Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,876 --> 00:01:26,502
Dear Santa, are you real?
2
00:01:26,670 --> 00:01:28,588
lf you live at the North Pole...
3
00:01:28,756 --> 00:01:31,966
...how come l can't see your house
when l look on Google Earth?
4
00:01:33,469 --> 00:01:35,511
Are you Saint Nicholas?
5
00:01:35,679 --> 00:01:38,139
Because you'd be incredibly old.
6
00:01:38,307 --> 00:01:40,808
How do you have time
to read all the letters...
7
00:01:40,976 --> 00:01:42,977
...from all the children in the world?
8
00:01:43,145 --> 00:01:47,565
And how many cookies and mince pies
have you eaten in all of history?
9
00:01:47,733 --> 00:01:50,902
How do you get all the presents
in the sack?
10
00:01:51,069 --> 00:01:53,404
Does your sack have to
get bigger every year...
11
00:01:53,572 --> 00:01:56,407
...because of exponential
population growth?
12
00:01:56,575 --> 00:01:58,826
And how do you get down
the chimneys?
13
00:01:58,994 --> 00:02:01,496
I put my head in ours
and it's really small.
14
00:02:01,663 --> 00:02:04,081
Even if you could squeeze down it
in one minute...
15
00:02:04,249 --> 00:02:07,335
...there's nine houses in my road
so that's nearly 1 0 minutes.
16
00:02:07,503 --> 00:02:10,046
And there are millions of roads
in the world.
17
00:02:10,214 --> 00:02:13,800
lt must be so hard being Santa
these days.
18
00:02:14,218 --> 00:02:18,137
l mean, what if after all of that,
l'm staying at Grandma's?
19
00:02:18,305 --> 00:02:23,351
Santa, how can you get round
the whole world in just one night?
20
00:02:23,519 --> 00:02:24,477
My friend said...
21
00:02:24,645 --> 00:02:26,437
...that you'd have to go so fast...
22
00:02:26,605 --> 00:02:31,400
...it would make you and the sleigh
and the reindeer all burn up.
23
00:02:31,568 --> 00:02:35,530
I think you are real.
But how do you do it?
24
00:02:35,697 --> 00:02:40,576
For Christmas l would love
a pink Twinkle Bike with stabilizers.
25
00:02:40,744 --> 00:02:44,705
But please don't bring it
if it makes you and the reindeer burn.
26
00:02:44,957 --> 00:02:50,294
Love, Gwen Hines. 23 Mimosa Avenue,
Trelew, Cornwall, England.
27
00:02:50,587 --> 00:02:53,005
Dear Gwen,
thank you for your letter...
28
00:02:53,173 --> 00:02:56,259
...and brilliant picture.
29
00:02:56,426 --> 00:03:01,138
Your request for a pink Twinkle Bike
will be passed on to Santa.
30
00:03:01,306 --> 00:03:04,058
And, yes, do believe in Santa.
31
00:03:04,685 --> 00:03:06,727
He is real.
32
00:03:07,521 --> 00:03:09,480
He's the greatest man ever.
33
00:03:09,940 --> 00:03:12,650
And he can get around the world
to every child...
34
00:03:12,818 --> 00:03:15,486
...without a single reindeer
being roasted ali--
35
00:03:16,363 --> 00:03:17,530
Hurt.
36
00:03:18,073 --> 00:03:22,785
By the time the sun comes up
on Christmas Day, he'll get to you too...
37
00:03:23,453 --> 00:03:24,495
...using his...
38
00:03:24,663 --> 00:03:27,415
...special magic.
39
00:04:30,854 --> 00:04:32,688
First Field Elf Battalion, set.
40
00:04:32,856 --> 00:04:35,441
-Straighten that teddy bear, soldier.
-Ma'am.
41
00:04:42,866 --> 00:04:43,532
That's a:
42
00:04:43,700 --> 00:04:44,533
"Ho, ho, ho" Aarhus.
43
00:04:47,079 --> 00:04:49,914
Field elves, jingle! Drop time,
1 8.14 seconds per household.
44
00:05:01,760 --> 00:05:03,302
Left foot, sir. Right foot, sir.
45
00:05:04,388 --> 00:05:05,429
That's it, that's it.
46
00:05:06,014 --> 00:05:07,390
Dog food incoming.
47
00:05:07,557 --> 00:05:08,933
Meaty chunks in the hole.
48
00:05:13,146 --> 00:05:16,524
Wow, a grand piano. This kid
must have been good his whole life.
49
00:05:41,633 --> 00:05:44,301
Marvelous. Gets me every time.
50
00:05:51,560 --> 00:05:53,644
Merry Christmas. Merry Christmas.
51
00:05:55,063 --> 00:05:55,980
Merry--
52
00:06:06,575 --> 00:06:07,700
Carrot chomped.
53
00:06:48,617 --> 00:06:50,284
-Sir?
-Goodness me.
54
00:06:52,454 --> 00:06:53,579
Sorry.
55
00:06:54,664 --> 00:06:56,290
Drop complete. Stand by, S-1 .
56
00:06:56,458 --> 00:06:58,918
-You're gonna make it, soldier.
-Aarhus is merry.
57
00:06:59,252 --> 00:07:00,669
Santa has left the building.
58
00:07:14,226 --> 00:07:16,018
North Pole to S-1 , you have weather...
59
00:07:16,186 --> 00:07:17,770
...fluctuation. Update camouflage.
60
00:07:17,938 --> 00:07:19,396
Roger that, Control.
61
00:07:19,606 --> 00:07:20,439
Hull projection...
62
00:07:20,607 --> 00:07:21,857
-...optimized.
-Roger, S-1 .
63
00:07:22,025 --> 00:07:23,150
Denmark cleared.
64
00:07:23,318 --> 00:07:26,445
Next drop, Flensburg,
minus 1 2.4 seconds.
65
00:07:27,572 --> 00:07:28,405
Flensburg weather:
66
00:07:28,865 --> 00:07:29,824
Deep, crisp, even.
67
00:07:29,991 --> 00:07:31,492
-Making a list.
-Check it twice.
68
00:07:31,660 --> 00:07:33,327
-Checking twice.
-A wrap for Denmark.
69
00:07:33,495 --> 00:07:36,664
-Converting milk and cookies to biofuel.
-Hello?
70
00:07:40,669 --> 00:07:42,670
-Santa on bridge.
-Sorry.
71
00:07:42,838 --> 00:07:43,796
Forgot the PlN code.
72
00:07:43,964 --> 00:07:45,881
Just crossed into Germany, sir.
73
00:07:46,091 --> 00:07:47,258
Germany.
74
00:07:47,425 --> 00:07:49,927
-So many countries these days.
-lt's a big night, sir.
75
00:07:50,512 --> 00:07:53,848
My 70th mission. Yes.
76
00:07:54,015 --> 00:07:55,099
Oh, sorry.
77
00:07:55,267 --> 00:07:57,768
One too many mince pies.
78
00:07:57,978 --> 00:07:59,645
Looking forward to it? Retirement?
79
00:08:01,773 --> 00:08:03,440
Ten seconds to Flensburg.
80
00:08:03,608 --> 00:08:05,276
Maintain current....
81
00:08:05,861 --> 00:08:08,404
-Carry on.
-Update national protocol.
82
00:08:08,572 --> 00:08:11,532
Delete rice pudding and carrot.
German leave-out for Santa...
83
00:08:11,700 --> 00:08:14,785
...is shoe on front step.
Repeat, shoe on step.
84
00:08:15,871 --> 00:08:18,247
-600AM3.
-Gift secured.
85
00:08:18,415 --> 00:08:20,541
Oi, soldier. Get off your baubles.
86
00:08:20,709 --> 00:08:23,460
What happened to peace and goodwill
to all men, sarge?
87
00:08:23,628 --> 00:08:26,130
lt don't say nothing about elves, soldier.
Go, go, go!
88
00:08:26,298 --> 00:08:27,464
Engage rooftops.
89
00:08:27,632 --> 00:08:28,465
lt's snow time!
90
00:08:31,636 --> 00:08:33,053
S-1 , hold drop altitude.
91
00:08:33,221 --> 00:08:34,346
This is Germany, Father.
92
00:08:34,514 --> 00:08:37,266
Drive on the right.
National dish: sausage.
93
00:08:37,475 --> 00:08:42,563
Okay, let's show them, people.
Operation Santa Claus is coming to town.
94
00:08:58,955 --> 00:09:04,585
-Drop complete.
-Drop complete.
95
00:09:10,634 --> 00:09:12,259
Operational efficiency:
96
00:09:12,427 --> 00:09:14,261
-One hundred percent.
-Hold the handrail.
97
00:09:15,972 --> 00:09:16,764
Dear, l'm sorry.
98
00:09:16,932 --> 00:09:17,932
Thanks. Brendon Doherty.
99
00:09:18,099 --> 00:09:19,642
Ruby Miller. That's Grace Smith.
100
00:09:19,809 --> 00:09:20,643
She wants...
101
00:09:20,810 --> 00:09:22,728
-...an elephant.
-What are you doing here?
102
00:09:22,896 --> 00:09:24,855
Got to get this letter
from Maria Costa...
103
00:09:25,023 --> 00:09:25,773
...to Steve.
104
00:09:25,941 --> 00:09:26,607
Oh, no! Maria!
105
00:09:27,275 --> 00:09:28,359
Bye-bye, Maria.
106
00:09:29,402 --> 00:09:30,569
ls this yours, Arthur?
107
00:09:30,737 --> 00:09:31,862
Oh, thanks, Kenneth.
108
00:09:32,030 --> 00:09:33,197
-Merry Christmas.
-Want...
109
00:09:33,365 --> 00:09:34,114
...a ride?
110
00:09:34,282 --> 00:09:35,115
Doubt it.
111
00:09:35,367 --> 00:09:36,617
No, thanks. l'm not...
112
00:09:36,785 --> 00:09:38,452
...very good with heights, speed...
113
00:09:38,620 --> 00:09:39,370
...and that thing!
114
00:09:39,537 --> 00:09:42,081
-Buckle down, people.
-Buckle down.
115
00:09:42,249 --> 00:09:43,415
-Peter.
-Ready, sir.
116
00:09:43,583 --> 00:09:45,292
SlTREP on special forces.
117
00:09:45,460 --> 00:09:47,044
-Where are they?
-America, sir.
118
00:09:47,254 --> 00:09:49,755
White House.
Delivering to the president's children, sir.
119
00:09:50,048 --> 00:09:53,175
Okay. Left out of the Oval Office,
right at the Cabinet Room...
120
00:09:53,343 --> 00:09:54,385
...via the air vents.
121
00:09:54,552 --> 00:09:56,345
You think of everything, sir.
122
00:09:56,513 --> 00:09:58,681
Thank you, Peter. l'd love an espresso.
123
00:09:58,848 --> 00:09:59,848
Coming right up.
124
00:10:00,350 --> 00:10:02,309
Beg your pardon. Well done!
125
00:10:02,477 --> 00:10:03,727
Merry Christmas.
126
00:10:04,396 --> 00:10:06,355
-Wow, brilliant.
-Mind the glasses.
127
00:10:06,523 --> 00:10:07,564
Keep up, everybody.
128
00:10:07,774 --> 00:10:09,525
-Arthur.
-Sorry. Can l just--?
129
00:10:10,777 --> 00:10:11,610
No, never mind.
130
00:10:11,778 --> 00:10:12,820
Do you mind if l--?
131
00:10:12,988 --> 00:10:13,654
Oh, dear.
132
00:10:13,822 --> 00:10:14,488
l'm so sorry.
133
00:10:14,656 --> 00:10:16,782
-6B--
-Merry Christmas.
134
00:10:16,950 --> 00:10:19,702
-FRC--
-And a happy New Year.
135
00:10:21,579 --> 00:10:22,746
What a night, sir.
136
00:10:23,164 --> 00:10:27,001
Out with the old Santa,
in with the new, eh?
137
00:10:27,460 --> 00:10:29,920
Let's focus on the now, eh, Peter?
138
00:10:30,088 --> 00:10:30,921
Support teams...
139
00:10:31,089 --> 00:10:32,881
-...prep Poland.
-Poland.
140
00:10:33,049 --> 00:10:34,800
Poland. Do you know what they call...
141
00:10:34,968 --> 00:10:36,176
...Dad here?
142
00:10:42,225 --> 00:10:42,975
Anyway....
143
00:10:43,143 --> 00:10:44,268
l guess he's harmless.
144
00:10:46,563 --> 00:10:47,563
l'm terribly sorry.
145
00:10:47,731 --> 00:10:48,522
ls that your leg?
146
00:10:51,484 --> 00:10:52,359
l'm sorry!
147
00:10:54,195 --> 00:10:56,780
l'm really sorry.
lt's my Christmas slippers on the ice.
148
00:10:58,658 --> 00:11:00,034
They're from China.
149
00:11:00,201 --> 00:11:01,160
-Found it.
-What?
150
00:11:01,328 --> 00:11:02,578
The letter. The one l said.
151
00:11:02,746 --> 00:11:04,038
From Maria Costa.
152
00:11:04,205 --> 00:11:06,999
She asked for a Pocket-Puppy,
but she wants the blue one.
153
00:11:07,167 --> 00:11:09,585
lt looks like her auntie's dog,
Biffo, that ran away.
154
00:11:09,753 --> 00:11:11,211
l remember because she sent...
155
00:11:11,379 --> 00:11:12,629
...a picture of Biffo. See?
156
00:11:12,797 --> 00:11:14,381
-Child CG786K?
-Look, Arthur....
157
00:11:15,258 --> 00:11:16,675
This was Greece, sir.
158
00:11:16,843 --> 00:11:18,427
Five countries ago, sir.
159
00:11:21,473 --> 00:11:24,558
l just want it to be perfect
for every kid.
160
00:11:24,726 --> 00:11:27,061
Hey, there's Dad. Santa!
161
00:11:27,228 --> 00:11:30,731
Maria Costa, Dad.
Did she get the blue one?!
162
00:11:30,899 --> 00:11:33,108
Little bro, it's great to have you around.
163
00:11:33,276 --> 00:11:38,364
You bring a genuine aura
of seasonal positivity.
164
00:11:38,573 --> 00:11:39,239
Thanks, Steve.
165
00:11:39,407 --> 00:11:43,077
But could you not be
in Mission Control...
166
00:11:43,244 --> 00:11:46,330
...at all for the rest of the night?
167
00:11:50,001 --> 00:11:50,751
Yeah.
168
00:11:50,960 --> 00:11:52,336
-All right?
-l'll never walk...
169
00:11:54,798 --> 00:11:55,964
Right.
170
00:11:56,716 --> 00:11:57,966
Sorry if l....
171
00:11:59,302 --> 00:11:59,968
Brilliant.
172
00:12:01,179 --> 00:12:02,179
They should put him...
173
00:12:02,347 --> 00:12:05,307
-...somewhere out of harm's way.
-What, like the South Pole?
174
00:12:07,018 --> 00:12:07,726
Waker!
175
00:12:08,103 --> 00:12:09,144
We have a waker!
176
00:12:10,146 --> 00:12:11,480
And Santa's in there!
177
00:12:14,692 --> 00:12:15,901
Code red.
178
00:12:16,069 --> 00:12:18,112
Repeat: code red.
179
00:12:27,205 --> 00:12:30,082
Santa? Are you here?
180
00:12:37,298 --> 00:12:38,006
Steve?
181
00:12:38,174 --> 00:12:39,258
Hold on, Father.
182
00:12:39,426 --> 00:12:40,676
lntel! Get me lntel!
183
00:12:40,844 --> 00:12:42,469
Santa's head seems to be resting...
184
00:12:42,637 --> 00:12:45,139
...on some sort of "try me" button, sir.
185
00:12:46,766 --> 00:12:49,017
lt's the Quack Quack Moo
Activity Farm, sir.
186
00:12:49,227 --> 00:12:51,061
lt features 12 separate animal sounds.
187
00:12:51,229 --> 00:12:53,772
-Sings "Old MacDonald Had A Farm."
-The moment...
188
00:12:53,940 --> 00:12:57,651
...your father lifts his head, there'll be
1 0 seconds of constant mooing.
189
00:12:57,861 --> 00:12:59,194
Risk of mooing: 98 percent.
190
00:12:59,362 --> 00:13:00,988
Captain Marino...
191
00:13:01,156 --> 00:13:03,240
...you'll have to take the batteries out.
192
00:13:03,408 --> 00:13:04,491
He'd have to get past...
193
00:13:04,659 --> 00:13:08,245
...the wrapping, the box and 14 twist ties
anchoring it to the cardboard.
194
00:13:08,455 --> 00:13:09,413
lt's too noisy!
195
00:13:09,581 --> 00:13:11,415
lt'll wake the boy! He'll see Santa!
196
00:13:11,624 --> 00:13:13,584
Remember 1 816...
197
00:13:13,751 --> 00:13:16,253
...when Santa was seen.
They tracked him home.
198
00:13:16,463 --> 00:13:17,629
He had to go into hiding.
199
00:13:17,797 --> 00:13:22,468
No Christmas for six years.
The elves all alone!
200
00:13:22,677 --> 00:13:24,428
The elves alone!
201
00:13:25,763 --> 00:13:26,805
Calm, people!
202
00:13:26,973 --> 00:13:28,849
lt's not 1 81 6 now.
203
00:13:29,058 --> 00:13:32,144
Marino, your HOHO
is equipped with state-of-the-art...
204
00:13:32,312 --> 00:13:35,898
...EMF sensor technology hacked directly
from the military's missile program.
205
00:13:36,065 --> 00:13:37,816
l want you to locate the batteries...
206
00:13:37,984 --> 00:13:40,569
...and perform a Level 3
giftwrap incision.
207
00:13:41,029 --> 00:13:42,446
Go in through the robin.
208
00:13:46,326 --> 00:13:47,618
lncising robin.
209
00:13:55,418 --> 00:13:56,543
Big girl's blouse.
210
00:13:56,711 --> 00:13:57,794
Lot of fuss.
211
00:13:57,962 --> 00:13:59,880
l did my 70 missions...
212
00:14:00,048 --> 00:14:02,216
...without any of this malarkey.
213
00:14:02,759 --> 00:14:03,926
Didn't we, lad?
214
00:14:04,677 --> 00:14:07,346
-Twist ties clear.
-Can l watch with you, Grandsanta?
215
00:14:07,514 --> 00:14:08,597
Shut the door!
216
00:14:08,765 --> 00:14:09,806
Hell's berries...
217
00:14:09,974 --> 00:14:13,185
-...it's the North Pole!
-Kid still asleep? He mustn't see Santa.
218
00:14:13,353 --> 00:14:15,687
-Dad would rather die than spoil it.
-What if you...
219
00:14:15,855 --> 00:14:17,439
...wake the odd nipper? A whack...
220
00:14:17,607 --> 00:14:20,025
...with a sock of sand,
dab of whiskey on the lips...
221
00:14:20,193 --> 00:14:21,735
...they don't remember.
222
00:14:23,696 --> 00:14:25,697
-Screwdriver elf.
-Yes!
223
00:14:25,865 --> 00:14:26,615
What happened...
224
00:14:26,783 --> 00:14:29,952
...to going down the "chimbley"?
Never did me any har--
225
00:14:31,079 --> 00:14:32,120
Get off me!
226
00:14:32,288 --> 00:14:33,539
You smell like a wet elf.
227
00:14:33,706 --> 00:14:35,499
Goodness! Down, boy! Basket.
228
00:14:35,667 --> 00:14:37,042
Here you are, Grandsanta.
229
00:14:37,210 --> 00:14:39,044
l've made you a nice mince pie.
230
00:14:39,212 --> 00:14:41,004
l can't eat that. lt gets in me teeth.
231
00:14:41,172 --> 00:14:42,130
Oh, dear.
232
00:14:42,298 --> 00:14:43,423
Now l've got to visit...
233
00:14:43,591 --> 00:14:44,341
...the elf hospital...
234
00:14:44,509 --> 00:14:47,094
...look over a treaty with Greenland
and make the gravy.
235
00:14:47,262 --> 00:14:50,347
Then we'll finally have
the whole family home for Christmas.
236
00:14:50,515 --> 00:14:51,765
They're nearly done!
237
00:14:52,016 --> 00:14:54,685
-Battery clear.
-Oh, no.
238
00:14:56,020 --> 00:14:57,563
lt's the detachable milk maid!
239
00:14:57,772 --> 00:15:00,023
-She's got her own power source!
-Five seconds...
240
00:15:00,525 --> 00:15:02,192
...till she starts singing!
241
00:15:03,903 --> 00:15:04,903
Four!
242
00:15:05,822 --> 00:15:07,030
Three!
243
00:15:08,241 --> 00:15:09,324
Two!
244
00:15:10,577 --> 00:15:11,410
One!
245
00:15:11,578 --> 00:15:12,869
Use your HOHO. Exit...
246
00:15:13,037 --> 00:15:14,371
...code 1 2. Code 12!
247
00:15:27,135 --> 00:15:28,468
Okay, go, go, go!
248
00:15:28,636 --> 00:15:30,804
Revise drop time to 14.1 3 seconds.
249
00:15:30,972 --> 00:15:32,347
Let's pick this up, people!
250
00:15:32,515 --> 00:15:33,181
Drop time...
251
00:15:33,349 --> 00:15:34,850
...revised. Picking this up...
252
00:15:35,018 --> 00:15:35,976
...people.
253
00:15:36,144 --> 00:15:37,227
Everybody, mission...
254
00:15:37,395 --> 00:15:38,437
...re-engage.
255
00:15:43,443 --> 00:15:44,318
Three...
256
00:15:44,485 --> 00:15:45,319
...two...
257
00:15:45,486 --> 00:15:46,320
...one!
258
00:15:47,655 --> 00:15:49,531
Mission accomplished.
259
00:15:50,491 --> 00:15:51,658
Hey!
260
00:15:58,416 --> 00:16:00,334
Oh, what a night that was.
261
00:16:00,501 --> 00:16:02,294
That detachable milk maid thing.
262
00:16:02,462 --> 00:16:05,380
This is just the beginning,
right, sir?
263
00:16:06,257 --> 00:16:07,799
l got you a present, sir.
264
00:16:08,176 --> 00:16:10,344
Not S for Steve, sir.
265
00:16:11,304 --> 00:16:13,096
S for Santa.
266
00:16:13,848 --> 00:16:17,392
Oh, l don't know about that, Peter.
Okay...
267
00:16:17,602 --> 00:16:19,269
...let's bring them home.
268
00:16:54,055 --> 00:16:55,055
CCTV...
269
00:16:55,306 --> 00:16:57,307
...in every room!
Had to go under the floor!
270
00:16:57,475 --> 00:17:00,435
-Sarah.
-Back! Holly injury coming through!
271
00:17:01,604 --> 00:17:02,562
Hey, fancy...
272
00:17:02,730 --> 00:17:04,231
...a trip on the S-1 , Arthur?
273
00:17:04,399 --> 00:17:05,982
lt only goes 1 50,000...
274
00:17:06,150 --> 00:17:07,901
-...miles an hour.
-No, no. Thanks.
275
00:17:08,069 --> 00:17:10,237
l see a bit of the world in my office,
you know.
276
00:17:10,405 --> 00:17:13,198
Some of the stamps l get
are amazing.
277
00:17:13,700 --> 00:17:14,533
Excuse me.
278
00:17:15,410 --> 00:17:16,743
Santa!
279
00:17:17,078 --> 00:17:17,953
Dad!
280
00:17:18,579 --> 00:17:19,871
Dad! Dad!
281
00:17:20,039 --> 00:17:21,915
l'm sorry. So sorry. Dad!
282
00:17:22,208 --> 00:17:23,125
Dad!
283
00:17:23,292 --> 00:17:24,918
-Santa's waving!
-He's waving at me!
284
00:17:25,086 --> 00:17:26,420
-He's waving at me!
-At me!
285
00:17:26,587 --> 00:17:27,587
Dad!
286
00:17:29,132 --> 00:17:30,340
Arthur.
287
00:17:30,508 --> 00:17:32,050
Happy Christmas.
288
00:17:32,635 --> 00:17:33,885
You too.
289
00:17:35,096 --> 00:17:36,847
You were fantastic!
290
00:17:38,224 --> 00:17:40,350
Look! Christmas slippers.
291
00:17:41,436 --> 00:17:43,228
Well done. Yes.
292
00:17:43,855 --> 00:17:45,105
Father?
293
00:17:45,481 --> 00:17:48,358
There he is. Steve!
294
00:17:52,864 --> 00:17:55,574
Mission accomplished!
295
00:17:59,537 --> 00:18:00,579
Tonight we delivered...
296
00:18:01,289 --> 00:18:03,707
...2 billion presents.
297
00:18:03,916 --> 00:18:05,375
On this...
298
00:18:05,543 --> 00:18:07,043
...my 70th mission!
299
00:18:09,046 --> 00:18:10,881
We'll miss you, Santa!
300
00:18:11,048 --> 00:18:11,757
Stand by.
301
00:18:14,552 --> 00:18:15,969
Oh, thank you.
302
00:18:16,637 --> 00:18:19,431
You know, l sometimes think
l couldn't do it without you.
303
00:18:20,391 --> 00:18:21,391
And my splendid...
304
00:18:21,559 --> 00:18:25,020
...Margaret, who's stood by me
all these years...
305
00:18:25,188 --> 00:18:27,606
...very ably doing all that...
306
00:18:27,857 --> 00:18:28,899
...stuff...
307
00:18:29,066 --> 00:18:31,568
...that women do when
their husbands work. Marvelous.
308
00:18:34,197 --> 00:18:35,655
And Arthur, yes, doing...
309
00:18:35,823 --> 00:18:37,824
...vital work in Maintenance,
really vital.
310
00:18:37,992 --> 00:18:39,326
l.... l work...
311
00:18:39,494 --> 00:18:40,202
...in Letters.
312
00:18:40,369 --> 00:18:43,538
-Letters, of course. l'm so sorry.
-You moved me...
313
00:18:43,706 --> 00:18:46,917
...after l tripped over that plug
and melted down the elf barracks.
314
00:18:47,084 --> 00:18:48,335
l lost everything in that flood!
315
00:18:49,086 --> 00:18:50,545
Yes. Now...
316
00:18:51,756 --> 00:18:55,675
...many years ago, my father told me...
317
00:18:57,595 --> 00:19:01,431
...that being Santa
is the best job in the world.
318
00:19:02,016 --> 00:19:03,558
He was right.
319
00:19:03,726 --> 00:19:05,435
l've loved it.
320
00:19:08,314 --> 00:19:12,067
l can't wait for year 71 !
321
00:19:17,740 --> 00:19:19,241
Merry Christmas, everyone.
322
00:19:31,629 --> 00:19:35,215
He's red, he's white!
He's worked all through the night!
323
00:19:35,383 --> 00:19:37,008
Santa!
324
00:19:51,899 --> 00:19:55,861
"What do you get
if you eat Christmas decorations?
325
00:19:56,279 --> 00:19:57,946
Tinselitis!"
326
00:20:01,784 --> 00:20:04,286
lsn't this the best bit of Christmas?
327
00:20:07,081 --> 00:20:11,334
lt certainly is, Arthur.
The whole family together.
328
00:20:11,502 --> 00:20:13,837
How about a toast, Malcolm?
329
00:20:15,047 --> 00:20:18,592
Well, here's to me doing
an even better job next year.
330
00:20:18,801 --> 00:20:20,218
-Next year.
-But you're...
331
00:20:20,386 --> 00:20:24,014
-...already perfect, Dad.
-That turkey did more than him.
332
00:20:25,308 --> 00:20:27,225
You wouldn't understand, Father.
333
00:20:27,435 --> 00:20:30,562
l've rather moved things on
since your day. Eh, Steve?
334
00:20:31,647 --> 00:20:35,483
Forget Techno Tommy. He's texting
on his calculator after another job.
335
00:20:35,651 --> 00:20:36,610
lt's a Handheld...
336
00:20:36,819 --> 00:20:39,946
...Operational and Homing Organizer.
The HOHO 3000.
337
00:20:40,948 --> 00:20:42,616
l'm enacting mission closure.
338
00:20:43,367 --> 00:20:46,745
Aren't you the fancy nancy?
Don't matter what you come up with.
339
00:20:46,913 --> 00:20:51,207
You may be next in line, but you'll never
get to be Santa unless you knock him off.
340
00:20:54,670 --> 00:20:56,004
l've got you all a present.
341
00:20:56,213 --> 00:21:00,926
After all the hard work, l wanted everyone
to have some Christmas fun.
342
00:21:22,198 --> 00:21:25,158
-l'm Santa!
-No, no, l'm Santa. lt's ridiculous.
343
00:21:25,326 --> 00:21:28,995
-You just took the piece out of my hand.
-Well, l am actually Santa...
344
00:21:29,163 --> 00:21:30,705
...so l think l should have it.
345
00:21:30,873 --> 00:21:33,667
-Yes. You're the nonexecutive figurehead.
-Exactly.
346
00:21:33,834 --> 00:21:34,960
-Figurehead.
-lt means...
347
00:21:35,127 --> 00:21:37,253
...a fatty with a beard who fits the suit.
348
00:21:37,964 --> 00:21:39,464
The other pieces are good too.
349
00:21:39,632 --> 00:21:41,675
Or l can make extra Santas
for everyone.
350
00:21:42,760 --> 00:21:44,386
Why don't you be the candle, Steve?
351
00:21:44,804 --> 00:21:46,721
All those bright ideas, eh?
352
00:21:46,889 --> 00:21:50,266
Fine. l'm the candle,
Arthur's the turkey...
353
00:21:50,434 --> 00:21:53,937
...and you, Father,
are, of course, Santa.
354
00:21:54,105 --> 00:21:56,523
Grandsanta, you can be
this charming relic.
355
00:21:56,691 --> 00:21:58,608
"Relic"? "Relic"?
356
00:21:58,776 --> 00:22:01,361
l did the whole of Christmas
in one of these, Arthur.
357
00:22:01,529 --> 00:22:04,823
Oh, yes. l didn't need
a trillion elves in bleepy hats.
358
00:22:04,991 --> 00:22:06,032
We don't fly about...
359
00:22:06,200 --> 00:22:08,910
...throwing lead-painted toys
down chimneys anymore.
360
00:22:09,078 --> 00:22:10,412
That space sends you back...
361
00:22:10,579 --> 00:22:13,373
-...to Lapland.
-Malcolm, where did you get those?
362
00:22:13,541 --> 00:22:16,084
Just moving things along. Do l win?
363
00:22:16,252 --> 00:22:17,794
Cheats, the pair of you!
364
00:22:17,962 --> 00:22:19,129
Mum, are you okay?
365
00:22:19,296 --> 00:22:23,216
Polar bear, dear. Attacked me on the ice.
Good l did that online survival course...
366
00:22:23,384 --> 00:22:25,969
-...or there'd be one less for turkey.
-Christmas has...
367
00:22:26,137 --> 00:22:29,639
...gone right down the rodney hole.
You're a postman with a spaceship.
368
00:22:30,433 --> 00:22:35,311
My S-1 festivized the world
at 1 860 times the speed of sound.
369
00:22:35,479 --> 00:22:38,023
Christmas 1 941 , World War ll...
370
00:22:38,190 --> 00:22:40,900
...did the whole thing with
six reindeer and a drunken elf!
371
00:22:41,068 --> 00:22:42,610
l was shot at, Arthur.
372
00:22:42,778 --> 00:22:45,030
Took 1 2 direct hits.
Lost three reindeer.
373
00:22:45,197 --> 00:22:45,864
What happened...
374
00:22:46,032 --> 00:22:48,283
-...to the elf?
-Fell out of the sleigh over Lake Geneva.
375
00:22:48,451 --> 00:22:49,367
Never saw him again.
376
00:22:49,577 --> 00:22:50,702
Goodness. Now....
377
00:22:50,870 --> 00:22:54,456
"Christmas crackers.
Sing 'Silent Night' backwards."
378
00:22:54,623 --> 00:22:56,166
Who'd know that?
379
00:23:02,256 --> 00:23:03,506
l went on alone.
380
00:23:03,674 --> 00:23:06,634
l could still do it now, Arthur.
Just give me a go!
381
00:23:06,802 --> 00:23:09,012
-ln a heap of sticks.
-"Heap of--"?
382
00:23:09,180 --> 00:23:10,388
Let me up and at him!
383
00:23:10,556 --> 00:23:12,974
l'll show you, Robby the Robot!
384
00:23:13,184 --> 00:23:15,143
Oh, dear. Oh, dear.
385
00:23:15,436 --> 00:23:16,394
l'll have that back.
386
00:23:16,562 --> 00:23:18,313
-Would have won anyway.
-What?
387
00:23:18,522 --> 00:23:20,231
Oh, yeah. Run away...
388
00:23:20,399 --> 00:23:21,941
...now you're losing!
389
00:23:26,030 --> 00:23:26,696
Steve!
390
00:23:28,407 --> 00:23:29,324
Steve.
391
00:23:29,492 --> 00:23:30,658
Don't be upset. Look.
392
00:23:31,285 --> 00:23:31,951
You keep this.
393
00:23:33,329 --> 00:23:35,955
Then you can be Santa next time.
394
00:23:37,583 --> 00:23:38,917
That'll be you there, Steve.
395
00:23:40,002 --> 00:23:40,668
Next year...
396
00:23:40,836 --> 00:23:41,795
...l bet.
397
00:23:42,171 --> 00:23:43,755
You'll be great.
398
00:23:45,257 --> 00:23:46,966
How many times, Arthur?
399
00:23:47,134 --> 00:23:51,179
lt's the North Pole. Shut the doors.
400
00:23:54,433 --> 00:23:55,225
l secured the gift.
401
00:23:55,392 --> 00:23:57,477
-Gift secured!
-Just can't be.
402
00:23:57,645 --> 00:23:58,978
The system is foolproof.
403
00:23:59,146 --> 00:24:00,438
lt has to be an error, sir.
404
00:24:00,606 --> 00:24:01,481
"Error"?
405
00:24:01,690 --> 00:24:03,775
l spotted the ribbon
glinting in the shadows.
406
00:24:04,193 --> 00:24:05,026
l am actually...
407
00:24:05,194 --> 00:24:06,277
...trained in wrapping.
408
00:24:06,445 --> 00:24:10,698
And l said to myself, "Bryony, the
wrapping looks okay. Thank goodness.
409
00:24:10,866 --> 00:24:13,201
But that present should not
be lying in the--"
410
00:24:13,410 --> 00:24:15,161
-Thank you, soldier.
-Has someone...
411
00:24:15,329 --> 00:24:17,288
...got the wrong present? That's awful.
412
00:24:17,456 --> 00:24:18,498
-Whose is it?
-No one...
413
00:24:18,666 --> 00:24:19,582
...gets the wrong...
414
00:24:19,750 --> 00:24:21,376
...present. 47785...
415
00:24:21,544 --> 00:24:23,128
...BXK....
416
00:24:23,295 --> 00:24:24,671
"Gift undelivered"?
417
00:24:24,839 --> 00:24:26,548
They got nothing?
418
00:24:27,091 --> 00:24:27,757
A child's...
419
00:24:27,925 --> 00:24:29,008
...been missed!
420
00:24:29,176 --> 00:24:31,052
Not necessarily.
421
00:24:33,639 --> 00:24:35,265
A child's been missed!
422
00:24:35,474 --> 00:24:36,891
Wanna wake up the North Pole?
423
00:24:37,059 --> 00:24:38,518
Good idea. A child's...
424
00:24:38,686 --> 00:24:39,894
-...been missed!
-Arthur!
425
00:24:41,605 --> 00:24:42,647
Everything all right?
426
00:24:42,815 --> 00:24:44,190
There's been a glitch.
427
00:24:44,358 --> 00:24:46,734
"A glitch"? We've missed a child!
428
00:24:46,902 --> 00:24:49,028
Really? Dear, oh, dear.
429
00:24:49,196 --> 00:24:50,071
That's awful.
430
00:24:50,239 --> 00:24:51,823
How did you let it happen, Steven?
431
00:24:51,991 --> 00:24:53,950
How did l--?
l thought it was your mission.
432
00:24:54,118 --> 00:24:56,411
-No. This is your department.
-What'll we do?
433
00:24:56,579 --> 00:24:58,955
We must-- We must--
434
00:24:59,999 --> 00:25:02,375
-What must we do, Steven?
-There's nothing to do.
435
00:25:02,543 --> 00:25:04,169
The mission was a success.
436
00:25:04,336 --> 00:25:05,753
We can't leave a child
out of Christmas.
437
00:25:06,839 --> 00:25:08,047
Sunrise at destination...
438
00:25:08,215 --> 00:25:11,050
...is 7:39 a.m. There's no way
to get there in time.
439
00:25:11,218 --> 00:25:12,719
Except, of course, for the S-1 .
440
00:25:12,887 --> 00:25:14,929
-The S-1 . Right-o.
-No! The S-1 ...
441
00:25:15,097 --> 00:25:17,307
...has just traveled 7 million miles.
442
00:25:17,474 --> 00:25:18,558
We could damage it.
443
00:25:18,726 --> 00:25:19,809
Oh, dear.
444
00:25:20,352 --> 00:25:23,062
-And risk the lives of the elves.
-Oh, my. No.
445
00:25:23,230 --> 00:25:24,522
l'll go, sir!
446
00:25:24,690 --> 00:25:25,940
Bryony Shelfley...
447
00:25:26,108 --> 00:25:28,109
...Wrapping Division. Grade 3, sir.
448
00:25:28,319 --> 00:25:30,987
-Who asked you?
-l wasn't called up for field duty.
449
00:25:31,155 --> 00:25:33,281
l served out my mission
in Gift Wrap Support.
450
00:25:33,449 --> 00:25:36,868
l wrapped 264,000 presents
in three days, sir.
451
00:25:37,119 --> 00:25:38,745
lf you want that bike delivered...
452
00:25:38,913 --> 00:25:40,246
...in a perfect state...
453
00:25:40,414 --> 00:25:42,081
...of enwrapment, then l'm your elf.
454
00:25:42,249 --> 00:25:43,625
No one is going.
455
00:25:43,792 --> 00:25:44,626
lt's impossible.
456
00:25:44,793 --> 00:25:46,044
-But this child--
-lt's a...
457
00:25:46,212 --> 00:25:51,549
...margin of error
of 0.00000001 514834 percent...
458
00:25:53,886 --> 00:25:55,261
l mean, hello?
459
00:25:55,429 --> 00:25:56,512
Where's the champagne?
460
00:25:56,680 --> 00:26:01,351
My department has delivered
the most outstanding Christmas ever.
461
00:26:03,354 --> 00:26:05,021
Well done, us.
462
00:26:05,189 --> 00:26:07,482
But there's a child without a present.
463
00:26:07,691 --> 00:26:10,193
Arthur, Christmas is not a time
for emotion.
464
00:26:10,361 --> 00:26:13,446
We will get 47785BXK a present...
465
00:26:13,614 --> 00:26:15,823
...within the window of Christmas.
466
00:26:15,991 --> 00:26:18,493
We'll messenger the item.
lt'll be there in five days.
467
00:26:18,661 --> 00:26:20,662
But that'll ruin the magic.
468
00:26:23,165 --> 00:26:26,459
lf there was any way at all
to make the drop tonight....
469
00:26:26,669 --> 00:26:27,835
But it can't be done.
470
00:26:28,003 --> 00:26:29,045
Your brother...
471
00:26:29,213 --> 00:26:31,547
...knows about these things.
472
00:26:31,715 --> 00:26:36,094
l won't sleep easy after this, Arthur,
but there it is.
473
00:26:36,262 --> 00:26:37,512
Can't be done.
474
00:26:39,765 --> 00:26:41,599
Merry Christmas.
475
00:26:47,815 --> 00:26:49,857
Arthur! You're compromising...
476
00:26:50,025 --> 00:26:51,651
...the wrapping! That is not...
477
00:26:51,819 --> 00:26:53,528
...a toy! Well, it is...
478
00:26:53,696 --> 00:26:55,071
...but, l mean, that's not--
479
00:26:55,281 --> 00:26:56,322
Arthur!
480
00:26:57,491 --> 00:26:58,533
Oh, come on, come on...
481
00:26:58,701 --> 00:27:02,203
...come on. Child 47785BXK...
482
00:27:02,454 --> 00:27:03,871
...where are you?
483
00:27:05,708 --> 00:27:08,167
"Dear Santa, my friend
doesn't believe in you.
484
00:27:08,335 --> 00:27:11,379
For Christmas l'd like
a pink Twinkle Bike.
485
00:27:11,714 --> 00:27:13,631
Gwen Hines.
486
00:27:13,799 --> 00:27:18,678
23 Mimosa Avenue,
Trelew, Cornwall, England."
487
00:27:42,953 --> 00:27:44,287
Lights out.
488
00:27:45,789 --> 00:27:48,291
This figurehead thingy:
489
00:27:48,834 --> 00:27:51,419
l'm not just a fatty with a suit, am l?
490
00:27:51,587 --> 00:27:53,921
Of course not, dear.
491
00:27:54,089 --> 00:27:56,841
No. l'm Santa.
492
00:27:57,009 --> 00:27:58,343
Children...
493
00:27:59,178 --> 00:28:01,012
...rely on me.
494
00:28:03,474 --> 00:28:04,599
Here.
495
00:28:04,767 --> 00:28:08,561
Thank you. lt's just checks
for the boys and cash for Father.
496
00:28:08,729 --> 00:28:10,063
Oh, Malcolm.
497
00:28:10,230 --> 00:28:13,858
lt's the 2 billion other gifts, dear.
Christmas has become...
498
00:28:14,026 --> 00:28:15,068
...such a mad rush.
499
00:28:15,235 --> 00:28:17,820
Until you retire.
500
00:28:18,155 --> 00:28:19,739
Retire?
501
00:28:20,157 --> 00:28:23,576
Sit next to Father,
watching Steve on TV?
502
00:28:23,744 --> 00:28:25,703
You are sitting on
a level one access HOHO.
503
00:28:25,871 --> 00:28:28,831
Please state your identity.
State your identity.
504
00:28:29,792 --> 00:28:31,793
Who would l be?
505
00:28:32,461 --> 00:28:35,129
You'd be my Malcolm, dear.
506
00:28:35,589 --> 00:28:37,757
And there's Arthur.
507
00:28:37,966 --> 00:28:39,509
Dear Arthur.
508
00:28:39,676 --> 00:28:41,928
-What a puzzle.
-This one's for me, dear.
509
00:28:44,848 --> 00:28:46,349
Happy Christmas, Margaret.
510
00:28:46,517 --> 00:28:47,558
Oh, thank you.
511
00:28:47,726 --> 00:28:50,395
l'm still very much up to the job,
you know.
512
00:28:53,607 --> 00:28:55,108
Good night, dear.
513
00:28:55,901 --> 00:28:58,027
Good night, Malcolm.
514
00:29:01,740 --> 00:29:03,950
lt just can't be. lt can't.
515
00:29:04,159 --> 00:29:07,954
-lt just can't be. lt can't. lt just can't be!
-What's all this...
516
00:29:08,122 --> 00:29:09,163
...kadoodle, young man?
517
00:29:09,331 --> 00:29:10,039
Grandsanta.
518
00:29:10,207 --> 00:29:10,998
This little girl.
519
00:29:11,166 --> 00:29:12,583
She's been missed!
520
00:29:12,751 --> 00:29:15,795
So much for your brother's
fancy-pants technology.
521
00:29:15,963 --> 00:29:18,673
Steve and Dad racked their brains
but said it's impossible.
522
00:29:18,841 --> 00:29:20,007
ls it, now?
523
00:29:20,175 --> 00:29:23,928
Missed a child. Dear, oh dear,
sends shivers down me shins.
524
00:29:24,096 --> 00:29:26,305
ln two hours, she's gonna wake up...
525
00:29:26,473 --> 00:29:29,976
...tear downstairs,
search under the tree...
526
00:29:30,477 --> 00:29:33,855
...and the look on her face....
527
00:29:35,482 --> 00:29:37,650
But there's nothing there.
528
00:29:38,360 --> 00:29:41,612
She won't understand. She'll think
she's the one kid in the world...
529
00:29:41,780 --> 00:29:44,323
...that Santa doesn't care about.
530
00:29:44,658 --> 00:29:46,367
She'll feel so...
531
00:29:47,536 --> 00:29:48,995
...left out.
532
00:29:52,291 --> 00:29:55,168
On Christmas night, he comes.
533
00:29:55,335 --> 00:29:58,004
Gwen can't not have a present
from Santa.
534
00:29:58,172 --> 00:30:01,007
Do you know, Arthur, there is a way.
535
00:30:01,175 --> 00:30:02,800
lt's impossible.
536
00:30:03,010 --> 00:30:06,387
They used to say it was impossible
to teach women to read.
537
00:30:06,555 --> 00:30:08,347
Follow me.
538
00:30:42,382 --> 00:30:44,467
lt's the actual sleigh.
539
00:30:45,469 --> 00:30:46,385
Hello, Evie.
540
00:30:46,553 --> 00:30:48,221
l thought it was scrapped years ago.
541
00:30:48,388 --> 00:30:50,139
So did everyone else.
542
00:30:50,349 --> 00:30:51,432
Can l--?
543
00:30:52,601 --> 00:30:57,563
lcelandic birch. Arctic balsa.
Built in 1 845.
544
00:30:57,731 --> 00:31:02,401
Able to reach 50,000 miles per hour
at a height of 40,000 feet.
545
00:31:02,569 --> 00:31:04,612
Over here, you string of tinsel.
546
00:31:05,531 --> 00:31:06,572
Got it.
547
00:31:06,907 --> 00:31:08,407
"Potash of carboniloroxy...
548
00:31:08,825 --> 00:31:10,284
...amilocitrate."
549
00:31:11,578 --> 00:31:12,870
Magic dust.
550
00:31:13,080 --> 00:31:15,831
Mined from the aurora borealis.
551
00:31:16,458 --> 00:31:20,628
But she doesn't still go?
552
00:31:24,841 --> 00:31:26,384
Not just a hobby, Arthur.
553
00:31:27,386 --> 00:31:31,264
Great-great-grandchildren
of the original eight.
554
00:31:39,815 --> 00:31:40,648
Dasher.
555
00:31:43,860 --> 00:31:45,194
Dancer.
556
00:31:45,445 --> 00:31:46,862
Prancer.
557
00:31:47,573 --> 00:31:52,076
What are the others called? l could
never ruddy remember. Bambi? John.
558
00:31:52,244 --> 00:31:53,244
You there, with the...
559
00:31:53,412 --> 00:31:54,579
...white ear. And you.
560
00:31:54,746 --> 00:31:57,623
And-- Not you, you bag of fleas.
561
00:31:57,916 --> 00:31:58,916
Arthur?
562
00:31:59,793 --> 00:32:01,502
l'm not really good with big animals.
563
00:32:01,670 --> 00:32:02,712
Piffle!
564
00:32:02,879 --> 00:32:05,673
Don't get bit, mind.
They can smell fear.
565
00:32:05,882 --> 00:32:08,843
-Let's hitch them up.
-Oh, Grandsanta.
566
00:32:09,428 --> 00:32:10,511
Excuse me.
567
00:32:12,014 --> 00:32:13,973
You can go to Gwen!
568
00:32:14,141 --> 00:32:18,144
On the old sleigh, with the reindeer
and the magic dust and everything!
569
00:32:18,312 --> 00:32:19,520
lt's a miracle.
570
00:32:20,022 --> 00:32:21,606
You're coming too, lad.
571
00:32:22,441 --> 00:32:23,733
Me?
572
00:32:23,900 --> 00:32:27,486
On that? Up there? Pulled by them?
573
00:32:28,572 --> 00:32:29,989
No. No way.
574
00:32:30,157 --> 00:32:34,619
l'm 1 36. l can't do it on me own,
l need an elf.
575
00:32:34,786 --> 00:32:39,415
l can't fly a sleigh. l can't even
ride a bike without stabilizers.
576
00:32:39,583 --> 00:32:41,125
l know, let's wake Steve. He'll--
577
00:32:41,293 --> 00:32:42,335
No.
578
00:32:42,544 --> 00:32:47,256
He's a worrier, Arthur. What if
he stops us? Gwen's forgotten.
579
00:32:47,674 --> 00:32:49,759
-You really care.
-Well, of course...
580
00:32:49,926 --> 00:32:53,471
...l do. l was Santa too.
581
00:32:54,389 --> 00:32:56,515
Think of your dad...
582
00:32:56,683 --> 00:32:58,309
...lying awake, chewing his...
583
00:32:58,477 --> 00:33:01,020
...beard off with worry over this girl.
584
00:33:01,188 --> 00:33:03,689
Don't you want to help for once?
585
00:33:03,857 --> 00:33:06,067
Make him proud?
586
00:33:06,401 --> 00:33:07,985
l can't.
587
00:33:08,445 --> 00:33:11,113
l just-- l can't.
588
00:33:11,740 --> 00:33:13,658
No, l can't.
589
00:33:30,133 --> 00:33:31,258
Ready?!
590
00:33:32,427 --> 00:33:34,637
No! You promise...
591
00:33:34,805 --> 00:33:36,430
...not to go too fast?
592
00:33:37,015 --> 00:33:37,682
Or high.
593
00:33:40,143 --> 00:33:42,478
Or bumpy. l get travel sick.
l'm allergic to snow.
594
00:33:42,646 --> 00:33:45,398
Ye baubles. And you a son of Santa?
595
00:33:50,112 --> 00:33:52,697
Wait! My slippers!
They're not for outdoor use!
596
00:33:55,992 --> 00:33:57,660
Dash! Dash!
597
00:33:57,911 --> 00:33:58,953
Dash!
598
00:34:05,502 --> 00:34:06,711
See?
599
00:34:06,878 --> 00:34:08,462
Who's Santa now?
600
00:34:16,304 --> 00:34:17,346
Put me down!
601
00:34:17,514 --> 00:34:19,390
-What's the matter, boy?
-l'm having...
602
00:34:19,558 --> 00:34:20,933
...a heart attack.
603
00:34:23,770 --> 00:34:25,771
They've never flown before.
604
00:34:25,981 --> 00:34:27,857
Just gotta break them in.
605
00:34:28,024 --> 00:34:29,358
Now....
606
00:34:35,282 --> 00:34:36,741
Come away!
607
00:34:36,908 --> 00:34:38,367
Dash away!
608
00:34:51,757 --> 00:34:53,048
Look, Arthur.
609
00:34:53,800 --> 00:34:55,050
All those stars.
610
00:34:55,218 --> 00:34:56,761
We're one of them now.
611
00:34:56,928 --> 00:34:58,679
A shooting star!
612
00:35:01,641 --> 00:35:04,101
Stuck that there for your dad
when he was a boy.
613
00:35:04,269 --> 00:35:06,353
Dad? What, he sat here?
614
00:35:06,521 --> 00:35:07,772
So did l.
615
00:35:07,939 --> 00:35:11,317
Every young heir to the Pole
gets took out by his father.
616
00:35:11,485 --> 00:35:14,487
Right back to Saint Nick.
617
00:35:16,031 --> 00:35:17,865
We Clauses used to be the only men...
618
00:35:18,033 --> 00:35:20,576
...in the world who could fly, Arthur...
619
00:35:20,744 --> 00:35:22,369
...and see all this.
620
00:35:22,537 --> 00:35:27,875
lt was a gift, a great big ball
wrapped in oceans and mountains.
621
00:35:28,502 --> 00:35:31,879
l remember the look on your father's face
when he saw it.
622
00:36:09,376 --> 00:36:10,709
Fish!
623
00:36:11,628 --> 00:36:13,337
With horns!
624
00:36:14,923 --> 00:36:16,382
Want to help me make a snowman?
625
00:36:16,550 --> 00:36:17,299
No! Not ye--!
626
00:36:19,636 --> 00:36:21,262
Oh, where's the seat belt?
627
00:36:34,818 --> 00:36:37,653
Could Dad do that?
Did he make a snowman for Steve?
628
00:36:37,821 --> 00:36:39,196
Robot Roy?
629
00:36:39,573 --> 00:36:40,698
l should cocoa.
630
00:36:40,866 --> 00:36:43,701
The next Santa, and he's
never even sat in a sleigh.
631
00:36:43,869 --> 00:36:45,035
Oi!
632
00:36:46,830 --> 00:36:49,498
-ls that...?
-The map of the Clauses.
633
00:36:49,749 --> 00:36:52,459
Used every Christmas night in history.
634
00:36:52,752 --> 00:36:55,254
Whatever your brother says, Arthur...
635
00:36:55,422 --> 00:36:58,090
...it's the same old world.
636
00:37:03,763 --> 00:37:04,555
What is it?!
637
00:37:04,723 --> 00:37:05,806
No idea. l've never...
638
00:37:05,974 --> 00:37:07,016
...seen it before.
639
00:37:07,183 --> 00:37:08,601
-lt's a city!
-A new one?
640
00:37:08,768 --> 00:37:10,477
Ruddy cheek.
They're always putting...
641
00:37:10,645 --> 00:37:11,312
...these things up.
642
00:37:12,022 --> 00:37:13,480
l remember the first time...
643
00:37:13,648 --> 00:37:15,649
...l ran into Chicago.
644
00:37:15,817 --> 00:37:17,109
Chicago wasn't on the map?
645
00:37:19,070 --> 00:37:20,029
Now, where are we?
646
00:37:21,197 --> 00:37:22,239
Here we are, see?
647
00:37:22,949 --> 00:37:24,450
Oh, no, that's Peking.
648
00:37:24,951 --> 00:37:25,868
Ahead, there's a--!
649
00:37:28,914 --> 00:37:29,830
They can see us.
650
00:37:30,874 --> 00:37:32,458
Well, pull the camouflage lever.
651
00:37:33,168 --> 00:37:34,335
Now, then, we'd better...
652
00:37:34,502 --> 00:37:35,544
...draw in a few...
653
00:37:35,712 --> 00:37:36,921
...skyscratchers. Just....
654
00:37:37,839 --> 00:37:38,631
Not that one.
655
00:37:38,798 --> 00:37:41,842
That's a steam train, you ninny.
656
00:37:42,010 --> 00:37:42,676
Do this one.
657
00:37:44,137 --> 00:37:45,679
So, what do they call this place?
658
00:37:47,849 --> 00:37:49,558
"Toronto."
659
00:37:49,726 --> 00:37:50,976
Toronto's in Canada.
660
00:37:51,144 --> 00:37:53,312
The Santas always
come through Canada.
661
00:37:54,439 --> 00:37:55,856
Nobody lives here.
662
00:37:56,024 --> 00:37:56,941
lt's nice and quiet.
663
00:37:59,027 --> 00:38:00,527
Till your brother came with...
664
00:38:00,695 --> 00:38:03,572
...his "You can't cut through Saigon,
there's a war" rubbish.
665
00:38:03,740 --> 00:38:05,240
Don't need him to tell me
what's ahead.
666
00:38:05,408 --> 00:38:06,492
-l got eyes.
-Grandsanta!
667
00:38:12,999 --> 00:38:13,999
Ye baubles, an elf.
668
00:38:14,167 --> 00:38:15,876
Bryony Shelfley. There's...
669
00:38:16,044 --> 00:38:17,753
...a small trauma to your giftwrap...
670
00:38:17,921 --> 00:38:19,129
...but l can fix it.
671
00:38:19,297 --> 00:38:20,923
-A stowaway!
-l can wrap anything...
672
00:38:21,091 --> 00:38:24,009
...sir, with three bits of sticky tape.
Three!
673
00:38:24,177 --> 00:38:25,803
Good. Wrap yourself a parachute.
674
00:38:25,971 --> 00:38:26,804
Grandsanta!
675
00:38:40,568 --> 00:38:42,611
Toronto. Present and correct.
676
00:38:42,779 --> 00:38:46,407
Not quite, sir. You've lost
one of the reindeer.
677
00:38:57,419 --> 00:38:58,252
Hello?
678
00:38:58,420 --> 00:39:00,295
-What elf?
-Bryony Shelfley, sir.
679
00:39:00,463 --> 00:39:02,339
The crazy wrapping elf, you know?
680
00:39:02,507 --> 00:39:06,760
Security tracked her to Sector 1 9.
And we think Arthur was here.
681
00:39:06,928 --> 00:39:08,178
Arthur?
682
00:39:08,346 --> 00:39:10,180
Who else leaves the door open,
huh, sir?
683
00:39:10,807 --> 00:39:13,142
The old sleigh barn?
That was sealed up...
684
00:39:13,309 --> 00:39:14,351
...decades ago...
685
00:39:14,519 --> 00:39:18,188
...after that terrible night
Grandsanta sneaked out and....
686
00:39:18,898 --> 00:39:22,151
Thank goodness he's too old these days
to get into trouble.
687
00:39:25,363 --> 00:39:28,115
Bash it with a brick, Arthur. Go on.
688
00:39:28,742 --> 00:39:30,075
lt just won't--
689
00:39:30,618 --> 00:39:32,369
Grab its antlers and tug.
690
00:39:32,537 --> 00:39:36,123
l may just be a wrapping operative,
sir, but this contravenes....
691
00:39:36,291 --> 00:39:39,334
-Seventeen.
-Specific mission regulations.
692
00:39:39,502 --> 00:39:41,962
l'm in charge here,
not Billy the Bureaucrat.
693
00:39:42,130 --> 00:39:43,130
lt's stuck.
694
00:39:47,385 --> 00:39:48,052
Eighteen.
695
00:39:48,511 --> 00:39:50,554
-Elf, wrap your head.
-Sir!
696
00:39:50,722 --> 00:39:52,598
Come on, lad. You're as much use...
697
00:39:52,766 --> 00:39:54,099
...as a cheese chopstick.
698
00:39:55,268 --> 00:39:56,393
Got it!
699
00:39:57,187 --> 00:39:58,187
Oh, no.
700
00:39:59,939 --> 00:40:02,274
Oh, my big Aunt Betty.
701
00:40:02,484 --> 00:40:04,443
lt'll have to do. Pass it down.
702
00:40:04,611 --> 00:40:05,444
What?
703
00:40:05,612 --> 00:40:09,907
Permission to breathe, sir. l have about
nine seconds left before l black out.
704
00:40:10,408 --> 00:40:11,909
One breath.
705
00:40:13,453 --> 00:40:14,286
Sir?
706
00:40:14,454 --> 00:40:16,580
l said one. Hurry up, Arthur.
707
00:40:18,374 --> 00:40:19,792
But don't we need a whole one?
708
00:40:19,959 --> 00:40:21,335
You know...
709
00:40:21,503 --> 00:40:22,920
...to balance the sleigh?
710
00:40:23,129 --> 00:40:27,132
Oh, it won't balance the sleigh. No, no.
lf anything, it'll slow us down.
711
00:40:28,635 --> 00:40:30,385
So why are we taking it?
712
00:40:31,096 --> 00:40:35,390
lt's for Gwen. Eight beautiful reindeer.
That's what she's dreaming of.
713
00:40:35,558 --> 00:40:37,684
The jingly bells, the sleigh on the roof.
714
00:40:37,894 --> 00:40:39,937
-Yeah, but--
-That's what the kids want...
715
00:40:40,105 --> 00:40:42,272
...not some spaceship.
716
00:40:42,440 --> 00:40:44,691
We're giving her the star treatment.
717
00:40:44,859 --> 00:40:45,901
What now?
718
00:40:46,319 --> 00:40:48,403
We have a waker, sir.
719
00:40:48,571 --> 00:40:49,655
With a gun!
720
00:40:51,199 --> 00:40:52,116
That's it, lad.
721
00:40:52,283 --> 00:40:53,075
You distract him!
722
00:40:53,243 --> 00:40:54,743
-Grandsanta!
-Who's there?
723
00:40:57,831 --> 00:41:00,082
We come in peace.
724
00:41:00,291 --> 00:41:01,917
Our craft has to...
725
00:41:02,085 --> 00:41:05,379
...travel around the world
in less than an hour!
726
00:41:09,008 --> 00:41:11,051
We need a sign for our slei--
727
00:41:12,137 --> 00:41:13,011
Craft.
728
00:41:14,430 --> 00:41:16,014
Sorry l can't pay you. Where l...
729
00:41:16,182 --> 00:41:17,224
...come from, we don't have...
730
00:41:17,392 --> 00:41:18,976
...money!
731
00:41:30,780 --> 00:41:32,865
Christmas 1 923...
732
00:41:33,032 --> 00:41:36,743
...had a heart attack at the reins.
Left ventricle popped out me mouth.
733
00:41:36,911 --> 00:41:38,912
Pushed it back down and carried on!
734
00:41:41,040 --> 00:41:44,418
lt's big, isn't it, the Atlantic?
Think we should stop and ask someone?
735
00:41:44,919 --> 00:41:47,254
Pishywibble, we're nearly there!
736
00:41:47,422 --> 00:41:50,424
See, l take the North Star there...
737
00:41:50,592 --> 00:41:53,927
...as a fixed point.
Then l plot my bearings from....
738
00:41:54,095 --> 00:41:55,137
That's a plane, sir.
739
00:41:55,305 --> 00:41:57,806
lnsubordination.
l'll have you harpooned, elf.
740
00:41:58,016 --> 00:42:00,142
l thought it would be chillier
near England.
741
00:42:00,310 --> 00:42:01,560
Globular warming.
742
00:42:02,395 --> 00:42:06,148
Land ahoy! There it is. Told you!
743
00:42:10,945 --> 00:42:12,738
-There you are. Down.
-Watch that rock!
744
00:42:12,989 --> 00:42:14,031
There you go.
745
00:42:20,705 --> 00:42:21,955
England.
746
00:42:23,541 --> 00:42:26,460
Maybe we pulled to the right a bit.
We're a reindeer short.
747
00:42:26,628 --> 00:42:27,711
France.
748
00:42:32,717 --> 00:42:34,635
They have elephants in France?
749
00:42:34,844 --> 00:42:38,472
The odd stray. They breed in the drains.
This way.
750
00:42:46,231 --> 00:42:47,856
Paris Zoo.
751
00:42:49,984 --> 00:42:50,651
Then this is...
752
00:42:50,818 --> 00:42:52,110
...where they keep the lions!
753
00:42:53,863 --> 00:42:54,696
They won't eat me.
754
00:42:55,490 --> 00:42:57,074
l'm Santa!
755
00:42:57,242 --> 00:42:58,116
Lie down!
756
00:42:58,284 --> 00:42:58,951
Oh, right.
757
00:42:59,118 --> 00:43:00,160
Call the keeper!
758
00:43:00,328 --> 00:43:01,078
How old is this?
759
00:43:01,246 --> 00:43:02,037
"Atlantis"?
760
00:43:02,205 --> 00:43:03,830
"Here be cannibals"?
761
00:43:03,998 --> 00:43:05,249
Watch out for cannibals.
762
00:43:07,627 --> 00:43:09,169
This isn't France, is it?
763
00:43:09,379 --> 00:43:10,963
Technically, it's known as Africa.
764
00:43:11,130 --> 00:43:13,215
Serengeti National Park, Tanzania.
765
00:43:13,383 --> 00:43:14,967
How can you possibly be sure?
766
00:43:15,134 --> 00:43:16,218
The GPS on my HOHO.
767
00:43:16,844 --> 00:43:17,511
Take her!
768
00:43:17,887 --> 00:43:18,637
Take the elf!
769
00:43:18,805 --> 00:43:20,305
GPS? Why didn't you say?
770
00:43:20,473 --> 00:43:24,726
l'm a wrapping elf. l don't navigate,
l wrap. l use it to store pictures of bows.
771
00:43:24,894 --> 00:43:29,273
She's right. You brought us to Africa!
l've seen it on a stamp.
772
00:43:30,900 --> 00:43:33,986
l'm too young to die, Arthur.
773
00:43:34,153 --> 00:43:36,029
Do something. Arthur!
774
00:43:41,619 --> 00:43:45,122
The old sleigh.
What is happening here?
775
00:43:45,290 --> 00:43:47,916
Was supposed to be chopped up
for firewood decades ago.
776
00:43:48,084 --> 00:43:50,085
-How did that devious--?
-Old people, sir.
777
00:43:50,253 --> 00:43:52,713
Shall l get you your stress ball?
778
00:43:52,880 --> 00:43:53,922
We have finer...
779
00:43:54,090 --> 00:43:56,174
...comms than the Pentagon,
and you say...
780
00:43:56,342 --> 00:43:58,677
...we can't contact him
except by some ancient--
781
00:44:01,139 --> 00:44:02,848
Here comes the cavalry!
782
00:44:03,016 --> 00:44:04,891
Ernie Clicker, sir.
783
00:44:05,059 --> 00:44:10,105
Head of Polar Communications
for 46 missions!
784
00:44:10,273 --> 00:44:12,316
Oh, crikey blikey...
785
00:44:12,483 --> 00:44:15,235
...me and your granddad
saw some times!
786
00:44:15,403 --> 00:44:19,072
-l remember once--
-Wow, must catch up soon. Now....
787
00:44:19,615 --> 00:44:23,827
Oh, you're in a hurry. l can tell.
788
00:44:27,832 --> 00:44:31,043
Oh, this is ridiculous.
Could we hurry this?
789
00:44:31,419 --> 00:44:34,504
You can't rush the Signalator.
790
00:44:34,672 --> 00:44:36,548
Got to play her gentle.
791
00:44:37,800 --> 00:44:40,552
So, what do you wish to say?
792
00:44:40,762 --> 00:44:45,182
l wouldn't worry. lt's not like
they're facing man-eating lions.
793
00:44:48,019 --> 00:44:51,229
Silent night
Holy night
794
00:44:54,317 --> 00:44:56,151
All is calm
795
00:44:58,154 --> 00:44:59,905
All is
796
00:45:00,073 --> 00:45:01,156
Bright
797
00:45:01,449 --> 00:45:03,158
l realize
798
00:45:03,326 --> 00:45:05,619
This is mental
But it's all
799
00:45:06,371 --> 00:45:07,829
That l know
800
00:45:09,040 --> 00:45:11,249
lt's Christmas
801
00:45:11,417 --> 00:45:12,793
Nice kitty
802
00:45:12,960 --> 00:45:15,587
So please let us go
803
00:45:16,756 --> 00:45:18,715
Sleep in
804
00:45:18,883 --> 00:45:23,428
Heavenly peace
805
00:45:24,722 --> 00:45:26,890
Sleep in
806
00:45:27,058 --> 00:45:30,268
Heavenly peace
807
00:45:41,239 --> 00:45:41,905
Dash!
808
00:45:46,285 --> 00:45:47,953
Something's coming through.
809
00:45:48,121 --> 00:45:49,538
What does it say?
810
00:45:53,626 --> 00:45:56,044
Get off! No!
811
00:45:56,212 --> 00:45:57,754
That's me Evie, you mangy moron!
812
00:45:59,924 --> 00:46:00,590
No!
813
00:46:00,758 --> 00:46:01,925
That's Gwen's gift!
814
00:46:03,302 --> 00:46:06,179
Only children get to tear the wrapping.
815
00:46:06,347 --> 00:46:07,264
Bryony?
816
00:46:07,432 --> 00:46:10,142
-Automatic tape guns!
-Down, doggy!
817
00:46:10,309 --> 00:46:11,393
Bad doggy!
818
00:46:11,561 --> 00:46:13,145
Laser-guided scissors!
819
00:46:14,689 --> 00:46:16,231
Oh, no, no!
820
00:46:17,817 --> 00:46:19,526
Standard-issue giftwrap!
821
00:46:19,735 --> 00:46:20,485
No time for a bow!
822
00:46:20,653 --> 00:46:22,446
There's always time for a bow!
823
00:46:23,865 --> 00:46:24,531
l can't look.
824
00:46:26,701 --> 00:46:27,534
Not that knob!
825
00:46:27,994 --> 00:46:28,660
Good night!
826
00:46:28,828 --> 00:46:29,995
Oh, no!
827
00:46:31,247 --> 00:46:32,247
Something else!
828
00:46:32,707 --> 00:46:34,082
No, leave it! Don't--
829
00:46:36,210 --> 00:46:37,961
My camera!
830
00:46:51,392 --> 00:46:52,392
Wait! Look!
831
00:46:55,021 --> 00:46:56,146
Oi!
832
00:47:30,139 --> 00:47:31,264
What's so funny?
833
00:47:31,641 --> 00:47:33,433
Look what they've done to my Evie.
834
00:47:34,227 --> 00:47:36,603
-And the map.
-But it's okay.
835
00:47:36,771 --> 00:47:37,854
We've got this. Look!
836
00:47:38,022 --> 00:47:40,524
Mimosa Avenue, Trelew.
837
00:47:40,691 --> 00:47:42,400
Proceed to the highlighted route.
838
00:47:42,568 --> 00:47:44,486
What's the point? Look at us.
839
00:47:44,654 --> 00:47:46,488
And my camera, totally banjaxed.
840
00:47:46,656 --> 00:47:48,740
How do l get my picture now?
841
00:47:48,950 --> 00:47:50,033
What picture?
842
00:47:50,201 --> 00:47:52,702
The sleigh on the roof,
the eight beautiful reindeer...
843
00:47:52,870 --> 00:47:54,120
...and Santa-- Me!
844
00:47:54,288 --> 00:47:56,039
--going down the "chimbley."
845
00:47:56,541 --> 00:47:58,375
That's what l wanted them to see.
846
00:47:58,543 --> 00:48:02,128
They missed the kid, but l got there.
My way.
847
00:48:03,756 --> 00:48:07,676
That's why you came. Not for Gwen.
848
00:48:09,762 --> 00:48:12,764
1 368 miles, then slight left.
849
00:48:14,559 --> 00:48:16,017
For the love of Lulu...
850
00:48:16,185 --> 00:48:18,645
...bossed about by Tinpot Tom.
851
00:48:19,063 --> 00:48:19,729
Dash!
852
00:48:21,399 --> 00:48:23,108
Try them again. Keep trying.
853
00:48:23,276 --> 00:48:25,777
All this for one child. ln 600 million.
854
00:48:25,945 --> 00:48:27,946
We should turn her off a mo.
855
00:48:28,114 --> 00:48:29,823
Don't worry, sir. Children are...
856
00:48:29,991 --> 00:48:32,200
...stupid. Either it won't know
it got missed...
857
00:48:32,368 --> 00:48:34,995
...or it'll think it's been bad.
lt's a win-win.
858
00:48:35,162 --> 00:48:36,955
You missed one?
859
00:48:37,123 --> 00:48:38,456
A nipper? Cor!
860
00:48:39,208 --> 00:48:42,460
What's all this here for
if you miss one?
861
00:48:42,670 --> 00:48:44,170
Could you please type faster?
862
00:48:44,880 --> 00:48:46,256
All right.
863
00:48:47,717 --> 00:48:49,301
Systems critical.
864
00:48:49,468 --> 00:48:50,302
Lead in Christmas.
865
00:48:57,226 --> 00:48:58,602
Oops-a-daisy.
866
00:48:58,769 --> 00:49:00,061
Peter...
867
00:49:00,605 --> 00:49:02,314
...let go of my hand, please.
868
00:49:02,481 --> 00:49:04,274
Yes, sir. Sorry, sir.
869
00:49:05,151 --> 00:49:06,818
And get me lT.
870
00:49:10,865 --> 00:49:12,365
Descend 1 000 feet.
871
00:49:14,994 --> 00:49:17,871
-You are at your destination.
-Yes!
872
00:49:18,039 --> 00:49:19,706
-We did it, we did it!
-We did it!
873
00:49:22,710 --> 00:49:23,543
In 1 00 yards...
874
00:49:23,878 --> 00:49:24,711
...turn left.
875
00:49:25,379 --> 00:49:28,423
Straight ahead, left, right.
You are at your client's dwelling.
876
00:49:28,591 --> 00:49:29,424
Hey, steady!
877
00:49:35,806 --> 00:49:38,016
We made it. l survived!
878
00:49:39,518 --> 00:49:43,480
l'll walk home, l'll get a boat,
but l am never getting back...
879
00:49:43,648 --> 00:49:47,400
...in that crazy flying death trap
ever again!
880
00:49:49,236 --> 00:49:49,903
Go on.
881
00:49:50,321 --> 00:49:51,696
Get it over.
882
00:49:51,864 --> 00:49:53,156
l want my bed.
883
00:49:54,617 --> 00:49:55,909
What, you're not coming?
884
00:49:59,080 --> 00:50:00,747
You have to deliver the present.
885
00:50:01,374 --> 00:50:03,124
You've got your special coat on.
886
00:50:03,334 --> 00:50:04,793
You're our Santa.
887
00:50:04,960 --> 00:50:08,046
l said me and Evie could get here,
and we did.
888
00:50:08,214 --> 00:50:10,548
The rest is just elf work.
889
00:50:10,716 --> 00:50:12,801
Go on, Festive Freddie...
890
00:50:12,968 --> 00:50:14,302
...sling your hook.
891
00:50:17,973 --> 00:50:20,350
lt doesn't matter how we got here.
892
00:50:20,518 --> 00:50:25,063
The sleigh on the roof, the jingle bells,
the eight reindeer.
893
00:50:25,314 --> 00:50:27,857
Gwen would never have seen that.
894
00:50:46,919 --> 00:50:48,586
l wish Dad could see this.
895
00:50:49,422 --> 00:50:51,715
lt would take such a load off his mind.
896
00:50:51,882 --> 00:50:55,009
So, what are your orders?
897
00:50:55,845 --> 00:50:58,722
You're a Claus.
You give the orders.
898
00:50:58,889 --> 00:51:00,098
Do l?
899
00:51:01,726 --> 00:51:05,061
l'm just happy being an elf, really.
You know, just part of it all.
900
00:51:06,731 --> 00:51:08,940
You want to order me
to go through the cat flap?
901
00:51:10,025 --> 00:51:11,192
Yes, that's a great idea.
902
00:51:13,154 --> 00:51:15,280
Do you want to tell me to let you in?
903
00:51:15,448 --> 00:51:17,323
Brilliant. Thank you, Bryony.
904
00:51:19,493 --> 00:51:20,618
And do you want to--?
905
00:51:20,786 --> 00:51:23,204
-Quick!
-The alarm? Definitely, yes.
906
00:51:55,863 --> 00:51:56,654
ls this...
907
00:51:56,822 --> 00:51:58,031
...your first time?
908
00:52:18,135 --> 00:52:19,302
But--
909
00:52:28,437 --> 00:52:29,479
Bryony?
910
00:52:35,444 --> 00:52:36,110
Sorry.
911
00:52:36,278 --> 00:52:39,072
He likes these slippers
even more than you do!
912
00:52:46,247 --> 00:52:47,664
Happy Christmas.
913
00:52:49,583 --> 00:52:51,292
When you put the address into...
914
00:52:51,460 --> 00:52:52,836
...the HOHO, what did you see?
915
00:52:53,003 --> 00:52:55,713
A list of Trelews.
l just clicked on the first one!
916
00:52:55,881 --> 00:52:58,466
Which was not Trelew, England.
917
00:52:58,634 --> 00:53:00,718
We're in the wrong Trelew!
918
00:53:06,725 --> 00:53:08,184
What's going on?!
919
00:53:09,019 --> 00:53:12,063
They've been watching us.
They've seen Evie.
920
00:53:12,439 --> 00:53:15,316
-lt's just like last time.
-Governments tonight...
921
00:53:15,484 --> 00:53:18,778
...are waking to news of a UFO
traveling the globe at incredible speed.
922
00:53:18,946 --> 00:53:20,196
-That's us!
-The clearest...
923
00:53:20,364 --> 00:53:22,532
...sighting was at
this tractor dealership...
924
00:53:22,700 --> 00:53:24,617
-...in ldaho.
-Had eyeballs on its feet...
925
00:53:24,785 --> 00:53:28,413
...and a pointy little head.
lt asked me for a sign.
926
00:53:28,622 --> 00:53:30,874
-We're on the news.
-From the trail in Toronto...
927
00:53:31,041 --> 00:53:33,918
-...these beings do not appear friendly.
-Rebooting.
928
00:53:34,920 --> 00:53:36,421
-We are online, sir.
-This is...
929
00:53:36,589 --> 00:53:37,714
...Charlotte. Mexican...
930
00:53:37,882 --> 00:53:39,007
...police found a furry thing...
931
00:53:39,174 --> 00:53:41,050
-...trying to mate with a dog.
-l have calls...
932
00:53:41,218 --> 00:53:44,804
-...reporting a steam train flying around.
-Steam train? Been on the eggnog?
933
00:53:44,972 --> 00:53:47,599
lt's gone black over Mexico.
This thing's going faster...
934
00:53:47,766 --> 00:53:49,142
...than anything we know of.
935
00:53:49,310 --> 00:53:51,185
-No.
-The herd is now in...
936
00:53:51,353 --> 00:53:54,022
...Mozambique's airspace,
threatening the fragile peace...
937
00:53:54,189 --> 00:53:55,440
...between the two nations.
938
00:53:55,649 --> 00:53:59,027
Two billion items delivered, and we
didn't leave a footprint in the snow.
939
00:53:59,194 --> 00:54:00,361
-And now--
-Sir?
940
00:54:00,529 --> 00:54:03,114
We have lost 80 percent of our data.
941
00:54:03,324 --> 00:54:05,074
No, no. We have 1 8 pulse...
942
00:54:05,242 --> 00:54:09,579
-...data reservoirs of a trillion terabytes!
-Sorry, autosave was off.
943
00:54:09,747 --> 00:54:11,456
Shall l slap him, sir? Quite hard?
944
00:54:11,624 --> 00:54:12,290
Sir...
945
00:54:12,458 --> 00:54:14,709
...there's a polar bear on Level 6.
946
00:54:14,877 --> 00:54:16,794
Sir? Why is Arthur out there?
947
00:54:18,130 --> 00:54:19,297
He missed one.
948
00:54:19,465 --> 00:54:20,506
A nipper.
949
00:54:21,050 --> 00:54:22,133
l mean...
950
00:54:22,301 --> 00:54:24,677
...47785BXK.
951
00:54:28,098 --> 00:54:29,849
Sir, we've got something.
952
00:54:30,017 --> 00:54:32,560
Bryony Shelfley, it's her HOHO.
953
00:54:37,274 --> 00:54:38,566
We can still get there.
954
00:54:38,734 --> 00:54:42,070
-We just have to go faster, higher!
-You've changed your tune.
955
00:54:42,237 --> 00:54:43,112
l'm not going anywhere.
956
00:54:43,864 --> 00:54:44,656
l'm not here!
957
00:54:45,074 --> 00:54:47,283
l've taped myself in! Grandsanta!
958
00:54:47,576 --> 00:54:48,743
Leave me. lt's that...
959
00:54:48,911 --> 00:54:50,536
...terrible night all over again.
960
00:54:50,704 --> 00:54:51,621
What night?
961
00:54:51,789 --> 00:54:53,373
Last time l took Evie for a spin.
962
00:54:53,791 --> 00:54:54,540
l didn't know...
963
00:54:54,708 --> 00:54:58,503
...it was the Cuban missile crisis!
l nearly started World War lll.
964
00:55:00,547 --> 00:55:02,382
Hold still. Someone has to drive.
965
00:55:05,511 --> 00:55:06,219
Oh, no!
966
00:55:06,428 --> 00:55:07,136
Fencer!
967
00:55:07,304 --> 00:55:08,388
Mincer! Come back!
968
00:55:10,099 --> 00:55:10,765
Bryony!
969
00:55:16,188 --> 00:55:16,980
Grandsanta...
970
00:55:17,147 --> 00:55:17,814
...get here!
971
00:55:17,982 --> 00:55:20,441
Oi! That's me new hip.
972
00:55:20,693 --> 00:55:23,403
Please, l'll read you Gwen's letter.
973
00:55:23,570 --> 00:55:25,905
Stone-deaf. l'm 1 36.
974
00:55:26,073 --> 00:55:27,865
-What's that?
-lt's Steve.
975
00:55:28,033 --> 00:55:29,117
-Steve!
-Tell him...
976
00:55:29,284 --> 00:55:30,118
...l'm not here!
977
00:55:30,285 --> 00:55:32,537
Grandsanta says he's not here.
978
00:55:32,705 --> 00:55:35,456
Hi. l'm looking for a missing relic.
979
00:55:35,624 --> 00:55:37,125
Steve, three words.
980
00:55:37,292 --> 00:55:38,793
-ls the first one "help"?
-Yes.
981
00:55:38,961 --> 00:55:40,628
-You can help us, Steve!
-lt was him!
982
00:55:40,796 --> 00:55:42,922
Frosty the Madman.
He forced me to come.
983
00:55:43,090 --> 00:55:44,841
Elf, back me up if you want a career.
984
00:55:45,009 --> 00:55:47,301
-l forced you?
-You see? Look.
985
00:55:47,469 --> 00:55:49,804
What did you want, Grandsanta?
Let me guess.
986
00:55:49,972 --> 00:55:52,598
A picture of you in the sleigh
delivering the gift...
987
00:55:52,766 --> 00:55:54,851
...to show me how it's really done?
988
00:55:55,019 --> 00:55:55,685
No.
989
00:55:55,853 --> 00:55:57,854
You know the picture
they'll have tomorrow?
990
00:55:58,022 --> 00:55:59,731
You, led away in handcuffs!
991
00:55:59,898 --> 00:56:02,900
The Santa who was seen.
By everybody on Earth.
992
00:56:03,110 --> 00:56:05,069
The Santa who ruined Christmas.
993
00:56:05,237 --> 00:56:06,154
Ruined it!
994
00:56:06,321 --> 00:56:10,408
We'll fix this, Steve. We'll be back home
in the wobble of a reindeer's buttocks.
995
00:56:10,576 --> 00:56:14,412
And Evie can go back in mothballs.
You can forget she ever existed.
996
00:56:14,580 --> 00:56:17,582
You can't just go home.
What about Gwen?
997
00:56:17,750 --> 00:56:20,710
Gwen. For that, you'd threaten
my whole operation?
998
00:56:20,878 --> 00:56:24,172
Steve, you said if there was any way
to get there, you would.
999
00:56:24,339 --> 00:56:25,882
Well, this is it. Look.
1000
00:56:26,050 --> 00:56:27,383
The old sleigh is perfect!
1001
00:56:28,177 --> 00:56:31,888
Right. Well, anyway, it goes really fast,
even with bits missing.
1002
00:56:32,056 --> 00:56:34,140
And we've got quite a few
reindeer left.
1003
00:56:34,308 --> 00:56:36,976
And, if l'm sick again,
l could be sick in a bag.
1004
00:56:37,144 --> 00:56:38,728
l'll wrap him one.
1005
00:56:39,313 --> 00:56:40,229
We can help them.
1006
00:56:40,397 --> 00:56:41,522
No one missed, sir!
1007
00:56:41,690 --> 00:56:43,566
All correct presents,
present and correct.
1008
00:56:44,485 --> 00:56:46,402
lf you help us, Steve...
1009
00:56:46,570 --> 00:56:47,862
...we can do it!
1010
00:56:52,993 --> 00:56:54,535
Grandsanta and Arthur would be...
1011
00:56:54,703 --> 00:56:56,871
...the heroes of the night, sir!
1012
00:56:59,500 --> 00:57:01,292
Come home now!
1013
00:57:01,752 --> 00:57:03,002
lf we all just gave in...
1014
00:57:03,170 --> 00:57:05,129
...to Christmas spirit, there'd be chaos.
1015
00:57:05,422 --> 00:57:07,673
-We're on our way, Steve.
-No!
1016
00:57:08,175 --> 00:57:10,134
Santa will want us to get to Gwen.
1017
00:57:10,302 --> 00:57:12,345
Ask him. Please.
1018
00:57:12,513 --> 00:57:13,554
Arthur...
1019
00:57:14,515 --> 00:57:16,974
...this is Dad we're talking about.
1020
00:57:17,142 --> 00:57:20,978
There was a time when he cared about
every last gift tag, but now...
1021
00:57:21,146 --> 00:57:24,357
...he just wants to be loved
and get some rest.
1022
00:57:25,275 --> 00:57:29,987
No. He's lying awake,
worrying his beard off about Gwen.
1023
00:57:32,908 --> 00:57:34,242
Off to the land of nod.
1024
00:57:34,785 --> 00:57:37,370
Please do not disturb
until December 26th.
1025
00:57:37,538 --> 00:57:38,704
-ls that it, dear?
-Yes.
1026
00:57:38,872 --> 00:57:39,914
Press the red--
1027
00:57:42,000 --> 00:57:43,042
No.
1028
00:57:43,669 --> 00:57:46,254
Santa's the most caring man
in the world.
1029
00:57:46,421 --> 00:57:50,007
So why are you here, not him?
1030
00:58:13,365 --> 00:58:15,074
Don't leave me, Arthur!
1031
00:58:15,284 --> 00:58:19,537
Poor old man and his reindeer,
on our own at Christmas?
1032
00:58:20,080 --> 00:58:23,916
At least have the decency
to finish us off with a rock!
1033
00:58:59,328 --> 00:59:01,120
Poor Evie.
1034
00:59:04,499 --> 00:59:06,459
Sun'll be up soon.
1035
00:59:06,627 --> 00:59:08,502
lt's Christmas!
1036
00:59:09,129 --> 00:59:12,423
Christmas is for kids.
You grow out of it.
1037
00:59:12,591 --> 00:59:14,258
What, in the last six minutes?
1038
00:59:15,302 --> 00:59:18,054
l know what you all say about me,
you know.
1039
00:59:19,306 --> 00:59:22,016
"He belongs in the South Pole."
1040
00:59:22,517 --> 00:59:26,562
"Dear Arthur, what a puzzle."
1041
00:59:28,273 --> 00:59:29,815
Well, you were right.
1042
00:59:30,484 --> 00:59:33,236
All that fuss over one kid.
1043
00:59:33,403 --> 00:59:36,030
l was being ridiculous.
1044
00:59:37,658 --> 00:59:39,450
This is nice.
1045
00:59:39,618 --> 00:59:42,453
lt's good to get away from it all,
you know.
1046
00:59:42,621 --> 00:59:44,622
All the Christmas fuss.
1047
00:59:52,839 --> 00:59:56,467
l'm sorry l messed things up, lad.
1048
00:59:56,927 --> 00:59:58,094
You see...
1049
00:59:58,262 --> 01:00:01,931
...the night l last took Evie out...
1050
01:00:02,099 --> 01:00:05,184
...when there was all that fuss...
1051
01:00:05,394 --> 01:00:07,478
...your father came to me.
1052
01:00:07,646 --> 01:00:09,313
l'll never forget it.
1053
01:00:09,481 --> 01:00:11,565
Couldn't look me in the eye.
1054
01:00:11,775 --> 01:00:13,985
"Dad," he says.
1055
01:00:14,403 --> 01:00:17,947
"Steve thinks it best
you don't fly again.
1056
01:00:19,324 --> 01:00:22,034
We're scrapping the sleigh."
1057
01:00:22,995 --> 01:00:25,079
Me own son...
1058
01:00:25,747 --> 01:00:28,708
...who used to sit where you sat,
looking up at me.
1059
01:00:31,753 --> 01:00:34,964
l just wanted them to remember...
1060
01:00:35,132 --> 01:00:37,341
...who l used to be.
1061
01:00:39,344 --> 01:00:44,140
l was a bit like you, lad.
Keen as cranberry.
1062
01:00:44,308 --> 01:00:46,642
So was your dad.
1063
01:00:47,269 --> 01:00:49,228
You get old, that's all.
1064
01:00:49,396 --> 01:00:52,273
Everything changes.
1065
01:00:52,441 --> 01:00:53,816
Does it?
1066
01:00:55,569 --> 01:01:00,156
How can l ever write another letter
saying that Santa cares?
1067
01:01:08,373 --> 01:01:09,957
Good night, Dad.
1068
01:01:11,001 --> 01:01:12,418
Sleep well.
1069
01:01:21,511 --> 01:01:25,097
Sir, we know you shouldn't believe
rumors, but we do.
1070
01:01:25,265 --> 01:01:27,016
ls it true you missed a child?
1071
01:01:27,184 --> 01:01:29,352
Me? No, no, no.
1072
01:01:29,519 --> 01:01:31,937
Well, in a way, yes.
1073
01:01:33,815 --> 01:01:35,066
lt was just one.
1074
01:01:35,233 --> 01:01:37,068
ln fact, not even that.
1075
01:01:37,235 --> 01:01:39,278
Naught point lots more naughts...
1076
01:01:39,446 --> 01:01:42,156
...then a number
and some sort of percent at the end.
1077
01:01:42,324 --> 01:01:45,618
Not really an error, just a one.
1078
01:01:45,786 --> 01:01:48,412
One child doesn't matter? Which one?
1079
01:01:48,580 --> 01:01:49,997
Well, l.... lt's not that--
1080
01:01:50,165 --> 01:01:51,999
l did nine ones in Greece.
1081
01:01:52,167 --> 01:01:53,751
-Did those matter?
-What about my ones...
1082
01:01:53,919 --> 01:01:56,087
...in Germany? One of them was twins!
1083
01:01:56,254 --> 01:01:58,005
They don't matter half each.
1084
01:01:58,673 --> 01:02:02,468
Why don't you ask Steve?
He can explain. Fiendishly clever.
1085
01:02:02,636 --> 01:02:04,720
But aren't you in charge, sir?
1086
01:02:05,263 --> 01:02:08,766
Of course. l'm Santa.
1087
01:02:08,934 --> 01:02:09,767
Sir...
1088
01:02:09,935 --> 01:02:12,937
...if the one that got missed
doesn't matter...
1089
01:02:13,105 --> 01:02:15,898
...why have Arthur and Grandsanta
gone to take it?
1090
01:02:16,191 --> 01:02:20,986
-What?
-Malcolm, what's this about Arthur?
1091
01:02:23,115 --> 01:02:24,115
He's crazy.
1092
01:02:24,282 --> 01:02:26,492
ls there a list of children
who don't matter?
1093
01:02:26,660 --> 01:02:28,786
Santa said they don't matter
1 00 percent.
1094
01:02:28,954 --> 01:02:31,831
ls it true children aren't real,
they're just antimatter?
1095
01:02:32,833 --> 01:02:34,250
Do not-- Look. Look!
1096
01:02:34,418 --> 01:02:38,087
l festivized every single country
in the world. You see?
1097
01:02:38,255 --> 01:02:40,756
This one, this one, this one.
All of them.
1098
01:02:40,924 --> 01:02:44,135
l mean, who cares about
one single tiny child?
1099
01:02:48,056 --> 01:02:49,140
l do.
1100
01:02:50,058 --> 01:02:51,475
Arthur.
1101
01:02:51,726 --> 01:02:53,853
My poor boy.
1102
01:02:54,104 --> 01:02:55,980
Why on earth would he--?
1103
01:02:56,690 --> 01:03:00,151
You're his brother, Steve.
How could you let him?
1104
01:03:00,610 --> 01:03:04,321
And about this child you missed...
1105
01:03:04,489 --> 01:03:07,158
...l'm really not sure
you made the right decision.
1106
01:03:09,536 --> 01:03:11,954
ls that bird doo on your shoulder?
1107
01:03:12,706 --> 01:03:13,914
Right.
1108
01:03:14,082 --> 01:03:15,541
Over there is Satellite...
1109
01:03:15,709 --> 01:03:18,169
...Tracking, Navigation, Data Analysis.
1110
01:03:18,336 --> 01:03:22,339
Coffee machine's by the door.
Good night, Santa.
1111
01:03:35,353 --> 01:03:36,979
l'll be right back.
1112
01:04:15,685 --> 01:04:17,603
Dear Xiao-Ling,
thanks for your letter...
1113
01:04:17,771 --> 01:04:19,980
...and drawing of Santa
tripping over your dog.
1114
01:04:20,148 --> 01:04:21,190
lt was hilarious.
1115
01:04:21,358 --> 01:04:22,316
Dear Alessandro...
1116
01:04:22,484 --> 01:04:26,612
...l'm sorry your family's
had a hard year, but Santa is real.
1117
01:04:26,780 --> 01:04:31,116
Dear Lars, l promise Santa will come.
1118
01:04:31,284 --> 01:04:33,869
He's the greatest man ever.
1119
01:04:52,722 --> 01:04:54,890
-Can l burn this?
-Sure.
1120
01:04:55,809 --> 01:04:57,643
There's millions like it.
1121
01:05:19,791 --> 01:05:21,500
This picture.
1122
01:05:21,793 --> 01:05:23,961
This drawing!
1123
01:05:24,963 --> 01:05:26,880
lt isn't of Dad...
1124
01:05:27,757 --> 01:05:28,591
...or you...
1125
01:05:29,175 --> 01:05:30,509
...or Steve.
1126
01:05:32,721 --> 01:05:34,555
This is Santa!
1127
01:05:36,266 --> 01:05:41,604
And as long we get the bike to Gwen
before she wakes up, then Santa came!
1128
01:05:42,314 --> 01:05:44,356
And he cares!
1129
01:05:50,572 --> 01:05:51,780
Excuse!
1130
01:05:51,948 --> 01:05:53,616
Jingle bells, jingle bells
1131
01:05:53,783 --> 01:05:55,367
Jingle all the way
1132
01:05:55,535 --> 01:05:56,827
Oh, what fun it is to reach
1133
01:05:56,995 --> 01:05:58,454
Gwen Hines on Christmas Day
1134
01:06:02,375 --> 01:06:03,792
Jingle Bells
This boat smells
1135
01:06:05,545 --> 01:06:07,379
Three thousand miles to go
1136
01:06:08,423 --> 01:06:09,715
Oh, dear.
1137
01:06:10,091 --> 01:06:13,844
l've seen this before.
Sleigh fever, they call it.
1138
01:06:14,012 --> 01:06:16,889
Pressure of Christmas
sends a man doolally-tap.
1139
01:06:17,057 --> 01:06:19,975
Santa Claus XVl got it, 1 802.
1140
01:06:20,143 --> 01:06:23,145
Every child that year got a sausage
nailed to a piece of bark.
1141
01:06:24,981 --> 01:06:29,568
Arthur, do you really think you can
row the Atlantic Ocean in the next...
1142
01:06:29,736 --> 01:06:31,403
-...37 minutes?
-lt's not...
1143
01:06:31,988 --> 01:06:34,573
...too late yet.
1144
01:06:34,741 --> 01:06:37,910
l just have to keep going.
1145
01:06:38,078 --> 01:06:41,497
We need a blunt instrument.
Knock him out and regroup.
1146
01:06:41,665 --> 01:06:46,460
Make a legal U-turn,
then slight right in 4228 miles.
1147
01:06:46,628 --> 01:06:49,046
You do know
we're going round in circles?
1148
01:06:49,673 --> 01:06:54,635
You know, we're not the only ones.
Maybe l will see Evie again.
1149
01:06:54,928 --> 01:06:56,637
-What do you mean?
-Reindeer are...
1150
01:06:56,805 --> 01:06:58,389
...brave, powerful beasts...
1151
01:06:58,556 --> 01:07:01,684
...but they're also dappled cretins
with twigs on their heads.
1152
01:07:01,851 --> 01:07:06,355
They'll just keep going in a straight line
right round the world.
1153
01:07:06,606 --> 01:07:08,899
They'll be way up in the sky, flying...
1154
01:07:09,067 --> 01:07:11,610
...at unimaginable speed,
but they'll pass...
1155
01:07:11,778 --> 01:07:13,779
-...right over our heads.
-Great!
1156
01:07:13,947 --> 01:07:15,656
We can get the sleigh back!
1157
01:07:19,661 --> 01:07:20,327
Chief De Silva.
1158
01:07:20,912 --> 01:07:23,914
-Where is this UFO?
-lt's circling the Earth, ma'am.
1159
01:07:24,082 --> 01:07:26,709
Nineteen minutes ago,
it went into orbit.
1160
01:07:27,544 --> 01:07:31,046
You? Up there? Catch that with this?
1161
01:07:32,048 --> 01:07:33,048
Magic dust.
1162
01:07:33,216 --> 01:07:34,758
You crack it over your head.
1163
01:07:34,926 --> 01:07:38,846
You'll have to focus. The sleigh'll be
coming at you at 45,000 miles an hour.
1164
01:07:39,013 --> 01:07:40,764
-45,000--?
-You'll be torn...
1165
01:07:40,932 --> 01:07:41,974
...in half!
1166
01:07:42,142 --> 01:07:45,602
Depends on the angle the sleigh hits.
You might just get beheaded.
1167
01:07:45,770 --> 01:07:51,024
l've got a phobia of being beheaded,
and heights and speed and reindeer...
1168
01:07:51,192 --> 01:07:52,276
...and buttons.
1169
01:07:52,527 --> 01:07:53,569
Buttons?
1170
01:07:53,737 --> 01:07:55,696
Yeah, l'm pretty much scared
of everything.
1171
01:07:55,864 --> 01:07:58,365
Gwen thinks you're coming.
1172
01:07:59,200 --> 01:08:00,701
You can't do this. Yes, you can!
1173
01:08:00,869 --> 01:08:03,370
No, you can't. Yes, you can!
Come on, Arthur!
1174
01:08:03,538 --> 01:08:05,330
Don't worry. Only a raving lunatic--
1175
01:08:05,498 --> 01:08:08,459
l have to worry!
lt's the only thing l'm good at!
1176
01:08:09,127 --> 01:08:10,169
Worry me.
1177
01:08:10,336 --> 01:08:11,962
The sleigh'll be back any minute.
1178
01:08:12,130 --> 01:08:13,756
Come on. Worry me, quickly!
1179
01:08:14,799 --> 01:08:17,342
lmagine Gwen, all alone...
1180
01:08:17,510 --> 01:08:20,012
-...nothing under the tree.
-Here we go.
1181
01:08:21,473 --> 01:08:22,848
No! Don't like this! Stop! Stop!
1182
01:08:23,016 --> 01:08:23,849
Get me down!
1183
01:08:24,017 --> 01:08:25,476
The tears as she finds
she's been left out.
1184
01:08:26,269 --> 01:08:28,353
Screaming, "Santa didn't come!"
1185
01:08:28,521 --> 01:08:29,521
Oh, Gwen.
1186
01:08:29,689 --> 01:08:31,482
No! lt's just...
1187
01:08:31,649 --> 01:08:33,776
-...too high!
-Gwen in the street...
1188
01:08:33,985 --> 01:08:36,069
...surrounded by kids
on new bikes, pointing:
1189
01:08:36,488 --> 01:08:39,323
"That's the girl that Santa hates!"
1190
01:08:39,491 --> 01:08:43,619
She runs away, alcoholic by the age
of 9. Dead before she's even--!
1191
01:08:43,787 --> 01:08:46,371
She may never build
a snowman again!
1192
01:08:47,749 --> 01:08:50,793
What if there are buttons on the sleigh
l don't know about?!
1193
01:08:51,002 --> 01:08:53,003
Here it is!
1194
01:09:12,524 --> 01:09:14,191
How do you think he's...?
1195
01:09:14,359 --> 01:09:17,694
Fine, fine. Probably just....
1196
01:09:32,335 --> 01:09:35,671
So how come they didn't
scrap the sleigh, sir?
1197
01:09:35,839 --> 01:09:39,758
l threatened the elves.
Said l'd feed them to the polar bears.
1198
01:09:51,312 --> 01:09:56,275
Elf, how do you fancy being the one
to tell his parents about all this?
1199
01:10:30,518 --> 01:10:31,560
Arthur!
1200
01:10:31,728 --> 01:10:33,604
-You did it!
-l did it with worry!
1201
01:10:33,771 --> 01:10:36,315
Oh, l was sure you'd die. lt was great!
1202
01:10:36,524 --> 01:10:38,483
Proceed to the highlighted route.
1203
01:10:38,651 --> 01:10:40,444
Proceed to the highlighted....
1204
01:10:41,946 --> 01:10:44,281
Just keep worrying about Gwen.
1205
01:10:44,449 --> 01:10:47,534
l'll find a way there, boy.
Whatever it takes.
1206
01:10:47,952 --> 01:10:49,661
To Trelew!
1207
01:10:53,541 --> 01:10:54,374
Margaret.
1208
01:10:54,542 --> 01:10:56,418
Hand me my Me suit.
1209
01:10:56,586 --> 01:10:58,253
All sorted. Steve's...
1210
01:10:58,421 --> 01:10:59,671
...holding the fort...
1211
01:10:59,839 --> 01:11:02,633
...while l deliver the present, yes...
1212
01:11:02,800 --> 01:11:04,593
...and find Arthur and Father.
1213
01:11:04,928 --> 01:11:06,011
Well done, dear.
1214
01:11:06,179 --> 01:11:09,890
Trelew's on a course of 1 87.7 degrees
from the geographic pole...
1215
01:11:10,058 --> 01:11:11,767
...but as it's the old sleigh...
1216
01:11:11,935 --> 01:11:14,561
...allow a drift margin
of 1 000 miles either side...
1217
01:11:14,729 --> 01:11:17,064
...of the meridian.
Got a sweater for Arthur...
1218
01:11:17,231 --> 01:11:18,398
...your father's pills...
1219
01:11:18,566 --> 01:11:20,442
...and some nice sweet tea.
1220
01:11:26,908 --> 01:11:28,033
Curtains.
1221
01:11:31,120 --> 01:11:32,704
-S-1 dented.
-Sir. Sir!
1222
01:11:32,872 --> 01:11:33,538
Big scratch...
1223
01:11:33,706 --> 01:11:34,623
...down side.
1224
01:11:34,791 --> 01:11:37,042
"Popped out to take present.
1225
01:11:37,377 --> 01:11:39,336
Turkey sandwich in fridge.
Mum and Dad."
1226
01:11:39,504 --> 01:11:40,837
Espresso machine broken.
1227
01:11:41,005 --> 01:11:43,298
That idiot, Arthur. He's sent...
1228
01:11:43,466 --> 01:11:44,925
...everyone crazy.
1229
01:11:45,093 --> 01:11:46,426
He'll destroy Christmas.
1230
01:11:46,594 --> 01:11:49,096
And you'll never get to be Santa.
1231
01:11:50,348 --> 01:11:52,265
Steven!
1232
01:11:54,268 --> 01:11:57,312
23 Mimosa Avenue, Trelew.
1233
01:11:58,231 --> 01:11:58,897
Malcolm...
1234
01:11:59,065 --> 01:12:01,358
...there's no harm in using a manual.
1235
01:12:01,526 --> 01:12:04,277
-Men.
-Margaret, l order you to disembark.
1236
01:12:04,445 --> 01:12:05,737
lt's not safe.
1237
01:12:05,905 --> 01:12:08,949
Piffle. l did a microlight flying course
on the lnternet.
1238
01:12:09,117 --> 01:12:11,034
lt can't be that different.
1239
01:12:12,829 --> 01:12:13,870
Steve.
1240
01:12:14,747 --> 01:12:17,624
You've dented it!
You take it out without asking?
1241
01:12:17,792 --> 01:12:19,626
Malcolm, you told me he knew.
1242
01:12:19,794 --> 01:12:21,837
You know how Steve feels
about his S-1 .
1243
01:12:22,005 --> 01:12:24,423
lt's my S-1 . S for "Santa."
1244
01:12:24,590 --> 01:12:26,591
l'm flying to this child.
1245
01:12:26,759 --> 01:12:30,220
Of course she's all that matters.
Not me, your son.
1246
01:12:30,388 --> 01:12:34,016
Not the 2 billion things
l did right tonight. No!
1247
01:12:35,101 --> 01:12:37,394
This is about that pool table, isn't it?
1248
01:12:37,562 --> 01:12:40,272
l told you, you should've written to me.
1249
01:12:40,440 --> 01:12:42,733
l was 8. You're my dad!
1250
01:12:42,900 --> 01:12:43,942
For goodness sake!
1251
01:12:44,110 --> 01:12:46,028
Arthur and Grandsanta are out there...
1252
01:12:46,195 --> 01:12:48,363
...probably not wearing
nearly enough layers...
1253
01:12:48,531 --> 01:12:51,366
...and you two are bickering over
a big red toy?!
1254
01:12:51,534 --> 01:12:53,493
l'm not bickering.
lf Steven could just...
1255
01:12:53,661 --> 01:12:54,327
...stand back--
1256
01:12:54,912 --> 01:12:56,204
Air bag.
1257
01:13:02,670 --> 01:13:04,546
You drive, Steven.
1258
01:13:05,173 --> 01:13:06,214
Thank you.
1259
01:13:06,382 --> 01:13:10,052
So since gift delivery
to child 47785BXK...
1260
01:13:10,219 --> 01:13:11,553
...is all that seems...
1261
01:13:11,721 --> 01:13:13,180
...to matter...
1262
01:13:13,347 --> 01:13:14,473
...l'll do it myself.
1263
01:13:14,640 --> 01:13:18,310
Then we'll pick up Arthur and Grandsanta
from whatever ditch they ended up in.
1264
01:13:18,603 --> 01:13:19,978
Maximum thrust.
1265
01:13:25,234 --> 01:13:27,903
When Santa said he'd be right back...
1266
01:13:28,071 --> 01:13:29,863
...what do you think he--?
1267
01:13:30,031 --> 01:13:31,990
He's not coming back!
1268
01:13:32,158 --> 01:13:33,575
The Santas are leaving!
1269
01:13:33,743 --> 01:13:34,785
Children don't matter?
1270
01:13:34,952 --> 01:13:36,328
Christmas doesn't matter!
1271
01:13:36,496 --> 01:13:37,245
Nothing matters!
1272
01:13:37,413 --> 01:13:40,082
lt's like 1 81 6!
1273
01:13:40,249 --> 01:13:41,124
Abandon the North Pole!
1274
01:13:41,292 --> 01:13:43,335
-Everybody, panic!
-Are you sure you want...
1275
01:13:43,503 --> 01:13:44,753
...to delete Christmas?
1276
01:13:45,630 --> 01:13:46,713
Meltdown: 1 0 minutes.
1277
01:13:46,881 --> 01:13:49,257
-Head south!
-lt's all south from here, you fool!
1278
01:13:51,803 --> 01:13:53,512
l know where we can find...
1279
01:13:53,679 --> 01:13:54,679
...a map, lad!
1280
01:13:56,557 --> 01:13:57,224
A bit...
1281
01:13:57,391 --> 01:13:58,058
...risky, this.
1282
01:14:00,353 --> 01:14:02,938
Breaking the rules,
even in the old days.
1283
01:14:23,751 --> 01:14:25,127
There!
1284
01:14:25,336 --> 01:14:27,796
Biggest map in the world!
1285
01:14:32,510 --> 01:14:33,510
Dash!
1286
01:14:36,139 --> 01:14:39,516
Friends, on this night of peace,
we stand confronted...
1287
01:14:39,684 --> 01:14:41,351
...by an unknown danger.
1288
01:14:41,519 --> 01:14:44,688
Aliens. Aliens from space.
1289
01:14:44,897 --> 01:14:47,524
-Blast them from the skies!
-Let us do an autopsy.
1290
01:14:47,692 --> 01:14:49,818
But maybe the aliens come in peace?
1291
01:14:49,986 --> 01:14:50,944
They burst an inflatable...
1292
01:14:51,112 --> 01:14:53,572
...Santa Claus in Toronto.
On Christmas night!
1293
01:14:53,781 --> 01:14:56,283
-What a terrible thing.
-Let us attempt contact...
1294
01:14:56,534 --> 01:14:59,619
...but be ready to save our planet.
1295
01:15:01,664 --> 01:15:04,207
Hold tight, lad. This is where it gets...
1296
01:15:04,375 --> 01:15:05,417
...really rough.
1297
01:15:18,347 --> 01:15:19,681
Not now...
1298
01:15:19,849 --> 01:15:21,057
...you sack of antlers.
1299
01:15:30,484 --> 01:15:31,651
Alert level six.
1300
01:15:31,819 --> 01:15:33,737
lt's coming down through
the atmosphere.
1301
01:15:33,905 --> 01:15:34,863
We'll see it.
1302
01:15:35,031 --> 01:15:36,364
Forty-six, 45...
1303
01:15:38,034 --> 01:15:39,034
...44, 43....
1304
01:15:39,243 --> 01:15:42,245
They'll be waiting for us, sir.
We were on the news.
1305
01:15:42,413 --> 01:15:46,291
All their technology against my Evie.
1306
01:15:46,459 --> 01:15:49,211
Oh, come on. Let's do it with worry!
1307
01:15:50,421 --> 01:15:53,215
Santa mustn't be seen, eh, lad?
1308
01:15:53,382 --> 01:15:54,633
Let's give them...
1309
01:15:54,800 --> 01:15:55,967
...something to shoot at.
1310
01:15:57,220 --> 01:15:58,345
We have visual.
1311
01:15:58,512 --> 01:15:59,679
Here it comes.
1312
01:16:01,641 --> 01:16:03,433
Take us to your leader.
1313
01:16:04,769 --> 01:16:05,560
England!
1314
01:16:06,479 --> 01:16:07,771
No sign of anyone.
1315
01:16:07,939 --> 01:16:10,523
-The sun's coming up!
-Come on, lad! You can...
1316
01:16:10,691 --> 01:16:12,067
...do it! Move your hooves!
1317
01:16:12,652 --> 01:16:14,569
Mankind greets you. Do you copy?
1318
01:16:14,779 --> 01:16:17,614
Season's greetings from mankind.
Good morning, do you copy?
1319
01:16:17,823 --> 01:16:20,033
The hull is some kind of
woody substance, ma'am.
1320
01:16:20,201 --> 01:16:21,743
Like wood.
1321
01:16:21,911 --> 01:16:23,787
Coated in lead paint.
1322
01:16:23,955 --> 01:16:25,288
The engine seems to be alive.
1323
01:16:25,456 --> 01:16:27,123
And furry.
1324
01:16:27,583 --> 01:16:29,084
Come on, lad!
1325
01:16:29,252 --> 01:16:30,460
Put your back...
1326
01:16:30,628 --> 01:16:31,294
...into it!
1327
01:16:39,720 --> 01:16:42,639
l have something. lt's very faint but--
1328
01:16:42,807 --> 01:16:43,723
Scramble drone.
1329
01:16:47,019 --> 01:16:48,561
That's it, there!
1330
01:16:48,729 --> 01:16:49,896
We made it!
1331
01:16:52,108 --> 01:16:53,692
Not quite.
1332
01:16:53,859 --> 01:16:54,567
Dash!
1333
01:16:58,030 --> 01:17:00,031
lt's right up me steam pipe!
1334
01:17:00,533 --> 01:17:03,785
-lt's tracking something electronic!
-We haven't got...
1335
01:17:03,953 --> 01:17:06,079
...any "electrickery." Just wood...
1336
01:17:06,289 --> 01:17:07,330
...and brass and--
1337
01:17:07,498 --> 01:17:08,581
Oh, dear.
1338
01:17:08,749 --> 01:17:10,417
-Your slipper!
-Your slipper!
1339
01:17:11,168 --> 01:17:12,168
We have lock.
1340
01:17:12,795 --> 01:17:14,462
We got to get you down there, lad.
1341
01:17:14,630 --> 01:17:16,881
-They'll see us! We'll be stopped!
-Give me that.
1342
01:17:17,383 --> 01:17:20,302
-What are you doing?
-lt's Evie they're after.
1343
01:17:20,469 --> 01:17:24,347
She doesn't fit this world, Arthur.
She's a relic.
1344
01:17:24,515 --> 01:17:25,307
Evie?
1345
01:17:25,474 --> 01:17:29,436
l always knew she'd be needed
one more time.
1346
01:17:29,937 --> 01:17:32,814
You go on. We'll let them have her.
1347
01:17:32,982 --> 01:17:34,399
You're coming too.
1348
01:17:34,567 --> 01:17:39,279
You were right, Arthur. lt doesn't matter
how Santa's gift gets there.
1349
01:17:39,447 --> 01:17:41,531
Doesn't even matter if it's...
1350
01:17:41,699 --> 01:17:45,118
-...Mr. Postman in his spaceship.
-As long as it gets there.
1351
01:17:45,286 --> 01:17:48,913
You made it happen, lad.
No one got left out.
1352
01:17:49,206 --> 01:17:50,540
Get off.
1353
01:17:50,708 --> 01:17:52,083
Now, do as l say.
1354
01:17:53,085 --> 01:17:54,085
They're firing on us!
1355
01:17:54,253 --> 01:17:56,087
-A death ray!
-Made of chocolate...
1356
01:17:56,255 --> 01:17:58,298
...and oranges.
-Unidentified...
1357
01:17:58,466 --> 01:17:59,591
...varnished object...
1358
01:17:59,759 --> 01:18:01,051
...turn back or we shoot.
1359
01:18:01,218 --> 01:18:01,926
Go!
1360
01:18:02,720 --> 01:18:03,720
Turn back.
1361
01:18:05,931 --> 01:18:07,974
Happy Christmas!
1362
01:18:08,142 --> 01:18:10,435
ln Santa we believe!
1363
01:18:11,812 --> 01:18:12,479
Go on, elf.
1364
01:18:12,772 --> 01:18:14,147
You too.
1365
01:18:17,651 --> 01:18:19,277
Fire missiles.
1366
01:18:20,363 --> 01:18:21,738
This is it, old fella.
1367
01:18:22,531 --> 01:18:23,365
Maybe the next...
1368
01:18:23,532 --> 01:18:25,950
...Santa never sat in my Evie...
1369
01:18:26,118 --> 01:18:27,410
...but Arthur did.
1370
01:18:27,578 --> 01:18:31,456
And he's as good a man
as any Santa there's ever been.
1371
01:18:37,630 --> 01:18:38,671
Goodbye, Evie.
1372
01:18:44,720 --> 01:18:45,762
Thank you, everyone.
1373
01:18:45,930 --> 01:18:48,306
You just saved Christmas.
1374
01:18:59,902 --> 01:19:00,735
Trelew.
1375
01:19:04,865 --> 01:19:07,826
Out with the old, in with the new.
1376
01:19:08,160 --> 01:19:10,120
Well done, dear.
1377
01:19:16,252 --> 01:19:19,921
Poor Arthur. He tried so hard.
1378
01:19:20,297 --> 01:19:22,257
-He's flunked again.
-Of course...
1379
01:19:22,466 --> 01:19:23,591
...he hasn't, dear.
1380
01:19:23,759 --> 01:19:27,470
We're here. The little girl
will get her present.
1381
01:19:27,638 --> 01:19:30,473
l think he's done rather splendidly.
1382
01:19:31,559 --> 01:19:33,643
My Margaret.
1383
01:19:35,855 --> 01:19:39,357
Good morning, Gwen. Ho, ho, et cetera.
1384
01:19:39,525 --> 01:19:41,109
Apologies for the minor delay.
1385
01:19:41,277 --> 01:19:43,486
l'm sure that even a child
can understand...
1386
01:19:43,654 --> 01:19:46,030
...that in an operation
as complex as Christmas...
1387
01:19:46,198 --> 01:19:49,784
...there's always an insignificant
margin of error...
1388
01:19:49,952 --> 01:19:51,911
...which is you. As a gesture...
1389
01:19:52,079 --> 01:19:55,832
...l've upgraded you
to the Glamorfast Ultra X-3...
1390
01:19:56,000 --> 01:19:58,543
...which retails at 9.99 more
than your requested gift.
1391
01:19:59,253 --> 01:20:01,963
Bigger ergo better.
1392
01:20:02,131 --> 01:20:04,424
lf you wouldn't mind
just signing a legal waiver?
1393
01:20:09,680 --> 01:20:12,015
Pedro? A boy?
1394
01:20:14,477 --> 01:20:15,852
A Spanish boy?
1395
01:20:16,562 --> 01:20:17,645
This is an error.
1396
01:20:19,899 --> 01:20:21,191
Now get off the bike.
1397
01:20:21,400 --> 01:20:22,484
Will you get--?
1398
01:20:22,651 --> 01:20:24,569
No, no, no. Please don't cry.
1399
01:20:24,945 --> 01:20:26,404
No cry-o.
1400
01:20:29,283 --> 01:20:31,409
No "sob-idad."
1401
01:20:39,043 --> 01:20:40,043
lt's over a mile.
1402
01:20:41,754 --> 01:20:44,714
We've got no sleigh, no reindeer,
and you can't even walk.
1403
01:20:46,967 --> 01:20:48,259
What are you doing?
1404
01:20:52,306 --> 01:20:53,014
l can cycle!
1405
01:20:53,807 --> 01:20:55,266
Oi! Come back!
1406
01:20:55,434 --> 01:20:57,560
What about the wrapping?!
1407
01:20:59,146 --> 01:21:01,606
The church. She lives by the church!
1408
01:21:01,774 --> 01:21:04,025
Happy Christmas, cows!
1409
01:21:04,193 --> 01:21:07,654
Meltdown. Ten seconds
to figgy Flensburg. Snowman.
1410
01:21:07,821 --> 01:21:10,406
German, leave out the carrot.
ls Santa on shoe?
1411
01:21:10,908 --> 01:21:12,116
What the--?!
1412
01:21:13,619 --> 01:21:16,162
Look, everyone! lt's Arthur!
1413
01:21:16,330 --> 01:21:18,915
He's delivering the present.
1414
01:21:19,083 --> 01:21:21,376
-lt's Arthur.
-Hooray for Arthur!
1415
01:21:21,585 --> 01:21:22,835
Meltdown paused.
1416
01:21:26,006 --> 01:21:27,257
Come back!
1417
01:21:29,760 --> 01:21:31,803
Oh, my head.
1418
01:21:32,304 --> 01:21:34,472
Ye baubles,
a beautiful young reindeer.
1419
01:21:35,432 --> 01:21:37,100
So who am l, then?
1420
01:21:38,727 --> 01:21:41,104
Okay, so l'm not great with children.
1421
01:21:41,730 --> 01:21:43,523
Does that make me a bad Santa?
1422
01:21:44,984 --> 01:21:46,150
You're hardly perfect.
1423
01:21:46,318 --> 01:21:49,445
Let me guess. You put in the address,
you saw a list of Trelews...
1424
01:21:49,613 --> 01:21:51,531
...and just clicked on the first one?
1425
01:21:51,699 --> 01:21:53,157
You're just like Arthur.
1426
01:21:54,243 --> 01:21:55,743
-Am l?
-North Pole...
1427
01:21:59,373 --> 01:22:00,373
But, sir...
1428
01:22:00,541 --> 01:22:03,251
...it's Arthur. He's still going.
1429
01:22:03,419 --> 01:22:05,920
Arthur! Arthur! Arthur!
1430
01:22:07,047 --> 01:22:08,339
Arthur?
1431
01:22:10,884 --> 01:22:13,886
No one gets an unwrapped present
on my watch.
1432
01:22:16,974 --> 01:22:18,433
Three bits of sticky tape.
1433
01:22:18,809 --> 01:22:19,976
Three.
1434
01:22:20,769 --> 01:22:22,103
Stand up!
1435
01:22:25,190 --> 01:22:26,024
Finger!
1436
01:22:27,818 --> 01:22:28,860
The church!
1437
01:22:33,907 --> 01:22:35,283
Right foot.
1438
01:22:36,619 --> 01:22:37,952
Left foot.
1439
01:22:38,954 --> 01:22:39,746
There it is!
1440
01:22:43,542 --> 01:22:44,709
One!
1441
01:22:48,130 --> 01:22:49,047
Hands up!
1442
01:22:58,891 --> 01:22:59,849
Arthur!
1443
01:23:00,017 --> 01:23:02,435
Arthur! Arthur! Arthur!
1444
01:23:02,603 --> 01:23:03,311
Nearly there!
1445
01:23:05,522 --> 01:23:06,898
Front wheel!
1446
01:23:13,072 --> 01:23:14,155
-Two!
-Yes!
1447
01:23:15,699 --> 01:23:16,491
That's it, there!
1448
01:23:19,870 --> 01:23:20,745
Back wheel!
1449
01:23:21,997 --> 01:23:23,665
-Ready?
-Do it!
1450
01:23:27,628 --> 01:23:29,003
Here we go!
1451
01:23:39,973 --> 01:23:40,932
Three!
1452
01:23:45,646 --> 01:23:47,105
Elf down.
1453
01:23:47,481 --> 01:23:48,523
Bryony?
1454
01:23:48,732 --> 01:23:51,234
Go on, Arthur. Quick!
1455
01:23:52,319 --> 01:23:54,362
There's always time for a bow.
1456
01:24:03,706 --> 01:24:06,708
No, we can't be too late.
1457
01:24:30,691 --> 01:24:32,400
lt's so unfair.
1458
01:24:37,656 --> 01:24:39,782
Merry Christmas!
1459
01:24:44,496 --> 01:24:46,748
All the Santas
taking the missing present.
1460
01:24:46,915 --> 01:24:48,082
lt's beautiful!
1461
01:24:48,250 --> 01:24:50,001
Hug me. Hug me.
1462
01:25:25,454 --> 01:25:26,537
Dad!
1463
01:25:26,705 --> 01:25:29,707
You came! l knew you would.
1464
01:25:29,875 --> 01:25:32,543
You wouldn't just go to bed
and forget Gwen.
1465
01:25:34,338 --> 01:25:36,798
You're Santa!
1466
01:25:42,805 --> 01:25:44,013
Give me that.
1467
01:25:44,181 --> 01:25:45,932
l'm Santa! l'm delivering it!
1468
01:25:46,099 --> 01:25:49,101
Don't be silly, l'm Santa.
Can't you see from me suit?
1469
01:25:49,269 --> 01:25:51,729
l am actually Santa,
and l think it would be best--
1470
01:25:51,897 --> 01:25:53,731
l'm Santa! You handed over!
1471
01:25:53,899 --> 01:25:56,609
-l didn't, in fact, technically--
-You said l could drive!
1472
01:25:56,777 --> 01:26:00,238
l'm Santa, you naughty boys.
Here, have a bonbon.
1473
01:26:00,405 --> 01:26:01,239
You--
1474
01:26:03,617 --> 01:26:04,992
lt's Christmas!
1475
01:26:05,953 --> 01:26:07,286
Please.
1476
01:26:08,205 --> 01:26:11,624
Gwen just has to have a present
from Santa.
1477
01:26:17,464 --> 01:26:19,382
You do it, Arthur.
1478
01:26:21,343 --> 01:26:23,427
Mummy! Daddy! Wake up!
1479
01:26:35,274 --> 01:26:37,483
There's a ribbon! To downstairs!
1480
01:26:38,569 --> 01:26:42,363
-Father, please keep it down.
-Merry Christmas, everyone.
1481
01:26:44,324 --> 01:26:44,991
Dad, wait.
1482
01:26:46,410 --> 01:26:48,202
Please, let's....
1483
01:26:50,664 --> 01:26:54,584
ln all my years, l've never actually....
1484
01:26:55,919 --> 01:26:57,879
Always so busy.
1485
01:27:01,967 --> 01:27:03,342
Too busy.
1486
01:27:04,469 --> 01:27:06,262
l'm not good at....
1487
01:27:09,600 --> 01:27:13,436
ln my day, a pat on the back
and a walnut went a long way.
1488
01:27:14,396 --> 01:27:17,857
Mummy, Daddy, come on!
Look, a ribbon to downstairs!
1489
01:27:18,025 --> 01:27:20,484
-Come on, then.
-l think it's under the tree!
1490
01:27:20,652 --> 01:27:22,153
Oh, look!
1491
01:27:22,696 --> 01:27:23,821
What is it?
1492
01:27:23,989 --> 01:27:25,740
l can see pink!
1493
01:27:26,992 --> 01:27:29,285
lt's a bike!
1494
01:27:31,288 --> 01:27:34,373
Santa brought me the bike l wanted!
1495
01:27:34,541 --> 01:27:35,666
Did he?
1496
01:27:36,209 --> 01:27:39,128
Can l have a go?
Please, please, please?
1497
01:27:39,421 --> 01:27:40,087
Steve...
1498
01:27:40,672 --> 01:27:42,882
...you deserve to be Santa.
1499
01:27:50,641 --> 01:27:52,099
But, Steve...
1500
01:27:52,267 --> 01:27:57,146
...l wonder if Gwen is right.
1501
01:27:59,524 --> 01:28:02,109
Watch out. Careful...
1502
01:28:02,277 --> 01:28:03,778
...l'm gonna bump into you.
1503
01:28:08,241 --> 01:28:09,575
Oh, no.
1504
01:28:19,336 --> 01:28:22,171
l'll be the candle, eh?
1505
01:28:31,640 --> 01:28:34,141
You're better men than....
1506
01:28:35,811 --> 01:28:37,228
Both of you.
1507
01:28:38,397 --> 01:28:40,648
A bike and...
1508
01:28:40,816 --> 01:28:42,233
...a squirrel!
1509
01:28:45,737 --> 01:28:47,363
Drop complete.
1510
01:28:49,032 --> 01:28:51,409
And we have a new Santa!
1511
01:28:52,077 --> 01:28:53,828
Christmas accomplished.
1512
01:28:53,996 --> 01:28:54,870
Arthur!
1513
01:28:55,288 --> 01:28:57,707
-Oh, Arthur.
-Commence...
1514
01:28:57,874 --> 01:28:59,333
...decking halls.
1515
01:28:59,501 --> 01:29:03,713
You know, l've always liked Arthur.
Do you think he likes espresso?
1516
01:31:23,979 --> 01:31:28,232
And may 1 00 percent
of your Christmases be white.105131
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.