04:44,280 --> 01:04:46,747 - Yeah, that's right. - You didn't tell me 1161 01:04:46,904 --> 01:04:48,771 you closed it down. 1162 01:04:48,935 --> 01:04:51,268 This is the inspection report from last year. 1163 01:04:51,420 --> 01:04:53,987 I'm the fire chief. That's my job. 1164 01:04:54,149 --> 01:04:55,815 But Jack, you grew up here. 1165 01:04:55,933 --> 01:04:59,034 You said the people are like family. 1166 01:04:59,223 --> 01:05:00,922 Yeah, they are my family, 1167 01:05:01,043 --> 01:05:02,976 but I also said I wanted to keep them safe. So when the city 1168 01:05:03,143 --> 01:05:04,909 couldn't come up with the money to finish this, 1169 01:05:05,032 --> 01:05:07,499 I had to sign that report. - But without this centre, 1170 01:05:07,656 --> 01:05:10,123 there's no place to celebrate Christmas. 1171 01:05:10,281 --> 01:05:12,181 I know... 1172 01:05:12,311 --> 01:05:14,244 but I wasn't going to take the chance 1173 01:05:14,376 --> 01:05:16,276 of something happening again. 1174 01:05:16,441 --> 01:05:18,373 Something... like a fire. 1175 01:05:18,505 --> 01:05:20,972 I couldn't lose someone again. 1176 01:05:21,129 --> 01:05:24,564 Lose someone again... 1177 01:05:26,484 --> 01:05:28,450 ...like Paul. 1178 01:05:28,583 --> 01:05:31,184 Jack, what happened? 1179 01:05:32,853 --> 01:05:35,020 I told you what happened. 1180 01:05:35,197 --> 01:05:37,364 The barn caught fire. It was an accident. 1181 01:05:37,508 --> 01:05:39,807 It wasn't your fault. 1182 01:05:39,956 --> 01:05:42,123 You don't understand. 1183 01:05:42,301 --> 01:05:44,768 I had someone cover my shift that night. 1184 01:05:44,925 --> 01:05:47,259 I should have been there for Paul. 1185 01:05:47,446 --> 01:05:50,880 But you couldn't have known that was going to happen. 1186 01:05:51,119 --> 01:05:53,086 Maybe. 1187 01:05:53,219 --> 01:05:55,086 And you did the right thing. 1188 01:05:55,250 --> 01:05:58,384 You've done the right thing by keeping everyone safe. 1189 01:05:58,574 --> 01:06:01,342 And now it's time for us 1190 01:06:01,514 --> 01:06:03,513 to do the right thing again. 1191 01:06:03,683 --> 01:06:06,484 What do you mean? 1192 01:06:06,692 --> 01:06:09,627 If we make these repairs, 1193 01:06:09,807 --> 01:06:12,308 we can keep this building safe, 1194 01:06:12,467 --> 01:06:14,132 very safe, 1195 01:06:14,251 --> 01:06:16,217 and we can reopen the centre. 1196 01:06:16,351 --> 01:06:18,551 - Reopen? - Yes! 1197 01:06:18,731 --> 01:06:21,498 This is what you remember. It's what they remember 1198 01:06:21,706 --> 01:06:23,205 this place! And it's what 1199 01:06:23,350 --> 01:06:26,283 Angel Falls needs to get its Christmas spirit back again. 1200 01:06:26,465 --> 01:06:29,899 Take a look around you. Look at how much work there is to do. 1201 01:06:30,139 --> 01:06:32,873 I know, but we also have this whole town 1202 01:06:33,079 --> 01:06:35,912 waking up to what Christmas used to feel like. 1203 01:06:36,123 --> 01:06:38,490 We do! And all we 1204 01:06:38,642 --> 01:06:40,742 have to do is ask. They're willing to help. 1205 01:06:40,883 --> 01:06:43,183 OK. Let's say you're right. 1206 01:06:43,332 --> 01:06:45,599 Let's say everybody in town pitches in. 1207 01:06:45,747 --> 01:06:48,113 What do we have, like a week until Christmas? 1208 01:06:48,300 --> 01:06:50,467 I didn't think that's humanly possible. 1209 01:06:50,611 --> 01:06:52,377 But we can try... 1210 01:06:52,500 --> 01:06:54,767 and wouldn't it be something to give Angel Falls 1211 01:06:54,916 --> 01:06:58,183 a Christmas they will always remember? 1212 01:07:10,068 --> 01:07:13,069 Tommy. Hey, it's Jack. 1213 01:07:13,287 --> 01:07:15,187 Do me a big favour. Round up the guys 1214 01:07:15,318 --> 01:07:17,384 and have them meet us down here at the centre. 1215 01:07:17,522 --> 01:07:19,422 - YES! - I'll explain. 1216 01:07:19,552 --> 01:07:21,985 Yes! Yes! Thank you! 1217 01:07:22,175 --> 01:07:24,242 YES! - I'll explain. 1218 01:07:24,416 --> 01:07:25,949 Where do we start? 1219 01:07:26,095 --> 01:07:28,696 We gotta rewire the light panel still. 1220 01:07:28,895 --> 01:07:31,028 - OK. - Test fire alarms: check. 1221 01:07:31,171 --> 01:07:33,437 - That's good. - Patch the hole 1222 01:07:33,584 --> 01:07:35,684 in the second floor wall: we've got that one. OK. What you 1223 01:07:35,823 --> 01:07:37,623 got in the box? - Um, recycling! 1224 01:07:37,749 --> 01:07:40,916 - All right. Windows too! - Windows! 1225 01:07:41,143 --> 01:07:42,909 Clean the windows! - Yeah. 1226 01:07:43,067 --> 01:07:45,001 Hey, Tommy. You need a hand? - No. I got it, Chief. 1227 01:07:45,132 --> 01:07:47,766 - OK. Good stuff. 1228 01:07:47,932 --> 01:07:51,767 So they're just warming up, so this is perfect timing. 1229 01:07:55,455 --> 01:07:59,190 Hi! This is Alice. She's gonna be joining you. 1230 01:07:59,445 --> 01:08:00,978 - Great! - Hi! 1231 01:08:01,090 --> 01:08:03,023 I'll let you guys get back to rehearsal. 1232 01:08:03,155 --> 01:08:04,987 OK! OK, thanks. I'm just gonna get you a song book. 1233 01:08:07,949 --> 01:08:09,615 OK. 1234 01:08:17,607 --> 01:08:20,141 - OK. Try A-7. - Yeah. OK. 1235 01:08:20,337 --> 01:08:22,804 Oh! Jeez! - Are you OK? 1236 01:08:22,961 --> 01:08:25,595 - Yeah, yeah. - What? 1237 01:08:25,762 --> 01:08:27,761 - So A-7, cross it off. No A-7. - Yeah. Don't... 1238 01:08:27,895 --> 01:08:29,561 Don't go to A-7. - Hoo! 1239 01:08:35,210 --> 01:08:37,677 - Merry Christmas! 1240 01:08:55,611 --> 01:08:57,578 Look, I know this will 1241 01:08:57,711 --> 01:08:59,444 take up all your time between now and Christmas, 1242 01:08:59,601 --> 01:09:01,500 but you've directed the pageant before, 1243 01:09:01,665 --> 01:09:04,232 and I think you can make it so special. 1244 01:09:04,430 --> 01:09:07,631 Gabby, no. It's not a good idea right now. 1245 01:09:07,860 --> 01:09:10,861 Not this year. - No, I understand. 1246 01:09:11,045 --> 01:09:13,278 I just wish I could think of something 1247 01:09:13,423 --> 01:09:16,457 to change your mind. 1248 01:09:16,678 --> 01:09:18,578 What if you had some help? 1249 01:09:18,743 --> 01:09:20,843 What?! Adam! 1250 01:09:21,018 --> 01:09:23,450 - Hi, Mom! - What are you doing here? 1251 01:09:23,607 --> 01:09:26,941 Oh, my goodness! What are you doing here? 1252 01:09:27,142 --> 01:09:29,676 I thought... what's going on? - Well, someone sent me the link 1253 01:09:29,836 --> 01:09:32,270 to the town's Christmas webpage. - Who sent you the link? 1254 01:09:32,426 --> 01:09:34,359 - I don't know. - Who sent you the link?! 1255 01:09:34,491 --> 01:09:36,890 And I told my boss, "I'm coming home for Christmas!" 1256 01:09:37,080 --> 01:09:39,914 Oh, my... oh, wow. 1257 01:09:40,089 --> 01:09:41,756 Ha ha! - Welcome home. 1258 01:09:41,909 --> 01:09:43,609 - Thank you. - I'm gonna give you two 1259 01:09:43,765 --> 01:09:45,698 some time to catch up. - OK. 1260 01:09:47,929 --> 01:09:51,463 Get in here. Take your jacket off. Let's talk! 1261 01:09:53,913 --> 01:09:56,247 Ah ha! That's the last one. 1262 01:09:56,397 --> 01:09:58,129 The centre's officially in accordance 1263 01:09:58,287 --> 01:10:01,121 with the fire code. - Nice work, Mr. Fire Chief! 1264 01:10:01,297 --> 01:10:03,530 I finally fixed that leaky faucet. 1265 01:10:03,677 --> 01:10:06,711 Now, if I could just get that light panel to cooperate... 1266 01:10:06,931 --> 01:10:09,664 - I have every faith in you. - Tell that to the light panel. 1267 01:10:09,869 --> 01:10:11,769 It's late. You should get some rest. 1268 01:10:11,935 --> 01:10:14,436 We'll figure it out tomorrow. - Yeah, we'll get it done. 1269 01:10:14,595 --> 01:10:16,595 I should go help the guys out at the station. 1270 01:10:16,765 --> 01:10:19,399 Do you want me to lock up? - I got it. I'll see you 1271 01:10:19,564 --> 01:10:21,797 in the morning. - Bright and early! 1272 01:10:21,978 --> 01:10:24,445 I knew you could do it. 1273 01:10:24,603 --> 01:10:26,603 Well, we're not there yet. 1274 01:10:26,773 --> 01:10:28,739 You're in the home stretch! 1275 01:10:28,908 --> 01:10:30,907 And this is going to be epic. 1276 01:10:31,077 --> 01:10:33,644 This is going to be one Christmas 1277 01:10:33,842 --> 01:10:36,242 that you and Angel Falls 1278 01:10:36,431 --> 01:10:38,865 will never forget. 1279 01:10:39,056 --> 01:10:40,556 Remember what I told you: 1280 01:10:40,666 --> 01:10:42,698 it's all about free will. 1281 01:10:42,835 --> 01:10:44,501 Free will. 1282 01:10:44,620 --> 01:10:47,387 - So why don't you take your own advice and go home? 1283 01:10:47,559 --> 01:10:50,427 Put your feet up. Now... 1284 01:10:50,640 --> 01:10:54,107 I am walking out that door... 1285 01:10:56,062 --> 01:10:58,496 ...just like a real person. 1286 01:11:00,822 --> 01:11:03,723 Happy? - Very happy! 1287 01:11:19,124 --> 01:11:20,790 Jack! Hey. 1288 01:11:20,910 --> 01:11:23,077 - Hey. Have you seen Alice? - Uh... no. 1289 01:11:23,254 --> 01:11:24,954 Her mom just called me and Alice didn't come home 1290 01:11:25,109 --> 01:11:27,875 last night. I can't reach her on her cell phone. 1291 01:11:28,083 --> 01:11:30,116 - Where would she go? - I don't know. 1292 01:11:30,288 --> 01:11:31,788 Her friends haven't seen her since yesterday. 1293 01:11:31,932 --> 01:11:33,866 They all wanted to go out to the pier and hang out, 1294 01:11:33,998 --> 01:11:36,632 but when they wanted to leave, Alice said she wanted 1295 01:11:36,797 --> 01:11:39,597 to stick around and watch the sunset. I'm gonna head there. 1296 01:11:39,771 --> 01:11:41,504 - Um, OK. Just give me a few minutes. I'm coming with you. 1297 01:11:41,626 --> 01:11:44,760 - I'll wait in the car. - Great. 1298 01:11:47,366 --> 01:11:49,365 Alice? 1299 01:11:49,535 --> 01:11:52,402 lice? 1300 01:11:54,784 --> 01:11:57,051 Alice? 1301 01:11:58,984 --> 01:12:01,817 Alice? 1302 01:12:01,992 --> 01:12:03,992 Alice? 1303 01:12:04,163 --> 01:12:07,865 Our Father, who art in heaven, 1304 01:12:08,082 --> 01:12:10,716 hallowed be thy name. 1305 01:12:10,917 --> 01:12:12,949 Alice? 1306 01:12:13,085 --> 01:12:14,885 Thy will be done, 1307 01:12:15,011 --> 01:12:17,211 on earth as it is in heaven. 1308 01:12:17,356 --> 01:12:19,757 Have you seen Alice? 1309 01:12:19,945 --> 01:12:22,479 Where is she? 1310 01:12:22,675 --> 01:12:24,641 Amen. 1311 01:12:24,774 --> 01:12:26,774 he's all right. 1312 01:12:26,909 --> 01:12:29,777 I'm gonna call the station, see if the guys can come 1313 01:12:29,954 --> 01:12:31,887 and help. - Jack. 1314 01:12:32,019 --> 01:12:34,151 She's OK. 1315 01:13:01,064 --> 01:13:03,064 Hi. - I was about to call. 1316 01:13:03,199 --> 01:13:05,465 I think she's been here all night. 1317 01:13:05,648 --> 01:13:07,381 Call her mother. Let her know she's safe. 1318 01:13:07,504 --> 01:13:09,236 - Is she OK? - I think so. 1319 01:13:09,357 --> 01:13:11,991 I forgot to charge my phone. Can I use your phone? 1320 01:13:12,157 --> 01:13:14,024 Yes. 1321 01:13:15,762 --> 01:13:19,062 Hey... Hi... 1322 01:13:19,261 --> 01:13:20,794 I fell asleep. 1323 01:13:20,940 --> 01:13:23,274 Are you OK? 1324 01:13:26,050 --> 01:13:27,983 Oh, my mom doesn't know where I am... 1325 01:13:28,150 --> 01:13:29,950 It's OK. Jack's calling her now. 1326 01:13:30,075 --> 01:13:32,074 She'll be here soon. 1327 01:13:32,209 --> 01:13:35,977 I hope I didn't worry her. 1328 01:13:36,234 --> 01:13:39,201 What happened? 1329 01:13:41,622 --> 01:13:44,556 - She misses my dad so much. 1330 01:13:46,557 --> 01:13:48,590 She said that Christmas makes it too hard... 1331 01:13:48,727 --> 01:13:50,660 remembering him. 1332 01:13:50,792 --> 01:13:52,724 And that's why we 1333 01:13:52,856 --> 01:13:54,556 have to move. 1334 01:13:54,676 --> 01:13:58,544 But I like remembering my dad at Christmas... 1335 01:14:01,500 --> 01:14:03,933 ...all the places we went together, 1336 01:14:04,089 --> 01:14:07,123 all the thing we did here. 1337 01:14:10,283 --> 01:14:12,384 I don't wanna go. 1338 01:14:12,523 --> 01:14:14,456 Christmas memories 1339 01:14:14,589 --> 01:14:16,554 are some of the most precious 1340 01:14:16,722 --> 01:14:18,588 that a family can share. 1341 01:14:18,752 --> 01:14:21,119 We have our traditions 1342 01:14:21,272 --> 01:14:23,805 and our customs and our loved ones with us. 1343 01:14:23,967 --> 01:14:27,267 I think that's... 1344 01:14:27,465 --> 01:14:30,567 why this is so hard for your mom this year. 1345 01:14:30,790 --> 01:14:33,091 Your dad is part 1346 01:14:33,275 --> 01:14:35,242 of every single memory, 1347 01:14:35,375 --> 01:14:38,409 so Christmas in Angel Falls 1348 01:14:38,594 --> 01:14:41,395 just doesn't feel like Christmas anymore. 1349 01:14:41,568 --> 01:14:45,036 That's why she wants to leave. 1350 01:14:45,244 --> 01:14:48,378 What do I do? 1351 01:14:48,569 --> 01:14:50,501 Alice, 1352 01:14:50,667 --> 01:14:52,533 you help her 1353 01:14:52,661 --> 01:14:55,162 understand something that you already know in your heart. 1354 01:14:57,141 --> 01:14:59,008 Your dad... 1355 01:14:59,172 --> 01:15:02,238 he's still right here with you. 1356 01:15:02,460 --> 01:15:04,227 And all those memories 1357 01:15:04,385 --> 01:15:06,252 that you two share... 1358 01:15:06,415 --> 01:15:08,948 they're only going to become 1359 01:15:09,145 --> 01:15:10,978 more precious with every Christmas 1360 01:15:11,105 --> 01:15:14,338 that you hold him in your heart. 1361 01:15:14,568 --> 01:15:17,669 That I can promise you. 1362 01:15:23,037 --> 01:15:25,170 Thank you. 1363 01:15:29,722 --> 01:15:33,190 - Alice? - Here's your mom. 1364 01:15:35,005 --> 01:15:37,172 - Oh! - I'm so sorry. 1365 01:15:37,350 --> 01:15:39,383 I should have called you. 1366 01:15:41,689 --> 01:15:44,223 Thank you. - Thank you. 1367 01:15:55,058 --> 01:15:57,291 Thank you. 1368 01:16:06,537 --> 01:16:08,602 Hi. - Hi. 1369 01:16:12,799 --> 01:16:15,700 I am so glad she's OK. 1370 01:16:15,879 --> 01:16:18,080 Me too. 1371 01:16:21,058 --> 01:16:23,024 How did you know? 1372 01:16:23,158 --> 01:16:25,124 It was... 1373 01:16:25,258 --> 01:16:27,124 just a feeling. - No, no, no. 1374 01:16:27,288 --> 01:16:29,255 When you touched me, 1375 01:16:29,388 --> 01:16:32,288 I could feel that you knew she was OK. 1376 01:16:32,466 --> 01:16:35,134 - I don't know how to-- - Gabby... 1377 01:16:35,336 --> 01:16:38,070 I've never felt anything like that before. 1378 01:16:38,241 --> 01:16:40,708 It was like every Christmas morning I've ever known 1379 01:16:40,900 --> 01:16:42,799 all rolled into one and everything 1380 01:16:42,964 --> 01:16:45,298 I've ever wanted in one moment. 1381 01:16:46,989 --> 01:16:49,924 - Jack... - And the only thing that I can think of right now 1382 01:16:50,104 --> 01:16:53,204 is you being here is the best thing that's ever happened 1383 01:16:53,393 --> 01:16:55,527 to me, and I don't wanna spend 1384 01:16:55,668 --> 01:16:57,535 another Christmas without you in it. 1385 01:16:57,698 --> 01:17:00,899 But Jack... 1386 01:17:01,128 --> 01:17:04,094 It's OK. 1387 01:17:21,249 --> 01:17:23,416 I know what you're gonna say. 1388 01:17:23,560 --> 01:17:25,692 I went a little overboard again 1389 01:17:25,833 --> 01:17:28,501 and I'm really sorry. - I know. 1390 01:17:28,668 --> 01:17:31,135 But Jack was so worried about Alice, 1391 01:17:31,328 --> 01:17:33,261 I just wanted to make sure she was safe. 1392 01:17:33,428 --> 01:17:35,294 - I understand. - I know my assignment 1393 01:17:35,457 --> 01:17:37,556 was to bring the Christmas spirit back to the whole town, 1394 01:17:37,731 --> 01:17:39,698 and I was making a difference. You could feel it! 1395 01:17:39,831 --> 01:17:42,532 You let yourself get involved again, Gabby! 1396 01:17:42,735 --> 01:17:45,536 More than ever before. - But Jack was so worried 1397 01:17:45,711 --> 01:17:47,877 about her, and I knew if something happened, 1398 01:17:48,055 --> 01:17:49,721 it would be too much for him 1399 01:17:49,839 --> 01:17:51,639 and that wouldn't be fair. Not at Christmas. 1400 01:17:51,764 --> 01:17:53,697 - Fair? - He's such 1401 01:17:53,829 --> 01:17:57,163 a good person, Michael. Think of everything he does, 1402 01:17:57,399 --> 01:18:00,766 all the people he helps. - He is a good man... 1403 01:18:01,003 --> 01:18:04,871 who loves you very much. 1404 01:18:08,842 --> 01:18:10,808 That's what I've been feeling, 1405 01:18:10,941 --> 01:18:13,208 isn't it? 1406 01:18:13,356 --> 01:18:16,190 What I didn't understand. 1407 01:18:18,746 --> 01:18:21,946 So this is what it feels like to be in love. 1408 01:18:25,429 --> 01:18:27,395 It's time to go. 1409 01:18:27,529 --> 01:18:29,462 But I don't want to leave. 1410 01:18:29,593 --> 01:18:32,795 I'm sorry, Gabby. 1411 01:18:32,989 --> 01:18:34,888 Angels and people 1412 01:18:35,017 --> 01:18:38,285 are not allowed to fall in love. 1413 01:18:58,534 --> 01:19:01,435 But they still need me, Michael. 1414 01:19:01,614 --> 01:19:04,114 I haven't finished my assignment yet. 1415 01:19:04,274 --> 01:19:06,840 It's not up to me. - But whatever 1416 01:19:07,002 --> 01:19:09,336 my feelings are for Jack, that's no reason 1417 01:19:09,487 --> 01:19:12,255 for me to leave Angel Falls without its Christmas spirit. 1418 01:19:12,463 --> 01:19:14,396 Not now, not when we're this close. 1419 01:19:14,562 --> 01:19:17,795 - I'm sorry. - Tomorrow's Christmas Eve. 1420 01:19:18,026 --> 01:19:20,526 We're gonna have the pageant for the kids. 1421 01:19:20,720 --> 01:19:22,620 - Gabby... - And the potluck, just like 1422 01:19:22,750 --> 01:19:26,252 they used to. - We should go now! 1423 01:19:26,496 --> 01:19:28,229 - Let me help them finish. 1424 01:19:28,350 --> 01:19:31,484 Let me see this through. It's all I want. 1425 01:19:31,674 --> 01:19:34,408 I have to follow the rules too. 1426 01:19:34,614 --> 01:19:37,148 Bend the rules, Michael. 1427 01:19:38,953 --> 01:19:40,852 Just this once. 1428 01:19:41,017 --> 01:19:43,217 And not for me, for them, 1429 01:19:43,397 --> 01:19:45,397 because it's not about this Christmas. 1430 01:19:45,532 --> 01:19:47,532 It's about next year and the year after that 1431 01:19:47,702 --> 01:19:49,468 and every Christmas to come. 1432 01:19:49,627 --> 01:19:51,360 This can be my gift to Angel Falls. 1433 01:19:51,516 --> 01:19:54,183 It means that much to you? 1434 01:19:58,480 --> 01:20:00,547 And what about Jack? 1435 01:20:02,225 --> 01:20:04,091 I think Christmas Eve with Jack 1436 01:20:04,219 --> 01:20:05,852 is something I will remember 1437 01:20:05,968 --> 01:20:08,802 for a very long time. 1438 01:20:19,897 --> 01:20:22,164 All right. 1439 01:20:22,311 --> 01:20:24,412 You can go back and finish your assignment. 1440 01:20:24,552 --> 01:20:26,484 But when you're done, 1441 01:20:26,616 --> 01:20:29,683 you have to leave... forever. 1442 01:20:29,905 --> 01:20:32,973 And Gabby... 1443 01:20:33,160 --> 01:20:34,927 after you're gone, 1444 01:20:35,085 --> 01:20:37,051 no one in Angel Falls 1445 01:20:37,183 --> 01:20:39,484 will remember you were ever there. 1446 01:20:41,699 --> 01:20:44,266 But I'll know. 1447 01:20:55,696 --> 01:20:58,330 Jack! Jack! - Gabby! 1448 01:20:58,531 --> 01:21:01,564 I've been looking all over for you! 1449 01:21:03,920 --> 01:21:07,622 What is that for? - I'm just happy to see you. 1450 01:21:07,875 --> 01:21:09,341 I'm happy to see you too. 1451 01:21:09,449 --> 01:21:12,616 I wanna show you something. Come. 1452 01:21:15,679 --> 01:21:19,147 - Wow! - Ha ha ha! 1453 01:21:19,389 --> 01:21:21,354 Oh, my goodness! 1454 01:21:21,522 --> 01:21:23,422 It's so beautiful! 1455 01:21:23,587 --> 01:21:25,486 Can you believe it? 1456 01:21:25,651 --> 01:21:28,786 Look at it. The whole town helped out 1457 01:21:28,976 --> 01:21:31,276 just to make sure that we'd be ready. 1458 01:21:31,427 --> 01:21:34,160 Everyone came together. Now you stay right here. 1459 01:21:34,330 --> 01:21:36,030 - What is it? What is it? - Hold on. I gotta 1460 01:21:36,185 --> 01:21:38,084 show you this. - OK. 1461 01:21:38,250 --> 01:21:41,051 - You ready? - Yes. 1462 01:21:43,290 --> 01:21:45,656 Oh, Jack! 1463 01:21:45,844 --> 01:21:47,844 - You did it, Gabby. - Oh. 1464 01:21:47,978 --> 01:21:50,412 We did it, Jack! 1465 01:21:50,568 --> 01:21:52,902 Promise me something? 1466 01:21:53,053 --> 01:21:55,319 - Anything. - Promise me 1467 01:21:55,467 --> 01:21:57,667 you will find a way to keep this centre open 1468 01:21:57,811 --> 01:22:00,979 so Angel Falls always has a place to celebrate Christmas. 1469 01:22:01,207 --> 01:22:04,041 I was kind of hoping that you'd be around 1470 01:22:04,216 --> 01:22:05,982 to help out with that. 1471 01:22:06,105 --> 01:22:08,238 Sounds great. 1472 01:22:08,380 --> 01:22:10,647 Ah! - We did it! 1473 01:22:10,795 --> 01:22:12,829 We did it! We did it! We did it! 1474 01:22:12,965 --> 01:22:15,198 Ha ha ha! Yes. 1475 01:22:15,345 --> 01:22:18,412 Come here. - Impromptu Christmas dance! 1476 01:22:18,598 --> 01:22:21,732 Ha! 1477 01:22:21,923 --> 01:22:24,824 It's snowing! 1478 01:22:25,003 --> 01:22:28,604 Are you excited? 1479 01:22:28,851 --> 01:22:30,918 - Yeah! - Let's go! 1480 01:22:38,546 --> 01:22:40,578 Good evening, everyone. I'd like to ask you 1481 01:22:40,750 --> 01:22:42,583 to take your seats. - Jack! 1482 01:22:42,710 --> 01:22:46,311 Welcome to the community centre. We're in for a wonderful evening tonight. 1483 01:22:46,525 --> 01:22:49,459 I'd like to start off by saying good evening 1484 01:22:49,639 --> 01:22:51,571 and merry Christmas. 1485 01:22:51,703 --> 01:22:53,636 Merry Christmas! 1486 01:22:53,767 --> 01:22:55,701 I have one announcement 1487 01:22:55,833 --> 01:22:57,499 to make before the pageant begins. 1488 01:22:57,618 --> 01:23:00,886 I'd like to take a moment to thank someone 1489 01:23:01,082 --> 01:23:03,949 who made all of this possible. 1490 01:23:04,126 --> 01:23:06,093 Gabby, stand up. 1491 01:23:06,226 --> 01:23:08,460 Yeah! 1492 01:23:10,356 --> 01:23:12,523 We are all here tonight 1493 01:23:12,665 --> 01:23:15,198 because Gabby decided that everyone 1494 01:23:15,360 --> 01:23:17,994 in Angel Falls should 1495 01:23:18,159 --> 01:23:21,560 know what it feels like to find the Christmas spirit again. 1496 01:23:21,764 --> 01:23:25,164 And Gabby, for that, we'll always be thankful. 1497 01:23:25,368 --> 01:23:27,701 - Thank you. - Yeah! Woo! 1498 01:23:29,778 --> 01:23:31,678 Come out here. 1499 01:23:31,808 --> 01:23:33,875 Oh, my! 1500 01:23:34,012 --> 01:23:35,578 Oh! 1501 01:23:35,727 --> 01:23:38,594 Thank you all for being here. 1502 01:23:48,919 --> 01:23:51,053 I love you. 1503 01:23:51,194 --> 01:23:52,727 What? 1504 01:23:52,839 --> 01:23:54,806 I can't hear you. 1505 01:23:54,939 --> 01:23:56,873 I love you. 1506 01:24:01,902 --> 01:24:04,069 It's a wonderful thing you've done, Gabby. 1507 01:24:04,248 --> 01:24:06,148 You helped Angel Falls 1508 01:24:06,313 --> 01:24:08,279 get their Christmas spirit back. 1509 01:24:08,413 --> 01:24:11,312 Thank you. 1510 01:24:11,491 --> 01:24:15,293 And the best part is, you let them make up their own minds. 1511 01:24:16,985 --> 01:24:19,085 It's all about free will. 1512 01:24:21,885 --> 01:24:24,018 I guess it's time to go. 1513 01:24:24,194 --> 01:24:25,894 Free will. 1514 01:24:26,049 --> 01:24:28,083 Excuse me? 1515 01:24:30,144 --> 01:24:31,810 You said everyone 1516 01:24:31,928 --> 01:24:34,562 has free will to make their own choices. 1517 01:24:37,317 --> 01:24:38,884 Well, what about angels? 1518 01:24:38,997 --> 01:24:42,165 Don't we have a free will too? 1519 01:24:42,392 --> 01:24:44,591 Ha ha! I... 1520 01:24:44,736 --> 01:24:48,638 well, technically. 1521 01:24:48,865 --> 01:24:50,965 Then I want to stay in Angel Falls. 1522 01:24:51,106 --> 01:24:53,106 No. Gabby, I'm sorry. 1523 01:24:53,276 --> 01:24:55,475 I told you, that'sjust not possible. 1524 01:24:55,655 --> 01:24:58,622 Angels and people are not allowed to fall in love. 1525 01:24:58,839 --> 01:25:01,006 I don't want to be an angel anymore. 1526 01:25:01,149 --> 01:25:03,082 - You what? - I want 1527 01:25:03,249 --> 01:25:05,249 to be a person. 1528 01:25:06,817 --> 01:25:09,418 I wanna live my life on this earth 1529 01:25:09,582 --> 01:25:12,016 with all of the love and joy 1530 01:25:12,173 --> 01:25:15,474 that comes from making my own choices. 1531 01:25:17,595 --> 01:25:19,062 But most of all, I wanna 1532 01:25:19,171 --> 01:25:21,071 spend my life with Jack. 1533 01:25:21,236 --> 01:25:23,936 I wanna know what it feels like 1534 01:25:24,140 --> 01:25:26,941 to be with the man that I love. 1535 01:25:27,151 --> 01:25:30,084 Are you sure about this? 1536 01:25:33,238 --> 01:25:36,973 I've spent a millennia helping people find their true love. 1537 01:25:38,943 --> 01:25:42,210 Shouldn't I have a chance to experience that too? 1538 01:25:44,297 --> 01:25:46,631 This is what I want, Michael. 1539 01:25:46,817 --> 01:25:50,118 It's what I've always wanted. 1540 01:25:52,030 --> 01:25:53,963 Like I said... 1541 01:25:54,096 --> 01:25:56,062 a special assignment. 1542 01:25:56,195 --> 01:25:58,262 Wait a second! 1543 01:25:58,400 --> 01:26:00,367 You knew? 1544 01:26:00,500 --> 01:26:02,966 It was always your decision. 1545 01:26:03,123 --> 01:26:05,257 Free will. 1546 01:26:05,398 --> 01:26:07,265 Do you remember? 1547 01:26:13,797 --> 01:26:15,464 I'm gonna miss you. 1548 01:26:15,582 --> 01:26:18,550 Oh, don't worry. I'll be around... 1549 01:26:21,602 --> 01:26:23,702 ...just in case. 1550 01:26:29,300 --> 01:26:31,233 Ha ha ha! 1551 01:26:46,587 --> 01:26:48,487 Jack... 1552 01:26:48,651 --> 01:26:51,819 I love you. 1553 01:26:52,012 --> 01:26:53,912 I love you too. 111451

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.