All language subtitles for 언럭키걸1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,928 --> 00:01:35,748 (福良 幸)やばいです…。 (香)うわ…広がってるよ。 何 これ! 2 00:01:35,748 --> 00:01:37,783 (樹)何で燃えてんのよ! 3 00:01:37,783 --> 00:01:44,423 ♬~ 4 00:01:44,423 --> 00:01:47,593 (バカリズム) <くじ売り場が…燃えました> 5 00:01:47,593 --> 00:01:50,493 ♬~ 6 00:02:00,256 --> 00:02:06,428 <玄関には 干支の置物。➡ 7 00:02:06,428 --> 00:02:10,916 ベージュの花柄の玄関マットに➡ 8 00:02:10,916 --> 00:02:14,803 観葉植物。➡ 9 00:02:14,803 --> 00:02:18,340 風水的な観点から見れば➡ 10 00:02:18,340 --> 00:02:23,045 完璧ともいえる この部屋に➡ 11 00:02:23,045 --> 00:02:28,445 彼女 福良 幸は 暮らしています> 12 00:02:31,704 --> 00:02:38,761 (コルクがきしむ音) 13 00:02:38,761 --> 00:02:47,503 ♬~ 14 00:02:47,503 --> 00:02:53,592 (TV)10月4日 月曜日。 今日の星占い 第1位は…➡ 15 00:02:53,592 --> 00:02:57,946 おめでとうございます! 山羊座のあなた。 16 00:02:57,946 --> 00:03:01,266 <彼女は…山羊座です> (TV)まさに 燃える1日。➡ 17 00:03:01,266 --> 00:03:05,270 ラッキーアイテムは…焦げたもの。 <1位で これです> 18 00:03:05,270 --> 00:03:09,124 (TV)焦げてあれば 焦げてあるほど 良し!➡ 19 00:03:09,124 --> 00:03:13,245 でも 焦げてるものって 何なんですかね? (目覚ましのベル) 20 00:03:13,245 --> 00:03:15,714 (TV)では次はお天気のコーナーです。 (目覚ましのベル) 21 00:03:15,714 --> 00:03:18,434 <こうして 福良 幸の➡ 22 00:03:18,434 --> 00:03:22,438 世界で一番「ついていない」1日が 始まります> 23 00:03:22,438 --> 00:03:25,424 (TV)黒田さ~ん! (目覚ましのベル) 24 00:03:25,424 --> 00:03:28,594 あっ!! (TV)黒田さん つながってますか?➡ 25 00:03:28,594 --> 00:03:31,263 黒田さん!黒田さん!? 26 00:03:31,263 --> 00:03:36,085 ♬~ 27 00:03:36,085 --> 00:03:40,956 <この部屋が たまたま 風水的に完璧だということを➡ 28 00:03:40,956 --> 00:03:45,043 幸は知りません。 その実感もありません> 29 00:03:45,043 --> 00:04:02,043 ♬~ 30 00:04:04,263 --> 00:04:06,415 え…。 31 00:04:06,415 --> 00:04:10,769 <彼女の不運は 風水で カバーしきれないのです> 32 00:04:10,769 --> 00:04:15,290 ♬~ 33 00:04:15,290 --> 00:04:20,996 <しかし幸は 卵のパックを 袋にねじ込みます> 34 00:04:20,996 --> 00:04:23,916 <それでも 日々は 動いていくからです> 35 00:04:23,916 --> 00:04:32,007 ♬~ 36 00:04:32,007 --> 00:04:36,595 あっ…。 37 00:04:36,595 --> 00:04:38,897 いったぁ~! 38 00:04:38,897 --> 00:04:42,251 いてっ!あれ? 39 00:04:42,251 --> 00:04:44,253 (卓海)どした? あ~~! 40 00:04:44,253 --> 00:04:47,539 はあ 何? 見て。 41 00:04:47,539 --> 00:04:49,541 (卓海)うわっ! 42 00:04:49,541 --> 00:04:54,263 かかと取れた…も~う。 43 00:04:54,263 --> 00:04:59,084 (良男) 指宿さんって星座 何座ですか?➡ 44 00:04:59,084 --> 00:05:04,923 俺 かに座なんですけど 朝の星占いみたいなやつ➡ 45 00:05:04,923 --> 00:05:08,523 12位になる割合 多い気がするんすよね~。 46 00:05:11,597 --> 00:05:15,997 (指宿)そろそろか? (良男)え?いらっしゃいませ。 47 00:05:18,270 --> 00:05:21,089 こっちの方が いいんじゃない? え? 48 00:05:21,089 --> 00:05:24,610 ほお…ついてなさそうな奴らだな。 49 00:05:24,610 --> 00:05:26,645 なんで分かるんですか? 50 00:05:26,645 --> 00:05:29,398 左。左のかかと。 え? 51 00:05:29,398 --> 00:05:31,567 (卓海)え~。 も~う。 52 00:05:31,567 --> 00:05:33,919 (卓海)手前?手前?奥? 53 00:05:33,919 --> 00:05:38,423 体の左側に起きる異変は 運気の悪さを意味する。 54 00:05:38,423 --> 00:05:41,223 あれは ついてないぞ~。 55 00:05:43,245 --> 00:05:45,247 うわっ! 56 00:05:45,247 --> 00:05:48,917 ちょっと ここなんかついてる。 え? 57 00:05:48,917 --> 00:05:51,436 何これ!汚い もう…。 うわぁ 汚ねぇ。 58 00:05:51,436 --> 00:05:55,774 (子ども) ブーン!ブーン!ブーン…! 59 00:05:55,774 --> 00:05:57,974 あ いてっ…あ あっ!! 60 00:06:01,947 --> 00:06:03,947 くさっ…。 61 00:06:10,355 --> 00:06:12,357 おはよう。 62 00:06:12,357 --> 00:06:14,526 おはようございます。 63 00:06:14,526 --> 00:06:19,698 (吉田) あ~ おはようございます。 じゃあ 行きましょうか。 64 00:06:19,698 --> 00:06:22,998 よろしくお願いします。 65 00:06:25,020 --> 00:06:28,657 (スーツの破ける音) え?ええ~!? 66 00:06:28,657 --> 00:06:33,745 頂いて…そのまま はあ? 走ってくみたいな。 67 00:06:33,745 --> 00:06:35,914 え?何 言ってんの? 68 00:06:35,914 --> 00:06:38,917 (卓海)声でかいって。 だから 何? 69 00:06:38,917 --> 00:06:40,919 (卓海)だから その…。 70 00:06:40,919 --> 00:06:44,923 (良男) 指宿さんって プロの占い師には なろうとは思わないんですか? 71 00:06:44,923 --> 00:06:47,926 なんでも 大変だろ? プロになると。 72 00:06:47,926 --> 00:06:49,926 (良男)はあ…。 73 00:06:52,698 --> 00:06:54,698 (良男)いらっしゃいませ。 74 00:06:57,603 --> 00:07:00,939 また来たな…ついてない奴ら。 75 00:07:00,939 --> 00:07:02,939 (良男)やめてくださいよ。 76 00:07:20,576 --> 00:07:23,261 ちょっと待ってください。 どういうことですか? 77 00:07:23,261 --> 00:07:26,415 あ いや ですから➡ 78 00:07:26,415 --> 00:07:29,918 こう…あの時はこう…ね 話の弾みで。 79 00:07:29,918 --> 00:07:34,606 弾み?あなたは 会社の雇用とか契約の話を➡ 80 00:07:34,606 --> 00:07:36,925 弾みでする人なんですか? 81 00:07:36,925 --> 00:07:39,094 いや だって あなたが本当に➡ 82 00:07:39,094 --> 00:07:41,446 フリーターだなんて 思ってなかったから。 83 00:07:41,446 --> 00:07:45,267 ウチなら中途でも 採用できるかもって。 84 00:07:45,267 --> 00:07:48,086 あ…。 85 00:07:48,086 --> 00:07:54,259 あの…飲みの場での話 本気にしないでもらえますか? 86 00:07:54,259 --> 00:07:57,679 え…意味分かんない。 87 00:07:57,679 --> 00:08:00,432 そういうわけなんで 今回はすいません。 88 00:08:00,432 --> 00:08:04,269 ちょっと待って! 俺もう仕事なんで。 89 00:08:04,269 --> 00:08:07,172 こっちは人生かかってるんです! 90 00:08:07,172 --> 00:08:09,141 相談に乗ってくれるって 言ったから…。 91 00:08:09,141 --> 00:08:11,576 アハハハ…。 92 00:08:11,576 --> 00:08:15,080 まあ また飲みなら 誘ってくださいよ。➡ 93 00:08:15,080 --> 00:08:17,080 嫌いな顔じゃないんで。 94 00:08:20,235 --> 00:08:22,771 あっ…ごめんなさい。 95 00:08:22,771 --> 00:08:25,290 ふざけんなよ…。 すいません。 96 00:08:25,290 --> 00:08:28,290 いらっしゃいませ。 97 00:08:30,262 --> 00:08:32,962 すいません…。 98 00:08:35,917 --> 00:08:38,353 良男君? はい。 99 00:08:38,353 --> 00:08:42,053 来たよ 逸材が。 逸材って。 100 00:08:45,961 --> 00:08:50,248 えっと… モーニングのAセット1つ。 101 00:08:50,248 --> 00:08:51,917 (良男)かしこまりました。 102 00:08:51,917 --> 00:08:57,589 あ…あの トースト 焦げ目つけてもらえますか? 103 00:08:57,589 --> 00:08:59,989 (良男)はい かしこまりました。 104 00:09:11,019 --> 00:09:14,056 (卓海) 絶対うまくいくと思うんだよね。➡ 105 00:09:14,056 --> 00:09:19,628 あの銀行 毎回 警備員さんが いなくなる時間帯が一緒でさ。 106 00:09:19,628 --> 00:09:25,250 たっくん そんなに働きたくないの? 107 00:09:25,250 --> 00:09:27,786 しょうがねぇじゃん。バイト クビになっちゃったんだし。 108 00:09:27,786 --> 00:09:30,605 それ結構 前だよね。 109 00:09:30,605 --> 00:09:33,705 俺だって 色々考えてんの。 110 00:09:36,094 --> 00:09:41,500 ねえ 誕生日に買ってくれた ちっちゃいクッションあるでしょ。 111 00:09:41,500 --> 00:09:43,702 ん? 112 00:09:43,702 --> 00:09:48,090 安物でごめんって言われたけど 全然 平気だった。 113 00:09:48,090 --> 00:09:51,293 だって 気持ちが大事だから。 なんの話? 114 00:09:51,293 --> 00:09:54,679 バンド解散しちゃって つらいのも知ってる。 115 00:09:54,679 --> 00:09:58,917 でも だから働かないっていうのは 違うと思う。 116 00:09:58,917 --> 00:10:02,771 (ため息) 117 00:10:02,771 --> 00:10:05,807 (ため息) 118 00:10:05,807 --> 00:10:08,043 別れよっか。 え?なんで? 119 00:10:08,043 --> 00:10:10,879 もう無理だもん…別れよう。 無理無理 無理だよ! 120 00:10:10,879 --> 00:10:12,979 やっちゃえば いいんじゃない? 121 00:10:14,950 --> 00:10:19,004 なんすか? ちょっと たっくん。 122 00:10:19,004 --> 00:10:22,924 恥ずかしくないの? 彼女さん 不幸せにして。 123 00:10:22,924 --> 00:10:26,595 (良男)ちょっと お客さん。 (卓海)俺だって聞こえましたよ。 124 00:10:26,595 --> 00:10:28,764 あんただって フリーターなんでしょ? 125 00:10:28,764 --> 00:10:32,267 一緒にしないで。現実逃避して できもしないことを➡ 126 00:10:32,267 --> 00:10:35,270 ぐちぐち言ってる あなたとは違う。 現実逃避じゃねぇし。 127 00:10:35,270 --> 00:10:39,970 じゃあ 本当にやってみたら? まあ…ないか そんな度胸。 128 00:10:43,912 --> 00:10:47,315 わかった…。 やったるよ 銀行強盗。 129 00:10:47,315 --> 00:10:51,419 たっくん! (卓海)別れたいんだろ。➡ 130 00:10:51,419 --> 00:10:54,719 いいよ…別れようぜ。 131 00:10:58,443 --> 00:11:00,579 ちょっと! 132 00:11:00,579 --> 00:11:05,267 あ~ もう…。 あの子 何歳?元気~。 133 00:11:05,267 --> 00:11:08,420 本当に強盗しちゃったら どうすんの!? 134 00:11:08,420 --> 00:11:10,589 は?するわけないじゃん。 135 00:11:10,589 --> 00:11:13,758 たっくんは するかもしんないの! 136 00:11:13,758 --> 00:11:17,062 すいません これで。 おつり大丈夫なんで。 137 00:11:17,062 --> 00:11:19,097 はい。 たっくん! 138 00:11:19,097 --> 00:11:23,652 (良男)ありがとうございました。 (ため息) 139 00:11:23,652 --> 00:11:26,938 何 私が悪いの? 140 00:11:26,938 --> 00:11:29,925 いえ…。 141 00:11:29,925 --> 00:11:36,431 <そして…福良 幸を またひとつの不運が襲います> 142 00:11:36,431 --> 00:11:38,431 ん…苦っ! 143 00:11:41,920 --> 00:11:44,520 それ…私の。 144 00:11:58,153 --> 00:12:00,155 ありがとうございま~す。 145 00:12:00,155 --> 00:12:04,055 <福良 幸は くじ売り場で働いています> 146 00:12:08,580 --> 00:12:11,149 (亜子)幸さん…。 ん? 147 00:12:11,149 --> 00:12:16,449 自立神経を整えるパズルって やったことあります? 148 00:12:18,740 --> 00:12:22,244 え? 149 00:12:22,244 --> 00:12:25,747 アプリの。➡ 150 00:12:25,747 --> 00:12:30,685 こないだ お姉ちゃんが やってたんですよ。 151 00:12:30,685 --> 00:12:33,755 う~ん…。 152 00:12:33,755 --> 00:12:37,776 何か つらいことでも あったのかな? 153 00:12:37,776 --> 00:12:40,812 友達が 結婚するみたいです。 154 00:12:40,812 --> 00:12:44,599 あ~…。 155 00:12:44,599 --> 00:12:48,436 (お腹の鳴る音) 156 00:12:48,436 --> 00:12:51,573 あ 亜子ちゃん 今日 私 先に…。 157 00:12:51,573 --> 00:12:54,492 あっ もうこんな時間じゃん! 158 00:12:54,492 --> 00:12:56,528 休憩行ってきます。 159 00:12:56,528 --> 00:12:58,628 あ…うん。 160 00:13:00,765 --> 00:13:02,267 はぁ…。 161 00:13:02,267 --> 00:13:05,770 (お腹の鳴る音) 162 00:13:05,770 --> 00:13:09,207 (足音) 163 00:13:09,207 --> 00:13:12,107 買えるだけ…全部ください! 164 00:13:14,446 --> 00:13:17,182 え…。 あっ。 165 00:13:17,182 --> 00:13:20,251 さっきの…。 166 00:13:20,251 --> 00:13:22,951 いいから!早くちょうだい。 167 00:13:26,241 --> 00:13:30,145 え これ あの 全財産とかじゃないですよね。 168 00:13:30,145 --> 00:13:32,447 うるさい!早く!いいから。 169 00:13:32,447 --> 00:13:34,482 や やめたほうがいいと 思いますよ。 170 00:13:34,482 --> 00:13:37,285 こういう人 大体 当たらないので。 え? 171 00:13:37,285 --> 00:13:39,304 はい。 なんで?いいじゃん 早く! 172 00:13:39,304 --> 00:13:41,373 あ いえ… やめたほうがいいと思いますよ。 173 00:13:41,373 --> 00:13:44,993 <ついていない彼女と ついていない彼女> 174 00:13:44,993 --> 00:13:47,262 いいから ちょうだいって! でも やめたほうが いいと思います。 175 00:13:47,262 --> 00:13:51,562 <2人が揃うと 何が起こるんでしょうか?> 176 00:13:57,422 --> 00:13:59,522 あ! あ! 177 00:14:01,593 --> 00:14:04,229 え…ちょっ…燃えてません? 178 00:14:04,229 --> 00:14:07,165 燃えてますよね。 え!?なんで? 179 00:14:07,165 --> 00:14:09,417 なんで!?私じゃないよ。 180 00:14:09,417 --> 00:14:13,088 やばいな これ。やばいです。 181 00:14:13,088 --> 00:14:16,574 ♬~ 182 00:14:16,574 --> 00:14:18,593 けっこう燃えてる! けっこう燃えてる! 183 00:14:18,593 --> 00:14:20,595 <そこに…➡ 184 00:14:20,595 --> 00:14:25,250 3人目がやって来ると 何が起こるんでしょうか> 185 00:14:25,250 --> 00:14:29,888 ♬~ 186 00:14:29,888 --> 00:14:33,708 <これは 何が何でも 幸運を掴みたい➡ 187 00:14:33,708 --> 00:14:36,208 そんな彼女たちの話> 188 00:14:38,096 --> 00:14:40,949 (3人)うわあ! 189 00:14:40,949 --> 00:14:45,249 <とにかく ついていない 彼女たちの話> 190 00:14:48,039 --> 00:15:07,939 ♬~ 191 00:15:17,936 --> 00:15:21,056 あの ほんとに ありがとうございました。 192 00:15:21,056 --> 00:15:23,792 お店 閉めてきちゃって 大丈夫だったの? 193 00:15:23,792 --> 00:15:26,594 あ はい 明日の朝イチ➡ 194 00:15:26,594 --> 00:15:29,697 業者の方が 来てくれるみたいなんで。 195 00:15:29,697 --> 00:15:33,685 プレハブって あんなに燃えるのね。 196 00:15:33,685 --> 00:15:37,255 焦げてあれば 焦げてあるほど良し➡ 197 00:15:37,255 --> 00:15:39,757 だったはずなんですけど…。 198 00:15:39,757 --> 00:15:42,627 弁償するの? 199 00:15:42,627 --> 00:15:46,131 あ…あ…。 200 00:15:46,131 --> 00:15:49,100 いや それは困りますね。 201 00:15:49,100 --> 00:15:53,054 (指宿)人に 幸せを与えるはずの くじ売り場が燃え➡ 202 00:15:53,054 --> 00:15:55,256 あげくの果てに 弁償か…。 203 00:15:55,256 --> 00:15:57,358 ほとほと ついてないな。 204 00:15:57,358 --> 00:15:58,860 え? 205 00:15:58,860 --> 00:16:00,995 アメリカのカリフォルニア州➡ 206 00:16:00,995 --> 00:16:03,431 とあるくじで 1億5千万当てた主婦がいた。 207 00:16:03,431 --> 00:16:05,200 なんの話ですか? 208 00:16:05,200 --> 00:16:08,887 それを 独り占めにしようと したんだ…。 209 00:16:08,887 --> 00:16:12,907 旦那に 当たったことを黙って 離婚しようとした。 210 00:16:12,907 --> 00:16:15,260 それが 後でバレて 裁判になり➡ 211 00:16:15,260 --> 00:16:19,797 結局 彼女は 賞金全額 旦那に持っていかれた。 212 00:16:19,797 --> 00:16:24,853 当たったから 幸せになれるなんて限らない。 213 00:16:24,853 --> 00:16:27,705 なのに 人は それを買おうとする。 214 00:16:27,705 --> 00:16:30,608 あ~ 面白いな~。 215 00:16:30,608 --> 00:16:32,608 ハハハハ。 216 00:16:36,431 --> 00:16:39,617 申し遅れた。私 こういうもんだ。 217 00:16:39,617 --> 00:16:42,570 ゆび…やど…さん。 218 00:16:42,570 --> 00:16:44,756 (指宿)おもしろいな 「いぶすき」と読む。 219 00:16:44,756 --> 00:16:47,559 あ~。 弁護士さん? 220 00:16:47,559 --> 00:16:50,612 困ってんなら 力になってやる。 221 00:16:50,612 --> 00:16:53,431 ほんとですか? 222 00:16:53,431 --> 00:16:55,431 (良男)はい。 223 00:17:00,438 --> 00:17:02,607 ん?何してんの? 224 00:17:02,607 --> 00:17:06,411 (良男)指宿さん 趣味で 占い鑑定もやってるんです。 225 00:17:06,411 --> 00:17:07,979 (指宿)よし! 226 00:17:07,979 --> 00:17:09,981 タロット? 227 00:17:09,981 --> 00:17:11,983 困ってんだろ? 228 00:17:11,983 --> 00:17:15,119 え…相談に乗ってくれるって…。 229 00:17:15,119 --> 00:17:17,639 弁護してくれるんじゃないの? 舐めてもらっちゃ困る。 230 00:17:17,639 --> 00:17:20,258 こちとら 企業さん相手に 高い相談料でやってんだ。 231 00:17:20,258 --> 00:17:22,260 弁護なんかするか。 232 00:17:22,260 --> 00:17:25,346 あ~…そうなんですね。 233 00:17:25,346 --> 00:17:27,699 安心しろ。こっちは無料。 234 00:17:27,699 --> 00:17:31,269 俺は 君たちの運に興味がある。 235 00:17:31,269 --> 00:17:33,638 嘘でしょ 勘弁して。 236 00:17:33,638 --> 00:17:35,924 (指宿)なんだかんだ みんな好きだろ 占い。 237 00:17:35,924 --> 00:17:40,578 私 そういう非合理的なもの ほんっと興味ないんで。 238 00:17:40,578 --> 00:17:42,580 あの…! 239 00:17:42,580 --> 00:17:45,950 見てもらえますか。 240 00:17:45,950 --> 00:17:47,919 見てください! 241 00:17:47,919 --> 00:17:50,219 私と…彼のこと。 242 00:17:57,412 --> 00:17:59,430 (指宿)はぁ~。 243 00:17:59,430 --> 00:18:02,684 今すぐ その彼氏とは 別れた方が良い。➡ 244 00:18:02,684 --> 00:18:05,053 問題は全部 君にある。 245 00:18:05,053 --> 00:18:08,256 君が そういう縁を 引き寄せてるんだ。 246 00:18:08,256 --> 00:18:10,708 ん?というか…➡ 247 00:18:10,708 --> 00:18:14,929 今まで付き合ってきた男 全部 ダメ男じゃなかったか。➡ 248 00:18:14,929 --> 00:18:17,098 いや…あんたが➡ 249 00:18:17,098 --> 00:18:19,901 ダメ男にした節もある。 そこまで言わなくても。 250 00:18:19,901 --> 00:18:23,254 男運 対人運が悪すぎる。 251 00:18:23,254 --> 00:18:26,724 人付き合いで よく揉めるだろ。 252 00:18:26,724 --> 00:18:29,978 ハハ…じゃあ 次 あんた ここ座って。 253 00:18:29,978 --> 00:18:32,063 は?私 いいです 別に。 254 00:18:32,063 --> 00:18:34,098 終わったから どいて。 聞いてます? 255 00:18:34,098 --> 00:18:36,601 私 いいって…ちょっと! (指宿)カード触っちゃダメだって。 256 00:18:36,601 --> 00:18:40,972 (指宿)仕事運が 最悪だな。 257 00:18:40,972 --> 00:18:43,491 再就職先も なかなか決まらないぞ。 258 00:18:43,491 --> 00:18:46,577 前の会社は 自分の意思で辞めたの! 259 00:18:46,577 --> 00:18:49,597 だが その後の 転職活動も失敗が続き➡ 260 00:18:49,597 --> 00:18:52,934 今は 自分が会社を辞めた判断が➡ 261 00:18:52,934 --> 00:18:55,486 正しかったのかどうか 不安に感じてる。 262 00:18:55,486 --> 00:18:57,488 うん? 263 00:18:57,488 --> 00:19:00,308 そもそも 希望が高すぎる! 264 00:19:00,308 --> 00:19:03,594 自分を高く見積もりすぎだ! プライドが邪魔してんのか? 265 00:19:03,594 --> 00:19:05,880 え この人 ケンカ売ってる? いやぁ…。 266 00:19:05,880 --> 00:19:07,548 ケンカを売るプロの方? 267 00:19:07,548 --> 00:19:10,248 このままの状態が続くと 最後は…。 268 00:19:12,236 --> 00:19:15,139 めちゃくちゃに剣 刺さってるじゃないですか…。 269 00:19:15,139 --> 00:19:17,139 気分 悪…。 270 00:19:18,643 --> 00:19:21,929 はい じゃあ 最後 あんた。 え…。 271 00:19:21,929 --> 00:19:25,550 あ でも 私 多分 ついてないですよ。 272 00:19:25,550 --> 00:19:28,069 自覚あるの? はい。 273 00:19:28,069 --> 00:19:30,071 いいねぇ~! 274 00:19:30,071 --> 00:19:32,073 はい じゃあ替わって。 えっ あ ちょっと…。 275 00:19:32,073 --> 00:19:34,258 見ての通り。はい…。 あっ え でも…。 276 00:19:34,258 --> 00:19:37,578 (指宿)おいで おいで…。 あ はい。 277 00:19:37,578 --> 00:19:41,966 (指宿)お~!これは すごいな。 278 00:19:41,966 --> 00:19:46,070 ここまで ついてない奴 めったに お目にかかれない! 279 00:19:46,070 --> 00:19:48,423 おっ…。 280 00:19:48,423 --> 00:19:50,441 ありがとうございます。 281 00:19:50,441 --> 00:19:52,427 お礼するとこじゃないから。 282 00:19:52,427 --> 00:19:55,963 あの くじ売り場の 修繕費なんですけど…。 283 00:19:55,963 --> 00:19:57,865 弁償することになるだろうな。 284 00:19:57,865 --> 00:20:00,151 え…。 285 00:20:00,151 --> 00:20:02,070 弁償かぁ~…。 286 00:20:02,070 --> 00:20:05,590 あの! さっきから何なんですか あなた。 287 00:20:05,590 --> 00:20:08,476 え 何?占い師って みんな こんな感じなの? 288 00:20:08,476 --> 00:20:09,994 そんなわけないだろ! 289 00:20:09,994 --> 00:20:12,580 全国の占い師さん 敵に回すつもりか? 290 00:20:12,580 --> 00:20:14,999 これは俺の性格 固有のものだ。 291 00:20:14,999 --> 00:20:16,517 堂々と言わないでよ。 292 00:20:16,517 --> 00:20:19,303 そうやって怒るってことは 図星だからか。 293 00:20:19,303 --> 00:20:21,856 図星じゃないです~! 294 00:20:21,856 --> 00:20:26,194 まあ たしかに この人の彼氏は ダメ男だったかもしれないけど。 295 00:20:26,194 --> 00:20:28,930 何? そこ以外は間違ってる! 296 00:20:28,930 --> 00:20:31,866 あなただって この人の言った通りじゃん。 297 00:20:31,866 --> 00:20:33,868 プライドの塊。 298 00:20:33,868 --> 00:20:35,853 私は 今朝ね➡ 299 00:20:35,853 --> 00:20:38,723 あなたが かわいそうだと思ったから。 余計なお世話だから。 300 00:20:38,723 --> 00:20:41,759 あっそう。 301 00:20:41,759 --> 00:20:45,113 彼氏が彼氏なら 彼女も彼女だね! は? 302 00:20:45,113 --> 00:20:47,115 誕生日プレゼント何だっけ? 303 00:20:47,115 --> 00:20:49,300 安物のクッション? 304 00:20:49,300 --> 00:20:52,170 いやあ 私だったら その時点で別れるけど。 305 00:20:52,170 --> 00:20:54,205 たっくん 今 お金ないの! 306 00:20:54,205 --> 00:20:56,805 あ…あの あの お2人とも。 307 00:20:58,760 --> 00:21:02,663 とにかく こんなの私 信じないから。 308 00:21:02,663 --> 00:21:05,133 こういう不確定なものを 信じる人って➡ 309 00:21:05,133 --> 00:21:07,118 自分に自信が無いんだよ。 310 00:21:07,118 --> 00:21:09,120 それは あなたもでしょ。 311 00:21:09,120 --> 00:21:11,355 余裕もなさそう。 312 00:21:11,355 --> 00:21:14,659 世の中 そんなに 確実なことばっかりじゃない。 313 00:21:14,659 --> 00:21:16,260 (ピッ) 314 00:21:16,260 --> 00:21:19,764 (TV)先ほど お伝えした 練馬区の京運銀行で起きた➡ 315 00:21:19,764 --> 00:21:22,049 強盗事件の続報です。 316 00:21:22,049 --> 00:21:25,987 確実なものなんて無いから みんな くじを買うし➡ 317 00:21:25,987 --> 00:21:29,624 不安な奴がいるから こういう事件も起こる。 318 00:21:29,624 --> 00:21:32,460 (良男)京運銀行って すぐ そこじゃないですか。 319 00:21:32,460 --> 00:21:35,279 (TV)被害総額は 1億円に上ると見ており➡ 320 00:21:35,279 --> 00:21:37,915 警察は 緊急配備を敷き➡ 321 00:21:37,915 --> 00:21:40,935 今も犯人の行方を捜索しています。 322 00:21:40,935 --> 00:21:42,935 (ピッ) 323 00:21:44,922 --> 00:21:48,622 はぁ… じゃあ 一応 アドバイスだ。 324 00:21:56,434 --> 00:21:58,970 (指宿)仲間と共に協力すれば➡ 325 00:21:58,970 --> 00:22:03,024 開けない道も いつか きっと 開けるらしい。 326 00:22:03,024 --> 00:22:05,092 あんたたち3人のことかもな。 327 00:22:05,092 --> 00:22:08,196 勘弁してよ~。 あり得ない。 328 00:22:08,196 --> 00:22:11,132 じゃあ 他の占いやるか? 色々あるぞ 誕生日占いとか。 329 00:22:11,132 --> 00:22:14,268 帰る。 私も そろそろ。 330 00:22:14,268 --> 00:22:19,423 あの…私 1月1日です。 331 00:22:19,423 --> 00:22:21,425 え…? 332 00:22:21,425 --> 00:22:23,644 え? 333 00:22:23,644 --> 00:22:26,444 あ いや…。 334 00:22:28,466 --> 00:22:31,135 私も です。 335 00:22:31,135 --> 00:22:33,337 え!? マジですか!? 336 00:22:33,337 --> 00:22:36,474 冗談でしょ? 337 00:22:36,474 --> 00:22:39,594 私も。 338 00:22:39,594 --> 00:22:44,015 ♬~ 339 00:22:44,015 --> 00:22:46,300 何それ。 嘘でしょ? 340 00:22:46,300 --> 00:22:49,170 こんなことある? 怖っ…。 341 00:22:49,170 --> 00:22:52,070 面白くなってきた。 342 00:22:55,676 --> 00:22:58,279 じゃあ 私 こっちなので。 343 00:22:58,279 --> 00:23:00,932 泣き寝入りしないで 戦いなよ。 344 00:23:00,932 --> 00:23:02,532 私なら そうする。 345 00:23:05,102 --> 00:23:06,602 はい。 346 00:23:08,606 --> 00:23:11,606 あ あの!…あっ。 347 00:23:13,594 --> 00:23:15,096 これ…。 348 00:23:15,096 --> 00:23:18,696 私 引いても多分 当たらないので。 349 00:23:20,685 --> 00:23:23,621 彼氏さん…➡ 350 00:23:23,621 --> 00:23:26,721 きっと強盗なんてしてないですよ。 351 00:23:31,896 --> 00:23:34,696 じゃあね。 はい。 352 00:23:36,968 --> 00:23:39,687 <彼女たちは 解散しました。➡ 353 00:23:39,687 --> 00:23:44,508 それぞれに これまで以上の不安を 抱えながら> 354 00:23:44,508 --> 00:23:46,827 (指宿)やはり➡ 355 00:23:46,827 --> 00:23:49,297 ここに来て良かった。 えっ? 356 00:23:49,297 --> 00:23:53,184 今日 出会う 不運な者たちが➡ 357 00:23:53,184 --> 00:23:57,355 新たな気づきをもたらす。 気づき? 358 00:23:57,355 --> 00:24:00,255 俺自身を占ったら…そう出た。 359 00:24:02,526 --> 00:24:05,046 (指宿)さて…➡ 360 00:24:05,046 --> 00:24:07,946 これから どうなるか…。 361 00:26:02,947 --> 00:26:04,947 (紗菜)ラッキー! 362 00:26:19,613 --> 00:26:21,113 はぁ…。 363 00:26:23,501 --> 00:26:26,301 <幸は 引き続き アンラッキーです> 364 00:26:30,708 --> 00:26:34,645 <彼女が人生で 一番 最初に体験した不運は➡ 365 00:26:34,645 --> 00:26:36,845 生まれて間もない頃…> 366 00:26:40,901 --> 00:26:45,306 <本当は「福良幸子」という名前に なるはずでした。➡ 367 00:26:45,306 --> 00:26:47,992 総画数32➡ 368 00:26:47,992 --> 00:26:51,192 字画運だと「大大吉」です> 369 00:26:53,581 --> 00:26:56,450 <しかし そこで父の重流が…> (職員)お預かりいたします。 370 00:26:56,450 --> 00:26:59,053 <うっかり 「子」を書き忘れました。➡ 371 00:26:59,053 --> 00:27:01,138 総画数29…> 372 00:27:01,138 --> 00:27:03,758 (福良重流)⦅あっ…⦆ <画数的には「吉」ですが➡ 373 00:27:03,758 --> 00:27:06,610 名前の持つ力が 強すぎるがゆえに➡ 374 00:27:06,610 --> 00:27:08,612 運気の起伏が激しく➡ 375 00:27:08,612 --> 00:27:12,867 大きな試練に 遭いやすい> 376 00:27:12,867 --> 00:27:15,202 はぁ…うわ ああっ! 377 00:27:15,202 --> 00:27:17,238 いっ…たぁ! <以来 彼女は…➡ 378 00:27:17,238 --> 00:27:21,938 25年間 試練やや多めの生活を 送っています> 379 00:27:23,861 --> 00:27:27,998 <しかし幸は…> フフフ…フッ。 380 00:27:27,998 --> 00:27:31,035 <そんな自分を 楽しむことにしました。➡ 381 00:27:31,035 --> 00:27:34,488 不運をペットのように 思うことにしました。➡ 382 00:27:34,488 --> 00:27:38,509 いつか きっと 懐いてくれるだろうと> 383 00:27:38,509 --> 00:27:40,044 はぁ~。 384 00:27:40,044 --> 00:27:45,616 <その日あった不運の数を 数えることにしました。➡ 385 00:27:45,616 --> 00:27:49,854 多ければ多いほど 刺激的な日です> 386 00:27:49,854 --> 00:27:53,123 <太めの線は…> 387 00:27:53,123 --> 00:27:56,223 (目覚ましのベル) ⦅うわっ!⦆ 388 00:27:57,761 --> 00:27:59,346 ⦅いったぁ~!⦆ 389 00:27:59,346 --> 00:28:02,483 <今朝のような ラッシュを指します> 390 00:28:02,483 --> 00:28:04,451 ああ…。 391 00:28:04,451 --> 00:28:07,972 はぁ…。 392 00:28:07,972 --> 00:28:10,858 はぁ~ ああ…。 393 00:28:10,858 --> 00:28:12,893 え ちょっ ちょっと これ私…➡ 394 00:28:12,893 --> 00:28:15,779 私のっ!あっ ちょっと…。 395 00:28:15,779 --> 00:28:18,849 ちょっと!返して!ちょっ…。 396 00:28:18,849 --> 00:28:24,271 あっ はぁ はぁ…。 397 00:28:24,271 --> 00:28:28,492 <それでも つらい時は こう思うことにしています> 398 00:28:28,492 --> 00:28:32,596 (チェーンソーの音) チェーンソー!?嫌だ 嫌だ。 399 00:28:32,596 --> 00:28:34,615 (チェーンソーの音) あっ あっ…。 400 00:28:34,615 --> 00:28:36,600 (チェーンソーの音) 401 00:28:36,600 --> 00:28:41,255 (チェーンソーの音) ぎゃあ~! 402 00:28:41,255 --> 00:28:44,825 <「出会ったのが 殺人鬼じゃなくて良かった。➡ 403 00:28:44,825 --> 00:28:48,195 それよりは ラッキーだった」と> 404 00:28:48,195 --> 00:28:51,995 大丈夫…。 <相対性ラッキー理論です> 405 00:28:54,084 --> 00:28:57,504 <そして あとは…> あっ…。 406 00:28:57,504 --> 00:29:02,243 <なるべく 諦めないことです> ちょっと! 407 00:29:02,243 --> 00:29:05,379 返して!ちょっと! 408 00:29:05,379 --> 00:29:07,381 ちょっと ちょっと! 409 00:29:07,381 --> 00:29:09,483 あっ…。 410 00:29:09,483 --> 00:29:11,785 返して! 411 00:29:11,785 --> 00:29:15,489 返して!ちょ…んんっ! 412 00:29:15,489 --> 00:29:18,075 きゃっ…ちょっと! 413 00:29:18,075 --> 00:29:22,446 くっ…んんっ! 414 00:29:22,446 --> 00:29:25,199 あっ ちょ…。 415 00:29:25,199 --> 00:29:28,285 すいません!すいません! 416 00:29:28,285 --> 00:29:30,471 ⦅やったるよ 銀行強盗⦆ 417 00:29:30,471 --> 00:29:32,656 (TV)⦅先ほどお伝えした…⦆ (良男)⦅京運銀行って➡ 418 00:29:32,656 --> 00:29:35,142 すぐ そこじゃないですか⦆ (TV)⦅京運銀行で起きた 強盗事件の…⦆ 419 00:29:35,142 --> 00:29:40,164 何してるんですか? 何で こんなことするんですか! 420 00:29:40,164 --> 00:29:41,815 もう しません! ちょっと! 421 00:29:41,815 --> 00:29:43,834 うわっ! 422 00:29:43,834 --> 00:29:47,254 銀行強盗…したんですか!? 423 00:29:47,254 --> 00:29:49,707 えっ 銀行強盗…。 424 00:29:49,707 --> 00:29:54,645 彼女さんが あなたのこと心配してました! 何で…。 425 00:29:54,645 --> 00:29:56,645 どうなんですか!? 426 00:29:59,333 --> 00:30:02,403 してない…してないよ。 427 00:30:02,403 --> 00:30:06,724 そんなの… できるわけねえじゃん。 428 00:30:06,724 --> 00:30:09,243 はぁ はぁ…。 429 00:30:09,243 --> 00:30:14,315 もう…何してんですか。 430 00:30:14,315 --> 00:30:18,202 あっ ちょっ…ちょっと! 431 00:30:18,202 --> 00:30:21,005 ちょっと カバン返してよ。 432 00:30:21,005 --> 00:30:24,558 ちょっ うっ…。 433 00:30:24,558 --> 00:30:26,577 ちょっと…。 434 00:30:26,577 --> 00:30:30,114 ねえ なっ ちょ…逃げんなよ! 435 00:30:30,114 --> 00:30:32,149 はぁ あっ! 436 00:30:32,149 --> 00:30:37,905 いった…はぁ はぁ はぁ。 437 00:30:37,905 --> 00:30:40,657 えっ? 438 00:30:40,657 --> 00:30:44,578 えっ えっ ちょっと ちょっと…軽トラ! 439 00:30:44,578 --> 00:30:47,348 待って 待って… 行かないで 行かないで! 440 00:30:47,348 --> 00:30:49,833 はぁ はぁ…。 441 00:30:49,833 --> 00:30:52,987 おいしょ はぁ はぁ…。 442 00:30:52,987 --> 00:30:54,521 あっ…。 443 00:30:54,521 --> 00:30:58,521 えっ!え~!?ちょっと ちょっと! 444 00:31:01,495 --> 00:31:05,566 <先のことなど 誰ひとり分かりません。➡ 445 00:31:05,566 --> 00:31:09,803 それがゆえに 不安や恐怖を 感じる時もあります> 446 00:31:09,803 --> 00:31:29,206 ♬~ 447 00:31:29,206 --> 00:31:33,360 <しかし 先が分からないからこそ…> 448 00:31:33,360 --> 00:31:35,946 あっ…。 あっ…。 449 00:31:35,946 --> 00:31:45,155 ♬~ 450 00:31:45,155 --> 00:31:48,475 あっ…。 <人は 運命的な出会いを➡ 451 00:31:48,475 --> 00:31:51,178 経験したりもするのです> 452 00:31:51,178 --> 00:31:53,297 何してんの? 453 00:31:53,297 --> 00:31:56,250 えっ…。 454 00:31:56,250 --> 00:31:59,136 あっ ああ…。 455 00:31:59,136 --> 00:32:01,171 ああ いや いや…➡ 456 00:32:01,171 --> 00:32:06,243 何か…色々ありまして ははっ。 457 00:32:06,243 --> 00:32:09,797 てか…泥だらけじゃない? 458 00:32:09,797 --> 00:32:11,815 ああ へへっ…➡ 459 00:32:11,815 --> 00:32:13,967 あっ おふたりは? 460 00:32:13,967 --> 00:32:16,386 あ いや…たまたま。 461 00:32:16,386 --> 00:32:18,386 うち この辺だから。 462 00:32:20,991 --> 00:32:24,378 縁…ありますね。 463 00:32:24,378 --> 00:32:27,181 風邪…ひかないうちに帰りなよ。 464 00:32:27,181 --> 00:32:29,199 歯 磨けよ。 465 00:32:29,199 --> 00:32:31,199 ああっ あの…。 466 00:32:34,138 --> 00:32:36,640 せっかくなんで…➡ 467 00:32:36,640 --> 00:32:40,540 名前…教えてもらっても 良いですか? 468 00:32:43,330 --> 00:32:46,750 綾波 樹。 469 00:32:46,750 --> 00:32:49,353 樹さん…。 470 00:32:49,353 --> 00:32:52,653 あっ 私…福良 幸です。 471 00:32:55,526 --> 00:32:59,426 ああっ…朝倉 香。 472 00:33:01,498 --> 00:33:04,998 香さん…樹さん。 473 00:33:07,704 --> 00:33:09,706 じゃあ…。 474 00:33:09,706 --> 00:33:11,706 あっ…ねえ! 475 00:33:14,845 --> 00:33:18,465 肉…好き? 476 00:33:18,465 --> 00:33:20,465 えっ? 477 00:33:22,569 --> 00:33:26,969 (お腹の鳴る音) あっ…。 478 00:35:58,909 --> 00:36:01,728 あれ~? 包丁どこいったかな…。 479 00:36:01,728 --> 00:36:05,332 寒いから…閉めるね。 480 00:36:05,332 --> 00:36:10,620 あのっ 着替え ありがとうございます。 ああ…全然。 481 00:36:10,620 --> 00:36:12,639 なんの仕事してんの? 482 00:36:12,639 --> 00:36:15,539 ヘアメイク。 あ~…。 483 00:36:18,161 --> 00:36:21,581 あれ…なんかクーラーから 水 滴ってるけど。 484 00:36:21,581 --> 00:36:25,602 ああ知ってる 壊れてるの。 485 00:36:25,602 --> 00:36:29,456 ああ~ う~わ…。 486 00:36:29,456 --> 00:36:33,994 カッチカチ… 相当 凍ってんな これ。 487 00:36:33,994 --> 00:36:35,996 先に これ食べよう。 488 00:36:35,996 --> 00:36:38,382 全部 辛いのだけど。 489 00:36:38,382 --> 00:36:42,252 私 辛いの大好きです。 490 00:36:42,252 --> 00:36:46,840 こういう自分から摂取できる 刺激は 歓迎なんだけどね~。 491 00:36:46,840 --> 00:36:48,840 分かります。 492 00:37:00,787 --> 00:37:03,824 こんなことあります? 493 00:37:03,824 --> 00:37:05,742 諦めよう。 あ~ ダメだ。 494 00:37:05,742 --> 00:37:09,663 不幸すぎる 人生マジ無理。 フフフッ…。 あっ➡ 495 00:37:09,663 --> 00:37:14,151 でも あの肉 結構 高級なお肉らしいよ? 496 00:37:14,151 --> 00:37:16,253 ほらっ 山形牛。 497 00:37:16,253 --> 00:37:18,822 福引 当たったんですね! 498 00:37:18,822 --> 00:37:22,542 こういう時に限って こんなこともあるんだよね~。 499 00:37:22,542 --> 00:37:25,362 ん? 500 00:37:25,362 --> 00:37:30,934 ひとりじゃ…食べきれない。 501 00:37:30,934 --> 00:37:33,834 まだ 連絡つかないんだ…。 502 00:37:36,556 --> 00:37:40,043 だから…。 別れるよ。 503 00:37:40,043 --> 00:37:41,643 そう…。 504 00:37:45,749 --> 00:37:51,188 さっき ばったり 彼氏さんに会いました。 505 00:37:51,188 --> 00:37:53,256 えっ…。 506 00:37:53,256 --> 00:37:57,444 あっ すぐ いなくなっちゃったんですけど…。 507 00:37:57,444 --> 00:38:01,044 銀行強盗では…なかったです。 508 00:38:05,051 --> 00:38:07,051 そっか…。 509 00:38:11,291 --> 00:38:13,293 これからのこと…➡ 510 00:38:13,293 --> 00:38:15,793 ゆっくり話し合えたらいいですね。 511 00:38:17,931 --> 00:38:19,931 うん。 512 00:38:23,787 --> 00:38:25,922 あっ。 513 00:38:25,922 --> 00:38:27,591 そっか…お湯。 514 00:38:27,591 --> 00:38:30,291 ああ…ごめん。 いえ。 515 00:38:39,002 --> 00:38:41,588 うわ~。 516 00:38:41,588 --> 00:38:43,590 んっ? 517 00:38:43,590 --> 00:38:46,927 いや 何でもないです。 518 00:38:46,927 --> 00:38:48,411 フフッ…。 519 00:38:48,411 --> 00:38:52,566 あのさ…なんで そんな感じで いられんの? 520 00:38:52,566 --> 00:38:56,603 あなたのくじ売り場 今日 燃えてるんだよ。 521 00:38:56,603 --> 00:38:58,603 ああ…。 522 00:39:04,044 --> 00:39:09,244 私…ついてないんですよ。 523 00:39:15,422 --> 00:39:18,492 答えに なってないけど。 524 00:39:18,492 --> 00:39:23,396 子どもの頃から ず~っとなんです。 525 00:39:23,396 --> 00:39:27,934 小学校の時 遠足に行っても 私だけ➡ 526 00:39:27,934 --> 00:39:32,556 沼に落っこったり 迷子になったりして…。 527 00:39:32,556 --> 00:39:36,893 運動会 文化祭 好きな人とのデートとか➡ 528 00:39:36,893 --> 00:39:41,293 そういう日に限って インフルエンザになったりして。 529 00:39:43,934 --> 00:39:48,405 でも…ある時 思ったんです。 530 00:39:48,405 --> 00:39:56,396 ⦅ブーン!ブーン!ブーン…!⦆ 531 00:39:56,396 --> 00:39:58,915 ⦅あ いてっ…⦆ 532 00:39:58,915 --> 00:40:02,769 (幸の声) もしかしたら…私の不運で➡ 533 00:40:02,769 --> 00:40:09,459 別の誰かが ラッキーに なってるんじゃないかなって。 534 00:40:09,459 --> 00:40:18,685 だとしたら…くじの販売員って 天職だと思うんです。 535 00:40:18,685 --> 00:40:22,339 人に運を…あげる? 536 00:40:22,339 --> 00:40:27,677 あげるって言ったら… 大げさなんですけど。 537 00:40:27,677 --> 00:40:31,798 自分が幸運になりたいって 思わないの? 538 00:40:31,798 --> 00:40:36,486 あっ…そういうふうには 思わないんですよね。 539 00:40:36,486 --> 00:40:40,340 周りがラッキーになった方が 良いです。 540 00:40:40,340 --> 00:40:44,540 誰かの運を奪っちゃうよりは。 541 00:40:47,213 --> 00:40:52,035 それに…ついてなくても➡ 542 00:40:52,035 --> 00:40:57,157 不幸ではないので。 ふ~ん。 543 00:40:57,157 --> 00:40:59,993 じゃあ…不幸な私たちは どうしたら いいんだろ。 544 00:40:59,993 --> 00:41:03,847 詰んだか~。てか 今日 カードの引き落とし日じゃん。 545 00:41:03,847 --> 00:41:07,367 うっわ! 頑張ってんだけどな~。 546 00:41:07,367 --> 00:41:10,453 ね~。全然 報われない。 547 00:41:10,453 --> 00:41:13,053 来ない人 ず~っと待ってる感じ。 548 00:41:15,091 --> 00:41:19,746 ふたりとも 不幸ではないですよ。 549 00:41:19,746 --> 00:41:25,619 頑張ってるのに不幸って おかしいと思います。 550 00:41:25,619 --> 00:41:30,019 今日が たまたま ついてなかっただけです。 551 00:41:31,941 --> 00:41:36,079 だから…明日は きっと➡ 552 00:41:36,079 --> 00:41:38,079 いいことあります。 553 00:41:40,266 --> 00:41:43,319 全然 そんな気しない。 ま あなたは➡ 554 00:41:43,319 --> 00:41:45,722 くじ やろうとしてる時点で ダメだけどね。 555 00:41:45,722 --> 00:41:48,324 なんで? いや まず 当たんないから あんなの。 556 00:41:48,324 --> 00:41:50,677 あれ 当選確率 知ってる? 557 00:41:50,677 --> 00:41:52,829 福引のレベルじゃないんだからね。 (ため息) 558 00:41:52,829 --> 00:41:56,766 1億円当たる確率って 1000万分の1だよ。 559 00:41:56,766 --> 00:41:59,069 これ 東京の人が 全員1枚ずつ買って➡ 560 00:41:59,069 --> 00:42:01,187 ようやく 当たるの 1人って計算だから。 561 00:42:01,187 --> 00:42:03,823 すごい調べてる。 いや ほんとに。だから もう➡ 562 00:42:03,823 --> 00:42:06,626 絶対に もう絶対に 当たんないわけ。 563 00:42:06,626 --> 00:42:09,262 ええ~。 いや ほら 例えば➡ 564 00:42:09,262 --> 00:42:12,032 都内で逃走してる強盗が たまたま この部屋に➡ 565 00:42:12,032 --> 00:42:15,132 忍び込んでる確率と おんなじぐらいの。 566 00:42:18,922 --> 00:42:22,959 <その確率… およそ 1000万分の1> 567 00:42:22,959 --> 00:42:26,959 ♬~ 568 00:45:13,930 --> 00:45:16,399 ♬~ 569 00:45:16,399 --> 00:45:19,269 (木戸)おい…全員そこ いけ! ≪えっ?≫ 570 00:45:19,269 --> 00:45:21,404 (木戸)早くしろ! (香・樹・幸)きゃ~! 571 00:45:21,404 --> 00:45:24,340 ♬~ 572 00:45:24,340 --> 00:45:25,875 (香・樹・幸)きゃ~! 573 00:45:25,875 --> 00:45:28,261 (木戸)俺が ここに来たことは 誰にも言うんじゃねえぞ。➡ 574 00:45:28,261 --> 00:45:30,613 喋ったら 殺す! 575 00:45:30,613 --> 00:45:44,744 ♬~ 576 00:45:44,744 --> 00:45:47,780 あっ…あっ…あっ 目が!➡ 577 00:45:47,780 --> 00:45:52,352 あっ!ああ~! ああぁ…痛ぇ~ 目が! 578 00:45:52,352 --> 00:45:55,588 何? なんで? 579 00:45:55,588 --> 00:45:57,240 担々…。 580 00:45:57,240 --> 00:45:58,775 (香・樹・幸)⦅きゃ~!⦆ 581 00:45:58,775 --> 00:46:02,175 担々…。 582 00:46:04,914 --> 00:46:09,736 い い…い…今だぁ~!! 583 00:46:09,736 --> 00:46:16,926 ♬~ 584 00:46:16,926 --> 00:46:18,945 ふざけんな~ うっ! 585 00:46:18,945 --> 00:46:21,931 ♬~ 586 00:46:21,931 --> 00:46:25,685 まだ 凍ってる…冷凍肉 ヤバっ。 587 00:46:25,685 --> 00:46:31,024 ♬~ 588 00:46:31,024 --> 00:46:33,927 くそったれ~! 589 00:46:33,927 --> 00:46:35,762 あ…あれ? 590 00:46:35,762 --> 00:46:38,081 クッションじゃねぇかよ! 畜生! 591 00:46:38,081 --> 00:46:40,383 ♬~ 592 00:46:40,383 --> 00:46:41,918 フッ! あっ…。 593 00:46:41,918 --> 00:46:44,418 ♬~ 594 00:46:47,473 --> 00:46:51,861 ああぁ~~っ! 595 00:46:51,861 --> 00:46:57,266 凄い…凄い 凄い 凄い… 凄いです!樹さん! 596 00:46:57,266 --> 00:46:59,585 違う…なんか いけそうな気がして! 597 00:46:59,585 --> 00:47:01,671 びっくりしました。 初めてパンチした! 598 00:47:01,671 --> 00:47:07,193 私も…人生で初めて 「今だ~!」って叫びました。 599 00:47:07,193 --> 00:47:09,693 警察…警察呼ぼう。警察。 はい。 600 00:47:11,948 --> 00:47:13,948 携帯。 携帯 携帯…。 601 00:47:16,336 --> 00:47:18,604 ねぇ! 602 00:47:18,604 --> 00:47:21,004 見て。 えっ? 603 00:47:28,498 --> 00:47:29,998 えっ…。 604 00:47:32,935 --> 00:47:37,507 ♬~ 605 00:47:37,507 --> 00:47:43,863 被害額って… 1億円でしたよね? 606 00:47:43,863 --> 00:47:46,499 貰っちゃおうか? 絶対ダメでしょ。 607 00:47:46,499 --> 00:47:50,953 いや!…だって これ 確率的には もう➡ 608 00:47:50,953 --> 00:47:52,989 1億 当たったのと➡ 609 00:47:52,989 --> 00:47:56,275 同じようなもんだよね。 610 00:47:56,275 --> 00:47:58,475 あ…はい。 611 00:48:00,863 --> 00:48:07,437 これは もう…私たち…➡ 612 00:48:07,437 --> 00:48:09,939 ついてますね。 613 00:48:09,939 --> 00:48:14,939 ♬~ 614 00:51:01,928 --> 00:51:03,928 <翌日…> 615 00:51:06,415 --> 00:51:10,303 <あの後 よくわからない テンションの中で➡ 616 00:51:10,303 --> 00:51:12,855 3人のグループが生まれました> 617 00:51:12,855 --> 00:51:15,591 ♬~ 618 00:51:15,591 --> 00:51:18,911 <グループ名は…希望を込めて> 619 00:51:18,911 --> 00:51:26,519 ♬~ 620 00:51:26,519 --> 00:51:29,121 あっ もしもし お父さん? 621 00:51:29,121 --> 00:51:33,442 ごめん 昨日 電話できなくて。 何かあった? 622 00:51:33,442 --> 00:51:36,462 来週? 623 00:51:36,462 --> 00:51:40,433 うん…うん 大丈夫だと思う。 624 00:51:40,433 --> 00:51:45,588 うん…うん 分かった。 625 00:51:45,588 --> 00:51:47,988 じゃあ また後で すぐ…。 626 00:51:55,014 --> 00:51:56,582 ええっ! 627 00:51:56,582 --> 00:51:59,368 <今日も幸は…平常運転です> 628 00:51:59,368 --> 00:52:02,922 フフフッ…ううん。 何でもない。 629 00:52:02,922 --> 00:52:05,408 ああ…。 630 00:52:05,408 --> 00:52:07,910 ♬~ 631 00:52:07,910 --> 00:52:09,929 ♬~ あっ…ゴミ ゴミ。 632 00:52:09,929 --> 00:52:15,434 ♬~ 633 00:52:15,434 --> 00:52:18,587 <しかし…> ♬~ あっ…。 634 00:52:18,587 --> 00:52:31,484 ♬~ 635 00:52:31,484 --> 00:52:32,985 ⦅うわ~⦆ 636 00:52:32,985 --> 00:52:34,487 ⦅んっ?⦆ 637 00:52:34,487 --> 00:52:37,323 ⦅いや 何でもないです⦆ 638 00:52:37,323 --> 00:52:44,430 ♬~ 639 00:52:44,430 --> 00:52:48,984 <幸は知っています。 不運と隣り合わせの毎日でも➡ 640 00:52:48,984 --> 00:52:53,572 ごく稀に小さなラッキーを 拾うことがあると> 641 00:52:53,572 --> 00:52:55,424 入った。 642 00:52:55,424 --> 00:53:00,579 ♬~ 643 00:53:00,579 --> 00:53:02,581 何してるんですか? 644 00:53:02,581 --> 00:53:04,981 今日の あいつらの運勢。 645 00:53:13,526 --> 00:53:19,415 男と女。 性と欲望…面白くなりそうだ。 646 00:53:19,415 --> 00:53:29,091 ♬~ 647 00:53:29,091 --> 00:53:33,746 (卓海)あっ 先輩…すいません➡ 648 00:53:33,746 --> 00:53:37,049 今晩…泊めて もらえないっすかね? 649 00:53:37,049 --> 00:53:41,620 はい。今 向かってます。 よろしく お願い致します。 650 00:53:41,620 --> 00:53:45,674 <これは 何が何でも 幸運を掴みたい…➡ 651 00:53:45,674 --> 00:53:47,910 そんな彼女たちの話> 652 00:53:47,910 --> 00:53:50,996 (チャイム) 653 00:53:50,996 --> 00:53:53,296 は~い。 654 00:53:58,120 --> 00:54:01,920 (真壁)福良 幸さんですね? はい。 655 00:54:05,578 --> 00:54:07,780 えっ…。 656 00:54:07,780 --> 00:54:10,916 <こうして今日も 福良 幸の➡ 657 00:54:10,916 --> 00:54:14,253 世界で一番「ついていない」 1日が始まります> 658 00:54:14,253 --> 00:54:16,922 あっ…はい。 659 00:54:16,922 --> 00:54:30,922 ♬~ 51993

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.