All language subtitles for title_t02_track3_[ita]-ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:07,516 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 2 00:00:14,800 --> 00:00:19,237 Non so se questi cosiddetti "extra" si guardano prima.. 3 00:00:19,360 --> 00:00:23,433 ..o dopo aver visto il film, un po' come le prefazioni dei libri. 4 00:00:23,560 --> 00:00:25,551 La prefazione si legge prima o dopo? 5 00:00:25,680 --> 00:00:29,913 Comunque sia, l'abbiate già visto o vi prepariate a vederlo,.. 6 00:00:30,040 --> 00:00:35,319 ..posso raccontare il set de "Il grido". 7 00:00:35,440 --> 00:00:43,200 Per un incarico giornalistico, nel lontano dicembre 1956... 8 00:00:43,320 --> 00:00:48,679 ..andai in un paese del delta del Po, chiamato "Francolino",.. 9 00:00:48,800 --> 00:00:53,476 ..a trovare Antonioni che era già un amico da parecchi anni,.. 10 00:00:53,600 --> 00:00:56,433 ..che stava girando "Il grido". 11 00:00:56,600 --> 00:01:02,312 Devo dire che era una giornata allucinante. 12 00:01:02,440 --> 00:01:08,436 Ho visto o non ho visto una nebbia da tagliare col coltello. 13 00:01:08,560 --> 00:01:11,074 Era una cosa indicibile. 14 00:01:11,200 --> 00:01:13,191 Nebbia, freddo. 15 00:01:13,320 --> 00:01:17,314 Il fotografo che stava con me, che era un pazzo,.. 16 00:01:17,440 --> 00:01:21,195 ..sfrecciava nella nebbia con la sua macchinetta,.. 17 00:01:21,320 --> 00:01:23,152 ..mettendo la vita in pericolo. 18 00:01:23,280 --> 00:01:26,671 Apparivano dei fossi, altre macchine. 19 00:01:26,800 --> 00:01:29,314 Arriviamo sulla piazza di Francolino. 20 00:01:29,440 --> 00:01:32,080 < Si chiamava così questo paese. 21 00:01:32,280 --> 00:01:35,477 < C'era un assembramento di persone. 22 00:01:35,600 --> 00:01:39,036 < Dalla nebbia vedo Antonioni imbacuccato. 23 00:01:39,160 --> 00:01:43,518 < Erano tutti imbacuccati. 24 00:01:43,720 --> 00:01:47,793 < La Valli con la pelliccia. 25 00:01:48,040 --> 00:01:52,477 Cochran con la coperta sopra la testa. 26 00:01:53,000 --> 00:01:59,599 Sono capitato nel momento in cui si girava.. 27 00:01:59,720 --> 00:02:02,758 -.la famosa scena degli schiaffi. 28 00:02:02,880 --> 00:02:09,593 Quando Steve Cochran affronta sulla pubblica piazza la Valli,.. 29 00:02:09,720 --> 00:02:14,840 ..la sua vecchia amante, e la prende a schiaffi. 30 00:02:14,960 --> 00:02:17,918 < Gli schiaffi sono tanti, li potete contare se vedete il film. 31 00:02:18,040 --> 00:02:20,077 < Ma io credo che siano cinque o sei. 32 00:02:20,520 --> 00:02:23,876 < Bisogna dire che questo Cochran faceva paura. 33 00:02:24,000 --> 00:02:28,153 < Veniva dai film di gangster. 34 00:02:28,280 --> 00:02:30,749 < Era stato boy di rivista. 35 00:02:30,880 --> 00:02:34,999 < Poi si era anche inquartato. 36 00:02:35,160 --> 00:02:37,834 < Aveva delle manone incredibili. 37 00:02:37,960 --> 00:02:43,319 < Antonioni chiedeva il massimo della verosimiglianza. 38 00:02:47,400 --> 00:02:52,554 (VOCIARE CONFUSO) 39 00:03:04,440 --> 00:03:06,954 E adesso vieni a casa. 40 00:03:12,400 --> 00:03:13,799 Hai sentito? 41 00:03:15,840 --> 00:03:18,992 Adesso è proprio finita. 42 00:03:19,840 --> 00:03:22,559 < Nel silenzio stupito di questo popolo di Francolino.. 43 00:03:22,680 --> 00:03:26,150 < ..che stava lì a vedere questa cosa incredibile,.. 44 00:03:26,280 --> 00:03:29,318 < ..questa icona che era la Valli che veniva da "Senso"... 45 00:03:29,440 --> 00:03:33,399 < ..di Visconti, dove era una splendida signora,.. 46 00:03:33,520 --> 00:03:42,474 ..e qui era infagottata e prendeva sganassoni terribili. 47 00:03:42,600 --> 00:03:45,479 lo ricordo ancora il suono degli schiaffi. 48 00:03:45,600 --> 00:03:50,231 Per amore di realismo, gli schiaffi erano veri schiaffi. 49 00:03:50,480 --> 00:03:55,509 Cochran si avventò su questa povera donna. 50 00:03:55,640 --> 00:03:58,758 E la menò in modo terrificante. 51 00:03:59,120 --> 00:04:02,556 Poi dopo lo stop, accorrono dalla Valli. 52 00:04:02,680 --> 00:04:07,834 Cochran si avvicina, poverino, la abbraccia, le da un bacetto. 53 00:04:08,280 --> 00:04:12,194 Poi Antonioni dice: "Buona." 54 00:04:12,800 --> 00:04:15,394 Poi guarda in maniera dubitativa la Valli.. 55 00:04:15,520 --> 00:04:17,431 ..e le chiede di farne un'altra. 56 00:04:17,560 --> 00:04:23,556 Lei l'ho ammirata molto perchè non ha fatto una piega. 57 00:04:23,680 --> 00:04:28,629 Non ha chiesto che gli schiaffi fossero meno forti. 58 00:04:28,840 --> 00:04:31,559 No, si mise lì e si ripeté la stessa scena. 59 00:04:31,680 --> 00:04:34,832 Anzi, forse lui ringalluzzito, e visto che lei.. 60 00:04:34,960 --> 00:04:38,430 ..non era morta, la menò con ancora più energia. 61 00:04:38,600 --> 00:04:41,911 Non so se è stata rifatta tre o quattro volte questa scena. 62 00:04:42,320 --> 00:04:46,279 Questo per dire che era una strana situazione. 63 00:04:48,240 --> 00:04:51,551 Un regista americano avrebbe girato questa scena.. 64 00:04:51,680 --> 00:04:56,356 ..in un comodo studio, con la nebbia finta,.. 65 00:04:56,480 --> 00:05:00,678 ..o all'esterno dei teatri di posa. 66 00:05:00,800 --> 00:05:05,749 Antonioni voleva andare nei posti veri. 67 00:05:05,920 --> 00:05:10,869 Dove c'era il freddo, la nebbia, voleva le sberle vere. 68 00:05:11,880 --> 00:05:14,110 Allora, si va a nanna? 69 00:05:15,280 --> 00:05:18,511 - Magari! Ciao. - Ciao. 70 00:05:18,640 --> 00:05:24,272 < Cochran era stato chiamato da Antonioni.. 71 00:05:24,400 --> 00:05:27,756 < ..che l'aveva visto in un film di gangster. 72 00:05:27,960 --> 00:05:32,830 < E' arrivato stupito e onorato di questa cosa. 73 00:05:33,200 --> 00:05:37,433 Lo vedevo che girava con una cartelletta come un avvocato. 74 00:05:37,560 --> 00:05:41,872 Dentro aveva i suoi appunti, i copioni. 75 00:05:42,000 --> 00:05:49,839 Era molto sensibile a tutto il poco che gli diceva Antonioni. 76 00:05:49,960 --> 00:05:53,396 Antonioni, com'è noto, parlava pochissimo con gli attori. 77 00:05:54,160 --> 00:05:56,754 < Non dico che non li stimava, ma li considerava... 78 00:05:56,880 --> 00:06:00,316 < ..un pezzo della scena. 79 00:06:00,560 --> 00:06:06,636 < Con loro non stabiliva dei rapporti di confidenza o amicizia 80 00:06:06,760 --> 00:06:12,438 Cochran in quella occasione mi disse che il vestito che aveva.. 81 00:06:12,560 --> 00:06:17,509 ..l'aveva fatto il sarto di Francolino.. 82 00:06:17,640 --> 00:06:22,111 ..perchè Antonioni per buona misura di realismo... 83 00:06:22,240 --> 00:06:26,757 ..aveva voluto far fare il vestito dal sarto di paese. 84 00:06:26,880 --> 00:06:29,872 Cochran disse che gli aveva fatto fare quella cosa, Antonioni,.. 85 00:06:30,000 --> 00:06:31,752 ..e poi non era andato a vedere la prova. 86 00:06:31,880 --> 00:06:35,236 "A me è dispiaciuto, avrei voluto che mi dicesse se andavo bene." 87 00:06:35,360 --> 00:06:37,237 Gli dissi che sarebbe andato bene. 88 00:06:37,360 --> 00:06:40,000 < Lui poi era anche un uomo strano. 89 00:06:40,120 --> 00:06:42,794 < Finì in una maniera tragica. 90 00:06:42,920 --> 00:06:48,040 < Finì imbarcato su uno yacht con una serie di donne.. 91 00:06:48,160 --> 00:06:50,834 ..di piccola virtù, che si era portato dietro.. 92 00:06:50,960 --> 00:06:53,349 ..per rallegrare un fine settimana. 93 00:06:53,560 --> 00:06:57,474 Solo che morì, non si sa bene in quali circostanze. 94 00:06:57,600 --> 00:07:01,753 E siccome era l'unico che sapeva guidare,.. 95 00:07:01,880 --> 00:07:08,035 ..queste donne andarono alla deriva col suo cadavere. 96 00:07:08,320 --> 00:07:16,717 Era un personaggio singolare che però aveva una sua intelligenza. 97 00:07:16,840 --> 00:07:20,196 Come si vede anche dal film, perchè è molto bravo. 98 00:07:20,480 --> 00:07:23,359 Sta bene nel film. 99 00:07:23,480 --> 00:07:26,518 E nonostante questo rapporto difficile,.. 100 00:07:26,640 --> 00:07:30,474 ..perchè doveva indovinare quello che Michelangelo voleva,.. 101 00:07:30,600 --> 00:07:35,231 ..rende bene questo carattere duro, aspro. 102 00:07:37,200 --> 00:07:39,760 Come va lì dentro? Freddo? 103 00:07:39,880 --> 00:07:41,314 < Abbastanza. 104 00:07:42,360 --> 00:07:44,237 In casa sarebbe stato meglio. 105 00:07:44,960 --> 00:07:47,793 A pensarci riuscivo a sistemarvi con mio padre. 106 00:07:48,600 --> 00:07:49,715 Con suo padre? 107 00:07:50,560 --> 00:07:52,995 Pretendeva di stare in camera con me? 108 00:07:54,360 --> 00:07:55,759 Furbo, lei. 109 00:07:56,360 --> 00:07:59,910 - Prima ha detto che sono stupido. - Quando? Ah, sì. 110 00:08:02,520 --> 00:08:06,912 Allora, cosa ha deciso di fare? Domattina se ne va o no? 111 00:08:07,440 --> 00:08:08,874 Dipende da tante cose. 112 00:08:09,280 --> 00:08:11,191 Soldi, voglia, lavoro. 113 00:08:11,800 --> 00:08:13,279 Cos'ha di meno? 114 00:08:15,480 --> 00:08:16,311 La voglia. 115 00:08:19,880 --> 00:08:20,995 Buonanotte. 116 00:08:27,640 --> 00:08:31,429 < Antonioni come noto è nato a Ferrara. 117 00:08:31,560 --> 00:08:34,916 E il film è girato nei luoghi della sua infanzia,.. 118 00:08:35,040 --> 00:08:36,394 ..della sua adolescenza. 119 00:08:36,520 --> 00:08:40,115 Tutti paesi intorno a Ferrara. 120 00:08:40,320 --> 00:08:45,110 Avevo anche fatto un elenco di questi paesi. 121 00:08:45,280 --> 00:08:51,674 Sono tutti nel delta del Po. 122 00:08:51,800 --> 00:08:55,509 "Occhiobello, Pontelagoscuro, Ravalle, Copparo,.. 123 00:08:55,640 --> 00:08:59,679 ..Porto Tolle, Porto Garibaldi e Francolino".. 124 00:08:59,800 --> 00:09:05,000 ..dove si svolge la scena degli schiaffi. 125 00:09:05,240 --> 00:09:10,838 E allora era un uso del cinema italiano... 126 00:09:10,960 --> 00:09:19,755 ..di fare tutto realisticamente, sui luoghi veri. 127 00:09:19,880 --> 00:09:23,316 Ma i luoghi veri diventavano inventati. 128 00:09:23,440 --> 00:09:28,389 L'abitudine era prendere un pezzo di un paese da una parte,.. 129 00:09:28,520 --> 00:09:33,276 -.una piazza dall'altra, un corso d'acqua da un'altra parte. 130 00:09:33,400 --> 00:09:37,439 Magari distanti venti, trenta, cinquanta chilometri. 131 00:09:37,560 --> 00:09:39,870 Poi tutto questo veniva... 132 00:09:40,000 --> 00:09:47,555 Come avviene nel film, veniva poi collegato. 133 00:09:48,000 --> 00:09:52,995 E forniva un'immagine unitaria, che diventava un'immagine... 134 00:09:53,120 --> 00:09:55,555 ..della fantasia, come uno scrittore che prende... 135 00:09:55,680 --> 00:10:00,470 ..una cosa qui, una là, un'altra la inventa, le mette insieme. 136 00:10:00,600 --> 00:10:04,958 Nel cinema la possibilità di inventare l'ambiente non c'è. 137 00:10:05,160 --> 00:10:08,152 Ma c'è la possibilità di collegare delle cose.. 138 00:10:08,280 --> 00:10:12,160 ..che non c'entrano affatto, e di creare una situazione diversa. 139 00:10:12,280 --> 00:10:19,471 In questo senso, il film è molto interessante. 140 00:10:19,600 --> 00:10:25,790 Ancora oggi chi va a ricostruire i luoghi dove è stato girato... 141 00:10:25,920 --> 00:10:28,116 Tra l'altro è anche un road movie,.. 142 00:10:28,320 --> 00:10:31,233 ..perchè racconta un viaggio,.. 143 00:10:31,360 --> 00:10:34,955 < ..una peripezia del personaggio. 144 00:10:35,400 --> 00:10:40,952 (MOTORE CAMION) 145 00:10:43,880 --> 00:10:49,353 < Devo dire che c'era una grande spalla fotografica.. 146 00:10:49,480 --> 00:10:52,279 < ..che era Gianni Di Venanzio, che non bisogna dimenticare,.. 147 00:10:52,400 --> 00:10:59,955 ..è stato uno dei più grandi operatori con Tonti e altri. 148 00:11:00,160 --> 00:11:02,800 Gianni però aveva qualcosa di speciale.. 149 00:11:02,920 --> 00:11:05,753 ..perchè era un operatore che rischiava. 150 00:11:05,960 --> 00:11:13,469 Girò con la nebbia che per il cinema è peggio della pioggia. 151 00:11:13,600 --> 00:11:19,471 La nebbia toglie la luce, quindi siamo sul limite... 152 00:11:19,600 --> 00:11:22,240 ..di un'immagine che tende a scomparire. 153 00:11:22,360 --> 00:11:24,590 Gianni era coraggiosissimo. 154 00:11:24,720 --> 00:11:27,997 Ho lavorato con lui in altre situazioni. 155 00:11:28,840 --> 00:11:34,233 Era fantastico, ha creato un modo diverso di vedere. 156 00:11:34,360 --> 00:11:39,912 C'è stato un bellissimo incontro tra Antonioni e Di Venanzio. 157 00:11:40,240 --> 00:11:46,350 Insieme hanno dato il meglio di un talento visivo straordinario. 158 00:11:46,480 --> 00:11:54,433 E una capacità anche tecnica, manuale. 159 00:11:54,720 --> 00:12:00,557 L'operatore bravo ha anche una sua componente artigianale. 160 00:12:00,680 --> 00:12:03,320 Si preoccupava molto. 161 00:12:03,440 --> 00:12:06,592 Era in continuo contatto con il suo stampatore. 162 00:12:06,720 --> 00:12:13,274 Si preoccupava molto di come venivano stampate le sue cose. 163 00:12:13,400 --> 00:12:19,271 Tra l'altro Gianni mi diceva che all'epoca il bianco e nero... 164 00:12:19,400 --> 00:12:22,313 lo non sono un tecnico, non ne so più di tanto. 165 00:12:22,440 --> 00:12:28,391 Ma almeno all'epoca il passaggio dal bianco e nero al colore.. 166 00:12:28,520 --> 00:12:33,037 ..fu molto difficile e ingrato per molti operatori. 167 00:12:33,160 --> 00:12:37,950 Il bianco e nero in sede di stampa era trattabile. 168 00:12:38,080 --> 00:12:42,551 E potevi far uscire in stampa dei valori diversi. 169 00:12:42,680 --> 00:12:49,438 Ma il colore invece lo consegnavi e così veniva fuori. 170 00:12:49,560 --> 00:12:55,272 Diceva che la capacità, come quella di un pittore.. 171 00:12:55,400 --> 00:12:59,633 ..che dosasse la luminosità di un quadro, lo smalto.. 172 00:12:59,760 --> 00:13:02,718 -.di certi particolari... 173 00:13:02,840 --> 00:13:07,835 Si lavorava meglio sul bianco e nero di quanto si è lavorato.. 174 00:13:07,960 --> 00:13:09,792 ..col colore. 175 00:13:10,040 --> 00:13:14,034 < In film come "Il grido" c'è questa padronanza.. 176 00:13:14,160 --> 00:13:17,152 < ..di questa realtà che poi è trasfigurata nelle mani.. 177 00:13:17,280 --> 00:13:19,191 < ..di un regista che ha avuto l'intuizione... 178 00:13:19,320 --> 00:13:21,630 < ..e di un operatore come Di Venanzio.. 179 00:13:21,760 --> 00:13:25,390 < ..che ha saputo renderla in termini pratici.. 180 00:13:25,520 --> 00:13:29,593 < ..in maniera ineccepibile. 181 00:13:30,920 --> 00:13:37,917 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 182 00:13:41,840 --> 00:13:46,869 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 183 00:13:47,000 --> 00:13:48,877 Guarda che bello. 184 00:13:49,840 --> 00:13:52,434 < Sembrerebbe che lì la gente ci sta bene. 185 00:13:56,280 --> 00:13:58,669 < Ricordo un altro particolare. 186 00:13:58,800 --> 00:14:00,313 Dovevo fare un'intervista. 187 00:14:00,440 --> 00:14:06,994 Feci quattro chiacchiere con Cochran. 188 00:14:07,240 --> 00:14:12,235 Con la Valli fu il trionfo della mia non professionalità.. 189 00:14:12,360 --> 00:14:14,749 ..e della timidezza di entrambi. 190 00:14:14,880 --> 00:14:18,032 A un certo punto lei si era rifugiata in un'osteria,.. 191 00:14:18,160 --> 00:14:22,233 ..vicino al fuoco, e stava lì battendo i denti. 192 00:14:22,520 --> 00:14:31,076 Un uomo della produzione mi prese e mi portò dentro.. 193 00:14:31,200 --> 00:14:34,397 ..e mi disse: "Eccoti Alida, intervistala." 194 00:14:34,560 --> 00:14:37,712 Mi sedetti vicino a lei, feci un cenno di saluto. 195 00:14:37,840 --> 00:14:41,276 Lei mi fece un cenno di saluto, e stemmo dieci minuti senza parlare 196 00:14:41,760 --> 00:14:45,469 Lei non aveva voglia di parlare, ancora meno coi giornalisti. 197 00:14:45,600 --> 00:14:48,240 < lo sapevo di questa sua idiosincrasia. 198 00:14:48,360 --> 00:14:50,033 < E non avevo il coraggio. 199 00:14:50,160 --> 00:14:52,595 < Non ho trovato neanche delle parole qualunque.. 200 00:14:52,720 --> 00:14:58,193 < ..per iniziare un discorso. 201 00:14:59,560 --> 00:15:00,755 Questo è un capolavoro. 202 00:15:00,880 --> 00:15:04,919 Ho fatto anche delle interviste mute, con Eduardo De Filippo,.. 203 00:15:05,040 --> 00:15:06,872 -.Pietro Germi. 204 00:15:07,000 --> 00:15:09,913 Credo di essere stato un'ora con lui, e di aver sentito.. 205 00:15:10,040 --> 00:15:11,439 -.dieci parole. 206 00:15:12,760 --> 00:15:15,320 A Eduardo facevo un discorso. 207 00:15:15,440 --> 00:15:19,991 E lui diceva: "Ah, voi questo pensate?" 208 00:15:20,560 --> 00:15:22,153 E mi lasciava Îì. 209 00:15:22,280 --> 00:15:24,112 La Valli neanche questo. 210 00:15:24,240 --> 00:15:25,753 E' stata una giornata così. 211 00:15:25,880 --> 00:15:28,190 Ma dovevo parlare con Antonioni. 212 00:15:28,320 --> 00:15:31,472 < Farmi raccontare il niente che voleva raccontare. 213 00:15:32,280 --> 00:15:36,478 < Mi disse subito: "Stavolta faccio come Chaplin. 214 00:15:36,600 --> 00:15:39,035 Non voglio raccontare niente del soggetto. 215 00:15:39,160 --> 00:15:41,231 La gente va al cinema." 216 00:15:41,360 --> 00:15:44,432 Era un'ipotesi, figuriamoci se la gente andava al cinema.. 217 00:15:44,560 --> 00:15:46,836 ..per vedere un film di Antonioni. 218 00:15:46,960 --> 00:15:50,840 Diceva che doveva avere la sorpresa di scoprire. 219 00:15:50,960 --> 00:15:54,840 E aveva ragione, non bisogna scoprire le carte. 220 00:15:54,960 --> 00:15:59,238 Adesso si legge tutto di tutti i film, inclusi i polizieschi,.. 221 00:15:59,360 --> 00:16:05,072 ..prima ancora che il film esca sugli schermi. 222 00:16:05,200 --> 00:16:10,559 Mi riservai la sera a Ferrara, la troupe aveva base Îlì,.. 223 00:16:10,680 --> 00:16:14,753 -..che era a una quindicina di chilometri,.. 224 00:16:14,880 --> 00:16:18,236 ..di intervistare Michelangelo. 225 00:16:18,360 --> 00:16:23,275 E lo trovai a letto. Mi ricevette in camera. 226 00:16:23,800 --> 00:16:26,997 Me lo ricordo col cappello in testa. 227 00:16:27,120 --> 00:16:29,270 Ma questa forse è una esagerazione. 228 00:16:29,400 --> 00:16:33,633 Era tutto vestito, incluso il cappotto. 229 00:16:33,760 --> 00:16:38,675 Come era arrivato nella stanza d'albergo... 230 00:16:38,800 --> 00:16:42,714 ..aveva un tale freddo addosso, che si era infilato nel letto.. 231 00:16:42,840 --> 00:16:45,798 ..col capotto, si era tolto solo le scarpe. 232 00:16:45,920 --> 00:16:49,038 lo adesso ci aggiungo il cappello per fare... 233 00:16:49,440 --> 00:16:51,511 Forse un berretto l'aveva in testa. 234 00:16:53,840 --> 00:16:56,719 Con lui si parlava. 235 00:16:56,840 --> 00:17:01,152 A lui piaceva discutere. 236 00:17:01,280 --> 00:17:08,516 Non svelò nulla dei suoi segreti. 237 00:17:08,960 --> 00:17:10,951 Che manteneva come suoi. 238 00:17:11,080 --> 00:17:15,995 Tutta l'esperienza mi ha dato il senso della diversità.. 239 00:17:16,120 --> 00:17:21,479 ..del cinema italiano, che in fondo portava tutto.. 240 00:17:21,600 --> 00:17:26,993 ..sul piano della realtà bella e cruda. 241 00:17:27,640 --> 00:17:30,109 Poi non era cruda, perchè lui era un divo americano,.. 242 00:17:30,240 --> 00:17:31,310 -.lei era la Valli. 243 00:17:31,440 --> 00:17:34,512 Poi c'erano altri attori di varia provenienza. 244 00:17:34,640 --> 00:17:41,751 Tutti fusi in una stessa situazione di disagio,.. 245 00:17:41,880 --> 00:17:46,397 ..malessere, confusione. 246 00:17:46,520 --> 00:17:52,038 Allora non mi faceva impressione perchè era tipico.. 247 00:17:52,160 --> 00:17:56,597 ..di molte troupe, ma c'era molta coesione. 248 00:17:56,720 --> 00:17:59,951 C'era molta collaborazione. 249 00:18:00,160 --> 00:18:02,674 Nessuno si lamentava. 250 00:18:02,800 --> 00:18:05,872 Veramente dei soldati al fronte. 251 00:18:06,000 --> 00:18:10,471 Ho l'impressione che questo si sia un po' perso.. 252 00:18:10,600 --> 00:18:17,711 ..anche nel giusto riconoscimento delle fatiche.. 253 00:18:17,840 --> 00:18:26,590 ..e dei disagi dei partecipanti a un'impresa industriale. 254 00:18:26,720 --> 00:18:33,114 Allora c'era un grande orgoglio, un senso di fare.. 255 00:18:33,240 --> 00:18:35,754 -.qualcosa tutti insieme. 256 00:18:36,920 --> 00:18:39,355 I macchinisti dicevano "Il mio film". 257 00:18:39,480 --> 00:18:42,074 Quando il film usciva dicevano "E' uscito il mio film.. 258 00:18:42,200 --> 00:18:45,431 ..al Barberini". Era tipico delle persone che lavoravano.. 259 00:18:45,560 --> 00:18:48,712 -.nel cinema italiano. 260 00:18:48,840 --> 00:18:54,040 Questo è un ricordo che mette in cornice... 261 00:18:54,160 --> 00:18:57,915 Sopratutto la nebbia che faceva sì che le persone... 262 00:18:58,040 --> 00:18:59,599 ..apparivano e sparivano. 263 00:18:59,720 --> 00:19:03,839 E il freddo, il disagio di questa piazza. 264 00:19:03,960 --> 00:19:06,998 E gli schiaffi... Un bel ricordo. 265 00:19:08,360 --> 00:19:14,072 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 266 00:19:15,240 --> 00:19:16,992 Ma allora hai dimenticato tutto? 267 00:19:17,120 --> 00:19:19,794 Non ho dimenticato niente. 268 00:19:20,200 --> 00:19:25,991 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 269 00:19:31,840 --> 00:19:33,797 E' perchè non ho dimenticato niente,.. 270 00:19:33,920 --> 00:19:35,513 ..che non voglio continuare così. 271 00:19:36,280 --> 00:19:38,476 Così è un'umiliazione per tutti e due. 272 00:19:38,640 --> 00:19:40,278 E io non voglio. 273 00:19:41,920 --> 00:19:44,036 Sto tanto male che non riesco a parlare. 274 00:19:44,240 --> 00:19:48,871 Ma cosa posso farci? Ormai è come se non dipendesse più da me. 275 00:19:50,160 --> 00:19:56,156 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 276 00:20:01,120 --> 00:20:06,877 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 277 00:20:07,000 --> 00:20:11,358 Quando si vede un film di Antonioni, si dice.. 278 00:20:11,480 --> 00:20:16,600 ..il film di un grande maestro, di un nome conosciuto.. 279 00:20:16,720 --> 00:20:20,554 ..in tutto il mondo, di uno dei grandi artisti.. 280 00:20:20,680 --> 00:20:24,833 ..del cinema italiano e non solo, del ventesimo secolo. 281 00:20:25,320 --> 00:20:30,554 Ma per chi oggi vede il film "Il grido", vorrei rifarmi.. 282 00:20:30,680 --> 00:20:34,275 ..a come si parlava di Antonioni nell'ambiente del cinema... 283 00:20:34,400 --> 00:20:39,793 ..negli anni '50. Siamo nel '55, '56. 284 00:20:40,160 --> 00:20:46,679 Antonioni era sconsiderato in qualche modo. Stiamo attenti. 285 00:20:46,800 --> 00:20:51,556 Era molto stimato perchè aveva una preparazione. 286 00:20:51,680 --> 00:20:57,039 Era stato assistente, aveva fatto molte sceneggiature,.. 287 00:20:57,160 --> 00:21:03,270 ..documentari eccellenti. 288 00:21:03,520 --> 00:21:06,512 E poi col primo film "Cronaca di un amore"... 289 00:21:06,640 --> 00:21:11,669 ..si era imposto all'attenzione e alla stima della gente. 290 00:21:11,800 --> 00:21:16,317 Ma subito dopo aveva cominciato a circolare.. 291 00:21:16,440 --> 00:21:19,398 ..questa voce su di lui. 292 00:21:19,640 --> 00:21:24,350 Dicevano che Antonioni era bravo, aveva la tecnica. 293 00:21:24,480 --> 00:21:30,271 Ma perchè vuole fare questi film che non si capiscono? 294 00:21:31,000 --> 00:21:35,551 Perchè non si mette a fare film che i produttori.. 295 00:21:35,680 --> 00:21:37,079 ..gli farebbero fare subito? 296 00:21:37,200 --> 00:21:40,556 E' uno bravo, che sa come mettere la macchina. 297 00:21:40,680 --> 00:21:44,674 Sa montare, creare, raccontare. 298 00:21:44,800 --> 00:21:47,633 In questo era... 299 00:21:47,840 --> 00:21:50,070 C'era chi malignamente lo denigrava.. 300 00:21:50,200 --> 00:21:54,353 ..e chi affettuosamente avrebbe voluto portarlo a fare altre cose 301 00:21:54,560 --> 00:22:00,670 Qui c'è una leggenda molto carina. 302 00:22:00,800 --> 00:22:04,589 Dino De Laurentiis a un certo punto dice.. 303 00:22:04,720 --> 00:22:07,792 ..che Antonioni doveva lavorare con lui perchè era bravo. 304 00:22:07,920 --> 00:22:11,038 Mi pare che gli aveva fatto una seconda troupe.. 305 00:22:11,160 --> 00:22:13,310 ..per il film "La tempesta". 306 00:22:13,680 --> 00:22:19,312 Delle scene che Lattuada non aveva tempo di girare. 307 00:22:19,440 --> 00:22:21,875 Antonioni era andato lì in Jugoslavia.. 308 00:22:22,000 --> 00:22:24,310 ..e aveva girato benissimo queste scene. 309 00:22:25,160 --> 00:22:30,109 Allora Dino disse ad Antonioni che gli dava un anticipo... 310 00:22:30,240 --> 00:22:33,392 ..e che pensasse a qualcosa in modo da fare un film con lui. 311 00:22:33,520 --> 00:22:37,832 Allora Antonioni prese l'anticipo, andò a casa,.. 312 00:22:37,960 --> 00:22:43,034 ..si mise a pensare e tornò, e gli raccontò la trama.. 313 00:22:43,160 --> 00:22:47,597 ..de "L'isola nuda". 314 00:22:48,040 --> 00:22:53,433 C'è un gruppo di amici, vanno su uno yacht,.. 315 00:22:53,560 --> 00:22:57,872 ..finiscono su un'isola, poi c'è una ragazza che va a fare.. 316 00:22:58,000 --> 00:23:03,871 -.il bagno, si perde, la cercano, non la trovano. 317 00:23:04,000 --> 00:23:07,391 Comincia questa ricerca. 318 00:23:09,400 --> 00:23:14,190 Dino drizzò le orecchie e disse: "Perbacco, è interessante. 319 00:23:14,320 --> 00:23:15,799 E dov'è finita la ragazza?" 320 00:23:15,920 --> 00:23:17,558 E Antonioni disse: "Non lo so". 321 00:23:17,800 --> 00:23:21,077 Allora Dino gli disse: "Restituiscimi l'anticipo." 322 00:23:23,240 --> 00:23:29,236 C'era una, si chiamava Irma, sempre a ballare, dice. 323 00:23:29,360 --> 00:23:31,078 Andiamo qua dentro, piuttosto. 324 00:23:31,200 --> 00:23:36,434 Così noi due siamo andati a vedere il museo. 325 00:23:38,680 --> 00:23:40,034 E allora? 326 00:23:42,160 --> 00:23:44,993 Niente, abbiamo visto il museo. 327 00:23:46,440 --> 00:23:50,115 Ma che razza di storia è questa? Come finisce? 328 00:23:50,520 --> 00:23:51,919 lo non l'ho capita. 329 00:23:55,600 --> 00:23:59,275 Se non è vera è ben trovata. 330 00:23:59,400 --> 00:24:03,473 Mette a confronto due concezioni del cinema. 331 00:24:03,600 --> 00:24:07,594 Antonioni è il ricercatore, lo sperimentatore. 332 00:24:07,720 --> 00:24:10,872 E' quello che si tiene le cose in pectore. 333 00:24:11,000 --> 00:24:14,311 E Dino era il produttore che voleva i film.. 334 00:24:14,440 --> 00:24:16,078 ..che potessero piacere al pubblico. 335 00:24:16,200 --> 00:24:18,714 Che fossero un racconto compiuto. 336 00:24:19,120 --> 00:24:21,475 Chi ha inventato questa storia... 337 00:24:21,880 --> 00:24:25,191 Me l'hanno sempre smentita sia Antonioni che De Laurentiis. 338 00:24:25,320 --> 00:24:29,359 Probabilmente non è vera ma è molto carina. 339 00:24:29,680 --> 00:24:30,909 Hai una figlia? 340 00:24:31,040 --> 00:24:32,110 < Rosina. 341 00:24:34,720 --> 00:24:37,314 Appena ho un po' di tempo libero, anch'io vorrei cercare.. 342 00:24:37,440 --> 00:24:38,760 ..di avere una figlia. 343 00:24:43,200 --> 00:24:45,635 Una volta mi è capitato di rimanere incinta. 344 00:24:46,960 --> 00:24:48,439 Ma mi è andata storta. 345 00:24:49,840 --> 00:24:52,036 Era troppo bella se mi andava dritta. 346 00:24:52,160 --> 00:24:53,798 A quest'ora ero sposata. 347 00:24:55,880 --> 00:24:57,632 Con un uomo mio. 348 00:24:59,320 --> 00:25:01,277 Chissà dove. 349 00:25:04,360 --> 00:25:06,795 < Ma cos'ha di speciale Antonioni? 350 00:25:06,920 --> 00:25:12,393 In fondo le trame sono trame qualsiasi. 351 00:25:12,520 --> 00:25:16,639 Le sceneggiature, i copioni, se te li portasse un altro.. 352 00:25:16,760 --> 00:25:20,913 ..diresti che non sono dialoghi... 353 00:25:21,040 --> 00:25:23,839 Benché abbia avuto dei bellissimi collaboratori. 354 00:25:24,120 --> 00:25:27,397 Ma qualcosa nella parte narrativa.. 355 00:25:27,520 --> 00:25:33,869 ..ti lasciava sempre un po' incerto. 356 00:25:34,000 --> 00:25:36,514 Poi il film spesso era un capolavoro. 357 00:25:36,640 --> 00:25:39,280 Una cosa che chi l'ha visto se lo ricorda come chi vedrà.. 358 00:25:39,400 --> 00:25:44,349 -.0 ha visto adesso "ll grido" se lo ricorda per sempre. 359 00:25:44,880 --> 00:25:47,076 E qui... 360 00:25:48,760 --> 00:25:56,554 Il segreto me l'ha rivelato Enrica, la moglie di Antonioni. 361 00:25:58,560 --> 00:26:04,795 Un giorno mi ha detto: "lo non capivo in cosa consistesse.. 362 00:26:04,920 --> 00:26:12,509 ..la qualità di Michelangelo, che lo differenzia.. 363 00:26:12,640 --> 00:26:18,272 ..da tutti gli altri registi del passato e del presente." 364 00:26:18,520 --> 00:26:21,911 Disse: "lo sono stata in Cina con lui a fare Chung kuo,.. 365 00:26:22,040 --> 00:26:27,797 ..lui stava qui, io ero vicino alla macchina da presa. 366 00:26:27,920 --> 00:26:32,551 Le cose che lui filmava noi le vedevamo." 367 00:26:32,840 --> 00:26:36,071 "E poi, quando siamo andati in proiezione,.. 368 00:26:36,200 --> 00:26:40,239 -.ho visto che lui guardando le stesse cose.. 369 00:26:40,360 --> 00:26:42,829 ..aveva visto tutta un'altra cosa." 370 00:26:43,000 --> 00:26:47,039 "E questa cosa che aveva visto lui misteriosamente ogni volta.. 371 00:26:47,160 --> 00:26:50,915 .. assumeva un significato, come vedessi un quadro... 372 00:26:51,040 --> 00:26:54,032 -.0 l'opera di un grande fotografo. 373 00:26:54,560 --> 00:26:57,313 Non sono stata attenta, non ho visto bene." 374 00:26:57,640 --> 00:27:00,109 Antonioni è uno che... 375 00:27:01,320 --> 00:27:04,199 Il talento di Antonioni è stato quello di avere.. 376 00:27:04,320 --> 00:27:08,871 ..un occhio sulla realtà continuo, mai distratto. 377 00:27:09,120 --> 00:27:12,431 Sempre propositivo. 378 00:27:12,720 --> 00:27:15,872 Su una sua inquadratura puoi fare tutte.. 379 00:27:16,000 --> 00:27:17,752 ..le elucubrazioni che vuoi. 380 00:27:17,880 --> 00:27:22,875 Quindi è una figura molto importante e particolare. 381 00:27:23,000 --> 00:27:28,029 Che ha poi creato due generazioni di imitatori. 382 00:27:28,160 --> 00:27:29,514 E non è finita. 383 00:27:29,720 --> 00:27:34,715 Ogni mese in qualche parte della terra.. 384 00:27:34,840 --> 00:27:37,753 ..viene fuori un nuovo regista che ti rifà Antonioni. 385 00:27:38,000 --> 00:27:40,514 L'"Antonionismo", gli "antonioniani". 386 00:27:41,000 --> 00:27:43,753 Che molto spesso non valgono Antonioni, come sempre.. 387 00:27:43,880 --> 00:27:45,154 ..in questi casi. 388 00:27:45,280 --> 00:27:52,710 Ma il suo proprium è misterioso, come sempre. 389 00:27:52,840 --> 00:27:54,797 Ed è il talento. 390 00:27:54,920 --> 00:27:59,198 La capacità di vedere. 391 00:28:00,320 --> 00:28:07,272 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 392 00:28:12,280 --> 00:28:19,232 (MUSICA IN SOTTOFONDO) 393 00:28:20,480 --> 00:28:25,759 Sottotitoli: CINEMATEXT MEDIA ITALIA 32234

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.