All language subtitles for 코미1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,539 --> 00:00:04,442
(笑い声)
2
00:00:04,442 --> 00:00:08,746
今 間違ってですね「今日ほんとにごちそう
さまでした」って言いそうになっちゃった。
3
00:00:08,746 --> 00:00:10,815
ほんとに今日 貴重なお話いろいろ
ありがとうございました。
4
00:00:10,815 --> 00:00:12,915
ありがとうございました。
5
00:00:39,710 --> 00:00:41,710
ど…。
6
00:00:48,219 --> 00:00:50,888
どうしよう。➡
7
00:00:50,888 --> 00:00:55,560
どうやって話しかければいいんだろう。➡
8
00:00:55,560 --> 00:00:59,063
どうすれば友達になれるんだろう。➡
9
00:00:59,063 --> 00:01:04,569
どうしよう…。 どうしよう…。➡
10
00:01:04,569 --> 00:01:09,069
桜がきれいだねって言いたかった…。
11
00:01:10,741 --> 00:01:12,677
(メトロノームの音)
12
00:01:12,677 --> 00:01:17,081
どうしよう…。➡
13
00:01:17,081 --> 00:01:19,881
どうしよう…。
14
00:01:28,092 --> 00:01:30,995
彼の名は 只野仁人。
15
00:01:30,995 --> 00:01:33,698
至ってフツーの高校生。
16
00:01:33,698 --> 00:01:37,535
どのくらいフツーかというと…。
17
00:01:37,535 --> 00:01:41,205
点滅している横断歩道を 一瞬迷うも➡
18
00:01:41,205 --> 00:01:45,209
思い切って駆け抜けることに
ドキドキしてしまうくらいには➡
19
00:01:45,209 --> 00:01:48,079
フツーである。
20
00:01:48,079 --> 00:02:12,236
♬~
21
00:02:12,236 --> 00:02:15,236
彼には目標があった。
22
00:02:18,376 --> 00:02:22,676
波風立たない高校生活を送ること。
23
00:02:28,586 --> 00:02:34,025
別に中学の時に個性を出そうとして
イタい目を見たとか➡
24
00:02:34,025 --> 00:02:40,698
思春期特有の恥ずかしいあれやこれやの
過去があるわけでは… ない。
25
00:02:40,698 --> 00:02:42,733
ないということにしておきたい。
26
00:02:42,733 --> 00:02:46,733
あったとしても リセットだ。
27
00:02:56,714 --> 00:03:16,367
♬~
28
00:03:16,367 --> 00:03:18,367
(只野)おはようございます。
29
00:03:22,173 --> 00:03:28,579
[ 心の声 ]
間違えた…?
今の挨拶… かたかったか?➡
30
00:03:28,579 --> 00:03:32,450
もっと気さくに?
おっはよ~ごじゃいま~す!➡
31
00:03:32,450 --> 00:03:35,386
いや 違う違う違う。➡
32
00:03:35,386 --> 00:03:37,388
グッモーニン。 違う!➡
33
00:03:37,388 --> 00:03:41,688
オハヨ。 違う! お・は・よ。 違う!
34
00:03:45,529 --> 00:03:50,034
[ 心の声 ]
怒らせてしまったの? 僕。
挨拶ひとつで?
35
00:03:50,034 --> 00:04:06,050
♬~
36
00:04:06,050 --> 00:04:09,550
[ 心の声 ]
何? 何? 何 何?
37
00:04:12,223 --> 00:04:16,060
あっ ああ。
38
00:04:16,060 --> 00:04:18,860
あっ ああ。
39
00:04:21,866 --> 00:04:23,866
ニャオ。
40
00:04:29,240 --> 00:04:34,240
彼女の名前は 古見硝子。
41
00:04:47,725 --> 00:04:50,528
[ 心の声 ]
嫌われてしまった…。
42
00:04:50,528 --> 00:04:53,864
(チャイム)
すみません。
43
00:04:53,864 --> 00:04:57,335
(チャイム)
すみませんでした! じゃあ また。
44
00:04:57,335 --> 00:05:05,543
(チャイム)
45
00:05:05,543 --> 00:05:10,414
[ 心の声 ]
同じクラスだった…。
しかも隣!
46
00:05:10,414 --> 00:05:16,554
♬~
47
00:05:16,554 --> 00:05:19,457
園田大勢です。 好きなものはバナナです。
48
00:05:19,457 --> 00:05:22,226
そんなバナナ! なんつって。
(笑い声)
49
00:05:22,226 --> 00:05:24,895
(担任)出た出た
ミスター無抵抗! 出ました。
50
00:05:24,895 --> 00:05:27,231
受け入れてあげて。
バナナ好きの自分 受け入れてあげて。
51
00:05:27,231 --> 00:05:31,068
じゃあ 次ね 万場木さん いってみようか。
(万場木)は~い!
52
00:05:31,068 --> 00:05:36,841
ちょりーす! 万場木留美子で~す!
ヨロシクー。
53
00:05:36,841 --> 00:05:40,511
はい。
世界に一つだけの花 見つけました!➡
54
00:05:40,511 --> 00:05:43,547
うちのクラス なかなかの濃厚クラスだね。
ありがと!
55
00:05:43,547 --> 00:05:46,684
喉渇いちゃったもん 濃すぎて。
じゃあ 次 いってみよう。
56
00:05:46,684 --> 00:05:48,984
古見さん いってみよう。
57
00:05:51,856 --> 00:05:54,056
(担任)古見さ~ん。
58
00:05:58,329 --> 00:06:03,534
えっ その場でいいけど 来る?
あっ こっち来る?
59
00:06:03,534 --> 00:06:22,553
♬~
60
00:06:22,553 --> 00:06:26,053
(生徒たち)おお~。
61
00:06:30,428 --> 00:06:32,663
(生徒たち)おお~。
(担任)ソフトランニング。
62
00:06:32,663 --> 00:06:35,299
まさかのソフトランニング。
(拍手)
63
00:06:35,299 --> 00:06:37,234
アバンギャルドだったけどね。➡
64
00:06:37,234 --> 00:06:39,837
ある意味 これ
ニューノーマルな自己紹介。
65
00:06:39,837 --> 00:06:44,508
みんな 自己紹介 普通でいいぞ。
競い合わなくていいからね。➡
66
00:06:44,508 --> 00:06:47,845
よし 次 じゃあ
只野くん いってみようか。
67
00:06:47,845 --> 00:06:53,317
あっ はい。
只野仁人です。 よろしくお願いします。
68
00:06:53,317 --> 00:06:56,617
あっ 特技は空気を読むことです。
69
00:07:02,026 --> 00:07:04,526
ハハハハ…!
70
00:07:07,198 --> 00:07:10,100
酸素を返してくれ ちょっと。
酸欠になりそうだった。➡
71
00:07:10,100 --> 00:07:12,536
空気を返せ~。 なあ みんななぁ。➡
72
00:07:12,536 --> 00:07:18,336
おお 沈むな~ 沈むな~。
うん 窓開けようか 窓開けようか 空気。
73
00:07:29,720 --> 00:07:33,691
(片居)おう!
おお! おお! おお…。
74
00:07:33,691 --> 00:07:37,461
おう!
これは にらみつけてるのでもなく➡
75
00:07:37,461 --> 00:07:40,664
言いがかりや
ケンカを売ろうとしているのでもない。
76
00:07:40,664 --> 00:07:46,164
彼は この日の朝 見てしまった…。
77
00:07:47,838 --> 00:07:50,338
[ 心の声 ]
(片居)優しい。
78
00:07:55,513 --> 00:07:59,316
絶妙に微妙な笑顔!
79
00:07:59,316 --> 00:08:02,853
[ 回想 ]
特技は空気を読むことです。
80
00:08:02,853 --> 00:08:04,788
[ 心の声 ]
(片居)面白い。
81
00:08:04,788 --> 00:08:09,193
彼の名は 片居 誠。
82
00:08:09,193 --> 00:08:11,128
只野くん…。
83
00:08:11,128 --> 00:08:15,533
中学生の時 体が弱くて
しょっちゅう学校を休んでしまい➡
84
00:08:15,533 --> 00:08:19,403
いるのか いないのか 分からない
不登校扱いされたことを嘆き➡
85
00:08:19,403 --> 00:08:24,241
これからは強くなろうと
固い決意で高校デビュー。
86
00:08:24,241 --> 00:08:27,041
いい~っ!
87
00:08:29,547 --> 00:08:32,547
よし いい感じ。
88
00:08:35,152 --> 00:08:39,990
あ… あっ あの…。
89
00:08:39,990 --> 00:08:43,861
[ 心の声 ]
(片居)忘れた。
あれ? セリフ忘れちゃった。➡
90
00:08:43,861 --> 00:08:46,864
やべ やべ やべ やべ…!
91
00:08:46,864 --> 00:08:50,634
あっ カバン忘れた!
えっ?
92
00:08:50,634 --> 00:08:54,171
教室に。 バカだな…。
93
00:08:54,171 --> 00:09:00,511
[ 心の声 ]
(片居)何だよ 忘れん坊さんめ。
僕と気が合うじゃないか~。
94
00:09:00,511 --> 00:09:02,546
あっ…。
95
00:09:02,546 --> 00:09:04,848
あの…。
96
00:09:04,848 --> 00:09:06,784
とってこいよ!
97
00:09:06,784 --> 00:09:10,321
[ 心の声 ]
(片居)あれ? 緊張して
何か変な声 出ちゃった。
98
00:09:10,321 --> 00:09:12,389
あれ? でも 僕に何か…。
99
00:09:12,389 --> 00:09:17,027
いいから 早く とってこいよ!
は…!
100
00:09:17,027 --> 00:09:21,527
待ってっからな。 お… 覚えてろよ!
101
00:09:24,702 --> 00:09:27,338
(女子生徒)さようなら。
おう!
102
00:09:27,338 --> 00:09:31,538
(男子生徒)さようなら。
(片居)おう!
さようなら。
おう!
103
00:09:34,111 --> 00:09:37,815
(古見)ニャオ。
ニャオ?
104
00:09:37,815 --> 00:09:40,115
今 ニャオって。
105
00:09:44,488 --> 00:09:48,688
ああ… いや 何でもありません。
106
00:10:01,505 --> 00:10:03,505
ネコちゃん?
107
00:10:09,847 --> 00:10:12,047
田植え?
108
00:10:15,653 --> 00:10:19,323
拾う… 拾うか。
109
00:10:19,323 --> 00:10:24,528
拾ってくれて… 感謝。
110
00:10:24,528 --> 00:10:27,564
ああ ありがとう?
111
00:10:27,564 --> 00:10:34,538
ええっ! そうなんですか?
よかった 怒ってるのかと。
112
00:10:34,538 --> 00:10:39,877
あ… だから てっきり
嫌われちゃったのかなって。
113
00:10:39,877 --> 00:11:09,177
♬~
114
00:11:13,077 --> 00:11:20,277
あの もしかして…
人と話すの苦手なんですか?
115
00:11:23,787 --> 00:11:25,789
…なわけないか なわけないよね。
116
00:11:25,789 --> 00:11:29,789
何言ってるんだろう
すみません ごめんね。 あの 失礼します。
117
00:11:44,875 --> 00:11:48,675
あの… 古見さん。
118
00:11:51,048 --> 00:11:54,048
古見硝子さんですよね…?
119
00:11:58,355 --> 00:12:03,655
あの もし よかったら
何か書いて 話 します?
120
00:12:22,379 --> 00:12:24,448
…はい。
121
00:12:24,448 --> 00:12:48,038
♬~
122
00:12:48,038 --> 00:12:50,073
「ど」…。
123
00:12:50,073 --> 00:13:01,585
♬~
124
00:13:01,585 --> 00:13:04,354
「どうして わかったんですか?」。
125
00:13:04,354 --> 00:13:09,354
あ… さっきの?
人と話すの苦手って?
126
00:13:13,096 --> 00:13:19,236
全然話してくれないし。 しゃべんないし。
127
00:13:19,236 --> 00:13:25,576
でも ニャオって聞こえたから。
話さないわけじゃないんだなって。
128
00:13:25,576 --> 00:13:33,016
だから 話さないんじゃなくて
話したくないのか 話せないのかなって➡
129
00:13:33,016 --> 00:13:37,521
苦手なのかなって フツーに考えて…。
130
00:13:37,521 --> 00:13:54,338
♬~
131
00:13:54,338 --> 00:14:01,038
あ… フツーって あの イメージ的には…。
132
00:14:03,347 --> 00:14:05,282
「フツー」。
133
00:14:05,282 --> 00:14:19,282
♬~
134
00:15:16,920 --> 00:15:21,224
[ 心の声 ]
何か盛大な勘違いをしている。
135
00:15:21,224 --> 00:15:56,693
♬~
136
00:15:56,693 --> 00:15:59,329
僕も。
137
00:15:59,329 --> 00:16:03,033
僕もですよ…。
138
00:16:03,033 --> 00:16:10,340
人と話そうとすると 緊張して
うまく話せないし 上手に笑えないし➡
139
00:16:10,340 --> 00:16:14,840
挨拶だって ちゃんとできない。
不安です。
140
00:16:20,984 --> 00:16:22,919
神社。
141
00:16:22,919 --> 00:16:26,223
駅3つ向こうの神社。
142
00:16:26,223 --> 00:16:30,060
ぼやっとしてたら通り過ぎちゃうような
ちっちゃな神社。
143
00:16:30,060 --> 00:16:32,829
不安払拭っていうか➡
144
00:16:32,829 --> 00:16:36,500
高校生になるんで
手合わせに行ったりなんかして。
145
00:16:36,500 --> 00:16:39,302
これからの高校生活
うまくいきますようにって…。
146
00:16:39,302 --> 00:16:42,102
ああ あった これ。
147
00:16:44,141 --> 00:16:48,011
僕も買いました。
神主さんに勧められて。
148
00:16:48,011 --> 00:16:52,516
あっ いや でも これって
「縁結び」なんですよね。
149
00:16:52,516 --> 00:16:56,186
でも まあ いいかなって。
150
00:16:56,186 --> 00:17:03,693
あっ だから 誰だって多かれ少なかれ
そういうところあると思うし。
151
00:17:03,693 --> 00:17:06,893
いや あるんじゃないかな。
152
00:17:09,199 --> 00:17:11,134
だから…。
153
00:17:11,134 --> 00:17:26,349
♬~
154
00:17:26,349 --> 00:17:30,149
古見さんはフツーです。
155
00:17:32,055 --> 00:17:48,171
♬~
156
00:17:48,171 --> 00:17:52,008
じゃあ 帰りますね。
157
00:17:52,008 --> 00:17:54,845
お話できて よかったです。
158
00:17:54,845 --> 00:18:08,391
♬~
159
00:18:08,391 --> 00:18:13,091
あっ…
いや 何か 俺 こんなこと書いちゃ…。
160
00:18:21,338 --> 00:18:25,838
じゃあ 僕はこれで。 すみません…。
161
00:18:38,855 --> 00:18:42,692
フツーって何だろう。➡
162
00:18:42,692 --> 00:18:47,998
誰でもそうだよって 人は言うけど➡
163
00:18:47,998 --> 00:18:51,835
そうかな?➡
164
00:18:51,835 --> 00:18:55,305
ほんとに そうだろうか…。
165
00:18:55,305 --> 00:19:04,314
♬~
166
00:19:04,314 --> 00:19:06,383
えっ。
167
00:19:06,383 --> 00:19:19,696
♬~
168
00:19:19,696 --> 00:19:22,332
あ…。
169
00:19:22,332 --> 00:19:24,401
えっ…。
170
00:19:24,401 --> 00:20:31,034
♬~
171
00:20:31,034 --> 00:20:33,234
あの…。
172
00:20:39,709 --> 00:20:43,346
よかったら➡
173
00:20:43,346 --> 00:20:46,249
お話ししませんか?
174
00:20:46,249 --> 00:21:00,230
♬~
175
00:21:00,230 --> 00:21:02,430
あっ。
176
00:21:05,735 --> 00:21:08,235
あっ…。
177
00:21:30,760 --> 00:22:25,749
♬~
178
00:22:25,749 --> 00:22:29,619
つらかった。➡
179
00:22:29,619 --> 00:22:38,395
お弁当の時間が。
ひとりでごはんを食べるのが。➡
180
00:22:38,395 --> 00:22:41,030
今日のお昼…。
181
00:22:41,030 --> 00:22:55,211
♬~
182
00:22:55,211 --> 00:22:59,549
私はひとりだった。➡
183
00:22:59,549 --> 00:23:03,887
どうやって話しかければいいんだろう。➡
184
00:23:03,887 --> 00:23:07,223
どうすれば友達になれるんだろう。➡
185
00:23:07,223 --> 00:23:10,727
フツー どうすればいいんだっけ…。➡
186
00:23:10,727 --> 00:23:13,363
フツーって何だろう。➡
187
00:23:13,363 --> 00:23:18,234
誰でもそうだよって 人は言うけど。➡
188
00:23:18,234 --> 00:23:20,904
そうかな?➡
189
00:23:20,904 --> 00:23:25,375
結構 私は必死だったりする。➡
190
00:23:25,375 --> 00:23:30,580
友達いなくても
ひとりでも平気ってオーラを➡
191
00:23:30,580 --> 00:23:35,018
私は必死で出したりしてる。➡
192
00:23:35,018 --> 00:23:40,190
どうしても話しかけることができない。➡
193
00:23:40,190 --> 00:23:45,061
話しかけて キョヒられたら
どうしよう。➡
194
00:23:45,061 --> 00:23:48,898
つまらないって言われたら どうしよう。➡
195
00:23:48,898 --> 00:23:52,902
うまく笑えなかったら どうしよう。➡
196
00:23:52,902 --> 00:23:57,207
変な子だって言われたら どうしよう。➡
197
00:23:57,207 --> 00:24:03,507
ほんとは… ほんとは…。
198
00:24:05,548 --> 00:24:08,348
おかしいな。
199
00:24:11,054 --> 00:24:14,354
こんなはずじゃなかったのにな。
200
00:24:18,361 --> 00:24:21,561
高校生になったら。
201
00:24:23,900 --> 00:24:27,200
新しいクラスになったら。
202
00:24:30,073 --> 00:24:33,573
めっちゃ友達作ってやるぞって。
203
00:24:36,880 --> 00:24:39,880
めっちゃ楽しむぞって。
204
00:24:54,864 --> 00:24:57,164
マズ…。
205
00:25:02,739 --> 00:25:05,039
どうしよう。
206
00:25:10,213 --> 00:25:22,358
(すすり泣き)
207
00:25:22,358 --> 00:25:26,563
みんなと一緒に お弁当 食べたかった…。
208
00:25:26,563 --> 00:25:44,948
♬~
209
00:25:44,948 --> 00:25:49,248
桜がきれいだねって言いたかった…。
210
00:25:54,190 --> 00:25:56,526
言いたかった…。
211
00:25:56,526 --> 00:26:35,231
♬~
212
00:26:35,231 --> 00:26:37,531
あの…。
213
00:26:40,003 --> 00:26:42,203
あの…。
214
00:26:45,875 --> 00:26:48,177
あっ そうだ。
215
00:26:48,177 --> 00:26:56,686
例えば 古見さんは 高校生になって
何か目標とかあります? 夢とか。
216
00:26:56,686 --> 00:28:10,193
♬~
217
00:28:10,193 --> 00:28:16,332
あ… いや… ごごごごごごごごめん!
ずうずうしいというか何というか!
218
00:28:16,332 --> 00:28:19,132
すみません! すみませんでした!
219
00:28:43,993 --> 00:28:45,928
ニャオ。
220
00:28:45,928 --> 00:28:51,667
ニャオ? い… 今 ニャオって。
ニャオ?
221
00:28:51,667 --> 00:29:01,844
♬~
222
00:29:01,844 --> 00:29:03,880
古見さん…➡
223
00:29:03,880 --> 00:29:10,319
僕の方こそ よろしくお願いします。
224
00:29:10,319 --> 00:29:16,692
僕が古見さんの友達第1号です。
225
00:29:16,692 --> 00:29:19,195
よろしくお願いします!
226
00:29:19,195 --> 00:29:35,678
♬~
227
00:29:35,678 --> 00:29:40,817
只野く~ん!
228
00:29:40,817 --> 00:29:42,752
ああ!
229
00:29:42,752 --> 00:29:45,988
隣の席だからって調子くれてんじゃない
っておっしゃりたいんですよね?
230
00:29:45,988 --> 00:29:48,491
只野くんの友達め…。
古見さんの方から➡
231
00:29:48,491 --> 00:29:51,828
「友達になって下さい」とか言えば
割と すんなりいくんじゃないかなと。
232
00:29:51,828 --> 00:29:56,299
ムリ!
みんなと一緒にお昼ごはん食べたいよ…。
233
00:29:56,299 --> 00:29:59,099
友達って気付くと
自然にそこにいるものなんですよね。
234
00:30:34,637 --> 00:30:38,274
生字幕放送です。一部、字幕で
表現しきれない場合があります。
235
00:30:41,661 --> 00:30:45,364
11時15分になりました。
ニュースをお伝えします。
236
00:30:45,364 --> 00:30:49,151
東京パラリンピックの
閉幕を受けて
237
00:30:50,836 --> 00:30:54,774
菅総理大臣は大会組織委員会の
橋本会長らと面会し
238
00:30:54,774 --> 00:30:58,644
コロナ禍の中で
大会を成功裏に終え選手の活躍を
19368