All language subtitles for 차를마시자1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:46,125 --> 00:02:51,980
(つぶやく声)
2
00:02:51,980 --> 00:02:55,784
なんだよ電車のあのオッサン
マジでめっちゃ腹立つわ。
3
00:02:55,784 --> 00:02:58,103
別に傘 当たってなかっただろ。
4
00:02:58,103 --> 00:03:01,273
こっちは 人に当たらないよう
気遣って見てたんだからさぁ。
5
00:03:01,273 --> 00:03:03,675
傘の行方
ぎゅって引いてただろうが。
6
00:03:03,675 --> 00:03:05,594
当たってますけど。
やめてください?
7
00:03:05,594 --> 00:03:07,613
はぁ? ふざけんな。
めちゃくちゃ ぎゅって➡
8
00:03:07,613 --> 00:03:10,499
やってただろうが。 だいたい
通勤ラッシュなんだからさぁ。
9
00:03:10,499 --> 00:03:12,618
満員なんだからさぁ。
当たったとしても➡
10
00:03:12,618 --> 00:03:14,603
わざとじゃないわけよ。
こっちはさぁ➡
11
00:03:14,603 --> 00:03:17,606
押されるんだから こっちはさぁ。
俺だって 当たりたくないし➡
12
00:03:17,606 --> 00:03:19,942
お互いさまだろ オッサン。
満員なんだからさぁ。
13
00:03:19,942 --> 00:03:22,094
なんなら俺は
オッサンから傘に当たってた➡
14
00:03:22,094 --> 00:03:24,446
可能性だってあるんじゃないの
って思ってきたが➡
15
00:03:24,446 --> 00:03:26,782
本当は 傘が オッサンに
当たったわけじゃなくて➡
16
00:03:26,782 --> 00:03:29,284
オッサンが傘に
当たったんじゃないの? 違う?
17
00:03:29,284 --> 00:03:31,270
あるだろ それ
あるだろ そうだろ お前 これ➡
18
00:03:31,270 --> 00:03:34,173
こっちの傘ばっかり 悪役として
ピックしてるけど そうだろ?
19
00:03:34,173 --> 00:03:36,608
お前から 傘に当たってる可能性
あるだろ? 違うか?
20
00:03:36,608 --> 00:03:38,961
なめんなよ マジで。
しかも何? 家から出るとき➡
21
00:03:38,961 --> 00:03:40,996
小雨で 今 晴れてんじゃん。
なんで なんで➡
22
00:03:40,996 --> 00:03:43,549
そういうことするわけ?
そもそも小雨 降ってなかったら➡
23
00:03:43,549 --> 00:03:46,285
俺は 傘 持って家を出なかったし
傘を持って家を出なかったら➡
24
00:03:46,285 --> 00:03:48,420
電車で オッサンに
傘 当たってますけどって➡
25
00:03:48,420 --> 00:03:50,923
腹立つ顔されなかったし
こんな イライラしなかったよね。
26
00:03:50,923 --> 00:03:53,592
普通に晴れの日に持つ傘 邪魔だし
いや こっち見るなや。
27
00:03:53,592 --> 00:03:56,094
俺だって…。
28
00:03:56,094 --> 00:03:59,097
晴れるってわかってたら
傘 持ってきてないんだわ。
29
00:03:59,097 --> 00:04:01,517
あっ いるか? この傘 いるか?
やるぞ おら 持って行けよ➡
30
00:04:01,517 --> 00:04:03,535
おら おら
家に いっぱいあるからな➡
31
00:04:03,535 --> 00:04:17,266
傘~!
32
00:04:17,266 --> 00:04:19,601
お前ら 傘 持ってないんだ。
雨降ってなかったの?
33
00:04:19,601 --> 00:04:21,770
家 出るとき 降ってただろ?
えっ 降ってなかったの?
34
00:04:21,770 --> 00:04:24,456
天気予報では晴れだったから
持ってきませんでしたってか?
35
00:04:24,456 --> 00:04:27,826
俺も見たぞ 予報 見たけど
晴れだったけど 玄関から出たら➡
36
00:04:27,826 --> 00:04:30,879
普通に降ってただろ。
誰が悪いんだ 天気か キャスターか?
37
00:04:30,879 --> 00:04:34,116
いや 俺の嫁もなんか曇ってるから
傘 持ってけばとか言ってたしな。
38
00:04:34,116 --> 00:04:36,118
でも ぜ~んぶ悪いのは あのオッサン。
39
00:04:36,118 --> 00:04:38,270
偉そうな オッサン。
アイツ 当たってますよとか➡
40
00:04:38,270 --> 00:04:40,622
神経質なこと言うくせに
自分が降りる駅のとき➡
41
00:04:40,622 --> 00:04:42,658
めっちゃ人のこと 押してたしね。
42
00:04:42,658 --> 00:04:44,693
おかしいだろ?
当たられるの嫌なのに➡
43
00:04:44,693 --> 00:04:48,614
当てるのか? 押すのか?
押さなくても出る流れが こう…。
44
00:04:48,614 --> 00:04:51,934
客の中にできてたんだから
身を任せれば出られるだろ!
45
00:04:51,934 --> 00:04:54,119
腹立つわ~
それも ぜ~んぶ雨のせい。
46
00:04:54,119 --> 00:04:57,606
傘のせい。
ほら お前ら持ってけ➡
47
00:04:57,606 --> 00:04:59,625
ほら おら おら おら…。
48
00:04:59,625 --> 00:05:02,778
ヒャハハハ… ヒャハハハハ…。
49
00:05:02,778 --> 00:05:17,078
(笑い声)
50
00:05:20,946 --> 00:05:22,946
うわっ。
51
00:05:24,950 --> 00:05:27,786
何? アイツ… めちゃくちゃ
にらんでくるじゃん。
52
00:05:27,786 --> 00:05:29,788
いや 怖… 眼光 どうした?
53
00:05:29,788 --> 00:05:32,274
俺 なんかしたか?
このまま歩いてって➡
54
00:05:32,274 --> 00:05:34,943
すれ違うとき
俺が 30センチよけて➡
55
00:05:34,943 --> 00:05:38,947
アイツが 30センチよけて
成立する道の譲り合いの未来が➡
56
00:05:38,947 --> 00:05:41,950
全然 あり得る気がしない
そういう平和が見えてこない。
57
00:05:41,950 --> 00:05:43,952
ヤベぇ こえぇ…。 だって 見て➡
58
00:05:43,952 --> 00:05:46,972
他の あの通行人どもも
かなり アイツのこと よけてるもん。
59
00:05:46,972 --> 00:05:50,108
すげえ怖いから 顔 伏せて
アイツの横 通ってるもん。
60
00:05:50,108 --> 00:05:53,095
距離も すげえ 開いてるもん。
目 合ったら 絡まれそうだもん。
61
00:05:53,095 --> 00:05:56,131
でも 俺 もうすでに
目が合っちゃってるんだよな~。
62
00:05:56,131 --> 00:05:59,768
どうする? これ 目 そらしたら
そらしたで絡まれるやつかな~?
63
00:05:59,768 --> 00:06:01,787
戻ろうかな? 道。
64
00:06:01,787 --> 00:06:03,772
てか さっきまで俺が
いきり散らかして➡
65
00:06:03,772 --> 00:06:06,124
道 歩いてたのとか見てたよね。
見てただろうな。
66
00:06:06,124 --> 00:06:08,477
俺の縄張りで
何 いきってんねんとか➡
67
00:06:08,477 --> 00:06:10,779
言われるかな~。
急に関西弁とかになって➡
68
00:06:10,779 --> 00:06:14,599
わしの縄張りやでぇ
言うて そりゃ失礼しました~!
69
00:06:14,599 --> 00:06:16,635
なんつって うわ~ だる~。
70
00:06:16,635 --> 00:06:18,787
絡まれたくないな~ でも…。
71
00:06:18,787 --> 00:06:21,289
アイツの顔➡
72
00:06:21,289 --> 00:06:23,275
通勤じゃ 初めて見るんだよなぁ。
73
00:06:23,275 --> 00:06:25,293
なんでだろう?
引っ越してきたの?
74
00:06:25,293 --> 00:06:27,329
もし絡まれたらどうしよう?
75
00:06:27,329 --> 00:06:30,132
傘バリア!
とかね 言っちゃってね~。
76
00:06:30,132 --> 00:06:34,102
この傘 雨だけじゃなくてね
パンチも防げちゃうんですよとかね。
77
00:06:34,102 --> 00:06:37,272
言ってる間に もう すぐそこまで
来てるじゃな~い。
78
00:06:37,272 --> 00:06:39,274
すれ違っちゃう!
アイツ 絶対 よけないから…。
79
00:06:39,274 --> 00:06:41,626
30センチ よけないから
俺が 60センチよけます。
80
00:06:41,626 --> 00:06:46,798
よけま~す!
81
00:06:46,798 --> 00:06:48,798
(川に落ちた音)
82
00:06:52,437 --> 00:06:55,924
《なんで? なんで みんな
道をあけるんだ?
83
00:06:55,924 --> 00:07:01,279
道が 勝手に開いていく。 ん?》
84
00:07:01,279 --> 00:07:03,765
(夏帆)アンタらが よけなかったから
ぶつかったんでしょ!
85
00:07:03,765 --> 00:07:05,767
あぁ? もっとよけろよ!
86
00:07:05,767 --> 00:07:07,769
足りねえんだわ。
(夏帆)アンタらが3人…。
87
00:07:07,769 --> 00:07:09,771
《アイツらも ぶつかって
もめているようだな。
88
00:07:09,771 --> 00:07:13,775
ハハハハハハ… バカなヤツだな~。
89
00:07:13,775 --> 00:07:16,428
俺は 中学のときに学んだんだ。
90
00:07:16,428 --> 00:07:19,948
人はぶつかると… もめる。
91
00:07:19,948 --> 00:07:23,085
だから 人とすれ違うとき よける。
92
00:07:23,085 --> 00:07:26,488
俺は よける!
よけると ケンカにならない。
93
00:07:26,488 --> 00:07:29,541
その距離 30センチ。
94
00:07:29,541 --> 00:07:31,760
山田に教えてもらったんだ。
95
00:07:31,760 --> 00:07:35,647
山田 ありがとう。
96
00:07:35,647 --> 00:07:39,434
山田 お前とは
昔っから いっぱい➡
97
00:07:39,434 --> 00:07:41,586
一緒に ケンカしたな。
98
00:07:41,586 --> 00:07:43,605
誰かれ構わず ケンカしたな。
99
00:07:43,605 --> 00:07:45,607
俺よりも ケンカ早い。
100
00:07:45,607 --> 00:07:47,609
そんな ケンカ早い
山田が教えてくれたことで➡
101
00:07:47,609 --> 00:07:50,512
俺は さっき サラリーマンの男と
すれ違うとき➡
102
00:07:50,512 --> 00:07:54,266
俺が 30センチよけたことで
無事 何も起きなかった。
103
00:07:54,266 --> 00:07:57,269
誰かとすれ違うときは
30センチよける。
104
00:07:57,269 --> 00:07:59,938
誰かとすれ違うときは…。
105
00:07:59,938 --> 00:08:02,238
30センチ よける》
106
00:08:05,944 --> 00:08:08,947
《なのに…。
107
00:08:08,947 --> 00:08:12,584
みんなが 道をあけるから
よけられない。
108
00:08:12,584 --> 00:08:14,936
まぁ別に それでもいいんだがな。
109
00:08:14,936 --> 00:08:18,607
俺は今日から高校生だし
ケンカは もうしないのだ。
110
00:08:18,607 --> 00:08:23,278
山田 俺のケンカしないライフは
30センチから始まる。
111
00:08:23,278 --> 00:08:27,149
アイツらも
30センチ よけてやるぞ。 よし!》
112
00:08:27,149 --> 00:08:29,184
オメエが決めろよ 当たりめぇだろ!
(夏帆)はぁ なんで?
113
00:08:29,184 --> 00:08:33,271
あれ? あれ 船橋まークンじゃね?
ん? 船橋まークン?
114
00:08:33,271 --> 00:08:35,290
うん。
って あの1個下の?
115
00:08:35,290 --> 00:08:37,309
そう。
あの船橋?
116
00:08:37,309 --> 00:08:39,361
知るかよ そんなん!
117
00:08:39,361 --> 00:08:42,764
おい アイツ なんか
めちゃくちゃ にらんでくるぞ。
118
00:08:42,764 --> 00:08:44,783
間なんか抜けなくていいだろ。
119
00:08:44,783 --> 00:08:46,768
おい アイツ この女と
同じ学校じゃね?
120
00:08:46,768 --> 00:08:49,437
《30センチ よけるぞ》
121
00:08:49,437 --> 00:08:52,958
ホントだ 開高の生徒かよ。
122
00:08:52,958 --> 00:08:55,443
もしかして うちの生徒に
何やってんだとか言われて➡
123
00:08:55,443 --> 00:08:59,948
バ~カ あんだけ評判悪いヤツが
そんな仲間 助けたり…。
124
00:08:59,948 --> 00:09:03,435
《右に一歩で 30センチ》
125
00:09:03,435 --> 00:09:05,470
いや でもアイツ こっち見てるぞ。
126
00:09:05,470 --> 00:09:08,273
これ アイツに絡まれるんじゃ?
127
00:09:08,273 --> 00:09:12,777
《でも アイツら
3人 横に並んでるな。
128
00:09:12,777 --> 00:09:15,664
30センチじゃ足りないか。
129
00:09:15,664 --> 00:09:18,283
30センチが3人分で➡
130
00:09:18,283 --> 00:09:22,454
30足す 30足す 30で➡
131
00:09:22,454 --> 00:09:27,859
200センチくらいか。
わからんが 200センチあれば➡
132
00:09:27,859 --> 00:09:30,595
30足す 30足す 30くらいだろう。
133
00:09:30,595 --> 00:09:33,481
200センチ よけるぞ!》
134
00:09:33,481 --> 00:09:37,636
でも待てよ
アイツ そんな強ぇのか?
135
00:09:37,636 --> 00:09:40,956
言ったって1個下だろ。
俺らの1個上の木田雄介も➡
136
00:09:40,956 --> 00:09:42,974
秒で やられたんだぞ。
137
00:09:42,974 --> 00:09:46,074
マジで? あの… 木田雄介も?
138
00:09:49,447 --> 00:09:51,449
⦅何 見てんだ? コラ。
139
00:09:51,449 --> 00:09:53,768
あぁ? 見てねえだろ。
見てただろ コラ!!
140
00:09:53,768 --> 00:09:57,272
助けて 船橋くん!
コイツらが 急に絡んできたの!
141
00:09:57,272 --> 00:10:00,942
あ? お前なんか知らねえよ。
142
00:10:00,942 --> 00:10:04,742
えっ?
うちの生徒ってこと以外はな。
143
00:10:10,852 --> 00:10:12,921
船橋?
144
00:10:12,921 --> 00:10:14,940
知らねえな。 誰だ? お前。
145
00:10:14,940 --> 00:10:21,513
俺は デビルまークンと呼ばれてるんだ。
146
00:10:21,513 --> 00:10:23,513
うぉ~!!⦆
147
00:10:25,934 --> 00:10:28,436
《200センチ よけるぞ!》
148
00:10:28,436 --> 00:10:30,939
(田代)く… 来るぞ!
おい…。
149
00:10:30,939 --> 00:10:33,842
そっちじゃねえよ!
おい! お~い!
150
00:10:33,842 --> 00:10:35,927
どいてよ!
船橋まークンが前から!
151
00:10:35,927 --> 00:10:37,946
船橋まークン?
152
00:10:37,946 --> 00:10:41,283
《よける ケンカはしない!
153
00:10:41,283 --> 00:10:44,283
右に よける!》
154
00:10:46,271 --> 00:10:48,657
《あっ まークンだ》
155
00:10:48,657 --> 00:10:51,943
お~い! まー…。
156
00:10:51,943 --> 00:10:53,945
ん?
157
00:10:53,945 --> 00:10:58,333
《おいおい あれ むちゃくちゃ
にらまれてんじゃん。
158
00:10:58,333 --> 00:11:01,453
そして まークン
むちゃくちゃ にらんでんじゃん。
159
00:11:01,453 --> 00:11:04,940
うわぁ 大丈夫かな? あれ…。
160
00:11:04,940 --> 00:11:07,259
絶対 まークン 絡まれるやつだわ。
161
00:11:07,259 --> 00:11:09,761
あ~ぁ ケンカ始まるわ これ。
162
00:11:09,761 --> 00:11:12,931
てか まークン
絡まれすぎなんだよな~ 昔から。
163
00:11:12,931 --> 00:11:15,600
アイツ コンビニに行くと絡まれるでしょ。
164
00:11:15,600 --> 00:11:17,769
だから しかたなく倒すでしょ。
165
00:11:17,769 --> 00:11:20,272
そしたら
コンビニで倒したヤツの先輩が➡
166
00:11:20,272 --> 00:11:22,674
神社にお参りしてるときに
絡んでくるでしょ。
167
00:11:22,674 --> 00:11:25,226
だから また
しかたなく倒すでしょ。
168
00:11:25,226 --> 00:11:27,279
そんで
川に釣りに行ったときには➡
169
00:11:27,279 --> 00:11:29,281
神社で倒したヤツらの先輩が➡
170
00:11:29,281 --> 00:11:31,599
絡んでくるから
また しかたなく倒すでしょ。
171
00:11:31,599 --> 00:11:33,618
終わんない。
172
00:11:33,618 --> 00:11:35,618
あっ…》
173
00:11:42,610 --> 00:11:46,610
おい! お前 船橋か?
174
00:11:48,950 --> 00:11:54,439
俺? そうだけど…。
175
00:11:54,439 --> 00:11:56,841
《山田のウソつき。
176
00:11:56,841 --> 00:11:58,927
よけたのに
絡まれたじゃないか!
177
00:11:58,927 --> 00:12:01,763
なんなんだよ?
俺が 何かしたか?》
178
00:12:01,763 --> 00:12:05,600
お前 俺が誰か わかる?
179
00:12:05,600 --> 00:12:09,954
軽高なんだけど。
いや…。
180
00:12:09,954 --> 00:12:12,607
《でも ケンカはしない。
181
00:12:12,607 --> 00:12:16,277
だって俺は
今日から高校生だから》
182
00:12:16,277 --> 00:12:19,931
お前のさぁ 制服➡
183
00:12:19,931 --> 00:12:22,267
この女と同じ学校でしょ?
184
00:12:22,267 --> 00:12:25,804
ねぇ。
はぁ…。
185
00:12:25,804 --> 00:12:27,939
いいよ アンタもう 先 行きなよ。
186
00:12:27,939 --> 00:12:30,091
これ 私が絡まれたやつだから。
187
00:12:30,091 --> 00:12:33,778
アンタ 関係ないでしょ。
あぁ はい。
188
00:12:33,778 --> 00:12:35,764
このバカのことは
無視していいから。
189
00:12:35,764 --> 00:12:38,266
この女 マジで女だから
何もできねえと思って…。
190
00:12:38,266 --> 00:12:42,270
何? なんもできてないじゃん。
マジで 調子乗んなよ お前。
191
00:12:42,270 --> 00:12:44,970
あっ じゃあ僕は これで。
192
00:12:46,941 --> 00:12:50,445
待てよ。
はぁ 何でしょう?
193
00:12:50,445 --> 00:12:53,114
200センチ よけたはずだけど。
194
00:12:53,114 --> 00:12:57,285
はぁ? 何 言ってんだ? お前。
195
00:12:57,285 --> 00:13:00,772
てか お前
だから お前でいいんだよ。
196
00:13:00,772 --> 00:13:03,775
えっ 何が?
197
00:13:03,775 --> 00:13:07,946
コイツの落とし前 お前がつけろよ。
198
00:13:07,946 --> 00:13:12,100
クソなめた女だけど
コイツは 女だからな。
199
00:13:12,100 --> 00:13:18,440
同じ学校のお前 しばいて
チャラにしてやるってこと。
200
00:13:18,440 --> 00:13:22,610
関係ないでしょ コイツ。
誰かも知らないし。
201
00:13:22,610 --> 00:13:25,113
関係ないから やだな。
202
00:13:25,113 --> 00:13:27,098
なんか うわさと違うくない?
203
00:13:27,098 --> 00:13:29,134
なぁ なんか やれそう。
204
00:13:29,134 --> 00:13:31,786
弱そうだよな。
ぐだぐだうるせぇな。
205
00:13:31,786 --> 00:13:34,756
とりあえず お前 殴らせろ!
マジで イライラしてっから!
206
00:13:34,756 --> 00:13:38,293
うわっ 危ねぇ!
オラ! よけんじゃねえ!
207
00:13:38,293 --> 00:13:40,845
オラ!
こういうのは もうやめようぜ。
208
00:13:40,845 --> 00:13:43,114
高校生だぜ。
俺らも行く?
オラ!
209
00:13:43,114 --> 00:13:45,514
あの まークン しばいたっつったら
結構 あれじゃね?
なっ。
210
00:13:54,943 --> 00:13:56,943
え?
211
00:13:58,947 --> 00:14:00,947
あぁ…。
212
00:14:05,370 --> 00:14:08,590
うわ~!
213
00:14:08,590 --> 00:14:10,775
オラ!
214
00:14:10,775 --> 00:14:12,760
うわっ うわっ… うわっ…。
215
00:14:12,760 --> 00:14:16,131
《えっ もう すでに倒れてる人
ここまで普通 殴る?
216
00:14:16,131 --> 00:14:18,766
ボコボコやりすぎじゃない?
どこまで痛めつけたいの?
217
00:14:18,766 --> 00:14:21,269
ヤバいよね
言ったほうがいいよね これ。
218
00:14:21,269 --> 00:14:23,605
えっ 怖っ!
人 殴る人って こんな怖いの?
219
00:14:23,605 --> 00:14:26,107
言ったら私 なんかされない?
ヤバい…。
220
00:14:26,107 --> 00:14:29,307
でも言わないと アイツ死ぬよね?
クズだけど 死ぬのはだめだよね》
221
00:14:31,479 --> 00:14:34,616
あの~ もうやめなよ…。
222
00:14:34,616 --> 00:14:37,016
アンタ やりすぎじゃ…。
223
00:14:41,773 --> 00:14:43,775
うっわ 顔 ヤバ!
人 殴ってるときの顔って➡
224
00:14:43,775 --> 00:14:46,294
こんな顔なの? 顔 怖っ!
殴ってる人 マジで無理だわ!
225
00:14:46,294 --> 00:14:48,279
えっ てか 止めたの怒ってる?
怒ってるよね?
226
00:14:48,279 --> 00:14:50,579
これ 私も なんかされる?
やられる? やられちゃうよね?
227
00:14:52,617 --> 00:14:54,969
⦅な~に
邪魔してくれてんだよ おい!
228
00:14:54,969 --> 00:15:00,775
ヒィー!
お前 俺と同じ学校だな 新入生?
229
00:15:00,775 --> 00:15:05,296
だから何よ?
威勢のいい女は 嫌いじゃないぜ!
230
00:15:05,296 --> 00:15:07,596
ヒィー!
ハハハハ…。
231
00:15:09,767 --> 00:15:13,104
お前 いい体してんなぁ。
ヒィー。
232
00:15:13,104 --> 00:15:15,607
俺も新入生なんだけどさぁ➡
233
00:15:15,607 --> 00:15:19,777
3年間 同じクラスだと
いいよなぁって思ってきたなぁ。
234
00:15:19,777 --> 00:15:21,763
ヒィー!
235
00:15:21,763 --> 00:15:25,450
てか 入学式 サボるか?
サボろうぜ! 一緒に。
236
00:15:25,450 --> 00:15:27,435
ヒィ…。
237
00:15:27,435 --> 00:15:31,606
んで 俺が お前の中に
入学してやるからさぁ。
238
00:15:31,606 --> 00:15:33,608
ヒィー!⦆
239
00:15:33,608 --> 00:15:36,511
無理!
240
00:15:36,511 --> 00:15:38,530
あっ。
241
00:15:38,530 --> 00:15:41,799
なななな… ああ~!
242
00:15:41,799 --> 00:15:49,774
♬~
243
00:15:49,774 --> 00:15:52,777
《また俺は 暴力の連鎖を
つないでしまったのか。
244
00:15:52,777 --> 00:15:57,448
きっと コイツらの先輩が また俺に
ケンカを売りに来るに違いない。
245
00:15:57,448 --> 00:16:00,952
うっ…。
うわぁ~!!
246
00:16:00,952 --> 00:16:03,955
まークン おはよう!
山田~!
247
00:16:03,955 --> 00:16:07,992
元気だな。
山田! どうして
こうなるんだ 俺は!
248
00:16:07,992 --> 00:16:12,046
ケンカを やめたはずなのに!
山田の言ったとおり➡
249
00:16:12,046 --> 00:16:16,046
よけたんだぞ 200センチも!
はい?
250
00:18:02,940 --> 00:18:06,110
どうやったら
この暴力の連鎖は終わるんだ?
251
00:18:06,110 --> 00:18:10,098
30センチの他に 方法はないのか?
252
00:18:10,098 --> 00:18:12,767
やっぱ でも 無理だと思うぜ。
253
00:18:12,767 --> 00:18:17,121
いや 終わらせるんだ。
終わらせる。
254
00:18:17,121 --> 00:18:20,658
俺は もう高校生だ。
でも やってたじゃん。
255
00:18:20,658 --> 00:18:24,228
あれで終わりだ。
お前も もう高校生だろ。
256
00:18:24,228 --> 00:18:26,781
もうやめとけ。
俺は まークンのケンカに➡
257
00:18:26,781 --> 00:18:28,766
巻き込まれるだけじゃん。
258
00:18:28,766 --> 00:18:31,319
ちなみに
アイツらは 誰の先輩なんだ?
259
00:18:31,319 --> 00:18:34,355
知らん!
ケンカはしないぞ。 しない!
260
00:18:34,355 --> 00:18:36,407
(チャイム)
261
00:18:36,407 --> 00:18:38,259
(大山)船橋 うちの学校らしいよ。
262
00:18:38,259 --> 00:18:40,278
えっ ガチ?
船橋って 船橋まークン?
263
00:18:40,278 --> 00:18:42,947
そう デビルのまークン。
264
00:18:42,947 --> 00:18:47,101
知らないの? うちの学校のヤツと
めっちゃケンカしてたらしいよ。
265
00:18:47,101 --> 00:18:49,087
ターゲットにされたら 最後らしい。
266
00:18:49,087 --> 00:18:53,775
夏帆! 夏帆 夏帆 夏帆…。
267
00:18:53,775 --> 00:18:57,929
あっ 夏帆と一緒だ!
C… C組 よかったね!
268
00:18:57,929 --> 00:19:00,929
あっ…。
ん?
269
00:19:02,950 --> 00:19:05,436
あ… てかさ D組の。
270
00:19:05,436 --> 00:19:09,774
何? D組の?
船橋雅矢 入学したらしいよ。
271
00:19:09,774 --> 00:19:13,945
船橋雅矢って誰?
あれじゃん 在留中学のさ➡
272
00:19:13,945 --> 00:19:17,932
ケンカ強くて 悪魔的に
ケンカばっか~りしてるって➡
273
00:19:17,932 --> 00:19:21,119
超悪いさぁ…。
あ~。
274
00:19:21,119 --> 00:19:23,471
めっちゃ顔が 悪魔に似てて➡
275
00:19:23,471 --> 00:19:25,506
デビルまークンって
呼ばれてんだって
276
00:19:25,506 --> 00:19:29,306
顔が?
そう 顔が 悪魔に…。
277
00:19:43,090 --> 00:19:45,610
鉄研が通ります!
黄色い線の内側に➡
278
00:19:45,610 --> 00:19:47,779
下がって お待ちくださ~い。
279
00:19:47,779 --> 00:19:50,782
(夏帆)わぁ 茶道だ。
(慎大寺)興味ありますか?
280
00:19:50,782 --> 00:19:53,267
ちょっとあります。
初めて知ったんだけど。
281
00:19:53,267 --> 00:19:56,067
(姉崎)よかったら お茶どうぞ。
282
00:19:58,289 --> 00:20:02,827
どうも。
あっ ありがとうございます。
283
00:20:02,827 --> 00:20:04,962
女子テニス部で~す!
どうぞ どうぞ よかったら。
284
00:20:04,962 --> 00:20:06,964
ありがとうございます。
すごく楽しいので➡
285
00:20:06,964 --> 00:20:08,950
みんな入部してくださ~い!
男子は?
286
00:20:08,950 --> 00:20:10,968
あっ 男子テニス部
あちらなんで どうぞ。
287
00:20:10,968 --> 00:20:14,288
平和だなぁ!
鳥が鳴いてるな~。
288
00:20:14,288 --> 00:20:19,143
ひょうきんだね~。
そうかな?
(鳥のさえずり)
289
00:20:19,143 --> 00:20:25,783
山田 俺は気付いた。
290
00:20:25,783 --> 00:20:29,954
今までの俺には ひょうきんさが
欠けていたんだと思う。
291
00:20:29,954 --> 00:20:33,124
ひょうきんさねぇ。
292
00:20:33,124 --> 00:20:37,795
だから 絡まれ続けたんだ。
293
00:20:37,795 --> 00:20:42,950
これからは 足していこうと思う。
294
00:20:42,950 --> 00:20:45,453
ひょうきんさを?
ひょうきんさを。
295
00:20:45,453 --> 00:20:47,453
どうやって?
296
00:20:50,474 --> 00:20:52,627
いぇい! って言う。
297
00:20:52,627 --> 00:20:54,812
どの タイミングで?
語尾。
298
00:20:54,812 --> 00:20:59,800
やって。
山田 部活 見に行こうぜ!
299
00:20:59,800 --> 00:21:01,800
いぇい。
300
00:21:05,456 --> 00:21:07,808
ひょうきんだ。
だろ?
301
00:21:07,808 --> 00:21:11,963
マジで それは ひょうきんだ。
そうだよな ハハ…。
302
00:21:11,963 --> 00:21:13,981
あっ…。
あっ。
303
00:21:13,981 --> 00:21:15,967
いぇい。
304
00:21:15,967 --> 00:21:18,469
忘れてたじゃん 今。
いぇい!
305
00:21:18,469 --> 00:21:20,621
忘れてたじゃん
まークン いぇいって言うの。
306
00:21:20,621 --> 00:21:23,124
もう忘れないぜ いぇいいぇい!
いぇい!
307
00:21:23,124 --> 00:21:25,443
うわっ ひょうきんだ!
308
00:21:25,443 --> 00:21:28,462
いぇい いぇいいぇい いぇい…
いぇ~い!
309
00:21:28,462 --> 00:21:32,967
ひょうきんが 渋滞してるなぁ。
いぇ~い いぇい!
310
00:21:32,967 --> 00:21:34,967
うわっ ひょうきんビームだ!
311
00:23:21,942 --> 00:23:24,278
ヤッ!
312
00:23:24,278 --> 00:23:27,782
空手部!
入部!
(2人)お願いします!
313
00:23:27,782 --> 00:23:31,285
さっきの すごかったです!
かっこよかったです。
314
00:23:31,285 --> 00:23:33,704
ありがとうございます。
週何回やってるんですか?
315
00:23:33,704 --> 00:23:38,275
ごめんなさい… 片づけしないと。
316
00:23:38,275 --> 00:23:40,811
工事部?
317
00:23:40,811 --> 00:23:42,847
(2人)いや 違います。
318
00:23:42,847 --> 00:23:44,882
なに 部活 入りたいの?
319
00:23:44,882 --> 00:23:47,118
入るよ
俺 ひょうきんだし いぇい!
320
00:23:47,118 --> 00:23:50,318
誰も声かけてこねえなぁ。
321
00:23:55,626 --> 00:23:57,978
あの 通行止めです。
322
00:23:57,978 --> 00:24:00,978
通行止めか…。
323
00:24:06,637 --> 00:24:10,037
あれ 船橋だ。
船橋雅矢だろ?
324
00:24:13,310 --> 00:24:17,298
(野々村)うわぁ
めっちゃ見てくんじゃん。
325
00:24:17,298 --> 00:24:19,798
(沢村)入れろってこと?
326
00:24:31,128 --> 00:24:34,782
お茶 いかがですか?
327
00:24:34,782 --> 00:24:37,785
えっ? 姉崎 声かけたの?
328
00:24:37,785 --> 00:24:39,804
ウソ アイツに?
329
00:24:39,804 --> 00:24:42,807
かけてたよ 今。
えっ 茶道部?
330
00:24:42,807 --> 00:24:45,507
飲むか? って。
331
00:24:48,479 --> 00:24:50,479
いただきましょう。
332
00:24:57,621 --> 00:24:59,774
う~ん。
お茶 一気飲みなの?
333
00:24:59,774 --> 00:25:04,462
味が うまいですね~。
334
00:25:04,462 --> 00:25:08,299
いぇい。
いぇい って…。
335
00:25:08,299 --> 00:25:12,136
もし よかったら
茶道を勉強してみませんか?
336
00:25:12,136 --> 00:25:16,624
マジ?
勉強します。 いぇい。
337
00:25:16,624 --> 00:25:18,626
ん?
歓迎します。
338
00:25:18,626 --> 00:25:21,128
部長の姉崎です。
339
00:25:21,128 --> 00:25:23,798
部長?
340
00:25:23,798 --> 00:25:26,150
部長 あの
ちょ ちょっと いいですか?
341
00:25:26,150 --> 00:25:28,150
すみません。
はい?
342
00:25:30,704 --> 00:25:35,276
あの 部長 彼が
誰だかわかってるんですか?
343
00:25:35,276 --> 00:25:37,828
デビルまークンです。
344
00:25:37,828 --> 00:25:42,383
徹底的に相手をたたき潰す
悪魔の不良 船橋。
345
00:25:42,383 --> 00:25:45,469
絶対 やめといたほうが
いいと思います。
346
00:25:45,469 --> 00:25:47,788
部内で 絶対
問題 起こすと思います。
347
00:25:47,788 --> 00:25:51,458
夏帆 何 言ってんの? 入部して
まだ1時間もたってないのに➡
348
00:25:51,458 --> 00:25:53,611
しゃしゃり出ないでよ。
すみません。
349
00:25:53,611 --> 00:25:56,597
だって嫌でしょ
同じ部に あんなのがいるの。
350
00:25:56,597 --> 00:25:59,266
そう言ってもさ…。
智花 言いなよ。
351
00:25:59,266 --> 00:26:01,268
知ってるんでしょ ケンカとかの話。
352
00:26:01,268 --> 00:26:03,270
めっちゃ強くて
めっちゃ悪いんですって…。
353
00:26:03,270 --> 00:26:06,957
ホント最悪で あんなのがいたら
部活 めちゃくちゃになりますよ。
354
00:26:06,957 --> 00:26:11,795
ねっ 先輩も
知ってるって言ってたし。
355
00:26:11,795 --> 00:26:15,449
浅川さん。
はい。
356
00:26:15,449 --> 00:26:19,453
仮にも 茶道に
携わろうとする者なら➡
357
00:26:19,453 --> 00:26:22,053
うわさだけで
人を判断してはいけません。
358
00:26:28,112 --> 00:26:31,612
でも 震えてますけど…。
359
00:26:34,635 --> 00:26:37,938
どうしたんですか? いぇい。
360
00:26:37,938 --> 00:26:40,958
いえ 何も。
361
00:26:40,958 --> 00:26:43,110
どうせ まークンの入部を
認めるかどうかの➡
362
00:26:43,110 --> 00:26:46,764
会議でもしてたんでしょ?
363
00:26:46,764 --> 00:26:50,301
どういうこと?
入れないのか? 俺。
364
00:26:50,301 --> 00:26:53,137
いいえ。
365
00:26:53,137 --> 00:26:55,137
入部を歓迎します。
366
00:27:00,261 --> 00:27:02,947
えっ マジ!?
367
00:27:02,947 --> 00:27:05,816
本気です。
368
00:27:05,816 --> 00:27:07,816
マジだってよ。
369
00:27:12,606 --> 00:27:17,094
入部しても いいんですか?
370
00:27:17,094 --> 00:27:19,113
はい。
えっ?
371
00:27:19,113 --> 00:27:21,282
コイツ 誰だか わかって言ってます?
372
00:27:21,282 --> 00:27:25,936
彼は…。
373
00:27:25,936 --> 00:27:30,457
彼は お茶を勉強すると
言いましたから。
374
00:27:30,457 --> 00:27:33,827
(一同)マジ? 入れるの? 茶道部!
375
00:27:33,827 --> 00:27:35,863
いぇい!
376
00:27:35,863 --> 00:27:37,948
まークン ひょうきんだな~。
377
00:27:37,948 --> 00:27:40,768
お茶で暴力の連鎖から
抜け出せるな~!
378
00:27:40,768 --> 00:27:45,768
暴力卒業だ。 いぇい!
33454