Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,989 --> 00:00:09,660
[ominous music]
2
00:01:19,760 --> 00:01:24,760
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
3
00:01:29,940 --> 00:01:33,478
[upbeat music]
4
00:02:00,303 --> 00:02:01,805
Mom!
5
00:02:02,705 --> 00:02:04,241
The delivery guy's here!
6
00:02:04,274 --> 00:02:06,944
With Melvin's... weird shit.
7
00:02:12,816 --> 00:02:14,786
Enjoying the show?
8
00:02:24,294 --> 00:02:26,231
He wants it in the basement.
9
00:02:39,842 --> 00:02:41,311
[man grunts]
10
00:02:41,345 --> 00:02:45,615
This thing is heavy.
I might need a small hand.
11
00:02:45,649 --> 00:02:48,686
I have small hands! See?
12
00:02:48,718 --> 00:02:51,688
[joyful music]
13
00:02:53,190 --> 00:02:54,758
Melvin!
14
00:02:57,828 --> 00:02:59,931
Go call your stepfather.
15
00:03:05,703 --> 00:03:07,238
Melvin!
16
00:03:11,041 --> 00:03:12,644
[laughing]
17
00:03:13,843 --> 00:03:15,680
[kid]
Hey, Professor G!
18
00:03:15,712 --> 00:03:17,715
Ah! Yes, young Danny, yes!
19
00:03:17,747 --> 00:03:19,550
Are you going to do
a show this year?
20
00:03:20,684 --> 00:03:23,120
Well, I don't know
about that, Louisie and I,
21
00:03:23,152 --> 00:03:27,291
we've been having a lot of trouble
with Carolina, and all her drama.
22
00:03:27,323 --> 00:03:29,960
Aw, come on, you
didn't do one last year either!
23
00:03:29,994 --> 00:03:31,329
Yeah, we miss it!
24
00:03:31,362 --> 00:03:33,197
That's like Halloween for us!
25
00:03:33,229 --> 00:03:35,600
Are you still
building your museum?
26
00:03:35,632 --> 00:03:38,168
Ah, yes. Yes.
27
00:03:38,202 --> 00:03:41,072
The amazing Museum
of the Macabre.
28
00:03:41,104 --> 00:03:43,139
Yes, yes, I will.
29
00:03:43,173 --> 00:03:44,875
But I'll tell you what.
30
00:03:44,907 --> 00:03:47,043
If you stop
by after trick or treating,
31
00:03:47,077 --> 00:03:51,048
I promise I will have something
for you, something, uh,
32
00:03:51,080 --> 00:03:53,017
something special,
I promise you.
33
00:03:53,049 --> 00:03:54,217
Like what?
34
00:03:54,251 --> 00:03:56,120
Something that just might be
35
00:03:56,152 --> 00:03:59,656
the prized piece
of my entire collection.
36
00:03:59,690 --> 00:04:02,393
I call her... Masquerade.
37
00:04:02,425 --> 00:04:06,196
- Her?
- El Demonia De La Mascarada.
38
00:04:07,698 --> 00:04:11,235
The skeleton of a young woman
who was besieged by a curse.
39
00:04:11,268 --> 00:04:13,137
A curse they called...
40
00:04:13,169 --> 00:04:15,039
being under the moon,
young friends.
41
00:04:15,071 --> 00:04:16,773
What does that mean?
42
00:04:16,806 --> 00:04:19,009
It means you still breathe.
43
00:04:19,042 --> 00:04:21,144
Live in the natural world,
44
00:04:21,177 --> 00:04:23,780
but your soul
has been disembodied.
45
00:04:23,813 --> 00:04:25,650
And is now trapped in hell.
46
00:04:26,684 --> 00:04:28,953
Now according to the witches
that cursed her,
47
00:04:28,986 --> 00:04:33,224
time here, and time down in hell
are very, very different.
48
00:04:33,256 --> 00:04:35,258
Like, how?
49
00:04:35,292 --> 00:04:40,364
One minute here, is like
a million years down below.
50
00:04:40,397 --> 00:04:42,700
This sounds
awesome, Professor G,
51
00:04:42,732 --> 00:04:44,201
does she come awake
at Halloween?
52
00:04:45,436 --> 00:04:48,104
No. She's just bones
at this point,
53
00:04:48,138 --> 00:04:51,308
bones in a box,
for old collectors like me.
54
00:04:51,340 --> 00:04:54,044
And you should buy it,
just for your museum.
55
00:04:54,078 --> 00:04:58,315
I intend to, sir, in fact, I
have a date with her right now,
56
00:04:58,347 --> 00:05:01,051
so I bid you all
a temporary farewell,
57
00:05:01,085 --> 00:05:03,821
but if one of you, or all of you
would like to come by
58
00:05:03,854 --> 00:05:06,890
after trick or treating, we'll
be waiting for you tonight.
59
00:05:08,258 --> 00:05:09,327
Bye-bye now.
60
00:05:10,927 --> 00:05:12,228
Bye-bye.
61
00:05:12,261 --> 00:05:15,833
[rock music]
62
00:05:16,967 --> 00:05:19,136
[man] The Harley Brothers,
are going to be very happy
63
00:05:19,169 --> 00:05:21,472
that you decided
to help them, Richard.
64
00:05:21,504 --> 00:05:24,408
- Do I have a choice?
- Do any of us anymore?
65
00:05:25,775 --> 00:05:26,710
I should.
66
00:05:27,443 --> 00:05:29,780
I've done my time, Finn.
67
00:05:29,813 --> 00:05:31,883
I earned the right
to walk away on my own terms.
68
00:05:33,850 --> 00:05:35,318
Of course you have.
69
00:05:36,487 --> 00:05:38,489
This'll be fast and easy.
70
00:05:38,522 --> 00:05:40,791
You'll be set up
for a long time, Richard.
71
00:05:40,823 --> 00:05:43,927
Consider it, uh, a thank you.
72
00:05:43,960 --> 00:05:47,997
From the Harley Brothers,
going to get you on the road to
73
00:05:48,030 --> 00:05:50,001
being the father,
you always should've been.
74
00:05:52,136 --> 00:05:53,871
All I need is when and where.
75
00:05:58,075 --> 00:05:59,077
I like that.
76
00:06:08,018 --> 00:06:09,119
What's that?
77
00:06:10,087 --> 00:06:12,023
That's the physical address.
78
00:06:13,823 --> 00:06:15,893
The street's one you know.
79
00:06:15,926 --> 00:06:17,995
You and my father grew up there,
80
00:06:18,027 --> 00:06:20,765
before it became
a rich man's neighborhood.
81
00:06:21,931 --> 00:06:23,801
I'm not doing this alone.
82
00:06:23,833 --> 00:06:25,935
You know I have a partner.
83
00:06:25,969 --> 00:06:27,171
You mean, your daughter.
84
00:06:28,438 --> 00:06:31,542
You don't have to qualify it.
She's my partner.
85
00:06:31,575 --> 00:06:33,945
She's also the best locksmith
in the region.
86
00:06:35,445 --> 00:06:37,215
So where the fuck is she?
87
00:06:38,482 --> 00:06:41,486
She's getting the supplies.
And the car.
88
00:06:43,320 --> 00:06:45,089
Mouse is getting the car.
89
00:06:48,191 --> 00:06:49,259
Richard.
90
00:06:52,261 --> 00:06:54,164
Nothing that attracts attention.
91
00:06:57,568 --> 00:06:58,536
Right?
92
00:07:01,071 --> 00:07:05,977
[rock music]
93
00:07:08,078 --> 00:07:09,847
[man]
Hey! My wallet!
94
00:07:09,879 --> 00:07:11,314
Sorry not sorry!
95
00:07:37,975 --> 00:07:40,111
Fuck you! [laughs]
96
00:07:42,078 --> 00:07:45,148
I know I'm hell of a late,
I got everything ready.
97
00:07:45,181 --> 00:07:47,116
Got some dope costumes.
98
00:07:47,150 --> 00:07:50,154
And there's a pink bear there
With your name on it, Dad.
99
00:07:52,289 --> 00:07:54,425
- Kidding.
- Costumes?
100
00:07:55,325 --> 00:07:58,128
It's a smuggler's house
on Halloween.
101
00:07:58,160 --> 00:08:00,163
We're not sneaking in.
102
00:08:00,196 --> 00:08:02,032
So you're doing what exactly?
103
00:08:03,133 --> 00:08:06,270
Walking right up
to the front door, and knocking.
104
00:08:06,302 --> 00:08:08,938
[laughs]
105
00:08:08,972 --> 00:08:10,875
That is fantastic.
106
00:08:10,907 --> 00:08:14,078
Just plant the folder where
the cops find it. Get the money.
107
00:08:14,111 --> 00:08:17,014
The you can retire. Go off and
be fucking father of the year.
108
00:08:18,047 --> 00:08:21,985
I fucking love that everybody
thinks I'm retiring too.
109
00:08:24,688 --> 00:08:26,023
One more thing.
110
00:08:27,090 --> 00:08:28,359
You're not going to like it.
111
00:08:29,426 --> 00:08:31,429
But I'm afraid
I'm going to have to insist.
112
00:08:33,297 --> 00:08:34,632
Always one more thing.
113
00:08:36,432 --> 00:08:37,902
Percy's going with you.
114
00:08:41,171 --> 00:08:43,273
[laughs] He's your muscle,
Richard.
115
00:08:44,340 --> 00:08:46,310
And this is
not fucking negotiable.
116
00:08:47,978 --> 00:08:50,681
Maybe I can get
that pink bear costume to Percy?
117
00:08:50,714 --> 00:08:54,352
I think that he needs a little
bit of pink in his life.
118
00:08:55,551 --> 00:08:59,255
I don't work
with people like Percy.
119
00:08:59,288 --> 00:09:00,423
I don't like guns.
120
00:09:01,358 --> 00:09:02,493
[Finn]
He's going with you.
121
00:09:03,594 --> 00:09:06,129
You're picking him up
after his little shakedown.
122
00:09:06,162 --> 00:09:08,132
You're going to
complete the mission,
123
00:09:08,165 --> 00:09:11,101
help the Harley Brothers,
and then you can ride off
124
00:09:11,133 --> 00:09:13,003
into the fucking sunset.
125
00:09:13,036 --> 00:09:15,172
His little shakedown?
126
00:09:15,205 --> 00:09:17,206
I can just imagine.
127
00:09:17,239 --> 00:09:20,043
It's just a little scare tactic.
That's all.
128
00:09:22,111 --> 00:09:23,013
Come here.
129
00:09:24,681 --> 00:09:27,151
Percy is sick.
130
00:09:27,183 --> 00:09:29,585
And I don't want
him around my daughter.
131
00:09:29,619 --> 00:09:32,189
Christ, everyone's talking
like I'm not even here.
132
00:09:32,221 --> 00:09:35,558
- I can fucking handle my shit, Dad!
- Stop!
133
00:09:38,995 --> 00:09:39,696
Richard.
134
00:09:40,596 --> 00:09:42,600
He's under your command tonight.
135
00:09:44,100 --> 00:09:45,601
Besides.
136
00:09:45,634 --> 00:09:47,638
Percy is misunderstood.
137
00:09:49,071 --> 00:09:50,340
You should cut him some slack.
138
00:10:03,220 --> 00:10:05,022
Get me the phone,
and dial Percy.
139
00:10:07,157 --> 00:10:12,128
[man urinating]
140
00:10:12,162 --> 00:10:13,497
Oh!
141
00:10:21,238 --> 00:10:23,074
[sighs]
142
00:10:26,609 --> 00:10:28,678
Hey, dumbass,
take my shotgun out.
143
00:10:32,382 --> 00:10:34,085
Take my shotgun out.
144
00:10:39,189 --> 00:10:40,291
Good girl.
145
00:10:46,463 --> 00:10:48,699
Yeah, she looks
all innocent now.
146
00:10:50,433 --> 00:10:52,736
She's going to grow up
to be just like you.
147
00:10:54,738 --> 00:10:56,073
A woman.
148
00:10:57,773 --> 00:11:00,110
And women are
only good for two things.
149
00:11:01,378 --> 00:11:04,415
Getting fucked,
and talking shit.
150
00:11:06,215 --> 00:11:09,019
And we know you have
a big fucking mouth, don't we?
151
00:11:12,354 --> 00:11:13,390
What about this?
152
00:11:14,557 --> 00:11:16,494
Open your legs,
you fucking whore.
153
00:11:19,262 --> 00:11:21,065
Can that take both barrels, huh?
154
00:11:26,103 --> 00:11:27,104
Mm.
155
00:11:29,806 --> 00:11:32,176
What about that
big fucking mouth, huh?
156
00:11:33,109 --> 00:11:35,479
[woman]
No! Please.
157
00:11:36,446 --> 00:11:39,816
Sir, please, don't hurt me,
please. [crying]
158
00:11:41,884 --> 00:11:45,321
This big mouth can take this
whole thing, can't it? Huh?
159
00:11:49,658 --> 00:11:51,194
You make me sick.
160
00:11:55,599 --> 00:11:56,834
Get this in there.
161
00:11:58,534 --> 00:12:00,070
- Come on!
- [woman moans]
162
00:12:01,305 --> 00:12:04,275
What do you think, dumbass,
can she do it? Can mommy do it?
163
00:12:06,143 --> 00:12:07,377
[chuckles]
164
00:12:07,409 --> 00:12:09,446
All that big mouth bullshit...
165
00:12:10,513 --> 00:12:13,417
and you can't fit this
in that big fucking mouth.
166
00:12:14,718 --> 00:12:16,152
[sighs]
167
00:12:17,220 --> 00:12:18,354
Piece of shit.
168
00:12:23,225 --> 00:12:24,427
I have an idea...
169
00:12:25,561 --> 00:12:27,163
let's make that hole bigger.
170
00:12:27,196 --> 00:12:29,198
- [woman whimpers]
- [gunshot]
171
00:12:29,231 --> 00:12:33,837
[little girl cries]
172
00:12:37,440 --> 00:12:40,578
[phone ringing]
173
00:12:42,811 --> 00:12:44,447
[sighs]
174
00:12:46,349 --> 00:12:48,352
- [gunshot]
- [crying stops]
175
00:12:49,451 --> 00:12:52,388
- [phone ringing]
- [sighs]
176
00:13:02,199 --> 00:13:04,368
- Percy.
- [Finn] Richard and Mouse think they're done working
177
00:13:04,401 --> 00:13:05,469
with the Harley Brothers.
178
00:13:05,502 --> 00:13:07,838
[chuckles] Ah, the Golden Boy.
179
00:13:07,870 --> 00:13:10,806
Yeah, well, there's a big payout
tonight if you end these motherfuckers.
180
00:13:10,840 --> 00:13:12,508
For killing Richard and Mouse?
181
00:13:12,542 --> 00:13:15,412
Shit. I'd have
done that for free.
182
00:13:16,779 --> 00:13:20,917
[ominous music]
183
00:13:29,359 --> 00:13:32,196
[kids screaming]
184
00:13:41,470 --> 00:13:43,474
[people chattering]
185
00:13:59,589 --> 00:14:02,560
I guess I'm not so bad at
this Halloween stuff after all.
186
00:14:05,262 --> 00:14:06,363
[grunts]
187
00:14:17,507 --> 00:14:19,575
[grunts]
188
00:14:19,609 --> 00:14:24,648
[mysterious music]
189
00:14:26,548 --> 00:14:27,717
[chuckles]
190
00:14:31,021 --> 00:14:32,256
Ah...
191
00:14:33,056 --> 00:14:34,725
La Demonia....
192
00:14:36,725 --> 00:14:37,994
Join me if you'd like.
193
00:14:38,961 --> 00:14:41,631
This is the first time
human eyes have laid
194
00:14:41,665 --> 00:14:44,235
on her in over a century!
195
00:14:45,435 --> 00:14:47,638
The cute guy
that helped me move it down here
196
00:14:47,671 --> 00:14:49,672
says it smells like cat piss.
197
00:14:49,705 --> 00:14:50,907
I tend to agree.
198
00:14:54,009 --> 00:14:56,612
Don't worry,
I'm not going to date him.
199
00:14:56,646 --> 00:14:58,882
Mom said, he
only makes minimum wage,
200
00:14:58,915 --> 00:15:00,651
and I ain't got time for that.
201
00:15:01,551 --> 00:15:04,287
No, no, I'm not.
202
00:15:04,321 --> 00:15:06,657
I'm not worried,
I actually thought
203
00:15:06,690 --> 00:15:08,892
you two would
make a lovely couple.
204
00:15:09,859 --> 00:15:11,427
He's in
his thirties and probably
205
00:15:11,460 --> 00:15:13,430
lives in a trailer, so...
206
00:15:13,463 --> 00:15:15,966
- You're almost 40.
- But I live in a house.
207
00:15:18,534 --> 00:15:20,536
[mumbles] No, no...
208
00:15:30,446 --> 00:15:32,482
Oh, wait, wait, wait.
209
00:15:36,686 --> 00:15:37,888
Yes.
210
00:15:40,856 --> 00:15:44,894
Yo, so that's got to suck,
huh, Melvin?
211
00:15:47,497 --> 00:15:50,401
Beauty is only skin deep,
Caroline.
212
00:15:51,133 --> 00:15:53,570
Now, I wouldn't agree with this,
but some would say
213
00:15:53,603 --> 00:15:56,640
she's the most beautiful
girl in the room.
214
00:15:58,541 --> 00:16:01,111
[chuckles]
215
00:16:01,143 --> 00:16:04,715
Anyway, come on, come on.
Let's get this up on the ledge.
216
00:16:06,383 --> 00:16:08,852
This is
a lot of work on a holiday.
217
00:16:08,884 --> 00:16:09,952
Gosh!
218
00:16:12,555 --> 00:16:16,560
And by the way, Melvin.
She's got no skin.
219
00:16:18,161 --> 00:16:20,864
Just come on, just come on. All right?
Just come on, lift it up, will you?
220
00:16:20,897 --> 00:16:22,766
[grunts] Easy. Come on!
221
00:16:22,798 --> 00:16:24,900
Easy! [grunts]
222
00:16:24,933 --> 00:16:27,436
- Lift it!
- I'm trying.
223
00:16:27,470 --> 00:16:29,440
Ah! God!
224
00:16:31,840 --> 00:16:33,042
Pay attention!
225
00:16:34,911 --> 00:16:39,015
I can't ask you to do anything
without you screwing something up!
226
00:16:39,047 --> 00:16:40,149
God!
227
00:16:40,182 --> 00:16:42,552
[moans with pain]
228
00:16:48,056 --> 00:16:50,494
Louisie! I need a hand!
229
00:16:52,428 --> 00:16:55,064
Melvin, you know
I don't like dark places!
230
00:16:56,766 --> 00:16:59,002
[grunts]
231
00:16:59,034 --> 00:16:59,936
God!
232
00:17:01,904 --> 00:17:03,506
I just need some help
setting this up,
233
00:17:03,540 --> 00:17:05,575
could you get
your heiny down here?
234
00:17:05,608 --> 00:17:06,676
Okay.
235
00:17:08,011 --> 00:17:09,012
I'm coming.
236
00:17:18,521 --> 00:17:19,688
[gasps]
237
00:17:19,722 --> 00:17:21,958
Ew! It's a bone.
238
00:17:21,991 --> 00:17:24,494
Will you just grab
a corner, please!
239
00:17:24,526 --> 00:17:26,696
- I can't, I just can't.
- [Melvin] Ah...
240
00:17:27,863 --> 00:17:29,498
Then tell your daughter
241
00:17:29,532 --> 00:17:32,535
to get her ass down here
and help, just once!
242
00:17:33,570 --> 00:17:35,071
Oh, now there it is.
243
00:17:35,103 --> 00:17:37,072
Now you're going to sit there
244
00:17:37,106 --> 00:17:40,444
with your mouth hanging open,
just like her!
245
00:17:40,476 --> 00:17:42,579
Oh, jeez!
246
00:17:42,611 --> 00:17:44,648
Oh, God!
247
00:17:44,680 --> 00:17:48,918
You know, I can't.
I'm just... I, I just cannot
248
00:17:48,952 --> 00:17:52,823
seem to do what
I want to do in this house.
249
00:17:52,856 --> 00:17:55,725
I'm paying for something
that isn't even mine!
250
00:17:56,859 --> 00:18:02,732
I'm living in a house with a
stepdaughter who's almost 40 years old,
251
00:18:02,764 --> 00:18:06,002
and unable
to be self sufficient!
252
00:18:06,034 --> 00:18:09,973
And therefor she's
like a pet we have to feed!
253
00:18:10,907 --> 00:18:12,576
Yeah!
254
00:18:12,609 --> 00:18:15,978
But her life expectancy
is greater than ours.
255
00:18:16,012 --> 00:18:17,714
Yeah, so she's here forever!
256
00:18:19,014 --> 00:18:20,984
And it's heartbreaking to me!
257
00:18:21,016 --> 00:18:23,820
Yeah, no, no, no, you're
going to listen all of this,
258
00:18:23,852 --> 00:18:26,489
oh, no, don't cry,
you're going to listen to all of this,
259
00:18:26,523 --> 00:18:29,658
because the night is ruined!
260
00:18:29,692 --> 00:18:32,162
This whole night is ruined,
I have a coffin
261
00:18:32,195 --> 00:18:35,031
that I can't now set up
in the window for the neighbors
262
00:18:35,063 --> 00:18:37,600
to see and do you know why?
263
00:18:37,634 --> 00:18:41,905
Because my wife
is afraid of the dark!
264
00:18:41,937 --> 00:18:43,273
Oh, that's right!
265
00:18:43,305 --> 00:18:45,542
But she doesn't seem
to have a problem
266
00:18:45,574 --> 00:18:49,979
at night when she's got her head
buried in those books, huh?
267
00:18:50,013 --> 00:18:52,849
Why? Why don't you seem
to have a problem then, Louisie?
268
00:18:52,881 --> 00:18:54,283
I mean, it's
perfectly dark then.
269
00:18:54,317 --> 00:18:57,854
Why aren't you crying
all night then?
270
00:18:57,887 --> 00:18:58,922
Huh?
271
00:19:00,290 --> 00:19:02,725
Because I'm with you.
272
00:19:05,194 --> 00:19:06,530
What?
273
00:19:06,562 --> 00:19:07,930
Aw, shit!
274
00:19:08,865 --> 00:19:11,768
Because, I'm... Oh! I'm with you?
275
00:19:11,801 --> 00:19:14,538
[grunts] I'm with you?
276
00:19:14,571 --> 00:19:17,674
Ah! You are kidding me! Ah!
277
00:19:17,706 --> 00:19:19,609
Because I'm with you?
278
00:19:19,641 --> 00:19:23,846
[chuckles] I'm with you,
she says. Jesus Christ!
279
00:19:23,879 --> 00:19:28,619
[ominous music]
280
00:19:38,328 --> 00:19:41,898
Melvin! This is a chair leg!
281
00:19:43,866 --> 00:19:45,836
You got ripped off again.
282
00:19:47,337 --> 00:19:49,540
Rags and chair legs.
283
00:19:52,609 --> 00:19:53,644
[grunts]
284
00:20:05,221 --> 00:20:09,026
[loud music coming
from the headphones]
285
00:20:19,401 --> 00:20:20,703
Melvin!
286
00:20:24,773 --> 00:20:29,311
[ominous music]
287
00:20:29,344 --> 00:20:32,782
Melvin! Please, get down here!
288
00:20:33,683 --> 00:20:34,917
Melvin!
289
00:20:38,920 --> 00:20:43,826
[screams] Melvin, come here!
290
00:20:43,859 --> 00:20:46,228
Hold on, Louisie...
291
00:20:46,262 --> 00:20:47,230
[Louisie] Please!
292
00:21:31,907 --> 00:21:35,378
[tense music]
293
00:21:38,046 --> 00:21:39,081
Louisie!
294
00:21:40,817 --> 00:21:41,918
The power's out!
295
00:21:44,387 --> 00:21:46,356
[growling]
296
00:21:48,090 --> 00:21:49,158
I'm coming, Louisie.
297
00:21:52,829 --> 00:21:55,065
Melvin!
298
00:21:55,098 --> 00:21:56,299
[Melvin]
It's me.
299
00:21:56,331 --> 00:21:57,434
That's Melvin.
300
00:22:00,736 --> 00:22:03,739
[screams]
301
00:22:08,010 --> 00:22:09,813
[scrams with pain]
302
00:22:11,880 --> 00:22:14,283
[growling]
303
00:22:15,484 --> 00:22:16,386
[gasps]
304
00:22:24,260 --> 00:22:25,696
Get off her!
305
00:22:26,995 --> 00:22:30,801
[ominous music]
306
00:22:37,974 --> 00:22:39,975
- [Melvin grunts]
- [Louisie moans]
307
00:22:40,976 --> 00:22:41,945
[Melvin]
Got you!
308
00:22:49,185 --> 00:22:53,389
[calm music]
309
00:22:57,193 --> 00:22:59,395
[woman on phone]
Are they still fighting?
310
00:22:59,427 --> 00:23:03,532
[Caroline] I don't know,
Melvin's like such a nerd.
311
00:23:03,565 --> 00:23:06,401
He never did
any stupid shit like my Dad.
312
00:23:06,435 --> 00:23:08,471
[Melvin crying out]
313
00:23:08,503 --> 00:23:10,807
[woman]
Dude, what's going on?
314
00:23:10,840 --> 00:23:13,877
I... I think they're inside.
315
00:23:13,909 --> 00:23:16,411
[Louisie screams]
316
00:23:16,445 --> 00:23:17,981
Louisie, my God!
317
00:23:19,948 --> 00:23:21,016
Oh! Louisie!
318
00:23:23,319 --> 00:23:24,454
Oh, my God!
319
00:23:26,254 --> 00:23:28,457
- [Louisie screams]
- Shit!
320
00:23:36,965 --> 00:23:38,001
Shit!
321
00:23:42,271 --> 00:23:44,107
[Masquerade as Louisie]
Let me in, Melvin...
322
00:23:46,108 --> 00:23:49,412
I... I got to go. Call me later,
I'll let you know.
323
00:23:53,515 --> 00:23:55,284
[Masquerade as Louisie]
I need help.
324
00:23:56,218 --> 00:23:57,553
Oh, my God.
325
00:23:59,955 --> 00:24:01,123
Caroline!
326
00:24:02,457 --> 00:24:04,459
Louisie... Oh!
327
00:24:04,493 --> 00:24:07,563
Hurry! Your mother's hurt bad!
328
00:24:07,597 --> 00:24:09,532
Oh, Jesus! Louisie.
329
00:24:09,564 --> 00:24:10,900
Oh, Louisie...
330
00:24:11,634 --> 00:24:13,102
[gasps]
331
00:24:13,135 --> 00:24:15,171
Oh, Louisie.
Hey, get the medical kit.
332
00:24:15,204 --> 00:24:18,241
Get the medical kit!
Hurry, get the medical kit!
333
00:24:18,273 --> 00:24:19,176
Oh, Louisie.
334
00:24:25,648 --> 00:24:26,983
What happened...
335
00:24:28,618 --> 00:24:31,154
I think it's
the vampire, Louisie.
336
00:24:31,186 --> 00:24:34,556
Oh, no, no, no. I know
it sounds impossible, but
337
00:24:34,590 --> 00:24:37,226
it bit you,
holy shit, it bit you!
338
00:24:37,260 --> 00:24:41,196
Oh, it picked you up by your
damn head and it bit your neck!
339
00:24:41,230 --> 00:24:43,466
Oh, God, it was over
by the door.
340
00:24:43,498 --> 00:24:47,102
[stutters] And it came...
I saw it couldn't come through the door.
341
00:24:47,136 --> 00:24:49,138
It couldn't come to... [mumbles]
342
00:24:49,170 --> 00:24:52,941
I told you to get the damn medical
kit, from the fucking pantry!
343
00:24:52,975 --> 00:24:54,142
Get the medical kit!
344
00:24:54,176 --> 00:24:56,479
[Caroline cries]
345
00:24:56,512 --> 00:24:57,580
[Louisie]
Melvin...
346
00:24:59,215 --> 00:25:00,884
She is all I've got.
347
00:25:03,151 --> 00:25:05,554
You're the only thing
she has now.
348
00:25:06,621 --> 00:25:09,124
I love her,
please take care of her...
349
00:25:12,628 --> 00:25:14,496
[cries]
350
00:25:16,666 --> 00:25:18,434
[Melvin]
Louisie...
351
00:25:18,466 --> 00:25:20,270
Oh, God!
352
00:25:20,302 --> 00:25:21,638
Oh, God, no!
353
00:25:23,238 --> 00:25:26,042
Weezy. Weezy. Weezy!
354
00:25:26,074 --> 00:25:29,178
I promise if you just stay with
me, if you just stay with me...
355
00:25:30,178 --> 00:25:31,680
I promise I'll never
yell at her again,
356
00:25:31,714 --> 00:25:34,117
I'll never,
I'll never yell at her again,
357
00:25:34,149 --> 00:25:36,253
do you hear me?
Do you hear me, Weezy!
358
00:25:37,218 --> 00:25:38,987
Weezy! Do you hear me?
359
00:25:39,021 --> 00:25:41,224
I promise you, I will
never yell at her again!
360
00:25:50,699 --> 00:25:53,135
- [Richard] Mouse...
- [Mouse] Fuck, Dad, stop.
361
00:25:53,168 --> 00:25:54,638
Jesus fucking Christ.
362
00:26:04,379 --> 00:26:06,181
[screams]
363
00:26:13,089 --> 00:26:14,590
[knocking on the door]
364
00:26:14,622 --> 00:26:16,992
Who is it! Oh, shit
it's the trick or treaters!
365
00:26:17,025 --> 00:26:19,262
Oh, Jesus Christ!
It must be the neighbors kids!
366
00:26:23,733 --> 00:26:26,703
- [Percy] This looks fucked.
- [Mouse] Keep your fucking tampon in, I got it.
367
00:26:26,735 --> 00:26:28,137
[Percy]
Fuck off.
368
00:26:28,169 --> 00:26:29,538
All right, I'll go get them!
369
00:26:29,571 --> 00:26:31,306
Caroline. Caroline!
370
00:26:31,340 --> 00:26:33,510
[Mouse] Okay. Eureka, bitch!
371
00:26:38,647 --> 00:26:40,350
- [Melvin] What the hell?
- [Caroline] Fuck!
372
00:26:41,617 --> 00:26:43,418
What the hell
are you doing in my house?
373
00:26:43,452 --> 00:26:45,621
[Caroline cries]
374
00:26:45,654 --> 00:26:48,424
- [Percy] We're here for the money, bitch.
- [Richard] Mouse!
375
00:26:48,456 --> 00:26:50,592
We don't have any money
lying around in this house.
376
00:26:50,626 --> 00:26:52,028
[Richard]
Percy!
377
00:26:52,061 --> 00:26:53,330
[Percy] Shut your fucking mouth.
378
00:27:01,036 --> 00:27:02,738
Caroline, goddammit, I need you!
379
00:27:06,708 --> 00:27:09,144
That was a big fucking mistake.
380
00:27:16,452 --> 00:27:18,154
[Richard]
Be cool, Percy. Be cool!
381
00:27:23,826 --> 00:27:25,028
[choking]
382
00:27:31,533 --> 00:27:32,635
[Percy grunts]
383
00:27:38,073 --> 00:27:39,574
[Richard]
Okay? It's all right, okay?
384
00:27:39,608 --> 00:27:42,378
Listen, listen!
You've got a job to do.
385
00:27:43,478 --> 00:27:44,746
Stay in the game. Go!
386
00:27:44,780 --> 00:27:45,749
Come on.
387
00:27:50,351 --> 00:27:52,589
Motherfucker! Now...
388
00:27:53,522 --> 00:27:56,591
I was going to rape your daughter
while you were still alive,
389
00:27:56,625 --> 00:27:58,061
so you could watch!
390
00:27:59,160 --> 00:28:01,330
But you're just
going to have to trust me.
391
00:28:01,362 --> 00:28:03,632
I'm going to
make it fucking slow,
392
00:28:03,666 --> 00:28:05,068
and painful.
393
00:28:07,535 --> 00:28:08,437
[Melvin] Fuck this.
394
00:28:12,174 --> 00:28:14,609
Oh. That's a nice knife.
395
00:28:14,642 --> 00:28:16,311
I'm going to fuck you with that.
396
00:28:16,344 --> 00:28:17,646
[Mouse]
Fuck you, Percy!
397
00:28:20,349 --> 00:28:21,451
No, no.
398
00:28:22,584 --> 00:28:24,553
- No!
- Goodnight, bitch!
399
00:28:42,271 --> 00:28:44,340
[Melvin grunts]
400
00:28:50,678 --> 00:28:52,114
Oh, my God.
401
00:28:57,253 --> 00:28:58,620
Here, here, here, here.
402
00:29:03,892 --> 00:29:04,626
Caroline...
403
00:29:05,727 --> 00:29:07,496
I need you to help
with your mom.
404
00:29:08,597 --> 00:29:10,733
She's not doing so well.
405
00:29:10,765 --> 00:29:12,534
[grunting]
406
00:29:16,605 --> 00:29:17,640
[Percy]
Come on, Daddy.
407
00:29:18,741 --> 00:29:21,411
Aren't you going to help
your daughter? Come on, Daddy!
408
00:29:22,410 --> 00:29:23,645
You're pathetic.
409
00:29:26,415 --> 00:29:28,184
How do you want to die?
410
00:29:28,216 --> 00:29:30,585
Do you want me
to choke you to death?
411
00:29:30,619 --> 00:29:32,788
Or do you want to die
by this knife,
412
00:29:32,821 --> 00:29:35,558
that's going to have your
daughter's cunt blood on it, huh?
413
00:29:36,759 --> 00:29:40,329
[tense music]
414
00:29:40,361 --> 00:29:43,867
[Richard screaming]
415
00:29:49,437 --> 00:29:51,439
[Percy]
Nice try, you little bitch.
416
00:29:51,473 --> 00:29:52,908
[growling]
417
00:30:11,292 --> 00:30:12,661
[screams]
418
00:30:26,242 --> 00:30:28,311
Okay, you psycho bitch.
419
00:30:31,246 --> 00:30:32,648
[gunshot]
420
00:30:34,617 --> 00:30:36,920
[Masquerade laughs]
421
00:30:40,990 --> 00:30:42,458
[gunshot]
422
00:30:48,696 --> 00:30:51,867
That's right. On your knees.
423
00:30:51,899 --> 00:30:54,903
[screams]
424
00:30:56,905 --> 00:31:00,443
[Foreign Language]
425
00:31:12,588 --> 00:31:14,456
[grunts]
426
00:31:16,792 --> 00:31:19,329
[growling]
427
00:31:39,982 --> 00:31:41,283
Fuck!
428
00:32:02,670 --> 00:32:04,573
[coughs]
429
00:32:05,808 --> 00:32:06,975
Dad, what happened?
430
00:32:11,847 --> 00:32:13,583
[Caroline]
What happened to Mom?
431
00:32:14,949 --> 00:32:17,052
- I'm scared!
- [shushes]
432
00:32:24,993 --> 00:32:26,663
I can't explain any of it.
433
00:32:28,763 --> 00:32:32,635
Can it get any worse?
Can it? Can it?
434
00:32:38,940 --> 00:32:40,709
This is our goddamn house.
435
00:32:45,414 --> 00:32:46,849
This is our goddamn house.
436
00:32:51,853 --> 00:32:56,758
And nobody, is going to
prevent us from saving Weezy.
437
00:32:58,560 --> 00:32:59,561
You hear me?
438
00:33:02,164 --> 00:33:03,066
Nobody.
439
00:33:27,822 --> 00:33:29,492
I think I'm fucked up.
440
00:33:31,025 --> 00:33:32,628
You don't have time to be.
441
00:33:35,464 --> 00:33:38,067
Jesus fucking Christ!
442
00:33:38,100 --> 00:33:39,502
Listen.
443
00:33:39,534 --> 00:33:41,003
Percy's dead.
444
00:33:41,035 --> 00:33:43,905
Right? I mean deader than dead.
445
00:33:43,938 --> 00:33:47,542
We're in a world of hurt,
we got to get out of here.
446
00:33:47,576 --> 00:33:50,613
- What about the people who live here?
- Not our problem.
447
00:33:50,646 --> 00:33:52,013
And what about the money?
448
00:33:52,046 --> 00:33:54,383
- We don't need...
- I need it!
449
00:33:55,751 --> 00:33:56,886
I need the money.
450
00:34:00,522 --> 00:34:01,424
Okay.
451
00:34:10,199 --> 00:34:11,501
All right, give me your hand.
452
00:34:17,940 --> 00:34:24,514
[Masquerade] Truco...
o-trato... truco... trick.
453
00:34:26,848 --> 00:34:29,851
Trick... o treat.
454
00:34:33,922 --> 00:34:36,025
Trick or treat!
455
00:34:52,507 --> 00:34:53,475
Okay.
456
00:34:55,810 --> 00:34:58,780
You see that girl, you run.
457
00:34:58,813 --> 00:35:01,716
Whatever you do,
do not look into her eyes.
458
00:35:03,118 --> 00:35:04,953
Dad, you're freaking me out.
459
00:35:04,987 --> 00:35:06,822
Do what I say.
460
00:35:06,855 --> 00:35:09,926
No matter how crazy it sounds.
We still got to job to do.
461
00:35:20,235 --> 00:35:21,571
What the fuck?
462
00:35:25,172 --> 00:35:26,908
Okay.
463
00:35:26,942 --> 00:35:29,144
We stay focused, we get
the money, and we get out.
464
00:35:29,177 --> 00:35:31,947
- But what if there is no money?
- There's money!
465
00:35:31,980 --> 00:35:33,648
Percy was going crazy over it.
466
00:35:45,192 --> 00:35:47,428
Hey. Dad, a little help?
467
00:35:51,299 --> 00:35:54,002
Mouse, get
your head in the game!
468
00:35:55,938 --> 00:35:57,240
Oh, my head is in the game.
469
00:35:58,574 --> 00:36:03,311
My head is fucking scrambled,
470
00:36:03,344 --> 00:36:06,714
but it's in the game enough to know
that you're freaking the fuck out!
471
00:36:06,748 --> 00:36:08,551
And you never
freak out about anything!
472
00:36:12,321 --> 00:36:15,290
And I'm s... I'm scared.
473
00:36:16,725 --> 00:36:18,627
And I don't know
what the fuck is out there!
474
00:36:27,868 --> 00:36:29,237
We got set up, didn't we?
475
00:36:31,639 --> 00:36:33,641
That's not
what I'm worried about.
476
00:36:33,674 --> 00:36:35,310
That girl out there, she's...
477
00:36:38,045 --> 00:36:39,281
she did things.
478
00:36:41,116 --> 00:36:43,819
She did things that are
physically impossible to do.
479
00:36:46,822 --> 00:36:48,925
We'll get the money
but that's the easy part.
480
00:36:50,324 --> 00:36:52,093
Getting out of here
is going to be hell.
481
00:36:54,228 --> 00:36:55,297
Who is she?
482
00:36:57,898 --> 00:36:59,034
What is she?
483
00:37:00,835 --> 00:37:01,736
I don't know.
484
00:37:06,842 --> 00:37:07,877
Hey, look.
485
00:37:10,679 --> 00:37:12,348
I haven't always been
a good father to you.
486
00:37:13,281 --> 00:37:15,250
- But...
- No, just don't. Don't.
487
00:37:16,784 --> 00:37:17,719
Don't start.
488
00:37:19,154 --> 00:37:20,623
Look, don't get me wrong.
489
00:37:21,956 --> 00:37:25,860
Mom was a shitbag and I'm glad
you were the one that stepped in.
490
00:37:25,893 --> 00:37:27,996
- Yeah, she was a nasty woman.
- Yeah.
491
00:37:31,065 --> 00:37:36,304
But... you've never said
I love you in your entire life.
492
00:37:38,440 --> 00:37:39,842
So why start now?
493
00:37:56,058 --> 00:37:58,761
[gasps for breathe]
494
00:38:03,065 --> 00:38:04,000
Weezy?
495
00:38:05,366 --> 00:38:06,801
Weezy, can you hear me?
496
00:38:13,308 --> 00:38:14,377
What a night, huh?
497
00:38:20,915 --> 00:38:23,284
I hope you can hear me
in your dreams, my love.
498
00:38:26,822 --> 00:38:28,157
My little Weezy.
499
00:38:37,898 --> 00:38:39,067
I am so...
500
00:38:40,402 --> 00:38:41,804
so sorry.
501
00:38:42,938 --> 00:38:44,306
For the things I said.
502
00:38:47,976 --> 00:38:51,013
I'm so sorry for leaving you
in the dark in that moment.
503
00:38:55,951 --> 00:38:56,985
I failed you.
504
00:39:00,388 --> 00:39:02,090
I brought that thing here.
505
00:39:06,360 --> 00:39:07,929
I've ruined everything!
506
00:39:12,868 --> 00:39:13,967
But I'm going to
make things right.
507
00:39:18,038 --> 00:39:19,475
I'm going to make things right!
508
00:39:21,409 --> 00:39:24,413
[kids laughing outside]
509
00:39:33,420 --> 00:39:35,991
Oh, dear God. Oh, dear God!
510
00:39:38,092 --> 00:39:40,061
Go, go, go!
511
00:39:45,467 --> 00:39:48,471
Professor G
putting on a show tonight!
512
00:39:49,837 --> 00:39:51,873
Guys! Guys! Get out of here!
513
00:39:51,906 --> 00:39:53,441
Go! Show is canceled!
514
00:39:53,475 --> 00:39:56,377
Wait! No, don't go there, no!
515
00:39:56,411 --> 00:39:59,081
- Whoa!
- No, no, Danny. Danny!
516
00:39:59,114 --> 00:40:00,782
Get your sister
and get the hell out of here!
517
00:40:00,815 --> 00:40:02,518
Oh, snap,
there's the demon girl!
518
00:40:04,185 --> 00:40:06,287
[growling]
519
00:40:07,556 --> 00:40:09,858
Danny! Danny, look, look!
520
00:40:09,891 --> 00:40:12,094
Danny, it's canceled,
there's not going to be a show!
521
00:40:12,127 --> 00:40:14,128
- Get your sister and get the fuck out of here!
- Professor G,
522
00:40:14,161 --> 00:40:16,264
- this shit is lit!
- [Melvin] Danny!
523
00:40:16,297 --> 00:40:18,866
I'm telling you this isn't a
show, would you get your sister?
524
00:40:18,900 --> 00:40:21,336
Danny, just get your sister
yourself and get her out of here!
525
00:40:21,368 --> 00:40:23,471
Danny, are you listening to me!
526
00:40:23,505 --> 00:40:24,874
There's kid out there!
527
00:40:27,976 --> 00:40:29,478
[Melvin]
Rosie! Rosie!
528
00:40:31,513 --> 00:40:35,016
Hey, get the fuck out of here!
Go home!
529
00:40:35,049 --> 00:40:37,552
Fucking Halloween is canceled,
there's no more candy, okay?
530
00:40:37,585 --> 00:40:39,221
Get the fuck out of here!
531
00:40:39,253 --> 00:40:42,257
Hey, I said, get out!
532
00:40:42,290 --> 00:40:45,828
- Leave the...
- Hey, hey, hey, hey! You're going to get us killed, come on!
533
00:40:54,636 --> 00:40:57,072
Hey, sis! Come on!
534
00:40:57,105 --> 00:40:58,940
When I say run...
535
00:40:58,973 --> 00:41:00,609
That's a really cool costume.
536
00:41:00,641 --> 00:41:02,210
- [growling]
- [Rosie screams]
537
00:41:05,947 --> 00:41:07,349
Run!
538
00:41:07,382 --> 00:41:09,418
- Oh, Jesus, open the door!
- Open the door!
539
00:41:09,451 --> 00:41:11,052
[Mouse]
Open the fucking door!
540
00:41:11,085 --> 00:41:13,120
Open the door!
541
00:41:13,154 --> 00:41:15,891
[screams]
542
00:41:15,924 --> 00:41:17,458
[Richard]
Let my daughter in!
543
00:41:17,491 --> 00:41:18,960
We're not going to hurt you!
544
00:41:18,993 --> 00:41:21,629
The guy who tried
to hurt you is dead!
545
00:41:21,663 --> 00:41:24,032
Come on open the door, please!
546
00:41:37,645 --> 00:41:39,247
Pick the lock.
547
00:41:39,281 --> 00:41:41,183
I can't, my kit's inside!
548
00:41:43,685 --> 00:41:45,186
Pick the lock.
549
00:41:51,058 --> 00:41:53,961
- I love you Dad.
- I love you too, kiddo.
550
00:41:58,032 --> 00:42:00,034
I'll buy you some time.
551
00:42:00,067 --> 00:42:02,937
[growling]
552
00:42:04,038 --> 00:42:05,674
I don't know what you are.
553
00:42:05,706 --> 00:42:07,241
But I've seen you bleed.
554
00:42:07,275 --> 00:42:09,110
And it's all I need.
555
00:42:09,511 --> 00:42:13,047
[Foreign Language]
556
00:42:13,581 --> 00:42:16,218
Sorry, I don't speak that shit!
557
00:42:20,188 --> 00:42:21,456
You cracked my bat!
558
00:42:22,357 --> 00:42:24,259
I'm going to crack your skull!
559
00:42:31,598 --> 00:42:33,101
[grunts]
560
00:42:44,279 --> 00:42:45,514
[Danny]
Excuse me.
561
00:42:45,547 --> 00:42:47,282
Can I use your phone?
562
00:42:47,315 --> 00:42:49,451
I need to tell my mom
my sister's dead.
563
00:42:57,491 --> 00:43:00,094
[screams]
564
00:43:05,467 --> 00:43:09,038
[tense music]
565
00:43:14,542 --> 00:43:17,378
Die, you fucking shit!
566
00:43:19,547 --> 00:43:22,985
Die until
you can't fucking die anymore!
567
00:43:28,623 --> 00:43:29,691
Fuck you!
568
00:43:29,723 --> 00:43:30,992
Come on.
569
00:43:35,663 --> 00:43:37,967
[shrieks]
570
00:43:49,377 --> 00:43:53,648
[Masquerade screams]
571
00:43:57,118 --> 00:44:00,121
[growling]
572
00:44:03,558 --> 00:44:05,027
[Richard grunts]
573
00:44:12,433 --> 00:44:13,701
M... Mouse!
574
00:44:14,636 --> 00:44:15,603
Mouse!
575
00:44:17,471 --> 00:44:18,406
Mouse...
576
00:44:36,357 --> 00:44:38,761
No, no, no, no, no! No, no!
577
00:44:40,561 --> 00:44:43,799
[Masquerade screams]
578
00:44:52,574 --> 00:44:53,475
Danny!
579
00:44:57,145 --> 00:44:59,815
Danny! Danny!
580
00:45:11,259 --> 00:45:12,293
Danny!
581
00:45:15,864 --> 00:45:17,566
No!
582
00:45:18,500 --> 00:45:20,601
No! Agh!
583
00:45:22,503 --> 00:45:24,772
[Mouse whimpers]
584
00:45:46,194 --> 00:45:48,396
[grunts]
585
00:45:48,429 --> 00:45:52,668
[screams with pain]
586
00:45:57,237 --> 00:45:58,306
Come on!
587
00:45:59,239 --> 00:46:01,208
Your name is Mouse,
right? Come on.
588
00:46:01,241 --> 00:46:03,711
Come on!
It's dad, you got to fight it!
589
00:46:17,859 --> 00:46:23,632
[Foreign Language]
590
00:46:31,206 --> 00:46:33,341
[screams]
591
00:46:33,373 --> 00:46:34,408
Choke her.
592
00:46:34,442 --> 00:46:35,543
Dad!
593
00:46:36,978 --> 00:46:39,681
I'll see you in Hell!
594
00:46:39,714 --> 00:46:44,786
And I'll fuck you! With
a pitchfork for all eternity!
595
00:46:45,752 --> 00:46:48,589
[yelling] Choke!
596
00:46:52,293 --> 00:46:53,729
God!
597
00:47:05,339 --> 00:47:07,841
[crying]
598
00:47:07,875 --> 00:47:10,946
[dramatic music]
599
00:47:13,714 --> 00:47:14,749
Momma?
600
00:47:17,951 --> 00:47:20,188
Momma, you got to take a sip.
601
00:47:21,422 --> 00:47:22,791
You got to take a sip.
602
00:47:29,663 --> 00:47:31,699
Momma, wake up.
603
00:47:36,404 --> 00:47:38,306
Wake up.
604
00:47:38,339 --> 00:47:40,509
Wake up. Wake up.
605
00:47:43,444 --> 00:47:44,446
Wake up.
606
00:47:45,779 --> 00:47:47,381
Please, don't leave me.
607
00:47:49,549 --> 00:47:50,918
[crying]
608
00:47:52,252 --> 00:47:55,656
You're the only person in the
whole world that even likes me.
609
00:47:59,927 --> 00:48:01,730
[crying]
610
00:48:13,708 --> 00:48:16,744
[tense music]
611
00:48:40,500 --> 00:48:41,669
It's Melvin, right?
612
00:48:44,038 --> 00:48:45,840
The kids called me Professor G.
613
00:48:47,909 --> 00:48:49,011
I always liked that.
614
00:48:50,712 --> 00:48:53,480
I never knew what the "G"
stood for though, [chuckles]
615
00:48:53,514 --> 00:48:55,350
because my last name
starts with an "S."
616
00:48:55,382 --> 00:48:57,018
Yeah, well, Melvin...
617
00:48:59,987 --> 00:49:02,624
she's going to be
waking up soon.
618
00:49:02,656 --> 00:49:06,360
[chuckles] If I know my daughter,
she's going to be a handful.
619
00:49:08,929 --> 00:49:11,799
Got anything better than
duct tape to restrain her with?
620
00:49:11,833 --> 00:49:14,569
Eh, duct tape's
pretty damn good.
621
00:49:14,601 --> 00:49:16,804
Yeah, it is, Melvin,
but there's not enough of it.
622
00:49:16,837 --> 00:49:19,840
There's probably a ton
of things down there, but...
623
00:49:19,873 --> 00:49:22,009
you know, she was down there.
624
00:49:22,043 --> 00:49:23,612
That's where she bit my wife.
625
00:49:26,147 --> 00:49:28,549
Why hasn't she come through
that door and killed us all?
626
00:49:28,583 --> 00:49:29,651
Hard to say.
627
00:49:30,985 --> 00:49:34,589
Look, we brought her in a box,
and she had no say...
628
00:49:35,822 --> 00:49:37,792
and we never
brought her upstairs.
629
00:49:39,594 --> 00:49:40,895
She cannot
come through that door...
630
00:49:40,927 --> 00:49:43,065
Will you try to make sense?
631
00:49:48,735 --> 00:49:49,670
All right.
632
00:49:50,772 --> 00:49:53,442
I'm not letting my daughter
succumb to that thing.
633
00:49:56,911 --> 00:49:59,914
If we have to kill it to bring
her back, we'll kill it.
634
00:49:59,947 --> 00:50:01,850
Do you even know how to kill it?
635
00:50:01,882 --> 00:50:03,451
You saw what happened.
636
00:50:05,420 --> 00:50:07,522
It is not a thing,
mister, what...
637
00:50:08,522 --> 00:50:10,458
Listen, who the hell
are you anyway?
638
00:50:11,625 --> 00:50:14,395
You come inside my house,
I don't even know your name!
639
00:50:14,429 --> 00:50:15,964
You came in here to rob me?
640
00:50:15,996 --> 00:50:18,933
- Kill me?
- [yelling] I did not try to kill you!
641
00:50:20,601 --> 00:50:22,470
Percy tried to kill you!
642
00:50:22,502 --> 00:50:23,771
And Percy's dead.
643
00:50:26,641 --> 00:50:28,042
My name is Richard.
644
00:50:28,074 --> 00:50:30,878
That is my daughter.
And I want to get her,
645
00:50:30,911 --> 00:50:32,813
the hell out of here,
you understand?
646
00:50:36,918 --> 00:50:38,686
We wouldn't be
in this situation,
647
00:50:38,719 --> 00:50:41,590
if you'd opened... the door!
648
00:50:42,623 --> 00:50:43,625
Melvin!
649
00:50:45,058 --> 00:50:47,561
Well, my wife is
in there sick too!
650
00:50:47,594 --> 00:50:50,165
And I could've gotten her
some help if it wasn't for you!
651
00:50:51,498 --> 00:50:54,034
While you do whatever you need
to do for your daughter,
652
00:50:54,067 --> 00:50:55,669
and then I'm going
to find my phone
653
00:50:55,703 --> 00:50:57,706
- and I'm going to call the police.
- Police?
654
00:51:02,710 --> 00:51:04,079
The ambulance, okay?
655
00:51:08,715 --> 00:51:09,918
I'll be quick.
656
00:51:13,888 --> 00:51:14,989
Don't be quick.
657
00:51:17,090 --> 00:51:18,893
Be careful.
658
00:51:18,926 --> 00:51:20,061
Save it.
659
00:51:38,712 --> 00:51:39,680
Speaker?
660
00:51:40,748 --> 00:51:41,850
Play wedding song.
661
00:51:43,717 --> 00:51:48,456
[wedding song]
662
00:52:01,668 --> 00:52:02,937
[Mouse]
Daddy?
663
00:52:06,040 --> 00:52:08,009
I can feel the worms,
664
00:52:08,042 --> 00:52:10,911
crawling into my eyes,
665
00:52:10,944 --> 00:52:12,580
and into my mouth...
666
00:52:12,612 --> 00:52:16,016
[soft music continues]
667
00:52:43,710 --> 00:52:47,515
[Mouse] The worms are
shitting in my mouth, Daddy.
668
00:52:48,616 --> 00:52:49,618
Help me.
669
00:52:50,752 --> 00:52:56,324
The worms, they're crawling
inside every hole, Daddy.
670
00:52:56,357 --> 00:53:00,661
Every... single... hole.
671
00:53:00,694 --> 00:53:01,995
[grunts]
672
00:53:02,029 --> 00:53:03,764
You did this to me.
673
00:53:07,835 --> 00:53:10,804
[soft music continues]
674
00:53:29,255 --> 00:53:31,592
[grunts]
675
00:53:40,735 --> 00:53:44,172
I am in Hell because of you.
676
00:53:48,208 --> 00:53:51,612
God, if you're up there,
don't forget us little people down here.
677
00:53:51,645 --> 00:53:52,613
Please...
678
00:53:55,415 --> 00:53:58,318
I never prayed a day in
my entire life, you know that?
679
00:53:58,351 --> 00:53:59,321
[chuckles]
680
00:54:00,821 --> 00:54:01,956
Isn't that something?
681
00:54:06,360 --> 00:54:07,729
[grunts]
682
00:54:11,965 --> 00:54:13,335
Kind of crazy
when you think about it.
683
00:54:15,335 --> 00:54:17,738
More than fifty years of life.
684
00:54:17,772 --> 00:54:19,974
Yeah. Let's see.
685
00:54:20,007 --> 00:54:22,143
That's more than 18,000 days,
686
00:54:23,076 --> 00:54:25,279
that I've never put
my hands together and spoke with
687
00:54:25,311 --> 00:54:27,882
an entity that I believe
held the key to salvation.
688
00:54:29,215 --> 00:54:30,719
I often thought about why.
689
00:54:31,953 --> 00:54:35,357
Well, that's not true, it's
not often, but it's sometimes.
690
00:54:37,924 --> 00:54:40,361
You think if I prayed to God tonight,
this all could've been avoided?
691
00:54:44,165 --> 00:54:47,701
I mean, what about Allah?
I mean, what God does what?
692
00:54:47,735 --> 00:54:49,837
And who does what,
and why and when?
693
00:54:49,869 --> 00:54:51,839
And where,
and it's all bullshit.
694
00:54:53,040 --> 00:54:54,175
Try to wake her up.
695
00:54:57,011 --> 00:54:58,146
Richard.
696
00:54:58,179 --> 00:55:00,947
Two weeks ago, I ordered an item
697
00:55:00,980 --> 00:55:04,951
for my collection for a museum
I foolishly tried to open.
698
00:55:04,985 --> 00:55:08,723
- Ah, the Museum of the Macabre.
- Melvin.
699
00:55:08,755 --> 00:55:10,958
I don't care. All right?
700
00:55:12,058 --> 00:55:15,129
Richard. I ordered
the remains of a vampire.
701
00:55:16,197 --> 00:55:18,099
A vampire, Richard,
that's what they said.
702
00:55:19,900 --> 00:55:22,436
El Demonia De La Mascarada.
703
00:55:23,770 --> 00:55:25,239
The Demon of the Masquerade.
704
00:55:26,973 --> 00:55:28,008
My wife?
705
00:55:30,043 --> 00:55:32,179
I think she removed
that stick from the dress.
706
00:55:34,081 --> 00:55:35,750
And that stick was a stake.
707
00:55:38,485 --> 00:55:40,288
She removed the stake, Richard.
708
00:55:41,788 --> 00:55:43,057
That girl out there?
709
00:55:44,058 --> 00:55:45,293
That's a real vampire.
710
00:55:46,192 --> 00:55:47,696
That's what we're up against.
711
00:55:49,797 --> 00:55:50,965
A vampire?
712
00:55:52,967 --> 00:55:55,036
Yeah. So you'll excuse me,
713
00:55:55,069 --> 00:55:59,306
if I ask you to join me with praying
hands, and on bended knee.
714
00:56:02,076 --> 00:56:03,278
[knocking on door]
715
00:56:07,248 --> 00:56:10,083
[Danny]
Melvin! Melvin.
716
00:56:10,116 --> 00:56:12,886
Please let me in,
it's freezing outside.
717
00:56:14,788 --> 00:56:17,057
- Melvin!
- That's not your little friend, Melvin.
718
00:56:17,090 --> 00:56:19,293
[Danny]
Melvin, I'm so scared.
719
00:56:19,326 --> 00:56:21,329
He never
called me by my first name.
720
00:56:22,263 --> 00:56:24,531
- Professor G...
- [Danny] Please, help me.
721
00:56:24,565 --> 00:56:27,902
- That's right.
- [Danny] I was the only one who believed in you.
722
00:56:27,935 --> 00:56:29,270
Pray with me!
723
00:56:29,302 --> 00:56:31,839
- [Danny] Melvin, please!
- All right.
724
00:56:31,871 --> 00:56:33,808
All right. Can't hurt.
725
00:56:33,840 --> 00:56:37,011
- [Danny] I've always loved your museum.
- God.
726
00:56:37,043 --> 00:56:39,379
God, we need you,
we need your help right now.
727
00:56:39,413 --> 00:56:41,449
You know where we are,
you know Danny's hurt out there.
728
00:56:41,482 --> 00:56:43,551
You know where Danny is,
we need you to help him.
729
00:56:43,583 --> 00:56:46,186
- Would you help him?
- I thought you never prayed before.
730
00:56:46,219 --> 00:56:48,156
[Danny]
Please let me in.
731
00:56:48,188 --> 00:56:50,223
I'm not praying with words
from a Bible, Richard,
732
00:56:50,257 --> 00:56:51,826
I'm praying
with words from my heart.
733
00:56:53,393 --> 00:56:55,228
God, you're the only one
that can help us right now,
734
00:56:55,261 --> 00:56:57,364
you know everything
that's going on right now,
735
00:56:57,397 --> 00:56:58,999
only you can help us right now!
736
00:56:59,032 --> 00:57:00,534
All right, my turn.
737
00:57:00,567 --> 00:57:02,336
Might not be as fancy as yours.
738
00:57:03,938 --> 00:57:05,907
I've got
a few things I need to say.
739
00:57:07,407 --> 00:57:08,976
Then by God, say it!
740
00:57:11,846 --> 00:57:13,214
[Danny]
I'm cold.
741
00:57:13,246 --> 00:57:15,949
I'm so fucking cold.
742
00:57:15,982 --> 00:57:19,186
And my sister's neck is open.
743
00:57:19,219 --> 00:57:21,855
It's like she has two holes!
744
00:57:21,889 --> 00:57:24,192
Three when you think about it.
745
00:57:24,225 --> 00:57:26,927
And they all bleed, Melvin.
746
00:57:26,960 --> 00:57:28,529
- They all bleed.
- Richard?
747
00:57:28,561 --> 00:57:30,230
Look, we're not just praying
for your daughter,
748
00:57:30,264 --> 00:57:31,465
we're praying
for that boy out there,
749
00:57:31,498 --> 00:57:33,467
they're both savable!
750
00:57:33,500 --> 00:57:35,936
[Danny]
Richard! You Know it's true.
751
00:57:35,969 --> 00:57:38,339
You know what under
the moon means, Richard.
752
00:57:38,371 --> 00:57:42,844
You've already let your daughter burn for
millions of years. Each minute you sit?
753
00:57:42,877 --> 00:57:44,911
- You let her burn!
- Don't listen. Just don't listen.
754
00:57:44,944 --> 00:57:47,547
- Shut up! Shut up!
- No, no! Just stay with me. Stay with me.
755
00:57:47,581 --> 00:57:49,550
Got it! Keep praying!
756
00:57:49,583 --> 00:57:52,186
God, we need you help.
We need your help right now.
757
00:57:52,219 --> 00:57:54,288
- Please don't leave my daughter.
- Oh.
758
00:57:54,321 --> 00:57:56,156
- What?
- Stop, stop, stop.
759
00:57:56,190 --> 00:57:58,393
- I said, come on!
- Stop, it's the lights!
760
00:58:00,094 --> 00:58:03,097
They did that when
Masquerade was nearby.
761
00:58:04,098 --> 00:58:06,400
[tense music]
762
00:58:08,435 --> 00:58:11,873
[bed rustling]
763
00:58:27,955 --> 00:58:31,592
[Bluetooth speaker] Playing
shitty stepdaughter song.
764
00:58:31,625 --> 00:58:35,496
[rock music]
765
00:58:41,335 --> 00:58:44,138
[Danny]
Richard. Can you let me in?
766
00:58:44,170 --> 00:58:45,605
Please help me.
767
00:58:45,639 --> 00:58:47,475
Mouse and I are under the moon.
768
00:58:48,475 --> 00:58:50,944
I can help you get her back.
769
00:58:50,978 --> 00:58:52,647
And I...
770
00:58:52,679 --> 00:58:54,948
I need someone to get me back.
771
00:58:56,150 --> 00:58:58,252
Vampires cannot come
inside the home
772
00:58:58,284 --> 00:59:00,087
if you do not invite them in!
773
00:59:00,119 --> 00:59:02,522
I got to take that chance!
That's my daughter!
774
00:59:02,556 --> 00:59:05,426
Wait, Richard, you got to listen
to me, you got to listen to me!
775
00:59:05,458 --> 00:59:07,694
They're driven by demon spirits.
776
00:59:07,728 --> 00:59:10,563
Their servants are not,
and despite all the cat calls,
777
00:59:10,596 --> 00:59:13,301
and their taunts,
there's nothing she can do!
778
00:59:13,333 --> 00:59:15,469
It's Masquerade
talking through them!
779
00:59:15,502 --> 00:59:17,304
She wants us to open that door,
780
00:59:17,337 --> 00:59:19,040
the longer we stay close to her,
781
00:59:19,072 --> 00:59:20,942
the more we risk looking into
her eyes, Richard.
782
00:59:20,975 --> 00:59:22,509
- We must keep praying!
- Hey, Dad!
783
00:59:26,346 --> 00:59:28,315
You did this to me, fucker!
784
00:59:29,248 --> 00:59:35,156
You taped these things to my
hands you stupid son of a bitch!
785
00:59:37,590 --> 00:59:40,194
[screams]
786
00:59:45,366 --> 00:59:48,636
[music continues]
787
00:59:53,741 --> 00:59:55,543
[growling]
788
00:59:55,576 --> 00:59:58,212
[screams]
789
00:59:58,244 --> 01:00:00,681
You did to me, Daddy.
790
01:00:00,714 --> 01:00:03,583
You killed your own daughter,
you piece of shit!
791
01:00:03,616 --> 01:00:07,354
You killed your own daughter,
I hate you!
792
01:00:17,764 --> 01:00:19,766
Melvin!
793
01:00:19,799 --> 01:00:21,234
Richard.
794
01:00:21,268 --> 01:00:24,038
[grunts]
795
01:00:24,071 --> 01:00:25,038
That's Caroline.
796
01:00:27,141 --> 01:00:28,676
Come with me.
797
01:00:28,708 --> 01:00:29,609
No.
798
01:00:38,351 --> 01:00:39,520
[Melvin]
Caroline!
799
01:00:42,556 --> 01:00:44,659
Caroline! Let me in!
800
01:00:45,726 --> 01:00:46,694
Mouse?
801
01:00:50,464 --> 01:00:52,766
Kiddo, what... No.
802
01:00:54,701 --> 01:00:57,038
[growling]
803
01:01:02,141 --> 01:01:04,677
Look at what you did
to me, Daddy.
804
01:01:04,710 --> 01:01:07,482
[yelling]
Look at what you did to me!
805
01:01:15,355 --> 01:01:16,724
[cackles]
806
01:01:16,757 --> 01:01:19,527
No!
807
01:01:21,328 --> 01:01:22,530
Caroline!
808
01:01:26,165 --> 01:01:27,768
I know I haven't
been perfect, kid.
809
01:01:29,168 --> 01:01:30,304
Trust me, I know.
810
01:01:31,871 --> 01:01:33,674
But, I will be better.
811
01:01:35,208 --> 01:01:36,610
We can make it together!
812
01:01:38,177 --> 01:01:39,346
I'm so sorry...
813
01:01:42,648 --> 01:01:44,484
[Louisie]
Can you hear me Caroline?
814
01:01:45,384 --> 01:01:48,622
[Caroline]
Woah. Yeah. What is this?
815
01:01:49,790 --> 01:01:53,261
[Louisie] This is us talking.
It's pretty cool actually.
816
01:01:56,897 --> 01:01:59,165
[Caroline]
Momma? This is scary.
817
01:01:59,199 --> 01:02:02,570
[Louisie] Considering how the
evening has been as a whole,
818
01:02:02,603 --> 01:02:05,706
this can hardly be
considered scary.
819
01:02:05,739 --> 01:02:08,409
This is just ...us.
820
01:02:09,543 --> 01:02:11,145
[Mouse]
Daddy...
821
01:02:12,478 --> 01:02:17,717
It's taking everything I have
to tell you to help me.
822
01:02:19,152 --> 01:02:20,855
Let him in.
823
01:02:20,888 --> 01:02:23,891
It's the only way to save me.
824
01:02:23,924 --> 01:02:28,728
I was taken under the moon,
saving you.
825
01:02:28,761 --> 01:02:32,232
Please... save me too.
826
01:02:34,201 --> 01:02:36,304
[Louisie]
Look at your mother, Caroline.
827
01:02:39,438 --> 01:02:41,676
- [growling]
- [Caroline moans]
828
01:02:59,793 --> 01:03:02,196
[Caroline] Do you think
anyone will miss me?
829
01:03:02,929 --> 01:03:06,366
[Louisie]
I missed you, Caroline.
830
01:03:06,400 --> 01:03:08,269
[Caroline]
I missed you too, Momma.
831
01:03:22,415 --> 01:03:24,417
[Mouse]
That's it, Daddy.
832
01:03:24,451 --> 01:03:26,554
[Danny]
That's it, Richard, that's it.
833
01:03:26,587 --> 01:03:28,589
[Mouse]
That's it.
834
01:03:29,489 --> 01:03:34,295
I know you're coming to save me.
I'm so happy!
835
01:03:34,328 --> 01:03:35,730
[Danny]
She's so happy.
836
01:03:39,900 --> 01:03:41,836
[Richard yelling] Do you
know how to save my daughter?
837
01:03:43,302 --> 01:03:44,538
Do you?
838
01:03:45,806 --> 01:03:48,542
[Danny]
No, no, Richard.
839
01:03:48,574 --> 01:03:52,679
Your little slut daughter
is going to suffocate
840
01:03:52,712 --> 01:03:54,981
in the hot coals.
841
01:03:55,014 --> 01:03:59,886
With worms crawling through
her bleeding eye sockets.
842
01:04:00,853 --> 01:04:03,723
Screaming for you.
843
01:04:03,757 --> 01:04:07,761
Regretting coming to save you.
844
01:04:07,793 --> 01:04:10,763
[laughs]
845
01:04:10,797 --> 01:04:12,900
[growling]
846
01:04:21,540 --> 01:04:23,743
[Richard grunts]
847
01:04:23,777 --> 01:04:25,545
[yelling] Melvin!
848
01:04:25,578 --> 01:04:28,415
Melvin!
849
01:04:31,752 --> 01:04:34,455
Get your ass over here!
850
01:04:38,391 --> 01:04:40,793
The tape! The tape, where is it!
851
01:04:40,826 --> 01:04:44,831
- We used it all on me!
- Oh, come on, oh, my God, goddammit!
852
01:04:44,864 --> 01:04:46,532
He's just a boy, use your shirt!
853
01:04:46,565 --> 01:04:47,868
I don't have a shirt
just laying around!
854
01:04:47,900 --> 01:04:49,603
Use the shirt you got on!
855
01:04:49,636 --> 01:04:51,272
I'm not taking my shirt off.
856
01:04:51,304 --> 01:04:52,873
I have fucking issues
with taking my shirt off!
857
01:04:52,906 --> 01:04:56,509
- For God's sake, be a man!
- Aw, man, fuck you!
858
01:04:56,543 --> 01:04:59,613
Okay. It's going to be
all right. Danny, I got you.
859
01:04:59,645 --> 01:05:01,414
- Danny, I got you.
- Move.
860
01:05:02,982 --> 01:05:04,851
You mind telling me
why you had to choke him out?
861
01:05:04,884 --> 01:05:08,388
Well, he tried to invite
your mail order vampire inside.
862
01:05:09,623 --> 01:05:12,860
Oh, Jee...
Oh, Jesus Christ. Oh...
863
01:05:12,893 --> 01:05:14,728
Oh, shit.
864
01:05:14,761 --> 01:05:16,831
Oh, my God. Richard! Look...
865
01:05:17,730 --> 01:05:20,500
Trying not to think
about that right now, Melvin!
866
01:05:20,534 --> 01:05:22,302
Richard, you got to listen,
now listen. Listen!
867
01:05:22,335 --> 01:05:24,003
Look, it's the eyes.
868
01:05:24,036 --> 01:05:26,572
It's the eyes, I think
that's how she gets them!
869
01:05:26,605 --> 01:05:28,842
She uses them through the eyes.
870
01:05:32,578 --> 01:05:35,615
[tense music]
871
01:05:49,628 --> 01:05:51,065
They say that the eyes...
872
01:05:52,799 --> 01:05:54,668
are the window to the soul.
873
01:05:56,536 --> 01:05:57,905
Yeah...
874
01:05:57,938 --> 01:05:59,340
I guess that was true.
875
01:06:00,107 --> 01:06:01,007
What the...
876
01:06:31,938 --> 01:06:32,907
Oh, shit.
877
01:06:33,940 --> 01:06:35,842
Oh, shit, man!
878
01:06:43,717 --> 01:06:46,887
[Foreign Language]
879
01:06:49,054 --> 01:06:53,025
Praying didn't work at all! All this
time, it was just a bunch of bullshit!
880
01:06:53,058 --> 01:06:55,661
You're staring at a vampire called
the demon of the masquerade,
881
01:06:55,694 --> 01:06:58,398
you're doubting there's a God?
You got a cross in this house Melvin,
882
01:06:58,431 --> 01:06:59,632
because I'm not
doubting for one more minute.
883
01:06:59,665 --> 01:07:01,134
You're talking to an atheist.
884
01:07:01,168 --> 01:07:02,370
Good point though.
885
01:07:09,009 --> 01:07:10,711
Shut up!
886
01:07:10,743 --> 01:07:14,013
[growling]
887
01:07:15,549 --> 01:07:16,984
[Richard moans]
888
01:07:30,197 --> 01:07:31,432
Melvin!
889
01:07:31,464 --> 01:07:33,566
Melvin, you coward!
890
01:07:35,634 --> 01:07:37,470
Dammit, Melvin!
891
01:07:39,505 --> 01:07:40,774
Mouse!
892
01:07:43,509 --> 01:07:45,078
Mouse...
893
01:07:45,110 --> 01:07:48,915
- [Melvin whimpers]
- [Mouse laughs]
894
01:08:00,960 --> 01:08:03,496
[screams]
895
01:08:19,545 --> 01:08:23,183
[calm music]
896
01:08:36,862 --> 01:08:37,998
Dad...
897
01:08:48,040 --> 01:08:51,645
[gasping for air]
898
01:09:07,861 --> 01:09:08,963
[Richard yelling]
Hey!
899
01:09:12,298 --> 01:09:14,700
Fucking bitch!
900
01:09:14,734 --> 01:09:15,969
[growling]
901
01:09:17,270 --> 01:09:20,040
Enjoy your trip to Hell...
902
01:09:20,072 --> 01:09:21,040
[gasps]
903
01:09:30,584 --> 01:09:33,821
[gasping for air]
904
01:09:41,895 --> 01:09:45,165
[laughing]
905
01:09:47,834 --> 01:09:49,603
[Melvin]
Richard!
906
01:09:49,636 --> 01:09:52,639
Richard! No,
this can't be happening!
907
01:09:54,039 --> 01:09:56,743
Oh! Oh, no! Oh, God!
908
01:09:58,178 --> 01:10:00,948
- Louisie!
- [growling]
909
01:10:00,981 --> 01:10:04,017
[crying] Louisie! Please.
910
01:10:04,049 --> 01:10:06,652
[Masquerade as Louisie]
Sorry, Melvin,
911
01:10:06,686 --> 01:10:12,593
looks like the end of your
pathetic story is your new friend
912
01:10:12,625 --> 01:10:15,294
smashing your brains out.
913
01:10:15,328 --> 01:10:16,563
Shit!
914
01:10:24,103 --> 01:10:27,106
Hell awaits, you piece of shit!
915
01:10:27,139 --> 01:10:29,241
This is fucked up!
916
01:10:29,275 --> 01:10:32,312
[Masquerade as Louisie] Your wife
and stepdaughter never loved you.
917
01:10:32,344 --> 01:10:36,115
No one loved you
your entire life.
918
01:10:36,148 --> 01:10:37,817
This can't be happening!
919
01:10:43,056 --> 01:10:45,326
[growling]
920
01:10:47,727 --> 01:10:49,062
[thuds]
921
01:10:49,094 --> 01:10:51,798
[Richard grunts]
922
01:10:51,830 --> 01:10:55,835
[screams]
923
01:11:07,713 --> 01:11:10,950
[Melvin and Richard laugh]
924
01:11:12,852 --> 01:11:13,921
[Melvin]
Yeah!
925
01:11:19,191 --> 01:11:22,061
[laughing]
926
01:11:22,094 --> 01:11:23,097
Whoa!
927
01:11:24,364 --> 01:11:25,831
You see that?
928
01:11:25,865 --> 01:11:27,968
She bought it, Melvin!
929
01:11:28,000 --> 01:11:29,802
She bought it!
930
01:11:29,835 --> 01:11:32,739
That was fucking awesome!
[laughs]
931
01:11:32,771 --> 01:11:35,708
Oh, my God, Richard!
You are a genius!
932
01:11:36,910 --> 01:11:38,979
For all that talk
about the worms,
933
01:11:39,012 --> 01:11:41,348
she sure took one off the hook!
934
01:11:41,380 --> 01:11:43,350
[laughing]
935
01:11:45,118 --> 01:11:46,285
Yeah, baby!
936
01:12:28,128 --> 01:12:31,031
[engine rumbling]
937
01:12:44,544 --> 01:12:46,379
[Richard]
Still nothing?
938
01:12:46,411 --> 01:12:50,182
No, I'm afraid.
Danny's out, he's sleeping.
939
01:12:50,215 --> 01:12:53,053
His vitals are fine,
he's just... sleeping.
940
01:12:54,987 --> 01:12:55,888
Hmm.
941
01:13:00,125 --> 01:13:01,061
What?
942
01:13:02,428 --> 01:13:03,330
Eh, nothing.
943
01:13:04,496 --> 01:13:05,798
Nothing, just...
944
01:13:07,333 --> 01:13:10,870
just a story that accompanied
Masquerade's coffin about
945
01:13:10,904 --> 01:13:12,172
sleeping under the...
946
01:13:14,874 --> 01:13:16,176
It's nothing, nothing.
947
01:13:28,087 --> 01:13:29,188
Nothing at all, Richard.
948
01:13:49,875 --> 01:13:51,078
I guess this is it then.
949
01:13:59,552 --> 01:14:01,021
Where's the bitch?
950
01:14:04,089 --> 01:14:05,525
You mean Masquerade.
951
01:14:10,062 --> 01:14:11,431
Let's just say safe.
952
01:14:13,066 --> 01:14:15,068
That is, others are safe.
953
01:14:16,502 --> 01:14:19,406
Now, I have
her locked away in storage,
954
01:14:19,438 --> 01:14:23,043
and she's primed to be
the prized piece
955
01:14:23,075 --> 01:14:25,377
of my Museum of the Macabre.
956
01:14:25,410 --> 01:14:29,248
[mysterious music]
957
01:14:29,281 --> 01:14:32,119
[laughs]
958
01:14:34,486 --> 01:14:36,389
I'm just kidding,
Richard, I'm just kidding.
959
01:14:39,157 --> 01:14:41,895
She's burning. Burning
right there in the back yard.
960
01:14:43,329 --> 01:14:46,166
The sun's doing
what it does to vampires.
961
01:14:49,067 --> 01:14:50,169
Uh, you good?
962
01:14:51,536 --> 01:14:53,072
You got enough for your trip?
963
01:15:02,048 --> 01:15:02,950
Melvin?
964
01:15:07,687 --> 01:15:09,589
You ever come
into contact with some
965
01:15:09,621 --> 01:15:12,058
duffle bags full of money? Hmm?
966
01:15:14,427 --> 01:15:16,396
You ever
move something like that,
967
01:15:16,428 --> 01:15:18,931
you ever keep
something like that here?
968
01:15:21,467 --> 01:15:23,503
Anybody ever ask you to do that?
969
01:15:28,441 --> 01:15:30,410
- No.
- Are you sure?
970
01:15:33,079 --> 01:15:35,382
Yeah. I am.
971
01:15:38,151 --> 01:15:40,587
They say the eyes are
the windows to the soul.
972
01:15:47,026 --> 01:15:48,328
Well, that sucks for you.
973
01:15:49,262 --> 01:15:51,632
Because you only got
half a soul left.
974
01:15:57,971 --> 01:16:00,307
I only had
half a soul to begin with.
975
01:16:35,307 --> 01:16:39,979
[calm music]
976
01:16:59,798 --> 01:17:01,033
Speaker.
977
01:17:03,770 --> 01:17:06,438
Play best stepdaughter
song ever.
978
01:17:06,472 --> 01:17:10,310
[Bluetooth speaker] Playing
best stepdaughter song ever.
979
01:17:10,343 --> 01:17:13,113
[rock music]
980
01:17:27,325 --> 01:17:31,163
[mysterious music]
981
01:17:35,831 --> 01:17:40,831
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
67391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.