All language subtitles for [SubtitleTools.com] [KUNING]Crossfire.2021.1080p.WEB-DL.H264.AAC-Unknown

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,210 --> 00:00:15,210 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 2 00:00:15,230 --> 00:00:20,230 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 3 00:00:20,230 --> 00:00:25,230 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di r e c e h o k i . n e t 4 00:00:25,230 --> 00:01:13,430 Daftar sekarang di RECEHOKI.NET Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 5 00:01:16,460 --> 00:01:52,260 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624 6 00:01:53,480 --> 00:01:56,480 API BERKOBAR 7 00:01:57,410 --> 00:02:01,310 trakteer.id.broth3rmax 8 00:03:22,430 --> 00:03:24,430 Selamat pagi. 9 00:03:24,450 --> 00:03:26,450 Pagi. 10 00:03:26,480 --> 00:03:28,580 Apa kata dokter kemarin? 11 00:03:28,600 --> 00:03:31,400 Sedikit darah tinggi, tidak masalah. 12 00:03:32,430 --> 00:03:38,430 Darah tinggi? Itu tak baik bisa lahir prematur nanti. 13 00:03:38,450 --> 00:03:41,450 Atau kamu jangan kerja lagi. 14 00:03:41,470 --> 00:03:43,470 Tak bisa. 15 00:03:43,500 --> 00:03:44,500 Kenapa tidak? 16 00:03:44,520 --> 00:03:47,420 Setelah melahirkan baru boleh kerja lagi. 17 00:03:52,450 --> 00:03:54,450 Sayang. 18 00:03:54,470 --> 00:03:56,470 Hati-hati, ya. 19 00:03:56,490 --> 00:03:59,490 Kamu yang hati-hati. / Kamu yang hati-hati. 20 00:03:59,520 --> 00:04:01,520 Kamu. / Kamu. 21 00:04:10,440 --> 00:04:12,440 MARKAS BESAR KEPOLISIAN DISTRIK TIMUR 22 00:04:13,470 --> 00:04:15,470 Inspektur Yao. 23 00:04:15,490 --> 00:04:18,490 Kenapa berdiri saja? Ayo kembali kerja. 24 00:04:18,510 --> 00:04:23,410 Dasar kalian ini, malam ini ada aksi besar. Ayo semua semangat. 25 00:04:27,440 --> 00:04:30,440 Apa ini? / Itu buatmu. 26 00:04:30,460 --> 00:04:32,460 Itu bekasnya anakku. 27 00:04:32,490 --> 00:04:37,490 Berantakan sekali. Istriku berpesan itu buat istrimu. 28 00:04:37,510 --> 00:04:39,510 Terima kasih. 29 00:04:39,530 --> 00:04:42,430 Tapi bayiku cowok, ini baju cewek. Kayaknya tidak cocok. 30 00:04:42,460 --> 00:04:44,460 Apanya yang tak cocok? Nanti lahir putri lagi. 31 00:04:44,480 --> 00:04:46,480 Jangan suruh aku bawa pulang lagi, nanti istriku marah. 32 00:04:46,510 --> 00:04:49,410 Baiklah, saya simpan dulu saja. 33 00:04:49,430 --> 00:04:52,430 Terima kasih. / Hei kamu protes saja terus. 34 00:04:52,450 --> 00:04:54,450 Kenapa? 35 00:04:54,480 --> 00:04:57,480 Minggu lalu di Jalan Lintas Teluk kau menangkap Gao. 36 00:04:57,500 --> 00:04:58,500 Ya. 37 00:04:58,530 --> 00:05:00,530 Apa kau menghubungi inpsektur di sana? 38 00:05:00,550 --> 00:05:02,550 Perintah atasan seperti itu apa masih perlu? 39 00:05:02,570 --> 00:05:07,470 Tentu perlu. Kasusnya sudah ditangani tapi atasan jadi malu. 40 00:05:07,500 --> 00:05:11,400 Kau boleh saja tangani kasus, tapi hubungan sosial tetap dijaga. 41 00:05:11,420 --> 00:05:13,420 Jangan kaku, fleksibel saja. 42 00:05:13,450 --> 00:05:15,450 Ajari aku bersikap fleksibel. 43 00:05:15,470 --> 00:05:17,470 Sudah kutraktir makan, sudah beres. 44 00:05:17,490 --> 00:05:20,490 Sudah selesai kalau begitu. / Jangan, kembalikan uang makannya. 45 00:05:20,520 --> 00:05:23,420 Hutang dulu, sudah waktunya berangkat. 46 00:05:23,440 --> 00:05:26,440 Aksi kali ini, aku yang akan pimpin. 47 00:05:26,470 --> 00:05:29,470 Semua lihatlah menu kita malam ini. 48 00:05:29,490 --> 00:05:32,490 Wang Kun, sudah kita buntuti beberapa tahun ini. 49 00:05:32,510 --> 00:05:36,410 Membunuh, membakar, pemerasan, semua dilakukan olehnya. 50 00:05:36,440 --> 00:05:38,440 Bagian intel mendapatkan info malam ini jam 9. 51 00:05:38,460 --> 00:05:43,460 Geng Vietnam Chang Mai akan bertransaksi besar sama Wang Kun. 52 00:05:43,490 --> 00:05:45,490 Tak peduli seberapa bengisnya dia harus kita tangkap. 53 00:05:46,410 --> 00:05:48,410 Arahan terakhir malam ini jam 8 selesai. 54 00:05:48,430 --> 00:05:50,430 Karena lokasi transaksi bersifat rahasia, 55 00:05:50,460 --> 00:05:53,460 beritahu semuanya 56 00:05:53,480 --> 00:05:56,480 malam ini, semua bajingan itu harus kita tangkap. 57 00:05:56,510 --> 00:05:58,510 Siap pak! / Bubar! 58 00:05:58,530 --> 00:06:00,530 Siap pak! 59 00:06:02,450 --> 00:06:04,450 Kenapa Bao? 60 00:06:04,480 --> 00:06:08,480 Hei Bang, ini perlu bantuanmu. Jika kau tak ke sini aksi malam ini mungkin batal. 61 00:06:08,500 --> 00:06:10,500 Baik. / Cepatlah. 62 00:06:10,530 --> 00:06:12,530 Hai, aku sendiri tak sanggup. / Baik, aku ke sana. 63 00:06:19,450 --> 00:06:20,450 Gawat ini. 64 00:06:20,470 --> 00:06:23,470 Hai Bao. / Kau ini lama sekali. 65 00:06:23,500 --> 00:06:25,500 Semua bos ada di dalam. / Bao, kenapa batal aksi? 66 00:06:29,420 --> 00:06:32,420 Kau bohongi aku lagi. / Kalau tak bilang begitu kau tak mau ke sini. 67 00:06:32,450 --> 00:06:35,450 Para bos ini mencarimu, ini penting, ayo bantulah. 68 00:06:36,470 --> 00:06:39,470 Kalau kau tak masuk, mampuslah aku, karirkupun berakhir, mengerti? 69 00:06:39,490 --> 00:06:44,490 Kita ini seperjuangan, aku sahabatmu, ayo tolong. 70 00:06:44,520 --> 00:06:46,520 Siapa sahabatmu? 71 00:06:46,540 --> 00:06:48,440 Maaf, orang sibuk akhirnya datang juga. 72 00:06:48,470 --> 00:06:50,470 Wah... Inspektur Zhang. / Inspektur Zhou. 73 00:06:50,490 --> 00:06:53,490 Tubuhmu tegap siapa yang bisa melawan? 74 00:06:53,510 --> 00:06:56,410 Silahkan duduk, mari kukenalkan 75 00:06:56,440 --> 00:07:00,440 ini Inspektur Dai di kawasan kita dia sebagai pimpinan. 76 00:07:00,460 --> 00:07:02,460 Inspektur Li, kau sendiri sudah kenal. 77 00:07:02,490 --> 00:07:06,490 Ini Inspektur He, Inspektur Senior Divisi Pengaduan dan Investigasi Internal. 78 00:07:06,510 --> 00:07:10,410 Tuan Chen Youli dan juga putranya. 79 00:07:10,430 --> 00:07:12,430 Tuan Chen sudah lama mendukung kepolisian. 80 00:07:12,460 --> 00:07:15,460 Hari ini khusus mengundangmu, ingin kenal dirimu. 81 00:07:15,480 --> 00:07:18,480 Ingat tidak? Tahun 2013, kasus pencurian. 82 00:07:18,510 --> 00:07:21,410 Ditangani Inspektur Zhang. 83 00:07:21,430 --> 00:07:25,430 Yang hebat di tahun 2016 Pelabuhan Saigon, kasus penembakan. 84 00:07:25,450 --> 00:07:29,450 Inspektur Zhang seorang diri, 2 peluru, tangani gangster internasional. 85 00:07:29,480 --> 00:07:33,480 Masalahnya, semuanya dulu adalah tentara... Hebat... 86 00:07:34,400 --> 00:07:38,400 Inspektur Zhang sudah menangani banyak kasus, ayo bersulang untuknya. 87 00:07:38,430 --> 00:07:40,430 Mari bersulang! 88 00:07:43,450 --> 00:07:50,450 Hadirin sekalian, hari ini aku kemari apa yang bisa kubantu? 89 00:07:50,470 --> 00:07:57,470 Inspektur Zhang, kita tahu, kau kerja hingga sekarang ini untuk mengejar satu hal. 90 00:07:58,400 --> 00:08:00,400 Kesempatan. 91 00:08:00,420 --> 00:08:04,420 Halo Inspektur Zhang, aku pengacaranya tuan Chen. 92 00:08:04,450 --> 00:08:10,450 Putranya Tn. Chen tempo hari mabuk dan tak sengaja mukuli anggota polisi kita ini. 93 00:08:11,470 --> 00:08:14,470 Sebenarnya anggota polisi ini sudah memaafkan putranya Tn. Chen, jadi... 94 00:08:14,490 --> 00:08:16,490 Aku sudah paham. 95 00:08:16,520 --> 00:08:20,420 Tapi laporannya sudah terlanjur masuk, jadi... 96 00:08:20,440 --> 00:08:24,440 Laporan itu ada di mejamu, minggu depan saja berikanlah padaku. 97 00:08:25,470 --> 00:08:27,470 Benar itu. 98 00:08:29,490 --> 00:08:32,490 Kau lihat tadi, orang yang dipukuli itu di dalam sana sangat menikmati makanannya. 99 00:08:33,410 --> 00:08:36,410 Walau kau lapor ke Divisi Kriminal, belum tentu bisa menuntutnya. 100 00:08:36,440 --> 00:08:39,440 Bao, kau bercanda apa? Apa baru kenal aku? 101 00:08:39,460 --> 00:08:41,460 Aku mau kau naik jabatan. / Kau mau angkat aku naik panggung? 102 00:08:41,490 --> 00:08:44,490 Ke panggung mana? Bukan menyuruhmu menjilat? 103 00:08:44,510 --> 00:08:46,510 Kau yang begitu berharap. 104 00:08:48,430 --> 00:08:55,430 Walau kau ngotot nanti hasilnya sama saja, bos ini butuh reputasi. 105 00:08:55,460 --> 00:08:57,460 Tolong kerjasamalah. 106 00:08:57,480 --> 00:09:00,480 Bukan bukan anak kecil lagi, beberapa bulan lagi sudah jadi ayah. 107 00:09:00,510 --> 00:09:05,410 Ayolah kumohon, aku menyayangimu. 108 00:09:13,430 --> 00:09:16,430 Maaf. 109 00:09:17,450 --> 00:09:19,450 Inspektur Zhang, perutmu bagaimana? / Tak ada masalah, 110 00:09:19,480 --> 00:09:21,480 terlalu banyak minum saja. 111 00:09:22,400 --> 00:09:25,400 Sudah kau beritahu dengan jelas? / Sudah sangat jelas. 112 00:09:40,430 --> 00:09:42,430 Teh yang enak. 113 00:09:42,450 --> 00:09:46,450 Manajer, teh ini pasti tidak murah. 114 00:09:46,470 --> 00:09:49,470 Ini memang teh premium. 115 00:09:49,500 --> 00:09:51,500 Sekilonya 600 ribu. / Wah, 600 ribu! 116 00:09:52,420 --> 00:09:55,420 Wah, ini teh premium lho. 117 00:09:59,450 --> 00:10:03,450 Tadi aku meminum 2 teguk saja, jadi 200 kurasa cukup. 118 00:10:03,470 --> 00:10:05,470 Maaf, pamit dulu. 119 00:10:05,490 --> 00:10:09,490 Inspektur Zhang, kau sadar dengan yang kau lakukan? 120 00:10:09,520 --> 00:10:11,520 Tentu sadar. Kau juga sadar dengan yang kau lakukan. 121 00:10:11,540 --> 00:10:13,540 Bang... 122 00:10:17,470 --> 00:10:23,270 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di RECEHOKI.NET 123 00:11:15,490 --> 00:11:18,490 Jangan bilang ucapanku belum jelas. 124 00:11:18,510 --> 00:11:24,410 Dalam masalah ini, jika ada yang sudah melibatkan orang lain 125 00:11:26,440 --> 00:11:29,440 Tuhanpun tak akan mengampuni. 126 00:11:38,460 --> 00:11:41,360 terus beri dukungan di trakteer.id.broth3rmax 127 00:11:44,490 --> 00:11:48,490 Zhou, kenapa kau lambat sekali? Beberapa seragam anti peluru saja lama. 128 00:11:49,410 --> 00:11:52,410 Ada apa ini? 129 00:11:52,430 --> 00:11:54,430 Tak ada catatan tentang kalian. 130 00:11:55,460 --> 00:11:57,460 Apa? 131 00:11:57,480 --> 00:11:59,480 Ada pertanyaan lagi? 132 00:11:59,510 --> 00:12:01,510 Tidak! / Jalan! 133 00:12:06,430 --> 00:12:11,430 Maaf, aku cuma jalankan aturan. Tak ada catatan kalian disini. 134 00:12:11,450 --> 00:12:14,450 Tak ada perintah atasan. 135 00:12:23,480 --> 00:12:24,480 Halo? 136 00:12:24,500 --> 00:12:26,500 Halo. 137 00:12:26,530 --> 00:12:28,530 Katakan dimana posisimu? 138 00:12:28,550 --> 00:12:30,550 Tak bisa kuberitahu. 139 00:12:30,570 --> 00:12:32,570 Hei, kau juga mau mempermainkanku? 140 00:12:32,600 --> 00:12:34,600 Bukan aku, tapi mereka. 141 00:12:34,620 --> 00:12:38,420 Sudah kubilang, walau keras atau lembut, jangan membuat atasan marah. 142 00:12:38,450 --> 00:12:39,450 Mereka ini brengsek, 143 00:12:39,470 --> 00:12:41,470 Divisi Pengaduan Polisi, Komisi Independen Pemberantasan Korupsi sudah mengawasi mereka. 144 00:12:41,490 --> 00:12:44,490 Memang, tapi tidaklah gampang. 145 00:12:44,520 --> 00:12:48,420 Yao, kau tahu aku sudah menanti ini selama 4 tahun. 146 00:12:48,440 --> 00:12:50,440 Si brengsek Wang Kun harus kutangkap. 147 00:12:50,470 --> 00:12:53,470 Aku tahu sudah 4 tahun, aku juga tidak lupa. 148 00:12:53,490 --> 00:12:57,490 Kau jangan terlibat, mereka mau mencari-cari kesalahanmu. 149 00:12:57,510 --> 00:12:59,510 Kutak mau kau kehilangan pekerjaan ini, sobat. 150 00:12:59,540 --> 00:13:01,540 Percayalah, Wang Kun ini mudah ditangkap. 151 00:13:01,560 --> 00:13:04,460 Biar aku yang tangkap, 152 00:13:04,490 --> 00:13:06,490 kau yang mengintrogasi, bagaimana? 153 00:13:06,510 --> 00:13:08,510 Jangan banyak omong, kasih tahu posisimu! 154 00:13:08,530 --> 00:13:10,530 Sudah ya, begitu saja. 155 00:13:13,460 --> 00:13:15,460 Divisi Informasi ada yang kau kenal. / Aku yang nyetir. 156 00:13:15,460 --> 00:13:17,460 Hubungi dia! 157 00:13:24,480 --> 00:13:27,480 Panggilan pada pusat, disini ada 20 orangnya Wang Kun. 158 00:13:27,510 --> 00:13:30,410 Diduga target di lantai 3 melakukan transaksi. 159 00:13:34,430 --> 00:13:36,430 Perhatian semuanya, 160 00:13:36,460 --> 00:13:38,460 target berada di arena ski. 161 00:13:38,480 --> 00:13:40,480 Tim 1, kepung arena ski. 162 00:13:40,500 --> 00:13:43,400 Tim bantuan, berjaga di luar. 163 00:13:58,430 --> 00:14:00,430 Plaza Pemandangan Laut Tsuen Wan. 164 00:14:02,450 --> 00:14:05,450 Inspektur Yao, orang Vietnam sudah tiba. Apa beraksi sekarang? 165 00:14:05,480 --> 00:14:09,480 Tenang, tunggu sampai terlihat uang dan barang, baru beraksi. 166 00:14:11,400 --> 00:14:13,400 Semua perhatian, orang Vietnam sudah datang. 167 00:14:13,420 --> 00:14:15,420 Ringkus mereka semua. 168 00:14:53,450 --> 00:14:55,450 Kenapa ini? Layarnya terganggu! 169 00:14:55,470 --> 00:14:57,470 Inspektur Yao? 170 00:14:57,500 --> 00:15:00,400 Inspektur Yao, ada gangguan. / Layarnya terganggu. 171 00:15:09,420 --> 00:15:12,420 Hei, orang Vietnam rupanya. 172 00:15:14,440 --> 00:15:18,440 Kenapa ini pakai topeng semua, apa lagi ada pesta? 173 00:15:19,470 --> 00:15:21,470 Sok keren atau bagaimana? 174 00:15:22,490 --> 00:15:24,490 Tampan sekali. 175 00:15:30,420 --> 00:15:33,420 Baik, langsung ke pokok permasalah saja. 176 00:15:36,440 --> 00:15:38,440 Ayo. 177 00:15:39,460 --> 00:15:41,460 Uangnya mana? 178 00:15:52,490 --> 00:15:55,490 Brengsek! Apa diluar ada polisi? 179 00:15:58,410 --> 00:16:00,410 Kak, benar memang ada polisi. 180 00:16:00,440 --> 00:16:02,440 Brengsek, mau cari mati ya? Kalian ini siapa? 181 00:16:18,460 --> 00:16:20,460 Di arena sudah terjadi baku tembak, mohon bantuan! 182 00:16:20,480 --> 00:16:22,480 Inspektur Yao, bisa dengar? 183 00:16:31,410 --> 00:16:33,410 Semua unit, bisa dengar? 184 00:16:33,430 --> 00:16:35,430 Bisa dengar tidak? 185 00:16:40,460 --> 00:16:43,460 Kau ini maunya apa? 186 00:16:54,480 --> 00:16:57,480 Kawan, bertahanlah! 187 00:18:31,400 --> 00:18:33,400 Brengsek kalian! 188 00:18:56,430 --> 00:18:58,430 Halo, Inspektur Yao. 189 00:19:25,450 --> 00:19:32,450 Kalian brengsek, bukan manusia atau hantu... 190 00:19:32,480 --> 00:19:35,480 Kalian ini manusia atau bukan? 191 00:19:35,500 --> 00:19:39,400 Tak punya wajah ya? Ayo buka topengmu. 192 00:19:39,420 --> 00:19:44,420 Kenapa? Mau lawan? Ayo... 193 00:19:51,450 --> 00:19:53,450 Lama tak bertemu. 194 00:20:21,470 --> 00:20:23,470 Inspektur Yao! 195 00:20:25,400 --> 00:20:27,400 Plaza Pemandangan Laut Tsuen Wan. 196 00:20:27,420 --> 00:20:30,420 Lebih dari 20 orang terluka, lekas kirimkan ambulans! 197 00:21:21,410 --> 00:21:24,410 SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 198 00:21:24,410 --> 00:21:27,410 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di recehoki.net 199 00:21:27,410 --> 00:21:32,410 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di r e c e h o k i . n e t 200 00:21:32,430 --> 00:21:41,230 Daftar sekarang di re c e h o k i . n et Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 201 00:21:48,460 --> 00:21:50,460 Apa kau tak keliru? 202 00:21:50,480 --> 00:21:53,480 Kusuruh rebut barangnya saja, bukan membunuh! 203 00:21:53,510 --> 00:21:55,510 Masih saja membunuh banyak polisi! 204 00:21:55,530 --> 00:21:57,530 Tak usah marah-marah, nanti kau sakit. 205 00:21:57,550 --> 00:22:00,450 Nih terima barangnya, mana uangnya? 206 00:22:07,480 --> 00:22:10,480 Aku sudah diawasi polisi, pelan-pelan saja kau sebar barang ini. 207 00:22:10,500 --> 00:22:13,400 Kau mau mengajariku? 208 00:22:14,430 --> 00:22:16,430 Ao, 209 00:22:16,450 --> 00:22:18,450 kau yang benar? 210 00:22:18,470 --> 00:22:20,470 Kita keluar penjara sudah cukup tersiksa. 211 00:22:20,500 --> 00:22:23,400 Cari uang pelan-pelan saja. 212 00:22:24,420 --> 00:22:26,420 Jangan bertindak gila begitu. 213 00:22:26,450 --> 00:22:29,450 Sudah terlambat, tak perlu kau tanya. 214 00:22:29,470 --> 00:22:31,470 Hey! 215 00:22:37,490 --> 00:22:40,490 Baozhu, mobil tadi dibakar. 216 00:22:41,420 --> 00:22:45,420 Ahua, aku tak mau dibuntuti polisi. 217 00:22:47,440 --> 00:22:51,440 Quan, senjata, peluru, rompi anti peluru, kau yang simpan. 218 00:22:51,470 --> 00:22:54,470 Tak perlu ada yang tahu keberadaan kita. 219 00:22:56,490 --> 00:23:01,490 Gongzi, Walkie-talkie tadi terganggu, 220 00:23:01,510 --> 00:23:04,410 kau sedang apa? 221 00:23:08,440 --> 00:23:10,440 Maaf, Kak Ao. 222 00:23:15,460 --> 00:23:17,460 Sisa uangnya, 223 00:23:17,490 --> 00:23:19,490 kalau ini sudah beres akan kubagikan. 224 00:23:20,410 --> 00:23:23,410 Kelak nanti, hiduplah biasa saja. 225 00:23:23,430 --> 00:23:26,430 Temani anak-anak, atau kerja yang wajar saja. 226 00:23:26,460 --> 00:23:29,460 Jika tak perlu, jangan ada yang keluar. 227 00:23:33,480 --> 00:23:38,480 Ayo bersulang untuk Kak Biao. / Untuk Kak Biao! 228 00:24:39,410 --> 00:24:41,410 Polisi! Ada penggeledahan! 229 00:24:41,430 --> 00:24:43,430 Nyalakan lampu, matikan musik! 230 00:24:43,450 --> 00:24:45,450 KTP. 231 00:24:45,480 --> 00:24:48,480 Mana KTPmu, jangan bilang tak bawa! / Kenapa kau galak-galak? 232 00:24:49,400 --> 00:24:52,400 Mau cari mati ya? / Kenapa ini? 233 00:24:52,430 --> 00:24:55,430 Tahu soal Wang Kun tidak? / Tidak! 234 00:24:55,450 --> 00:24:57,450 Inspektur Zhang, nih. / Tahu tidak? 235 00:24:57,470 --> 00:24:59,470 Tidak! 236 00:25:00,400 --> 00:25:03,400 Kuanggap kau tak tahu. Kuberi satu kesempatan lagi. 237 00:25:03,420 --> 00:25:06,420 Apakah kau mau tempat ini ditutup, atau jadi mata-mata? 238 00:25:16,450 --> 00:25:18,450 Bubarkan. 239 00:25:24,470 --> 00:25:26,470 Mundur! 240 00:25:26,490 --> 00:25:28,490 Mundur... 241 00:26:13,420 --> 00:26:15,420 Apa kau tak salah? 242 00:26:16,440 --> 00:26:18,440 Ayo bidik! 243 00:26:19,470 --> 00:26:22,470 Semangat! 244 00:26:23,490 --> 00:26:25,490 Ayo! 245 00:26:35,410 --> 00:26:37,410 Smash dia! 246 00:26:38,440 --> 00:26:39,440 Smash! 247 00:26:39,460 --> 00:26:41,460 Bola keluar! 248 00:26:49,490 --> 00:26:51,490 Ya, Inspektur. 249 00:26:55,410 --> 00:26:57,410 Diterima. 250 00:26:58,430 --> 00:27:03,430 Tadi dini hari jam 03:30, pengusaha Kaya Huo Zhaotang di culik orang di vilanya sendiri. 251 00:27:03,460 --> 00:27:05,460 Wah, masalah besar ini. / Lebih parahnya 252 00:27:05,480 --> 00:27:07,480 saat itu bersama sekretarisnya. 253 00:27:08,410 --> 00:27:10,410 Penculik minta tebusan 1 milyar. 254 00:27:10,430 --> 00:27:12,430 Mengancam Ny. Huo agar tidak lapor polisi. 255 00:27:12,450 --> 00:27:16,450 Ny. Huo langsung menghubungi kepala Satpam. 256 00:27:17,480 --> 00:27:20,480 Apakah sekretaris itu yang meminta 1 milyar? 257 00:27:20,500 --> 00:27:21,500 Mungkin saja. 258 00:27:21,530 --> 00:27:26,430 Tadi Kapolres sudah menjelaskan, misi ini adalah rahasia. 259 00:27:26,450 --> 00:27:29,450 Utamakan keselamatannya Tn. Huo. 260 00:27:30,470 --> 00:27:35,470 2 preman ini, rela lakukan apa saja. Nama mereka Cola dan Wang Kun. 261 00:27:35,500 --> 00:27:37,500 Lihatlah. 262 00:27:37,520 --> 00:27:41,420 Dengar, atasan begitu perhatian pada kasus penculikan tuan Huo ini. 263 00:27:41,450 --> 00:27:44,450 Harap diingat, harus segera menyelamatkan Tn. Huo. 264 00:27:44,470 --> 00:27:46,470 Ya, pak. / Ya, pak. 265 00:27:46,490 --> 00:27:48,490 Baik Inspektur. 266 00:27:49,420 --> 00:27:51,420 Au, Bang. 267 00:27:53,440 --> 00:27:56,440 Bagaimanapun juga, selamatkanlah Tn. Huo. 268 00:27:56,470 --> 00:27:58,470 Ya, pak. / Baik Inspektur. 269 00:28:00,490 --> 00:28:02,490 Sampai jumpa. 270 00:28:04,410 --> 00:28:08,410 Apa menyuruh Shark beli sahamnya agar sahamnya turun? 271 00:28:08,440 --> 00:28:13,440 RECEHOKI.NET 272 00:28:13,440 --> 00:28:16,440 R E C E H O K I . N E T 273 00:28:16,460 --> 00:28:20,460 Menangkan ratusan juta rupiah! DAFTAR SEKARANG: R E C E H O K I . N E T 274 00:28:21,490 --> 00:28:23,490 Hei, selamat ya. / Kenapa? 275 00:28:23,510 --> 00:28:26,410 Bulan depan naik jabatan lagi seperti yang kau idamkan, 276 00:28:26,430 --> 00:28:28,430 tapi jangan sombong. 277 00:28:28,460 --> 00:28:31,460 Kau iri ya? / Ya, sedikit. 278 00:28:31,480 --> 00:28:33,480 Selamat ya! 279 00:28:33,510 --> 00:28:36,410 Masih sama saja. / Bukan begitu. 280 00:28:36,430 --> 00:28:38,430 Sekarang nangkap 10 penjahat, 281 00:28:38,450 --> 00:28:42,450 setelah naik jabatan bisa nangkap 100 atau 1000, maka dunia akan damai. 282 00:28:42,480 --> 00:28:48,480 Hei, kau cepat nikah saja. Nanti jangan lupa undang kami. 283 00:28:48,500 --> 00:28:50,500 Banyak yang datang, tak akan rugi. 284 00:28:50,530 --> 00:28:52,430 Aku tak memberi angpao. 285 00:28:52,450 --> 00:28:55,450 Inspektur, Cola terlihat mengambil mobilnya. 286 00:29:01,470 --> 00:29:04,470 Pengantin, kau ikut tidak? 287 00:29:04,500 --> 00:29:06,500 Yang ini serahkan padaku, Wang Kun kau yang urus. 288 00:29:06,520 --> 00:29:08,520 Dunia akan damai. 289 00:29:08,550 --> 00:29:11,450 Yang lebih cerdik! / Siap! 290 00:29:28,470 --> 00:29:30,470 Wang Kun sudah terlihat. Dia akan pergi. 291 00:29:49,490 --> 00:29:51,490 Selalu aku terus yang nunggu. Lain kali kau saja yang nunggu. 292 00:29:52,420 --> 00:29:55,420 Main berapa? Main mahjong? 293 00:29:57,440 --> 00:29:59,440 Beraksi! 294 00:30:10,470 --> 00:30:12,470 Dimana Huo Zhaotang? 295 00:30:12,490 --> 00:30:14,490 Ayo katakan! 296 00:30:16,410 --> 00:30:18,410 Dimana sanderanya? Katakan! 297 00:30:18,440 --> 00:30:22,440 Kau ini ngomong apa? Sandera apa? 298 00:30:22,460 --> 00:30:24,460 Sok benar! 299 00:30:24,490 --> 00:30:26,490 Berdiri kau! 300 00:30:26,510 --> 00:30:29,410 Memang siapa yang menghajarmu? 301 00:30:33,430 --> 00:30:34,430 Inspektur. 302 00:30:34,460 --> 00:30:36,460 Bagaimana? / Dia tak mau beritahu. 303 00:30:36,480 --> 00:30:38,480 Beri aku waktu. 304 00:30:38,510 --> 00:30:40,510 Tak ada waktu lagi, besok sebelum saham itu terbit, 305 00:30:40,530 --> 00:30:43,430 harus lekas selamatkan tuan Huo. 306 00:30:44,450 --> 00:30:49,450 Semua ini tak akan dipublikasikan, tak akan dicatat. 307 00:30:49,480 --> 00:30:51,480 Tak ada yang tahu. 308 00:30:51,500 --> 00:30:54,400 Jika terjadi apa-apa, kau akan kulindungi, mengerti? 309 00:30:54,430 --> 00:30:57,430 Jika ini gagal, atasan bakal marah. 310 00:30:57,450 --> 00:31:01,450 Siapapun tak sanggup bertanggung jawab. 311 00:31:01,470 --> 00:31:03,470 Siap. 312 00:31:15,400 --> 00:31:18,400 Kenapa ini? Apa kalian sudah gila? 313 00:31:18,420 --> 00:31:20,420 Dimana sanderanya? 314 00:31:27,450 --> 00:31:29,450 Ayo katakan! 315 00:31:42,470 --> 00:31:44,470 Tunggu saja, aku bakal menuntut. 316 00:31:44,490 --> 00:31:46,490 Aku tak tahu apa-apa. 317 00:31:50,420 --> 00:31:53,420 Kenapa kau ini? / Kemari kau! 318 00:31:56,440 --> 00:32:00,440 Kuhitung sampai 3, apa benar mulutmu ini keras? 319 00:32:00,470 --> 00:32:03,470 Kalau masih tak mau ngomong, kau telan gigimu sendiri! 320 00:32:03,490 --> 00:32:05,490 1... 321 00:32:06,410 --> 00:32:08,410 2... 322 00:32:12,440 --> 00:32:15,440 Akan kukatakan... 323 00:32:16,460 --> 00:32:20,460 Jalan Yunli No. 143. 324 00:32:20,490 --> 00:32:22,490 Telpon Kak Biao. 325 00:32:26,410 --> 00:32:28,410 Jalan Yunli No. 143, cepat! 326 00:32:37,430 --> 00:32:39,430 Disini. 327 00:32:39,460 --> 00:32:41,460 Tn. Huo, tenang. Kami polisi. 328 00:32:50,480 --> 00:32:53,480 Kau ini suka dihajar ya? Ibumu yang ngajari begitu? 329 00:32:54,410 --> 00:32:58,410 Gen keluarga rendahanmu itu memang bisa diwariskan? 330 00:32:58,430 --> 00:33:00,430 Begitu ya? 331 00:33:02,450 --> 00:33:04,450 Brengsek ini menggigitku! 332 00:33:04,480 --> 00:33:06,480 Kenapa? / Dia menggigitku! 333 00:33:07,400 --> 00:33:10,400 Kenapa ini? Lepaskan! 334 00:33:47,430 --> 00:33:49,430 Penggeledahan! 335 00:33:50,450 --> 00:33:53,350 Cepat, keluarkan KTP! 336 00:33:53,370 --> 00:33:55,470 Jangan lari! 337 00:33:56,400 --> 00:33:58,400 Berhenti! 338 00:33:58,420 --> 00:34:00,420 Jangan lari! 339 00:34:01,450 --> 00:34:03,450 Keluar kau! 340 00:34:03,470 --> 00:34:05,470 Buka! 341 00:34:08,490 --> 00:34:10,490 Ini barangnya Wang Kun. 342 00:34:18,420 --> 00:34:20,420 Bang. 343 00:34:20,440 --> 00:34:23,440 Kak Sha. / Hebat juga kau ini. 344 00:34:23,470 --> 00:34:27,470 Berani juga bawa barang Wang Kun. Siapa yang suruh? 345 00:34:27,490 --> 00:34:29,490 Tak tahu. 346 00:34:30,410 --> 00:34:33,410 Ya tahu, tahu... Meng Gui! 347 00:34:33,440 --> 00:34:36,440 Meng Gui... 348 00:34:39,460 --> 00:34:41,460 Sudah dipastikan, barang Wang Kun dan Ou Wangui 349 00:34:41,490 --> 00:34:46,490 dengan barang yang diambil Meng Gui itu sama. 350 00:34:46,510 --> 00:34:49,410 Beberapa tahun lalu, karena pembunuhan, dia dipenjara. 351 00:34:49,430 --> 00:34:52,430 Setengah tahun lalu dia bebas dan bersembunyi di Chaguoling, 352 00:34:52,460 --> 00:34:54,460 Mengumpulkan bantuan. 353 00:34:54,480 --> 00:34:58,480 Menerima banyak suaka, dijadikan istri, dan memelihara banyak pembunuh. 354 00:34:58,510 --> 00:35:00,510 Singkatnya, dia ini gila. 355 00:35:00,530 --> 00:35:03,430 Chaguoling, di sana itu berbahaya. 356 00:35:03,450 --> 00:35:05,450 Kupernah dengar 357 00:35:05,480 --> 00:35:08,480 ada polisi masuk langsung dibacok. 358 00:35:08,500 --> 00:35:11,400 Lalu mencari pria bisu untuk menanggung kesalahan. 359 00:35:11,430 --> 00:35:13,430 Anti-preman juga tidak berdaya. 360 00:35:13,450 --> 00:35:17,450 Apa boleh buat, atasan mengatakan hari ini tak ada surat perintah. 361 00:35:18,470 --> 00:35:21,470 Tak ada? Tetap saja harus pergi. 362 00:35:21,500 --> 00:35:25,400 Berbahaya bila kesana tanpa surat perintah geledah serta bantuan. 363 00:35:25,420 --> 00:35:29,420 Lantas bagaimana? Masa harus pulang dan tidur? 364 00:35:29,450 --> 00:35:32,450 Kita ini polisi, jelas tahu ada penjahat di sana. 365 00:35:32,470 --> 00:35:34,470 Kok tidak ditangkap? Yang benar saja! 366 00:35:34,490 --> 00:35:36,490 Kalian ini takut apa bagaimana? 367 00:35:36,520 --> 00:35:39,420 Bukan, hanya mengikuti aturan. 368 00:35:39,440 --> 00:35:43,440 Aturan? Bilang saja kalau kau takut! 369 00:35:43,470 --> 00:35:44,470 Hey... 370 00:35:44,490 --> 00:35:47,490 Kau ini hebat, sok baik, 371 00:35:47,510 --> 00:35:49,510 kadang tahunya cuma tidur, kau ini di pihak yang mana? 372 00:35:49,540 --> 00:35:51,540 Aku memang suka tidur, tapi kali ini banyak rekan yang mati. 373 00:35:51,560 --> 00:35:53,560 Walau ngantuk tetap tak bisa tidur! 374 00:35:53,590 --> 00:35:55,590 Sudah... 375 00:35:56,410 --> 00:35:58,410 Bubar. 376 00:36:02,430 --> 00:36:06,430 Kita sudah bekerja 20an jam. 377 00:36:06,460 --> 00:36:08,460 Sudahlah. 378 00:36:08,480 --> 00:36:11,480 Semua sudah lelah, ayo pulang. Tak usah bertengkar lagi. 379 00:36:11,510 --> 00:36:13,510 Benar, lepaskan dia. / Ya, ayo. 380 00:36:15,430 --> 00:36:18,430 Dengarkan ketua Bang, ayo bubar. 381 00:36:42,450 --> 00:36:45,450 Semua kemari. 382 00:36:50,480 --> 00:36:53,480 Ada perubahan, barang Gui tersebar. 383 00:36:53,500 --> 00:36:55,500 Sudah diterima Zhang Chongbang. 384 00:36:55,530 --> 00:36:58,430 Polisi sedang mencari-cari, kita ini mudah ditangkap. 385 00:36:58,450 --> 00:37:00,450 Sekarang bagaimana? 386 00:37:26,470 --> 00:37:28,470 Hentikan! 387 00:37:28,500 --> 00:37:30,500 Brengsek kau! 388 00:37:32,420 --> 00:37:34,420 Jangan bikin masalah! 389 00:37:35,450 --> 00:37:38,450 Kalian jangan membuat ulah disini! 390 00:37:39,470 --> 00:37:41,470 Jangan ganggu aku! 391 00:37:53,490 --> 00:37:55,490 Siapa itu? 392 00:37:56,420 --> 00:37:59,420 Siapa itu? Ayo turun! 393 00:38:07,440 --> 00:38:11,440 Apa? Ada polisi di atap? Yang benar saja! 394 00:38:18,470 --> 00:38:20,470 Ada apa, siapa kau ini? 395 00:38:22,490 --> 00:38:24,490 Apa-apaan kau ini? 396 00:38:30,410 --> 00:38:32,410 Disini! 397 00:38:32,440 --> 00:38:34,440 Jangan lari! 398 00:38:34,460 --> 00:38:38,460 Minggir, jangan mendekat! 399 00:38:44,490 --> 00:38:46,490 Minggir! 400 00:38:48,410 --> 00:38:51,410 Inspektur, aku tak tahu apa-apa. / Keluar! 401 00:38:52,430 --> 00:38:55,430 Jangan difoto! 402 00:38:56,460 --> 00:39:00,460 Selamat, Meng Gui, kau kutangkap. 403 00:39:01,480 --> 00:39:05,480 Kak Gui, polisi ini menyuruhku antar dia ke sini. 404 00:39:05,510 --> 00:39:07,510 Duduk! 405 00:39:07,530 --> 00:39:09,530 Diam! 406 00:39:19,450 --> 00:39:23,450 Yang diluar mohon jangan gaduh. 407 00:39:23,480 --> 00:39:25,480 Keterlaluan. 408 00:39:27,400 --> 00:39:30,400 Bagaimana inspektur? 409 00:39:30,430 --> 00:39:34,430 Kasus di Tsuen Wan, ada 8 anggotaku yang tewas. 410 00:39:34,450 --> 00:39:38,450 Masih ada puluhan lain luka berat sekarang dirawat di ICU. 411 00:39:39,470 --> 00:39:41,470 Demi barang ini, 412 00:39:41,500 --> 00:39:45,400 barang Wang Kun ini sekarang ada padamu. 413 00:39:47,420 --> 00:39:50,420 Bagaimana kau menjelaskannya? 414 00:39:52,450 --> 00:39:56,450 Jika ini pungutan, bagaimana? 415 00:39:56,470 --> 00:39:58,470 Jangan main-main api, Ou Wangui. 416 00:40:00,490 --> 00:40:05,490 Kau nyari uang, kalau serahkan orang itu, hukumanmu lebih ringan. 417 00:40:17,420 --> 00:40:20,420 Nih ambil. 418 00:40:21,440 --> 00:40:23,440 Tak mau? 419 00:40:24,470 --> 00:40:28,470 Atau tak ada uang duka untuk saudaramu? 420 00:40:29,490 --> 00:40:32,490 Bicaralah baik-baik. 421 00:40:34,410 --> 00:40:36,410 Ikut ke kantor polisi! 422 00:40:36,440 --> 00:40:38,440 Mau cari mati ya? 423 00:40:38,460 --> 00:40:42,460 Semuanya tenang. / Kenapa, mau mati? 424 00:40:42,490 --> 00:40:44,490 Merusak barang harus ganti rugi. 425 00:41:09,410 --> 00:41:12,410 Bos, serahkan saja, bos. / Brengsek kau! 426 00:41:26,430 --> 00:41:28,430 Jangan bergerak, menyerahlah! 427 00:41:28,460 --> 00:41:30,460 Brengsek! 428 00:41:40,480 --> 00:41:44,480 Jangan bergerak! Semua letakkan senjata! 429 00:42:02,410 --> 00:42:04,410 Keluar kau! 430 00:43:26,430 --> 00:43:28,430 Ikutlah aku ke kantor polisi. 431 00:43:28,450 --> 00:43:30,450 Enak saja! 432 00:43:32,480 --> 00:43:34,480 Iku aku! / Mati saja kau! 433 00:43:54,400 --> 00:43:57,400 Serahkan orang itu. / Jangan harap! 434 00:44:10,430 --> 00:44:13,430 Serahkan orang itu! 435 00:45:26,450 --> 00:45:28,450 RECEHOKI.NET 436 00:45:29,470 --> 00:45:32,470 Setelah pihak kepolisian telah merencanakan lama dan matang 437 00:45:32,500 --> 00:45:34,500 akhirnya berhasil menggrebek pabrik narkoba. 438 00:45:34,520 --> 00:45:38,420 Berhasil menyita sabu-sabu murni kualitas tinggi senilai 48 juta. 439 00:45:38,450 --> 00:45:44,450 Setelah pemeriksaan, hasilnya sama dengan narkoba yang didapatkan minggu lalu. 440 00:45:44,470 --> 00:45:47,470 Penjahat saat penggerebekan sudah ditahan oleh pihak kepolisian. 441 00:45:47,490 --> 00:45:50,490 Kami pihak kepolisian kali ini berhasil memecahkan kasus ini. 442 00:45:50,520 --> 00:45:56,420 Mereka ini sukanya sok berjasa, padahal nyawa kita dipertaruhkan. 443 00:45:58,440 --> 00:46:01,440 Selalu saja begitu, harus bagaimana lagi? 444 00:46:03,470 --> 00:46:05,470 Ganti profesi? 445 00:46:10,490 --> 00:46:13,490 Kenapa? Lihat saja aku, bercanda saja. 446 00:46:20,410 --> 00:46:22,410 Ayo kita pulang dan tidur. 447 00:46:24,440 --> 00:46:27,440 Mau pulang, tidak? / Ya. 448 00:46:31,460 --> 00:46:34,460 Cepat atau lambat mereka akan kutangkap. 449 00:47:34,490 --> 00:47:36,490 Brengsek! 450 00:47:58,410 --> 00:48:00,410 Sini. 451 00:48:06,430 --> 00:48:08,430 Lihat dirimu. 452 00:48:08,460 --> 00:48:10,460 Maaf. 453 00:48:14,480 --> 00:48:16,480 Maaf. 454 00:48:44,410 --> 00:48:48,410 Apa kita salah memberikan kesempatan lagi? 455 00:48:48,430 --> 00:48:53,430 Junjung tinggi tugas, kita selamatkan orang lain. 456 00:48:53,450 --> 00:48:58,450 Kenapa tak ada yang menyelamatkan kita? Kenapa? 457 00:48:58,480 --> 00:49:02,480 Istri dan anak masih menantiku pulang. 458 00:49:54,400 --> 00:49:56,400 Pergilah! 459 00:50:07,430 --> 00:50:11,430 Sudah disuruh pergi, ngerti tidak? 460 00:50:11,450 --> 00:50:13,450 Tenanglah! 461 00:50:13,470 --> 00:50:15,470 Cukup! 462 00:50:24,400 --> 00:50:26,400 Jangan salahkan mereka. 463 00:50:27,420 --> 00:50:29,420 Tak apa. 464 00:50:32,450 --> 00:50:35,450 Santai sekali, tak perlu nangkap penjahat. 465 00:50:35,470 --> 00:50:38,470 Tiap tahun aku selalu menjenguk dia. 466 00:50:38,490 --> 00:50:40,490 Bagaimanapun aku tetap kemari. 467 00:50:40,520 --> 00:50:43,420 Dengar-dengar kau mau menjadi ayah, selamat ya. 468 00:50:44,440 --> 00:50:46,440 Ya. 469 00:50:47,470 --> 00:50:49,470 Dalam mimpipun mendambakan punya anak. 470 00:50:50,490 --> 00:50:53,490 Kau? Pernah bertemu Qing? 471 00:50:53,510 --> 00:50:55,510 Tidak. 472 00:50:55,540 --> 00:50:58,440 Semenjak bebas tak pernah bertemu dia. 473 00:50:58,460 --> 00:51:04,460 Dipenjara beberapa tahun, tak mungkin tunangan bisa menantiku. 474 00:51:08,490 --> 00:51:11,490 Sebenarnya, beberapa tahun ini aku menjengukmu, 475 00:51:11,510 --> 00:51:14,410 kau menolak, tapi aku mengerti. 476 00:51:15,430 --> 00:51:18,430 Di penjara, mau menjenguk apa? 477 00:51:19,460 --> 00:51:23,460 Kini kau bebas, ada rencana apa? 478 00:51:26,480 --> 00:51:29,480 Tahu tidak, Wang Kun sudah mati. 479 00:51:31,410 --> 00:51:33,410 Sudah dengar itu. 480 00:51:34,430 --> 00:51:36,430 Kami telah merencanakan beberapa tahun. 481 00:51:37,450 --> 00:51:42,450 Saat dia bertransaksi, minggu lalu ingin menghabisi mereka. 482 00:51:42,480 --> 00:51:47,480 Tak disangka, muncul sekelompok orang yang mengetahui rencana polisi. 483 00:51:47,500 --> 00:51:51,400 Merebut barang itu, dan masih banyak pembunuh berkeliaran. 484 00:51:51,430 --> 00:51:54,430 Diantaranya ada 8 orang kita tewas, termasuk Yao. 485 00:51:55,450 --> 00:51:57,450 Kurang berhati-hati. 486 00:51:59,470 --> 00:52:01,470 Yao sudah 30an tahun menjadi polisi. 487 00:52:02,400 --> 00:52:04,400 Dia polisi yang baik. 488 00:52:04,420 --> 00:52:06,420 Orang baik. 489 00:52:07,450 --> 00:52:10,450 Kau tahu, dialah yang mengajakku menjadi polisi. 490 00:52:11,470 --> 00:52:13,470 Tahu. 491 00:52:13,490 --> 00:52:16,490 Tanpa dia, kau tak akan jadi polisi. Tanpa kau, aku tak akan jadi polisi. 492 00:52:16,520 --> 00:52:19,420 Aku tak akan melepaskan mereka. 493 00:52:20,440 --> 00:52:22,440 Pasti akan kutangkap. 494 00:52:22,470 --> 00:52:24,470 Semoga kau berhasil. 495 00:52:43,490 --> 00:52:46,490 Ao, Wang Kun ditangkap. 496 00:52:46,510 --> 00:52:48,510 Dia cari pengacara, aku tak berdaya. 497 00:52:48,540 --> 00:52:51,440 Kau disana bagaimana, dimana? / Di Qingyi. 498 00:52:58,460 --> 00:53:00,460 Hei! 499 00:53:00,490 --> 00:53:02,490 Hentikan! 500 00:53:02,510 --> 00:53:06,410 Kalian sudah gila apa? Kalian ini polisi! 501 00:53:18,430 --> 00:53:20,430 Dia mati. 502 00:54:04,460 --> 00:54:06,460 Apa-apaan kau? 503 00:54:06,480 --> 00:54:09,480 Atasan menyuruh selamatkan Tn. hao, sudah kita selamatkan. 504 00:54:09,510 --> 00:54:12,410 Apa kita salah? 505 00:54:12,430 --> 00:54:14,430 Kalau tidak, Tn. Hao itu pasti mati. 506 00:54:14,450 --> 00:54:16,450 Kau milih mana? 507 00:54:20,480 --> 00:54:23,480 Aku capek. Aku pergi dulu. 508 00:54:24,400 --> 00:54:26,400 Ketua Bang. 509 00:54:26,430 --> 00:54:28,430 Ketua Bang! 510 00:54:43,450 --> 00:54:49,450 Hadirin, kasus ini sensitif, hari ini pengadilan secara tertutup. 511 00:54:49,470 --> 00:54:51,470 Tn. Huo Shaotang. 512 00:54:51,500 --> 00:54:54,400 Sesuai ingatanmu, selain He Weile mati 513 00:54:54,420 --> 00:54:57,420 pelaku Wang Kun, apakah ikut andil dalam penculikan? 514 00:54:58,450 --> 00:55:00,450 Sungguh, tak tahu. 515 00:55:02,470 --> 00:55:05,470 Memukul sampai mati, harusnya tak perlu. 516 00:55:05,490 --> 00:55:08,490 Kalau tak kami selamatkan, siapa yang akan selamatkan dirimu? 517 00:55:08,520 --> 00:55:10,520 Sudah kami tolong, beraninya ngomong begitu? 518 00:55:10,540 --> 00:55:15,440 Mohon tenang, tersangka mohon kendalikan emosi kalian. 519 00:55:17,470 --> 00:55:21,470 Tn. Shitu Jie, sesuai pengakuan klienku, 520 00:55:21,490 --> 00:55:26,490 kau perintahkan mereka berbuat apapun demi pecahkan kasus ini. 521 00:55:26,510 --> 00:55:28,510 Kau akui atau tidak? 522 00:55:31,440 --> 00:55:36,440 Benar, sebelumnya aku terus meminta segera selesaikan kasus ini. 523 00:55:36,460 --> 00:55:40,460 Aku tak menyuruh mereka main hakim sendiri, apalagi membunuh. 524 00:55:41,490 --> 00:55:47,490 Sebagai atasan, minta segera pecahkan kasus itu wajar. 525 00:55:47,510 --> 00:55:53,410 Tapi bagaimana cara bawahan memecahkan kasus, ada pedomannya dalam kepolisian. 526 00:55:53,430 --> 00:55:56,430 Polisi saat jalankan tugas memakai cara apapun. 527 00:55:56,460 --> 00:55:59,460 Jadi bila ke-6 tersangka ini memukul hingga mati 528 00:55:59,480 --> 00:56:04,480 dengan permintaanku segera menyelesaikan kasus, kedua hal tersebut tak ada kaitannya. 529 00:56:05,410 --> 00:56:08,410 Apa katamu? Kau bilang mau melindungi kami. 530 00:56:08,430 --> 00:56:11,430 Kini kau tak mengakuinya. 531 00:56:11,450 --> 00:56:13,450 Mohon tenang. / Brengsek kau ini! 532 00:56:13,480 --> 00:56:15,480 Bedebah! 533 00:56:19,400 --> 00:56:26,400 Aku bersumpah, semua kesaksianku disini adalah sesuai fakta. 534 00:56:37,430 --> 00:56:39,430 Inspektur Senior Zhang ChongBang. 535 00:56:39,450 --> 00:56:42,450 Sesuai kesaksian ke-6 tersangka 536 00:56:42,470 --> 00:56:44,470 kau di hari itu sudah melihat semua kejadian. 537 00:56:44,500 --> 00:56:46,400 Aku tanya, 538 00:56:46,420 --> 00:56:52,420 apa kau melihat sendiri, korban menolak ditangkap, dan tanpa sengaja tewas? 539 00:56:55,450 --> 00:56:57,450 Pertama kutegaskan, 540 00:56:57,470 --> 00:57:00,470 malam itu kami menerima perintah dari atasan. 541 00:57:00,490 --> 00:57:04,490 Untuk menangkap kedua tersangka He Weile dan Weng Kun. 542 00:57:04,520 --> 00:57:10,420 Tuan Hakim, saksi menolak pertanyaanku, dia melihat atau tidak. 543 00:57:10,440 --> 00:57:13,440 Saksi, mohon jawab sesuai pertanyaan. 544 00:57:19,470 --> 00:57:22,470 Saat itu aku belum tiba di sana. 545 00:57:22,490 --> 00:57:25,490 Maka tidak melihat sendiri, sudah jelas. 546 00:57:25,510 --> 00:57:30,410 Apa kau melihat sendiri keenam tersangka memukuli He Weile? 547 00:57:53,440 --> 00:57:57,440 He Weile adalah tersangka yang sangat berbahaya. 548 00:57:57,460 --> 00:58:03,460 Kuyakin kami pihak kepolisian mesti memakai kekerasan terukur menangani dia. 549 00:58:03,490 --> 00:58:05,490 Kekerasan terukur. 550 00:58:05,510 --> 00:58:07,510 Maksudnya apa? 551 00:58:07,530 --> 00:58:10,430 Aku tak ingin menebak apa itu kekerasan terukur. 552 00:58:10,460 --> 00:58:15,460 Kau cukup jawab, apakah melihat tersangka memukuli He Weile? 553 00:58:16,480 --> 00:58:20,480 Tapi Inspektur Zhang, kuingatkan disini, 554 00:58:20,510 --> 00:58:24,410 kau membuat kesaksian dalam kondisi sudah bersumpah. 555 00:58:27,430 --> 00:58:29,430 Ada pemukulan atau tidak? 556 00:58:34,450 --> 00:58:36,450 Ada atau tidak? 557 00:58:36,480 --> 00:58:40,480 Saksi, mohon dijawab. 558 00:58:48,400 --> 00:58:50,400 Ada. 559 00:58:50,430 --> 00:58:52,430 Terima kasih. 560 00:59:25,450 --> 00:59:28,350 Daftar sekarang di RECEHOKI.NET Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! 561 00:59:30,470 --> 00:59:34,470 Ayo minum. 562 00:59:35,400 --> 00:59:38,400 George di sebelah, ayo ke sana. 563 00:59:38,420 --> 00:59:41,420 Baiklah, bayar. 564 00:59:41,450 --> 00:59:43,450 Aku saja. 565 00:59:43,470 --> 00:59:46,470 Terima kasih. / Tak masalah. 566 00:59:47,490 --> 00:59:50,490 Wah, jam bermerk ini. / Biasa saja. 567 00:59:50,520 --> 00:59:53,420 Pasti sejuta lebih. 568 00:59:53,440 --> 00:59:55,440 Benarkah? 569 00:59:55,470 --> 00:59:57,470 Kembaliannya ambil saja, makasih. 570 00:59:57,490 --> 00:59:59,490 Ayo terima kasih sama sayangku, dia yang traktir. 571 00:59:59,510 --> 01:00:01,510 Terima kasih. 572 01:00:01,540 --> 01:00:03,540 Benar-benar kaya. 573 01:00:09,460 --> 01:00:11,460 Sungguh ini untukku? 574 01:00:12,490 --> 01:00:15,490 Ya, asal kau senang. 575 01:00:16,410 --> 01:00:20,410 Terima kasih, kau baik. 576 01:00:23,430 --> 01:00:26,430 Sayang, kau masih makan? 577 01:00:27,460 --> 01:00:30,460 Baiklah, aku tak keberatan. 578 01:00:32,480 --> 01:00:35,480 Kau duduk saja, aku mandi dulu. 579 01:00:52,410 --> 01:00:55,410 Hei, mengapa lihat-lihat ponselku? 580 01:00:57,430 --> 01:00:59,430 Siapa dia? 581 01:00:59,450 --> 01:01:01,450 Teman. 582 01:01:02,480 --> 01:01:05,480 Kembalikan. / Tidak, kau milikku! 583 01:01:05,500 --> 01:01:08,400 Kau membuatku muak! / Bang Ni, jangan pergi! 584 01:01:10,430 --> 01:01:12,430 Maafkan aku. 585 01:01:12,450 --> 01:01:17,450 Pernah tidak kau lihat dirimu sendiri? 586 01:01:17,470 --> 01:01:20,470 Ini mengerikan, bos. 587 01:01:20,500 --> 01:01:24,400 Dan juga, kau ini impoten, dasar kau napi brengsek! 588 01:01:25,420 --> 01:01:28,420 Aku tak suka disebut napi! 589 01:01:28,450 --> 01:01:30,450 Jika tak di penjara mukaku tak akan begini! 590 01:01:30,470 --> 01:01:33,470 Dasar wanita murahan! 591 01:01:36,490 --> 01:01:41,490 Ketua Bang, sejam lalu, polisi laut di Deraga Chai Wan menemukan mayat wanita. 592 01:01:41,520 --> 01:01:44,420 Korban bernama Guan Meirou. Jam tangan di temukan di dirinya. 593 01:01:44,440 --> 01:01:46,440 Setelah dicek, kode jam tangannya 594 01:01:46,470 --> 01:01:49,470 terbukti ini yang dipakai Wang Kun. 595 01:01:49,490 --> 01:01:52,490 Korban terakhir terlihat di Wan Chai. 596 01:01:52,510 --> 01:01:55,410 Bersama pria bernama Zhao Zhiqiang, mereka memesan hotel di sana. 597 01:01:55,440 --> 01:01:57,440 CCTV merekam mereka berdua masuk kamar. 598 01:01:57,460 --> 01:02:01,460 Si pria Zhao Gongzi saat keluar tangannya menyeret koper. 599 01:02:04,490 --> 01:02:06,490 Bagaimana menurutmu? 600 01:02:12,410 --> 01:02:15,410 Apa Ao terlibat? 601 01:02:16,430 --> 01:02:18,430 Sebaiknya bukan dia. 602 01:02:18,460 --> 01:02:20,460 Periksa nomornya Gongzi, ayo kerja! 603 01:02:20,480 --> 01:02:22,480 Baik, Inspektur. 604 01:02:23,410 --> 01:02:31,210 RECEHOKI.NET SITUS SLOT ONLINE MODAL RECEH PERTAMA DI INDONESIA DEPOSITNYA CUMA 5.000 605 01:02:41,430 --> 01:02:43,430 KEJUARAAN KLUB BERTARUNG 606 01:02:54,450 --> 01:02:56,450 Hey, duduklah. 607 01:03:07,480 --> 01:03:10,480 Yang kali ini cukup besar. 608 01:03:11,400 --> 01:03:13,400 Kepiting kecilmu ini cukup ganas. 609 01:03:13,430 --> 01:03:17,430 Jangan permainkan aku. / Kesempatan ini cuma sekali. 610 01:03:17,450 --> 01:03:19,450 Bukankah bank selalu ganti sistem? 611 01:03:19,470 --> 01:03:21,470 Yang tertarik bukan kau saja. 612 01:03:21,500 --> 01:03:23,500 Jangan buang-buang waktu kami! 613 01:03:24,420 --> 01:03:27,420 Hobiku suka main yang besar. 614 01:03:29,450 --> 01:03:32,450 Umpanmu ini keras tidak? / Jika mau, kukasih umpan. 615 01:03:37,470 --> 01:03:39,470 Ketua Bang, target berhenti di gedung Meihui. 616 01:03:52,490 --> 01:03:54,490 Jangan parkir disini. 617 01:03:54,520 --> 01:03:56,520 Jalan. 618 01:04:01,440 --> 01:04:03,440 Target bergerak ke arah jam 3. 619 01:04:03,470 --> 01:04:06,470 Zhougong, kalian ikuti Gongzi. / Baik. 620 01:04:15,490 --> 01:04:17,490 Hiu besar, aku turun di gedung Meihui. 621 01:04:17,510 --> 01:04:19,510 Kalian terus buntuti. / Siap. 622 01:04:26,440 --> 01:04:28,440 Polisi. 623 01:04:33,460 --> 01:04:35,460 Kak Ao, kita diikuti oleh polisi. 624 01:04:35,490 --> 01:04:38,490 Buang semua sim-card. 625 01:04:38,510 --> 01:04:40,510 Dimana posisimu? / Di jalan menuju Chai Wan. 626 01:04:47,430 --> 01:04:49,430 Ada apa? 627 01:04:51,460 --> 01:04:53,460 Kok bisa polisi membuntuti kita? 628 01:04:53,480 --> 01:04:55,480 Kau berulah apa lagi? 629 01:04:59,410 --> 01:05:01,410 Maaf. 630 01:05:01,430 --> 01:05:03,430 Brengsek, bisa lebih pintar tidak? 631 01:05:05,450 --> 01:05:07,450 Kubuntuti Ahua, kau trus ikuti Gongzi. 632 01:05:07,480 --> 01:05:09,480 Siap. 633 01:05:48,400 --> 01:05:50,400 Jangan bergerak! 634 01:05:50,430 --> 01:05:53,430 Ada apa ini, apa jogging tidak boleh? 635 01:05:53,450 --> 01:05:55,450 Sekarang kau yang menabrakku. 636 01:05:55,470 --> 01:05:56,470 Bawa dia! 637 01:05:56,500 --> 01:05:58,500 Ayo naik. / Baik. 638 01:08:18,420 --> 01:08:21,420 Polisi, apa sudah diasuransikan? 639 01:08:37,450 --> 01:08:40,450 Perhatian semua tim, jangan sampai Gongzi naik tol. 640 01:08:40,470 --> 01:08:42,470 Di perempatan selanjutnya, kepung dia. / Baik. 641 01:09:10,490 --> 01:09:13,490 Polisi, kembali ke mobil! / Tutup pintu! 642 01:09:20,420 --> 01:09:23,420 Tutup pintu, merunduk. / Jangan bergerak, tetap di dalam! 643 01:09:31,440 --> 01:09:32,440 Gongzi disini! 644 01:09:32,470 --> 01:09:34,470 Jangan bergerak, angkat tangan! 645 01:10:29,490 --> 01:10:31,490 Brengsek! 646 01:11:31,410 --> 01:11:34,410 Jogging? Kau ini melompat dari mobil! 647 01:11:34,440 --> 01:11:38,440 Melompat ya terserah aku. Apa melanggar hukum? 648 01:11:38,460 --> 01:11:40,460 Dan... 649 01:11:40,490 --> 01:11:43,490 Kalian sebagai polisi nyetir ugal-ugalan, masih juga menabrakku. 650 01:11:43,510 --> 01:11:46,410 Aku akan tuntut kalian! / Jangan berulah! 651 01:11:46,430 --> 01:11:49,430 Gongzi ini saudaramu, kau pasti terlibat. 652 01:11:49,460 --> 01:11:51,460 Ngaku saja! 653 01:11:51,480 --> 01:11:55,480 Omong kosong ini apa tak membosankan? 654 01:11:55,510 --> 01:11:58,410 Apa kerja polisi sekarang begini? 655 01:11:58,430 --> 01:12:01,430 Menangkap orang yang melakukan hobi. 656 01:12:01,450 --> 01:12:05,450 Mau nuntut apa buktinya? 657 01:12:11,480 --> 01:12:13,480 Apa kabar, Hua? 658 01:12:24,400 --> 01:12:26,400 Bagaimana kabar keluarga, Hua? 659 01:12:28,430 --> 01:12:31,430 Putrimu pasti sudah berusia 6 tahun. 660 01:12:31,450 --> 01:12:33,450 Harusnya sudah masuk SD. 661 01:12:33,470 --> 01:12:38,470 Temanilah putrimu jangan pikirkan yang lain. 662 01:12:39,400 --> 01:12:45,400 Hey, kelak kalau dia dewasa, dia tak akan peduli padamu. 663 01:12:45,420 --> 01:12:47,420 Nanti dia sudah punya dunianya sendiri. 664 01:12:47,450 --> 01:12:49,450 Pikirkanlah dia. 665 01:12:55,470 --> 01:12:57,470 Baiklah. 666 01:12:57,490 --> 01:12:59,490 Kau mengerti? 667 01:13:13,420 --> 01:13:15,420 Jangan pukul lagi... 668 01:13:24,440 --> 01:13:26,440 Maaf. 669 01:13:27,470 --> 01:13:32,470 Aku serakah dan mencuri jam tangannya Wang Kun. 670 01:13:32,490 --> 01:13:35,490 Pasti bisa menolong Hua. 671 01:13:35,510 --> 01:13:38,410 Hua bisa jaga rahasia. Dia tak akan berkhianat. 672 01:13:38,440 --> 01:13:40,440 Masih ada waktu. 673 01:13:44,460 --> 01:13:48,460 Gongzi sudah ketahuan, hanya saja polisi kurang bukti, 674 01:13:48,490 --> 01:13:51,490 tenanglah dulu. 675 01:13:51,510 --> 01:13:54,410 Apa boleh buat. 676 01:13:54,430 --> 01:13:58,430 Kita ini tim, siapa yang bersalah harus diganti. 677 01:13:58,460 --> 01:14:00,460 Semua sama. 678 01:14:01,480 --> 01:14:06,480 Yang penting sekarang bagaimana menyelamatkan Hua 679 01:14:06,480 --> 01:14:09,480 dari Zhang Chongbang. 680 01:14:10,410 --> 01:14:13,410 Satu-satunya cara... 681 01:14:20,430 --> 01:14:25,430 Sudah kubilang, siapa yang salah Tuhanpun tak akan mengampuni. 682 01:14:54,460 --> 01:14:56,960 Ini beberapa anggota kepolisian 4 tahun lalu. 683 01:14:56,960 --> 01:14:58,660 Karena membunuh dihukum penjara. 684 01:14:58,680 --> 01:15:03,480 Baru saja dibebaskan, bisa ditebak, mereka berhubungan dengan beberapa kasus kriminal. 685 01:15:03,500 --> 01:15:06,400 Sudah kami periksa di imigrasi. 686 01:15:06,430 --> 01:15:10,430 Minggu lalu, mereka semua sudah mengantar keluarganya keluar dari Hongkong. 687 01:15:10,450 --> 01:15:14,450 Keluarga pergi buru-buru seolah ada kasus besar. 688 01:15:14,480 --> 01:15:17,480 Bukti kita hanya cukup menuntut Gongzi. 689 01:15:17,500 --> 01:15:20,400 Mereka ini tak boleh dilepaskan. 690 01:15:20,420 --> 01:15:21,420 Siap, pak! 691 01:15:21,450 --> 01:15:23,450 Bersiap. / Siap, pak. 692 01:15:23,470 --> 01:15:25,470 Semua jangan bergerak! 693 01:15:25,500 --> 01:15:27,500 Siapa yang mengijinkan? 694 01:15:27,520 --> 01:15:29,420 Aku. 695 01:15:29,440 --> 01:15:32,440 Kau tahu tidak bila banyak protes? Bang, mari kita bahas. 696 01:15:32,470 --> 01:15:34,470 Ayo bergegas. / Bang! 697 01:15:38,490 --> 01:15:42,490 Bang, silahkan. 698 01:15:49,420 --> 01:15:52,420 Aku paham kondisimu, aku juga tak senang, tapi kau mesti tahu. 699 01:15:52,440 --> 01:15:57,440 Sebelumnya di plaza, banyak rekan kita yang tewas, jangan ada kesalahan lagi. 700 01:15:57,460 --> 01:15:59,460 Dan juga 701 01:15:59,490 --> 01:16:03,490 kasus ini serahkan ke Inspektur Dai, kita jangan turut campur lagi, setuju? 702 01:16:03,510 --> 01:16:05,510 Tak setuju. 703 01:16:05,540 --> 01:16:07,540 Ini perintah! / Tak setuju. 704 01:16:07,560 --> 01:16:10,460 Kau ini polisi. / Kau juga. 705 01:16:11,480 --> 01:16:14,480 Ini perintah, menurutmu aku harus bagaimana? 706 01:16:14,510 --> 01:16:19,410 Jangan selalu memakai posisimu untuk memerintahku, Bao. 707 01:16:19,430 --> 01:16:23,430 Tunjukkan rasa ibamu, sudah banyak yang mati, bagaimana mungkin aku berhenti? 708 01:16:25,460 --> 01:16:28,460 Posisiku cukup sulit. 709 01:16:29,480 --> 01:16:31,480 Kau pasti bisa, ya. 710 01:16:32,400 --> 01:16:34,400 Ayo berangkat! 711 01:16:35,430 --> 01:16:38,430 Qiu GangAo sudah datang. Mereka ke sini untuk buat laporan. 712 01:16:59,450 --> 01:17:03,450 Tak perlu seramai ini. Kami cuma mau buat laporan. 713 01:17:06,480 --> 01:17:08,480 Baguslah. 714 01:17:08,500 --> 01:17:10,500 Kita bisa hemat waktu. 715 01:17:10,520 --> 01:17:12,520 Seduhkan kopi. 716 01:17:12,550 --> 01:17:15,450 Qiu GangAo, bebas 6 bulan. 717 01:17:15,470 --> 01:17:19,470 Tak ada catatan kerja, tempat tinggal, keluar kota, bank, apapun tak ada. 718 01:17:19,500 --> 01:17:21,500 Bisa saja kau pelakunya. 719 01:17:21,520 --> 01:17:25,420 2 minggu lalu Wang Kun dibunuh barangnya diambil. 720 01:17:25,440 --> 01:17:28,440 8 anggota polisi kami tewas, kau pelakunya! 721 01:17:29,470 --> 01:17:33,470 Kau dan Wang Kun ada cekcok, semua sudah jelas. 722 01:17:33,490 --> 01:17:38,490 Hua sudah mengakuinya, demi istri dan anaknya. 723 01:17:38,520 --> 01:17:43,420 Dia bilang kau terlibat dan jadi ketuanya. Aku sendiri tak percaya. 724 01:17:44,440 --> 01:17:48,440 Kau sudah datang, pastinya sudah siap. Silahkan jelaskan. 725 01:17:56,460 --> 01:17:58,460 Kenapa tertawa? 726 01:18:01,490 --> 01:18:08,490 Di posisi kalian puluhan tahun gaya bicara, kurang lebih sama. 727 01:18:09,410 --> 01:18:12,410 Tebak, apa aku percaya kalian? 728 01:18:17,440 --> 01:18:23,440 Aku hari ini mau buat laporan tentang temanku yang hilang, namanya Zhao Zhiqiang. 729 01:18:23,460 --> 01:18:25,460 Brengsek, kau sudah membunuh polisi! 730 01:18:37,480 --> 01:18:43,480 Begini, bila kalian curiga, kami siap bekerja sama. 731 01:18:43,510 --> 01:18:47,410 Sesuai aturan, aku ditahan disini paling lama 48 jam, dimulai dari sekarang. 732 01:18:48,430 --> 01:18:52,430 Oh ya, buatkan aku kopi gulanya sedikit, pakai fresh-milk, terima kasih. 733 01:18:52,460 --> 01:18:54,460 Segera. 734 01:18:54,480 --> 01:18:56,480 Kalau berani, minum saja. 735 01:19:06,400 --> 01:19:08,400 Yang dia katakan masuk akal juga. 736 01:19:10,430 --> 01:19:12,430 Kubuatkan kau kopi. 737 01:19:26,450 --> 01:19:29,450 Gulanya sedikit pakai fresh-milk. 738 01:19:29,480 --> 01:19:30,480 Terima kasih. 739 01:19:30,500 --> 01:19:32,500 Yang ini kau tak berubah. 740 01:19:39,420 --> 01:19:41,420 Sudah lama tak mencium aroma ruangan ini. 741 01:19:42,450 --> 01:19:47,450 Masih ingat, pertama kali kau interogasi, kau duduk di samping situ. 742 01:19:49,470 --> 01:19:52,470 Aku ingat He Laowen. 743 01:19:53,400 --> 01:19:58,400 Aku polisi jahat, kau jadi polisi baiknya. Kau ketakutan sampai sakit perut. 744 01:20:00,420 --> 01:20:03,420 Kau selalu ingat sisi burukku. 745 01:20:04,440 --> 01:20:10,440 Bagaimana, Gongzi hilang apa kami terus mencarinya? 746 01:20:10,470 --> 01:20:17,470 Sudah kuingatkan, jangan bersama orang yang tak benar, pasti ada masalah, lihat sendiri. 747 01:20:17,490 --> 01:20:20,490 Benar, kau juga sudah kemari. 748 01:20:20,520 --> 01:20:23,420 Apa yang bisa kau berikan pada kami? 749 01:20:23,440 --> 01:20:28,440 Ketua Bang saja tak bisa ringkus mereka dan banyak polisi yang mati. 750 01:20:28,460 --> 01:20:31,460 Bagaimana aku bisa bantu? 751 01:20:36,490 --> 01:20:38,490 Kau bisa bantu. Kau ini berbakat. 752 01:20:38,510 --> 01:20:41,410 Ada yang mau aku tanyakan. 753 01:20:41,440 --> 01:20:48,440 Ada orang, tak memandang hukum, berdarah dingin 754 01:20:48,460 --> 01:20:50,460 menangkap semua penjahat, agar dunia damai. 755 01:20:50,480 --> 01:20:52,480 Menurutmu? 756 01:20:55,410 --> 01:20:58,410 Menurutku, mungkin ada dendam denganmu. 757 01:20:59,430 --> 01:21:03,430 Bagaimanapun, butuh bukti. Bila tak ada 758 01:21:04,460 --> 01:21:08,460 mau bilang apa lagi? / Cepat atau lambat pasti ada bukti. 759 01:21:08,480 --> 01:21:13,480 Orang ini begitu terkenalnya, pasti ada yang tak beres. 760 01:21:13,500 --> 01:21:15,500 Saat salah langkah, pasti bisa ditangkap. 761 01:21:16,430 --> 01:21:18,430 Keyakinanmu cukup tinggi juga. 762 01:21:18,450 --> 01:21:22,450 Takutnya nanti ada polisi lagi yang mati. 763 01:21:22,480 --> 01:21:25,480 Kalau ada yang mati, si penjahat dulu. 764 01:21:25,500 --> 01:21:33,400 Jadi polisi, kenapa mesti takut? Bila takut, jadi tukang pos saja, benar? 765 01:21:33,420 --> 01:21:37,420 Jadi tukang pos bagus juga. Cuma mengantar surat. 766 01:21:37,450 --> 01:21:39,450 Kalian kini... 767 01:21:40,470 --> 01:21:43,470 lebih mirip mengantarkan kematian. 768 01:21:51,400 --> 01:21:54,400 Kita lihat saja, siapa mengantarkan apa. 769 01:22:09,420 --> 01:22:11,420 Kau berbeda dengan mereka. 770 01:22:11,440 --> 01:22:15,440 Jika kau bersedia jadi saksi, masih sempat. 771 01:22:15,470 --> 01:22:17,470 Aku ke sini mau melaporkan. 772 01:22:17,490 --> 01:22:20,490 Jangan seperti diinterogasi. 773 01:22:20,520 --> 01:22:25,420 Aku kamari memberikan informasi agar Gongzi ditemukan kembali. 774 01:22:25,440 --> 01:22:29,440 Penjahatnya di luar sana, kau duduk saja disini bicara denganku, mau bahas apa? 775 01:22:39,460 --> 01:22:41,460 Kopi, terima kasih. 776 01:22:45,490 --> 01:22:50,490 Satu, dua, tiga, empat... 777 01:22:50,510 --> 01:22:52,510 Ayo, sekali lagi. 778 01:22:52,540 --> 01:22:56,440 Satu, dua, tiga, empat... 779 01:22:56,460 --> 01:22:58,460 Ayo, ikuti. 780 01:22:58,480 --> 01:23:00,480 Lihat bu guru. 781 01:23:00,510 --> 01:23:02,510 Bagus. 782 01:23:09,430 --> 01:23:11,430 Gongzi sudah mati, mayatnya ditemukan. 783 01:23:12,460 --> 01:23:15,460 Ada sepucuk surat. Semua sudah dia akui. 784 01:23:15,480 --> 01:23:18,480 Maka semua bukti terputus. Sulit bagi kita menahan mereka. 785 01:23:30,400 --> 01:23:33,400 Semuanya, keluar! 786 01:23:49,430 --> 01:23:52,430 Butuh bukti, iya 'kan? 787 01:24:01,450 --> 01:24:04,450 Bukti! 788 01:24:05,480 --> 01:24:10,480 Jangan emosi begitu, yang akan kukatakan selanjutnya ini bukti ilegal. 789 01:24:10,500 --> 01:24:12,500 Tak bisa kau pakai. 790 01:24:13,420 --> 01:24:15,420 Saudara juga kau bunuh? 791 01:24:16,450 --> 01:24:21,450 Gongzi kau bunuh, Wang Kun juga. 792 01:24:21,470 --> 01:24:25,470 Yao dan banyak polisi yang lain semua kau bunuh. 793 01:24:27,400 --> 01:24:30,400 Kenapa bunuh banyak orang tak berdosa? 794 01:24:31,420 --> 01:24:33,420 Tak berdosa? 795 01:24:33,440 --> 01:24:36,440 Kau bahas tak berdosa denganku? 796 01:24:36,470 --> 01:24:43,470 Demi kepolisian aku berusaha di pengadilan, satu saja kata darimu... 797 01:24:43,490 --> 01:24:45,490 kami berlima tak akan dipenjara. 798 01:24:45,520 --> 01:24:49,420 Kau menyerah membela kami. Kau yang mengantarkan kami ke penjara. 799 01:24:49,440 --> 01:24:51,440 Di penjara, tiap malam, tersangka yang pernah kutangkap 800 01:24:51,460 --> 01:24:53,460 semua cari gara-gara denganku. 801 01:24:53,490 --> 01:24:56,490 Disini, disini bicara tak berdosa? 802 01:24:56,510 --> 01:25:00,410 Jangan kira hebat kau bicara begitu di pengadilan, sangat profesional. 803 01:25:00,440 --> 01:25:02,440 Demi penjahat kau tak membela saudaramu. 804 01:25:02,460 --> 01:25:04,460 Cola itu adalah penjahat! 805 01:25:04,480 --> 01:25:07,480 Jangan memutar balik fakta. 806 01:25:07,510 --> 01:25:09,510 Kau sudah keterlaluan, apa tak perlu ganti rugi? 807 01:25:09,530 --> 01:25:12,430 Kau membunuh, apa tak perlu dipenjara? 808 01:25:12,460 --> 01:25:15,460 Tak berdosa apanya? Sadarkah dengan yang kau lakukan? 809 01:25:15,480 --> 01:25:17,480 Kau sudah membunuh polisi. 810 01:25:17,500 --> 01:25:20,400 Kau siksa Yao, masih kau dorong dia jatuh. 811 01:25:20,430 --> 01:25:23,430 Apa ini keadilan? 812 01:25:23,450 --> 01:25:25,450 Kau balas dendam. 813 01:25:25,480 --> 01:25:30,480 Mau balas dendam? Carilah aku. Langsung hadapi aku. 814 01:25:34,400 --> 01:25:37,400 Rencananya memang begitu. 815 01:25:37,420 --> 01:25:39,420 Di plaza hari itu rupanya kau tak datang. 816 01:25:48,450 --> 01:25:51,450 48 jam sudah mau lewat. 817 01:25:51,470 --> 01:25:53,470 Kau harus melepaskanku. 818 01:25:54,400 --> 01:25:56,400 Bang! 819 01:25:57,420 --> 01:26:00,420 Istrimu di arena dansa, disandera. 820 01:26:00,440 --> 01:26:02,440 Ada bom. 821 01:26:04,470 --> 01:26:06,470 Bang! / Berani sentuh keluargaku? 822 01:26:12,490 --> 01:26:14,490 Ayo jalan. 823 01:26:39,420 --> 01:26:41,420 Cepat pergi! 824 01:26:44,440 --> 01:26:47,440 Inspektur, 6090 laporan di lokasi ada penembakan. 825 01:26:47,460 --> 01:26:49,460 Ketua Bang, Shitu Jie. 826 01:26:49,490 --> 01:26:51,490 kayak orang gila, menyandera istrimu, ingin bertemu denganmu. 827 01:26:51,510 --> 01:26:53,510 Sudah menembak 3 kali. 828 01:26:54,440 --> 01:27:01,440 Inspektur Zhang, di dalam ada istrimu, 10 anak kecil, 4 orang tua, sangat berbahaya. 829 01:27:01,460 --> 01:27:08,460 Shitu Jie membawa bom, tim penjinak bilang ada alat kontrol di lehernya tersambung nadinya. 830 01:27:08,480 --> 01:27:09,480 Dirancang begitu rumit. 831 01:27:09,510 --> 01:27:13,410 Kini kita ada solusi. / Bagaimana caranya? 832 01:27:13,430 --> 01:27:16,430 Yaitu, hindari ledakan. 833 01:27:16,460 --> 01:27:18,460 Bunuh saja dia agar nadinya berhenti. 834 01:27:21,480 --> 01:27:26,480 Masalahnya, istrimu diborgol dengan tangan Shitu Jie. 835 01:27:29,400 --> 01:27:34,400 Ayo, mau ada yang mati lagi? Mana Zhang Chongbang? 836 01:27:34,430 --> 01:27:38,430 Aku disini Shitu Jie, aku datang. 837 01:27:38,450 --> 01:27:43,450 Lepaskanlah istriku dan para sandera ini, keluarlah kita bicarakan baik-baik. 838 01:27:45,480 --> 01:27:47,480 Jangan berisik! 839 01:27:49,400 --> 01:27:51,400 Akhirnya kau datang juga. 840 01:27:51,420 --> 01:27:53,420 Ya aku datang. 841 01:27:54,450 --> 01:27:58,450 Yang di sana suruh keluar, aku hanya ingin bertemu dia! 842 01:27:58,470 --> 01:28:00,470 Keluar, mundur! 843 01:28:01,400 --> 01:28:06,400 Sudah tenanglah, mereka sudah keluar. 844 01:28:06,420 --> 01:28:10,420 Begini, bom di lehermu biar dilepaskan tim ahli, bagaimana? 845 01:28:10,440 --> 01:28:13,440 Jika mau membantuku, dengarkanlah aku. 846 01:28:13,470 --> 01:28:17,470 Kalau tidak, istri dan anakmu ini akan mati! 847 01:28:17,490 --> 01:28:20,490 Hei, tenanglah dulu. 848 01:28:20,520 --> 01:28:23,420 Dengarkan aku dulu! 849 01:28:24,440 --> 01:28:28,440 Kasus 4 tahun lalu, akulah yang jahat. 850 01:28:28,460 --> 01:28:33,460 Kusuruh mereka selamatkan orang dengan cara kekerasan. 851 01:28:33,490 --> 01:28:40,490 Aku juga katakan, bila tak bisa selamatkan Tuan Huo, semua yang menanggung ini. 852 01:28:40,510 --> 01:28:42,510 Aku yang memaksa mereka. 853 01:28:44,440 --> 01:28:46,440 Aku serakah. 854 01:28:46,460 --> 01:28:49,460 Aku ingin perhatian dari orang kaya itu. 855 01:28:49,480 --> 01:28:55,480 Aku yang mestinya bertanggung jawab, tapi nyatanya tidak. 856 01:28:56,410 --> 01:29:01,410 Mereka tidak bersalah. Akulah yang mempermalukan kepolisian. 857 01:29:01,430 --> 01:29:03,430 Akulah yang mempermalukan kepolisian! 858 01:29:03,460 --> 01:29:05,460 Baik, tenanglah! 859 01:29:05,480 --> 01:29:09,480 Ketua Bang, bukankah kau suka mendengarkan fakta? 860 01:29:09,500 --> 01:29:14,400 Inilah faktanya, tapi kurasa tak ada niat sungguh-sungguh. 861 01:29:14,430 --> 01:29:19,430 Kini berikan dia 30 detik semoga dia bisa berniat. 862 01:29:25,450 --> 01:29:27,450 Kenapa begini? 863 01:29:27,480 --> 01:29:29,480 Tim penjinak bom maju, semua segera mundur. 864 01:29:29,500 --> 01:29:31,500 Inspektur Zhang, mundur! 865 01:29:35,420 --> 01:29:37,420 Semua jangan bergerak! 866 01:29:38,450 --> 01:29:40,450 Selamatkan aku! / Ambilkan aku tang! 867 01:29:40,470 --> 01:29:42,470 Cepat berikan! 868 01:29:42,500 --> 01:29:45,400 Cepat selamatkan aku, ketua Bang. 869 01:29:45,420 --> 01:29:47,420 Cepat bawa anak-anak pergi dari sini. 870 01:29:48,440 --> 01:29:52,440 Bom segera meledak, semuanya pergi! 871 01:29:52,470 --> 01:29:54,470 Inspektur Zhang, lekas pergi! / Cepat kemari! 872 01:29:54,490 --> 01:29:56,490 Cepat! 873 01:29:56,520 --> 01:29:59,420 Pergilah, tak ada waktu lagi! 874 01:29:59,440 --> 01:30:01,440 Tak apa. 875 01:30:01,460 --> 01:30:06,460 Waktu terhubung sama nadinya, bila nadi berhenti bom juga berhenti. 876 01:30:06,490 --> 01:30:09,490 Jika mau menolong istrimu, bunuhlah dia. 877 01:30:10,410 --> 01:30:12,410 Inspektur, tak ada waktu lagi! 878 01:30:17,440 --> 01:30:19,440 Tembak! 879 01:30:25,460 --> 01:30:27,460 Tak apa. 880 01:30:33,480 --> 01:30:37,480 Kini kau mengerti, saat itu betapa aku terdesak. 881 01:30:37,510 --> 01:30:39,510 Semoga kau beruntung. 882 01:30:45,430 --> 01:30:48,430 Semuanya lekas pergi! Cepat! 883 01:31:00,460 --> 01:31:02,460 RUANG OPERASI 884 01:31:15,480 --> 01:31:17,480 Inspektur Zhang, kami dari Investigasi Internal. 885 01:31:17,500 --> 01:31:21,400 Hari ini kau di arena dansa menembak pada regu Elang. 886 01:31:21,430 --> 01:31:25,430 Dan berkali-kali melanggar arahan dari atasan. 887 01:31:26,450 --> 01:31:29,450 Ini adalah perintah penangkapan. 888 01:31:29,450 --> 01:31:30,950 Apa maksudmu datang di saat begini? 889 01:31:30,950 --> 01:31:32,450 Mohon kerjasamanya. / Ini keterlaluan! 890 01:31:32,480 --> 01:31:36,480 Dokter! Anak istriku bagaimana? 891 01:31:36,500 --> 01:31:39,400 Inspektur Zhang, nyonya Zhang dan janin mendapat goncangan hebat. 892 01:31:39,430 --> 01:31:43,430 Akibatnya, tekanan darahnya makin tinggi. 893 01:31:43,450 --> 01:31:45,450 Tapi tenang, kondisinya sudah aman. 894 01:31:45,470 --> 01:31:47,470 Terima kasih. / Jangan cemas. Mari. 895 01:31:50,400 --> 01:31:53,400 Inspektur Zhang, sesama polisi tolong jangan mempersulit kami. 896 01:31:53,420 --> 01:31:55,420 Istrinya belum sadar. Kalian ini keterlaluan! 897 01:31:55,450 --> 01:31:58,450 Baiklah, aku ikut kalian. 898 01:31:58,470 --> 01:32:02,370 Dengan bonus SPEKTAKULER Daftar sekarang di RECEHOKI.NET 899 01:32:14,490 --> 01:32:16,490 Kak Rong. 900 01:32:17,420 --> 01:32:20,420 Bagaimana? / Masalah sudah beres? 901 01:32:20,440 --> 01:32:26,440 Aku sih sudah beres, kau mau senjata paling kuat, semua lengkap. 902 01:32:26,470 --> 01:32:30,470 Data bank, semua data Satpam keamanan ada disini. 903 01:32:31,490 --> 01:32:33,490 Tapi 904 01:32:36,410 --> 01:32:39,410 aku tak mengharapkanmu lagi. / Apa maksudmu? 905 01:32:40,440 --> 01:32:42,440 Masih berani ngomong. 906 01:32:42,460 --> 01:32:45,460 Kalian sudah ketahuan, polisi sudah mencari kalian. 907 01:32:45,490 --> 01:32:47,490 Aku masih belum mau dipenjara. 908 01:32:47,510 --> 01:32:52,410 Sudahlah, disini ada USD 100 juta, kau mau menyerah? 909 01:32:52,430 --> 01:32:57,430 Kubilang tak pakai kalian. Bukan bilang aku menyerah. 910 01:32:58,460 --> 01:33:01,460 Jujur, aku sudah nyari orang lain. 911 01:33:02,480 --> 01:33:04,480 Kalian boleh pergi. 912 01:33:11,410 --> 01:33:14,410 Kenapa masih berdiri disini? 913 01:33:14,430 --> 01:33:16,430 Pergilah! 914 01:34:10,450 --> 01:34:13,450 Pekerjaan ini juga bukan untukmu. 915 01:34:30,480 --> 01:34:31,480 Baik. 916 01:34:31,500 --> 01:34:35,400 Begitu saja, Rabu jam 8 malam. 917 01:34:38,430 --> 01:34:41,430 Tunggu apa lagi, mulai saja. Aku masih mau ada rapat. 918 01:34:41,450 --> 01:34:43,450 Tutup ponselnya. 919 01:34:47,470 --> 01:34:49,470 Inspektur Senior Zhang CongBang. 920 01:34:49,500 --> 01:34:54,400 Investigasi internal kali ini ditangani oleh Inspektur Senior Luo Zhihui. 921 01:34:54,420 --> 01:35:00,420 Investigasi ini kemungkinan besar bisa diberhentikan, mengerti? 922 01:35:02,450 --> 01:35:06,450 Tempo hari kau menembak ke arah tim regu Elang, benar? 923 01:35:08,470 --> 01:35:10,470 Kau benar. 924 01:35:10,490 --> 01:35:14,490 Jika hari ini kau tak punya penjelasan yang masuk akal, kau akan dituntut. 925 01:35:14,520 --> 01:35:17,420 Mungkin kau dipenjara, kau mengerti? 926 01:35:19,440 --> 01:35:21,440 Mengerti. 927 01:35:27,470 --> 01:35:29,470 Maaf, para inspektur. / Kenapa? 928 01:35:31,490 --> 01:35:33,490 Dilarang ikut mendengar investigasi ini, silahkan keluar. 929 01:35:33,510 --> 01:35:35,510 Aku tahu. 930 01:35:35,540 --> 01:35:37,540 Aku tahu masuk kali ini tak sesuai aturan. 931 01:35:37,560 --> 01:35:42,460 Tapi mohon jangan berhentikan dia. 932 01:35:42,490 --> 01:35:46,490 Apapun hubungan kalian taatilah aturan, segera keluar! 933 01:35:46,510 --> 01:35:50,410 Inspektur, kami satu tim, jika dia salah, kami semua juga salah. 934 01:35:50,430 --> 01:35:53,430 Kami siap menerimanya, Inspektur. 935 01:36:03,460 --> 01:36:07,460 Kepolisian ini soal tanggung jawab dan aturan, bukan masalah emosional. 936 01:36:08,480 --> 01:36:11,480 Jika masih tidak keluar, bisa dihukum. 937 01:36:39,410 --> 01:36:41,410 3 inspektur. 938 01:36:44,430 --> 01:36:47,430 Sebenarnya dunia ini 939 01:36:47,450 --> 01:36:49,450 kebenaran tidak sekedar hitam dan putih saja. 940 01:36:50,480 --> 01:36:53,480 Masih banyak posisi yang abu-abu. 941 01:36:55,400 --> 01:36:57,400 Kasus kali ini, 942 01:36:57,430 --> 01:36:59,430 aku tak bisa memilih. 943 01:36:59,450 --> 01:37:04,450 Aku memang salah menembak ke arah polisi. 944 01:37:04,470 --> 01:37:08,470 Aku yakin jika orang lain, masalahnya jadi lain, 945 01:37:08,500 --> 01:37:11,400 saat itu memang tak ada pilihan. 946 01:37:12,420 --> 01:37:14,420 Yang kutolong adalah istriku. 947 01:37:17,450 --> 01:37:19,450 Aku yakin kalian akan melakukan hal yang sama. 948 01:37:22,470 --> 01:37:25,470 Umur 19 tahun masuk jurusan kepolisian 949 01:37:25,490 --> 01:37:28,490 aturannya seperti apa, aku paham. 950 01:37:29,420 --> 01:37:36,420 Jaman sekarang, jadi polisi hanya fokus pada relasi, tak menangkap penjahat. 951 01:37:36,440 --> 01:37:39,440 Memang kita belajar banyak teknik. 952 01:37:39,470 --> 01:37:42,470 Yang paling mahir adalah kepastian dan penantian. 953 01:37:42,490 --> 01:37:45,490 Mengertilah. 954 01:37:45,510 --> 01:37:49,410 "Hei pak polisi, buat apa kerja mati-matian?" 955 01:37:51,440 --> 01:37:53,440 Tapi sejak kapan 956 01:37:55,460 --> 01:37:59,460 kita bisa bertekad demi satu kepercayaan? 957 01:37:59,490 --> 01:38:04,490 Bahkan bisa mengorbankan nyawa. 958 01:38:04,510 --> 01:38:06,510 Apa yang kita pikirkan? 959 01:38:06,530 --> 01:38:10,430 Kita bukan memikirkan lebih sedikit bekerja. 960 01:38:10,460 --> 01:38:13,460 Tapi memikirkan bagaimana melakukan yang lebih baik. 961 01:38:19,480 --> 01:38:21,480 Ada tambahan lagi? 962 01:38:22,410 --> 01:38:24,410 Ada. 963 01:38:25,430 --> 01:38:29,430 Sangat disesalkan, penjahat ini masih bebas. 964 01:38:29,450 --> 01:38:31,450 Aku belum menangkap mereka. 965 01:38:44,480 --> 01:38:46,480 Begitu saja. 966 01:38:50,400 --> 01:38:56,400 Karena aku kurang sehat, investigasi internal kali ini 967 01:38:56,430 --> 01:38:58,430 sementara dihentikan dulu. 968 01:38:58,450 --> 01:39:01,450 Dilanjutkan besok di waktu yang sama. 969 01:39:02,470 --> 01:39:05,470 Departemen hukum menuntutmu atau tidak, bukan aku yang memutuskan. 970 01:39:06,400 --> 01:39:10,400 Dalam 24 jam ini, kau masih polisi. 971 01:39:12,420 --> 01:39:14,420 Jangan kecewakan kami. 972 01:39:17,450 --> 01:39:20,450 Brengsek kau, masih saja belum pergi. 973 01:39:21,470 --> 01:39:23,470 Terima kasih, Inspektur. 974 01:39:27,490 --> 01:39:29,490 Terima kasih, Inspektur. 975 01:39:42,420 --> 01:39:44,420 Ketua Bang, terima satu kasus. 976 01:39:44,440 --> 01:39:46,440 Di saku Ma Jiaorong ditemukan sebuah USB. 977 01:39:46,470 --> 01:39:48,470 Isinya jadwal keamanan dari Pan Asia Bank. 978 01:39:48,490 --> 01:39:52,490 Dicurigai akan rampok mobil dari Pan Asia Bank, tim sudah ke sana. 979 01:39:56,410 --> 01:40:02,410 PUSAT PAN ASIA BANK 980 01:40:07,440 --> 01:40:10,440 Baik mengerti, terima kasih. 981 01:40:10,460 --> 01:40:14,460 Ketua Bang, setelah diperiksa tadi, korban ada yang bernama David Wang. 982 01:40:14,490 --> 01:40:17,490 Ternyata dia adalah manajer dari Bank Fortune. 983 01:40:17,510 --> 01:40:20,410 Bank Fortune hari ini ada rapat paripurna khusus. 984 01:40:20,430 --> 01:40:22,430 Jadi, Huo Zhaotang sudah kembali dari Amerika. 985 01:40:22,460 --> 01:40:25,460 PUSAT BANK FORTUNE 986 01:40:25,480 --> 01:40:28,480 Ada yang bilang pebisnis pasti licik. 987 01:40:28,510 --> 01:40:30,510 Sebenarnya berbisnis seperti perang. 988 01:40:30,530 --> 01:40:33,430 Tanpa otak jernih, tak akan menang perang. 989 01:40:33,450 --> 01:40:35,450 Di dunia ini, siapa yang mau jadi bom? 990 01:40:35,480 --> 01:40:37,480 "JASA KATERING LEFOAF" 991 01:40:42,400 --> 01:40:44,400 Inspektur Xia, target tak akan ke sini. 992 01:40:44,430 --> 01:40:46,430 Dilepas secepat ini? / Target pasti tidak disini. 993 01:40:46,450 --> 01:40:48,450 Di tubuh Ma Jiaorong ditemukan USB. 994 01:40:48,470 --> 01:40:52,470 Penjahat itu sengaja mengelabui pihak kepolisian. 995 01:40:52,500 --> 01:40:54,500 Dengar aku, target berada di Pusat Bank Fortune. 996 01:40:54,520 --> 01:40:56,520 Di Bank Fortune! 997 01:40:56,550 --> 01:40:58,550 Apa buktinya? 998 01:41:00,470 --> 01:41:02,470 Aku keluar sebentar. / Baik. 999 01:41:02,490 --> 01:41:04,490 Terima kasih. 1000 01:41:04,520 --> 01:41:06,520 Silahkan. 1001 01:41:07,440 --> 01:41:12,440 USB ini adalah bukti, di dalamnya ada peta perampokan. 1002 01:41:12,470 --> 01:41:15,470 Berisi waktu jam pergantian Satpam. Semua bukti disini mengarah pada 1003 01:41:15,490 --> 01:41:18,490 mobil pengangkut uang. 1004 01:41:18,510 --> 01:41:20,510 Utus beberapa orang ke sana, kenapa? 1005 01:41:39,440 --> 01:41:43,440 Jangan sembarangan! Kalian mau apa? 1006 01:41:45,460 --> 01:41:47,460 Jangan main-main. 1007 01:41:48,490 --> 01:41:51,490 Aku tak akan mengutus orang. Kalian pergi saja sendiri. 1008 01:41:52,410 --> 01:41:54,410 Kalian 'kan sudah terbiasa melanggar aturan? 1009 01:41:54,430 --> 01:41:57,430 Jangan ganggu aku bekerja, ngerti? 1010 01:41:58,460 --> 01:42:02,460 Kami berikan data, bukan mengganggu. Yang kau lakukan tak ada gunanya, ngerti? 1011 01:42:02,480 --> 01:42:05,480 Sejak kapan kau boleh bicara? Kalian ini melanggar aturan. 1012 01:42:05,510 --> 01:42:07,510 Aku berhak menuntut! 1013 01:42:08,430 --> 01:42:10,430 RUANG CCTV PUSAT BANK FORTUNE 1014 01:42:10,450 --> 01:42:12,450 Ruang CCTV sudah diatasi. 1015 01:42:15,480 --> 01:42:17,480 Direktur, kita sudah siap. 1016 01:42:18,400 --> 01:42:20,400 Jangan macam-macam! 1017 01:42:26,430 --> 01:42:31,430 Percuma menyuruhku kemari, ini sistem keamanan individual. 1018 01:42:39,450 --> 01:42:41,450 Buka! 1019 01:42:41,470 --> 01:42:43,470 Cepat buka! 1020 01:42:43,500 --> 01:42:45,500 Jangan tembak. 1021 01:42:49,420 --> 01:42:54,420 Kumohon, ini salahku. Aku bersalah padamu. 1022 01:42:54,450 --> 01:42:57,450 Terima kasih telah menyelamatkanku. 1023 01:42:57,470 --> 01:43:02,470 Dulu di pengadilan aku tak berniat begitu. 1024 01:43:02,490 --> 01:43:04,490 Karena kalian sudah membunuh orang. 1025 01:43:04,520 --> 01:43:09,420 Disini banyak uang, bawalah semua. Mau kemana? Biar aku yang atur. 1026 01:43:41,440 --> 01:43:43,440 Mohon bantuan pusat. 1027 01:43:43,470 --> 01:43:46,470 Lapor, tersangka terlihat keluar dari Bank Fortune 1028 01:43:46,490 --> 01:43:48,490 ke arah Tsim Sha Tsui. 1029 01:43:48,510 --> 01:43:50,510 Diduga membawa banyak senjata. 1030 01:43:56,440 --> 01:43:59,440 Ketua Bang, di Bank Fortune ditemukan satu mayat. 1031 01:43:59,460 --> 01:44:01,460 Dia adalah Huo Zhaotang. 1032 01:44:12,490 --> 01:44:14,490 Pegangan! 1033 01:44:43,410 --> 01:44:45,410 Minggir! Berbahaya! 1034 01:45:05,430 --> 01:45:07,430 Minggir! 1035 01:45:11,460 --> 01:45:14,460 Minggir! 1036 01:45:34,480 --> 01:45:36,480 Semuanya minggir! / Minggir! 1037 01:45:40,410 --> 01:45:42,410 Pergi! 1038 01:45:54,430 --> 01:45:57,430 Ao! Letakkan senjatamu! 1039 01:45:57,450 --> 01:45:59,450 Kau tak akan bisa lolos. 1040 01:46:23,480 --> 01:46:25,480 Hiu besar, jaga! 1041 01:46:32,400 --> 01:46:34,400 Ikuti! 1042 01:47:04,430 --> 01:47:06,430 Ketua Bang, mereka sudah gila! 1043 01:48:18,450 --> 01:48:20,450 Kalian masih bisa jalan? 1044 01:48:20,470 --> 01:48:23,470 Tak masalah. Makan shabu shabu. 1045 01:48:23,500 --> 01:48:25,500 Baik. 1046 01:49:41,420 --> 01:49:43,420 Menyerahlah. / Menyerah apa? 1047 01:49:43,450 --> 01:49:48,450 Dengarkan, Hua. / Kau mau mati bersama? Letakkan senjatamu! 1048 01:49:48,470 --> 01:49:50,470 Kau masih sempat menyerah. 1049 01:49:50,490 --> 01:49:54,490 Letakkan senjatamu! / Baik, kuletakkan, kau tenanglah! 1050 01:49:55,420 --> 01:49:59,420 Dulu kau juga polisi, kau sandera anak kecil, apa kau ini manusia? 1051 01:49:59,440 --> 01:50:01,440 Kau juga punya putri. 1052 01:50:03,470 --> 01:50:05,470 Putriku, kemari! 1053 01:50:50,490 --> 01:50:53,490 Quan bertahanlah, kau bisa! 1054 01:50:53,510 --> 01:50:55,510 Kak Ao... 1055 01:50:57,440 --> 01:50:59,440 Aku tak bisa jalan lagi. 1056 01:51:09,460 --> 01:51:11,460 Bertahanlah. 1057 01:51:21,490 --> 01:51:23,490 Aku istirahat sebentar. 1058 01:51:27,410 --> 01:51:30,410 Kelak jadilah saudaraku lagi. / Baik. 1059 01:51:36,430 --> 01:51:38,430 Pergilah! 1060 01:52:32,460 --> 01:52:35,460 Kau tak akan bisa lolos. Menyerahlah! 1061 01:52:36,480 --> 01:52:38,480 Kembali ke penjara? 1062 01:52:39,410 --> 01:52:44,410 Kalian suruh ini, mengatakan itu, Qing juga begitu. 1063 01:52:44,430 --> 01:52:47,430 Jadi saat aku bebas, aku langsung bunuh dia. 1064 01:56:02,450 --> 01:56:04,450 Ayo bangun! 1065 01:59:06,480 --> 01:59:10,480 Kuakui aku kalah, tapi tak akan menerima nasib! 1066 01:59:10,500 --> 01:59:14,400 Saat di penjara aku kepikiran satu hal. 1067 01:59:26,430 --> 01:59:30,430 Andai hari itu kau yang mengejar Cola, 1068 01:59:30,450 --> 01:59:36,450 apakah nasib kita berdua akan berubah? 1069 02:00:27,470 --> 02:00:44,570 broth3rmax, 6 oktober 2021 1070 02:00:36,400 --> 02:00:44,400 Mengenang Sutradara Kami Tercinta, Benny Chan 1071 02:00:44,580 --> 02:00:59,580 NO RESYNC/EDIT/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT broth3rmax, 6 oktober 2021 1072 02:00:59,600 --> 02:01:19,600 INSTAGRAM @broth3rmax TELEGRAM: t.me/broth3rmax_chat FOR ADVERTISING ONLY, WA 08788 1595 624 1073 02:01:19,620 --> 02:02:37,320 MARI SUPPORT TERUS DI trakteer.id/broth3rmax 1074 02:08:00,000 --> 02:08:29,000 TAMAT 80058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.