Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,535 --> 00:01:00,973
Where were you born? Kingsley Falls,
an hour outside of Quebec City.
2
00:01:01,278 --> 00:01:03,628
Date? March 7th, 1983.
3
00:01:03,933 --> 00:01:05,761
My parents' names
are Greg and Lana.
4
00:01:06,066 --> 00:01:08,024
What's the address
of your childhood home?
5
00:01:08,111 --> 00:01:11,636
Two-thirty-one, Evergreen Lane,
Quebec City, Quebec. GoA 1B0
6
00:01:11,984 --> 00:01:15,031
Good job.Thanks. Your turn, Andrew.
7
00:01:15,553 --> 00:01:16,771
Don't smile.
8
00:01:17,425 --> 00:01:18,426
Sorry. I won't.
9
00:01:19,035 --> 00:01:20,558
Where were you born and when?
10
00:01:20,993 --> 00:01:24,084
Kinburn, Ottawa, June 7th, 1981.
11
00:01:24,170 --> 00:01:25,301
Kinburn postal code.
12
00:01:26,129 --> 00:01:27,609
KOH 2HO.
13
00:01:27,826 --> 00:01:29,132
Father and mother's name?
14
00:01:29,393 --> 00:01:31,917
Bill and Elodie Girard.
Mother's maiden name?
15
00:01:33,658 --> 00:01:36,008
Rambert. No, Reigner, Reigner.
16
00:01:37,967 --> 00:01:40,187
How'd your area sweep
17
00:01:40,274 --> 00:01:42,145
go today, Gabe?
You limpdick motherfucker.
18
00:01:42,232 --> 00:01:44,234
Did you drive anything
outta that bush?
19
00:01:44,321 --> 00:01:48,630
Ah, shit. Who's got
the radio tonight?
20
00:01:52,764 --> 00:01:54,244
All right, fine.
21
00:01:54,462 --> 00:01:55,463
I got it.
22
00:01:55,811 --> 00:01:58,118
I got it, I got it. Thanks, babe.
23
00:01:58,335 --> 00:02:00,598
All right, guys, I think
it's tied to tuck in.
24
00:02:00,729 --> 00:02:03,384
Hey, David, enjoy that
overnight duty, you know?
25
00:02:03,862 --> 00:02:06,387
Hey, would you mind covering
for him for like...
26
00:02:07,301 --> 00:02:09,607
twenty minutes?
27
00:02:10,390 --> 00:02:11,261
Thirty minutes.
28
00:02:11,392 --> 00:02:12,393
Oh.
29
00:02:12,784 --> 00:02:14,830
Yeah, okay, sure, that's fine.
Thirty minutes?
30
00:02:14,917 --> 00:02:16,136
Take your time.
31
00:02:28,452 --> 00:02:29,888
I love you, David.
32
00:02:30,019 --> 00:02:31,238
I love you so much.
33
00:02:31,673 --> 00:02:33,501
Call me Andrew.
34
00:02:35,677 --> 00:02:36,852
Andrew? Yeah.
35
00:02:38,245 --> 00:02:41,944
Oh. You like that, Andy, huh?
36
00:02:42,292 --> 00:02:44,076
You like it
when I call you Andrew?
37
00:02:44,251 --> 00:02:45,251
I love it.
38
00:02:53,129 --> 00:02:54,913
He's getting more
stubborn, isn't he?
39
00:02:56,480 --> 00:02:57,480
Yeah.
40
00:04:25,482 --> 00:04:26,918
It's nice, isn't it?
41
00:04:28,442 --> 00:04:30,182
It's almost like
the old days, huh?
42
00:04:30,922 --> 00:04:32,010
Yeah.
43
00:04:32,576 --> 00:04:33,838
I was starting to forget.
44
00:04:42,499 --> 00:04:44,196
We need to make a run.
45
00:04:44,284 --> 00:04:45,937
I know.
46
00:05:35,639 --> 00:05:36,901
Afternoon, Miss.
47
00:05:39,904 --> 00:05:41,689
Can you take
the sunglasses off please?
48
00:05:44,344 --> 00:05:46,389
Is this an official
volunteers checkpoint?
49
00:05:47,216 --> 00:05:48,216
It is.
50
00:05:49,087 --> 00:05:50,087
Papers, ma'am.
51
00:05:59,010 --> 00:06:00,360
Got a haircut recently.
52
00:06:05,408 --> 00:06:06,408
Neck check.
53
00:06:09,325 --> 00:06:10,325
Miss.
54
00:06:18,290 --> 00:06:19,291
Need another minute?
55
00:06:20,423 --> 00:06:22,947
Am I sensing
a little attitude, Miss?
56
00:06:36,221 --> 00:06:37,221
She's clean.
57
00:06:45,361 --> 00:06:46,536
You're good to go.
58
00:06:49,974 --> 00:06:50,974
Enjoy your day.
59
00:07:37,065 --> 00:07:38,545
Attention, all goods
60
00:07:38,719 --> 00:07:40,721
must be purchased
with a valid business card.
61
00:07:40,982 --> 00:07:42,636
Cash will no longer be accepted.
62
00:08:32,729 --> 00:08:34,688
Get the fuck off me.
63
00:08:34,775 --> 00:08:36,777
Listen... listen...
64
00:08:39,519 --> 00:08:41,782
You know,
you'd look a lot prettier
65
00:08:41,869 --> 00:08:43,653
with no teeth, motherfucker.
66
00:08:43,740 --> 00:08:46,438
No. No, no, no, no.
Blow his fucking cock off.
67
00:08:46,526 --> 00:08:48,266
That's every faggot's
worst nightmare.
68
00:09:12,464 --> 00:09:15,337
Come on, we're having fun.
69
00:09:18,253 --> 00:09:20,821
You're pretty easy.
70
00:10:06,910 --> 00:10:09,043
What are you doing
near the no-fly zone,
71
00:10:09,130 --> 00:10:10,131
you little fucker?
72
00:10:10,479 --> 00:10:12,612
Don't worry,
it's about to hit the perimeter.
73
00:10:12,786 --> 00:10:13,786
Look.
74
00:10:21,664 --> 00:10:22,578
Help.
75
00:10:22,665 --> 00:10:23,753
What? What?
76
00:10:24,101 --> 00:10:25,775
I got somebody in the back.
Need to get him inside.
77
00:10:25,799 --> 00:10:27,888
What? He's hurt.
78
00:10:28,192 --> 00:10:30,586
Zabi, open the door.
79
00:10:30,847 --> 00:10:31,847
Yeah, yeah. I...
80
00:10:32,196 --> 00:10:33,434
You got him? Yeah. Grab him there.
81
00:10:33,458 --> 00:10:34,459
Try to hold that wound.
82
00:10:34,764 --> 00:10:36,089
Got it. Try to hold onto that.
83
00:10:36,113 --> 00:10:37,961
I got his legs. I got his legs.
Let's go.
84
00:10:37,985 --> 00:10:39,813
Okay. Okay. Shit.
85
00:10:39,987 --> 00:10:41,553
What happened? Do you know?
86
00:10:42,163 --> 00:10:43,163
Easy.
87
00:10:43,468 --> 00:10:45,253
Easy. All right.
88
00:10:45,862 --> 00:10:47,559
What the fuck is going on?
89
00:10:47,690 --> 00:10:49,213
Who the fuck is that?
90
00:10:51,389 --> 00:10:53,914
Okay. Zabi, come here,
come here. Right here.
91
00:10:54,392 --> 00:10:56,264
Hold just like that.
I'm gonna get my stuff.
92
00:10:56,394 --> 00:10:57,831
Oh, God.
93
00:10:57,961 --> 00:11:00,572
Don't look at it.
Just keep the pressure on.
94
00:11:00,834 --> 00:11:02,574
David, hurry up.
95
00:11:02,662 --> 00:11:04,640
Oh, my God, Sarah, what the hell
happened to your head?
96
00:11:04,664 --> 00:11:05,969
I'm fine,
just go move the truck.
97
00:11:06,100 --> 00:11:08,121
Move the truck? What the fuck
are you talking about?
98
00:11:08,145 --> 00:11:09,320
Who the fuck is that?
99
00:11:09,407 --> 00:11:11,540
Okay, okay,
you ready? Thank you.
100
00:11:11,845 --> 00:11:14,301
Is he gonna be okay? I don't know.
I have to look at these wounds.
101
00:11:14,325 --> 00:11:15,892
Zabi...
102
00:11:16,023 --> 00:11:18,068
Zabi. Go move the truck,
we might have company.
103
00:11:18,242 --> 00:11:20,723
Company? Sarah,
what the hell did you do?
104
00:11:33,910 --> 00:11:35,216
They are gonna kill us.
105
00:11:35,303 --> 00:11:36,434
Just say it was my fault.
106
00:11:36,521 --> 00:11:37,827
It is your fault.
107
00:11:37,914 --> 00:11:39,350
Oh, it's David,
I have to get this.
108
00:11:39,437 --> 00:11:41,788
Zahabiya, hurry up. Just, cover for me.
109
00:11:44,355 --> 00:11:45,966
Hey, babe.Hey. Everything okay?
110
00:11:46,140 --> 00:11:48,272
I have to work a double...
111
00:12:03,897 --> 00:12:05,333
It's not safe anymore.
112
00:12:06,116 --> 00:12:08,379
We have to get Zahabiya
out of here. No
113
00:12:08,989 --> 00:12:10,251
David's right.
114
00:12:10,599 --> 00:12:12,079
We have a very small window
115
00:12:12,209 --> 00:12:15,082
before those volunteers
you fucking shot are found.
116
00:12:15,430 --> 00:12:16,736
Now is the time to move.
117
00:12:16,823 --> 00:12:18,103
They could've been
found already.
118
00:12:18,172 --> 00:12:19,521
They could have sent
scanners out
119
00:12:19,608 --> 00:12:21,208
to cover every square inch
of this place,
120
00:12:21,262 --> 00:12:22,935
setting up roadblocks
on every route out of here.
121
00:12:22,959 --> 00:12:24,091
We need to leave.
122
00:12:24,352 --> 00:12:27,007
No, we stick to the plan.
We stay with the radio.
123
00:12:27,094 --> 00:12:30,010
Because it has
done what for us, exactly?
124
00:12:30,097 --> 00:12:31,794
We could hear
from them any day now.
125
00:12:31,925 --> 00:12:33,883
Yeah, or it could be
another month.
126
00:12:34,057 --> 00:12:35,857
Do you really wanna do this
for another month?
127
00:12:35,929 --> 00:12:37,017
We don't have a choice.
128
00:12:37,452 --> 00:12:38,670
What about the dog, huh?
129
00:12:38,758 --> 00:12:40,107
How long do you think
you can keep
130
00:12:40,194 --> 00:12:41,282
that fucking charade up?
131
00:12:41,412 --> 00:12:42,955
Just feeding him
for weeks on end forcing...
132
00:12:42,979 --> 00:12:45,329
We're here
because you trust me, right?
133
00:12:45,634 --> 00:12:47,244
Yes, of course I trust... Right?
134
00:12:50,552 --> 00:12:51,552
Yes.
135
00:12:52,946 --> 00:12:54,730
That means we stay put.
136
00:12:58,255 --> 00:13:01,868
We are on lock down,
which means no more fishing,
137
00:13:01,955 --> 00:13:03,635
no more praying on the porch,
no more runs,
138
00:13:03,695 --> 00:13:04,914
no more smoke breaks.
139
00:13:05,567 --> 00:13:07,090
We have been way too casual.
140
00:13:07,438 --> 00:13:09,963
We need to stick to the routine.
141
00:13:10,441 --> 00:13:12,574
I am the only one
who has done this.
142
00:13:12,661 --> 00:13:14,663
So, I need you to trust me.
143
00:13:16,099 --> 00:13:17,231
This will work.
144
00:13:17,840 --> 00:13:19,973
We just have to stick
to the plan.
145
00:13:22,671 --> 00:13:25,587
What are we going to do
about the barcode on our couch?
146
00:13:29,721 --> 00:13:31,375
You always do this.
147
00:13:32,028 --> 00:13:35,336
You care way too much
about other people.
148
00:13:35,902 --> 00:13:38,252
You need to protect us
and our friends.
149
00:13:38,382 --> 00:13:39,862
Jay you're hurting my head.
150
00:13:41,603 --> 00:13:42,996
You don't even know him.
151
00:13:43,997 --> 00:13:45,389
I know he's branded.
152
00:13:46,390 --> 00:13:47,565
Just like Zabi.
153
00:13:48,088 --> 00:13:50,438
What's one more person
on this last run?
154
00:13:50,525 --> 00:13:52,005
It's just one more.
155
00:13:52,570 --> 00:13:53,570
Sarah.
156
00:13:54,137 --> 00:13:55,137
Stop.
157
00:14:01,057 --> 00:14:03,451
You can't save everybody.
158
00:14:06,410 --> 00:14:07,410
I can try.
159
00:14:11,720 --> 00:14:13,896
I need to take a shower
160
00:15:09,517 --> 00:15:11,911
We had a no-show
for the 3:45 slot.
161
00:15:11,998 --> 00:15:13,758
Just got the go-ahead
to send the authorities
162
00:15:13,825 --> 00:15:14,825
to that address.
163
00:15:20,180 --> 00:15:22,660
Come on, dude.
It's all right.
164
00:15:24,532 --> 00:15:25,532
Stand up.
165
00:15:27,317 --> 00:15:28,317
Come with me.
166
00:15:37,284 --> 00:15:39,068
I'm gonna go feed the dog.
167
00:15:39,155 --> 00:15:40,809
I'll be right back
to relieve you.
168
00:15:40,983 --> 00:15:42,419
Okay, just be quick about it
169
00:15:42,506 --> 00:15:43,681
before I nod off again.
170
00:15:45,248 --> 00:15:47,120
Hi. You're up.
171
00:15:47,381 --> 00:15:48,773
Oh, hey.
172
00:15:49,383 --> 00:15:50,732
How are you feeling?
173
00:15:51,951 --> 00:15:52,995
I feel okay.
174
00:15:54,431 --> 00:15:56,216
You hungry? Want some coffee?
175
00:15:59,001 --> 00:16:01,177
Uh. Coffee would be
great, actually.
176
00:16:01,830 --> 00:16:02,962
Okay.
177
00:16:07,183 --> 00:16:08,228
I'm Zahabiya.
178
00:16:09,098 --> 00:16:10,404
Did you sleep well?
179
00:16:12,188 --> 00:16:14,669
Yeah, I did, really well.
180
00:16:15,452 --> 00:16:16,801
Oddly enough.
181
00:16:18,629 --> 00:16:21,241
It's good, no.
I'll see you in a little bit.
182
00:16:24,331 --> 00:16:25,331
Here you go.
183
00:16:25,854 --> 00:16:27,682
Uh. We don't have any sugar...
184
00:16:28,857 --> 00:16:30,990
or milk, actually.
Sorry.
185
00:16:31,077 --> 00:16:32,469
It's fine.
186
00:16:32,687 --> 00:16:34,167
So, uh,
187
00:16:34,341 --> 00:16:35,995
you're feeling
a little bit better.
188
00:16:36,169 --> 00:16:37,648
That's really good.
189
00:16:37,822 --> 00:16:40,782
Oh, thanks to you, I guess.
190
00:16:41,435 --> 00:16:44,220
Are you in an EMT
or doctor or something?
191
00:16:45,265 --> 00:16:46,265
Or, you were?
192
00:16:46,527 --> 00:16:48,007
I... I was a nurse.
193
00:16:48,920 --> 00:16:53,099
I was studying to get my MD
when... everything fell apart.
194
00:16:54,100 --> 00:16:57,364
Well, either way,
could've fooled me.
195
00:17:04,196 --> 00:17:06,808
Mm, here, here, here. Easy.
196
00:17:14,729 --> 00:17:16,599
Victims'
bodies have been located,
197
00:17:16,686 --> 00:17:18,733
and volunteers' families
are being notified.
198
00:17:20,343 --> 00:17:21,823
Continuing to collect evidence
199
00:17:21,910 --> 00:17:22,998
from the scene.
200
00:17:23,259 --> 00:17:24,826
Potential ID of suspect
201
00:17:24,913 --> 00:17:26,088
is being circulated.
202
00:17:31,746 --> 00:17:33,878
I appreciate you all helping me.
203
00:17:34,096 --> 00:17:36,229
I'll be outta your space
as soon as I can.
204
00:17:36,403 --> 00:17:38,622
I'm sorry for being
such a burden.
205
00:17:39,275 --> 00:17:40,407
You're not a burden.
206
00:17:45,281 --> 00:17:48,893
So...
this is our radio.
207
00:17:50,286 --> 00:17:53,202
We're waiting on coordinates
from my contacts in Canada.
208
00:17:53,333 --> 00:17:55,224
They're all working to find
us a safe crossing point
209
00:17:55,248 --> 00:17:56,640
to get over the border.
210
00:17:56,945 --> 00:17:59,208
Those coordinates
will only come through this.
211
00:17:59,556 --> 00:18:02,472
So, this radio is our lifeline.
212
00:18:03,734 --> 00:18:04,866
I've done this before
213
00:18:04,996 --> 00:18:06,868
with a few other groups...
214
00:18:06,998 --> 00:18:08,652
but this time, we're all going
215
00:18:08,739 --> 00:18:10,001
to get out for good.
216
00:18:10,089 --> 00:18:12,961
Uh. We man the radio in shifts,
all day, all night.
217
00:18:13,048 --> 00:18:14,330
So there's never a moment
when someone
218
00:18:14,354 --> 00:18:15,529
isn't listening to it.
219
00:18:15,703 --> 00:18:19,185
We could get noticed
at any moment, any day now.
220
00:18:23,406 --> 00:18:25,582
You wanna get the fuck out
of this country?
221
00:18:25,669 --> 00:18:27,236
Obviously a lot of controversy
222
00:18:27,367 --> 00:18:28,803
around the volunteers.
223
00:18:28,977 --> 00:18:30,457
Uh. You know,
today's your opportunity
224
00:18:30,587 --> 00:18:34,461
to try to explain to our viewers
what you guys represent?
225
00:18:38,160 --> 00:18:40,684
Well, I mean, this is a group
of concerned citizens
226
00:18:40,815 --> 00:18:42,817
who all agree the key
227
00:18:43,165 --> 00:18:45,646
to a healthy society
starts at home.
228
00:18:45,733 --> 00:18:47,213
You know,
in... in your neighborhood,
229
00:18:47,343 --> 00:18:48,736
in your communities, and...
230
00:18:48,823 --> 00:18:50,999
illegals are still pouring
in with their drugs
231
00:18:51,086 --> 00:18:53,393
and their bombs and their...
Their trucks
232
00:18:53,567 --> 00:18:55,003
used as battering rams... TV off.
233
00:18:57,136 --> 00:18:59,050
More stringent measures
must be taken.
234
00:18:59,529 --> 00:19:01,575
What type of measures
are you suggesting?
235
00:19:02,228 --> 00:19:04,186
Well, we need
to start self-policing.
236
00:19:04,404 --> 00:19:06,319
We need to know
who our neighbors are.
237
00:19:06,493 --> 00:19:08,712
We need to protect
our children, our culture,
238
00:19:09,148 --> 00:19:12,499
our way of life. And eventually,
this organization
239
00:19:12,977 --> 00:19:16,024
will have a volunteers group
in every major city.
240
00:19:16,198 --> 00:19:17,199
Like a... a militia?
241
00:19:17,286 --> 00:19:18,505
I mean, it essentially...
242
00:19:18,592 --> 00:19:20,135
sounds like
you're building out a militia.
243
00:19:20,159 --> 00:19:22,291
No, I... I wouldn't jump to that.
244
00:19:22,378 --> 00:19:25,033
We're just trying
to embody the change
245
00:19:25,207 --> 00:19:26,487
we wanna see in our communities.
246
00:19:26,556 --> 00:19:28,993
You mean maintain the status
quo in your communities?
247
00:19:29,124 --> 00:19:30,449
It sounds like
you don't want change...
248
00:19:30,473 --> 00:19:32,103
All right, look,
you understood my meaning.
249
00:19:32,127 --> 00:19:33,607
You're... you're being
pedantic now.
250
00:19:33,694 --> 00:19:36,262
Your followers, um,
they have a uniform.
251
00:19:36,653 --> 00:19:37,959
Uh. The... the orange?
252
00:19:38,046 --> 00:19:39,439
This is a uniform?
No.
253
00:19:39,656 --> 00:19:41,963
And your members
consist of predominantly
254
00:19:42,137 --> 00:19:43,138
white men.
255
00:19:43,356 --> 00:19:46,576
Uh. Excuse me, Lori,
we encourage anyone
256
00:19:46,750 --> 00:19:48,491
who believes
in the cause to join.
257
00:19:48,578 --> 00:19:51,364
Now, I can't rightly say
exactly what the breakdown
258
00:19:51,581 --> 00:19:53,820
of our members look like, but... LORI:
You know, actually, I can, um,
259
00:19:53,844 --> 00:19:55,106
I have the figures right here.
260
00:19:55,846 --> 00:19:57,824
This is... Yeah, actually can...
Can we just put this on screen
261
00:19:57,848 --> 00:19:58,893
for our viewers?
262
00:19:59,328 --> 00:20:02,810
Uh. As you can see, 89 percent
of your group polled
263
00:20:02,897 --> 00:20:05,160
identified as avid
gun rights activists.
264
00:20:05,334 --> 00:20:08,729
Yeah. I've seen the,
uh, so-called report
265
00:20:08,946 --> 00:20:10,165
you're talking about.
266
00:20:10,252 --> 00:20:11,838
Who, uh, did the polling
for that, exactly?
267
00:20:11,862 --> 00:20:13,902
You know, there actually,
there've also been reports
268
00:20:13,951 --> 00:20:16,954
of certain volunteer factions
being continuously linked
269
00:20:17,041 --> 00:20:20,088
to violent hate crimes?
Those reports are false.
270
00:20:20,219 --> 00:20:21,220
Completely fabricated.
271
00:20:21,611 --> 00:20:23,067
Do you have any comments
on these numbers?
272
00:20:23,091 --> 00:20:24,440
I don't. They are fake.
273
00:20:24,527 --> 00:20:25,527
I think...
274
00:20:28,923 --> 00:20:30,968
You know I... I think,
respectfully,
275
00:20:31,447 --> 00:20:32,796
I think we're done talking here.
276
00:20:47,028 --> 00:20:48,899
Did you decide on a name yet?
277
00:20:50,597 --> 00:20:51,946
I've always liked the name Isko.
278
00:20:53,730 --> 00:20:54,730
Isko? Mm-hmm.
279
00:20:56,385 --> 00:20:57,385
I don't know.
280
00:20:57,517 --> 00:20:59,562
You kinda seem
like a Justin to me.
281
00:20:59,693 --> 00:21:01,782
Oh, no. Ew, gross.
282
00:21:01,869 --> 00:21:03,784
That is like the least
Filipino name I've heard.
283
00:21:03,958 --> 00:21:05,089
Other than like, Brett.
284
00:21:06,700 --> 00:21:09,006
Who cares? You can be
whatever you wanna be.
285
00:21:09,268 --> 00:21:10,268
I do.
286
00:21:11,095 --> 00:21:13,533
Don't whitewash me,
girlfriend. I care.
287
00:21:13,924 --> 00:21:15,448
Okay. Okay.
288
00:21:16,057 --> 00:21:17,885
Um...
289
00:21:18,059 --> 00:21:19,713
and you studied
to be an architect.
290
00:21:19,843 --> 00:21:22,237
Mm-hmm. But now you work as a...
291
00:21:22,411 --> 00:21:25,545
As a, uh...
project manager
292
00:21:25,719 --> 00:21:27,982
at a queer nonprofit
organization
293
00:21:28,417 --> 00:21:30,985
that, uh,
houses homeless, LGBT kids.
294
00:21:32,813 --> 00:21:34,249
Uh. Wow, okay. Mm-hmm.
295
00:21:34,336 --> 00:21:35,903
That is incredibly specific.
296
00:21:36,120 --> 00:21:38,558
It is.
297
00:21:39,036 --> 00:21:41,778
And then, you know, we have
to figure out the basic stuff.
298
00:21:41,909 --> 00:21:44,390
You know, birthday, address,
social insurance number,
299
00:21:44,564 --> 00:21:45,564
shit like that.
300
00:21:46,087 --> 00:21:49,569
Fine.
But I'm sticking with Isko.
301
00:21:52,572 --> 00:21:55,009
Uh. Hey, you should probably
stay off your feet.
302
00:21:55,357 --> 00:21:58,012
No, I've been laying
down for, like, two days.
303
00:21:58,186 --> 00:22:00,667
I need to move.
My ass is killing me.
304
00:22:04,497 --> 00:22:07,021
What is going on here?
305
00:22:12,722 --> 00:22:13,723
Who are these guys?
306
00:22:16,944 --> 00:22:18,119
Can't sleep either, huh?
307
00:22:18,902 --> 00:22:21,862
Babe. Yeah, I told him
he should be asleep.
308
00:22:22,166 --> 00:22:23,646
Yeah, you...
You should be asleep too.
309
00:22:24,908 --> 00:22:25,908
Quiet shift?
310
00:22:26,693 --> 00:22:27,693
Yeah, as always.
311
00:22:29,522 --> 00:22:32,176
- Well, up early.
- Might as well...
312
00:22:32,307 --> 00:22:33,307
feed the dog.
313
00:22:35,266 --> 00:22:36,485
Oh, you guys have a dog?
314
00:22:37,443 --> 00:22:38,879
Oh, I love dogs.
315
00:22:50,412 --> 00:22:51,587
If you're staying here,
316
00:22:51,674 --> 00:22:53,546
you should probably
learn how to do this too.
317
00:22:55,417 --> 00:22:56,940
Stay close. Watch your head.
318
00:23:20,877 --> 00:23:21,922
What about my water?
319
00:23:24,054 --> 00:23:25,621
Take one of those water bottles.
320
00:23:25,752 --> 00:23:27,318
Roll it across the floor to him.
321
00:23:39,330 --> 00:23:41,115
Who's this faggot?
322
00:23:43,552 --> 00:23:45,432
If you want your waste bucket
emptied this week,
323
00:23:45,467 --> 00:23:46,642
you won't use that language.
324
00:23:50,646 --> 00:23:51,821
We had everything lined up.
325
00:23:52,039 --> 00:23:53,823
The safe house,
the supply chain,
326
00:23:54,345 --> 00:23:56,522
but the location was compromised
when we arrived.
327
00:23:56,870 --> 00:23:59,612
Sarah thought fast.
We ended up here at his house.
328
00:24:00,395 --> 00:24:01,395
I don't understand.
329
00:24:02,223 --> 00:24:04,312
A volunteer's
property's a no-fly zone.
330
00:24:04,747 --> 00:24:06,967
They get to keep
their freedom of privacy
331
00:24:07,054 --> 00:24:09,752
as upstanding Americans
for their dedicated service.
332
00:24:09,926 --> 00:24:12,320
Hey, I'm sorry. And you said,
this is his house?
333
00:24:13,408 --> 00:24:14,888
Yeah, we're hiding
in plain sight.
334
00:24:16,672 --> 00:24:17,672
Oh, my God.
335
00:24:18,761 --> 00:24:19,761
I don't know
336
00:24:19,936 --> 00:24:21,456
how you haven't strangled
that guy yet.
337
00:24:21,677 --> 00:24:23,200
I wouldn't be able
to help myself.
338
00:24:23,331 --> 00:24:26,595
We're not gonna hurt him,
we just... We need him right now.
339
00:24:26,769 --> 00:24:28,118
When we leave, we'll let him go.
340
00:24:29,032 --> 00:24:32,253
I said lockdown, Goddammit.
Get your asses inside.
341
00:24:32,775 --> 00:24:34,211
You want me to do the check-in?
342
00:24:34,342 --> 00:24:35,342
No, I got it.
343
00:24:36,039 --> 00:24:37,432
Gabe, check in.
344
00:24:40,174 --> 00:24:42,785
Gabe, you limpdick motherfucker,
where the fuck are you?
345
00:24:42,872 --> 00:24:43,872
Check in.
346
00:24:47,660 --> 00:24:48,660
Tag me in.
347
00:24:49,618 --> 00:24:50,706
Kept the seat warm for ya.
348
00:24:50,924 --> 00:24:51,924
Thanks.
349
00:24:59,498 --> 00:25:01,717
Take a load off.
We'll be here a while.
350
00:25:09,508 --> 00:25:10,813
How you feeling, babe?
351
00:25:11,118 --> 00:25:13,729
Like I got pistol whipped
in the back of the head.
352
00:25:15,078 --> 00:25:16,798
Did you have David
take another look at you?
353
00:25:17,907 --> 00:25:19,827
Yeah, he says I probably have
a brain hemorrhage.
354
00:25:21,781 --> 00:25:22,781
That's not funny.
355
00:25:26,786 --> 00:25:28,744
You know, we still
haven't unload the supplies
356
00:25:28,831 --> 00:25:30,964
from the truck,
including the ibuprofen
357
00:25:31,051 --> 00:25:32,574
you clearly need Sarah bear.
358
00:25:32,661 --> 00:25:33,793
We shouldn't risk it.
359
00:25:34,054 --> 00:25:35,664
It's been nearly two days.
360
00:25:36,622 --> 00:25:38,188
We haven't heard
peep on the radio.
361
00:25:38,319 --> 00:25:39,973
We need those supplies...
362
00:25:40,060 --> 00:25:41,583
Jay. And I need my hot sauce.
363
00:25:41,714 --> 00:25:44,238
Please, you're hurting
my head, again.
364
00:25:46,283 --> 00:25:47,283
I'm going.
365
00:25:49,591 --> 00:25:51,724
Feeding an extra mouth
is a burden...
366
00:25:52,376 --> 00:25:53,421
that we do not need.
367
00:25:53,595 --> 00:25:54,683
You are so paranoid.
368
00:25:54,770 --> 00:25:57,556
I am not paranoid, I'm cautious.
369
00:25:57,643 --> 00:25:59,229
You always get like this
with new people.
370
00:25:59,253 --> 00:26:00,384
No, I don't.Yes, you do.
371
00:26:00,515 --> 00:26:03,213
You get closed off
and paranoid and grumpy.
372
00:26:03,300 --> 00:26:06,521
He is not a new person,
David, he's a total stranger.
373
00:26:07,043 --> 00:26:10,133
He's branded, and we are trying
to get out just like him.
374
00:26:10,220 --> 00:26:12,396
I'm just saying, be cautious
with the guy, all right?
375
00:26:12,527 --> 00:26:14,094
Stop being all chummy and shit.
376
00:26:14,224 --> 00:26:15,724
This plan is complicated
enough as it is
377
00:26:15,748 --> 00:26:17,148
without having some
unvetted gay guy
378
00:26:17,227 --> 00:26:19,534
piggybacking his way across
the border on our dime.
379
00:26:19,926 --> 00:26:21,846
Jesus, now you sound like them.
380
00:26:21,928 --> 00:26:23,669
Ah, shut up.
381
00:26:24,539 --> 00:26:25,671
Just be nice.
382
00:26:25,758 --> 00:26:26,758
Okay.
383
00:26:27,107 --> 00:26:28,947
We already gave him
the option to come with us.
384
00:26:29,370 --> 00:26:30,545
And Sarah trusts him.
385
00:26:30,676 --> 00:26:32,547
So, that should be all
that you need to know.
386
00:26:34,244 --> 00:26:36,943
I love you to death,
David, but you're wrong here.
387
00:26:38,509 --> 00:26:40,337
He could be a liability.
388
00:26:40,816 --> 00:26:43,036
Welp, at least Sarah got booze.
389
00:27:07,364 --> 00:27:08,409
Pick your...
390
00:27:08,627 --> 00:27:10,977
Spades.
So, those are your cards.
391
00:27:11,151 --> 00:27:14,458
Um. Spades are trump.
You have to follow suit.
392
00:27:14,589 --> 00:27:16,219
So if someone plays
a Heart, you play Heart.
393
00:27:16,243 --> 00:27:17,873
If someone plays a Diamond,
you play Diamond.
394
00:27:17,897 --> 00:27:19,614
You're in teams.
It's you and Jarret versus...
395
00:27:19,638 --> 00:27:21,790
We're gonna kill it,
'cause I have a great hand. Me and Zabi.
396
00:27:21,814 --> 00:27:23,748
That's not true. Zabi is one
of the great card sharks
397
00:27:23,772 --> 00:27:24,772
of all time.
398
00:27:25,034 --> 00:27:26,514
Whoa. Didn't know that, did you?
399
00:27:26,906 --> 00:27:28,167
If someone plays
a Heart, you gotta play a Heart,
400
00:27:28,168 --> 00:27:29,406
if it's Diamonds...
Let's just play.
401
00:27:29,430 --> 00:27:30,430
Okay. We'll tell you
402
00:27:30,823 --> 00:27:32,452
when you fucked it up.
All right, starting off.
403
00:27:32,476 --> 00:27:33,695
Here we go.
404
00:27:33,956 --> 00:27:36,089
Three of clubs. Wow, that's powerful.
405
00:27:36,176 --> 00:27:37,481
It's... A powerful first move.
406
00:27:37,656 --> 00:27:39,016
I hope everyone's
paying attention.
407
00:27:42,704 --> 00:27:45,141
Okay, kid's got moves.
408
00:27:45,228 --> 00:27:47,056
Dance that pain away, boy.
409
00:27:47,187 --> 00:27:48,884
Go, go, go, go.
410
00:27:49,189 --> 00:27:52,758
Go, go, go, go. Yes. Oh.
411
00:27:53,584 --> 00:27:54,890
You okay?
412
00:27:54,977 --> 00:27:55,977
Huh?
413
00:27:58,111 --> 00:28:00,548
What are you doing? It's early.
414
00:28:00,679 --> 00:28:02,506
Uh. David.
It's actually really late.
415
00:28:02,985 --> 00:28:05,205
No, it's not late.
Just shut up.
416
00:28:05,814 --> 00:28:07,337
Arjay, drink, hmm?
417
00:28:14,867 --> 00:28:16,303
Solemnly swear
418
00:28:16,607 --> 00:28:18,914
to always hold hate
in my heart for...
419
00:28:20,046 --> 00:28:23,005
niggers... spics.
420
00:28:31,318 --> 00:28:34,364
Well,
I think we should all just...
421
00:28:34,625 --> 00:28:36,715
get some rest.
422
00:28:39,543 --> 00:28:40,543
David...
423
00:28:43,112 --> 00:28:44,287
Aren't you on radio tonight?
424
00:28:45,462 --> 00:28:46,681
Fuck.
425
00:28:47,987 --> 00:28:48,987
Um...
426
00:28:50,076 --> 00:28:52,295
can I switch with someone? With who?
427
00:28:54,036 --> 00:28:54,907
Um...
428
00:28:54,994 --> 00:28:55,995
I can take it.
429
00:28:56,735 --> 00:28:58,824
No, you can't. I have
to train you first. But...
430
00:28:58,911 --> 00:29:00,913
No, no... in this place we...
431
00:29:01,130 --> 00:29:02,523
I can teach him. Okay?
432
00:29:02,958 --> 00:29:03,958
You sure?
433
00:29:04,003 --> 00:29:05,439
Yeah, why don't you
get some rest.
434
00:29:05,744 --> 00:29:07,833
Okay. Be nice. Okay.
435
00:29:07,963 --> 00:29:08,964
Paranoid grumpy.
436
00:29:09,095 --> 00:29:09,965
Okay. Yeah?
437
00:29:10,052 --> 00:29:11,052
Yeah.
438
00:29:13,012 --> 00:29:14,491
Night. Night.
439
00:29:19,105 --> 00:29:20,541
Let's go.
440
00:29:23,109 --> 00:29:26,503
These are our radios.
Our walkie, the CB.
441
00:29:27,243 --> 00:29:29,593
The walkie is always
on channel three.
442
00:29:29,855 --> 00:29:31,247
That's the volunteer's channel.
443
00:29:31,378 --> 00:29:32,988
The CB,
you don't fuckin' touch it.
444
00:29:33,119 --> 00:29:34,119
You just listen.
445
00:29:35,077 --> 00:29:37,776
Every 15 minutes
you put an entry in the log.
446
00:29:38,341 --> 00:29:40,735
It keeps you alert and shows
you're not fucking us all
447
00:29:40,866 --> 00:29:41,866
by falling asleep.
448
00:29:43,303 --> 00:29:45,653
Got it. Uh.
What do I write down, exactly?
449
00:29:46,610 --> 00:29:47,610
Whatever you want.
450
00:29:47,916 --> 00:29:49,483
Just make sure
it keeps you awake.
451
00:29:51,354 --> 00:29:52,921
We can't miss this.
452
00:29:53,879 --> 00:29:55,924
Once we get those coordinates
from Sarah's contacts,
453
00:29:56,011 --> 00:29:57,621
we have a one hour window
to make it
454
00:29:57,708 --> 00:29:59,972
to the rendezvous point
before the window closes,
455
00:30:00,320 --> 00:30:01,321
for good.
456
00:30:02,496 --> 00:30:04,237
You understand
how important this is?
457
00:30:05,673 --> 00:30:07,240
Yeah, of course I understand.
458
00:30:09,155 --> 00:30:13,202
If you were to hear something
tonight... anything tonight,
459
00:30:14,160 --> 00:30:17,641
you write down exactly
what you heard, word for word,
460
00:30:17,816 --> 00:30:19,687
legible, no mistakes.
461
00:30:19,861 --> 00:30:21,907
Okay, so, you mean
if I hear the coordinates
462
00:30:21,994 --> 00:30:24,039
or if I hear
the volunteers again?
463
00:30:25,301 --> 00:30:29,088
Once you write it down,
you move as fast as you can,
464
00:30:29,523 --> 00:30:30,916
and you wake us all up,
465
00:30:31,046 --> 00:30:33,179
and we book our asses
to the rendezvous.
466
00:30:34,920 --> 00:30:36,530
Do you understand all that, bud?
467
00:30:37,618 --> 00:30:39,489
Or do you want me
to write you a manual?
468
00:30:42,144 --> 00:30:43,144
What's your deal?
469
00:30:44,755 --> 00:30:45,755
What's yours?
470
00:30:46,105 --> 00:30:47,149
I already told you.
471
00:30:47,280 --> 00:30:48,281
Yeah. Mm-hmm.
472
00:30:48,368 --> 00:30:49,760
Yeah, you already told me.
473
00:30:49,935 --> 00:30:52,720
You're just some little kid,
and you're looking to get out.
474
00:30:55,418 --> 00:30:56,550
Aren't we all?
475
00:31:00,075 --> 00:31:01,076
I don't care,
476
00:31:01,642 --> 00:31:05,776
one way or another
what your story is, Arjay.
477
00:31:07,517 --> 00:31:11,434
But you were never supposed
to be a part of mine.
478
00:31:12,522 --> 00:31:14,785
So do not fuck this up.
479
00:31:15,525 --> 00:31:17,701
Or you can wave goodbye
to your free ride
480
00:31:17,788 --> 00:31:18,789
across the border.
481
00:31:48,863 --> 00:31:50,865
Oh, I thought you forgot
about me.
482
00:31:51,866 --> 00:31:52,911
What's for dinner?
483
00:32:02,964 --> 00:32:05,053
I was gonna give
this cigarette to you.
484
00:32:05,836 --> 00:32:07,186
Like I promised yesterday.
485
00:32:09,928 --> 00:32:11,842
Until you called
my new friend a faggot.
486
00:32:14,541 --> 00:32:18,371
If you'd like to apologize,
I might reconsider.
487
00:32:21,591 --> 00:32:22,941
Well, he is, isn't he?
488
00:32:24,029 --> 00:32:25,204
A faggot? No, he isn't.
489
00:32:26,379 --> 00:32:27,379
He's gay.
490
00:32:28,424 --> 00:32:29,425
I'm a Muslim.
491
00:32:30,644 --> 00:32:32,863
You're a white volunteer
who wants us dead.
492
00:32:32,994 --> 00:32:35,170
No, I don't want you dead,
you're a lady.
493
00:32:36,432 --> 00:32:38,478
Well, maybe the faggot
'cause he's a dude.
494
00:32:41,046 --> 00:32:43,004
I just don't wanna
have to look at you.
495
00:32:43,309 --> 00:32:44,571
'Cause I'm a shit-skin?
496
00:32:46,138 --> 00:32:47,966
Remember when you used
to call me that?
497
00:32:48,053 --> 00:32:49,315
I never called you that.
498
00:32:49,402 --> 00:32:51,839
Yes, you did.
You used to call me a shit-skin.
499
00:32:52,840 --> 00:32:54,160
And you stopped.
Why did you stop?
500
00:32:54,233 --> 00:32:55,593
I definitely
never called you that.
501
00:32:55,756 --> 00:32:59,194
You called me a shit-skin
and you saw how it hurt me...
502
00:33:00,630 --> 00:33:02,545
and then you stopped.
503
00:33:05,200 --> 00:33:06,897
It was easy to stop, wasn't it?
504
00:33:08,551 --> 00:33:11,424
Took a while to get there,
but we were making progress.
505
00:33:12,294 --> 00:33:13,687
Yeah, we were till that...
506
00:33:14,427 --> 00:33:16,733
bald bitch came
and busted my lip again today.
507
00:33:16,820 --> 00:33:19,084
You know, she doesn't have
to smash my face in
508
00:33:19,171 --> 00:33:21,173
every time she wants me
to do a radio check-in.
509
00:33:21,260 --> 00:33:22,913
She could just ask me nicely.
510
00:33:25,264 --> 00:33:26,482
I'll talk to her about that.
511
00:33:26,569 --> 00:33:28,199
It's important we're civil
with each other.
512
00:33:28,223 --> 00:33:29,223
Civil?
513
00:33:29,659 --> 00:33:31,270
What the fuck you talk...
514
00:33:31,487 --> 00:33:34,012
I'm chained to a post
in my own fucking barn.
515
00:33:34,795 --> 00:33:36,014
Shittin' in a bucket!
516
00:33:39,539 --> 00:33:40,627
Civil?
517
00:33:44,674 --> 00:33:47,025
That fuckin' bald cunt's
got some serious rage issues
518
00:33:47,112 --> 00:33:48,591
and she's taking it out on me.
519
00:33:49,766 --> 00:33:50,941
The way you talk to us,
520
00:33:51,029 --> 00:33:52,552
you're not doing
yourself any favors.
521
00:34:09,351 --> 00:34:10,699
Hey there.
522
00:34:11,788 --> 00:34:13,268
Sarah said for you to go to bed.
523
00:34:14,574 --> 00:34:16,010
I'm radio-trained now.
524
00:34:20,232 --> 00:34:21,797
Are you okay?
525
00:34:38,424 --> 00:34:39,815
You ever stop to think about...
526
00:34:42,688 --> 00:34:45,170
these ideas that you believe
527
00:34:45,735 --> 00:34:48,172
and this cause
that you're behind,
528
00:34:48,260 --> 00:34:52,090
that maybe
it's just... all wrong?
529
00:34:53,482 --> 00:34:54,744
What do you mean?
530
00:34:56,005 --> 00:34:58,531
I mean, everything
that the volunteers do...
531
00:34:59,271 --> 00:35:00,402
and say,
532
00:35:00,968 --> 00:35:03,318
how it affects other people.
What if it's just...
533
00:35:04,841 --> 00:35:06,582
wrong? It's not.
534
00:35:07,583 --> 00:35:10,108
But... what if?
535
00:35:16,679 --> 00:35:18,551
What kind of pain
were you going through?
536
00:35:21,815 --> 00:35:26,211
When you started believing
everything that you believe?
537
00:35:26,472 --> 00:35:27,734
I don't...
538
00:35:29,083 --> 00:35:30,954
I don't know
what you're asking me.
539
00:35:32,173 --> 00:35:33,261
I'm just asking,
540
00:35:33,348 --> 00:35:35,916
when you started feeling
this way.
541
00:35:37,918 --> 00:35:38,962
What happened to you?
542
00:35:41,313 --> 00:35:43,358
I think
I don't wanna talk anymore.
543
00:35:45,055 --> 00:35:46,883
I don't feel like talking.
544
00:35:47,014 --> 00:35:49,364
You... you gonna give me
that cigarette or not?
545
00:35:54,195 --> 00:35:56,502
You're a really
good dancer, Arjay.
546
00:36:00,027 --> 00:36:02,551
Okay.
547
00:36:02,725 --> 00:36:05,859
It's like...
it's like you don't care what
548
00:36:05,989 --> 00:36:07,600
anyone else thinks about you.
549
00:36:08,862 --> 00:36:13,475
I don't, or I try not
to at least.
550
00:36:18,567 --> 00:36:21,614
I wish I was like that.
551
00:36:23,833 --> 00:36:25,313
Hey...
552
00:36:25,574 --> 00:36:28,229
what's the matter, David?
553
00:36:32,059 --> 00:36:33,059
I'm...
554
00:36:39,719 --> 00:36:41,199
I'm really glad you're here.
555
00:36:43,810 --> 00:36:45,899
Why do you think
it is we can't talk about this?
556
00:36:46,029 --> 00:36:49,772
Why do we always
get stuck in the same place?
557
00:36:49,859 --> 00:36:51,600
There's nothing to figure out.
558
00:36:51,687 --> 00:36:53,689
You don't have to figure
out my fucking brain.
559
00:36:54,777 --> 00:36:56,657
I already told you,
I wanna preserve my culture,
560
00:36:56,692 --> 00:36:58,303
my way of life, my country.
561
00:36:58,912 --> 00:37:01,436
Your existence, people like you,
562
00:37:02,437 --> 00:37:04,526
they're actively
replacing my entire race.
563
00:37:04,613 --> 00:37:05,919
That's just a fact.
564
00:37:07,703 --> 00:37:09,792
It's the largest genocide
this world has ever seen.
565
00:37:09,879 --> 00:37:11,925
You ever stop to think
that that's wrong?
566
00:37:13,448 --> 00:37:17,887
I just... I'm trying
to understand all this... rage.
567
00:37:17,974 --> 00:37:20,194
Allowing you to exist
is a threat to the white race.
568
00:37:20,281 --> 00:37:21,978
I hate this fuckin'
conversation.
569
00:37:22,065 --> 00:37:23,415
'Cause you're afraid
of having it.
570
00:37:23,719 --> 00:37:25,373
Shut the fuck up!
571
00:37:26,418 --> 00:37:27,593
Shut the fuck up!
572
00:37:47,743 --> 00:37:48,743
Do you ever regret it?
573
00:37:51,225 --> 00:37:52,357
Regret what?
574
00:37:52,748 --> 00:37:53,793
Our stupid tattoo.
575
00:37:54,881 --> 00:37:56,056
Are you kidding me, man?
576
00:37:56,752 --> 00:37:58,711
Of course not.
That was an epic night.
577
00:38:00,016 --> 00:38:02,192
Oh, no, no, no.
I'm so fucking stupid.
578
00:38:02,280 --> 00:38:04,020
Hey. I'm so fucking stupid.
579
00:38:04,151 --> 00:38:06,240
It's okay. No, it's not, no.
580
00:38:06,501 --> 00:38:08,503
I'm sorry,
581
00:38:08,590 --> 00:38:10,438
I'm so sorry. No, you don't need
to apologize.
582
00:38:10,462 --> 00:38:12,246
I didn't mean to.
You're not a...
583
00:38:15,554 --> 00:38:17,425
I'm really fucking
drunk right now.
584
00:38:18,121 --> 00:38:20,820
And I didn't mean to.
585
00:38:23,605 --> 00:38:25,825
I'm... I'm not, um...
586
00:38:48,717 --> 00:38:49,849
I'll see you tomorrow.
587
00:38:53,940 --> 00:38:54,940
Hey.
588
00:38:58,292 --> 00:38:59,989
Give the faggot
a goodnight kiss for me.
589
00:39:06,300 --> 00:39:07,345
It's exhausting.
590
00:39:09,477 --> 00:39:10,477
Isn't it?
591
00:39:27,800 --> 00:39:28,800
David?
592
00:39:29,715 --> 00:39:30,715
David.
593
00:39:49,561 --> 00:39:51,258
Hey.Hey.
594
00:39:51,693 --> 00:39:52,693
How's it going?
595
00:39:52,825 --> 00:39:55,175
He just came down here
and fell asleep.
596
00:39:58,439 --> 00:40:01,703
My silly boy.
I'll take him upstairs.
597
00:40:02,095 --> 00:40:03,531
Everything okay with the radio?
598
00:40:04,227 --> 00:40:05,403
Yeah, great.
599
00:40:06,708 --> 00:40:07,708
Any questions?
600
00:40:09,276 --> 00:40:10,756
Hmm.
601
00:40:10,973 --> 00:40:11,973
You'll do great.
602
00:40:13,715 --> 00:40:16,326
Hey, come on.
Let's go to bed.
603
00:40:16,414 --> 00:40:18,894
I'll just sleep here.
I just got outta bed.
604
00:40:19,068 --> 00:40:21,984
Okay. You're okay. It's okay.
605
00:40:23,856 --> 00:40:25,466
That's it.
606
00:40:25,553 --> 00:40:26,554
Shh.
607
00:40:29,339 --> 00:40:31,472
Oh, easy. Easy.
608
00:40:35,128 --> 00:40:36,303
Don't worry man, I got it.
609
00:40:38,958 --> 00:40:40,350
Table talking's fine.
610
00:40:41,395 --> 00:40:42,788
Just don't play that one.
611
00:40:42,875 --> 00:40:45,486
I can. Stop looking at my cards.
612
00:40:45,617 --> 00:40:47,532
It's very rude. What are you gonna do?
613
00:40:47,662 --> 00:40:49,708
I'm gonna... I'm gonna do this.
614
00:40:50,926 --> 00:40:52,928
Hey, buddy. Hi, honey.
615
00:40:53,102 --> 00:40:56,149
Come here.
Oh, what's going' on, hmm?
616
00:40:56,454 --> 00:40:58,238
Could he be
any more adorable? Hmm?
617
00:40:58,717 --> 00:41:00,153
Impossible. What happened?
618
00:41:00,240 --> 00:41:02,242
I fell. You wanna tell me a secret?
619
00:41:02,372 --> 00:41:04,853
No.I heard something outside.
620
00:41:05,245 --> 00:41:06,333
You heard something?
621
00:41:06,812 --> 00:41:08,944
Oh, I'm sorry.
622
00:41:09,075 --> 00:41:10,395
Want Daddy
to put you back to bed?
623
00:41:10,859 --> 00:41:12,750
Need me to investigate? Take care
of all the monsters for you?
624
00:41:12,774 --> 00:41:14,515
Yeah? Should I go check?
625
00:41:14,602 --> 00:41:16,493
Yeah? All right, come here.
Somebody's bed time.
626
00:41:16,517 --> 00:41:18,437
You know what,
give your Mom a kiss. Here you go.
627
00:41:18,476 --> 00:41:19,651
Give Mommy a kiss.
628
00:41:19,781 --> 00:41:20,913
Oh! Thank you.
629
00:41:21,000 --> 00:41:23,176
All right, here we go.
You ready?
630
00:41:24,656 --> 00:41:26,005
Oh!
631
00:41:26,092 --> 00:41:27,528
Love you.Goodnight.
632
00:41:27,702 --> 00:41:29,748
What do you say
we have a sleepover, huh?
633
00:41:33,882 --> 00:41:35,057
What's going on?
634
00:41:39,366 --> 00:41:40,366
Oh, God.
635
00:41:42,674 --> 00:41:44,632
Sarah.
636
00:41:44,719 --> 00:41:46,068
Get him away from the window.
637
00:41:47,722 --> 00:41:48,722
It's okay.
638
00:41:49,463 --> 00:41:50,463
It's okay.
639
00:41:57,950 --> 00:42:00,300
Volunteer number 9947, check in.
640
00:42:01,693 --> 00:42:03,782
Nine-nine-four-seven,
I said check in.
641
00:42:08,569 --> 00:42:10,179
Jarret, Jarret, wake up.
642
00:42:10,353 --> 00:42:11,485
They're talking to us.
643
00:42:11,572 --> 00:42:13,922
Uh. The volunteers
are asking 9947?
644
00:42:14,314 --> 00:42:15,576
Get back to the radio, now.
645
00:42:16,446 --> 00:42:20,102
9947, Rise and shine, buttercup.
646
00:42:20,668 --> 00:42:23,802
Jesus Christ, keep it down,
asshole. 9947 reporting.
647
00:42:23,976 --> 00:42:26,369
Five minutes out, coming in now.
648
00:42:28,197 --> 00:42:30,678
Uh. I'm still
in my underwear, man.
649
00:42:31,853 --> 00:42:33,899
David, Zabi, code red.
650
00:42:36,031 --> 00:42:37,031
What's going on?
651
00:42:37,337 --> 00:42:39,097
No time to talk,
just get downstairs. Let's go.
652
00:42:39,121 --> 00:42:40,906
Put your fuckin' skirt on,
653
00:42:41,036 --> 00:42:44,126
motherfucker. We're activated.
Gonna raise some hell.
654
00:42:45,780 --> 00:42:47,782
Fuck yeah, man. I'll be ready.
655
00:42:47,869 --> 00:42:48,870
Fuck.
656
00:42:49,001 --> 00:42:50,263
Let's go, let's go.
657
00:42:50,568 --> 00:42:52,004
Arjay, downstairs, come on.
658
00:42:53,396 --> 00:42:54,963
Get in the basement. Let's go.
659
00:43:00,926 --> 00:43:02,710
Sarah, should we bring
the dog up?
660
00:43:03,581 --> 00:43:06,671
No. Uh. Go to his room.
Put on his clothes.
661
00:43:06,758 --> 00:43:07,889
What? Put on his clothes?
662
00:43:08,107 --> 00:43:10,413
Yeah, you just answered as 9947,
you need to be him.
663
00:43:10,588 --> 00:43:11,719
No, Sarah, fuck that.
664
00:43:11,806 --> 00:43:13,406
You get his ass out here
and you tell him
665
00:43:13,460 --> 00:43:14,500
that we're gonna shoot him
666
00:43:14,548 --> 00:43:15,830
if he doesn't make
his friends go away.
667
00:43:15,854 --> 00:43:17,290
We shoot him or them,
we're dead.
668
00:43:17,420 --> 00:43:19,379
Sarah, we did not plan
for something like this.
669
00:43:19,553 --> 00:43:21,337
That's why I am making a plan.
670
00:43:21,773 --> 00:43:24,906
The... they probably don't know
who Volunteer 9947 is
671
00:43:25,211 --> 00:43:27,363
or they would've used his name.
They... they always do.
672
00:43:27,387 --> 00:43:29,187
Probably? Just... We don't have time
for this.
673
00:43:29,258 --> 00:43:31,391
Please, go put on his clothes.
Fuck.
674
00:43:57,460 --> 00:43:58,853
Zabi?
675
00:43:59,027 --> 00:44:01,160
Give me a hand with this.
What is happening?
676
00:44:01,290 --> 00:44:03,170
The volunteers are
coming. Keep your mouth shut.
677
00:44:03,205 --> 00:44:04,685
Sarah, take the walkie.
678
00:44:04,816 --> 00:44:06,905
Yeah. Make a pot of coffee,
act normal.
679
00:44:07,035 --> 00:44:08,404
I'm gonna keep the dog
from barking.
680
00:44:08,428 --> 00:44:09,828
I don't know
if this is a good plan,
681
00:44:09,864 --> 00:44:11,537
making coffee.
What am I gonna offer them some?
682
00:44:11,561 --> 00:44:12,606
I need the gun.
683
00:44:12,693 --> 00:44:14,042
I need it
for that piece of shit.
684
00:44:14,173 --> 00:44:15,846
Well, then use a fucking knife,
I need the gun.
685
00:44:15,870 --> 00:44:17,350
Oh, my God, okay.
686
00:44:18,438 --> 00:44:19,438
Fuck.
687
00:44:24,313 --> 00:44:26,402
Shit.
688
00:44:58,434 --> 00:44:59,594
Help! Shut the fuck up.
689
00:44:59,697 --> 00:45:02,047
Help!
690
00:45:02,525 --> 00:45:03,875
Help! Shut the fuck up.
691
00:45:04,005 --> 00:45:05,398
Shut the fuck up right now.
692
00:45:05,485 --> 00:45:06,704
Stop screaming.
693
00:45:17,192 --> 00:45:19,978
You Victor? 9947?
694
00:45:21,370 --> 00:45:22,371
Guilty as charged.
695
00:45:23,546 --> 00:45:25,548
Grab your shit.
We gotta move fast.
696
00:45:25,723 --> 00:45:27,333
Some queer killed two
697
00:45:27,507 --> 00:45:29,248
of our brothers
not ten miles down the road.
698
00:45:30,858 --> 00:45:31,858
Shut up.
699
00:45:34,079 --> 00:45:36,734
Gathering any of us
we can along the way,
700
00:45:36,821 --> 00:45:38,561
building a little hunting party.
701
00:45:39,388 --> 00:45:42,174
Gonna have ourselves a fag drag.
702
00:45:44,045 --> 00:45:47,092
Nobody kills two of our men
without the hammer coming down.
703
00:45:47,353 --> 00:45:48,658
Get in the fucking truck.
704
00:45:54,316 --> 00:45:57,102
Yeehaw! Whoo! Whoo! Whoo!
705
00:46:06,328 --> 00:46:07,808
Giddyup, giddyup.
706
00:46:12,944 --> 00:46:14,336
They're gonna fuckin' kill him.
707
00:46:15,773 --> 00:46:17,644
He's smart. He'll figure it out.
708
00:46:24,651 --> 00:46:26,871
Sarah, what do we do?
709
00:46:27,262 --> 00:46:28,655
We're gonna go after him, right?
710
00:46:28,916 --> 00:46:30,831
Why didn't anyone plug
this back in?
711
00:46:30,962 --> 00:46:31,962
Sarah?
712
00:46:32,224 --> 00:46:34,704
Sarah, he needs us.
We have to go after him.
713
00:46:34,835 --> 00:46:37,316
He's doing what he needs to do
714
00:46:37,403 --> 00:46:38,643
and he always comes back to me.
715
00:46:38,796 --> 00:46:40,667
Isn't this time
a little fucking different?
716
00:46:40,798 --> 00:46:42,930
We stay on task,
we stay on routine.
717
00:46:43,061 --> 00:46:44,061
That's all that matters.
718
00:46:44,149 --> 00:46:46,194
Who cares
about that fucking radio?
719
00:46:46,368 --> 00:46:47,955
They could've called
when it was unplugged.
720
00:46:47,979 --> 00:46:49,894
Fuck the radio.
They're gonna kill him!
721
00:46:49,981 --> 00:46:52,287
Stop being emotional,
I'm trying to focus.
722
00:47:02,471 --> 00:47:04,125
What did you do to him?
723
00:47:04,473 --> 00:47:06,345
I kept him quiet.
724
00:47:38,377 --> 00:47:40,814
What are you doing?
Arjay, get outta the way.
725
00:47:40,901 --> 00:47:43,251
No, I know Jarret is your friend
and you love him,
726
00:47:43,338 --> 00:47:45,298
but you can't go after him
alone. Don't be stupid.
727
00:47:45,427 --> 00:47:46,951
I'm gonna keep my distance.
728
00:47:47,168 --> 00:47:48,648
I just need to see
that he's okay.
729
00:47:48,778 --> 00:47:50,345
So, move.
730
00:47:52,565 --> 00:47:55,046
Get out. No, it's not safe.
731
00:47:55,176 --> 00:47:56,961
You're not thinking clearly,
David.
732
00:47:57,091 --> 00:47:59,920
It is safe. It is safe for me,
it is safe.
733
00:48:00,007 --> 00:48:02,749
I'm not branded, unlike you.
734
00:48:02,923 --> 00:48:04,403
We're not that different.
735
00:48:04,533 --> 00:48:06,622
Yeah, except that I can pass
and you can't.
736
00:48:06,709 --> 00:48:07,841
So, get the fuck out.
737
00:48:08,015 --> 00:48:09,234
I understand being emotional
738
00:48:09,321 --> 00:48:11,236
and making
stupid decisions, okay?
739
00:48:11,410 --> 00:48:13,368
It's been my entire life.
740
00:48:14,326 --> 00:48:16,894
But what you're about to do
is gonna get you both killed.
741
00:48:18,721 --> 00:48:20,723
No, I can't...
742
00:48:20,898 --> 00:48:22,179
I know how much you care
about him,
743
00:48:22,203 --> 00:48:23,509
but you're not leaving.
744
00:48:23,596 --> 00:48:25,206
I won't let you.
745
00:48:29,384 --> 00:48:31,386
Why are you doing this to me?
746
00:48:35,042 --> 00:48:36,174
I know how you feel.
747
00:48:42,397 --> 00:48:43,397
Shut up.
748
00:48:44,791 --> 00:48:46,793
You don't understand how I feel.
Yes.
749
00:48:47,011 --> 00:48:48,621
You do not know how I feel.
750
00:48:48,926 --> 00:48:50,816
I do know. You don't know
how I feel. You don't...
751
00:48:50,840 --> 00:48:51,972
David. David, David, David.
752
00:48:52,190 --> 00:48:55,584
I understand exactly
how you feel. Okay?
753
00:48:56,629 --> 00:48:59,197
I'm... I'm sorry.Hey. It's okay.
754
00:49:04,985 --> 00:49:07,945
David, that's not what
I came here for.
755
00:49:09,642 --> 00:49:12,253
Sorry.
756
00:49:18,520 --> 00:49:20,392
Well, fuck it then,
you're gonna come with me.
757
00:49:20,566 --> 00:49:21,567
No, David, David.
758
00:49:23,047 --> 00:49:24,048
Come here.
759
00:49:27,094 --> 00:49:28,094
It's okay.
760
00:50:09,310 --> 00:50:12,879
I know if I apologize,
it won't mean anything to you,
761
00:50:13,967 --> 00:50:16,926
but it doesn't change the fact
that I'm sorry that happened.
762
00:50:19,320 --> 00:50:20,582
It won't happen again.
763
00:50:21,888 --> 00:50:23,063
I won't let it.
764
00:50:23,368 --> 00:50:25,500
You're outta your mind
if you think anything you say
765
00:50:25,587 --> 00:50:27,546
to baldy's gonna have an effect.
766
00:50:32,420 --> 00:50:36,642
Is there anything I can do
to show you I truly am sorry?
767
00:50:38,426 --> 00:50:39,862
To make you trust me again?
768
00:50:41,386 --> 00:50:42,386
No.
769
00:50:49,959 --> 00:50:51,309
Never seen this photo.
770
00:50:53,441 --> 00:50:54,747
You have a beautiful family.
771
00:51:05,497 --> 00:51:06,537
I'm gonna leave this here.
772
00:51:08,239 --> 00:51:09,239
I'll see you for dinner?
773
00:51:15,289 --> 00:51:16,464
I just want a beer.
774
00:51:20,468 --> 00:51:22,731
Get me a beer, I'll forget
your friend's a cunt.
775
00:51:42,838 --> 00:51:44,666
Any volunteers in the area
776
00:51:44,753 --> 00:51:47,626
come down to the quarry.
We got some snowflakes to melt.
777
00:51:47,843 --> 00:51:49,802
Fuck you, you bastards!
778
00:52:06,427 --> 00:52:07,427
Fuck.
779
00:52:12,172 --> 00:52:13,826
Okay, it's a big day, Reese.
780
00:52:53,518 --> 00:52:54,823
You should cover up.
781
00:53:14,495 --> 00:53:16,541
I don't like
that he's down there alone.
782
00:53:16,671 --> 00:53:18,369
Arjay can handle it.
783
00:53:19,631 --> 00:53:21,633
He can also handle David,
apparently.
784
00:53:22,199 --> 00:53:24,157
I'm glad he knocked some sense
into you.
785
00:53:24,679 --> 00:53:26,899
If you push it like that again,
I'm gonna to lock you
786
00:53:26,986 --> 00:53:28,117
in the fucking barn.Okay.
787
00:53:28,596 --> 00:53:30,996
You could've blown
the whole operation. Okay, okay. I get it.
788
00:53:31,860 --> 00:53:32,860
Fuck.
789
00:53:38,084 --> 00:53:39,912
Arjay. Absolutely quiet.
790
00:53:49,269 --> 00:53:51,532
Your weapon.
791
00:54:48,546 --> 00:54:50,417
We have a serious problem.
792
00:54:53,072 --> 00:54:54,900
Jesus, this is insane.
793
00:54:55,074 --> 00:54:57,337
Well, David,
I think what is insane
794
00:54:57,424 --> 00:55:00,166
is staying someplace
where people might attack you
795
00:55:00,253 --> 00:55:01,515
if you're holding Zabi's hand.
796
00:55:01,602 --> 00:55:03,169
You are being paranoid, man.
797
00:55:03,256 --> 00:55:04,799
There's no way
that this can get any worse.
798
00:55:04,823 --> 00:55:06,564
Somebody...
799
00:55:06,694 --> 00:55:08,217
someone will do something.
800
00:55:08,392 --> 00:55:09,871
David... What?
801
00:55:10,872 --> 00:55:12,112
They're branding people now.
802
00:55:14,180 --> 00:55:16,487
The group that Sarah
has with her right now...
803
00:55:18,053 --> 00:55:19,054
they have them.
804
00:55:20,534 --> 00:55:21,666
Just think about it, okay?
805
00:55:25,322 --> 00:55:26,627
Really, think about it.
806
00:55:47,692 --> 00:55:48,736
How'd you know my brand?
807
00:55:50,085 --> 00:55:51,217
Got it from your pantry.
808
00:55:52,392 --> 00:55:54,133
Ah, of course you did.
809
00:56:00,879 --> 00:56:01,879
Ah.
810
00:56:17,504 --> 00:56:19,941
David says you've been
on the radio most of the day,
811
00:56:20,028 --> 00:56:21,290
you should take a break.
812
00:56:23,162 --> 00:56:25,860
Why don't you tell me
what happened to you out there,
813
00:56:26,165 --> 00:56:28,254
and I'll tell you
if I wanna take a break.
814
00:56:29,821 --> 00:56:30,952
They've gotten bigger.
815
00:56:32,519 --> 00:56:34,434
They're growing.
They're more organized.
816
00:56:35,479 --> 00:56:36,479
And?
817
00:56:36,958 --> 00:56:39,570
And we need to move right now.
818
00:56:39,874 --> 00:56:40,874
Bad idea.
819
00:56:41,659 --> 00:56:44,052
Sarah.
820
00:56:46,011 --> 00:56:47,316
It's been months.
821
00:56:48,448 --> 00:56:51,233
This operation has dried up.
822
00:56:52,713 --> 00:56:54,541
We are waiting on a ghost.
823
00:56:55,107 --> 00:56:57,892
We promised David and Zabi
that we would get them across
824
00:56:57,979 --> 00:56:59,807
and that is what
we're going to do.
825
00:57:03,332 --> 00:57:06,466
We were positioned as outpost
for nearly three weeks.
826
00:57:06,553 --> 00:57:08,096
Just watching one road
out of the mountains
827
00:57:08,120 --> 00:57:09,687
for Taliban fighters. Hmm.
828
00:57:11,645 --> 00:57:14,300
During the day,
it was burning fucking hot.
829
00:57:14,387 --> 00:57:16,824
It was freezing cold at night.
I mean, it just sucked.
830
00:57:18,347 --> 00:57:20,306
Twenty-four-seven,
eyes on the same
831
00:57:20,393 --> 00:57:21,525
stupid fucking road.
832
00:57:22,047 --> 00:57:23,047
Sounds pretty boring.
833
00:57:23,309 --> 00:57:25,189
Yeah, it was more boring
than you could imagine.
834
00:57:27,313 --> 00:57:28,706
I had no idea you served.
835
00:57:30,751 --> 00:57:31,751
Two tours.
836
00:57:34,451 --> 00:57:35,451
Thank you.
837
00:57:36,365 --> 00:57:37,365
For what?
838
00:57:38,063 --> 00:57:39,063
Serving.
839
00:57:40,065 --> 00:57:41,370
Wanting to help the world.
840
00:57:43,024 --> 00:57:44,112
Hmm.
841
00:57:45,592 --> 00:57:47,159
I had to feed wife
and kids somehow.
842
00:57:49,422 --> 00:57:51,250
I don't know
that I helped all that much.
843
00:57:52,686 --> 00:57:53,686
You must have.
844
00:57:56,255 --> 00:57:57,735
Thank you for your service.
845
00:58:00,520 --> 00:58:03,088
Well, it's been a long time
since anybody said that.
846
00:58:04,219 --> 00:58:07,048
Y... you remember
when we used to thank the troops
847
00:58:07,440 --> 00:58:09,616
for the service? People even had
stickers and shit.
848
00:58:10,791 --> 00:58:12,445
Yeah, I remember.
849
00:58:12,924 --> 00:58:14,621
Feels like a long time ago now.
850
00:58:15,622 --> 00:58:17,885
Something tells me
you never had a bumper sticker.
851
00:58:22,455 --> 00:58:24,936
Ah, well.
852
00:58:25,066 --> 00:58:26,851
Didn't get much thanks
from ole...
853
00:58:28,461 --> 00:58:29,897
Uncle Sam either.
854
00:58:30,637 --> 00:58:32,334
What was it like
when you came back?
855
00:58:34,946 --> 00:58:35,946
Couldn't sleep.
856
00:58:37,339 --> 00:58:39,385
Couldn't find work.
Couldn't get treatment.
857
00:58:41,648 --> 00:58:43,737
Couldn't talk to my wife,
it was fuckin' great.
858
00:58:45,783 --> 00:58:46,783
Where is she now?
859
00:58:47,654 --> 00:58:48,654
I don't know.
860
00:58:52,050 --> 00:58:53,660
Took off with the kids.
861
00:58:56,228 --> 00:58:57,882
You know...
862
00:58:59,274 --> 00:59:01,189
probably couldn't put up
with me anymore.
863
00:59:03,496 --> 00:59:04,541
I don't blame her.
864
00:59:07,718 --> 00:59:08,718
I'm sorry.
865
00:59:10,242 --> 00:59:14,115
Well...
shit happens.
866
00:59:16,683 --> 00:59:17,684
You got another one?
867
00:59:21,079 --> 00:59:24,648
So, all it took you to chill out
was a couple beers?
868
00:59:25,779 --> 00:59:28,086
Should've asked for one
a month ago.
869
00:59:29,914 --> 00:59:31,306
Yeah, well...
870
00:59:32,960 --> 00:59:35,223
baldy would've just cracked it
over my fucking skull.
871
00:59:43,492 --> 00:59:45,756
Please.
872
00:59:46,321 --> 00:59:47,888
Please.
873
00:59:48,019 --> 00:59:49,934
Please!
874
00:59:53,807 --> 00:59:55,069
We can go home.
875
00:59:56,897 --> 01:00:00,553
We can go home
and start over, you and me.
876
01:00:00,684 --> 01:00:01,684
No, we can't.
877
01:00:02,468 --> 01:00:04,949
You signed up for this. You knew
what we were getting into.
878
01:00:10,955 --> 01:00:13,958
- I'm scared.
- Okay, Sarah?
879
01:00:14,436 --> 01:00:17,439
I'm really scared
and I want to go home.
880
01:00:18,571 --> 01:00:20,704
I know, we all are.
881
01:00:22,401 --> 01:00:24,533
But you cannot let them
see that.
882
01:00:24,882 --> 01:00:27,014
You have to stay strong
for them.
883
01:00:27,754 --> 01:00:30,844
We need to put our family first.
884
01:00:30,931 --> 01:00:33,847
We don't have a family anymore.
885
01:00:38,678 --> 01:00:40,071
We can start a new one.
886
01:00:42,247 --> 01:00:43,247
We already did.
887
01:00:44,379 --> 01:00:45,379
They're upstairs.
888
01:00:52,866 --> 01:00:53,866
Why did you join?
889
01:00:54,999 --> 01:00:56,522
What, the army?
890
01:00:57,828 --> 01:01:00,352
No, the volunteers.
Was it after your wife left?
891
01:01:04,486 --> 01:01:06,314
Well, it's...
892
01:01:08,142 --> 01:01:09,142
it's okay if you don't...
893
01:01:09,187 --> 01:01:10,387
You don't wanna talk about it.
894
01:01:10,449 --> 01:01:11,885
No, it's okay.
895
01:01:13,147 --> 01:01:14,147
Yeah.
896
01:01:15,846 --> 01:01:16,846
It was after they left.
897
01:01:18,631 --> 01:01:20,981
Because... you were...
898
01:01:24,463 --> 01:01:25,507
lonely?
899
01:01:28,162 --> 01:01:29,162
Yeah.
900
01:01:30,687 --> 01:01:33,907
I guess I, uh,
was a little lonely, yeah.
901
01:01:37,258 --> 01:01:39,130
And you wanted to protect
your country?
902
01:01:42,916 --> 01:01:44,570
Like you had done before.Yeah.
903
01:01:46,703 --> 01:01:47,703
From who?
904
01:01:47,791 --> 01:01:49,401
People like you.
905
01:01:51,446 --> 01:01:53,840
People like me? Well, not you, exactly.
906
01:01:54,145 --> 01:01:55,189
Uh...
907
01:01:55,624 --> 01:01:57,409
What sort of people then?
908
01:01:59,628 --> 01:02:02,327
Well just, you know, uh...
909
01:02:04,764 --> 01:02:08,376
yeah, Muslims, foreigners,
illegals, types of people.
910
01:02:08,681 --> 01:02:10,074
But I'm a Muslim. GABE: So, uh...
911
01:02:11,510 --> 01:02:12,641
Yeah. Well, yeah.
912
01:02:14,556 --> 01:02:16,689
I wanna protect it
from people like you then.
913
01:02:17,559 --> 01:02:19,300
Just p... people
that don't belong here.
914
01:02:19,387 --> 01:02:20,387
But I was born here.
915
01:02:21,302 --> 01:02:24,610
Well I said... not you, exactly.
916
01:02:26,351 --> 01:02:27,526
But people like you.
917
01:02:28,092 --> 01:02:31,443
So, if protecting your country,
918
01:02:31,922 --> 01:02:34,011
your culture,
from people like me means...
919
01:02:34,098 --> 01:02:36,317
tracking me everywhere I go
920
01:02:36,448 --> 01:02:38,276
and locking me up, w...
921
01:02:38,711 --> 01:02:40,669
would you do that to me?
922
01:02:41,279 --> 01:02:43,760
Can we go back to just talking?
923
01:02:43,934 --> 01:02:44,978
We are talking.
924
01:02:45,370 --> 01:02:47,546
Well, fuck, I mean, let's talk
about something else.
925
01:02:49,069 --> 01:02:50,767
It's killing my buzz.
926
01:02:51,245 --> 01:02:52,246
Okay.
927
01:02:58,992 --> 01:03:00,689
Am I the first Muslim
you've ever met?
928
01:03:02,169 --> 01:03:03,954
'Course not,
I served in Afghanistan.
929
01:03:04,258 --> 01:03:06,608
But am I the first Muslim
you've ever really,
930
01:03:07,218 --> 01:03:09,481
really talked to?
931
01:03:11,178 --> 01:03:12,178
You kiddin' me?
932
01:03:14,834 --> 01:03:18,055
I trained ANA recruits outside
the wire for weeks on end.
933
01:03:18,882 --> 01:03:22,059
I was with 'em every single day.
I... I turned 'em into soldiers.
934
01:03:22,842 --> 01:03:25,062
So, you must have
gotten close with...
935
01:03:26,803 --> 01:03:27,804
some of them?
936
01:03:28,195 --> 01:03:29,195
Yeah.
937
01:03:29,936 --> 01:03:31,329
Yeah, sure but...
938
01:03:31,546 --> 01:03:34,462
some of 'em were...
939
01:03:36,203 --> 01:03:38,466
pretty cool guys, definitely.
940
01:03:41,513 --> 01:03:43,820
Yeah but, good guys or not,
I had to watch my back.
941
01:03:55,005 --> 01:03:57,268
Do you want me dead, Gabe?
942
01:03:58,312 --> 01:03:59,313
No.
943
01:04:00,575 --> 01:04:02,273
I don't. Of course I don't.
944
01:04:02,577 --> 01:04:04,579
'Cause those volunteers
that showed up today...
945
01:04:06,103 --> 01:04:07,103
I'm certain,
946
01:04:07,800 --> 01:04:09,802
if they had found me,
they would've killed me.
947
01:04:10,934 --> 01:04:13,066
You heard 'em, didn't you?
948
01:04:14,241 --> 01:04:15,241
I heard 'em.
949
01:04:16,591 --> 01:04:19,377
You don't seem like one of them.
950
01:04:21,205 --> 01:04:23,033
Yeah well...
I'm not.
951
01:04:25,339 --> 01:04:27,646
Most of those guys
are just a bunch of assholes
952
01:04:27,733 --> 01:04:30,431
- playing dress up.
- You know...
953
01:04:31,215 --> 01:04:33,304
Never served,
never did much of anything. I...
954
01:04:33,739 --> 01:04:35,828
I don't... I don't care
for most of 'em,
955
01:04:35,915 --> 01:04:37,134
to be honest with you.
956
01:04:37,221 --> 01:04:38,700
But you see what they're doing,
957
01:04:39,614 --> 01:04:42,095
- the people they're hurting.
- Those people...
958
01:04:42,922 --> 01:04:44,054
they're like me.
959
01:04:44,576 --> 01:04:45,751
No, I never hurt anybody.
960
01:04:46,752 --> 01:04:51,104
But people are hurting now.
People are dying... now.
961
01:04:54,020 --> 01:04:55,020
Now.
962
01:04:56,936 --> 01:04:59,025
I never thought it would turn
into what it did.
963
01:05:01,985 --> 01:05:02,985
Neither did I.
964
01:05:06,163 --> 01:05:08,034
I'll tell you one thing,
965
01:05:08,252 --> 01:05:10,558
um, when I joined...
966
01:05:11,908 --> 01:05:14,693
I definitely didn't see myself
hanging out in my barn with you.
967
01:05:17,304 --> 01:05:19,350
I never thought I'd be complicit
in locking you up
968
01:05:19,437 --> 01:05:20,525
in your barn.
969
01:05:22,135 --> 01:05:23,920
Never thought
I'd have a conversation...
970
01:05:25,051 --> 01:05:28,663
like this with a... volunteer.
971
01:05:29,447 --> 01:05:31,579
And I never thought I'd share
a beer with a Muslim.
972
01:05:33,494 --> 01:05:36,845
I never... I never thought
I'd have to leave my home.
973
01:05:39,544 --> 01:05:40,980
I never thought that...
974
01:05:42,939 --> 01:05:44,375
I would see my family...
975
01:05:45,854 --> 01:05:47,813
blown apart because...
976
01:05:48,988 --> 01:05:52,078
a volunteer placed
a bomb in our mosque.
977
01:05:55,995 --> 01:05:57,431
I didn't know
that happened to you.
978
01:06:01,305 --> 01:06:02,305
It did.
979
01:06:07,311 --> 01:06:08,399
I'm sorry it did.
980
01:06:14,144 --> 01:06:16,494
Don't you wish
that this would all just...
981
01:06:19,149 --> 01:06:20,150
go away?
982
01:06:22,065 --> 01:06:24,632
I mean, wouldn't that be nice?
983
01:06:28,114 --> 01:06:29,724
Yeah, it would.
984
01:06:34,991 --> 01:06:36,253
I don't think it's too late.
985
01:06:40,257 --> 01:06:41,257
I'll drink to that.
986
01:06:42,520 --> 01:06:45,784
Yeah, I'm gonna put these
in the fridge next time.
987
01:06:46,828 --> 01:06:48,268
Are you even supposed
to be drinking?
988
01:06:49,701 --> 01:06:50,701
No.
989
01:06:51,616 --> 01:06:52,834
Goes against my beliefs.
990
01:06:53,226 --> 01:06:54,227
Fuck yeah.
991
01:06:56,577 --> 01:06:57,577
Finish it off.
992
01:07:02,235 --> 01:07:03,235
I'll see you tomorrow.
993
01:07:03,932 --> 01:07:05,151
In sha'Allah.
994
01:07:09,938 --> 01:07:11,027
In sha'Allah.
995
01:07:15,944 --> 01:07:17,598
I was about to go
do a safety check,
996
01:07:17,685 --> 01:07:19,383
you've been gone for so long.
997
01:07:20,471 --> 01:07:21,471
I'm sorry.
998
01:07:22,821 --> 01:07:24,127
I didn't mean to scare you.
999
01:07:29,654 --> 01:07:30,742
Have you been drinking?
1000
01:07:32,004 --> 01:07:34,006
Uh. Had a couple beers, yeah.
1001
01:07:35,399 --> 01:07:36,443
You drank with him?
1002
01:07:38,706 --> 01:07:39,706
With the dog?
1003
01:07:41,361 --> 01:07:43,015
We're not gonna call him
that anymore.
1004
01:07:43,102 --> 01:07:44,538
From now on we use his name...
1005
01:07:45,496 --> 01:07:47,193
Gabe. No, we don't.
1006
01:07:49,326 --> 01:07:52,155
I don't wanna use his name.
Why would I wanna use his name?
1007
01:07:55,288 --> 01:07:56,855
What exactly is going on?
1008
01:07:58,117 --> 01:07:59,640
What are you doing with him,
Zabi?
1009
01:08:00,337 --> 01:08:01,337
Talking.
1010
01:08:02,948 --> 01:08:04,689
I'm trying to understand.
1011
01:08:05,037 --> 01:08:06,865
What? What are you trying
to understand?
1012
01:08:06,952 --> 01:08:09,085
Why he's such a piece of shit
to us?
1013
01:08:09,172 --> 01:08:11,087
He's ignorant and angry...
1014
01:08:12,175 --> 01:08:13,654
but he's not entirely bad.
1015
01:08:13,741 --> 01:08:16,004
He's still a... a person, David.
1016
01:08:16,135 --> 01:08:18,442
No, Zahabiya, no.
1017
01:08:18,702 --> 01:08:20,357
He's trying to get
into your head.
1018
01:08:20,879 --> 01:08:22,446
He's totally playing you.
1019
01:08:24,100 --> 01:08:25,940
You know that I'm right.
I don't think you are.
1020
01:08:28,015 --> 01:08:29,888
I'm sorry it makes you angry,
but I... I don't.
1021
01:08:30,018 --> 01:08:31,933
Yeah it... it does make me angry.
1022
01:08:33,413 --> 01:08:37,243
That you are out there
in that barn hour after hour.
1023
01:08:37,330 --> 01:08:38,984
What are you trying to do,
convert him?
1024
01:08:39,505 --> 01:08:40,505
You can't.
1025
01:08:41,856 --> 01:08:43,616
There's no middle ground
with the volunteers.
1026
01:08:43,640 --> 01:08:44,960
They see black
and they see white.
1027
01:08:45,032 --> 01:08:46,032
You're wrong.
1028
01:08:46,296 --> 01:08:48,646
I talked to him tonight
about my family,
1029
01:08:49,603 --> 01:08:51,127
and he said he was sorry.
1030
01:08:51,518 --> 01:08:52,997
It wasn't an act.
1031
01:08:53,259 --> 01:08:54,304
He wasn't pretending.
1032
01:08:54,390 --> 01:08:56,523
Oh, don't be stupid, please.
1033
01:08:56,654 --> 01:08:58,220
He just wants to get
outta that barn.
1034
01:08:58,351 --> 01:09:01,485
He's not different than us,
he's just on the other side.
1035
01:09:01,615 --> 01:09:04,095
If I could change his mind.
1036
01:09:04,183 --> 01:09:05,900
If I could change...
You can't, you can't...
1037
01:09:05,924 --> 01:09:07,728
one person's mind...
change his mind.
1038
01:09:07,752 --> 01:09:10,667
Then maybe more people... Just...
Just fucking stop it, all right?
1039
01:09:11,147 --> 01:09:13,018
Stop trying to find
his humanity.
1040
01:09:13,104 --> 01:09:14,845
He doesn't have any.
1041
01:09:16,674 --> 01:09:19,067
I have more reason
to hate him than you do.
1042
01:09:20,547 --> 01:09:22,113
My family was slaughtered.
1043
01:09:22,984 --> 01:09:25,117
David, slaughtered, my entire...
1044
01:09:25,683 --> 01:09:27,292
family. Our family.
1045
01:09:28,032 --> 01:09:30,688
Yeah, but I can't bring myself
to hate him.
1046
01:09:32,471 --> 01:09:35,606
I need to convince myself
that the world isn't shit,
1047
01:09:36,172 --> 01:09:39,262
that there's still
good people in it.
1048
01:09:39,349 --> 01:09:41,219
Because if I...
If I don't believe that
1049
01:09:41,307 --> 01:09:43,569
then what is the point
of being part of it?
1050
01:09:44,876 --> 01:09:45,876
Tell me.
1051
01:09:52,666 --> 01:09:53,666
Just...
1052
01:10:12,120 --> 01:10:13,120
David,
1053
01:10:13,383 --> 01:10:15,341
I hope this correspondence
finds you well.
1054
01:10:17,082 --> 01:10:18,388
I'm pleased to inform you
1055
01:10:18,518 --> 01:10:20,346
that according
to this year's census,
1056
01:10:20,520 --> 01:10:22,782
you're eligible to have
your student loan debt
1057
01:10:22,914 --> 01:10:26,960
entirely abolished in exchange
for a onetime donation
1058
01:10:27,048 --> 01:10:28,528
to my election campaign.
1059
01:10:31,139 --> 01:10:33,184
Hey, hey, it's okay.
1060
01:10:34,273 --> 01:10:37,145
Jarret... Come with me. Don't talk.
1061
01:10:38,625 --> 01:10:39,625
Okay?
1062
01:10:42,412 --> 01:10:43,412
Come on.
1063
01:11:02,648 --> 01:11:04,825
Jarret, are you gonna tell me
what happened yesterday?
1064
01:11:05,913 --> 01:11:08,481
Or you just gonna float there?
1065
01:11:11,309 --> 01:11:13,312
You should come in. It's nice.
1066
01:11:15,183 --> 01:11:16,183
I'm cold.
1067
01:11:17,098 --> 01:11:18,098
Are you not cold?
1068
01:11:18,969 --> 01:11:20,145
It's freezing.
1069
01:11:20,972 --> 01:11:21,973
But it's nice.
1070
01:11:24,323 --> 01:11:26,151
I gotta cleanse my eyeballs.
1071
01:11:31,156 --> 01:11:33,201
What happened today,
it was a mistake.
1072
01:11:34,464 --> 01:11:36,683
I stopped you from leaving,
that's all.
1073
01:11:38,772 --> 01:11:40,425
You, a... and your secrets. Uh...
1074
01:11:41,688 --> 01:11:42,994
I don't want any part of it.
1075
01:11:49,043 --> 01:11:50,043
Whoa.
1076
01:11:51,829 --> 01:11:53,439
Did you get your tattoo removed?
1077
01:11:54,484 --> 01:11:56,746
Uh. Yeah. Couple a years ago.
1078
01:11:58,357 --> 01:12:01,186
Uh. Ouch. I'm not sure
if I should be offended or not.
1079
01:12:01,273 --> 01:12:02,840
Why the hell did you do that?
1080
01:12:03,318 --> 01:12:05,755
Well, uh,
it just always made me think
1081
01:12:05,843 --> 01:12:07,279
too much about that day.
1082
01:12:07,627 --> 01:12:10,021
The day that we...
When we found 'em.
1083
01:12:10,978 --> 01:12:11,978
Yeah, so?
1084
01:12:15,068 --> 01:12:18,725
So, I always hated myself
when I thought about it.
1085
01:12:22,163 --> 01:12:23,164
Ouch, man...
1086
01:12:24,557 --> 01:12:25,950
now I'm actually offended.
1087
01:12:27,081 --> 01:12:29,040
Why would you hate yourself
for something we did
1088
01:12:29,127 --> 01:12:31,216
when we were drunk
and stupid teenagers?
1089
01:12:35,438 --> 01:12:36,916
Do you ever think
about that night?
1090
01:12:37,657 --> 01:12:39,398
I remember it,
if that's what you mean.
1091
01:12:41,182 --> 01:12:42,619
What do you remember about it?
1092
01:12:42,706 --> 01:12:44,272
Why would you get it removed?
1093
01:12:44,360 --> 01:12:46,492
That shit doesn't work, man.
I can still see it there.
1094
01:12:46,579 --> 01:12:48,320
What do you remember
about that night?
1095
01:12:48,407 --> 01:12:50,540
Tell me. Remember the same thing
that you remember.
1096
01:12:51,844 --> 01:12:52,844
Tell me.
1097
01:12:53,499 --> 01:12:54,544
Tell you what?
1098
01:13:00,898 --> 01:13:02,552
You can't even fucking say it.
1099
01:13:03,814 --> 01:13:04,814
David...
1100
01:13:08,296 --> 01:13:10,386
I remember, David, okay?
1101
01:13:11,517 --> 01:13:14,041
I remember, you remember.
1102
01:13:16,043 --> 01:13:17,480
Do you want me to say it?
1103
01:13:18,175 --> 01:13:20,178
Would it make you feel better
if I said it?
1104
01:13:25,791 --> 01:13:27,880
I remember.
1105
01:13:28,795 --> 01:13:30,144
Is that what this is about?
1106
01:13:55,169 --> 01:13:56,214
You hear something?
1107
01:14:09,445 --> 01:14:11,621
Don't make a sound.
It won't see you.
1108
01:14:34,731 --> 01:14:36,820
Every time I look
at that tattoo...
1109
01:14:37,210 --> 01:14:39,039
I would think of that night.
1110
01:14:39,866 --> 01:14:41,607
And I would think
about how it ended,
1111
01:14:42,173 --> 01:14:45,002
and wonder
why it made me feel so bad.
1112
01:14:45,785 --> 01:14:48,266
And then the volunteer shit
started happening and I was...
1113
01:14:48,484 --> 01:14:50,442
and I was...
1114
01:14:52,052 --> 01:14:55,969
I was scared and I just wanted
those feelings to go away.
1115
01:14:56,056 --> 01:14:57,056
So I...
1116
01:14:58,710 --> 01:15:00,278
I fucking got it removed.
1117
01:15:00,365 --> 01:15:01,365
David...
1118
01:15:01,932 --> 01:15:04,674
David, hey. Not that it helped.
1119
01:15:04,848 --> 01:15:05,936
Hey, Dave.
1120
01:15:08,678 --> 01:15:09,896
I love you.
1121
01:15:10,418 --> 01:15:12,769
But you are in your head.
1122
01:15:14,118 --> 01:15:15,598
We were just kids.
1123
01:15:15,989 --> 01:15:17,991
And nobody blamed you
1124
01:15:18,121 --> 01:15:19,602
for hiding that part
of yourself...
1125
01:15:19,689 --> 01:15:21,386
when our country
started falling apart.
1126
01:15:23,214 --> 01:15:24,258
But I am really...
1127
01:15:25,521 --> 01:15:27,827
not the one that you gotta talk
to about this.
1128
01:15:30,787 --> 01:15:33,180
Yeah, yeah, yeah. I know.
1129
01:15:37,924 --> 01:15:38,924
I'm scared.
1130
01:15:39,491 --> 01:15:40,491
I know.
1131
01:15:44,365 --> 01:15:46,106
I don't want her to think
less of me.
1132
01:15:50,807 --> 01:15:53,679
David, hey, hey. Hey.
1133
01:15:55,463 --> 01:15:58,554
I am so fuckin' sorry...
1134
01:15:59,119 --> 01:16:00,860
that this whole thing
is such a mess.
1135
01:16:02,253 --> 01:16:04,210
But we are going
to get out of here.
1136
01:16:05,038 --> 01:16:06,474
I swear, okay?
1137
01:16:07,954 --> 01:16:09,956
We're gonna leave tonight.
1138
01:16:10,043 --> 01:16:11,044
Okay?
1139
01:16:11,654 --> 01:16:12,959
As soon as the sun goes down.
1140
01:16:13,090 --> 01:16:14,588
We're not gonna wait
on coordinates anymore,
1141
01:16:14,612 --> 01:16:15,612
all right? Okay.
1142
01:16:15,657 --> 01:16:16,657
Okay?
1143
01:16:18,356 --> 01:16:19,966
We need to ditch Arjay.
1144
01:16:21,359 --> 01:16:22,882
We need to put the dog down.
1145
01:16:23,013 --> 01:16:27,059
And I need you, David, okay?
I need you to stop crying...
1146
01:16:28,366 --> 01:16:30,889
and help me, okay?
1147
01:16:32,109 --> 01:16:36,548
Help me, please, convince Zabi
and Sarah it's time to go.
1148
01:16:38,157 --> 01:16:39,157
Okay?
1149
01:16:40,596 --> 01:16:41,597
Come on.Okay.
1150
01:16:41,727 --> 01:16:43,599
Come on. Get in, get in.
1151
01:16:44,512 --> 01:16:45,688
Come here.
1152
01:16:45,949 --> 01:16:49,605
Come here. It's okay,
it's okay, it's okay.
1153
01:16:50,475 --> 01:16:52,433
It's okay, it's okay.
1154
01:16:53,130 --> 01:16:54,130
It's okay.
1155
01:17:04,315 --> 01:17:05,359
Zabi.
1156
01:17:06,839 --> 01:17:07,884
Hey.
1157
01:17:08,841 --> 01:17:10,364
You stop feeding
that piece of shit.
1158
01:17:10,974 --> 01:17:12,414
Where were you guys?
What's going on?
1159
01:17:12,671 --> 01:17:14,237
We're leaving, tonight.
1160
01:17:15,108 --> 01:17:16,893
Now, I know
you don't wanna do this,
1161
01:17:16,980 --> 01:17:19,286
but we all have to do things
that we don't wanna do.
1162
01:17:19,416 --> 01:17:20,592
So, you're gonna go in there
1163
01:17:20,940 --> 01:17:22,725
and take care
of your pet project.
1164
01:17:25,075 --> 01:17:26,684
Put a bullet
in his fucking head,
1165
01:17:26,772 --> 01:17:28,295
and meet us inside
for a group meeting.
1166
01:17:28,773 --> 01:17:29,773
You got it?
1167
01:17:31,907 --> 01:17:32,907
David...
1168
01:17:34,127 --> 01:17:35,346
David, come on!
1169
01:17:36,216 --> 01:17:37,216
David!
1170
01:17:46,791 --> 01:17:47,791
You heard that.
1171
01:18:01,589 --> 01:18:03,460
I'm sorry, I...
1172
01:18:05,115 --> 01:18:06,682
I don't know
that I can protect you.
1173
01:18:18,171 --> 01:18:19,171
I can help you.
1174
01:18:23,263 --> 01:18:24,700
I tr... I trust you.
1175
01:18:25,309 --> 01:18:27,572
Hey.
1176
01:18:28,312 --> 01:18:31,924
Zabi, if you trust me too,
I can help you.
1177
01:18:33,883 --> 01:18:34,927
I can sh...
1178
01:18:35,928 --> 01:18:37,208
I can show you
across the border.
1179
01:18:37,277 --> 01:18:38,191
If you let me go,
1180
01:18:38,278 --> 01:18:39,428
I can show you
across the border.
1181
01:18:39,452 --> 01:18:41,281
I... I know how to get there.
1182
01:18:41,585 --> 01:18:44,763
I'm sorry.
They'll never believe that.
1183
01:18:44,850 --> 01:18:46,678
Jarret will never believe that.
1184
01:18:49,202 --> 01:18:50,202
You still have to try.
1185
01:18:51,814 --> 01:18:54,425
I wanna see my family again.
1186
01:18:58,603 --> 01:19:00,605
If you don't,
he's gonna kill me.
1187
01:19:05,044 --> 01:19:07,394
There is a simple way
not to fuck this up
1188
01:19:07,481 --> 01:19:08,960
and that is to stay put.
1189
01:19:09,048 --> 01:19:10,765
Why do we have to keep having
the same conversation
1190
01:19:10,789 --> 01:19:11,616
over and over again?
1191
01:19:11,702 --> 01:19:13,749
This is not like
your other runs.
1192
01:19:14,314 --> 01:19:15,838
This time, it's different. How?
1193
01:19:15,968 --> 01:19:17,317
Things have changed.
1194
01:19:20,016 --> 01:19:22,192
These aren't just groups
of fucking zeros...
1195
01:19:23,106 --> 01:19:25,543
going out,
looking for a good time,
1196
01:19:25,673 --> 01:19:27,197
calling in a couple of illegals.
1197
01:19:28,633 --> 01:19:31,592
These are organized hunters
with assault rifles
1198
01:19:31,767 --> 01:19:32,767
out for blood.
1199
01:19:33,072 --> 01:19:35,007
Yeah, well, things have been
escalating for months.
1200
01:19:35,031 --> 01:19:38,121
We found a group of people
yesterday, trying to cross.
1201
01:19:39,992 --> 01:19:41,210
They brought them to a field.
1202
01:19:43,648 --> 01:19:44,910
And they beat them to death.
1203
01:19:47,608 --> 01:19:50,046
They tied them with chains
to their trucks...
1204
01:19:51,612 --> 01:19:55,094
to drag them around
this field for hours.
1205
01:19:56,052 --> 01:19:57,705
They lit their bodies on fire.
1206
01:19:57,923 --> 01:19:59,532
Sarah, they lit
their bodies on fire.
1207
01:20:00,577 --> 01:20:01,977
So, you're proving
my fucking point.
1208
01:20:02,014 --> 01:20:03,189
We just can't...
1209
01:20:03,581 --> 01:20:06,889
we can't go running out there
like idiots. I had to kick.
1210
01:20:12,023 --> 01:20:14,940
I had to kick a woman's face in
and I had to like it, Sarah.
1211
01:20:17,029 --> 01:20:18,074
I had to like it.
1212
01:20:21,947 --> 01:20:22,948
I need...
1213
01:20:25,690 --> 01:20:28,214
We need to leave tonight
1214
01:20:28,388 --> 01:20:30,260
and that is Goddamn
fucking final.
1215
01:20:30,389 --> 01:20:34,090
Okay. Okay. Let's just calm down
a second, okay?
1216
01:20:35,178 --> 01:20:37,963
We're all gonna figure this out
together as a group.
1217
01:20:39,704 --> 01:20:40,705
Now, just listen.
1218
01:20:42,315 --> 01:20:44,187
And I know you're not gonna
like this, Jarret,
1219
01:20:44,317 --> 01:20:47,451
but Gabe, the volunteer,
he wants to help us.
1220
01:20:47,538 --> 01:20:48,844
Don't even get me started.
1221
01:20:52,282 --> 01:20:53,282
And you?
1222
01:20:54,458 --> 01:20:55,459
You need to leave.
1223
01:20:56,112 --> 01:20:57,992
David and I have talked,
and you're a liability.
1224
01:20:59,811 --> 01:21:01,117
Jarret says
that there are photos
1225
01:21:01,204 --> 01:21:02,291
of you all over town.
1226
01:21:03,902 --> 01:21:04,947
From where?
1227
01:21:06,949 --> 01:21:07,949
A checkpoint?
1228
01:21:10,300 --> 01:21:12,171
I don't know,
but you have to leave, Arjay.
1229
01:21:13,216 --> 01:21:14,216
I'm sorry.
1230
01:21:17,481 --> 01:21:18,743
He is a leech.
1231
01:21:18,874 --> 01:21:20,788
We are not getting rid
of anyone.
1232
01:21:20,876 --> 01:21:22,007
Yeah, apparently not.
1233
01:21:22,834 --> 01:21:25,010
We can't even get rid
of the fucking asshole
1234
01:21:25,097 --> 01:21:27,273
at the barn
because he's become your buddy. Jarret!
1235
01:21:27,360 --> 01:21:30,798
Zabi, who's on?
No one's on the radio.
1236
01:21:30,886 --> 01:21:33,889
Sarah. Sarah,
nobody is coming to save us.
1237
01:21:34,541 --> 01:21:35,541
Nobody.
1238
01:21:36,326 --> 01:21:37,893
Can you just wake up?
1239
01:21:41,331 --> 01:21:42,331
Jarret.
1240
01:21:42,462 --> 01:21:43,637
Fuck it. Jarret,
1241
01:21:43,811 --> 01:21:45,987
you wanna plan, I have one.
1242
01:21:47,250 --> 01:21:49,730
Gabe knows how to get us
across the border safely.
1243
01:21:50,079 --> 01:21:51,558
He's willing to show us
1244
01:21:51,645 --> 01:21:53,299
in exchange
for letting him go...
1245
01:21:53,603 --> 01:21:55,648
unharmed, which...
1246
01:21:56,389 --> 01:22:00,175
is what we were planning, right?
That was the original plan.
1247
01:22:02,264 --> 01:22:05,398
He wants to help us.
This might be our best chance.
1248
01:22:05,485 --> 01:22:07,661
You can come with us
tonight or you can stay
1249
01:22:07,748 --> 01:22:10,099
and you can wait to be dragged
out by a fuckin' chain.
1250
01:22:19,412 --> 01:22:21,023
Is that what you think
of me too?
1251
01:22:23,677 --> 01:22:24,983
That I'm a leech.
1252
01:22:28,160 --> 01:22:29,160
No.
1253
01:22:30,728 --> 01:22:33,165
Arjay... of course not.
1254
01:22:35,602 --> 01:22:37,778
Everything was fine
before you showed up.
1255
01:22:45,743 --> 01:22:47,092
I don't think that's true.
1256
01:22:47,919 --> 01:22:49,486
But you know what?
1257
01:22:49,573 --> 01:22:51,662
You tell yourself
what you need to
1258
01:22:51,749 --> 01:22:53,098
in order to survive this.
1259
01:22:57,494 --> 01:22:58,538
Arjay.
1260
01:23:10,028 --> 01:23:11,028
Wait!
1261
01:23:12,813 --> 01:23:13,813
Arjay!
1262
01:23:14,902 --> 01:23:17,296
I'm not going back.
Please, don't ask.
1263
01:23:17,993 --> 01:23:18,994
Okay, but...
1264
01:23:20,082 --> 01:23:22,736
where are you going to go?
1265
01:23:23,476 --> 01:23:24,608
What are you going to do?
1266
01:23:27,480 --> 01:23:29,178
You don't have to leave.
1267
01:23:29,526 --> 01:23:31,745
You're part of our family now.
1268
01:23:31,919 --> 01:23:34,357
Our fucked up little family.
1269
01:23:34,574 --> 01:23:35,880
Please, Zahabiya.
1270
01:23:36,446 --> 01:23:37,969
I don't wanna cause
anymore trouble.
1271
01:23:38,143 --> 01:23:40,318
I should've never stayed
in the first place.
1272
01:23:40,450 --> 01:23:41,886
Please, let go of me.
1273
01:23:42,626 --> 01:23:44,628
I want you to stay, Arjay.
1274
01:23:44,802 --> 01:23:47,326
I don't deserve your help.
1275
01:23:51,243 --> 01:23:53,463
Of course you do.
1276
01:23:53,767 --> 01:23:55,887
I've been nothing but trouble
to you and your friends.
1277
01:23:56,205 --> 01:23:59,121
Just let me go. No, I won't.
1278
01:24:00,077 --> 01:24:03,255
I can't let you leave like this.
1279
01:24:04,735 --> 01:24:05,779
Stay.
1280
01:24:06,432 --> 01:24:09,434
You're the only one here
who really knows
1281
01:24:09,522 --> 01:24:12,264
what I'm going through.
1282
01:24:15,485 --> 01:24:16,485
David and I...
1283
01:24:18,966 --> 01:24:19,966
David and you what?
1284
01:24:21,708 --> 01:24:23,318
There are things
that you do not know.
1285
01:25:51,233 --> 01:25:52,407
They wouldn't listen.
1286
01:25:56,803 --> 01:25:58,630
I don't think
there's any convincing them.
1287
01:25:58,762 --> 01:26:00,590
They don't trust you.
1288
01:26:04,898 --> 01:26:05,898
Well, you can.
1289
01:26:09,816 --> 01:26:10,904
You can trust me.
1290
01:26:12,776 --> 01:26:13,776
I hope so.
1291
01:26:20,827 --> 01:26:22,829
I'm going to uncuff you, Gabe.
1292
01:26:25,309 --> 01:26:27,094
And I'm asking you to stay put.
1293
01:26:28,879 --> 01:26:31,664
Don't run for the hills
the second my back is turned.
1294
01:26:32,404 --> 01:26:35,102
Don't storm the house
and catch us off guard.
1295
01:26:36,800 --> 01:26:40,456
If I come back with the group
and you're still here waiting
1296
01:26:40,543 --> 01:26:43,850
they'll know
that they can trust you.
1297
01:26:44,068 --> 01:26:47,593
I'll know that I can trust you.
1298
01:27:26,284 --> 01:27:27,764
I really hope
this isn't the last time
1299
01:27:27,807 --> 01:27:28,807
I see you.
1300
01:27:54,617 --> 01:27:55,617
Arjay's gone.
1301
01:27:56,096 --> 01:27:57,096
Good.
1302
01:27:58,447 --> 01:28:00,275
He doesn't wanna cause
any more trouble.
1303
01:28:06,193 --> 01:28:08,152
I'm guessing you didn't kill
the volunteer?
1304
01:28:12,416 --> 01:28:13,416
Are you kidding me?
1305
01:28:15,159 --> 01:28:16,552
Of course not.
1306
01:28:16,726 --> 01:28:18,467
Well then,
what are we gonna do, Zabi?
1307
01:28:18,858 --> 01:28:20,947
We can't let him go tonight
when we leave.
1308
01:28:21,339 --> 01:28:24,255
He... he'll just round up
the troops and hunt us all down.
1309
01:28:24,386 --> 01:28:26,257
He won't. I trust him.
1310
01:28:26,431 --> 01:28:28,346
Look, come with me,
I'll show you.
1311
01:28:28,520 --> 01:28:30,566
He's not the person
that you think he is.
1312
01:28:32,611 --> 01:28:34,787
Someone has gotta
take care of this.
1313
01:28:35,048 --> 01:28:38,050
We have to cover our tracks.
1314
01:28:39,923 --> 01:28:43,100
Can you even see
how this looks right now, David?
1315
01:28:44,188 --> 01:28:46,190
You're holding a gun...
1316
01:28:46,538 --> 01:28:48,844
and talking about
killing someone.
1317
01:28:49,759 --> 01:28:53,893
It's seriously
like I don't even know you.
1318
01:28:54,154 --> 01:28:57,288
Yeah, well... it has to be done.
1319
01:28:57,419 --> 01:28:58,898
So, I don't know
what to tell you.
1320
01:29:00,422 --> 01:29:01,814
Go get Jarret.
Tell him to do it.
1321
01:29:07,646 --> 01:29:10,910
Sarah... I've packed
all of your things.
1322
01:29:12,564 --> 01:29:14,305
I would like you
to come upstairs.
1323
01:29:28,972 --> 01:29:30,843
I don't know
how to do this without you.
1324
01:29:34,630 --> 01:29:36,458
I don't know how to do
anything without you.
1325
01:29:39,591 --> 01:29:41,376
We've helped so many people.
1326
01:29:43,421 --> 01:29:45,945
The one time I try to do it
with the people I love the most
1327
01:29:46,032 --> 01:29:47,392
it all gets fucked. I know.
1328
01:29:50,036 --> 01:29:51,298
But I need your help.
1329
01:29:53,648 --> 01:29:56,695
David and Zabi feel safest
when you are leading us.
1330
01:30:01,787 --> 01:30:02,875
Arjay told me...
1331
01:30:04,442 --> 01:30:05,443
about what happened.
1332
01:30:10,709 --> 01:30:11,709
Is it true?
1333
01:30:22,982 --> 01:30:24,244
Is this the first time?
1334
01:30:35,081 --> 01:30:36,779
You... you've always
felt this way?
1335
01:30:50,314 --> 01:30:52,272
Why?
1336
01:30:55,841 --> 01:30:58,844
Why have you never talked
to me about this?
1337
01:31:01,020 --> 01:31:03,196
I could've...
1338
01:31:03,458 --> 01:31:06,416
I would've understood, I...
1339
01:31:06,939 --> 01:31:07,984
I would have.
1340
01:31:13,424 --> 01:31:14,469
You can't understand.
1341
01:31:17,254 --> 01:31:19,474
I'm branded, David.
1342
01:31:21,824 --> 01:31:24,827
Branded.
1343
01:31:25,436 --> 01:31:27,743
I got marked while you hid.
1344
01:31:30,659 --> 01:31:33,226
You could've had the...
You didn't...
1345
01:31:33,357 --> 01:31:35,880
you didn't even
have the courage to be yourself
1346
01:31:35,968 --> 01:31:38,797
let alone talk to me about this.
1347
01:31:39,581 --> 01:31:40,861
And meanwhile,
we could have been
1348
01:31:40,930 --> 01:31:44,368
going through
all of this together.
1349
01:31:47,893 --> 01:31:48,894
I'm sorry.
1350
01:31:48,981 --> 01:31:50,068
I'm so sorry.
1351
01:31:51,462 --> 01:31:55,379
There should've been
two letters on our door.
1352
01:31:57,250 --> 01:32:00,993
I went through
all of this alone!
1353
01:32:01,210 --> 01:32:03,561
You could have been
honest with me.
1354
01:32:07,043 --> 01:32:08,174
You don't understand.
1355
01:32:09,436 --> 01:32:13,049
You didn't give me a chance to.
1356
01:32:14,005 --> 01:32:17,227
I've always been alone
with this.
1357
01:32:18,228 --> 01:32:20,404
You didn't have to be.
1358
01:32:20,577 --> 01:32:22,406
You made that choice.
1359
01:32:23,886 --> 01:32:27,106
I didn't have to self-report,
send in my census form.
1360
01:32:27,498 --> 01:32:28,498
I could've hid,
1361
01:32:29,065 --> 01:32:32,590
stopped going to mosque,
avoid my family.
1362
01:32:32,721 --> 01:32:35,027
But I...
I know who I am.
1363
01:32:37,856 --> 01:32:41,077
And even though
it's been terrifying,
1364
01:32:41,686 --> 01:32:44,559
even though it has put me
through hell...
1365
01:32:50,869 --> 01:32:52,130
If I...
1366
01:32:53,175 --> 01:32:55,047
if I could go back...
1367
01:32:55,787 --> 01:33:00,183
I would still self-report
because I am proud of who I am.
1368
01:33:01,053 --> 01:33:02,489
I'm gonna unplug the radio.
1369
01:33:02,620 --> 01:33:04,230
Don't you fucking dare.Sarah...
1370
01:33:04,883 --> 01:33:06,406
Let me do this.
1371
01:33:07,582 --> 01:33:10,410
All you have to do
is come with me
1372
01:33:10,496 --> 01:33:12,084
and we can have the life
we had before...
1373
01:33:12,108 --> 01:33:13,954
No, don't touch it.
I promise we can start again.
1374
01:33:13,978 --> 01:33:15,258
We can build
a new family, Sarah.
1375
01:33:15,415 --> 01:33:17,504
I don't want to replace him.
1376
01:33:18,984 --> 01:33:19,984
Okay?
1377
01:33:20,377 --> 01:33:21,421
I don't.
1378
01:33:22,509 --> 01:33:24,163
I'm gonna unplug it right now.
1379
01:33:24,294 --> 01:33:25,773
No. Sarah,
we need to let go.
1380
01:33:25,861 --> 01:33:27,297
We have to move on! Stop!
1381
01:33:31,562 --> 01:33:33,651
Oh, my God. Oh, my God,
oh, my God.
1382
01:33:33,999 --> 01:33:36,523
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
1383
01:33:36,827 --> 01:33:38,568
Baby, okay baby,
calm down, okay?
1384
01:33:38,656 --> 01:33:40,789
You're making yourself sick,
calm down.
1385
01:33:43,835 --> 01:33:46,011
I've always known
that you were different.
1386
01:33:48,884 --> 01:33:51,451
That's why I fell in love
with you.
1387
01:33:53,323 --> 01:33:55,847
But, now...
1388
01:33:56,065 --> 01:33:57,893
David! Zabi, help!
1389
01:33:58,458 --> 01:33:59,982
I need to get Sarah and Jarret
1390
01:34:00,068 --> 01:34:01,984
and we need to meet
at the barn now.
1391
01:34:02,071 --> 01:34:03,986
David, David, do you hear me?
1392
01:34:04,073 --> 01:34:06,249
David, look at me, look at me.
1393
01:34:06,335 --> 01:34:07,772
Look at me!
1394
01:34:11,036 --> 01:34:13,648
I'm sorry.
I know that you're in pain.
1395
01:34:16,041 --> 01:34:18,957
But that man in the barn,
he's in pain too.
1396
01:34:19,130 --> 01:34:21,351
And I trust him.
1397
01:34:22,264 --> 01:34:25,094
He has been open
and honest with me
1398
01:34:25,398 --> 01:34:27,139
and he is our way out of here.
1399
01:34:31,361 --> 01:34:32,710
I will always love you.
1400
01:34:34,712 --> 01:34:35,844
Always.
1401
01:34:37,846 --> 01:34:40,239
But we have to start over
and to do that,
1402
01:34:40,762 --> 01:34:43,025
we need to get out of here, now.
1403
01:34:43,199 --> 01:34:45,288
Help!
1404
01:34:45,549 --> 01:34:46,855
Help!
1405
01:34:50,946 --> 01:34:52,382
It's okay, okay? It's okay.
1406
01:34:52,599 --> 01:34:53,599
It's okay.
1407
01:34:54,340 --> 01:34:55,776
What's happening? I don't know.
I don't know,
1408
01:34:55,777 --> 01:34:57,102
she just started bleeding. What did you do?
1409
01:34:57,126 --> 01:34:58,126
I don't know.
1410
01:34:58,431 --> 01:34:59,626
Honey. I don't know. I don't know.
1411
01:34:59,650 --> 01:35:01,090
I don't know. Okay, hey, look at me.
1412
01:35:01,130 --> 01:35:02,847
I don't know. Sarah, we're gonna
get you cleaned up,
1413
01:35:02,871 --> 01:35:04,567
and get us out of
here, all right?
1414
01:35:04,568 --> 01:35:06,198
We've got to wait. It's okay, it's okay.
1415
01:35:06,222 --> 01:35:07,440
Just wait. It's okay.
1416
01:35:07,614 --> 01:35:08,790
We can't give up now.
1417
01:35:09,050 --> 01:35:11,314
Sarah, Sarah,
it's okay, it's okay.
1418
01:35:11,401 --> 01:35:13,272
Look at me. Look at me,
keep your eyes open.
1419
01:35:24,893 --> 01:35:27,112
You've given us
everything we need, okay?
1420
01:35:27,199 --> 01:35:28,635
Let me help you.
1421
01:35:28,853 --> 01:35:30,246
We don't need to worry anymore.
1422
01:35:31,202 --> 01:35:32,727
I've got you, I've got you.
1423
01:35:35,860 --> 01:35:38,733
It's okay, it's okay.
1424
01:35:41,518 --> 01:35:43,650
David. I got her, I got her, I got her.
1425
01:35:43,737 --> 01:35:45,043
Here, I got her, I got her.
1426
01:35:45,130 --> 01:35:46,610
Be careful.
I'll be right behind you.
1427
01:36:01,930 --> 01:36:02,930
David...
1428
01:36:04,193 --> 01:36:06,021
No.
1429
01:36:20,296 --> 01:36:21,296
David...
1430
01:36:23,559 --> 01:36:24,996
why don't you give me the gun?
1431
01:36:27,129 --> 01:36:30,349
It's over. Okay? It's over.
1432
01:36:31,611 --> 01:36:32,656
Just give me the gun.
1433
01:36:39,837 --> 01:36:40,838
No!
1434
01:36:58,943 --> 01:37:00,945
Okay, okay, come out here.
Time to go.
1435
01:37:01,076 --> 01:37:03,818
No, I can't go. We're gonna go, come on.
1436
01:37:04,340 --> 01:37:05,340
Come on.
1437
01:37:34,849 --> 01:37:37,808
Volunteer 9947, check in.
1438
01:37:40,419 --> 01:37:42,769
Volunteer 9947,
scanner just picked up
1439
01:37:42,857 --> 01:37:44,293
multiple shots in your zone.
1440
01:37:44,902 --> 01:37:46,222
Multiple shots fired
in your zone.
1441
01:37:48,384 --> 01:37:50,299
Volunteer 9947, check in.
1442
01:37:51,648 --> 01:37:54,172
Multiple shots fired
in your zone. Copy.
1443
01:38:06,880 --> 01:38:08,577
Sarah!
1444
01:38:09,187 --> 01:38:12,103
Sarah!
1445
01:38:12,234 --> 01:38:14,889
Oh, my God. Oh, my God,
I told you not to move, baby.
1446
01:38:14,976 --> 01:38:16,368
How did you get up the stairs?
1447
01:38:16,585 --> 01:38:19,675
There is no baby.
1448
01:38:21,504 --> 01:38:22,504
He's gone.
1449
01:38:23,809 --> 01:38:24,809
I know.
1450
01:38:25,594 --> 01:38:26,594
I know.
1451
01:38:27,291 --> 01:38:28,815
Volunteer 9947
1452
01:38:28,903 --> 01:38:29,947
gunshots in your zone.
1453
01:38:30,252 --> 01:38:32,818
Repeat, multiple shots fired
in your zone. Copy.
1454
01:38:32,950 --> 01:38:36,693
My head hurts so much
1455
01:38:36,823 --> 01:38:38,845
and I don't know what to do.
It's okay. It's okay.
1456
01:38:38,869 --> 01:38:40,262
I promise we're gonna fix it
1457
01:38:40,349 --> 01:38:42,195
and we'll make it
stop hurting, okay? I promise.
1458
01:38:42,219 --> 01:38:43,743
All units to zone ten.
1459
01:38:43,830 --> 01:38:45,309
All available units to zone ten.
1460
01:38:45,441 --> 01:38:46,964
Volunteer 9947, check in.
1461
01:38:49,445 --> 01:38:53,536
No.
1462
01:38:55,407 --> 01:38:57,927
Volunteer 9947, I heard 'em too.
I'm gearing up and ready to go.
1463
01:38:57,975 --> 01:38:59,498
Copy. No, Jarr.
1464
01:38:59,585 --> 01:39:01,848
Yes, yes.
1465
01:39:02,806 --> 01:39:04,590
I'm gonna buy you
some time, okay?
1466
01:39:05,330 --> 01:39:07,767
Now, you and Zabi,
you're gonna get to the truck,
1467
01:39:08,159 --> 01:39:09,813
and you're gonna drive
to the border,
1468
01:39:10,379 --> 01:39:11,728
and you're gonna cross.
1469
01:39:11,946 --> 01:39:13,599
You're gonna find one
of the spots
1470
01:39:13,686 --> 01:39:15,621
that you've crossed before
'cause I know you can do it.
1471
01:39:15,645 --> 01:39:17,299
You remember. You remember.
1472
01:39:17,516 --> 01:39:18,952
What about David?
1473
01:39:20,171 --> 01:39:21,171
David...
1474
01:39:22,434 --> 01:39:23,434
is...
1475
01:39:24,959 --> 01:39:25,959
gone.
1476
01:39:27,178 --> 01:39:28,179
He's gone.
1477
01:39:29,224 --> 01:39:31,094
But you two are gonna get
outta here, okay?
1478
01:39:31,182 --> 01:39:32,314
You just gotta go now.
1479
01:39:32,401 --> 01:39:33,706
No, no.Yes.
1480
01:39:33,793 --> 01:39:34,793
I'm gonna find you.
1481
01:39:34,838 --> 01:39:35,989
No.I'm gonna find you. Promise,
1482
01:39:36,013 --> 01:39:37,013
No.I'll find you.
1483
01:39:37,493 --> 01:39:39,321
I'm gonna find you.
1484
01:39:39,538 --> 01:39:43,151
Zabi, Zabi, hey, look at me.
1485
01:39:43,368 --> 01:39:45,022
You gotta
take care of her, okay?
1486
01:39:45,153 --> 01:39:47,087
Okay. You gotta take care of her.
You do not come back.
1487
01:39:47,111 --> 01:39:48,111
Okay.
1488
01:39:48,983 --> 01:39:51,028
Sarah, let's go.
1489
01:39:51,159 --> 01:39:52,159
Please, come.
1490
01:39:52,421 --> 01:39:53,781
I love you, okay?
I love you, okay?
1491
01:39:53,857 --> 01:39:55,139
You just gotta go.
You gotta go now.
1492
01:39:55,163 --> 01:39:56,860
Okay.
1493
01:40:29,066 --> 01:40:30,633
This way.
1494
01:40:30,894 --> 01:40:33,853
Hey, 9947.
1495
01:40:34,202 --> 01:40:36,421
I'm 4464,
good to meet you, brother.
1496
01:40:36,508 --> 01:40:37,857
Nice to meet you.
1497
01:40:38,075 --> 01:40:40,121
I'm Dee, 23487.
1498
01:40:40,251 --> 01:40:41,251
Hi.
1499
01:40:41,644 --> 01:40:43,044
Hey,
sorry to bug you guys, but, uh,
1500
01:40:43,124 --> 01:40:44,603
I'm gonna sweep the area,
all right?
1501
01:40:44,734 --> 01:40:46,475
It's not a disturbance at all.
1502
01:40:46,605 --> 01:40:49,043
I mean, I just... I just
appreciate you guys checking in.
1503
01:40:53,395 --> 01:40:55,614
Step on inside, I'll...
I'll get my gear.
1504
01:40:55,701 --> 01:40:56,701
Hey. Yeah?
1505
01:40:56,876 --> 01:40:58,704
You said you heard shots, right?
1506
01:40:59,053 --> 01:41:00,619
Yeah.
I... I definitely heard 'em.
1507
01:41:00,706 --> 01:41:02,621
Well, what direction
did they sound like...
1508
01:41:02,708 --> 01:41:03,840
they were coming from?
1509
01:41:03,927 --> 01:41:06,016
Uh. I... I couldn't rightly say.
1510
01:41:06,103 --> 01:41:08,540
I mean, I had the game on, uh,
pretty loud.
1511
01:41:11,456 --> 01:41:12,978
Sarah...
1512
01:41:13,458 --> 01:41:15,591
We know they came
from zone ten, right?
1513
01:41:15,808 --> 01:41:17,636
Very few residences around here.
1514
01:41:17,897 --> 01:41:19,202
Shouldn't take long to find 'em.
1515
01:41:19,725 --> 01:41:23,077
Do you mind if,
uh, for safety sake,
1516
01:41:23,251 --> 01:41:25,469
if we take a look around?
1517
01:41:25,601 --> 01:41:26,950
I... I don't mind at all.
1518
01:41:27,124 --> 01:41:29,692
As long as you don't mind
my dirty undies laying about.
1519
01:41:29,779 --> 01:41:32,085
Hey, hey, hey, uh,
weren't you with us yesterday?
1520
01:41:32,260 --> 01:41:34,305
Sarah.
1521
01:41:35,567 --> 01:41:36,568
Come on.
1522
01:41:36,829 --> 01:41:39,571
I know you, you busted
that one bitch's teeth,
1523
01:41:39,789 --> 01:41:41,834
clean outta her head.
1524
01:41:42,139 --> 01:41:43,314
Yeah.
1525
01:41:45,403 --> 01:41:46,796
Go, go, go, go.
1526
01:41:52,715 --> 01:41:54,891
Fuckin' miss out on all the fun.
1527
01:41:56,806 --> 01:41:58,634
Sarah, we have to run, okay?
1528
01:41:58,764 --> 01:41:59,764
I can't do it.
1529
01:41:59,852 --> 01:42:01,985
You can do it, you can do it.
1530
01:42:02,202 --> 01:42:03,465
I need help. Okay.
1531
01:42:06,642 --> 01:42:09,993
Ready? One, two, three.
1532
01:42:41,371 --> 01:42:43,571
Finished sweeping the property.
We didn't find anything.
1533
01:42:44,723 --> 01:42:46,683
All right, let's start
a larger sweep of the area.
1534
01:42:47,509 --> 01:42:48,858
Check the woods
at the perimeter.
1535
01:42:50,207 --> 01:42:53,079
Hey, 9947,
what you got in that barn?
1536
01:42:53,384 --> 01:42:55,386
I mean, to be honest fellas,
1537
01:42:55,473 --> 01:42:57,234
it's been a long time
since I've been in there.
1538
01:42:57,258 --> 01:43:00,870
You know, the usual stuff,
tractor, small propane tanks,
1539
01:43:01,000 --> 01:43:02,000
you know.
1540
01:43:09,139 --> 01:43:11,576
What the fuck is that?
1541
01:43:15,362 --> 01:43:17,321
They found Gabe, and David.
1542
01:43:17,495 --> 01:43:19,541
Sarah, we gotta go.
1543
01:43:19,628 --> 01:43:20,628
No, Jarret.
1544
01:43:25,808 --> 01:43:27,112
Come on.
1545
01:44:42,580 --> 01:44:43,580
What's going on?
1546
01:44:44,930 --> 01:44:46,410
Why are we slowing down?
1547
01:44:46,932 --> 01:44:48,012
There's a checkpoint ahead.
1548
01:44:49,848 --> 01:44:50,849
We might be fucked.
1549
01:45:04,385 --> 01:45:06,300
Holy shit.
1550
01:45:06,430 --> 01:45:07,430
What?
1551
01:45:07,779 --> 01:45:08,779
They have Arjay.
1552
01:45:09,737 --> 01:45:12,001
Tied up on the side
of the road just to our right.
1553
01:45:27,755 --> 01:45:30,324
Evening, miss,
can I see your papers?
1554
01:45:30,889 --> 01:45:31,889
Oh, of course.
1555
01:45:32,630 --> 01:45:34,458
I heard the siren.
Is everything all right?
1556
01:45:34,719 --> 01:45:36,155
Everything's fine. Your papers.
1557
01:45:38,375 --> 01:45:39,375
Wait here a minute.
1558
01:45:45,034 --> 01:45:46,034
Give me the gun.
1559
01:45:49,430 --> 01:45:50,474
When you see your moment,
1560
01:45:50,952 --> 01:45:53,303
grab Arjay
and get the fuck outta here.
1561
01:46:03,922 --> 01:46:05,794
Looks like we got a problem
here, Miss Sarah.
1562
01:46:05,880 --> 01:46:07,621
It says here you're female,
Caucasian.
1563
01:46:07,709 --> 01:46:09,406
I need you to turn around
so I can see...
1564
01:46:09,493 --> 01:46:10,886
Don't come any closer
motherfuckers
1565
01:46:10,973 --> 01:46:12,757
or I'll blow his head off.
1566
01:46:13,018 --> 01:46:14,106
She's armed.
1567
01:46:14,541 --> 01:46:16,302
Billy, keep an eye
on that bitch in the truck.
1568
01:46:16,326 --> 01:46:17,675
All right, just settle.
1569
01:46:17,762 --> 01:46:19,677
We need to get more men
in the area.
1570
01:46:19,764 --> 01:46:22,027
Let him go. Or what?
1571
01:46:22,985 --> 01:46:24,726
Can I tell you the truth? Can I?
1572
01:46:25,466 --> 01:46:27,380
Don't you move a muscle, bitch.
1573
01:46:27,468 --> 01:46:30,427
Come on. Come and get me.
Try it.
1574
01:46:30,775 --> 01:46:32,734
What're you lookin' at?
Keep your eyes down.
1575
01:46:32,821 --> 01:46:34,910
Get to the truck. All right.
1576
01:46:35,040 --> 01:46:37,391
This is your last
chance. Let him go.
1577
01:46:40,871 --> 01:46:42,264
I shot those little bitches
1578
01:46:42,396 --> 01:46:43,657
I said don't look at me.
1579
01:47:21,347 --> 01:47:22,348
Where's everyone else?
1580
01:47:22,566 --> 01:47:24,960
They're coming later.
1581
01:47:28,790 --> 01:47:32,446
They'll be right behind us.
1582
01:47:33,882 --> 01:47:34,882
How will they find us?
1583
01:47:39,148 --> 01:47:42,151
- They just will.
- They...
1584
01:47:42,325 --> 01:47:46,721
they'll cross too and...
1585
01:47:47,243 --> 01:47:48,549
we'll find each other.
1586
01:47:52,987 --> 01:47:53,987
How?
1587
01:47:59,385 --> 01:48:02,519
So, you were saying,
native New Yorker?
1588
01:48:02,867 --> 01:48:03,867
Mm-hmm.
1589
01:48:04,695 --> 01:48:06,295
Native New Yorker. Brothers and sisters?
1590
01:48:06,567 --> 01:48:07,698
Three brothers.
1591
01:48:07,785 --> 01:48:08,785
Three brothers?
1592
01:48:08,916 --> 01:48:10,745
And, uh, where do you fall
in the line?
1593
01:48:10,832 --> 01:48:11,832
Yongest.
1594
01:48:12,137 --> 01:48:13,487
The baby.Yeah.
1595
01:48:18,317 --> 01:48:20,710
I'm glad I waited
that whole extra 20 minutes
1596
01:48:20,798 --> 01:48:22,234
for you.
1597
01:48:22,800 --> 01:48:24,454
Dude, it was the MTA.
1598
01:48:24,715 --> 01:48:26,804
You're really not gonna
ever let this go, are you?
1599
01:48:26,891 --> 01:48:29,981
Are you? If you had been ghosted
as many times as I have,
1600
01:48:30,112 --> 01:48:31,312
you wouldn't let it go either.
1601
01:48:31,809 --> 01:48:35,073
I don't think you wanna compare
statistics in that area, buddy.
1602
01:48:35,204 --> 01:48:36,205
Oh, yeah? Try me.
1603
01:48:36,858 --> 01:48:39,730
Let's say, I've been on more
dates that didn't show up
1604
01:48:39,817 --> 01:48:40,817
than did.
1605
01:48:43,691 --> 01:48:46,737
Uh. It's just...
1606
01:48:47,737 --> 01:48:50,045
I'm usually always wearing this.
1607
01:48:52,134 --> 01:48:55,616
So, on a first date...
I don't know.
1608
01:48:56,442 --> 01:48:57,835
I'd love to ask
the real assholes
1609
01:48:57,966 --> 01:49:01,447
why they didn't show up,
but I... I have my theories.
1610
01:49:03,624 --> 01:49:04,886
I'm sorry, I don't understand.
1611
01:49:06,540 --> 01:49:07,541
I'm Muslim.
1612
01:49:09,543 --> 01:49:10,805
This is a hijab.
1613
01:49:11,109 --> 01:49:13,503
Got it. Uh. Sorry,
I'm an idiot.
1614
01:49:13,590 --> 01:49:14,590
No.
1615
01:49:15,549 --> 01:49:16,941
Thank you for telling me that.
1616
01:49:19,596 --> 01:49:21,293
And I'm sorry,
I still don't understand.
1617
01:49:21,380 --> 01:49:23,861
You didn't wear this
on our first date because...
1618
01:49:25,123 --> 01:49:27,909
Um. I...
I don't know.
1619
01:49:28,300 --> 01:49:29,998
It's kind of hard to talk about.
1620
01:49:33,305 --> 01:49:35,438
I guess
I... I haven't really felt...
1621
01:49:36,657 --> 01:49:39,137
very safe... recently,
1622
01:49:39,224 --> 01:49:41,096
with everything
that's been going on.
1623
01:49:41,749 --> 01:49:42,749
So...
1624
01:49:43,489 --> 01:49:44,708
you were a stranger.
1625
01:49:45,883 --> 01:49:47,624
On our first date,
I was nervous. I...
1626
01:49:48,538 --> 01:49:50,496
I didn't know
what I was walking into.
1627
01:49:50,800 --> 01:49:52,673
You could've been
a volunteer for all I knew.
1628
01:49:52,977 --> 01:49:55,110
What? Do I look like
a volunteer to you?
1629
01:49:55,850 --> 01:49:56,850
Well...
1630
01:49:57,939 --> 01:49:59,201
No, come on.
1631
01:49:59,418 --> 01:50:02,073
Med school keeps me way too busy
to do any volunteer work.
1632
01:50:02,552 --> 01:50:04,152
Last time I ever volunteered
for anything
1633
01:50:04,206 --> 01:50:07,252
I think was, um, a bake sale
in middle school.
1634
01:50:08,297 --> 01:50:09,514
I made burnt cookies.
1635
01:50:11,300 --> 01:50:12,606
It's really,
really great recipe.
1636
01:50:12,693 --> 01:50:13,824
I can share it with you.
1637
01:50:13,911 --> 01:50:14,911
Please.Yeah.
1638
01:50:18,175 --> 01:50:19,351
Do you wanna put that on?
1639
01:50:28,317 --> 01:50:29,405
Yes.
1640
01:50:43,811 --> 01:50:44,812
You look...
1641
01:50:47,771 --> 01:50:48,771
so beautiful.
1642
01:50:51,166 --> 01:50:53,124
That's very sweet but...
1643
01:50:56,084 --> 01:50:57,737
sometimes...
1644
01:50:58,129 --> 01:51:01,219
people look at me
and they only see this...
1645
01:51:01,742 --> 01:51:03,047
this one thing.
1646
01:51:05,136 --> 01:51:07,008
Sometimes, I know
that they don't like me
1647
01:51:07,094 --> 01:51:08,094
because of it.
1648
01:51:10,880 --> 01:51:14,058
I met you and for a split second
I thought...
1649
01:51:16,191 --> 01:51:19,063
this would just all be
so much easier
1650
01:51:19,150 --> 01:51:20,412
if I wasn't Muslim,
1651
01:51:20,848 --> 01:51:23,459
which is horrible, but...
1652
01:51:25,287 --> 01:51:26,287
So, you hid it.
1653
01:51:27,593 --> 01:51:29,246
I...
1654
01:51:29,508 --> 01:51:32,686
thought that I could not hide
this part of myself but just...
1655
01:51:34,600 --> 01:51:37,212
delay you knowing about it
until I felt...
1656
01:51:39,083 --> 01:51:40,215
safe.
1657
01:51:41,041 --> 01:51:43,434
I don't know,
it sounds stupid but...
1658
01:51:44,785 --> 01:51:47,396
I... I haven't been
wearing it recently.
1659
01:51:50,312 --> 01:51:52,618
You don't have to hide
that part of yourself from me.
1660
01:51:57,623 --> 01:51:59,582
You don't have to hide
anything with me.
1661
01:52:04,674 --> 01:52:05,674
Okay.
1662
01:52:06,981 --> 01:52:07,981
Thank you.
1663
01:52:09,809 --> 01:52:10,809
I won't.
1664
01:52:11,594 --> 01:52:14,205
Because, uh,
I'd like to keep seeing you,
1665
01:52:15,076 --> 01:52:16,338
if that's...
1666
01:52:16,468 --> 01:52:18,253
something
that's interesting to you.
1667
01:52:19,036 --> 01:52:20,036
Are you sure?
1668
01:52:20,255 --> 01:52:23,344
'Cause times
are changing. And...
1669
01:52:23,475 --> 01:52:26,000
people will look at us,
my parents included.
1670
01:52:26,217 --> 01:52:27,392
Fuck 'em.
1671
01:52:28,654 --> 01:52:30,047
Not your parents, of course, no.
1672
01:52:30,264 --> 01:52:31,657
I will win them over
easy enough.
1673
01:52:32,136 --> 01:52:33,877
Oh, yeah?
Are you ready to convert?
1674
01:52:34,138 --> 01:52:36,358
Oh, easy. One step at a time.
1675
01:52:37,620 --> 01:52:41,580
Okay, then... hold my hand.
1676
01:54:16,675 --> 01:54:19,112
โช This is my country
My damn country โช
1677
01:54:19,243 --> 01:54:21,593
โช Give me my country
You can keep the rest โช
1678
01:54:21,811 --> 01:54:24,161
โช This is my country
My damn country โช
1679
01:54:24,291 --> 01:54:27,164
โช And it don't mean a thing
If it don't past the test โช
1680
01:54:31,212 --> 01:54:33,431
โช I'm drawn like a moth
To the neon lights โช
1681
01:54:33,518 --> 01:54:36,085
โช I need a bucket of beer
And someone to fight โช
1682
01:54:36,260 --> 01:54:38,480
โช Don't call yourself country
If your music is shitty โช
1683
01:54:38,741 --> 01:54:41,135
โช Or this Carolina boy'll
Take you down to fist city โช
1684
01:54:41,264 --> 01:54:43,659
โช You know who you are
I ain't gonna name names โช
1685
01:54:43,746 --> 01:54:45,158
โช Just keep your hands
Off my country โช
1686
01:54:45,182 --> 01:54:46,575
โช And go back
From where ya came โช
1687
01:54:46,662 --> 01:54:48,794
โช This is my country
My damn country โช
1688
01:54:48,882 --> 01:54:51,275
โช Give me my country
You can keep the rest โช
1689
01:54:51,362 --> 01:54:53,887
โช This is my country
My damn country โช
1690
01:54:53,974 --> 01:54:56,628
โช And it don't mean a thing
If it don't pass the test โช
1691
01:54:56,715 --> 01:54:58,892
โช If you can't sing along
To "Tear In My Beer" โช
1692
01:54:59,022 --> 01:55:01,503
โช Then don't forget your coat
And get the fuck outta here โช
118072
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.