All language subtitles for kakki sattai2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,449 --> 00:01:56,449 "খাকি পোশাক" 2 00:01:56,473 --> 00:02:00,473 "খাকি পোশাক" 3 00:02:01,970 --> 00:02:03,970 বাংলা সাব মেকারঃ RoN https://www.facebook.com/soumodeep.mondal 4 00:02:03,970 --> 00:02:05,970 বাংলা সাব মেকারঃ ★ RoN https://www.facebook.com/soumodeep.mondal 5 00:02:05,970 --> 00:02:11,970 বাংলা সাব মেকারঃ ★ RoN ★ https://www.facebook.com/soumodeep.mondal 6 00:04:43,042 --> 00:04:45,292 ঠাকুর মশাই, এ বছর কি আমার ছেলের প্রোমোশন হবে? 7 00:04:45,375 --> 00:04:47,209 ওর মকর রাশি তো? 8 00:04:47,250 --> 00:04:48,876 এবার ওর জীবন পাল্টে যাবে। 9 00:04:48,918 --> 00:04:51,209 এবার আর তার হাঁটতে হবে না, এবার ওর ওড়ার পালা। ( প্রশংসা স্বরূপ স্বরে) 10 00:04:51,250 --> 00:04:53,667 তার ভাগ্য এবার বদলাবে। 11 00:04:53,709 --> 00:04:56,417 ও সমাজের জন্য ভালো কাজ করবে। 12 00:04:56,459 --> 00:04:58,959 আর শত্রুদের সায়েস্তা করবে। 13 00:04:59,000 --> 00:05:02,834 শত্রু দমনে...সে সাহস আর বীরত্বের পরিচয় দেবে। 14 00:05:02,876 --> 00:05:04,375 সে মহৎ কাজ করবে। 15 00:05:04,417 --> 00:05:06,375 সে কোথায় কাজ করে? 16 00:05:06,417 --> 00:05:08,250 সে একজন পুলিশ ইন্সপেক্টর। 17 00:05:09,918 --> 00:05:12,542 আমার পার্টির লোককে গ্রেফতার করার সাহস পাস কোত্থেকে? 18 00:05:12,584 --> 00:05:15,000 ও তোমার পার্টির লোক, তাতে আমরা কি করব? ও কি করেছে জানো? 19 00:05:15,042 --> 00:05:16,334 ভেজাল মদ বিক্রি করে... 20 00:05:16,375 --> 00:05:19,834 যা খেয়ে ৫ জন মারা গেছে... আর ৫০ জন হাসপাতালে ভর্তি। 21 00:05:19,959 --> 00:05:22,250 আমাদের ইন্সপেক্টর আসছে... তোমার যা বক্তব্য তাকে বলো। 22 00:05:22,292 --> 00:05:24,209 এই পুলিশ স্টেশন আমাদের অধিকৃত এলাকা... 23 00:05:24,250 --> 00:05:26,417 আর আমি কিনা একটা সাধারণ ইন্সপেক্টরের জন্য অপেক্ষা করবো? 24 00:05:26,459 --> 00:05:29,042 এই, লকআপ ভেঙে ওকে বার করে নিয়ে আয়। 25 00:05:29,167 --> 00:05:31,667 ওরে মামা, আওয়াজটা শুনলি? 26 00:05:31,792 --> 00:05:35,542 চলে এসেছে তোদের ছাল-চামড়া তুলতে, আমাদের ইন্সপেক্টর। 27 00:05:50,167 --> 00:05:51,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 28 00:05:51,410 --> 00:05:51,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 29 00:05:51,910 --> 00:05:52,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 30 00:05:52,410 --> 00:05:52,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 31 00:05:52,910 --> 00:05:53,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 32 00:05:53,410 --> 00:05:53,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 33 00:05:53,910 --> 00:05:54,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 34 00:05:54,410 --> 00:05:54,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 35 00:05:54,910 --> 00:05:55,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 36 00:05:55,410 --> 00:05:55,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 37 00:05:55,910 --> 00:05:56,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 38 00:05:56,410 --> 00:05:56,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 39 00:05:56,910 --> 00:05:57,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 40 00:05:57,410 --> 00:05:57,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 41 00:05:57,910 --> 00:05:58,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 42 00:05:58,410 --> 00:05:58,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 43 00:05:58,910 --> 00:05:59,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 44 00:05:59,410 --> 00:05:59,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 45 00:05:59,910 --> 00:06:00,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 46 00:06:00,410 --> 00:06:00,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 47 00:06:00,910 --> 00:06:01,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 48 00:06:01,410 --> 00:06:01,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 49 00:06:01,910 --> 00:06:02,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 50 00:06:02,410 --> 00:06:02,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 51 00:06:02,910 --> 00:06:03,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 52 00:06:03,410 --> 00:06:03,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 53 00:06:03,910 --> 00:06:04,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 54 00:06:04,410 --> 00:06:04,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 55 00:06:04,910 --> 00:06:05,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 56 00:06:05,410 --> 00:06:05,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 57 00:06:05,910 --> 00:06:06,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 58 00:06:06,410 --> 00:06:06,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 59 00:06:06,910 --> 00:06:07,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 60 00:06:07,410 --> 00:06:07,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 61 00:06:07,910 --> 00:06:08,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 62 00:06:08,410 --> 00:06:08,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 63 00:06:08,910 --> 00:06:09,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 64 00:06:09,410 --> 00:06:09,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 65 00:06:09,910 --> 00:06:10,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 66 00:06:10,410 --> 00:06:10,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 67 00:06:10,910 --> 00:06:11,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 68 00:06:11,410 --> 00:06:11,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 69 00:06:11,910 --> 00:06:12,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 70 00:06:12,410 --> 00:06:12,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 71 00:06:12,910 --> 00:06:13,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 72 00:06:13,410 --> 00:06:13,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 73 00:06:13,910 --> 00:06:14,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 74 00:06:14,410 --> 00:06:14,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 75 00:06:14,910 --> 00:06:15,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 76 00:06:15,410 --> 00:06:15,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 77 00:06:15,910 --> 00:06:16,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 78 00:06:16,410 --> 00:06:16,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 79 00:06:16,910 --> 00:06:17,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 80 00:06:17,410 --> 00:06:17,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 81 00:06:17,910 --> 00:06:18,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 82 00:06:18,410 --> 00:06:18,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 83 00:06:18,910 --> 00:06:19,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 84 00:06:19,410 --> 00:06:19,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 85 00:06:19,910 --> 00:06:20,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 86 00:06:20,410 --> 00:06:20,910 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 87 00:06:20,910 --> 00:06:21,410 ☝ শিভাকর্তিকেয়ান ☝ 88 00:06:28,876 --> 00:06:31,751 ইন্সপেক্টর দেখার আগে জেল ভেঙে বার কর ওকে। 89 00:06:32,167 --> 00:06:34,417 আমাদের পার্টির ক্ষমতা দেখিয়ে দে ওদের। 90 00:06:47,000 --> 00:06:49,334 কে পার্টি ক্ষমতা নিয়ে বেশি লাফালাফি করছে শুনলাম? 91 00:06:55,501 --> 00:06:57,792 এই কাপড় পরলে... আমিও তোদের পার্টির লোক হয়ে যাবো... 92 00:06:57,834 --> 00:07:00,626 কিন্তু, তোরা যদি আমার উনিফর্মে হাত দিস, তাহলে তোরা থাকবি জেলের ও পাশে। 93 00:07:08,667 --> 00:07:09,501 বুঝলি না? 94 00:07:09,542 --> 00:07:14,167 স্টেশনে এসে ন্যায়বিচারে বাঁধা দেওয়ার জন্য, তোকে আমি জেলের ঘানি টানতে পারি। 95 00:07:14,209 --> 00:07:18,292 এই ইন্সপেক্টর,আমাকে আইন শেখাচ্ছিস? জানিস আমি কে? 96 00:07:18,334 --> 00:07:20,876 এই বোর্ডে তুই ৫ বছর ধরে, "ওয়ান্টেড লিস্টে"আছিস। 97 00:07:20,959 --> 00:07:22,792 আর এখন নিজের কালো বাজারি টাকা দিয়ে, নিজেকে শিক্ষিত উকিল বানিয়েছিস। 98 00:07:22,834 --> 00:07:24,083 আর, লেদার এর ব্যাবসা, 99 00:07:24,125 --> 00:07:25,918 সব রাজ্যে...মাংস থেকে মেয়ে পাচার করিস। 100 00:07:25,959 --> 00:07:29,042 একজন আইনবিরোধী জোচ্চোর তুই। 101 00:07:29,667 --> 00:07:32,125 কিরে, তোর ব্যাপারে সব ঠিক বলছি তো? 102 00:07:32,167 --> 00:07:33,626 এই ,আমার সাথে লাগিস না। 103 00:07:35,417 --> 00:07:37,751 আমি চাইলে, তোর ধুতি খুলে, রাস্তায় দৌড় করাতে পারি। 104 00:07:37,792 --> 00:07:39,876 তুই আমার ধুতি খুলবি? 105 00:07:40,292 --> 00:07:43,751 তোকে বস্ত্র হীন করার জন্য, এটা সঠিক জায়গা নয়। কারন এখানে মহিলা পুলিশ কাজ করে। 106 00:07:44,083 --> 00:07:45,209 কনস্টেবলস!!! 107 00:07:46,751 --> 00:07:47,918 কনস্টেবলস!!! 108 00:07:51,209 --> 00:07:52,209 এই, মাথি 109 00:08:08,292 --> 00:08:11,083 এই কনস্টেবলের বাচ্চা, ঘুমের ঘোরে আছে। 110 00:08:14,042 --> 00:08:15,876 দিনের বেলা, জেগে জেগে স্বপ্ন দেখিস তুই? 111 00:08:17,918 --> 00:08:20,167 আমি তোমায় উনিফর্ম পরতে বারণ করেছিলাম না? 112 00:08:20,626 --> 00:08:23,584 আমি যে কাজের দায়িত্ব দিয়েছি, আগে সেটা করো গিয়ে। 113 00:08:25,125 --> 00:08:25,834 যা ভাগ!!! 114 00:08:27,584 --> 00:08:28,918 কি ছেলে মাইরি!!! 115 00:08:29,709 --> 00:08:30,792 এই রবি? - হ্যাঁ,স্যার? 116 00:08:30,876 --> 00:08:32,501 এদের জন্য , তুই কেন আসতে গেলি? 117 00:08:32,542 --> 00:08:34,918 -ওরা আমাদের লোক। - আচ্ছা, ওদের ছেড়ে দে। 118 00:08:35,667 --> 00:08:38,876 আমি জানি এরকমই হবে, বেকার বেকার যত ঝামেলা। চা অর্ডার দাও। 119 00:08:38,918 --> 00:08:41,083 তুই কি এরোপ্লেনে করে আসলি? 120 00:08:41,834 --> 00:08:42,792 ঘোড়ার গাড়ি? 121 00:08:43,250 --> 00:08:44,542 নাকি রিক্সা? 122 00:08:44,709 --> 00:08:46,167 আর কতদিন এদের দেখে আমরা ভয় পাবো? 123 00:08:46,292 --> 00:08:47,834 এদের ছেড়ে দেওয়ার কোনো মানে হয়? 124 00:08:47,918 --> 00:08:49,459 আমাদের ইন্সপেক্টর কেন যে এরকম? 125 00:08:49,501 --> 00:08:50,792 তুই কেন এত কাজ করিস? 126 00:08:51,083 --> 00:08:54,375 আমাদের এস.আই কে দ্যাখ। সে সারা দিন ঘুমিয়ে আর কান পরিষ্কার করে... 127 00:08:54,417 --> 00:08:55,876 … বাড়ি যায়। 128 00:08:56,209 --> 00:08:57,584 তোর ও এরকম করা উচিত। 129 00:08:57,626 --> 00:09:00,584 শেষ তিন বছরে... আমি কেবল ৩ বারই এই উনিফর্ম পরার সুযোগ পেয়েছি। 130 00:09:00,709 --> 00:09:02,334 নিজের উনিফর্ম মাঝে মাঝে পরে ও দেখতে পারবো না? 131 00:09:03,167 --> 00:09:05,584 আমি পুলিশে যোগ দিয়েছি, শুধু মাত্র এই উনিফর্ম কে সম্মান করি বলে। 132 00:09:05,667 --> 00:09:07,292 তোমার তাহলে আইন শৃঙ্খলা ডিপারমেন্টে যোগ দেওয়া উচিত ছিল। 133 00:09:07,334 --> 00:09:08,167 এটা তো ক্রাইম ডিরপারমেন্ট। 134 00:09:08,209 --> 00:09:13,167 আমাদের কাজ হল তদন্ত করে অপরাধীদের লকআপে ঢোকানো। 135 00:09:13,375 --> 00:09:15,167 উনিফর্ম পরে তদন্ত কিভাবে করবি? 136 00:09:15,459 --> 00:09:21,042 অপেক্ষা করুন একটু, আমি এই স্টেশনে ইন্সপেক্টর হয়ে আসা পর্যন্ত। 137 00:09:21,501 --> 00:09:24,667 স্যার, আপনাকে তখন আমাকে মাথা নাড়িয়ে স্যালুট করতে হবে। 138 00:09:24,709 --> 00:09:25,834 ইচ্ছার একটা সীমা আছে। 139 00:09:25,918 --> 00:09:27,667 এমনটা কেবল তোর স্বপ্নেই সম্ভব। 140 00:09:27,876 --> 00:09:30,042 তুই যখন ইন্সপেক্টর হয়ে আসবি… 141 00:09:30,083 --> 00:09:32,375 …তখন সবাই তোকে স্যালুট করার জন্য দাঁড়াবে,আমি বাদে। 142 00:09:32,417 --> 00:09:33,751 কারণ আমি তখন ডি.এস.পি হয়ে যাবো। 143 00:09:33,918 --> 00:09:35,626 তুমি ডি.এস.পি হলে ,আমি কমিশনার হবো। 144 00:09:35,834 --> 00:09:36,876 এই,সে এখনো যায় নি? 145 00:09:36,918 --> 00:09:38,834 স্যার,সে এখনো যায়নি। যা ভাগ!!! 146 00:09:40,417 --> 00:09:42,250 ওই মুখের ছিরি, ও নাকি কমিশনার হবে। 147 00:09:42,417 --> 00:09:44,959 মা, তুমি তোমার কনস্টেবল ছেলের প্রোমোশনের জন্য একটু বাড়াবাড়িই করছো। 148 00:09:45,167 --> 00:09:46,542 কিসের বাড়াবাড়ি? 149 00:09:47,042 --> 00:09:52,375 একদিন আমার ছেলে, আলেক্স পান্ডিয়ান আর দুরাই সিংঘামের মতো হবে। 150 00:09:52,751 --> 00:09:55,667 সে নিজের সৌন্দর্য আর বুদ্ধির জোরে অনেক উপরে যাবে। 151 00:10:04,792 --> 00:10:07,209 মাথি, এত বেশি অভিনয় করার কি আছে? 152 00:10:07,667 --> 00:10:09,083 মাথি, এখানে আছো? 153 00:10:09,167 --> 00:10:13,459 স্যার, এর চেয়ে কুলি অথবা টিকিট কালেক্টর এর পোশাক দিতে পারলেন না? 154 00:10:14,667 --> 00:10:16,125 বিরক্তির আর শেষ নেই। 155 00:10:16,209 --> 00:10:17,709 কখন যে চোর আসবে? 156 00:10:18,375 --> 00:10:20,375 এই, তুই কি এই কাজে নতুন? 157 00:10:20,417 --> 00:10:23,792 বলতে হবে "মা/বাবা ভাগবানের নামে কিছু দিন"। নাহলে কিছু পাবিনা। 158 00:10:24,292 --> 00:10:27,375 মুখ বন্ধ কর... আমার বিরক্ত লাগছে। 159 00:10:27,459 --> 00:10:30,792 লজ্জা করছে? প্রথম-প্ৰথম এরকম হয়। 160 00:10:31,042 --> 00:10:32,209 কিন্তু আস্তে আস্তে মজা পাবি। 161 00:10:32,250 --> 00:10:35,209 তোর বাবা বাড়ি থেকে তাড়িয়ে দিয়েছে? নাকি বউ পালিয়েছে? 162 00:10:35,375 --> 00:10:40,000 এই,শালা চুপ কর!!! ইন্স স্যার, এটাই কি আমার প্রাপ্য? (ইন্স =ইন্সপেক্টর) 163 00:10:40,334 --> 00:10:42,584 ওহঃ বুঝতে পেরেছি, "ইন্স"তোর ব্যাবসার পার্টনার ছিল... 164 00:10:42,626 --> 00:10:46,083 সে সব টাকা চুরি করে, তোর হাতে 'প্রাণ ক্যান্ডি' ধরিয়ে পালিয়েছে। 165 00:10:46,334 --> 00:10:48,292 এই পৃথিবীতে কাউকেই বিশ্বাস করা যায় না, দোস্ত। 166 00:10:48,375 --> 00:10:50,459 কে তোর দোস্ত? শালা ভিখারি!!! 167 00:10:50,501 --> 00:10:53,417 হ্যাঁ, আমি ভিখারি... আর তুই এই প্লাটফর্মের মালিক। 168 00:10:53,542 --> 00:10:57,000 ভুলে যাস না আমরা একসাথে বসে ভিক্ষা করছি। ওই সবুজ শার্ট পরা ছেলেটার কাছথেকে ভিক্ষা চা। 169 00:10:57,125 --> 00:10:58,751 - এই, তুই জানিস আমি কে? - কে তুই? 170 00:10:58,876 --> 00:11:04,876 এই মাথি, এরকম মিশনে থাকাকালীন কেউ যেন জানতে না পারে, তুই একজন আন্ডাররকভার পুলিশ। 171 00:11:05,167 --> 00:11:06,501 উফফ কি জ্বালা!!! 172 00:11:07,792 --> 00:11:09,250 আমি কি তোর ভাবনা দেখতে পাবো? 173 00:11:09,918 --> 00:11:12,292 আচ্ছা দোস্ত, আমরা ভাগ-ভাগি করে নেব। - কী? 174 00:11:12,667 --> 00:11:19,667 সারা দিনে পাওয়া সমস্ত ভিক্ষা আমরা ভাগাভাগি করে নেব। 175 00:11:19,709 --> 00:11:22,959 আমি সাধারণত কারোর সাথে ভাগাভাগি করি না। কিন্তু তোর দাড়ি টা আমার খুব পছন্দ হয়েছে। 176 00:11:23,125 --> 00:11:24,417 তাহলে চুক্তি করলি ?নাকি না? 177 00:11:24,792 --> 00:11:26,584 হায় ভগবান!!! - তাহলে তুই রাজি!!! 178 00:11:26,918 --> 00:11:30,042 আমার প্রণাম নেবেন প্রভু। - তোকে দেখে ভিখারী মনে হয় না। 179 00:11:30,083 --> 00:11:32,125 তাহলে কি আমায় "আল্লু অর্জুনের" মতো দেখতে নাকি? 180 00:11:32,334 --> 00:11:35,125 এ শাহরুখ খানের পার্টনার, আর ও... প্রীতি জিন্টার পার্টনার। 181 00:11:35,167 --> 00:11:36,626 আর , দোস্ত আমরা? - এক মুখে মারবো!!! 182 00:11:36,667 --> 00:11:38,751 আমি খুব অসহায়, ভিক্ষা দিলে দাও... নাহলে যাও। 183 00:11:38,959 --> 00:11:40,918 হ্যাঁ দিচ্ছি, কিন্তু দুজনে ভাগ করে নিবি। ঝগড়া করবি না। 184 00:11:40,959 --> 00:11:41,959 ২ টো ৫০ টাকা দিন। 185 00:11:43,751 --> 00:11:47,459 এটা তো, ৫০ পয়সা। এর অর্ধেক ২৫ পয়সা। 186 00:11:47,626 --> 00:11:49,292 সরকার এগুলো অনেক আগেই বন্ধ করে দিয়েছে। 187 00:11:49,542 --> 00:11:52,334 একটা ইডলির দাম ১ টাকা। একটা জলের বোতলের দাম ১০ টাকা। 188 00:11:52,751 --> 00:11:56,709 এটা দিয়ে একটা জিনিসই পাওয়া যাবে। ওকে দে, ও তোকে একটা কষিয়ে চড় ফ্রি দেবে। ভাগ এখান থেকে। 189 00:11:57,459 --> 00:11:59,600 মুখ দ্যাখো, যেন বালাইয়া কাক্কুর খুব পেট খারাপ হয়েছে। 190 00:11:59,667 --> 00:12:03,918 শালা, ট্রেনে চাপা পড়ে মরুক ও। আমাদের চেয়ে ও বড় ভিখারী। 191 00:12:04,709 --> 00:12:09,918 সাক্ষাৎ ধর্ম দেবী লক্ষ্মী আসছেন, 192 00:12:10,334 --> 00:12:14,375 মা, মা, আমি খুব ক্ষুধার্ত মা... দয়া করুন মা! ভগবান আপনার মঙ্গল করবেন। 193 00:12:29,334 --> 00:12:33,042 মা,মা... দয়া করুন মা। এই তোর প্লেটটা আমার পায়ে লাগছে। 194 00:12:33,918 --> 00:12:38,083 মা, আমি ১ ঘন্টা আগে খেয়েছি... দয়া করে কিছু টাকা দিন। 195 00:12:39,000 --> 00:12:40,125 দয়া করুন মা। 196 00:12:40,375 --> 00:12:42,834 আপনি পুলিশের মতো কেন দেখছেন? আমরা বড় অসহায়। 197 00:12:43,584 --> 00:12:45,292 একে দেখে বেশী অসহায় মনে হচ্ছে। 198 00:12:45,334 --> 00:12:46,751 আর আমাদের জন্য কিছু না? 199 00:12:48,626 --> 00:12:51,709 আমি এতো করে চাইলাম, আর সে কিনা তোকে দিলো? 200 00:12:51,918 --> 00:12:55,334 মাথি, অপরাধী আসছে। - কোথায় ? এখানে? 201 00:12:57,000 --> 00:13:01,292 সকাল থেকে কিছুই পেলাম না । মা- বাবা কিছু টাকা দিয়ে দয়া করুন। 202 00:13:04,417 --> 00:13:06,417 এইতো সোনা, পুলিশ স্টেশনে চলো দেখি। 203 00:13:21,167 --> 00:13:23,375 তাড়াতাড়ি চলো, তাড়াতাড়ি... তাড়াতাড়ি। 204 00:13:30,209 --> 00:13:30,792 সোনু!!! 205 00:13:34,584 --> 00:13:35,125 এটা দিয়ে আয়। 206 00:13:35,375 --> 00:13:37,792 রেলওয়ে স্টেশনে একটা মেয়ে কে দেখলাম, সাক্ষাত দেবী!!! 207 00:13:37,959 --> 00:13:39,959 পঞ্চম শ্রেণী পর্যন্ত, আমরা একই স্কুলে পড়েছি। 208 00:13:40,250 --> 00:13:46,667 তখন সে মাথায় গোলাপ ফুল লাগিয়ে আসতো, আর ছোট্ট পুতুলের মতো আমায় চোখ মারতো। 209 00:13:47,667 --> 00:13:48,250 এইরকম? 210 00:13:50,709 --> 00:13:52,501 সে যদি তোর সাথে স্কুলে পড়ে থাকে... 211 00:13:52,542 --> 00:13:54,417 তাহলে তার এত দিনে সে কটা বাচ্চার মা হয়ে গেছে, কে জানে! 212 00:13:55,209 --> 00:13:59,292 সেখানে তো অনেক ভিখারী থাকার সত্ত্বেও, সে আমাকে পয়সা দিলো। তাহলে এর মানে কি? 213 00:13:59,334 --> 00:13:59,918 বুঝলি না এটা? 214 00:13:59,959 --> 00:14:02,250 তার মানে ও ভিখারী গুলোর মধ্যে তোকে সবচেয়ে জঘন্য দেখতে। 215 00:14:03,375 --> 00:14:06,999 যদি কোনো মেয়েকে ভালোবেসে থাকিস, তাহলে তাকে বল।আমাকে কেন বলছিস? 216 00:14:07,167 --> 00:14:08,626 আমি ব্যাপারটাকে একটু অন্যরকম ভাবে ভাবছিলাম। 217 00:14:08,667 --> 00:14:13,000 এই সমারাসাম! এখানে কি করছো? - ভিক্ষা করছি, ইয়ে মানে কথা বলছি। 218 00:14:13,042 --> 00:14:16,000 আমরা আলোচনা করছিলাম, কিভাবে অপরাধীদের ধরা যায়। 219 00:14:16,125 --> 00:14:19,000 -তোরা এই কথা বলছিলিস? -হ্যাঁ স্যার। সেটা আমাকে বিশ্বাস করতে হবে? 220 00:14:19,250 --> 00:14:21,250 বিশ্বাসে মেলায় বস্তু... 221 00:14:21,959 --> 00:14:23,167 তুই স্যারের নকল করছিস? 222 00:14:23,334 --> 00:14:24,834 যা কেসের ফাইলটা টাইপ কর? যা... 223 00:14:25,709 --> 00:14:27,626 আর তুই, চা দে আমাকে। 224 00:14:28,709 --> 00:14:29,083 দে। 225 00:14:36,918 --> 00:14:40,167 স্যার, আসামি বাংলায় বলছিল, অপরাধী কেরালাতে আছে। 226 00:14:40,375 --> 00:14:42,792 এই ছেলেটা বাঙালী, তাই ও বুঝতে পেরেছে। 227 00:14:43,125 --> 00:14:45,542 স্যার আমাদের ব্যাপারটা... - হ্যাঁ আমি দেখবো। 228 00:14:46,125 --> 00:14:51,667 কেরালাতে ওটা কে যেন? ওই ডন টা? -আল্লাপিরের "জর্জ কুট্টি" স্যার। 229 00:15:24,959 --> 00:15:26,999 দে ওটা। জমিদারের ব্যাটা চিপস খাচ্ছে। 230 00:15:27,626 --> 00:15:29,542 সাব ইন্সপেক্টর কে তোর নামে নালিশ করছি দাঁড়া। 231 00:15:30,459 --> 00:15:33,542 কি চাই তোমার? চিপস? চাইলে আমার হৃদয়টা ও দিয়ে দেবো। 232 00:15:33,626 --> 00:15:36,626 তোমাকে মুভির হেরোইনদের মতো দেখতে। - কি ইন্সপেক্টর মাইরি!!! 233 00:15:36,667 --> 00:15:38,000 সত্যি বলছি। 234 00:15:50,542 --> 00:15:52,799 এখানে একটা বোট দেখতে পাচ্ছ? অপরাধী ওটার ভিতরে আছে। 235 00:15:52,959 --> 00:15:53,751 কীকরে বুঝলি? 236 00:15:55,083 --> 00:15:56,667 এটা "মাথিমরানের থিওরি"। 237 00:15:56,751 --> 00:15:58,250 মাথি বলছে, অপরাধী বোটে আছে। 238 00:16:02,375 --> 00:16:05,250 দ্যাখো, ঘর গুলো ভালো করে দ্যাখো। 239 00:16:07,751 --> 00:16:09,834 ধরো ওকে, ধরো ধরো!!! 240 00:16:17,292 --> 00:16:18,334 কীকরে বুঝলি তুই? 241 00:16:18,667 --> 00:16:21,417 স্যার, সে যে বাড়িতে থাকতো তার গায়ে মালায়ালাম ভাষায় লেখা। 242 00:16:21,501 --> 00:16:25,584 একই জিনিস বোটে ইংলিশে লেখা ছিল। তাই বুঝতে পারলাম। 243 00:16:25,876 --> 00:16:27,918 তুই মালায়ালাম বুঝিস? - অল্প অল্প। 244 00:16:28,125 --> 00:16:30,918 আমি ভাবতাম, তুই শুধু কথা বলিস। কিন্ত তুই বুদ্ধিমান ছেলে। 245 00:16:37,000 --> 00:16:41,800 সোনু, তুই আমাদের কেরালা কেসে সাহায্য করেছিস। তোর যা ইচ্ছা হয় নে... 246 00:16:41,918 --> 00:16:43,876 তুই কি এসব নোংরা ম্যাগাজিন নিবি নাকি? 247 00:16:59,167 --> 00:17:01,250 ওয়াও, ইন্ডিয়াতে সবকিছুরই ব্রাঞ্চ আছে। 248 00:17:12,876 --> 00:17:16,834 এমন অসামাজিক কাজ এরা কি করে করতে পারে? - চুপ কর!!!আমি জানি আমি কি করছি। 249 00:17:22,209 --> 00:17:23,083 নমস্কার, দুরাই। 250 00:17:26,667 --> 00:17:29,375 এটা কে? - আমার শালা বাবু। 251 00:17:30,292 --> 00:17:32,167 কত গুলো স্বর্ণমুদ্রা? - ৫০০ টা। 252 00:17:33,167 --> 00:17:34,042 তাই নাকি? 253 00:17:34,042 --> 00:17:38,626 আমি মাত্র ৫০ টাই হারিয়েছি, কিন্তু অভিযোগ লেখার সময় একটা বেশী শুন্য যোগ করেছি। 254 00:17:38,918 --> 00:17:40,250 তাই আমি এসেছি... 255 00:17:40,626 --> 00:17:42,792 শুনলাম, তোকে নিয়ে, নাকি পার্টিতে ঝামেলা হয়েছে। 256 00:17:42,834 --> 00:17:45,209 না তো, আমি তো কিছুই বলিনি... 257 00:17:46,167 --> 00:17:50,000 ভেবেচিন্তে বল, নাহলে পরে আর বলার জন্য বেঁচে থাকবি না। 258 00:17:51,417 --> 00:17:52,542 ভাই, সে ফোনে আছে। 259 00:17:57,042 --> 00:18:03,042 মি. মানিকাভেল যে এম.ভি.কে জুয়েলার্স এর মালিক। গত সপ্তাহে তার ৫০০ স্বর্ণমুদ্রা হারিয়েছে। 260 00:18:03,250 --> 00:18:06,584 আর-5 পুলিশ স্টেশন কেরালায় , ৪ কেজি সোনা ধরেছে। 261 00:18:06,959 --> 00:18:08,834 ব্যাপারটা যদি পুলিশের সাথে বোঝাপড়া করতে পারি, তাহলে ভালো হয়। 262 00:18:10,959 --> 00:18:11,667 যা গিয়ে নিয়ে নে। 263 00:18:15,751 --> 00:18:19,083 এটা কি হচ্ছে? তাকে সোনা গুলো কেন দিয়ে দেয়া হচ্ছে? 264 00:18:19,334 --> 00:18:23,125 গলানো সোনা হলে, কার সোনা সেটা বলা খুব মুশকিল। 265 00:18:24,083 --> 00:18:26,125 স্টেশনে ২৪ জনের মধ্যে আমি একজন। 266 00:18:26,542 --> 00:18:29,542 যাদের সোনা,তারা বছরের পর বছর... টাকা বাঁচিয়ে সোনা গড়িয়েছে। 267 00:18:29,918 --> 00:18:33,209 সোনা চুরির অভিযোগ লিখতে আসা মানুষদের কান্না দেখি আমরা। 268 00:18:33,918 --> 00:18:35,900 "ইন্স"একবারও তাদের কথা না ভেবে... এতো নির্দয় ভাবে কিভাবে এটা করতে পারে? 269 00:18:36,083 --> 00:18:38,584 তুই এটা দেখেই চমকে গেলি? আরো কিছু দেখতে চাস? 270 00:18:38,667 --> 00:18:41,375 উনি নিজেই ১০০ স্বর্ণমুদ্রা ঘুষ নিয়েছেন। 271 00:18:42,292 --> 00:18:43,250 হ্যাঁ, আসছি স্যার। 272 00:18:44,292 --> 00:18:46,417 সোনার সাথে আমরা ফটো তুলছি, যাবি কি? 273 00:18:46,751 --> 00:18:48,584 এসবের সাথে আমি ফটো তুলব না। তুমি যাও। 274 00:18:48,626 --> 00:18:50,042 আমি নিশ্চই যাবো... আর পোজ দেবো। 275 00:18:50,167 --> 00:18:52,501 কাল পেপারে আমাদের ছবি দেখে তোর হিংসা হবে। 276 00:18:53,167 --> 00:18:56,792 এই, তুই এক কাজ কর, আমার মাথার উপর দাঁড়া। 277 00:18:57,918 --> 00:18:59,959 সব শালা আমার চেয়ে লম্বা। 278 00:19:07,542 --> 00:19:09,209 আমার মুখটাই খুঁজে পাচ্ছি না। 279 00:19:10,250 --> 00:19:14,667 ফটো তোলার সময় অতো কোণে কি করছিলে? - কাল,তোর জন্য আমার খুব খারাপ লাগছিল। 280 00:19:15,000 --> 00:19:16,918 কিন্তু তুই ফটো তে ইন্সপেক্টরের কাছে কিভাবে এলি? 281 00:19:17,209 --> 00:19:19,209 তা কি...তোমার মতো শেষ সারিতে গিয়ে গুঁতোগুঁতি করবো? 282 00:19:19,501 --> 00:19:22,459 শুধু ইন্সপেক্টরের কাছেই নয়, খুব শীঘ্রই আমি ইন্সপেক্টর হবো। 283 00:19:25,042 --> 00:19:27,918 চড়ুই পাখি শুধু নিজের বাসা বানাতে পারে, টাওয়ার নয়। 284 00:19:28,292 --> 00:19:30,000 তুই কিভাবে ইন্সপেক্টর হবি শুনি? 285 00:19:30,250 --> 00:19:35,000 যেমন ভাবে,একজন চা ওয়ালা প্রধানমন্ত্রী হতে পারে, যেমন ভাবে একজন বাস কন্ট্রাক্টর সুপারস্টার হতে পারে... 286 00:19:35,834 --> 00:19:39,000 যদি নিজের উপর বিশ্বাস থাকে তাহলে, যে কোনো কিছু কে জয় করা যায়। 287 00:19:55,334 --> 00:19:57,292 This uniform of mine 288 00:19:57,626 --> 00:19:59,042 Sets you ablaze 289 00:19:59,751 --> 00:20:03,083 Protecting you is my growth; My future 290 00:20:04,083 --> 00:20:05,876 This uniform of mine 291 00:20:06,417 --> 00:20:07,709 Leaves you amazed 292 00:20:08,542 --> 00:20:11,584 It's time for progress; Let's go my friend! 293 00:20:13,417 --> 00:20:17,667 Don't settle for a meal Strive to win the whole world 294 00:20:17,667 --> 00:20:21,959 The sky is nothing You can reach greater heights 295 00:20:21,959 --> 00:20:25,918 With your sweat pouring Like the rain 296 00:20:26,667 --> 00:20:30,334 Don't stop at the shore Swim across borders 297 00:21:23,417 --> 00:21:26,751 You may come across A million barriers 298 00:21:26,751 --> 00:21:31,167 Pave your own way Across planes and rivers 299 00:21:32,167 --> 00:21:35,751 A thorn that hurts you Will only make you stronger 300 00:21:35,751 --> 00:21:39,709 Your touch can make All the difference 301 00:21:40,959 --> 00:21:49,292 A football that's not kicked Is like a feet with nowhere to go! 302 00:21:49,876 --> 00:21:54,042 Believe in yourself Believe in your inner strength 303 00:21:54,042 --> 00:21:56,125 This is the motto in life 304 00:21:56,125 --> 00:21:57,417 Let's win this life! 305 00:23:48,109 --> 00:23:49,609 সকালে যে গ্রুপটা এসেছে... 306 00:23:49,859 --> 00:23:53,109 তাদের থিরু হোমস,সাই হোটেল আর সার্বাম কনস্ট্রাকশন পাঠাতে হবে। 307 00:23:53,151 --> 00:23:55,442 অন্য কাজ করার আগে,এই কাজটা শেষ কর। - আচ্ছা , স্যার। 308 00:23:57,484 --> 00:23:58,317 ভালো আছো মা? 309 00:23:59,317 --> 00:24:00,692 আর কি মাথা যন্ত্রনা করছে? 310 00:24:00,984 --> 00:24:05,901 না স্যার। আসলে ওই দিন টানা দুটো শিফটে... কাজ করে খাবার সময় ও পাই নি। 311 00:24:06,193 --> 00:24:06,909 এখন ঠিক আছি। 312 00:24:07,193 --> 00:24:09,193 একদিকে, কিছু মানুষ আছে যাদের খাওয়ার সময় নেই। 313 00:24:09,235 --> 00:24:11,818 অন্য দিকে, কিছু মানুষ আছে যাদের খাওয়ার জন্য কিছু নেই। 314 00:24:11,859 --> 00:24:13,776 এটাই কি তাদের ভাগ্য? 315 00:24:13,859 --> 00:24:18,734 তারা নিজেদের বাসস্থান ত্যাগ করেছে, ভালো জায়গায় থাকবে বলে। 316 00:24:18,901 --> 00:24:22,400 ডক্টর ম্যাডাম,রোগের যেন ভুল ওষুধ না দেয়া হয়। 317 00:24:22,943 --> 00:24:25,317 সেদিকে আমাদের খেয়াল রাখতে হবে। 318 00:24:26,984 --> 00:24:30,943 আমি?তোমরাই মানুষের জীবন বাঁচাও... তোমরাই হলে মহান। 319 00:24:31,359 --> 00:24:35,859 যারা এখানে কঠোর পরিশ্রম করে, তাদের থেকে কমিশন পেয়েই আমার চলে। 320 00:24:36,317 --> 00:24:38,526 আর আমাকে মহান বলছো? 321 00:24:41,151 --> 00:24:43,500 কোন স্টেশন বললে যেন? - আর-5 স্টেশন। 322 00:24:51,818 --> 00:24:55,943 স্যার,আমার কি করনীয় তা আমি জানি। আপনাকে তা বলতে হবে না। 323 00:24:56,151 --> 00:24:58,818 ডাকাতি সেখানেই হয়েছে, যেখানে এরা ৭ জন কাজ করে। 324 00:24:58,901 --> 00:25:01,776 তাই,ওদের যখনই জেরা করতে ডাকা হবে, তখনই আসতে হবে। 325 00:25:01,943 --> 00:25:05,193 শুধু তাই নয়, আমি আপনার এজেন্সির সব কর্মচারী দের সাথে কথা বলতে চাই। 326 00:25:05,651 --> 00:25:11,651 প্রতি সপ্তাহে ৪০-৫০ জন আসে, আবার অসুস্থ হয়ে বাড়ি চলে যায়... 327 00:25:12,151 --> 00:25:14,818 অথবা অন্য কোথাও কাজ করতে চলে যায়। 328 00:25:15,235 --> 00:25:16,484 তাহলে আমি কি করতে পারি ? 329 00:25:16,818 --> 00:25:22,569 এইরকম বিষয়ে কোনো আইন নেই...আর, কোনো নির্দোষীকে,দোষ গ্রহণ করতে বলা... সত্যিই চাপের ব্যাপার। 330 00:25:22,818 --> 00:25:26,276 তার মানে আপনি নির্দোষ মানুষদের মধ্যে , অপরাধের সঞ্চার ঘটাতে চান? 331 00:25:28,109 --> 00:25:29,276 আসুন আপনি। - আসুন। 332 00:25:31,526 --> 00:25:33,026 ওদের কে আন। - আচ্ছা স্যার। 333 00:25:42,068 --> 00:25:43,276 এই, বাবা। 334 00:25:48,943 --> 00:25:51,526 হ্যাঁ স্যার, বাচ্চার নাম শ্বেতা। ও প্রথম শ্রেণীতে পড়ে। 335 00:25:51,692 --> 00:25:53,317 সে, স্কুল গাড়ি থেকে নেমে, একাএকা চলে গেছে। 336 00:25:53,526 --> 00:25:55,193 ড্রাইভার ও তা দেখেনি। 337 00:25:55,359 --> 00:25:57,442 স্যার, দয়া করে ব্যাপারটা একটু দেখুন। 338 00:25:57,567 --> 00:25:59,193 শ্বেতা কি ওখানে গেছে? 339 00:26:00,068 --> 00:26:01,859 দিদি তোর কাছে কি মাধাবান এর নাম্বার আছে? 340 00:26:01,901 --> 00:26:04,151 আমি কি করে জানবো? ডাইরি তে দ্যাখ। 341 00:26:04,151 --> 00:26:07,359 কি? সে ওখানেও নেই? হায় ভগবান!!! সে,কোথাও যাবার আগে সবসময় আমাদের বলে যেত। 342 00:26:07,526 --> 00:26:10,068 অতো চিন্তা করছো কেন? ও নিশ্চয় কোনো বন্ধুর বাড়ি গিয়েছে। 343 00:26:10,068 --> 00:26:14,526 ও কি কোনো কলেজে পড়া মেয়ে, যে বন্ধুদের বাড়ি যাবে? কাঁদিস না, ওকে ঠিক পেয়ে যাবো। 344 00:26:20,567 --> 00:26:21,651 কোথায় গেছিলিস তুই? 345 00:26:21,651 --> 00:26:22,943 মা... 346 00:26:24,193 --> 00:26:24,901 কোথায় ছিলিস? 347 00:26:24,901 --> 00:26:27,235 চিন্তা করবেন না, আসলে ও হারিয়ে গেছিল। 348 00:26:27,235 --> 00:26:28,359 আমি ওকে স্টেশন থেকে নিয়ে এসেছি। 349 00:26:28,567 --> 00:26:31,651 রেল স্টেশনে কেন গিয়েছিলিস তুই? - রেলওয়ে স্টেশন না.. 350 00:26:31,651 --> 00:26:33,484 হ্যাঁ, কাকিমা। সে চলে এসেছে। 351 00:26:38,609 --> 00:26:41,400 মা,ও চলে এসেছে... এবার কান্না বন্ধ করো। 352 00:26:41,943 --> 00:26:44,317 তুমি আমাদের মেয়ে কে ফিরিয়ে এনেছো। ভিতরে এসো ভাই। 353 00:26:45,068 --> 00:26:46,901 ভিতরে এসে বসো। 354 00:26:49,442 --> 00:26:50,442 বাস থেকে কোন তুই নেমেছিলিস? 355 00:26:50,901 --> 00:26:54,317 আমি বাবার মতো একজন কে দেখতে পেয়ে... 356 00:26:54,651 --> 00:26:58,276 কিন্তু ,পরে বুঝলাম ওটা বাবা নয়। 357 00:26:58,651 --> 00:27:01,567 তার কাছে তার মেয়ের চেয়ে.... তার কাজ আগে... 358 00:27:01,776 --> 00:27:05,025 বলেছিলাম, পুলিশের সাথে তোমার মেয়ের বিয়ে দিও না।কিন্তু তুমি শোননি। 359 00:27:05,026 --> 00:27:09,526 তুমি বলেছিলে, এটা ভালো মাইনের চাকরি। এখন দ্যাখো... কি হলো। 360 00:27:09,734 --> 00:27:12,692 সে প্রতি বছর আলাদা-আলাদা রাজ্যে থাকে। 361 00:27:12,943 --> 00:27:15,651 লোকটার নিজের পরিবারের প্রতি কোনো আবেগই নেই। 362 00:27:16,317 --> 00:27:18,859 তুমি বসো। মা,আমার স্বামীর ব্যাপারে উল্টো পাল্টা বলবে না একদম। 363 00:27:18,859 --> 00:27:21,193 যদি তুমি আমার সাথে থাকতে না চাও। বলে দাও,আমি চলে যাবো। 364 00:27:21,193 --> 00:27:23,026 তোমার এসব বিয়ের আগেই ভাবা উচিত ছিল। 365 00:27:23,026 --> 00:27:26,109 তাহলে এখন কি করবো? - তুমি কেন অযথা ঝামেলা করছো? 366 00:27:26,235 --> 00:27:29,193 একজন বাড়িতে এসেছে,তাকে চা-কফি দাও। - এটাই আসল কথা। 367 00:27:34,359 --> 00:27:37,068 তোর পুলিশ স্বামী ফোন করেছে,ধর। 368 00:27:37,317 --> 00:27:40,317 পুলিশের চাকরি অতটাও খারাপ না কিন্তু। 369 00:27:40,484 --> 00:27:43,400 হ্যাঁ, কিন্তু বছরে একবারই বাড়ি আসা যায়। 370 00:27:43,400 --> 00:27:46,317 এটা কি ভাবে মানা যায়। চাকরির মতো,পরিবারও তো গুরুত্বপূর্ণ। 371 00:27:48,068 --> 00:27:48,859 তুমি কি করো? 372 00:27:50,151 --> 00:27:51,526 আমি...আমি...তুমি কি করো? 373 00:27:51,526 --> 00:27:54,400 দেভাসাগায়াম হাসপাতালে নার্সের কাজ করি। তুমি? 374 00:27:54,901 --> 00:27:59,235 আমি পুলিশ... মানে চাকরিটা বাজে বলে, অন্য চাকরি খুঁজছি। 375 00:27:59,818 --> 00:28:03,026 তোমাদের হাসপাতালে কোনো চাকরি হবে? আমি কিন্তু খুব পরিশ্রমী। 376 00:28:14,651 --> 00:28:15,901 কফি টা দারুন বানিয়েছো। 377 00:28:16,692 --> 00:28:17,609 এটাতো চা। 378 00:28:18,317 --> 00:28:19,600 তাহলে,চা টা দারুন বানিয়েছো! 379 00:28:23,651 --> 00:28:27,235 380 00:28:27,526 --> 00:28:30,609 সময় না নষ্ট করে নিয়ে ফেলুন। 381 00:28:30,609 --> 00:28:33,692 এই সানগ্লাস পরলে, আপনার স্ত্রী ও আপনার প্রেমে পড়ে যাবে। 382 00:28:33,734 --> 00:28:35,109 তাহলে আমার একটা কেন উচিত। 383 00:28:35,109 --> 00:28:39,734 অন্য রা কেবল খ্রিস্টমাসে অফার দেয়, কিন্তু আমরা সারাবছর এই অফার দিই। 384 00:28:40,526 --> 00:28:42,609 নিজের সানগ্লাস না হলে, সবাই এরকম অফার দিতে পারে। 385 00:28:43,026 --> 00:28:47,026 তুই পুরো পাক্কা বিক্রেতার মতো করছিস, কিন্তু আমার দিকে তাকাস না একদম। 386 00:28:47,400 --> 00:28:48,943 ভুলে যাস না আমরা কি কাজের জন্য এসেছি। - কি জন্য? 387 00:28:48,943 --> 00:28:51,943 আমরা এখানে এ.টি.এম চোর কে ধরতে এসেছি। 388 00:28:54,193 --> 00:28:59,000 বিউটি কুইন এখানে ও চলে এসেছে!!! হয় ভগবান কি করে নিজেকে লোকাই। 389 00:29:03,193 --> 00:29:06,109 আমি ভাবলাম তুমি হয়তো কোনো, ভালো কাজের জন্য চেষ্টা করছো? 390 00:29:06,484 --> 00:29:10,859 কেন? এই কাজ টা খারাপ কি? আমি তো আর ভিক্ষা করছি না,বা চুরি করছি না। 391 00:29:14,442 --> 00:29:19,400 ভিক্ষা এক-আধ বার করলে ক্ষতি নেই, আর মাঝে-সাঝে মিথ্যে ও বলা যেতেই পারে। কিন্তু চুরি নয়। 392 00:29:20,193 --> 00:29:24,026 একটা সানগ্লাস বিক্রি করে কত লাভ হয়? - ৫ টাকা লাভ হয়। 393 00:29:24,484 --> 00:29:26,943 আর সন্ধ্যের মধ্যে,আমার ব্যবসায় ১০,০০০পয়সার(১০০টাকা) বিশাল লাভ হয়। 394 00:29:27,359 --> 00:29:29,734 আচ্ছা,আমি তোমাকে বিক্রি করতে সাহায্য করবো। 395 00:29:29,984 --> 00:29:34,109 আমি দক্ষ লোক হয়েও পারছি না। আর তুমি নতুন হয়ে কিভাবে পারবে? 396 00:29:34,151 --> 00:29:35,109 তোমার কষ্ট হবে, তুমি যাও। 397 00:29:35,276 --> 00:29:38,859 তুমি আমার বোনকে আমাদের ফিরিয়ে দিয়েছো, এটুকুতো আমি করতেই পারি।। 398 00:29:39,567 --> 00:29:41,400 আসো স্কুটিতে বসো। -হ্যালো মাথি, শুনতে পাচ্ছিস? 399 00:29:42,609 --> 00:29:46,193 তুমি আর আমি,একসাথে স্কুটিতে... 400 00:29:46,193 --> 00:29:49,567 সানগ্লাস বেচবো? 401 00:29:52,692 --> 00:29:54,901 মাথি, শুনতে পাচ্ছিস? 402 00:29:55,442 --> 00:29:59,317 সানগ্লাস কিনতে আসা মেয়ের সাথে ফষ্টি-নষ্টি করা হচ্ছে?নিজের কাজে মন দে। 403 00:29:59,400 --> 00:30:03,068 এখানে বড্ড গাড়ির আওয়াজ। আমরা কি অন্য কোথাও গিয়ে কাজ টা করতে পারি? 404 00:30:03,526 --> 00:30:05,026 405 00:30:05,859 --> 00:30:07,026 এ মাথি,এ মাথি। যা পালালো। 406 00:30:11,901 --> 00:30:15,943 কাকু,এই সানগ্লাস পরলে চোখ ঠান্ডা থাকবে আর চোখ ভালোও থাকবে। 407 00:30:15,943 --> 00:30:18,193 তাছাড়া এই সানগ্লাস পরলে আপনাকে যুবকের মতো লাগবে। 408 00:30:18,193 --> 00:30:22,442 হ্যাঁ কাকু,হ্যাঁ। আর ,এটা পরলে কেউ বলতেই পারবেনা আপনি কোন দিকে তাকিয়ে আছেন। 409 00:30:22,442 --> 00:30:24,609 আমি যদি এটা অনেক্ষন পরে থাকি? - তাহলে আপনার চোখের ১২ টা বাজবে। 410 00:30:26,359 --> 00:30:27,901 খুব ভালো কোয়ালিটি স্যার, দেখুন না! 411 00:30:28,235 --> 00:30:29,859 একটা তো নিন স্যর। 412 00:30:33,235 --> 00:30:37,692 আপনার ওই কুমড়োপটাশ মুখে, কেবল এই সানগ্লাসই মানাবে। 413 00:30:42,109 --> 00:30:43,776 আন্টি,আন্টি। একটা তো নিন। 414 00:30:43,776 --> 00:30:44,359 হ্যাঁ আন্টি। 415 00:30:45,484 --> 00:30:47,235 হ্যাঁ......আন্টি। 416 00:30:47,235 --> 00:30:48,609 তুমি একটু চুপ করবে? 417 00:30:49,818 --> 00:30:52,193 একটা নিন না আন্টি। - আচ্ছা, দাও। 418 00:31:16,400 --> 00:31:19,984 এই নাও,সব বিক্রি হয়ে গেছে। এখনো ২ টো বাকি আছে। 419 00:31:20,734 --> 00:31:23,151 দাঁড়াও, দেখি আর কাউকে বোকা বানাতে পারি কি না। 420 00:31:25,400 --> 00:31:27,609 পেয়ে গেছি। - কে? 421 00:31:28,068 --> 00:31:30,400 ও সবুজ শাড়ি পরা ম্যাডাম, শুনতে পাচ্ছেন না একজন আপনাকে ডাকছে? 422 00:31:30,609 --> 00:31:33,651 দরকার নেই শোনার, যান যান... 423 00:31:33,651 --> 00:31:35,859 আমাকে দাও। 424 00:31:37,984 --> 00:31:41,526 আমাদের কাছে আর মাত্র ২ টো সানগ্লাস বাকি আছে। নিন না। 425 00:31:42,442 --> 00:31:45,151 ওর মা, একজন মানসিক রোগী। চিকিৎসা করাতে হবে। 426 00:31:46,567 --> 00:31:47,609 আর বোন? 427 00:31:48,567 --> 00:31:49,400 আগেই মারা গেছে। 428 00:31:53,442 --> 00:31:55,859 ওর মা কে বাঁচানোর জন্য, আমাদের এগুলো বিক্রি করতে হবে। 429 00:31:57,026 --> 00:31:58,400 নিন না ম্যাডাম, প্লিজ। 430 00:32:00,526 --> 00:32:03,359 মায়ের খেয়াল রেখো তুমি, ওদেরকে টাকা দিয়ে দে। 431 00:32:03,692 --> 00:32:06,359 ছেলের উপর এমন সদয় হবার জন্য ধন্যবাদ মা। 432 00:32:12,984 --> 00:32:14,359 433 00:32:15,901 --> 00:32:17,901 মা, আমি শুধু তাকে চিনি। এরচেয়ে বেশি কিছু না। 434 00:32:18,151 --> 00:32:19,567 এই, তুই কোনো ঝামেলা পাকাস নি তো? 435 00:32:19,609 --> 00:32:22,109 না, আমি শুধু বলেছি যে, তোরা প্রেম করছিস। 436 00:32:22,943 --> 00:32:26,567 - কেন? - চিন্তা করিস না, মায়ের সন্দেহ আছে যে ও তোর গার্লফ্রেন্ড কিনা। 437 00:32:27,567 --> 00:32:28,776 এমনকি, সে সন্দেহ আমার ও আছে। 438 00:32:29,151 --> 00:32:32,776 - মেয়েটাকে কোথাথেকে পেলি? ফিজিক্স বুক? - মা ওটা ফেসবুক!!! 439 00:32:33,193 --> 00:32:34,901 তুই কি ওকে কিছু বলেছিস? 440 00:32:35,943 --> 00:32:38,984 বুঝতে পারছিনা কিভাবে বলবো। চেষ্টা করছি। 441 00:32:39,026 --> 00:32:40,651 যদি কিছু হয়, তাহলে তোমাকে বলবো। 442 00:32:40,901 --> 00:32:43,235 তোর কোনো সাহায্য লাগলে বলিস। 443 00:32:43,359 --> 00:32:45,984 ভালোবাসা "ক্যাশ অফ ক্লান" খেলার মতো সোজা না। 444 00:32:48,151 --> 00:32:53,859 সাইবার সানকি ফেসবুকে শঙ্করনারায়নের সাথে ... 445 00:32:53,859 --> 00:32:56,317 … প্রতারণা করেছে, হুজুর। 446 00:32:56,442 --> 00:33:03,026 সে আমার মক্কেল কে বলেছে, সে নাকি অনেক টাকার মালিক এবং একজন সফ্টওয়ার ইঞ্জিনিয়ার। 447 00:33:03,026 --> 00:33:04,359 একটা ছোট্ট ত্রুটি আছে , ধর্মাবতার। 448 00:33:04,734 --> 00:33:08,859 সেই আমাকে ফ্রেন্ড রিকুয়েস্ট পাঠিয়েছিল। আমি শুধু "আপসেট" করেছি। 449 00:33:08,943 --> 00:33:10,651 "আপসেটিং" কি কোনো অপরাধ, ধর্মাবতার? 450 00:33:10,651 --> 00:33:11,859 মাঝখানে কথা বলবেন না। 451 00:33:12,068 --> 00:33:13,734 শুধুমাত্র প্রশ্নের উত্তর দিন। 452 00:33:14,567 --> 00:33:16,734 আপনি কি তার বাড়ি থেকে টাকা,গয়না চুরি করেছেন? 453 00:33:17,317 --> 00:33:20,818 তা সত্যি, কিন্তু এ অপরাধ আমি একা করিনি, সে ও আমাকে সাহায্য করেছে। 454 00:33:21,193 --> 00:33:22,901 সে আমার পার্টনার, ঠিক বললাম তো? 455 00:33:23,317 --> 00:33:25,901 - বুঝলাম না। - আমি খুলে বলছি, ধর্মাবতার। 456 00:33:26,276 --> 00:33:29,317 রিকুয়েস্ট একসেপ্ট করার পর, আমার মধ্যে লোভের সঞ্চার ঘটে... 457 00:33:29,317 --> 00:33:35,609 ... ওর পোস্ট দেখে, "এটা আমার পরিবার" , "এটা আমার বাড়ি" সাথে সম্পূর্ণ ঠিকানা দেওয়া। 458 00:33:35,859 --> 00:33:40,235 কিছুদিন পরে , ও পোস্ট করল যে, ও ছুটি কাটাতে গোয়াতে গেছে একসপ্তার জন্য। 459 00:33:40,400 --> 00:33:42,068 … আর ক্যাপশন দিয়েছে, "বাড়ির কথা মনে পড়ছে" 460 00:33:42,359 --> 00:33:46,235 আমি এই সুযোগ হাতছাড়া করতে চাই নি, তার ইন্টারনেট খুলে লগ ইন করলাম। 461 00:33:46,442 --> 00:33:48,400 সে স্বপরিবারে সমুদের ধরে মজা করছে... 462 00:33:48,484 --> 00:33:50,526 সেই পোস্টে আমি কমেন্ট করলাম, " মজা করুন"। 463 00:33:50,776 --> 00:33:53,943 সেদিন তার ঘরের মদ খেয়ে , আমি ও মজা করলাম। 464 00:33:53,943 --> 00:33:56,359 ৩ দিন পরে সে পোস্ট করল," চেন্নাই ফিরছি"। 465 00:33:56,359 --> 00:33:58,151 তাই আমি আমার সব জিনিসপত্র গুছিয়ে নিলাম। 466 00:33:58,151 --> 00:34:01,776 তারপর সে পোস্ট করল, "বাড়ির কাছে চলে এসেছি" আমি তাই তখন সবকিছু নিয়ে পালালাম। 467 00:34:02,068 --> 00:34:06,276 এবার বলুন , ধর্মাবতার। আমি কি অপরাধ করেছি? নাকি ও আমাকে সাহায্য করেছে? 468 00:34:06,359 --> 00:34:10,109 আচ্ছা, তোমার মুখে ওই দাগ কিসের? কেউ মেরেছে? 469 00:34:10,109 --> 00:34:12,984 -হ্যাঁ ম্যাডাম, আমি এটাই বলতে যাচ্ছিলাম। - কে মেরেছে? 470 00:34:13,317 --> 00:34:16,526 এই হেড কনস্টেবল। কোনো কথা না শুনেই, মেরেছে। 471 00:34:16,692 --> 00:34:18,026 ছাগলটা আমাকে ফাঁসিয়েই ছাড়বে। 472 00:34:18,526 --> 00:34:22,400 - কি, তুমি মেরেছো? - না ম্যাডাম, আসলে যেটা হয়েছিল... 473 00:34:22,400 --> 00:34:23,776 মুখ বন্ধ কর। বলো। - আসলে, যা হয়েছিল... 474 00:34:24,151 --> 00:34:26,984 মুখ বন্ধ কর। বলো । 475 00:34:28,193 --> 00:34:30,026 ওকে তুমি জন্তুর মতো মেরেছো। 476 00:34:30,026 --> 00:34:31,651 আর, আমাকে জন্তুর বাচ্চা বলে গালাগালি করেছে। 477 00:34:35,026 --> 00:34:37,068 আমার চাকরি কি গেল? - সম্ভবত তাই। 478 00:34:37,359 --> 00:34:39,567 তাহলে আমি কি করবো? - টিভিতে কাজ করবে তাহলে। 479 00:34:39,567 --> 00:34:41,818 আমি তোমাকে বহুবার বারন করেছি, এটা শেষ বারের মতো ছেড়ে দিলাম। 480 00:34:42,984 --> 00:34:45,151 ওকে ভালো কোনো হাসপাতালে নিয়ে গিয়ে চিকিৎসা করাও। 481 00:34:46,276 --> 00:34:48,526 সমারাসাম, নিজের টাকা দিয়ে ভর্তি করাও। 482 00:34:50,109 --> 00:34:51,359 নিজের টাকা দিয়ে!!! 483 00:34:51,567 --> 00:34:53,651 সানকি হাসপাতালে যাবে, দিভিয়া চিকিৎসা করবে। 484 00:34:56,235 --> 00:34:58,692 ওই আমাদের ফাঁসিয়েছে। ওকে বেশি মাথায় তুলিস না। 485 00:34:58,692 --> 00:35:02,776 ও "আমাদের" ফাঁসায়নি, ফাঁসিয়েছে "তোমাকে"। আর একটা কথা... 486 00:35:02,776 --> 00:35:06,734 ওকে আমাদের একটা ভালো হাসপাতালে ভর্তি করতে হবে, তোমার টাকা দিয়ে। 487 00:35:06,734 --> 00:35:08,943 আমি ভাবছিলাম, দিভিয়া এতো ব্যাস্ততার মাঝে, কিভাবে আমার সাথে দেখা করবে। 488 00:35:08,943 --> 00:35:11,567 কিন্তু, সানকির জন্য সে ব্যাপারটা মিটলো। 489 00:35:13,109 --> 00:35:16,609 তারমানে, তোর কাজ হলেই হলো, তাতে অন্য কেউ জাহান্নামে গেলেও পরোয়া নেই? 490 00:35:24,709 --> 00:35:26,809 কে স্যার?আপনার কেউ হয়? 491 00:35:26,818 --> 00:35:28,734 - আমার জান। - তারমানে আপনি প্রেমে পড়েছেন। 492 00:35:28,818 --> 00:35:31,818 কীভাবে জানলি? - ওকে দেখার পর,আপনার মুখের হাসিই তা বলে দিচ্ছে। 493 00:35:32,859 --> 00:35:34,317 আপনি কি ওকে বলেছেন? 494 00:35:34,317 --> 00:35:38,193 না, ওটাইতো সমস্যা।। ও জানেনা যে আমি পুলিশ। 495 00:35:38,609 --> 00:35:40,400 আমি কি বলবো? - যে আমি ওকে ভালোবাসি? 496 00:35:40,400 --> 00:35:42,818 না, আপনি একজন পুলিশ সেটা। - কি দরকার ভাই... 497 00:35:43,235 --> 00:35:44,484 দয়া করে, ঝামেলা পাকাস না!!! 498 00:35:44,484 --> 00:35:46,943 এই ভাবেই আমি আপনার কাছে অনুরোধ করেছিলাম স্টেশনে।আপনি শুনেছিলেন? 499 00:35:46,943 --> 00:35:50,235 মেরে আমার মুখে দাগ করে দিয়েছেন। আমি বলবোই, যে আপনি পুলিশ। 500 00:35:54,359 --> 00:35:55,776 এখানে দাঁড়িয়ে বলতে পারবে? 501 00:35:56,609 --> 00:35:57,151 এখানে? 502 00:35:57,984 --> 00:35:59,026 একটু পিছনে। 503 00:35:59,151 --> 00:35:59,943 একটু আগে... 504 00:36:00,400 --> 00:36:02,400 ব্যাপারটা সিরিয়ারস ভাবে নাও। সাবধান!!! 505 00:36:07,859 --> 00:36:10,818 তোমার ডিউটি কখন শেষ হবে? - এনার দাঁত তুলতে হবে। 506 00:36:10,818 --> 00:36:11,984 দাঁত তুলতে হবে? কেন? 507 00:36:13,567 --> 00:36:17,026 এখানে কি করছো? - আমার কাকুর, বুকে যন্ত্রনা হচ্ছে। 508 00:36:17,235 --> 00:36:17,818 এই রে... 509 00:36:17,984 --> 00:36:21,692 এই রে বলে কি হবে। অটো তে যাবার সময়, একসিডেন্ট হয়েছে। 510 00:36:22,609 --> 00:36:25,859 একসিডেন্ট এর ধাক্কায় তার বুকে যন্ত্রনা শুরু হয়। - তারপর? 511 00:36:26,235 --> 00:36:28,943 আমরা ভেবেছিলাম তাকে বাড়ি নিয়ে যাবো, কিন্তু তার গায়ে অনেক জায়গায় ক্ষত-র সৃষ্টি হয়। 512 00:36:28,943 --> 00:36:32,818 তাই তাকে এখানে এনেছি। দেখাশুনার জন্য… আর দেখার জন্য.... 513 00:36:32,818 --> 00:36:34,317 শুনে খারাপ লাগলো, উনি কোথায়? 514 00:36:34,984 --> 00:36:39,901 উনি... ইনি আমার কাকু যার একসিডেন্ট হয়েছিল। 515 00:36:40,109 --> 00:36:41,734 ওনার দাঁত তোলা হয়ে গেছে। 516 00:36:42,317 --> 00:36:43,567 উনি হঠাৎ দাঁত তুলতে গেলেন কেন? 517 00:36:44,109 --> 00:36:48,276 কারন উনি বেশি কথা বললে... আমি সমস্যায় পড়বো। 518 00:36:48,692 --> 00:36:52,109 তাই তার মুখ বন্ধ করার জন্যই... দাঁত তোলালাম। 519 00:36:57,109 --> 00:36:58,026 উনি কি বলছেন? 520 00:36:58,692 --> 00:37:02,193 উনি কোনো দার্শনিক নয় যে, ওনার কথা কে গুরুত্ব দিতে হবে। 521 00:37:02,359 --> 00:37:05,901 দুর্ঘটনার জন্য , উনি খুব আঘাত পেয়েছেন, সেটাই বলছেন। 522 00:37:05,901 --> 00:37:08,984 তুমি যাও, আমি সামলে নেব। - আচ্ছা, খেয়াল রেখো। 523 00:37:11,026 --> 00:37:14,984 আমি বলেছিলাম, না বলতে। এটা তোমারই দোষ। 524 00:37:22,109 --> 00:37:23,609 তুই নিশ্চই সেই মেয়েটার সাথে দেখা করতে গেছিস। 525 00:37:23,609 --> 00:37:26,359 সে নিশ্চয় মিষ্টিভাবে কথা বলেছে... কিন্তু, তাকে ভালোবাসার কথা বলার মতো সাহস তোর হয়নি। 526 00:37:26,359 --> 00:37:29,109 তাই, তুই ভাবছিস, সে তোকে পছন্দ করে কিনা। তাইতো? 527 00:37:29,984 --> 00:37:34,193 এটা কেসের সমাধান করার মতো অতো সহজ না। আমি প্রায়, ১ সপ্তাহ ধরে চেষ্টা করছি। 528 00:37:34,193 --> 00:37:35,651 কিছু, আইডিয়া দিন না স্যার!!! 529 00:37:35,651 --> 00:37:39,276 আইডিয়া? তার কি কোনো সহকর্মী আছে? 530 00:37:40,442 --> 00:37:42,359 হ্যাঁ, একটা কুমড়োপটাশ মেয়ে। 531 00:37:42,609 --> 00:37:47,068 ওই কুমড়োপটাশই তোর কাজে লাগবে। তোর খুকুমণি তার কাছে যাবে... 532 00:37:47,068 --> 00:37:48,526 ...তোর ব্যাপারে বলবে তাকে। 533 00:37:48,526 --> 00:37:52,692 তারপর যদি কুমড়োপটাশ তোর দিকে তাকায়। তারমানে, খুকুমণি তোর প্রেমে পড়েছে। 534 00:38:11,859 --> 00:38:17,193 ♪ কন্যে, ও কন্যে... ♪ ♪ কি জাদু করলি রে...♪ 535 00:38:17,193 --> 00:38:21,859 ♪ সাইরেনের আওয়াজ ও... এখন... ♪ ♪ মধুর লাগে রে...♪ 536 00:38:21,859 --> 00:38:24,442 ♪ হৃদয় টা... ♪ ♪ আমার তোতে মজেছে...♪ 537 00:38:24,442 --> 00:38:27,235 ♪ মনে হয়... ♪ ♪ এবার ফেটে যাবে রে...♪ 538 00:38:27,235 --> 00:38:32,651 ♪ অসহায় টা কি করবে?...সেটাতো, ♪ ♪ একবার বলে দে...♪ 539 00:38:32,651 --> 00:38:35,609 ♪ রাস্তায়, তোর হাসি দেখে...♪ 540 00:38:35,609 --> 00:38:38,026 ♪ ছুটেছি তোর স্কুটির পিছনে...♪ 541 00:38:38,026 --> 00:38:41,818 ♪ "নো এন্ট্রি" বোর্ড টা ♪ ♪ তোর হৃদয়ে...♪ 542 00:38:41,818 --> 00:38:44,317 ♪ কেন মারা রে?♪... 543 00:39:06,317 --> 00:39:09,193 ♪ছিপের মতো আমি , ♪ ♪ তোকে মাছ ভেবে...♪ 544 00:39:09,193 --> 00:39:11,651 ♪জাপটে ধরবো...তোকে, বেবি...♪ 545 00:39:11,651 --> 00:39:14,651 ♪মনের কথা বললে...কেন তুই আমার...♪ 546 00:39:14,651 --> 00:39:17,193 ♪...হাত মটকে দিস?, লেডি...♪ 547 00:39:17,193 --> 00:39:20,109 ♪তোর কথা... ♪ ♪ আর, মধুর চাউনি তে...♪ 548 00:39:20,109 --> 00:39:22,567 ♪মন উথাল-পাতাল, বেবি...♪ 549 00:39:22,567 --> 00:39:25,567 ♪তোর পিছু নিই... ♪ ♪ যাতে তুই আমায়...♪ 550 00:39:25,567 --> 00:39:27,901 ♪মনেতে জায়গা দিস... ♪ ♪ বেবি!...♪ 551 00:39:42,943 --> 00:39:47,068 স্যার বলেছিলাম না কলেজ শেষ করেছে, কিন্তু এখনো বেকার। 552 00:39:47,567 --> 00:39:48,359 এটাই সে। 553 00:39:48,359 --> 00:39:51,651 ওর যাবতীয় তথ্য নিয়ে, ওকে একটা কাজে নিয়োগ করো 554 00:39:52,943 --> 00:39:53,901 তোমাকে চেনা চেনা লাগছে... 555 00:39:54,193 --> 00:39:56,193 তুমি কি আর-5 থানায় কাজ করো? 556 00:39:56,776 --> 00:39:58,193 কি? আমি কখনো পুলিশ স্টেশনে যাইই নি স্যার। 557 00:39:58,442 --> 00:40:00,734 স্টেশন বলতে আমি বুঝি, রেল ওয়ে স্টেশন, সারভিস স্টেশন, ফায়ার স্টেশন... 558 00:40:00,734 --> 00:40:01,943 প্লে স্টেশন,এফ.এম স্টেশন... 559 00:40:02,235 --> 00:40:03,526 আর হিল স্টেশন,স্যার! 560 00:40:29,651 --> 00:40:31,400 ♪যখন তাকিয়ে...♪ 561 00:40:32,276 --> 00:40:33,734 ♪মুচকি হাসি দিস...♪ 562 00:40:35,026 --> 00:40:37,026 ♪আমায় কি তুই...♪ 563 00:40:37,818 --> 00:40:40,317 ♪মেরে ফেলতে চাস?...♪ 564 00:40:40,317 --> 00:40:42,442 ♪যখন পাশ দিয়ে যাস...♪ 565 00:40:43,151 --> 00:40:45,109 ♪ভাবি, ভালবাসতে চাস...♪ 566 00:40:45,943 --> 00:40:48,400 ♪কিন্তু, জাস্ট ফ্রেন্ড বলে...♪ 567 00:40:48,400 --> 00:40:51,026 ♪পালটি কেন খাস?...♪ 568 00:40:51,484 --> 00:40:56,692 ♪আইও,ও... আই আই ও... ♪ ♪ কি আর করবো?♪ 569 00:40:56,901 --> 00:40:58,984 ♪ছেলে হয়ে আমি...♪ 570 00:40:58,984 --> 00:41:01,734 ♪আর কি বা করবো?...♪ 571 00:41:01,892 --> 00:41:04,890 ♪মধুর চাউনি আর মিষ্টি হাসিতে...♪ 572 00:41:04,890 --> 00:41:07,490 ♪পাগল করলি রেএএএ...♪ 573 00:41:07,500 --> 00:41:10,450 ♪ছিপের মতো আমি...♪ 574 00:41:10,450 --> 00:41:13,100 ♪তোকে মাছ ভেবে...♪ 575 00:41:13,100 --> 00:41:18,100 ♪ছিপের মতো আমি...♪ 576 00:41:18,250 --> 00:41:21,200 ♪ছিপের মতো আমি , ♪ ♪ তোকে মাছ ভেবে...♪ 577 00:41:21,200 --> 00:41:23,400 ♪জাপটে ধরবো...তোকে, বেবি...♪ 578 00:41:23,400 --> 00:41:26,600 ♪মনের কথা বললে...কেন তুই আমার...♪ 579 00:41:26,600 --> 00:41:29,000 ♪...হাত মটকে দিস?, লেডি...♪ 580 00:41:29,392 --> 00:41:30,860 ♪ছিপের মতো আমি...♪ 581 00:41:30,860 --> 00:41:32,200 ♪তোকে মাছ ভেবে...♪ 582 00:41:32,200 --> 00:41:34,200 ♪জাপটে ধরবো...তোকে, বেবি...♪ 583 00:41:34,200 --> 00:41:37,570 ♪তোর পিছু নিই... ♪ ♪ যাতে তুই আমায়...♪ 584 00:41:37,570 --> 00:41:39,517 ♪মনেতে জায়গা দিস... ♪ ♪ বেবি!...♪ 585 00:42:10,617 --> 00:42:12,993 তুমি কাল এটা ভুলে গেছিলে, আমার বন্ধু এটা আমাকে দিলো। 586 00:42:19,909 --> 00:42:22,326 মিথ্যে বলার জন্য দুঃখিত, যে আমি একজন পুলিশ। 587 00:42:22,951 --> 00:42:26,035 ওই দিন শাশুড়ি মা যা বলল,তারপর... - শাশুড়ি মা ? 588 00:42:26,701 --> 00:42:27,534 তোমার মা!!! 589 00:42:31,743 --> 00:42:32,576 আমি যাচ্ছি তাহলে, 590 00:42:33,452 --> 00:42:37,368 আশ্চর্যের বিষয় হল, আমার মিথ্যে বলায় তুমি রাগ করনি। 591 00:42:37,617 --> 00:42:41,201 কারন,তুমি আমাকে নিয়ে ভাবো,তাইতো? 592 00:42:41,493 --> 00:42:42,868 কি বলছো?... - এটাই... 593 00:42:43,784 --> 00:42:47,118 আমার বোনঝি কে ফিরিয়ে দেওয়ার জন্য, কৃতজ্ঞতার খাতিরে এসব করেছি। 594 00:42:48,868 --> 00:42:53,160 কারোর উপর রাগ করার জন্য, তার সাথে কোনো সম্পর্ক থাকা জরুরী। 595 00:42:54,993 --> 00:42:58,076 তোমার উপকারের প্রতিদান স্বরূপ এটা করেছি। 596 00:42:58,909 --> 00:43:02,701 তাহলে, তুমি জানো না আমি মিথ্যে কেন বলেছি? - না, জানি না। 597 00:43:02,868 --> 00:43:05,452 -আমি বলছি, আমি... - আমি জানতেও চাই না। 598 00:43:10,118 --> 00:43:12,998 দ্যাখ দিভিয়া,তার প্রতি তোর আবেগ থাকা সত্ত্বেও, তুই সেটা তার কাছ থেকে লোকাচ্ছিস, এটা ঠিক নয়। 599 00:43:13,035 --> 00:43:17,452 সে শুধু তার কাজটা তোর থেকে লুকিয়েছে, আমার মনে হয়না সে কোনো বড় ভুল করেছে। 600 00:43:18,243 --> 00:43:23,243 তোর যদি কোনো আবেগই না থাকে তাহলে, তুই তাকে কাজটা পাইয়ে দিলি কেন? 601 00:43:23,659 --> 00:43:24,617 তুই নিজের চরকায় তেল দে। 602 00:43:25,410 --> 00:43:28,035 ছেলেদের নিজের পিছনে দৌড় করানো,এ আর নতুন কি? 603 00:43:56,201 --> 00:44:00,452 আমাকে ছেড়ে দাও, দুরাই! আমি তোমার জন্য অনেক কিছু করেছি। 604 00:44:01,784 --> 00:44:05,951 তুই আমার অনেক সাহায্য করেছিস, তার জন্য আমার কৃতজ্ঞ থাকা উচিত। 605 00:44:06,326 --> 00:44:10,035 কিন্তু আমি কৃতজ্ঞতার চেয়ে ,কাজকে বেশী গুরুত্ব দিই। 606 00:44:11,617 --> 00:44:16,493 নতুই অন্য পার্টির সাথে হাত মিলিয়েছিস... আর ভাবছিস আমি তোকে ছেড়ে দেবো? 607 00:44:18,452 --> 00:44:19,868 আর কিছু বলে লাভ নেই!!! 608 00:44:49,452 --> 00:44:52,826 এর বাড়ির সামনে একে ফেলে দিয়ে আয়, তাহলেই বাকিদের শিক্ষা হবে। 609 00:45:02,909 --> 00:45:05,452 মাথি, ওদের থেকে কাল রিপোর্ট টা নিয়ে আসবে... - আচ্ছা স্যার। 610 00:45:15,326 --> 00:45:16,951 তারমানে লোকটা একজন বাম-হাতি লোক ছিল? 611 00:45:18,452 --> 00:45:23,452 ডান দিকে গলার কাছে খুব জোরে আঘাত করা হয়েছে, সে নিশ্চয়ই একজন বাম-হাতি। 612 00:45:37,993 --> 00:45:38,909 613 00:45:39,701 --> 00:45:44,243 কি কেস, স্যার? - এটার থেকে দূরে থাক তুই। 614 00:45:44,868 --> 00:45:45,493 বলুন না!!! 615 00:45:45,659 --> 00:45:47,035 কালকের খুনের... 616 00:45:47,035 --> 00:45:49,160 ...অপরাধী নিজেই আত্মসমর্পণ করেছে। 617 00:45:49,326 --> 00:45:51,285 তা না হলে, আপনি কি এই কেসের সমাধান করতে পারতেন? 618 00:45:51,285 --> 00:45:52,951 যদি না সে, নিজেই আত্মসমর্পণ করতো। 619 00:45:56,784 --> 00:46:01,743 ডান দিকে গলার কাছে খুব জোরে আঘাত করা হয়েছে, সে নিশ্চয়ই একজন বাম-হাতি। 620 00:46:06,576 --> 00:46:09,993 কেসের উপযুক্ত প্রমান অনুযায়ী, খুনি একজন বাম-হাতি। 621 00:46:10,617 --> 00:46:12,243 কিন্তু যে আত্মসমর্পণ করেছে, সে একজন ডান-হাতি। 622 00:46:12,659 --> 00:46:14,452 নিশ্চয় কোনো ভুল হচ্ছে... 623 00:46:15,160 --> 00:46:17,326 হ্যাঁ, ভুল হচ্ছে। 624 00:46:18,368 --> 00:46:21,659 আমি জানি ও খুনি নয়... -তাহলে এসব কেন? 625 00:46:23,243 --> 00:46:26,951 নিজের ডিউটি কর, আমাকে আমার ডিউটি শেখাস না। 626 00:46:27,368 --> 00:46:29,368 অপরাধী দের যাতে ধরতে পারি, এটাই আমার ডিউটি স্যার। 627 00:46:30,452 --> 00:46:31,868 এই, যা এখান থেকে... 628 00:46:35,035 --> 00:46:38,243 মাথি,এই ফাইল টা কোর্টে পেশ করতে হবে। 629 00:46:38,326 --> 00:46:40,452 হ্যাঁ, ঠিক আছে! জমা দিতে হবে, জমা দিতে হবে বলে মাথা খেয়ো না। 630 00:46:41,410 --> 00:46:43,493 যারা ভুল করে তাদের শাস্তি দেওয়া উচিত, ভুল মানুষকে নয়। 631 00:46:44,035 --> 00:46:45,743 এটা ভয়াবহ ব্যাপার। - ঠিক তাই। 632 00:46:46,617 --> 00:46:49,743 এটা ভয়াবহ,ঘৃণ্য এবং অপমানজনক... 633 00:46:50,118 --> 00:46:51,160 এগুলো এরকমই... 634 00:46:51,909 --> 00:46:56,243 আমি যখন চাকরিতে যোগ দিই, তখন আমি ও ছিলাম শক্ত এবং সাহসী মনের মানুষ। 635 00:46:56,617 --> 00:46:57,826 কিন্তু সেটা কোনও উদ্দেশ্য নয়। 636 00:46:58,243 --> 00:47:02,534 এই কেসে, খুনি আর অভিযুক্ত ব্যক্তি, দুজনেই অপরাধী। 637 00:47:02,951 --> 00:47:06,617 এখানে ন্যায়ের কি কোনো প্রশ্ন আসে? 638 00:47:08,493 --> 00:47:11,993 ঠিক বলেছেন, খুনের কেসে ন্যায়ের কোনো প্রশ্নই আসে না। 639 00:47:12,285 --> 00:47:13,868 ঘুষ নিলে,ডাকাতি কেসে ও ন্যায়ের প্রশ্ন আসে না 640 00:47:14,201 --> 00:47:17,118 তুই কি কেরালার ডাকাতি কেসের কথা বলছিস? 641 00:47:17,617 --> 00:47:21,784 আমি তাদের সোনা দিয়ে ছিলাম কারণ, ডি.সি(ডেপুটি কমিশনার) নিজের আমাকে আদেশ দিয়েছিল। 642 00:47:21,993 --> 00:47:24,160 তুই কি ভাবলি, বাকি ১০০ স্বর্ণমুদ্রা আমি নিয়েছি? 643 00:47:24,701 --> 00:47:28,784 কাউকে না জানিয়ে,মুরুগান আর আমি,ক্ষতিগ্রস্তদের ডেকে সেগুলো তাদের মধ্যে ভাগ করে দিই। 644 00:47:29,659 --> 00:47:31,659 কিন্তু বাকি ৪০০ স্বর্ণমুদ্রা তো, ভুল হাতে গেল। 645 00:47:32,285 --> 00:47:34,118 তাহলে পুলিশ হয়ে কি লাভ হল? 646 00:47:36,326 --> 00:47:42,243 যখন তোর কাছে ক্ষমতা থাকবে না, তখন তোকে ঠিক কাজ করতে হবে, ভুল পথ অনুসরণ করে। 647 00:47:42,701 --> 00:47:46,326 তুই নিজেকে পুলিশ বলিস, কিন্তু একা একটা পুলিশ নিজে কিছু করতে পারে না। 648 00:47:46,617 --> 00:47:49,118 তোকে উচ্চপদ কর্তাদের মেনে চলতে হবে , আর তাদের আদেশ পালন করতে হবে। 649 00:47:49,493 --> 00:47:52,868 দ্যাখ মাথি,এটা একটা বড় চেন... আমরা শুধু একটা ছোট অংশ মাত্র। 650 00:47:53,285 --> 00:47:55,993 তোর মাথায় অনেক আইডিয়া আসতে পারে, কিন্তু আসল কাজ এই ভাবেই হয়। 651 00:47:56,826 --> 00:47:59,659 যদি আপনি না করতে পারেন, বাদ দিন কিন্তু আমদের ভালো পুলিশ হতে দিন। 652 00:47:59,784 --> 00:48:02,452 এই...এই...এই...তুই আমার কথা বুঝছিস না। 653 00:48:03,160 --> 00:48:07,368 এটা বোঝার জন্য, একটা কঠিন কেস খোঁজ। 654 00:48:07,951 --> 00:48:13,285 তুই জানিস না, এমন কেসের সমাধান করা কি চাপ, এতে তোর জীবন হারানোর ও সম্ভাবনা থাকে। 655 00:48:17,617 --> 00:48:23,617 যদি নিজেকে সত্যিকারের পুলিশ ভাবিস, তাহলে এমন কেস খুজে বার কর। তারপর আমিও দেখবো তোর কত দম... 656 00:48:25,201 --> 00:48:27,201 657 00:48:37,701 --> 00:48:40,201 দুধ উপচে যাচ্ছে দেখতে পাস না? কোথায় মন তোর? 658 00:48:40,576 --> 00:48:43,118 সবসময় তোর এরোপ্লেনের ছবি মারা? দে ওটা আমাকে... 659 00:48:46,076 --> 00:48:47,576 তোর মাথা ভাঙবো আমি... 660 00:48:47,826 --> 00:48:49,493 দাদা, দাদা, দাদা - দাড়া বেয়াদপ!!! 661 00:48:51,826 --> 00:48:53,076 বাচ্চা ছেলেকে কেন মারছ? 662 00:48:54,951 --> 00:48:56,826 এটা দেখুন, সবসময় এই ছবি লাগায়। 663 00:48:56,993 --> 00:48:58,160 দোকানের কোনো কাজই করেনা। 664 00:48:58,326 --> 00:48:59,784 মেরে না তোকে... 665 00:49:00,285 --> 00:49:00,617 তুই যা। 666 00:49:01,826 --> 00:49:03,743 গরিব বাচ্চা, বাঁচার জন্য এসব করছে... 667 00:49:04,826 --> 00:49:08,368 স্যার, তাহলে কি ওকে দিয়ে কোনো কাজ করাবো না? এজেন্সি কে মাসে মাসে টাকা দিয়ে হয় স্যার। 668 00:49:08,534 --> 00:49:10,118 ওকে দিয়ে তো কাজ করিয়ে নিতেই হবে... বলুন স্যার। 669 00:49:16,659 --> 00:49:19,993 ইন্সপেক্টর তোকে যা-তা বলেছে বলে,কি মন খারাপ? উচ্চপদ কর্তারা এরকমই হয়। 670 00:49:20,285 --> 00:49:21,826 আমিও বহুবার ঝাড় খেয়েছি... 671 00:49:22,160 --> 00:49:26,285 শুধু উনি নন!!! একবার অপরাধী আর উকিল দুজনেই আমাকে অপমান করেছিল। 672 00:49:26,534 --> 00:49:28,993 ওসব জিনিস নিয়ে ভাববি না... শুধু নিজের কাজে মন দে। 673 00:49:29,576 --> 00:49:32,784 তুমি শুধু দেখতে থাকো, একদিন আমি কোনো বড় কেসের সমাধান করবো। 674 00:49:32,909 --> 00:49:34,326 এমনটা আমি সারা জীবনই বলে এসেছি। 675 00:49:34,493 --> 00:49:37,326 কিন্তু আমি তোকে চিনি... তুই নিশ্চয় একদিন কোনো বড় কেসের সমাধান করবি। 676 00:49:37,452 --> 00:49:39,826 আর কর্মকর্তারা তোর প্রশংসা করবে। 677 00:49:40,201 --> 00:49:44,326 আমি তোর ভালবাসার একটা সমাধান পেয়েছি এটা কে বলে "পজেসিভনেস"(অধিকার ফলানো) 678 00:49:44,993 --> 00:49:49,368 ধুর, ভুলভাল। - আমি ২ দিন ধরে এটা ভেবেছি। 679 00:49:49,368 --> 00:49:50,701 কেউ বাঁচাও,আমার মাথা খারাপ হয়ে গেছে... 680 00:49:53,534 --> 00:49:56,993 ভেবে যে সমাধান টা পেলাম, সেটা হল "পজেসিভনেস"। 681 00:49:57,076 --> 00:49:58,951 এটা আমার কিভাবে সাহায্য করবে? 682 00:49:59,534 --> 00:50:08,160 যদি তুই অন্য কোনো মেয়ের সাথে তার সামনে হেসে হেসে কথা বলিস... 683 00:50:08,243 --> 00:50:15,993 তখন তার মধ্যে "ভালোবাসার ব্যাপারে প্রতিদ্বন্ধীর" যে ভয় জন্মাবে সেটাকেই বলে"পজেসিভনেস"। 684 00:50:16,784 --> 00:50:19,452 মেয়ে বলতে আমি শুধু তাকেই চিনি... আর কেউ চেনা নেই। 685 00:50:19,659 --> 00:50:21,243 আমি নতুন মেয়ে কোথায় পাবো? 686 00:50:21,410 --> 00:50:24,659 কাল রেড করতে গিয়ে, ১১ জন মহিলাকে গ্রেপ্তার করা হয়েছে। 687 00:50:24,826 --> 00:50:27,617 তার মধ্যে একজন কে নিয়ে আসব, আর ১০ জন কে কোর্টে পাঠাবো। 688 00:50:27,743 --> 00:50:30,035 তুই ওকে নিয়ে তোর খুকুমণির কাছে যাবি, কেমন আইডিয়া বল? 689 00:50:31,118 --> 00:50:36,118 ওই যে ভদ্র লোক দেকছ,উনি সমস্যায় পড়েছেন। - সানগ্লাস টা দারুন। 690 00:50:38,285 --> 00:50:39,659 দেখে মনে হচ্ছে, তোমার জন্য তার সমস্যা বাড়িয়ে দেবে! 691 00:50:39,784 --> 00:50:44,243 ওর কিছু সমস্যা আছে... সেটা মেটাতে তুমি ওর সাথে যাবে…এখন না! 692 00:50:44,243 --> 00:50:45,868 যাবার জন্য অতো ব্যস্ত কেন? 693 00:50:45,868 --> 00:50:50,243 তুমি ওর সাথে যাও আর ওর সমস্যা মেটাও গিয়ে, তারপর কোর্টে যাবে... 694 00:50:58,368 --> 00:50:59,368 ওই দ্যাখ। 695 00:51:01,035 --> 00:51:02,285 দাদা, ২ টো চা। 696 00:51:11,410 --> 00:51:14,534 এখনকার মেয়েরা, সত্যিকারের ভালোবাসা কি, তা বঝেই না। 697 00:51:15,118 --> 00:51:18,118 কিন্তু আমি সত্যিই ভাগ্যবান যে,তোমাকে পেয়েছি! 698 00:51:18,201 --> 00:51:22,285 ওহ, এসব ভালবাসার কথা আমর মাথায় ঢোকে না ছাড়ুন তো ওসব... 699 00:51:23,285 --> 00:51:27,035 আমি শুধু একটাই জিনিস বুঝি... টাকা।। 700 00:51:28,189 --> 00:51:31,189 টাকা ছাড়া আর কি আছে দুনিয়ায়!!! 701 00:51:31,452 --> 00:51:33,659 টাকার কথা বলতেই, বিল নিয়ে হাজির। 702 00:51:34,201 --> 00:51:35,035 এসব কি? 703 00:51:36,617 --> 00:51:38,410 সোনা, এরপর কি আমরা পার্কে যেতে পারি? 704 00:51:38,410 --> 00:51:42,701 পার্কে অনেক লোক থাকবে... চলো কোনো হোটেলে যাই... 705 00:51:45,243 --> 00:51:47,534 এই,যা গিয়ে বল। - আমি? 706 00:51:51,201 --> 00:51:52,326 তোমার কি মাথা খারাপ হয়েছে? 707 00:51:53,784 --> 00:51:55,534 আমার সোনার সাথে এরকম ভাবে কথা বলার অধিকার কে দিয়েছে? 708 00:51:55,617 --> 00:51:57,659 তোমার বন্ধুর কি এসব দেখে রাগ হচ্ছে ? 709 00:51:57,868 --> 00:51:59,826 আমি তোমাকে বারবার বলেছি, এসব ধান্দা আর না করতে। 710 00:52:00,452 --> 00:52:02,243 তোমার কাস্টমার কে নিয়ে অন্য কোথাও যাও। 711 00:52:02,410 --> 00:52:06,951 দিভিয়া,কিন্তু তোমার উপর রেগে যাচ্ছে। 712 00:52:16,076 --> 00:52:21,826 বাবু, মেয়েটার পিছনে না ছুটে, এমন কিছু কর যাতে মেয়েটা তোর পিছনে ছোটে। 713 00:52:22,368 --> 00:52:24,300 সেটা তখনই সম্ভব যখন, আমি তার ব্যাগ চুরি করে পালাবো। 714 00:52:25,951 --> 00:52:29,826 আইডিয়াটা নিশ্চয় অনেক পুরানো কিন্তু, তোর বাবা,আমাকে এমন ভাবেই পটিয়েছিল। 715 00:52:30,701 --> 00:52:34,617 তোকে ও এমন করতে হবে, যাতে মেয়েটা তোর পিছনে আসে। 716 00:52:40,076 --> 00:52:43,201 এখানে না, ক্রাইম ডিপেরমেন্টে যান। - এদিকে স্যার? 717 00:52:44,326 --> 00:52:45,534 ইন্সপেক্টর আসার আগে এটা করে ফেলো। 718 00:52:46,576 --> 00:52:49,076 কোনোরকম কেস করতে চাইলে, ওনার কাছে যান। 719 00:52:57,285 --> 00:52:58,452 হ্যাঁ, গাড়ির নাম্বার কত? 720 00:53:01,493 --> 00:53:02,368 তুমি কীকরে জানলে? 721 00:53:02,493 --> 00:53:03,410 ওর মা ওকে বলেছে। 722 00:53:05,201 --> 00:53:09,576 যখন কোনো যুবতী পুলিশ স্টেশনে আসে, তাহলে হয় সে তার স্কুটি অথবা হৃদয় হারিয়ে ফেলেছে। 723 00:53:09,868 --> 00:53:11,701 মনে হয়না তোমার হৃদয় হারিয়েছে। 724 00:53:13,243 --> 00:53:14,452 কোনো বিশেষ চিহ্ন? 725 00:53:15,243 --> 00:53:16,201 স্কুটির। 726 00:53:16,993 --> 00:53:19,951 হলুদ রঙের "ভেসপা" সাইডের কাঁচ টা ভাঙা। 727 00:53:23,201 --> 00:53:27,951 এইভাবে মেয়েদের মনের কথা বুঝতে পারলে, খুব শীঘ্রই আমি আই. এ.এস,আই. পি.এস হয়ে যাবো। 728 00:53:28,118 --> 00:53:29,800 এমনকি আমেরিকা প্রধানমন্ত্রী ও হয়ে যেতে পারি... 729 00:53:30,076 --> 00:53:30,993 যাই হোক। 730 00:53:31,285 --> 00:53:32,285 স্কুটির পিছনে কোনো... 731 00:53:32,285 --> 00:53:34,617 ইন্ডিকেটার আছে নিশ্চয়। - না, চিহ্ন-র কথা বলছি… 732 00:53:34,659 --> 00:53:38,951 হ্যাঁ কোনো চিহ্ন... যেমন , কোমরে বা ঠোটের তলায় তিল... 733 00:53:39,201 --> 00:53:42,576 তিল? এটা স্কুটি... হিরোইন নয়নতারা না। যাও তোমার বেল্ট খুলে গেছে। 734 00:53:44,701 --> 00:53:50,326 আর কি কোনো বিশেষ চিহ্ন আছে তোমার স্কুটিতে, তাহলে চিনতে সুবিধা হতো। 735 00:53:51,743 --> 00:53:53,951 পিছনের দিকে, "লাভ ইজ গড" নামের একটা স্টিকার আছে। 736 00:53:54,868 --> 00:53:58,576 এটাই লেখা আছে তাহলে? -"ভালোবাসা" মানে দয়া,স্নেহ আর যত্ন। 737 00:53:58,659 --> 00:54:01,659 আমি ওসব জানি না, আমার কাছে, ভালোবাসা মানে যা ভিতর থেকে আসে। 738 00:54:06,076 --> 00:54:09,169 আমি আমার স্কুটি কখন ফেরত পাবো? - কখন যেন দেব… 739 00:54:09,743 --> 00:54:12,826 আদিয়ার কাছে যে,প্রেমিক -প্রেমিকা দের জন্য পার্ক টা আছে চেনো? 740 00:54:12,993 --> 00:54:15,868 জিভা পার্ক? - তুমি কীকরে জানলে? 741 00:54:16,452 --> 00:54:17,534 ওটা আমার বাড়ির কাছেই। 742 00:54:18,285 --> 00:54:20,659 তাহলে, কাল ৫ টায় জিভা পার্কে এসো, আমরা দেখা করবো... 743 00:54:23,826 --> 00:54:25,076 তোমার কি স্কুটি চাই না? 744 00:54:33,993 --> 00:54:34,868 আমি স্কুটিটা কখন পাবো? 745 00:54:34,909 --> 00:54:35,285 - কি, সোনা? 746 00:54:35,493 --> 00:54:37,035 কি? - কোন স্কুটি? 747 00:54:37,201 --> 00:54:40,701 আমার স্কুটি। - এখন সবে ৫:৩০। 748 00:54:41,035 --> 00:54:42,993 অনেকে গাড়ি হারিয়ে গেলে, মাসের পর মাস অপেক্ষা করতে হয়। 749 00:54:43,118 --> 00:54:46,368 কেউ কেউ তা ফিরে ও পায় না। আর তুমি আধ ঘন্টা অপেক্ষা করতে পারছো না? 750 00:54:49,534 --> 00:54:52,035 তোমার কি অপেক্ষা করতে কষ্ট হচ্ছে? - হ্যাঁ। 751 00:54:52,410 --> 00:54:54,868 তাহলে চলো, পার্কে ঢুকে খেলি 752 00:55:01,493 --> 00:55:04,118 ফোন করে দেখি ব্যাটা কোথায়। 753 00:55:07,452 --> 00:55:10,368 স্যার, আসার সময় পুলিশে ধরেছে। আমাকে যেতে দিচ্ছে না। 754 00:55:10,701 --> 00:55:14,701 ওদেরকে আমার নাম বল। - উনি আপনার সাথে দেখা করতে চাইছে। 755 00:55:20,576 --> 00:55:22,909 দাঁড়াও আমি ১০ মিনিটের মধ্যে যাচ্ছি। 756 00:55:30,534 --> 00:55:34,243 ঠিকআছে, প্রেমঘটিত ব্যাপার বলে ছেড়ে দিলাম। শুধু ফাইন টা দিয়ে যাও। 757 00:55:34,493 --> 00:55:38,201 পুলিশ হয়ে পুলিশকে কিভাবে ঘুষ দি বলুন? - পুলিশ হয়ে পুলিশ কে মানা কিভাবে করবে? 758 00:55:46,368 --> 00:55:49,951 আমার বাইক এখানে থাক, পরে টাকা দিয়ে নিয়ে যাবো। 759 00:55:54,368 --> 00:55:58,800 ধুর, কাজের কাজ কিছু হলো না, উপরন্তু ৫০০ টাকার ফাটকা লেগে গেল। 760 00:56:01,452 --> 00:56:04,368 তুমি কোথায় যাবে বলো, আমি তোমায় ছেড়ে দিচ্ছি। 761 00:56:04,784 --> 00:56:08,035 দরকার নেই, তোমার পরিবার এমনিতেই পুলিশদের পছন্দ করে না। 762 00:56:08,285 --> 00:56:11,160 ওনারা তোমাকে আমার সাথে দেখলে, রেগে যাবেন। 763 00:56:11,493 --> 00:56:12,951 আমি ট্যাক্স ধরে চলে যাবো। 764 00:56:13,160 --> 00:56:18,617 আমার পরিবারের কেউ পুলিশ পছন্দ করে না, তারমানে তো এটা নয়, যে আমি করি না। 765 00:56:21,659 --> 00:56:24,368 কাছের মানুষের কাছে কিছু লোকানো টা ঠিক নয়.. 766 00:56:24,993 --> 00:56:27,452 কিন্তু তুমি তা ভয়ের কারনে করেছো। তাতে সমস্যা নেই। 767 00:56:36,493 --> 00:56:40,243 Blinded by love… 768 00:56:41,118 --> 00:56:44,993 I'm singing poetry And applauding myself 769 00:56:46,743 --> 00:56:50,617 This desire in me… 770 00:56:51,452 --> 00:56:55,534 Makes me inch closer To find you sweet as honey 771 00:56:56,410 --> 00:56:59,201 I was free as a bird 772 00:56:59,201 --> 00:57:03,659 Now I land on the ground Like a floating feather 773 00:57:04,160 --> 00:57:09,452 Your thoughts that haunt me Day and night… 774 00:57:09,452 --> 00:57:11,493 They melt me 775 00:57:12,076 --> 00:57:17,659 You're the wind Touching my body 776 00:57:17,659 --> 00:57:19,701 What can I say? 777 00:57:19,701 --> 00:57:24,743 He disappeared Like a sweet dream 778 00:57:24,743 --> 00:57:29,784 He read my mind Like an open book 779 00:57:30,410 --> 00:57:35,493 I was alone in the dark You came in like a lamp 780 00:57:35,493 --> 00:57:38,201 Now I know you 781 00:58:08,160 --> 00:58:13,201 Your eyes speak But they don't match your words 782 00:58:13,909 --> 00:58:18,160 And I'm helpless What shall I speak? 783 00:58:18,576 --> 00:58:23,701 A part of me is shy And a part of me wants you 784 00:58:23,701 --> 00:58:28,368 Ask me what you want And it shall be yours 785 00:58:28,784 --> 00:58:34,118 Dear, you're my sunshine 786 00:58:34,118 --> 00:58:38,743 And my monsoon 787 00:58:38,743 --> 00:58:43,993 You summon me with your words And your gestures 788 00:58:44,368 --> 00:58:46,201 I've fallen for you! 789 01:00:59,843 --> 01:01:02,219 এই, কেউ একটু জল আন। সোনু চোখ খোল। 790 01:01:11,343 --> 01:01:12,802 স্যার, একটা এম্বুলেন্স ডাকুন। 791 01:01:16,802 --> 01:01:18,010 সবাই পিছনে সরে যাও। 792 01:01:25,384 --> 01:01:26,177 ওকে তোলো!!! 793 01:01:34,593 --> 01:01:36,426 এতে কোনো সমস্যা নেই তো? - না। 794 01:01:45,177 --> 01:01:45,968 স্যার, আপনি বাইরে থাকুন। 795 01:02:03,676 --> 01:02:04,429 ও বেঁচে গেছে। 796 01:02:11,593 --> 01:02:13,177 ওর বাবা-মা কে ডাকো। 797 01:02:13,551 --> 01:02:15,635 এই ছেলেটার দেহের অঙ্গ দিয়ে, আরো ৬ জনের প্রাণ বাঁচানো যাবে।। 798 01:02:15,635 --> 01:02:18,843 দেখো যদি ওর বাবা-মা রাজি থাকে, ওর অঙ্গ দান করাতে... 799 01:02:19,551 --> 01:02:21,635 তারা এলে আমাকে জানিয়ো আমি তাদের সাথে কথা বলবো। 800 01:02:25,260 --> 01:02:26,510 আমি পারলাম না ওকে বাঁচাতে। 801 01:02:28,843 --> 01:02:33,093 99%- না।এখনো ওকে হাসপাতালে রাখতে হবে। 802 01:02:33,927 --> 01:02:36,010 কিছু মাসের জন্য, বা কিছু বছরের জন্য। 803 01:02:37,676 --> 01:02:39,052 কিন্তু সেটা খুব ব্যায় সাপেক্ষে। 804 01:02:46,843 --> 01:02:48,593 তার অঙ্গ দান হয়ে গেছে। 805 01:02:50,927 --> 01:02:53,968 ও মরবে না, ৬ জন মানুষের মধ্যে বেঁচে থাকবে। 806 01:02:55,927 --> 01:03:00,718 ওর বাবা নেই, শুধু মা আছেন। উনিই সব ফর্মে সই করলেন। 807 01:03:02,010 --> 01:03:04,343 ওনারা কলকাতা থেকে ওনাকে প্লেনে করে এনেছেন। 808 01:03:07,010 --> 01:03:09,093 ওর ওড়ার স্বপ্ন ছিল!!! ওর মা সেটা পূরণ করলো। 809 01:03:16,177 --> 01:03:18,968 আমার ফোনে ব্যালেন্স নেই, ব্যালেন্স ভরে দে। 810 01:03:34,093 --> 01:03:36,676 এটা কিসের ট্যাটু? - আমার মা। 811 01:03:36,718 --> 01:03:37,551 তোমার মা কোথায়? 812 01:03:37,593 --> 01:03:38,219 - মারা গিয়েছেন। 813 01:03:40,968 --> 01:03:41,927 স্যার, আপনি বাঙালী? 814 01:03:43,052 --> 01:03:46,510 ও মায়ের ব্যাপারে কি যেন বলছে? কাঁদছে কেন? 815 01:03:46,510 --> 01:03:49,260 ওর মা মারা গেছেন,তাই ও কাঁদছে। 816 01:03:49,968 --> 01:03:54,052 ওর বাবা নেই, শুধু মা আছেন। উনিই সব ফর্মে সই করলেন। 817 01:03:54,718 --> 01:03:57,468 বাংলায় এর মানে মা মারা গেছেন? 818 01:03:58,426 --> 01:04:00,177 হাসপাতালে যিনি এসেছিলেন, উনি কি ওর মা ছিলেন? 819 01:04:00,384 --> 01:04:02,676 হ্যাঁ ওটা ওরই মা। - ভালো করে ভেবে বলো। 820 01:04:03,052 --> 01:04:05,426 আমি নিজে দাঁড়িয়ে সই করিয়েছি,আমি নিশ্চিত... যে ওটা ওরই মা। 821 01:04:05,593 --> 01:04:09,135 ওর বডিটা এখন কোথায়? - সরকারী হাসপাতালে, পোস্টমর্টেম এর জন্য। 822 01:04:22,260 --> 01:04:23,177 আমি ওর হাত টা দেখতে চাই। 823 01:04:33,093 --> 01:04:34,177 বল, মাথি। 824 01:04:34,468 --> 01:04:37,635 আমি একটা বাংলা নাম পাঠাচ্ছি, এর মানেটা আমাকে বল। 825 01:04:37,760 --> 01:04:38,301 আচ্ছা। 826 01:04:38,510 --> 01:04:40,718 এই ব্রেন ডেথ টা কি অন্য কারোর দ্বারা হয়ে থাকতে পারে,ডাক্তার? 827 01:04:41,093 --> 01:04:46,177 কার্বন মনোক্সাইড , এই বিষাক্ত গ্যাস শরীরে গেলে ব্রেন ডেথ হয়। 828 01:04:46,468 --> 01:04:48,135 পোস্ট মর্টেমে কি এটা ধরা পড়ে? 829 01:04:49,718 --> 01:04:52,426 না, তা নির্ভর করে গ্যাসের পরিমানের উপর। 830 01:04:55,802 --> 01:04:57,927 এটার কোনো রঙ বা গন্ধ হয় না। 831 01:04:59,760 --> 01:05:02,135 হ্যাঁ বলো.. - যে নামটা তুই পাঠিয়েছিলিস সেটা হল "দুর্গা দেবী"। 832 01:05:02,510 --> 01:05:04,760 তুই কি কোনো সমস্যায় আছিস? - হ্যাঁ, পরে কথা বলছি। 833 01:05:08,301 --> 01:05:09,468 সই করার সময় কি নাম লিখেছিল? - এক মিনিট। 834 01:05:13,010 --> 01:05:14,219 তার নাম হল, "চিত্রলেখা"। 835 01:05:26,260 --> 01:05:29,510 অসম্ভব, এমন ভুল আমাদের হাসপাতালে হতেই পারে না। 836 01:05:30,426 --> 01:05:33,802 ছেলেটার মা নেই, মারা গেছেন। তার নাম ছিল "দুর্গা দেবী"। 837 01:05:34,301 --> 01:05:38,885 কিন্তু সই করেছে চিত্রলেখা। এই প্রমাণই কি যথেষ্ট নয়? 838 01:05:39,093 --> 01:05:41,843 কেউই,কোনো রুগী কে কার্বন মনোক্সসাইড দেবে না। 839 01:05:42,219 --> 01:05:44,551 অপরেশনের থিয়েটার অবদি আমি ওর পাশে ছিলাম। 840 01:05:45,384 --> 01:05:48,426 অপারেশন থিয়েটারের ভিতরে? - ওখানে কার্বন মনোক্সসাইড নেই। 841 01:05:48,718 --> 01:05:53,269 তখন ১০ জন ডাক্তার একসাথে কাজ করে, কেউ তখন তাদের সামনে কার্বন মনোক্সসাইড দিতে পারবে না। 842 01:05:53,343 --> 01:05:58,426 কারোর সামনে নয়... কিন্তু সবার অজান্তে কি সম্ভব? - আমি বললাম তো এটা অসম্ভব। 843 01:05:58,968 --> 01:06:01,968 হয়তো অক্সিজেন সাপ্লাই পাইপে কার্বন মনোক্সসাইড ছিল। 844 01:06:03,052 --> 01:06:04,802 ধুর বাবা, কি বলছো তুমি? 845 01:06:04,802 --> 01:06:10,301 একটা গরিব শিশু কে মারতে, কেউ কেন এতো বড় ঝুঁকি নেবে? 846 01:06:10,676 --> 01:06:12,052 এতে কারোর কি বা লাভ হবে? 847 01:06:12,260 --> 01:06:16,343 এই হাসপাতালের যাবতীয় দায়িত্ব কার উপর থাকে? 848 01:06:17,093 --> 01:06:20,135 আমাদের, ডঃ দেভাষাগায়াম। - তাহলে এটা ওনার কাজ। 849 01:06:20,301 --> 01:06:22,843 আমাদের ডাক্তারের ব্যাপারে উল্টো পাল্টা বোলো না। উনি খুব ভালো মানুষ। 850 01:06:23,718 --> 01:06:27,510 ওনার অনেক টাকা পয়সা... উনি কেন তাহলে টাকার জন্য এরকম অসৎ উপায় বাছবেন? 851 01:06:27,927 --> 01:06:29,135 তোমার পুলিশি চিন্তাভাবনা তোমার কাছেই রাখো। 852 01:06:34,551 --> 01:06:37,343 এরকম কিছু হাসপাতালের ভিতরে হয়নি ঠিকই, 853 01:06:37,968 --> 01:06:41,510 হয়তো এটা হাসপাতালের বাইরে হয়েছে... এটা নিয়ে সন্দেহ হচ্ছে। 854 01:06:42,010 --> 01:06:43,301 আমার দেরি হয়ে গেছে, আমি আসছি। 855 01:06:49,843 --> 01:06:51,177 হয়তো অপারেশন থিয়েটারের ভিতরে এটা হয়েছে? 856 01:06:53,551 --> 01:06:56,551 হয়তো অক্সিজেন সাপ্লাই পাইপে কার্বন মনোক্সসাইড ছিল। 857 01:07:19,676 --> 01:07:22,510 এরকম কিছু হাসপাতালের ভিতরে হয়নি ঠিকই। 858 01:07:24,426 --> 01:07:25,718 হয়তো এটা হাসপাতালের বাইরে হয়েছে... 859 01:07:39,593 --> 01:07:41,551 স্যার ভয় পাবেন না, ওর পা দুটো চেপে ধরুন। 860 01:07:53,510 --> 01:07:54,927 সিস্টার, এখানে আপনি কি করছেন? 861 01:07:56,510 --> 01:07:59,635 দেখছিলাম, আমাদের কোন কোন গ্যাস সিলিন্ডার আছে? 862 01:07:59,635 --> 01:08:02,551 তা আপনি জেনে কি করবেন? এমনি জানার জন্য। 863 01:08:04,510 --> 01:08:08,676 আমাদের কি কার্বন মনোক্সসাইড আছে? - কার্বন মনোক্সসাইড শুধুমাত্র কেমিক্যাল ইন্ডাস্ট্রি তে ব্যবহার হয়। 864 01:08:08,843 --> 01:08:11,676 এটা কোনো মানুষ নিলে, মারা যাবে। এটার হাসপাতালে কি কাজ? 865 01:08:12,635 --> 01:08:14,093 আমি শুধু জানতে চাচ্ছিলাম। 866 01:08:18,219 --> 01:08:21,426 আমরা আপনাকে নাম্বার পাঠিয়ে দেবো, যেটার আপনি খোঁজ করছিলেন। 867 01:08:24,135 --> 01:08:28,219 আমাদের মাত্ৰ ১টাই এম্বুলেন্স। গত বছর সেটা ভেঙে গেছে এক্সিডেন্ট করে। 868 01:08:28,219 --> 01:08:29,593 এটা সারাই নি এখনো। 869 01:08:30,093 --> 01:08:31,843 কি করবো, আমাদের ফান্ডে কোনো টাকাই নেই। 870 01:09:43,635 --> 01:09:46,260 তুমি ঠিক বলেছিলে। - না , তুমি ঠিক বলেছিলে। 871 01:09:46,635 --> 01:09:48,802 আমাদের হাসপাতালে, কোনো কার্বন মনোক্সসাইড নেই ঠিকই... 872 01:09:49,593 --> 01:09:52,010 কিন্তু,আমি অন্য তথ্য পেয়েছি। 873 01:09:55,135 --> 01:09:55,593 কি? 874 01:09:55,843 --> 01:09:59,426 ২০ জন ভর্তি হওয়া রুগী "ব্রেন ডেথ" এর কারনে মারা গেছে। 875 01:09:59,426 --> 01:10:02,635 তাদের মধ্যে ১২ জনের সরকারী ভাবে অঙ্গ দান হয়েছে। 876 01:10:02,635 --> 01:10:08,177 কিন্তু বাকি দের অঙ্গ দান হয়েছে, কোনো সরকারী চুক্তি ছাড়াই। 877 01:10:08,177 --> 01:10:12,384 এই সবএর জন্য দায়ী আমাদের হাসপাতালের প্রধান ডঃ দেভাষায়গাম। 878 01:10:15,260 --> 01:10:20,301 এদের মধ্যে একটা জিনিসের মিল পেয়েছি, এরা সবাই নর্থ ইন্ডিয়া থেকে আনা কর্মচারী। 879 01:10:20,301 --> 01:10:25,010 যাদের ইনচার্জ হল, এস.পি ম্যান পাওয়ার এজেন্সির মালিক, মিঃ সিঙ্গাপেরুমাল। 880 01:10:25,010 --> 01:10:27,885 ওই লোকটা কে আমায় দেখাতে পারবে? -হ্যাঁ। 881 01:10:30,010 --> 01:10:32,468 তোমার কাছে কি এইসবের প্রমান আছে? - হ্যাঁ। 882 01:10:32,843 --> 01:10:35,301 সবকিছু কপি করে পেনড্রাইভ নিয়ে জিভা পার্কে এসো। 883 01:12:02,718 --> 01:12:03,219 884 01:16:17,885 --> 01:16:20,052 স্যার,আমরা একটা কেস পেয়েছি, প্রমান সহ। 885 01:16:20,593 --> 01:16:22,052 ক্ষতিগ্রস্ত রা ক্রিমিনাল নয়। 886 01:16:22,510 --> 01:16:23,384 তারা, গরীব কর্মচারী মাত্র। 887 01:16:24,135 --> 01:16:24,968 তাহলে বলুন স্যার... 888 01:16:25,551 --> 01:16:27,052 পুলিশ হয়ে এবার আমাদের কি করা উচিত? 889 01:16:44,111 --> 01:16:45,861 না,না কেউ আঘাত পায়নি। 890 01:16:48,486 --> 01:16:51,944 বড় ব্যাপার মনে হয়। উপর মহল থেকেও চাপ আসছে। 891 01:16:53,361 --> 01:16:56,652 ওদের ম্যাজিস্ট্রেট অফিসে নিয়ে যা, আর পুলিশ হেফাজতে রাখ। 892 01:16:56,902 --> 01:16:58,694 অভিযোগকারী হিসাবে কার নাম দায়ের করা হবে? 893 01:16:58,694 --> 01:17:01,319 অভিযোগকারী হিসাবে আমার নাম দেব... 894 01:17:01,570 --> 01:17:03,777 আমি অন্য কাউকে বিপদে ফেলতে চাই না। 895 01:17:16,444 --> 01:17:21,194 মিঃ সিঙ্গাপেরুমাল,আপনাকে গ্রেপ্তার করা হল। -কেন জানতে পারি? 896 01:17:21,194 --> 01:17:24,027 সেটা স্টেশনে গেলেই জানতে পারবেন। আসুন। 897 01:17:29,944 --> 01:17:33,528 স্যার, ওই ডাক্তার শহরে নেই, উনি লন্ডনে গেছেন । 898 01:17:33,777 --> 01:17:36,528 তারা আমাকে প্লেনের টিকিট দেখিয়েছে। আমি এয়ারপোর্ট দপ্তরে ও খোঁজ নিয়েছি। 899 01:17:36,986 --> 01:17:39,403 কিছু করার নেই, প্লেন ৩ ঘন্টা আগে চলে গেছে। 900 01:17:39,652 --> 01:17:41,278 বাড়ির বাইরে একজনকে পাঠাও। -হ্যাঁ স্যার। 901 01:17:42,819 --> 01:17:44,236 আমি ওকে কেন গ্রেপ্তার করেছি জানেন? 902 01:17:44,777 --> 01:17:45,861 ৯ টা খুনের জন্য। 903 01:17:45,861 --> 01:17:49,361 আপনার ভি.আই.পি কে যদি আমরা গ্রেপ্তার না করতাম,তাহলে কাল পেপারে তার খুনের খবর বেরোনোর পর.... 904 01:17:50,486 --> 01:17:52,735 … পাবলিকরাই তাকে ঢিল ছুড়ে মারতো। 905 01:17:54,611 --> 01:17:56,902 স্যার, দেখুন না... তাকে এসব থেকে বের করা যায় কিনা? 906 01:17:59,319 --> 01:18:00,861 স্যার, টাকা-পয়সা নিয়ে যদি... 907 01:18:06,278 --> 01:18:11,944 জানতে পারি... কে কেস করেছে? - আমিই এর এফ.আই.আর এ সই করেছি। 908 01:18:15,944 --> 01:18:18,194 ওনার সাথে কথা বলতে পারি? - সচ্ছন্দে যান। 909 01:18:18,819 --> 01:18:20,278 তাড়াতাড়ি করবেন। 910 01:18:28,444 --> 01:18:30,278 ম্যাজিস্ট্রেট অপেক্ষা করছে... তাড়াতাড়ি চলো। 911 01:18:43,236 --> 01:18:48,735 অপরাধের বিরুদ্ধে নিজের জীবনের পরোয়া না করে যে রুখে দাঁড়ায় , সেই হল সত্যিকারের পুলিশ। 912 01:18:49,528 --> 01:18:50,986 তোর মত বয়সে, আমি ঠিক তোর মতোই ছিলাম। 913 01:18:51,652 --> 01:18:54,694 মিনিস্টারের ছেলে অপরাধ করায়, তাকে লক আপে রেখেছিলাম। 914 01:18:57,236 --> 01:19:02,194 তাই তারা আমার ১০ বছরের মেয়ের গলা কেটে, আমার পায়ে ফেলে দিয়ে ছিল। 915 01:19:03,528 --> 01:19:08,652 এমনটা আর কারোর সাথে যাতে না হয়, তাই তোমাদের এমন কেস থেকে দূরে রাখতাম। 916 01:19:09,319 --> 01:19:13,570 আমি হয়ত রাগের মাথায় তোকে অনেক অপমানজনক কথা বলেছি, সেসব ভুলে যা। 917 01:19:14,528 --> 01:19:18,570 মাথি, এই কেসের কিন্তু এটাই শেষ নয়। 918 01:19:18,986 --> 01:19:21,319 যেকোনো সমস্যা হয়, আমি সবসময় তোর সাথে আছি। 919 01:19:26,777 --> 01:19:28,528 রাজামানি,দ্যাখোতো কি হয়েছে। 920 01:19:34,486 --> 01:19:35,861 ফোনটা ধর... ওই মেয়েটার ফোন তো? 921 01:19:37,111 --> 01:19:39,194 ফোন না ধরলে সে, আবার চিন্তায় পাগল হবে। ফোন ধর। 922 01:20:43,777 --> 01:20:47,611 কাল ও যদি না তোমাকে ফোন করতো, তাহলে তোমার অবস্থা ও বাকিদের মতো হতো। 923 01:20:49,069 --> 01:20:52,528 বাবা-মা সবসময় চাইবে সন্তান যেন সুরক্ষিত থাকুক। 924 01:20:52,777 --> 01:20:55,486 আমাকে কিছু আজেবাজে বলতে বাধ্য কোরো না। 925 01:20:56,111 --> 01:20:57,902 এসব কথা বলার এটাই সঠিক সময় ও জায়গা। 926 01:20:58,694 --> 01:21:01,403 আমরা তোমাদের দুজনকে সুখী দেখতে চাই। 927 01:21:01,861 --> 01:21:04,694 তার জন্য, তোমাকে আগে তোমার চাকরি ছাড়তে হবে। 928 01:21:05,528 --> 01:21:08,777 অন্য কোনো চাকরি করো, তাহলে আমার মেয়েকে তোমার হাতে তুলে দেবো। 929 01:21:09,570 --> 01:21:10,694 ভালো করে, ভেবো... 930 01:21:11,652 --> 01:21:14,486 একমিনিট দাঁড়ান, এ ব্যাপারে ভাবার কিচ্ছু নেই। 931 01:21:14,819 --> 01:21:19,111 আপনি বরং ভালো চাকুরী ওয়ালা কোনো পাত্র দেখে আপনার মায়ের বিয়ে দিয়ে দিন,তাতে ও খুশি থাকবে। 932 01:21:20,069 --> 01:21:21,403 মা তো তোমাকে এতকরে বলছেন... 933 01:21:25,153 --> 01:21:26,999 মানুষ যেমন, তাকে তেমন ভাবে গ্রহণ করতে শেখো। 934 01:21:27,027 --> 01:21:31,735 যদি তুমি তাকে বদলাতে চাও, তাহলে তাকে ভালোবাসার কোনো অধিকার নেই তোমার। 935 01:21:45,611 --> 01:21:48,819 ১০ বছর আগে আমি তাকে শেষবারের মতো দেখেছিলাম। ঝগড়া করে বাড়ি থেকে পালিয়েছিলাম। 936 01:21:49,403 --> 01:21:50,902 এখন তার মৃতদেহ আমার সামনে। 937 01:21:52,694 --> 01:21:55,986 যতই হোক, উনি আমার বাবা। 938 01:21:58,611 --> 01:22:00,111 ভাই,এর আগে তোমাকে এত ভেঙে পড়তে দেখিনি। 939 01:22:01,694 --> 01:22:05,027 ভাই,এর পিছনে যেই থাকুক... আমি তাকে নিজের হাতে মারবো। 940 01:22:33,611 --> 01:22:36,611 টি-নগরের ইন্সপেক্টর এখন থেকে আমাদের এডিশনাল ইনচার্জ। 941 01:22:36,902 --> 01:22:39,570 যতদিন না উনি আসবেন, তত দিন আমি ইনচার্জ। 942 01:22:40,069 --> 01:22:44,902 আমি কনস্টেবল থেকে আজ আই. জি হয়েছি, এই ৫৪ বছর বয়সে। 943 01:22:45,319 --> 01:22:50,861 রিটায়ারের আগে, উনি বলেছিলেন ড্রাইভারের কাজ না করে, স্টেশনের ডিউটি করতে। 944 01:22:51,153 --> 01:22:54,611 আমার চাকরির শেষ ৪ বছরে আমি কিছু করতে চাই। 945 01:22:54,611 --> 01:22:56,861 এমন নির্মম ঘটনা দেখার পর... 946 01:22:56,861 --> 01:23:00,444 শেষ ৪ বছর আমি একজন সত্যিকারের পুলিশ অফিসারের মতো হতে চাই। 947 01:23:02,027 --> 01:23:04,902 আমি শারীরিক ও মানসিক ভাবে শক্ত একজন মানুষ নই। 948 01:23:06,528 --> 01:23:08,278 তাও আমি পরোয়া করি না , যদি এই কেসের জন্য আমার প্রাণ ও দিতে হয়। 949 01:23:08,278 --> 01:23:13,278 ওই ডাক্তার কে শাস্তি দেওয়ার জন্য, আমি যাকিছু করতে রাজি আছি। 950 01:23:22,902 --> 01:23:24,486 ডঃ দেভাষাগায়াম লন্ডনে যান নি। 951 01:23:24,819 --> 01:23:26,611 উনি, মুম্বাইয়ের একটা জায়গায় লুকিয়ে আছেন। 952 01:23:27,111 --> 01:23:28,528 আমি এটা আমার বন্ধুর থেকে খবর পেলাম। 953 01:23:29,611 --> 01:23:33,069 ওনার একটা ই. সি.আর এ একটা গেস্ট হাউস আছে,সম্ভবত উনি ওখানেই। 954 01:23:33,777 --> 01:23:35,819 আমার মা যা বলেছেন, তার জন্য আমি সত্যিই দুঃখিত। 955 01:23:52,652 --> 01:23:53,986 জানতাম তোমরা আসবে। 956 01:23:54,694 --> 01:23:57,153 ডাক্তারের কাজ জীবন বাঁচানো। 957 01:23:57,403 --> 01:24:00,361 তুমি এতো বড় পাপ করতে পারলেন কি ভাবে? 958 01:24:06,027 --> 01:24:10,069 অঙ্গ পাচারের ব্যাবসা: পৃথিবীর সবচেয়ে দ্রুততম বৃদ্ধিপ্রাপ্ত ব্যবসা। 959 01:24:10,528 --> 01:24:14,528 টাকার জন্য, মানুষের অঙ্গ কেনা-বেচা হয়। 960 01:24:17,777 --> 01:24:24,111 আমি এটা করার কারণ হল, সিঙ্গাপেরুমালের ছেলে দুরাই। 961 01:24:30,735 --> 01:24:33,236 তোমার জামিনের জন্য দুরাই আমাকে পাঠিয়েছে। 962 01:24:33,694 --> 01:24:35,861 ও লাইনে আছে, নিন কথা বলুন। 963 01:24:37,694 --> 01:24:40,652 বাবা। - আমাকে ওই নামে ডাকবি না। 964 01:24:41,861 --> 01:24:48,194 তুই আমার সারাজীবনের পরিশ্রম,সম্মান ধুলোয় মিশিয়ে দিয়েছিস। তুই খুব বড় পাপ কাজ করেছিস। 965 01:24:48,777 --> 01:24:53,652 সম্পত কিছু বলেনি? চাপ নিয়ো না, মাঝে মাঝে এরকম ভুল হতেই পারে। 966 01:24:54,194 --> 01:24:57,361 ব্যাবসা এ ভাবেই চলে। - মানুষের জীবন তোর কাছে ব্যাবসা?? 967 01:24:58,236 --> 01:25:03,319 এটা হয়তো কোন বাবা তার ছেলেকে বলেনি, "তোর সর্বনাশ হবে"। 968 01:25:05,486 --> 01:25:10,444 আমি মেজিস্ট্রেট কে তোর ব্যাপারে সব বলবো। এর জন্য তোর ফাঁসি হবে। 969 01:25:10,444 --> 01:25:13,153 তুমি আমাকে এমন কীভাবে বলতে পারলে? 970 01:25:13,403 --> 01:25:16,361 ব্যবসার খাতিরে আমি এসব করেছি, তাতে কি হয়েছে? 971 01:25:16,611 --> 01:25:19,194 ছেলে হয়ে আমি তোমাকে আমার ব্যবসার অংশীদার করতে রাজি। 972 01:25:19,444 --> 01:25:22,735 শোনো, আমি যা বলছি মেনে নাও। 973 01:25:23,777 --> 01:25:26,403 আমি তোর দয়ায় বাঁচতে চাই না। 974 01:25:27,694 --> 01:25:31,027 তোকে মারার পরই আমার মৃত্যু হবে। 975 01:25:31,027 --> 01:25:33,694 আর তখনই দিওয়ালির বাজি ফাটিয়ে দিলাম। 976 01:25:33,694 --> 01:25:34,069 বুম!!! 977 01:25:39,944 --> 01:25:44,069 মেডিকেল ট্যুরিজম: বিদেশী রা ইন্ডিয়া তে আসে চিকিৎসার জন্য। 978 01:25:44,403 --> 01:25:47,944 তাদের কেউ কেউ আসে, মূলত অঙ্গ পাচারের জন্য। 979 01:25:51,652 --> 01:25:56,694 ইন্ডিয়া তে অঙ্গ পাচার খুব সহজ এবং সস্তা। 980 01:25:57,735 --> 01:26:05,403 দুরাই দালালি করতো তাদের এজেন্টদের সাথে, এবং তাদের প্রয়োজন মেটাতো। 981 01:26:06,611 --> 01:26:09,111 অঙ্গ পাচারের সময়, প্রথমে আমরা শুধু কিডনি পাচার করতাম। 982 01:26:09,111 --> 01:26:11,236 কিন্তু, পরে তা কমিয়ে দিই। 983 01:26:12,278 --> 01:26:14,944 রেড মার্কেট : অঙ্গ পাচারের আড্ডা। 984 01:26:16,735 --> 01:26:21,986 যদি কারোর ওজন ৯০ কিলোর কম হয়, আর যদি নার্ভ, হরমোন ব্যালেন্স থাকে... 985 01:26:21,986 --> 01:26:27,819 টিস্যু, আর উরিন এর মান ভালো হয় এবং মিনিটে ৮৭ বার হার্টবিট হয় ... 986 01:26:27,819 --> 01:26:31,236 তাহলে ওই বডিটার দাম, ২০ কোটি টাকা। 987 01:26:33,153 --> 01:26:37,111 যেসব বাচ্চারা কাজের খোঁজে আসে, তাদের মধ্যে যাদের বাবা-মা নেই, তাদের টার্গেট করে হয়। 988 01:26:37,319 --> 01:26:39,361 তাদের এম্বুলেন্স-এ কার্বন মনোক্সাইড দেওয়া হয়। 989 01:26:39,570 --> 01:26:42,069 এবং হাসপাতালে পাঠানো হয় ব্রেন ডেথ রুগী হিসাবে। 990 01:26:43,069 --> 01:26:46,652 কার্বন মনোঅক্সাইড অন্য কোনো অঙ্গকে ক্ষতি করে না। 991 01:26:48,861 --> 01:26:53,694 তারপর সঠিক পরিমান অক্সিজেন দেয়া হয়, বাঁচিয়ে রাখার জন্য। 992 01:26:55,486 --> 01:26:58,027 আমার একমাত্র ছেলে, তার ও হার্ট ট্রান্সপ্লান্ট এই ভাবেই হয়েছিল। 993 01:26:58,611 --> 01:27:01,694 ছেলের জন্য, আমি প্রথম বার রাজি হয়েছিলাম। 994 01:27:01,944 --> 01:27:06,652 আমার ছেলের হার্ট ট্রান্সপ্লান্ট না করলে, কোনো ভাবেই বাঁচানো যেত না। 995 01:27:07,069 --> 01:27:09,735 দুরাই ঠিক এই সুযোগটাই কাজে লাগলো। 996 01:27:10,486 --> 01:27:14,069 অপারেশনের ৬ মাস পরে আমার ছেলে মারা গেল। 997 01:27:15,611 --> 01:27:17,902 আমি দুরাইকে এই কাজ বন্ধ করতে বললাম। 998 01:27:19,278 --> 01:27:22,361 ডাক্তার, আমাদের সবাই কে একদিন মরতে হবে।সে তুমি হও বা আমি। 999 01:27:24,735 --> 01:27:28,444 তার আগে,এ চুক্তির হেরফের হবে না। 1000 01:27:29,319 --> 01:27:30,027 আমাকে হুমকি দিচ্ছ? 1001 01:27:33,194 --> 01:27:34,153 পুলিশের কাছে যাবে? 1002 01:27:37,861 --> 01:27:41,403 আমি পুলিশের কাছে যাবো না। কিন্তু আমি মিডিয়ার কাছে যাবো। 1003 01:27:44,027 --> 01:27:46,319 তুমি হয়তো জিজ্ঞাসা করবে কি প্রমাণ আছে... 1004 01:27:48,444 --> 01:27:53,319 তোমার বলা সব কথা আর টাকা নেওয়া, সবকিছু রেকর্ড করা। 1005 01:27:56,902 --> 01:27:58,861 দুরাই,এটা ঠিক নয়। 1006 01:28:00,819 --> 01:28:04,486 এই সব কর্মচারী কেই টার্গেট করি কারন, 1007 01:28:05,444 --> 01:28:08,861 তারা বাঁচলে, তাদের পরিবারের লাভ হবে। 1008 01:28:10,027 --> 01:28:12,986 কিন্ত তারা মরলে,বহু মানুষের লাভ হবে। 1009 01:28:14,361 --> 01:28:20,027 মানুষ না ভেবে, মুরগী ভাবো ওদের, তাহলে কষ্ট পাবে না। 1010 01:28:23,236 --> 01:28:28,361 আমি ১মিনিট আগেই নিজেকে ইনজেকশন ইনজেক্ট করেছি। 1011 01:28:32,611 --> 01:28:34,777 দুরাই কে সাধারণ ভেবো না। 1012 01:28:36,528 --> 01:28:43,319 যে নিজের বাবাকে মারতে পারে, তার কাছে তোমাকে মারা কোনো ব্যাপার না। 1013 01:28:44,777 --> 01:28:48,735 হাসপাতালের সব রেকর্ড এর সাথে, আমি আর সিঙ্গাপেরুমাল যুক্ত ছিলাম। 1014 01:28:49,194 --> 01:28:54,153 এটাই ছিল দুরাইয়ের মক্ষম চাল। আমাকে কোনো ডাক্তারই বাঁচাতে পারবে না। 1015 01:28:54,486 --> 01:28:59,861 আমি নিজেকে ০.২ এম.এল ডাইমিথাইল মার্কারি ইনজেক্ট করেছি। 1016 01:29:14,278 --> 01:29:19,570 আমি বলেছিলাম, আমি সব সামলে নেবো। তাও সে ব্যাস্ত হয়ে পড়ল। 1017 01:29:20,819 --> 01:29:23,027 চিন্তা করো না,সবই প্লান মাফিক হবে। 1018 01:29:32,069 --> 01:29:34,819 সির, উনি বললেন প্রেস মিটিং এর পরে দেখা করবেন। 1019 01:29:36,361 --> 01:29:38,944 কমিশনারকে সবকিছুই বলতে হবে স্যার। 1020 01:30:02,777 --> 01:30:04,819 স্যার, সিঙ্গাপেরুমালকে কেন গ্রেপ্তার করা হয়েছিল? 1021 01:30:04,819 --> 01:30:06,153 আর ওই বিস্ফোরণের জন্য কে দায়ী স্যার? 1022 01:30:06,153 --> 01:30:07,570 কেসের তদন্ত এখনো শেষ হয়নি... 1023 01:30:07,694 --> 01:30:10,694 একটা স্পেশাল টিম এই বিষয়ে জোরকদমে তদন্ত চালাচ্ছে। 1024 01:30:10,861 --> 01:30:14,652 ৬ মাস আগে ,ইন্সপেক্টর সত্যমূর্তি ২ জন সন্ত্রাসবাদী দের গ্রেপ্তার করেন। 1025 01:30:14,652 --> 01:30:17,652 তারা একটা ভয়ানক সন্ত্রাসবাদী দলের সদস্য। 1026 01:30:17,819 --> 01:30:22,611 সিঙ্গাপেরুমাল তাদেরকে দিয়ে বেআইনি কাজ করিয়েছে, এমনটার সন্দেহের বশেই তাকে গ্রেপ্তার করা হয়। 1027 01:30:23,027 --> 01:30:26,069 আমাদের মনে হয়, এই বিস্ফোরণটা ওই সন্ত্রাসবাদীরাই ঘটিয়েছে। 1028 01:30:28,111 --> 01:30:30,194 পুলিশের সবচেয়ে উচ্চপদস্থ কর্মকর্তাই হল এই কমিশনার। 1029 01:30:30,444 --> 01:30:31,652 আমরা কিভাবে তার বিরুদ্ধে যাব? 1030 01:30:31,902 --> 01:30:36,027 আমার যদি কিছু করি, তাহলে দুরাই আমাদের, ওর বাবার মতো হাল করবে। 1031 01:30:36,361 --> 01:30:39,361 আমাদের সমস্যা হল, দুরাই যে এইসব অপরাধের মূল কান্ডারী,সেটার কোনো প্রমাণই নেই আমাদের। 1032 01:30:39,528 --> 01:30:41,819 থাকলেও,কমিশনার তার সাথে আছে। 1033 01:30:41,819 --> 01:30:45,111 তাতে কি? এখানে মিডিয়া আছে, কোর্ট আছে,সৎ জাজেরা আছেন 1034 01:30:45,570 --> 01:30:48,528 যদি তার বিরুদ্ধে একটা ঠিকঠাক প্রমান পাই,তাহলে ও জেলে যাবে। 1035 01:30:48,528 --> 01:30:52,694 মাথি,তোর যাকে গ্রেপ্তার করতে হয় কর, চার্জশিটে আমি সই করে দেব। 1036 01:30:53,486 --> 01:30:55,319 এফ.আই. আর চার্জশিটের কোনো প্রশ্নই ওঠে না। 1037 01:30:55,861 --> 01:30:59,902 উচ্চ কর্মকর্তারাই যখন ওর সাথে, তখন আমাকে, ঠিক কাজ করতে হবে, ভুল পথ অনুসরণ করে। 1038 01:31:00,444 --> 01:31:01,611 তুই বেআইনি কিছু করবি? 1039 01:31:02,528 --> 01:31:04,069 আমরা একটা পরিবারের মত। 1040 01:31:04,278 --> 01:31:08,027 তাই,কখনো তুই আমাকে অপমানজনক কিছু বললেও আমি কিছু মনে করি না। 1041 01:31:08,403 --> 01:31:10,278 কিন্তু এবিষয়ে আমাকে জড়াস না। 1042 01:31:10,570 --> 01:31:13,528 আমি একজন সাধারণ মানুষ, আমার পরিবার, বাচ্চা আছে। 1043 01:31:13,819 --> 01:31:15,944 এবিষয়ে আমি কোনো সাহায্য করতে পারবো না। 1044 01:31:27,403 --> 01:31:32,403 দুরাইয়ের অডিটর,ড্রাইভার তার কাজের লোক আর গুন্ডারা। 1045 01:31:32,403 --> 01:31:33,361 সব এর মধ্যে আছে। 1046 01:31:33,735 --> 01:31:36,819 তার ফোন হ্যাক করা সম্ভব নয়, কারন সে স্যাটেলাইট ফোন ব্যবহার করে। 1047 01:31:37,153 --> 01:31:41,194 একমাত্র, সে নিজেই ওর ল্যাপটপ খুলতে পারে। ওতে সিকিউরিটি লক দেওয়া। 1048 01:31:41,528 --> 01:31:43,861 তার বাড়িতে ঢোকাও অতো সহজ নয়। 1049 01:31:45,611 --> 01:31:49,611 ওমন ভাবে কি দেখছিস? আমি সম্পূর্ণ চেষ্টা করছি, আর কি বা করবো? 1050 01:31:49,861 --> 01:31:52,194 একটা পুলিশ সবসময় পুলিশ, সে জেগে থাকুক বা ঘুমিয়ে। 1051 01:31:52,861 --> 01:31:55,278 কিন্তু ওই গ্রূপের একজন আছে যাকে আমারা কাজে লাগাতে পারি। 1052 01:31:55,528 --> 01:31:57,986 তার নাম, জ্যোতি লিঙ্গম। দৈত্যর মতো দেখতে। 1053 01:31:58,319 --> 01:32:00,194 আমি জানি না সে তার কত কাছের। 1054 01:32:00,403 --> 01:32:04,194 কিন্তু , দুরাই তাকে তার পলিটিক্যাল পার্টিতে একটা জায়গা করে দিয়েছে। 1055 01:32:04,528 --> 01:32:07,819 এসেম্বলিতে একটা সিটের জন্য,জ্যোতি লিঙ্গম সবসময় দুরাইয়ের পিছনে লেগে থাকতো। 1056 01:32:08,528 --> 01:32:11,403 আমাদের এরিয়াতে গত মাসে একটা বিস্ফোরণ হয়েছিল না? 1057 01:32:14,027 --> 01:32:15,986 মনে হয় বোমটা আপনার কানেই ফেটেছে। 1058 01:32:17,111 --> 01:32:21,444 গত মাসে জ্যোতি লিঙ্গমের বাড়িতে যে বোমাবাজি হয়েছিল... 1059 01:32:21,652 --> 01:32:26,986 তদন্ত করে জানা গেল, ওই ছাগলটা নিজেই নিজের বাড়িতে বিস্ফোরণ ঘটিয়েছিল,পাবলিসিটির জন্য। 1060 01:32:27,944 --> 01:32:29,194 মেশিনটা ঠিক মতো কানে লাগান। 1061 01:32:29,652 --> 01:32:33,153 ওই বিস্ফোরনের পরে , পুলিশ থেকে ওর জন্য সিকিউরিটির ব্যাবস্থা করা হয়। 1062 01:32:33,652 --> 01:32:36,570 এই জ্যোতি লিঙ্গমকেই আমাদের কাজে লাগাতে হবে। 1063 01:32:36,777 --> 01:32:41,319 দুরাইয়ের ব্যাপারে প্রমান হাতাতে গেলে, আমাদের ওকে কঠিন ভাবে অনুসরণ করতে হবে। 1064 01:32:41,902 --> 01:32:44,944 দেখে মনে হচ্ছে যেন, মালটার কোনো কঠিন ব্যামো হয়েছে। ওকে আমাদের অনুসরণ করতে হবে? 1065 01:32:44,944 --> 01:32:45,944 তাছাড়া আর উপায় কি? 1066 01:32:46,986 --> 01:32:49,944 এর জন্য,আমার থিওরিই যথেষ্ট। 1067 01:33:03,194 --> 01:33:03,735 1068 01:33:05,694 --> 01:33:07,944 উনি এদিক থেকে নামছেন কেন? 1069 01:33:08,069 --> 01:33:11,902 আজ সোমবার, আজ পূর্ব দিক অশুভ,তাই উনি উত্তর দিকে থেকে নামছেন। 1070 01:33:11,902 --> 01:33:13,486 সর,আমার পা ধরে টানিস না। 1071 01:33:13,902 --> 01:33:15,986 তাহলে উত্তরে একটা সিড়ি বানাননি কেন? 1072 01:33:16,319 --> 01:33:17,944 কি সব বলছিস তুই? 1073 01:33:17,944 --> 01:33:20,861 এটা বাড়ির জন্য খুবই অশুভ। 1074 01:33:20,861 --> 01:33:23,944 শুধু তাই নয়, পবন দেবতা প্রকোপ থাকে ওই দিকে। 1075 01:33:23,944 --> 01:33:26,278 এজন্য তিনি এটা করেন নি। বুঝতে পারলি? 1076 01:33:27,111 --> 01:33:28,819 এমনিতে আপনাকে আমের আঁটির মতো দেখতে। 1077 01:33:28,819 --> 01:33:31,694 কিন্তু ক্ষমতায় আসার পর থেকে, আপনাকে টাইটানিকের জ্যাক এর মতো লাগছে। 1078 01:33:31,694 --> 01:33:34,319 মানেটা কি? মেয়ে গুলো সব কোথায়? - হ্যাঁ, তাইতো। 1079 01:33:39,194 --> 01:33:40,403 তুমি কে? 1080 01:33:47,861 --> 01:33:49,069 আমাদের কোনো শাখা নেই স্যার। 1081 01:33:49,069 --> 01:33:50,777 আমি আপনার সুরক্ষার দায়িত্বে আছি স্যার। 1082 01:33:57,403 --> 01:34:00,694 ভাই,আমার উপর ফুল ছড়ালে, কিন্তু প্লেট মারলে কেন? 1083 01:34:00,694 --> 01:34:02,652 কথায় আছে না, "গোলাপ থাকলে,কাটা ও থাকবে"। 1084 01:34:03,361 --> 01:34:06,027 কি বলছে ও? -এরকম কিছু আছে নাকি? 1085 01:34:06,236 --> 01:34:09,278 মানির কি হয়েছে, যে আগে এখানে কাজ করতো? 1086 01:34:09,278 --> 01:34:11,570 তার তৃতীয় বউয়ের চতুর্থ বাচ্চা হবে, তাই ও বাড়ি গেছে,স্যার। 1087 01:34:12,819 --> 01:34:14,319 তোমার নাম টা কি বললে যেন? 1088 01:34:15,694 --> 01:34:17,278 ভাই,শুধু নাম তা বলো। 1089 01:34:18,069 --> 01:34:22,403 স্যার-ট্যের-বিয়ার ওসব ছাড়ো, আমাকে "বস" বলে ডাকবে। 1090 01:34:22,570 --> 01:34:25,403 কিন্তু আপনি বিয়ারের মতোই, একদম ঠাণ্ডা... 1091 01:34:25,694 --> 01:34:28,027 আমি তো ওটা কথার কথা বললাম, বাদ দে না। 1092 01:34:28,278 --> 01:34:32,194 ভাই,আজথেকে কাজে যোগ দাও, সপ্তাহে মাত্ৰ একটা ছুটি পাবে। 1093 01:34:32,194 --> 01:34:35,902 আপনার ঘুম পেলে আমি হবো আপনার বিছানা, খিদে পেলে আমিই হবো আপনার মা 1094 01:34:36,069 --> 01:34:37,570 দারুন বলেছে, কিন্তু!!! 1095 01:34:37,570 --> 01:34:39,570 এখন এসব নিয়ে ভেবে লাভ নেই, কাজটা করতে হবে, চলো। 1096 01:34:40,278 --> 01:34:43,444 ভাই,সপ্তাহে একদিন আমাকে একজন বিশেষ মানুষের সাথে দেখা করতে হয়। 1097 01:34:43,444 --> 01:34:45,319 ওনার নাম দুরাই, এসো আমার সাথে। 1098 01:34:45,319 --> 01:34:48,611 দুরাইয়ের সাথে দেখা করতে হলে তাড়াতাড়ি চলো, দরজা ওই দিকে, এসো। 1099 01:35:16,278 --> 01:35:17,570 নমস্কার, - নমস্কার, ভাই। 1100 01:35:18,069 --> 01:35:23,153 এ আমার লোক, বডিগার্ড। খুব বিচক্ষণ ও সাহসী লোক। 1101 01:35:23,153 --> 01:35:25,528 শেয়ালের মতো ধূর্ত। -চুপ কর তুই। 1102 01:35:25,528 --> 01:35:27,194 যাই, তাহলে? 1103 01:35:31,570 --> 01:35:33,486 এই,ওকে ছেড়ে দে। যা ইচ্ছা হয় খাক। 1104 01:35:35,986 --> 01:35:38,777 ভাই আর দুরাইয়ের মধ্যে কোনো ব্যবসার চুক্তি হচ্ছে। 1105 01:35:39,027 --> 01:35:43,570 দুরাই, বলছে ৫ টা জাহাজ, কিন্ত ভাই বলছে ১০ টা জাহাজ। 1106 01:36:00,278 --> 01:36:03,819 মেয়েরা কাউকে ভালোবাসলে, সহজে তাকে ভুলে যেতে পারে না। তাই আমি অপেক্ষা করছি। 1107 01:36:04,902 --> 01:36:06,570 এটা তুমি ফোনে বলতে পারতে না? 1108 01:36:09,153 --> 01:36:12,570 আমি সতীশ, তোমার প্রেমের সবচেয়ে বড় ভিলেন। 1109 01:36:13,236 --> 01:36:17,944 বুঝলে না? দিভিয়া বোনের স্বামী। - ওহঃ দারুন পরিচয় দিলেন। 1110 01:36:21,153 --> 01:36:24,111 দিভিয়া আমাকে সব বলেছে। কাল ওকে একটা পাত্র দেখতে আসছে। 1111 01:36:24,486 --> 01:36:25,944 তাহলে কি করবে ভেবে দেখো। 1112 01:36:25,969 --> 01:36:29,720 তুমি সকাল-সকাল টিভি দেখছো? দ্যাখো তাকে সে কোথায়। 1113 01:36:29,720 --> 01:36:34,511 আমি ওকে জিজ্ঞাসা করেছি,সে বলল রাস্তায় আছে। -তা হোক,আবার জিজ্ঞাসা করো। 1114 01:36:34,511 --> 01:36:35,803 মিষ্টির প্যাকেটটা কোথায় গেল? 1115 01:36:35,803 --> 01:36:38,178 প্লেটে সাজা ওগুলো, সবকাজের জন্য আমাকে ডাকিস কেন? 1116 01:36:38,178 --> 01:36:40,428 1117 01:36:40,428 --> 01:36:43,303 1118 01:36:44,470 --> 01:36:46,470 নমস্কার, আমি মাথির মা। 1119 01:36:50,803 --> 01:36:52,261 আমি ওদের ব্যাপারে সব জানি। 1120 01:36:54,136 --> 01:36:56,720 আপনার মেয়ের জীবনের সিদ্ধান্ত নেবার অধিকার কেবল আপনারই আছে। 1121 01:36:57,886 --> 01:37:00,553 কিন্তু তার আগে, আপনার একটা জিনিস জানা দরকার। 1122 01:37:02,553 --> 01:37:05,595 এ চাকরি তার কাছে খুব গৌরবের ব্যাপার। 1123 01:37:06,428 --> 01:37:08,261 শুধু তার নয়,আমার কাছে ও। 1124 01:37:10,219 --> 01:37:13,886 আমাদের এমনটা আশার কারন হল, ওর বাবা ইন্সপেক্টর রত্নাভেল। 1125 01:37:14,345 --> 01:37:16,886 ও ১৩ বছর বয়সে ওর বাবাকে হারায়। 1126 01:37:17,345 --> 01:37:21,053 অগ্নি বিস্ফোরণের কারনে, আর ৬ দিন পরে উনি ইন্সপেক্টর হতেন। 1127 01:37:21,678 --> 01:37:24,720 উনি ৩০ জন মানুষের প্রাণ বাঁচলেও, নিজেরটা বাঁচাতে পারেন নি। 1128 01:37:25,636 --> 01:37:28,803 বাবার মৃত্যুর পর,আমার ছেলে অসহায়ের মতো বসে থাকে নি। 1129 01:37:28,927 --> 01:37:30,428 সে ওখান থেকে শুরু করেছে, যেখানে ওর বাবা ছেড়ে ছিল। 1130 01:37:30,428 --> 01:37:33,678 একই নিষ্ঠা আর সততার সাথে, সে ডিউটি করেছে। 1131 01:37:34,094 --> 01:37:37,136 কখনো এ চাকরি ছাড়ার কথা ভাবে নি। 1132 01:37:37,595 --> 01:37:39,720 বাবার মৃত্যুর পর, আমার ছেলেই আমাদের আর সংসারের হাল ধরে। 1133 01:37:40,470 --> 01:37:45,136 আর আমার ও তার ছোট বোনের খেয়াল রাখে। ওই সত্যিকারের পুরুষ। 1134 01:37:45,762 --> 01:37:47,511 এই সব সে ১৩ বছর বয়স থেকেই করে আসছে। 1135 01:37:48,678 --> 01:37:54,886 একজন ১০ বাচ্চার মা ও তার প্রতিটি ছেলে মেয়ের গতিবিধি, চাহিদা বুঝতে পারে। 1136 01:37:55,844 --> 01:37:57,969 কিন্তু সেই সময় তার প্রতিজ্ঞাবদ্ধ মন, আমি বুঝতে পারিনি। 1137 01:37:58,470 --> 01:38:01,428 বিশ্বাস থাকলে মেয়ের বিয়ে আমার ছেলের সাথে দিতে পারেন। ও সবসময় ওর পাশে থাকবে। 1138 01:38:06,595 --> 01:38:09,386 আপনি যায় বলুননা কেন,আমি আরেকটা মেয়ের বিয়ে পুলিশের সাথে দেবো না। 1139 01:38:11,053 --> 01:38:14,136 শাশুড়ি মা,আপনি এত জেদি কেন? এটা দিভিয়ার জীবনের ব্যাপার। 1140 01:38:14,303 --> 01:38:15,428 তুমি চাওনা ও সুখে থাকুক? 1141 01:38:15,428 --> 01:38:16,511 চুপ করো তুমি। 1142 01:38:16,969 --> 01:38:20,303 মা,ও মা। উনি কত দূর থেকে আমাদের বাড়িতে এসেছেন। 1143 01:38:20,303 --> 01:38:22,094 অন্তত ওনাদের ভিতরে আসতে বলো। -চুপ কর তুই। 1144 01:38:22,094 --> 01:38:24,886 শান্ত হও,মীনাক্ষী। আমরা ভেবেচিন্তে তারপর সিদ্ধান্ত নেবো। 1145 01:38:27,345 --> 01:38:31,136 আচ্ছা,যদি তোমরা সবাই এটা চাও, তাহলে ওদের বিয়ে দিয়ে দাও। 1146 01:38:31,553 --> 01:38:32,678 কিন্তু এতে আমার সম্মতি নেই। 1147 01:38:33,261 --> 01:38:36,886 ওদের বিয়ের পর,তুমি ওদের আশীর্বাদ করবে না? 1148 01:38:37,136 --> 01:38:39,511 করবো!!!কিন্তু এ বিয়েতে আমার সম্মতি নেই। 1149 01:38:39,969 --> 01:38:41,886 তুমি ওদের বাচ্চার সাথে খেলবে না? 1150 01:38:41,886 --> 01:38:44,053 খেলবো!!!কিন্তু এ বিয়েতে আমার সম্মতি নেই। 1151 01:38:49,595 --> 01:38:52,511 এই,দারোয়ান এসেছে, ওকে কিছু খেতে দিস নি? 1152 01:38:56,261 --> 01:38:56,927 ওটা তুই? 1153 01:38:58,762 --> 01:39:00,470 আপনি আমাকে পাত্রী দেখতে ডেকেছিলেন। 1154 01:39:00,470 --> 01:39:04,720 আপনাদের কথা বলার সময়ের আমি চলে এসেছি, আপনাদের কথা বলা পর্যন্ত আমি বাইরে অপেক্ষা করছি। 1155 01:39:04,720 --> 01:39:07,803 বলা হয়ে গেছে - আপনি কে? 1156 01:39:07,803 --> 01:39:10,053 ও আমার মেয়ের হবু বর। -কোন মেয়ের? 1157 01:39:10,053 --> 01:39:11,386 যাকে তুমি দেখতে এসেছিলে। 1158 01:39:14,636 --> 01:39:16,470 আমি মাথিমরান, পেশায় কনস্টেবল। 1159 01:39:16,762 --> 01:39:18,762 আমার মাসিক বেতন মাত্র ১৪ হাজার টাকা। 1160 01:39:22,762 --> 01:39:23,345 1161 01:39:25,927 --> 01:39:28,553 বাবা,ভিতরে এসে বসো। যখন থেকে এসেছো দাঁড়িয়েই আছো। 1162 01:39:28,553 --> 01:39:30,595 এই, ওদের কফি দে। -আচ্ছা, মা। 1163 01:39:30,595 --> 01:39:33,011 1164 01:39:43,678 --> 01:39:46,553 Let's have a rehearsal Before our big night 1165 01:39:46,844 --> 01:39:49,553 Your husband is here To teach you all the tricks 1166 01:39:49,678 --> 01:39:54,927 I'm not letting you go You're my meal for the day 1167 01:40:08,303 --> 01:40:11,470 You're a rose With no thorns 1168 01:40:11,470 --> 01:40:14,428 Even the back of your feet Get me excited 1169 01:40:14,428 --> 01:40:20,345 Don't you run away Or you'll leave me high and dry 1170 01:40:20,803 --> 01:40:23,927 We're engaged now What's the point in waiting? 1171 01:40:23,927 --> 01:40:26,844 Let me worship The temple of your body 1172 01:40:26,844 --> 01:40:31,803 I've come like a pilgrim To pray to you, my goddess 1173 01:40:31,803 --> 01:40:35,136 Move away, you! I'm a fiery lass 1174 01:40:35,136 --> 01:40:38,219 Touch me And you'll get burnt 1175 01:40:38,219 --> 01:40:41,303 Don't think about touching me You little man! 1176 01:40:41,303 --> 01:40:45,219 Come near me And I'll snip your tail 1177 01:41:47,511 --> 01:41:50,553 You're going to be my wife, My better half 1178 01:41:50,553 --> 01:41:52,844 Give me a sneak peek! 1179 01:41:53,803 --> 01:41:57,844 You waited to be my fiancee Can't wait till we're married? 1180 01:42:00,011 --> 01:42:05,053 You're my girl forever Let's touch a little bit, woman! 1181 01:42:06,219 --> 01:42:11,178 I'll come to you once we've wed Hold still until then, my man! 1182 01:42:11,762 --> 01:42:14,720 You masterpiece! I'm crazy about you 1183 01:42:14,720 --> 01:42:17,511 You're killing me But I'm not really dying 1184 01:42:18,136 --> 01:42:21,386 I was born for you Made this way to suit you 1185 01:42:21,386 --> 01:42:23,511 You're taking me All for yourself 1186 01:46:05,595 --> 01:46:08,969 ওর নাম প্রকাশ, দুরাইয়ের ডান হাত। 1187 01:46:09,386 --> 01:46:13,678 এই হবে আমাদের তুরুপের তাস। একে দুরাইয়ের বিরুদ্ধে কাজে লাগাতে হবে। 1188 01:46:14,345 --> 01:46:19,011 ও একজন ড্রাগ নেশাখোর, তাই ওকে কাজ না হওয়া পর্যন্ত ছাড়া যাবে না। 1189 01:46:19,386 --> 01:46:21,136 ওর ফোন টা তোমার কাছে রাখো, মাথি। 1190 01:46:24,428 --> 01:46:27,136 আমাদের নেতা জিন্দাবাদ!!! আমাদের নেতা জিন্দাবাদ!!! 1191 01:46:28,219 --> 01:46:30,470 - নমস্কার নেতা। 1192 01:46:30,470 --> 01:46:33,720 আমি যুবতী মেয়ে আনতে বলেছি, আর তুই ওদের মা দের এনেছিস? 1193 01:46:33,720 --> 01:46:35,636 এদেরকে দেখে আমার অসস্তি হচ্ছে। 1194 01:46:35,636 --> 01:46:38,553 কাপড় আর ১ প্যাকেট বিরিয়ানী দিলে, এরকমই পাওয়া যায়। 1195 01:46:38,553 --> 01:46:41,219 আপনি কি মুম্বাই থেকে মডেল আনার জন্য কোনো টাকা দিয়েছেন? 1196 01:46:41,428 --> 01:46:42,553 এই,চুপ কর। 1197 01:46:43,011 --> 01:46:45,844 আমাদের ১ প্যাকেট বিরিয়ানী আর কাপড় দেওয়ার কথা ছিল, কিন্তু ও দেয় নি। 1198 01:46:46,094 --> 01:46:49,803 বাড়িতে জাউ খাস, আর এখানে বিরিয়ানী চাইছিস? 1199 01:46:49,803 --> 01:46:51,053 ঠিক আছে,দেওয়া হবে। 1200 01:46:51,595 --> 01:46:53,219 এই, ও ওরকম বেশে এসেছে কন? 1201 01:46:58,844 --> 01:47:03,136 এই, এসব কি? সাধু সন্ন্যাসীর মতো লাগছে। 1202 01:47:03,261 --> 01:47:09,969 আমি সানকিজি স্বামীর দীক্ষা নিয়েছি। - সানকিজি আবার কে? নাম শুনিনি কখনও। 1203 01:47:09,969 --> 01:47:12,053 সানকিজি স্বামীর কথা শোনেন নি আপনি? 1204 01:47:12,053 --> 01:47:14,886 তাহলে, ওনার মহিমা সম্পর্কে বলি... 1205 01:47:15,345 --> 01:47:20,345 আমি ১৮ বছর বয়স পর্যন্ত হাঁটতে আর কথা বলতে পারতাম না। 1206 01:47:20,511 --> 01:47:21,303 সত্যি? কথা বলতে পারতে না? 1207 01:47:21,969 --> 01:47:25,762 রেডিওর মতো সবসময় ফটরফটর করতে থাকো তুমি... 1208 01:47:25,762 --> 01:47:27,136 তুমি কথা বলতে পারতে না? 1209 01:47:29,261 --> 01:47:31,803 ওটা অনেক আগেকার কথা। -অনেক দেরি হয়ে যাচ্ছে, চলো। 1210 01:47:31,803 --> 01:47:33,720 ২ মিনিট দাঁড়িয়ে যাও সব। 1211 01:47:35,303 --> 01:47:39,636 আমাদের গ্রামটি ছিল পাহাড়ি এলাকায়। এর নাম... 1212 01:47:39,636 --> 01:47:41,927 দাঁড়াও, আমাকে ভেবে নিতে দাও। 1213 01:47:42,261 --> 01:47:44,511 জায়গাটার নাম, পাপানায়াগামপেটি। 1214 01:47:45,011 --> 01:47:48,762 ওখানে একজন ছিল, যার নাম হৃত্বিক রোশান। 1215 01:47:54,511 --> 01:47:57,011 পাপানায়াগামপেটি তে হৃত্বিক রোশান? এটা কিভাবে সম্ভব? 1216 01:47:57,011 --> 01:47:59,511 ও উত্তর ভারত থেকে এসেছিল। 1217 01:47:59,511 --> 01:48:01,345 তাহলে ওর তোর সাথে কিসের দরকার? 1218 01:48:01,345 --> 01:48:03,136 আমরা দুজনে খুব ভালো বন্ধু ছিলাম। 1219 01:48:14,303 --> 01:48:19,136 আমরা সেসময় মুখ পাউট করে সেলফি নিতাম। 1220 01:48:19,636 --> 01:48:22,428 তখন সিমরান নামে একজন আমাদের মধ্যে আসে। 1221 01:48:29,553 --> 01:48:34,053 আমাদের দুজনের সিমরান(তামিল অভিনেত্রী) কে খুব ভালো লেগে যায়। -সবারই ভালো লাগে। 1222 01:48:35,219 --> 01:48:36,720 চুপ করে, তুমি বলো। 1223 01:48:37,011 --> 01:48:40,636 আমি হাঁটতে বা কথা বলতে পারতাম না। 1224 01:48:40,636 --> 01:48:44,762 কিন্তু হৃত্বিক রোশান ওরকম নয়, ও নাচতে আর গাইতে পারতো। 1225 01:48:49,261 --> 01:48:52,595 সে এসব দেখিয়ে, সিমরানকে পটিয়ে ফেললো। 1226 01:48:52,803 --> 01:48:56,720 আমার সামনে দিয়ে সিমরানকে ছিনিয়ে খুব আনন্দ হচ্ছিল তার। 1227 01:48:56,720 --> 01:49:03,053 সে তার ড্যান্স স্টেপ দেখিয়ে, আমাকে ও ড্যান্সে চ্যালেঞ্জ দিলো। 1228 01:49:03,053 --> 01:49:06,178 কি করলে তুমি? - অপমানিত হয়ে আমি সঙ্গেসঙ্গে প্রতিক্রিয়া করলাম। 1229 01:49:10,803 --> 01:49:11,511 কী? 1230 01:49:12,969 --> 01:49:16,303 এটা লিখে নে। 1231 01:49:16,303 --> 01:49:20,595 কি বলছিস? বুঝতে পারলাম না। - ডাইরি,ডাইরি। 1232 01:49:22,261 --> 01:49:24,595 তোর চ্যালেঞ্জ আমি গ্রহণ করলাম। 1233 01:49:24,595 --> 01:49:29,886 আমি ও বিশেষ কিছু করে, ওকে পটাবো। আর তুই দেখে জ্বলবি। 1234 01:49:30,678 --> 01:49:33,969 যখন আমি নিজের স্টাইলে "★ সুপারস্টার রজনীর ★" "আন্নামালাই" মুভির ডায়লগ দিলাম... 1235 01:49:33,969 --> 01:49:38,470 আর এমন জোরে মাথা ঘোরালাম, তারপর আমার ঘাড়ে ব্যথা হয়ে গেল। 1236 01:49:38,803 --> 01:49:44,470 মনের দুঃখে , আমি পাহাড় থেকে ঝাঁপিয়ে আত্মহত্যা করতে চাইলাম। 1237 01:49:44,595 --> 01:49:47,511 পুত্র,ভগবানের পুত্র। 1238 01:49:50,720 --> 01:49:55,178 তখনই সানকি স্বামীজীর আগমন হল, আকাশ থেকে। 1239 01:49:55,553 --> 01:49:59,303 পুত্র তুমি এমন উদাস কেন? কথা বলতে আর হাঁটতে না পারার জন্য? 1240 01:49:59,720 --> 01:50:02,678 এর পর থেকে তুমি কথা বললে, সবাই ভয় পাবে। 1241 01:50:03,011 --> 01:50:04,053 একদম সত্যি। 1242 01:50:04,053 --> 01:50:11,011 যখন তুমি ড্যান্স করবে, লোকজন হাঁ করে তা দেখবে। 1243 01:50:11,011 --> 01:50:13,927 তোমার ড্যান্স স্টেপ হবে , ভিন্ন এবং আকর্ষণীয়। 1244 01:50:13,927 --> 01:50:15,345 এইরে, এটাও তো সত্যি। 1245 01:50:15,345 --> 01:50:18,219 এই মালটা দিয়ে আমি তোমাকে আশীর্বাদ করলাম। 1246 01:50:21,886 --> 01:50:23,636 উনি আমাকে সেই মালটা দিয়েছেন, আশীর্বাদ স্বরূপ। 1247 01:50:24,094 --> 01:50:27,345 ওনার আশীর্বাদের এখন আমি, কথা বলতে পারি,হাঁটতে পারি, গাইতে পারি... 1248 01:50:27,345 --> 01:50:31,386 নাচতে পারি,এবং তখন কথা বলতে পারি যতক্ষণ না আমি ক্লান্ত হয়ে যাই। 1249 01:50:31,386 --> 01:50:34,094 সানকি স্বামীজীর অশেষ কৃপায় এমনটা হয়েছে। 1250 01:50:34,678 --> 01:50:36,844 ও কি স্বামীজীর সাথে দেখা করার কথা বলবে? 1251 01:50:37,136 --> 01:50:42,094 আমি ওই সানকি স্বামীজীর সাথে দেখা করতে চাই। - আমার কাল দেখা করতে পারি। 1252 01:50:42,094 --> 01:50:45,053 কাল না, আজই। এখনই। 1253 01:50:47,595 --> 01:50:51,511 দোস্ত... মানে, সানকিজি তো ভগবানের দোস্ত... 1254 01:50:51,511 --> 01:50:56,511 বস, ওনার চুলই কেবল পাকা, কিন্তু চেহারা যেন ৩০ বছরের যুবকের মতো। 1255 01:50:56,511 --> 01:50:57,678 কি মহিমা ওনার... 1256 01:50:57,678 --> 01:51:02,762 তোমাকে দেখে মনে হচ্ছে এম.এল.এ পদ পাওয়ার জন্য তুমি মুকিয়ে আছো। 1257 01:51:02,762 --> 01:51:04,927 আর তার জন্য আমাকে তেল মারতে এসেছো, তাইতো? 1258 01:51:04,927 --> 01:51:10,595 হ্যাঁ, স্বামীজী,আমার এই ক্ষুদ্র আশা আছে। লাল বাতি ওয়ালা গাড়িতে যাতায়াত করা। 1259 01:51:11,178 --> 01:51:13,094 পুলিশ গ্রেপ্তার করলেও ওই গাড়িতে নিয়ে যায়। 1260 01:51:13,345 --> 01:51:15,428 এই ছাগল, চুপ করে তুই। 1261 01:51:16,762 --> 01:51:19,470 স্বামীজী প্রসাদ স্বরূপ, তোমাকে কিছু অলংকার দেবেন, নাও ওটা। 1262 01:51:21,595 --> 01:51:23,219 ওহঃ, এটা কি? -ক্যামেরা। 1263 01:51:23,844 --> 01:51:24,720 কি ক্যামেরা? 1264 01:51:24,720 --> 01:51:27,386 মানে, এটা পরলে ভগবানের দৃষ্টি তোমার উপর থাকবে। 1265 01:51:28,345 --> 01:51:30,678 আর এটা ও নাও। -এটা কি স্বামীজি? 1266 01:51:30,678 --> 01:51:32,636 এটা ট্রান্সমিটার আর রিসিভার। -কিসের জন্য স্বামীজী? 1267 01:51:32,636 --> 01:51:37,595 এটার মাধ্যমে, তোমার উপর আপতিত সব ধরনের কু শক্তি, সু শক্তি তে পরিণত হয়। 1268 01:51:38,511 --> 01:51:41,303 এটা তোমার গলায় পরে নাও। - যথাআজ্ঞা স্বামীজি। 1269 01:51:41,844 --> 01:51:44,428 এটা তোমার উপকর্তার(দুরাই) বাড়িতে রেখে আসবে। 1270 01:51:44,428 --> 01:51:47,386 তাহলে তোমাদের তিনজনের উপর এটা কাজ করবে। 1271 01:51:48,844 --> 01:51:49,886 বিজয়ীভব। 1272 01:52:00,386 --> 01:52:01,636 নমস্কার, দুরাই স্যার। 1273 01:52:02,511 --> 01:52:07,470 আমি বাড়িতে যজ্ঞ করেছি, আর আপনার বাড়িতে ছড়ানোর জন্য পবিত্র গোমূত্র এনেছি। 1274 01:52:07,470 --> 01:52:09,219 তাই আমি এটা ছড়াচ্ছি। -এখানে কেন ছড়াচ্ছ। 1275 01:52:09,219 --> 01:52:13,136 আপনি ভাল থাকলেই আমি সবচেয়ে খুশি হবো। তাই আমি সোজা আপনার বাড়ি চলে এলাম। 1276 01:52:13,136 --> 01:52:13,595 যাও। 1277 01:52:20,428 --> 01:52:20,927 এটা কি? 1278 01:52:21,094 --> 01:52:24,428 স্বামীজী আশীর্বাদ স্বরূপ এটা দিয়েছে, তাই পরে আছি। 1279 01:52:26,094 --> 01:52:29,386 দুরাইয়ের ঘরে ক্যামেরা পাঠানোর আইডিয়া টা ভালো ছিল। 1280 01:52:32,428 --> 01:52:36,428 এই, তুই এখানে কি করছিস? - এটা পূর্ব দিক, এখানে আগে ছড়ানো উচিত। 1281 01:52:36,428 --> 01:52:40,136 দরকার নেই, যা অন্য ঘর গুলোতে ছড়া। -প্লিজ ভাই। 1282 01:52:40,136 --> 01:52:44,470 যা ভাগ। -ওহো, কি সুন্দর তুমি। 1283 01:52:44,470 --> 01:52:47,011 আর কেউ এখানে আসে নি তো? - এটা দুরাই স্যারের বাড়ি... 1284 01:52:47,261 --> 01:52:50,345 তুমি ছাড়া অন্য কেউ এখানে এলে, বেঁচে ফিরতে পারবে না। 1285 01:52:50,345 --> 01:52:55,969 মহারাজা(দুরাই) তোমাকে কিস করার লাইসেন্স দিয়েছে। করবো? 1286 01:52:58,803 --> 01:53:01,886 উনি লাইসেন্স দিলেও , চালানোর অনুমতি দেন নি। 1287 01:53:01,886 --> 01:53:02,844 চাইলেই চালাতে পারো। 1288 01:53:04,595 --> 01:53:07,178 দুরাই স্যার। -তোমার এম.এল.এ সিটের ব্যাপারে কিছু কথা বলার ছিল। 1289 01:53:07,386 --> 01:53:08,470 কাল এজেন্সিতে একবার এসো। 1290 01:53:14,720 --> 01:53:15,470 হ্যালো, দুরাই। 1291 01:53:17,762 --> 01:53:19,678 উনি এখন এখানে নেই। 1292 01:53:22,053 --> 01:53:23,553 আমি ওর সাথে কথা বলে, তোমাকে জানাচ্ছি। 1293 01:53:25,345 --> 01:53:26,345 কার্তিক!!! -হ্যাঁ ভাই। 1294 01:53:40,969 --> 01:53:42,803 ওর ফোনটা তোর কাছে রেখে দে, মাথি। 1295 01:54:02,178 --> 01:54:05,219 ভাই, যে নাম্বারটা ট্রাক করতে বললে, ওটা এই মাত্র অন হয়েছে। 1296 01:54:05,470 --> 01:54:08,011 এটা তোমার থেকে কিছু মিটার দূরেই দেখাচ্ছে। 1297 01:54:41,303 --> 01:54:42,969 হ্যালো, ভাই। 1298 01:54:45,219 --> 01:54:47,886 আমি আজই বাড়ি ফিরবো, কিছু মিষ্টি কিনেছি। 1299 01:54:47,886 --> 01:54:48,511 তুইকি খাবি? 1300 01:54:49,428 --> 01:54:51,386 তাড়াতাড়ি বল, খাবি কি না? 1301 01:55:02,303 --> 01:55:05,428 যদি দুরাইয়ের ল্যাপটপটা হাতাতে পারি, তাহলে কোনো প্রমাণ পাওয়া যাবে। 1302 01:55:06,053 --> 01:55:10,219 এটাই আমাদের পরবর্তী প্লান। কিন্তু কিভাবে হবে জানিনা। 1303 01:55:10,386 --> 01:55:11,595 স্যার, দেখুন কি হচ্ছে। 1304 01:55:18,011 --> 01:55:20,219 কি করছো? কি যেন খোঁচা লাগলো। 1305 01:55:20,511 --> 01:55:24,636 ওহো, আমি ভুলেই গিয়েছিলাম এই পবিত্র লকেটের কথা, আমাকে ক্ষমা করিবেন স্বামীজী। 1306 01:55:29,678 --> 01:55:37,219 স্বামীজী, এখানে যা কিছু হবে, তার জন্য আমাকে ক্ষমা করবেন, দয়া করে। 1307 01:55:40,219 --> 01:55:41,470 এখন আবার কার ফোন? 1308 01:55:42,428 --> 01:55:43,136 এইরে,দুরাই। 1309 01:55:45,094 --> 01:55:47,553 হ্যালো, কি ব্যাপার স্যার? 1310 01:55:47,553 --> 01:55:52,053 কি দরকার? কি,আইটেম নাম্বার ৭? 1311 01:55:52,345 --> 01:55:56,595 আইটেম নম্বর ৭ টা কে যেন? ওহঃ, আমাদের হেলেন। 1312 01:55:56,886 --> 01:55:58,553 আপনার টেস্টের জবাব নেই, দুরাই স্যার। 1313 01:56:00,762 --> 01:56:01,969 'বি গ্রেড' মুভি দেখা হলো? 1314 01:56:02,511 --> 01:56:04,969 এখন বুঝলি, বিজনেস ডিল টা কিসের? 1315 01:56:06,678 --> 01:56:10,219 ও একজন প্রফেশনাল দালাল স্যার। আর আমরা কিনা,ওর উপর সময় নষ্ট করছি। 1316 01:56:10,553 --> 01:56:12,303 বিরক্তিকর, চলো এখান থেকে। 1317 01:56:12,553 --> 01:56:14,094 এই, কম্পিউটার অফ করে দে। 1318 01:56:14,345 --> 01:56:18,011 এই ভিডিও রেকর্ড করে,যা টাকা পাবো, তাতে আমি সিঙ্গাপুরে সেটেল হয়ে যাবো। 1319 01:56:18,428 --> 01:56:20,219 দুঃখিত স্যার, আমি ময়লাপুরেই থাকবো। 1320 01:56:21,219 --> 01:56:23,219 রেকর্ড কর এটা। - আগেই শুরু করে দিয়েছি। 1321 01:56:26,178 --> 01:56:28,761 আমরা ওই পাইপে বেয়ে, ব্যালকনিতে নামবো। 1322 01:56:28,761 --> 01:56:30,553 আর ঘরে ঢুকবো। ঠিক বলেছি, বস? 1323 01:56:32,094 --> 01:56:33,678 এই, তুই ওকে বস বলছিস কেন রে? 1324 01:56:33,678 --> 01:56:35,553 এখন থেকে উনিই বস, আর তুই ছাগল। 1325 01:56:35,719 --> 01:56:38,844 এসব বলে সময় নষ্ট না করে, প্লান টা ঠিক করে করো। 1326 01:56:39,053 --> 01:56:42,303 এনাকে কেমন চেনা চেনা লাগছে। - আপনার ভুল হচ্ছে। 1327 01:56:42,303 --> 01:56:47,844 দাঁড়াও দাঁড়াও, এটা সানকিজি স্বামীর নাতি তো? 1328 01:56:48,053 --> 01:56:50,053 সানকিজি স্বামীর ছদ্মবেশে ওই ছিল। -কিন্তু কেন? 1329 01:56:50,053 --> 01:56:51,220 তোমায় বোকা বানানোর জন্য। 1330 01:56:51,637 --> 01:56:52,178 বুঝলি না? 1331 01:56:58,969 --> 01:57:02,178 সবই রেকর্ড হয়ে গেছে, - কিন্তু রেকর্ড করলে কিভাবে? 1332 01:57:02,178 --> 01:57:05,428 এই ছাগল, ও তো তোকে বলেছিল, এতে ক্যামেরা লাগানো আছে। 1333 01:57:05,428 --> 01:57:06,886 এটা ক্যামেরা? 1334 01:57:09,511 --> 01:57:10,678 এটা এখন খুলে ফেলে কি লাভ? 1335 01:57:10,678 --> 01:57:12,345 গত রাতে করা তোমার সব অশ্লীল কর্মকান্ড, আগেই রেকর্ড হয়ে গেছে। 1336 01:57:12,969 --> 01:57:16,470 কল্পনার জগৎ থেকে বের হয়ে, একটু বাস্তবে ফিরে আয়। 1337 01:57:16,969 --> 01:57:20,637 না ভাই, আসলে মানুষের তো মাঝে মধ্যেই রোম্যান্স করতে ইচ্ছে হয়। 1338 01:57:20,637 --> 01:57:24,220 শোন, আমাদের দুরাইয়ের ল্যাপটপ টা চাই। এই কাজের জন্য তোকে আমাদের সাহায্য করতে হবে। 1339 01:57:24,220 --> 01:57:27,470 ল্যাপটপ লাগলে দোকানে গিয়ে কিনে নাও, ওই ল্যাপটপ নিয়ে কি হবে? 1340 01:57:27,719 --> 01:57:30,178 তোর জেনে লাভ নেই, যা বলছি কর। 1341 01:57:31,094 --> 01:57:35,345 যদি আমি না করি? - যদি এই ভিডিও আমি ইউটিউবে অপলোড করি? 1342 01:57:35,969 --> 01:57:40,511 ওহো, আমি কি যে করি? কিভাবে যে সামাল দিই? 1343 01:57:41,928 --> 01:57:45,969 এইরে, উনি চলে এসেছেন। কি করবো এবার? 1344 01:57:51,094 --> 01:57:52,094 এসব কি? 1345 01:57:53,428 --> 01:57:55,637 হোটেলে যাওয়া, পুরানো স্টাইল হয়ে গেছে। 1346 01:57:55,637 --> 01:57:59,886 কার ভ্যান এ বাইরের দৃশ্য দেখে রোম্যান্স করা নতুন স্টাইল। 1347 01:57:59,886 --> 01:58:02,220 আপনি যান, মজা করুন। 1348 01:58:02,220 --> 01:58:05,011 দাঁড়ান, ফোন টা দিয়ে যান , নাহলে অযথা কাজে বাধা পড়বে। 1349 01:58:05,011 --> 01:58:05,678 আমাকে দিন। 1350 01:58:07,719 --> 01:58:08,094 আপনি যান। 1351 01:58:13,303 --> 01:58:15,178 এবার আমার কাজ করি। 1352 01:58:21,553 --> 01:58:24,969 ভাই,এখানে এতো অন্ধকার কেন? - রাতের বেলা তো অন্ধকার হবেই। 1353 01:58:26,470 --> 01:58:31,136 স্যার, আমার প্লান অনুযায়ী, আমরা কাজটা ঠিক ভাবে করবো। আপনি চিন্তা করবেন না। 1354 01:58:31,136 --> 01:58:34,178 এই তুই, মই আন। -আর আমি? 1355 01:58:34,719 --> 01:58:35,261 নিয়ে আয়। 1356 01:58:37,053 --> 01:58:38,470 আমি আগে যাবো। 1357 01:58:38,470 --> 01:58:39,844 হাতীকে আগে উঠতে দে। 1358 01:58:41,802 --> 01:58:42,595 সিকিউরিটি আছে। 1359 01:58:46,511 --> 01:58:47,220 সাবধানে!!! 1360 01:58:48,011 --> 01:58:51,719 সরি স্যার, আমি ভাবলাম এটা খোলা আছে, আমি কাঁচ টা খেয়াল করিনি। 1361 01:58:55,011 --> 01:58:55,886 আমরা ঢুকবো কিভাবে? 1362 01:58:56,261 --> 01:58:57,303 ওই দরজা দিয়ে স্যার। 1363 01:58:57,637 --> 01:59:00,011 দরজাটা কে খুলবে? -আমি খুলবো স্যার। 1364 01:59:00,844 --> 01:59:03,053 খুলতে পারবি? -চাবি দিন একচান্সে খুলে দেবো। 1365 01:59:04,470 --> 01:59:05,386 ছাগল কোথাকার। 1366 01:59:18,345 --> 01:59:21,303 ১২ বাই ১২। আর ৬ বাই ৬ 1367 01:59:21,511 --> 01:59:22,345 তারমানে এইটা খুলবে। 1368 01:59:46,595 --> 01:59:48,886 1369 01:59:50,428 --> 01:59:52,470 ওদিকে দ্যাখ। -কোথায়? 1370 02:00:03,678 --> 02:00:06,094 বাঁচা গেছে। 1371 02:00:33,428 --> 02:00:37,470 এইরে, এ বিকট শব্দ কিসের? 1372 02:00:41,261 --> 02:00:43,511 এটা এরম করছে কেন? 1373 02:00:45,428 --> 02:00:45,928 দুরাই!!! 1374 02:00:57,470 --> 02:01:01,719 মাথি, আমি খুব চেষ্টা করেছি, কিন্তু বেল এর আওয়াজে উনি বুঝে গেছেন। 1375 02:01:01,719 --> 02:01:03,011 উনি বাড়ির দিকে যাচ্ছেন। 1376 02:01:06,802 --> 02:01:08,969 এই ফাইল গুলো হার্ডডিস্ক-এ কপি করো। 1377 02:01:11,011 --> 02:01:13,011 আর কতক্ষন লাগবে? -আধঘণ্টা। 1378 02:01:26,637 --> 02:01:28,761 আর কতক্ষণ? - হয়ে এসেছে স্যার। 1379 02:01:31,595 --> 02:01:33,678 আমি এটা নিয়ে পরে যাচ্ছি। তোমরা চলে যাও। 1380 02:01:33,678 --> 02:01:35,678 এইরে, মনে হয় ধরা পড়ে যাবো। -চুপ!!! 1381 02:01:35,678 --> 02:01:37,886 ওকে নিয়ে যাও। -হ্যাঁ, এই চল। 1382 02:02:40,553 --> 02:02:41,969 দুরাইয়ের ফোনের বিল। 1383 02:02:42,345 --> 02:02:44,261 আর এই বিলটা পারফিউম দোকানের। 1384 02:02:45,595 --> 02:02:49,053 সে, ১৫ লাখ টাকার বিদেশী মদ কিনেছে। 1385 02:02:49,178 --> 02:02:51,844 এসবই আছে। তাছাড়া, ৫ টা পর্ন মুভি আছে। 1386 02:02:52,136 --> 02:02:53,969 এই সব তথ্যে কিছু হবে না। 1387 02:02:53,969 --> 02:02:56,637 হ্যাঁ মাথি, এতে কিচ্ছু হবে না। 1388 02:02:56,761 --> 02:02:59,303 দ্যাখো,উনিও একই কথা বলছেন। এই,এটা কি? 1389 02:03:03,969 --> 02:03:08,345 আর লেখা আছে, মাল তৈরী, তাড়াতাড়ি ডেলিভারি হবে। 1390 02:03:08,511 --> 02:03:10,802 এটাই লেখা আছে এখানে। 1391 02:03:12,220 --> 02:03:16,928 আমরা যতই খুঁটিয়ে খুঁটিয়ে দেখি না কেন, কিচ্ছুই খুঁজে পাবো না। 1392 02:03:17,386 --> 02:03:20,969 নেগেটিভ চিন্তা বাদ দিয়ে, একটু পজেটিভ ভাবে ভাবুন,আমরা কিছু না কিছু রাস্তা বের করবই 1393 02:03:21,136 --> 02:03:25,886 ওই কাগজে 'প্লাস' আর 'মাইনাস' লেখা, আর তুমি ও বলছো, 'পজেটিভ' আর 'নেগেটিভ' এর কথা। 1394 02:03:25,886 --> 02:03:28,011 আমার মাথা ঘুরছে এবার। 1395 02:03:28,595 --> 02:03:32,303 সুপারব দিভিয়া, মেডিক্যাল টার্মে তোমরা 'পজেটিভ', 'নেগেটিভ' ব্যাবহার করো 'প্লাস','মাইনাস'বোঝাতে,তাই তো? 1396 02:03:32,719 --> 02:03:36,886 হ্যাঁ, -এটা ব্যবহৃত হয়, ব্লাড গ্রূপের নির্ধারণের ক্ষেত্রে। 1397 02:03:38,303 --> 02:03:39,969 কাগজ টা দাও। -এই নে। 1398 02:03:47,719 --> 02:03:50,178 ব্লাড গ্রূপ আর এটার মধ্যে... 1399 02:03:50,802 --> 02:03:54,802 ২ জন লোক 'এ+', ২ জন লোক 'বি+' আর ২ জন লোক 'এবি-' 1400 02:03:54,802 --> 02:03:55,428 তাহলে 10 টা কি? 1401 02:03:55,886 --> 02:03:59,553 এটা হতে পারে, ১ জন লোক 'ও+' 1402 02:04:01,761 --> 02:04:06,719 তুমি বললে, এই কোড ওয়ার্ড গুলো বলদ গ্রূপের জন্য, তাহলে আমরা কিভাবে নিশ্চিত হবো যে, এদের মধ্যে সমন্বয় আছে? 1403 02:04:07,511 --> 02:04:08,637 একটা রাস্তা আছে। 1404 02:04:13,261 --> 02:04:16,678 এটার মানে, ৭ টা বাচ্চার ব্লাড গ্রূপ। 1405 02:04:19,094 --> 02:04:23,470 ডাক্তার মারা যাবার পরে, দুরাই বাচ্চা গুলো কে পাচার করতে চেয়েছিল। 1406 02:04:23,470 --> 02:04:27,011 এই ৭ জন, ওই "ম্যান পাওয়ার এজেন্সি" তে কাজ করে। 1407 02:04:27,386 --> 02:04:29,386 এছাড়া আমি আর কিছু জানি না। 1408 02:04:29,553 --> 02:04:33,178 একবার বাচ্চা গুলোকে ওদের হাতে তুলে দিলে, আমাদের কাজ শেষ। 1409 02:04:33,178 --> 02:04:36,553 একবার কাজ হয়েগেলে, আমরা তাদের কোনো নাগালও পাবো না। 1410 02:04:36,761 --> 02:04:40,053 ওরা মুম্বাইয়ে চারিদিকে নিজেদের লোক(লিংক) ছড়িয়ে দিয়েছে। 1411 02:04:40,678 --> 02:04:41,928 আমি এটুকুই জানি। 1412 02:04:42,178 --> 02:04:46,386 দুরাই একমাত্র জানে সেই লিংক গুলোর কথা। 1413 02:04:46,553 --> 02:04:49,844 আমাদের কাজ হল বাচ্চা গুলোকে বাঁচানো, দুরাইকে ধরা নয়। 1414 02:04:49,944 --> 02:04:51,986 "ম্যান পাওয়ার এজেন্সি" তে যারা কাজ করে তাদের লিস্ট দরকার।। 1415 02:04:51,986 --> 02:04:53,486 আর তারমধ্যে থেকে, ৭ জনকে বার করতে হবে। 1416 02:04:54,528 --> 02:04:57,237 এটা সহজ হবে না। ওখানে প্রায় ১০,০০০ জন কাজ করে। 1417 02:04:57,820 --> 02:05:00,778 আর বেশিরভাগ জনেরই ওই একই ব্লাড গ্রূপ। 1418 02:05:07,361 --> 02:05:07,945 কে ছিল ওটা? 1419 02:05:08,237 --> 02:05:13,903 ওর নাম মাথি। আমার সিকিউরিটি হয়ে যে আগের দিন এসেছিলো। 1420 02:05:14,444 --> 02:05:19,569 ও আর-5 পুলিশ স্টেশনের কনস্টেবল। 1421 02:05:19,569 --> 02:05:21,861 কনস্টেবল!!! 1422 02:05:26,528 --> 02:05:29,694 "ম্যান পাওয়ার এজেন্সি"-র সবার ব্লাড গ্রূপের তথ্য এখানে আছে। 1423 02:05:29,903 --> 02:05:31,986 এতে সব কর্মচারীদের ব্যাপারে বিস্তারিত আছে। 1424 02:05:33,611 --> 02:05:36,528 ডিনের কথা অনুযায়ী, পিতামাতা হীন বাচ্চাদের তারা টার্গেট করে। 1425 02:05:36,736 --> 02:05:41,986 আমরা যদি, পিতামাতা হীন বাচ্চাদের ব্লাড গ্রূপ মেলাই... 1426 02:05:46,861 --> 02:05:48,111 ...তাহলে ঐ ৭ জনকে আমরা বাঁচাতে পারবো। 1427 02:06:00,486 --> 02:06:01,402 উপেন্দ্র সিং কোথায়? 1428 02:06:24,945 --> 02:06:27,778 রাজু!!! -সে ওই দিকে গেল। 1429 02:06:59,820 --> 02:07:01,402 কেউ তালা ভেঙে ঢুকেছিল। 1430 02:07:04,319 --> 02:07:06,195 এ জায়গা আর সুরক্ষিত নয়। যাও। 1431 02:07:11,861 --> 02:07:13,153 হ্যালো,কমিশনার বলছি। 1432 02:07:17,528 --> 02:07:18,986 নিজেকে জেমস বন্ড ভাবো তুমি? 1433 02:07:20,319 --> 02:07:22,402 তুমি গার্ডের সাথে ডিউটি অদলবদল করে, জালিয়াতি করেছ। 1434 02:07:23,111 --> 02:07:25,486 একজন ভি.আই. পির বাড়িতে ঢুকে, তার ল্যাপটপ হ্যাক করেছো। 1435 02:07:26,028 --> 02:07:27,070 নিজেকে কি ভাবো তুমি? 1436 02:07:27,319 --> 02:07:29,778 ইন্সপেক্টর সত্যমূর্তির মৃত্যু, যিনি আমাদের ডিপেরমেন্টে ২৫ বছর কাজ করেছে, 1437 02:07:30,028 --> 02:07:34,361 একটা ১২ বছরের বাচ্চার মৃত্যু, আর ১৬ জন বাচ্চা কে বাঁচানোর জন্য ওদের বিরুদ্ধে কেস করবো। 1438 02:07:34,653 --> 02:07:35,861 এরজন্য তোমার কাছে কোনো প্রমাণ আছে? 1439 02:07:35,861 --> 02:07:39,028 আমার কাছে সব প্রমাণ আছে স্যার। কিন্তু ওর বিরুদ্ধে কিছু করার ক্ষমতাই আপনার নেই। 1440 02:07:40,820 --> 02:07:42,319 ভুলে যেও না তুমি একজন কনস্টেবল। 1441 02:07:42,694 --> 02:07:43,986 শুধু নিজের ডিউটিটাই পালন করো গিয়ে। 1442 02:07:44,528 --> 02:07:45,820 একজন কনস্টেবলের কি ডিউটি স্যার? 1443 02:07:46,111 --> 02:07:49,861 অফিসারের গাড়ির দরজা খুলে দেওয়া, তাদের বাড়ির জন্য বাজার করা,স্কুল থেকে তার ছেলে মেয়েদের আনা... 1444 02:07:50,028 --> 02:07:54,653 তিনি বারে গেলে,বাইরে অপেক্ষা করা, যাতে মাতাল অবস্থায় তাকে বাড়ি পৌঁছে দিতে পারি। 1445 02:07:54,653 --> 02:07:56,111 আর এই সবের বিনিময়ে তার থেকে ১০ টাকার ঘুষ পাওয়ার জন্য। 1446 02:07:56,111 --> 02:07:59,986 "নিজের জীবনের বাজি রেখে,অপরাধীদের শাস্তি দেব"। চাকরির শুরুতে, আমরা এমনটাই শপথ নিয়েছিলাম। 1447 02:07:59,986 --> 02:08:03,402 আর এখন সেই প্রতিশ্রুতি ভুলে, নিজেদের লাভের জন্য আমরা অন্যায় কে প্রশ্রয় দিচ্ছি। 1448 02:08:03,402 --> 02:08:05,903 যাতে,চাকরির সুবাদে,জিপে করে ঘোরা আর ফ্রিতে খাওয়া পাওয়া যায়... 1449 02:08:06,195 --> 02:08:07,070 এটাইতো স্যার? 1450 02:08:08,153 --> 02:08:10,861 আমাকে-আপনাকে একই নিয়ম শেখানো হয়েছে, যখন আমরা প্রথম খাকি উনিফর্ম পরি। 1451 02:08:11,278 --> 02:08:13,569 কমিশনার হোক বা কনস্টেবল, সবার জন্যই একই দণ্ডবিধি আছে স্যার। 1452 02:08:13,736 --> 02:08:15,028 আমাদের ডিউটি একই স্যার। 1453 02:08:15,444 --> 02:08:18,569 অন্যায় কে প্রশ্রয় না দেওয়া, অপরাধীদের শাস্তি, আর সাধারণ মানুষের সুরক্ষা। 1454 02:08:18,903 --> 02:08:21,820 আমরা এখনো ওই ৭ জনের জীবন বাঁচাতে পারি স্যার। 1455 02:08:21,820 --> 02:08:22,778 1456 02:08:22,778 --> 02:08:24,361 ওদের বাঁচানোর জন্য তুই এতো ব্যাকুল হচ্ছিস কেন রে? 1457 02:08:25,569 --> 02:08:27,820 ওরা কি তোর পরিবারের লোক না বন্ধু? 1458 02:08:29,402 --> 02:08:30,237 তোর এত মাথাব্যথা কেন? 1459 02:08:31,653 --> 02:08:35,319 নিজের নিয়ম বানাস না, জানিস না? অফিসারদের আদেশ পালন করতে হয়? 1460 02:08:35,319 --> 02:08:37,736 আর তুই কিনা আমাকেই অপমান করছিস? 1461 02:08:37,861 --> 02:08:40,319 জানি স্যার, কিন্তু আমি তাকে সম্মান করতে পারবো না... 1462 02:08:40,319 --> 02:08:44,195 ... যে কিনা অপরাধীদের কে বেআইনি কাজ করতে সাহায্য করছে। 1463 02:08:47,278 --> 02:08:48,528 তুই জানিস,তুই কার সাথে কথা বলছিস? 1464 02:08:53,195 --> 02:08:54,486 তোর বিরুদ্ধে তদন্ত করা হবে। 1465 02:08:54,986 --> 02:08:55,736 তুই তোর চাকরি হারাবি। 1466 02:08:56,903 --> 02:08:58,444 তুই এখন আর সামান্য কনস্টেবল ও না। 1467 02:09:05,778 --> 02:09:07,361 আমি এটারই ভয় পেয়েছিলাম। 1468 02:09:08,986 --> 02:09:11,237 এই, এস.আই আর দিভিয়া কোথায়? 1469 02:09:39,528 --> 02:09:42,861 হ্যালো,কনস্টেবল স্যার!!! কেমন আছিস? 1470 02:09:43,402 --> 02:09:45,402 তুই যাদের খোঁজ করছিস, তারা এখন আমার কাছে। 1471 02:09:45,694 --> 02:09:48,361 আমি তাদের ধরিনি, ওরা নিজেরাই ফাঁদে পড়েছে। 1472 02:09:49,028 --> 02:09:51,111 বাচ্চারা আচারের মতো হয়, 1473 02:09:51,528 --> 02:09:55,028 দেখে ভালো লাগে। কিন্তু এটায় পেট ভরে না। 1474 02:09:56,611 --> 02:09:59,153 তুই ও ঠিক সেরকম... 1475 02:10:01,195 --> 02:10:03,820 দুধের শিশু!!! নিরীহ মাছি। 1476 02:10:04,361 --> 02:10:07,694 সত্যিই বলছি,আমি একটুও রেগে নেই। 1477 02:10:08,569 --> 02:10:10,778 আমি আরেকজন পুলিশ কে মরতে দিতে চাই না। 1478 02:10:11,528 --> 02:10:12,486 প্লিজ ,ওদের ছেড়ে দাও। 1479 02:10:12,820 --> 02:10:17,861 একঘন্টার মধ্যে পেয়ে যাবি। সাইডাপেট রেল ওয়ে স্টেশনের কাছে। 1480 02:10:18,195 --> 02:10:23,070 আর আসার সময়, ওই বাচ্চাকেও আনবি যাকে তুই বাঁচিয়েছিস। 1481 02:10:24,070 --> 02:10:26,611 আমি হাসির খোরাক হবো সবার কাছে, যদি সবাই জানে যে, সামান্য কনস্টেবল আমার শত্রু। 1482 02:10:27,402 --> 02:10:29,736 তাই, বাচ্চা বাচ্চার মতোই থাক 1483 02:11:58,978 --> 02:12:01,520 চুক্তি শেষ । কিন্তু একটা জিনিস কি বলতো? 1484 02:12:02,212 --> 02:12:07,462 আমার বাবাকে মারা আমার কাছে খুবই ছোট ব্যাপার ছিল। 1485 02:12:07,879 --> 02:12:09,295 তাহলে আমি তোকে কীভাবে ছেড়ে দিই? 1486 02:12:10,003 --> 02:12:12,587 তুই এতদিন, নিজের ইশারায় আমাকে নাচিয়েছিস। 1487 02:12:13,546 --> 02:12:15,920 এবার দেখাবো, আসলে আমি কে... 1488 02:14:14,212 --> 02:14:15,504 ছোট্ট খেলাটা কেমন ছিল? 1489 02:14:16,587 --> 02:14:18,254 মানুষের জীবনের দাম আমি জানি। 1490 02:14:18,879 --> 02:14:20,462 তোকে মেরে আমি সেটা নষ্ট করবো না। 1491 02:14:21,504 --> 02:14:22,337 তাই ভয় পাস না। 1492 02:14:22,546 --> 02:14:25,879 ওই ৭ জন বাচ্চা... আর যাকে তুই পাঠিয়েছিস... 1493 02:14:26,379 --> 02:14:28,504 তারা বর্ডার পার হবে এবার। 1494 02:14:28,754 --> 02:14:32,671 শুধু তুই নয়, কেউই ওদের আটকাতে পারবে না। 1495 02:14:38,587 --> 02:14:39,754 কিরে হাসছিস কেন? 1496 02:14:40,337 --> 02:14:40,962 এটা সম্ভব। 1497 02:14:41,504 --> 02:14:43,129 তবে তামিলনাড়ু পুলিশ চাইলে, তবেই এটা সম্ভব। 1498 02:14:43,796 --> 02:14:45,838 আমি এতক্ষন, এই সময়টায় জন্য অপেক্ষা করছিলাম। 1499 02:14:46,087 --> 02:14:46,838 বুঝলি না? 1500 02:14:47,462 --> 02:14:50,129 যে বাচ্চাটাকে আমি দিয়ে এলাম, ওটা সেই বাচ্চা নয়, যাকে তুই চেয়েছিলিস। 1501 02:14:50,504 --> 02:14:52,546 ১৭২ টা পুলিশ স্টেশন, ২৫৪ জন ইন্সপেক্টর... 1502 02:14:52,546 --> 02:14:53,962 ১৭ জন এসিস্ট্যান্ট কমিশনার, ১২ জন ডিস্ট্রিক্ট কমিশনার... 1503 02:14:53,962 --> 02:14:57,087 ৪ জন জয়েন্ট কমিশনার...এসব "একজন কমিশনার" দ্বারা নিয়ন্ত্রিত হয়। 1504 02:14:57,087 --> 02:14:58,750 তার ছেলেকে দিয়ে এলাম। 1505 02:15:10,962 --> 02:15:13,504 আমাকে যেন কি বলছিলিস? নিরীহ মাছি? 1506 02:15:14,212 --> 02:15:17,712 হতে পারি আমি মাছি, কিন্তু এখন আমি তোর কানের ভিতরে ঢুকেছি। 1507 02:15:18,212 --> 02:15:20,962 তোর মাথা খুঁড়ে, চোখ ফুঁড়ে বেরিয়ে আসবো। 1508 02:15:20,962 --> 02:15:22,879 আমি তোকে ছেড়ে দেবো ভেবেছিস? 1509 02:15:23,712 --> 02:15:27,337 এই, এতেই এতো চিন্তিত হয়ে পড়লি? আরো অনেককিছুই তো দেখার বাকি আছে,সোনা। 1510 02:15:29,379 --> 02:15:32,962 থালা অজিতে স্টাইলে বললে, "ইটস জাস্ট আ বিগিনিং" (আরাম্ভাম এর ডায়লগ) 1511 02:15:45,895 --> 02:15:47,812 যদি আমার ছেলের কিছু হয়। -চিন্তা করবেননা স্যার। 1512 02:15:48,212 --> 02:15:51,712 আপনি বলেছিলেন, ওই বাচ্চারা আমার কে হয়, বন্ধু বা আপনজন কিনা। 1513 02:15:51,720 --> 02:15:54,262 ওরা আমার কেউ নয়। ওদের সাথে আমার মানবিকতার সম্পর্ক। 1514 02:15:54,596 --> 02:15:57,845 সমাজে এখনো অনেকেই পুলিশের উপর আস্থা রাখে, যে পুলিশ ন্যায়ের জন্য লড়বে। 1515 02:15:58,179 --> 02:15:59,720 আমিও তা বিশ্বাস করি 1516 02:16:01,845 --> 02:16:04,929 আমরা এখনো আপনার ছেলেকে আর ওই ৭ জনকে বাঁচাতে পারি। 1517 02:16:05,221 --> 02:16:06,221 একবার আমার ছেলেকে শুধু ফিরে পেতে দে। 1518 02:16:08,554 --> 02:16:13,179 ও তোর ডিপেরমেন্টের একজন সামান্য কনস্টেবল মাত্র, ওকে কন্ট্রোল করতে পারছিস না? 1519 02:16:13,179 --> 02:16:14,095 কিসের কমিশনার তুই? 1520 02:16:14,762 --> 02:16:18,596 দেখো দুরাই!!! তোমার যা ইচ্ছা করো, কিন্তু আমার ছেলেকে ছেড়ে দাও। 1521 02:16:18,929 --> 02:16:22,679 আমাকে কি ভাবিস তুই? এরজন্য আমি ওদেরকে আবার ফেরত আসতে বলবো? 1522 02:16:22,679 --> 02:16:24,679 তোকে মাসে মাসে ঘুষ দিই, দিই কিনা? 1523 02:16:24,929 --> 02:16:26,887 এই ব্যবসার জন্য,আমি আমার বাবাকে মেরেছি। 1524 02:16:28,262 --> 02:16:30,429 ছেলের কথা ভুলে যাও, তোমার এখনো বয়স আছে... 1525 02:16:30,429 --> 02:16:31,471 আরেকটা বাচ্চা নেবার প্লান কর। 1526 02:16:35,429 --> 02:16:36,429 বেশী চেল্লাস না। 1527 02:16:37,221 --> 02:16:38,679 মাল আমাদের হাত থেকে বেরিয়ে গেছে, 1528 02:16:39,596 --> 02:16:41,054 কেউ আর ওর নাগাল পাবে না। 1529 02:16:43,845 --> 02:16:45,512 আমি আপনার ছেলের শার্টে জি. পি.এস লাগিয়েছি, স্যার। 1530 02:16:45,512 --> 02:16:47,387 কন্ট্রোলরুম থেকে সেটাকে ফলো করা হচ্ছে। 1531 02:16:47,845 --> 02:16:49,596 তারা মুম্বাইয়ের দিকে যাচ্ছে। 1532 02:16:49,803 --> 02:16:51,055 সব বাচ্চারাই আপনার ছেলের বয়সী , স্যার। 1533 02:16:51,554 --> 02:16:53,304 ওরা এখানে এসেছিল, ভালো ভাবে বাঁচার জন্য। 1534 02:16:54,054 --> 02:16:58,346 অন্যরা তামিলিয়ানদের(তামিলনাড়ুবাসী) ঠকাতে পারে, কিন্তু কাউকে ঠকানো, তামিলিয়ানদের স্বভাব নয়। 1535 02:16:58,803 --> 02:17:03,095 কন্ট্রোলরুম থেকে সব স্টেশনে খবর চলে গেছে স্যার। আপনার আদেশের জন্য... 1536 02:17:03,429 --> 02:17:05,304 ★আই এম ওয়েটিং...★ (থালাপাতি বিজয় সিগনেচার ডায়লগ®) 1537 02:17:21,362 --> 02:17:23,112 মানি, তাড়াতাড়ি গাড়ি চালু কর। 1538 02:17:29,587 --> 02:17:32,629 তামিলনাড়ু পুলিশের লাইভ একশন দেখতে চাস? 1539 02:17:33,421 --> 02:17:36,712 থিরুভাল্লুরে ১৫ মিনিটে পৌঁছা তাহলে। 1540 02:17:40,879 --> 02:17:43,087 এইতো এদিকে। 1541 02:18:28,504 --> 02:18:30,045 স্যার, ওই বাচ্চাদের আমরা বাঁচিয়ে নেবো। 1542 02:18:30,045 --> 02:18:33,045 শীঘ্রই ফার্স্ট এড করতে হবে, ও ঠিক হয়ে যাবে। 1543 02:18:33,504 --> 02:18:35,170 এম্বুলেন্স ডাকো। 1544 02:18:43,838 --> 02:18:47,295 মিডিয়াকে কে খবর দিয়েছে? -আমরা তো দিই নি। 1545 02:18:47,421 --> 02:18:48,504 আমি দিয়েছি,স্যার। 1546 02:18:49,462 --> 02:18:52,129 আপনি যে এমন একটা ভালো কাজ করছেন, সবার তা জানা দরকার। 1547 02:18:56,379 --> 02:18:59,170 স্যার, এর পিছনে কার হাত আছে স্যার? 1548 02:19:00,879 --> 02:19:04,920 ৭ জন বাচ্চাকে অপহরণ করা হয়েছে, অঙ্গ পাচারের জন্য। 1549 02:19:05,087 --> 02:19:06,587 তাদের কে ধরে,বাচ্চাদের বাঁচাতে হবে আমাদের। 1550 02:19:07,129 --> 02:19:09,962 এই বিষয়ে যারা যারা যুক্ত, সবাইকে গ্রেপ্তার করবো। 1551 02:19:12,003 --> 02:19:18,003 আর-5 পুলিশ স্টেশনের কনস্টেবল মাথিমারান, আমাদের সঠিক সময়ে সমস্ত বিষয়ের খবর এনে দেয়। 1552 02:19:19,629 --> 02:19:21,170 আমি মাত্র খবর এনে দিয়েছি। 1553 02:19:21,587 --> 02:19:23,129 সব কৃতিত্ব কমিশনার স্যারের। 1554 02:19:23,462 --> 02:19:27,504 যে মুহূর্তে তিনি খবর পেলেন, সেই মুহূতেই তিনি সঠিক পদক্ষেপ নিলেন। 1555 02:19:28,629 --> 02:19:32,920 যখন কোনো পুলিশের সামান্য ভুল হয়,আপনারা টিভি-ফেসবুক-টুইটারে আমাদের নিয়ে খিল্লি করতে শুরু করেন 1556 02:19:33,337 --> 02:19:37,546 কিন্তু আমরা পুলিশরা নিজেদের জীবনের বাজি রেখে ডিউটি করি। 1557 02:19:38,000 --> 02:19:39,254 মন চাইলে,আপনারা এসব নিয়েও খিল্লি করতে পারেন। 1558 02:19:39,254 --> 02:19:42,796 স্যার, মিডিয়ার তরফ থেকে আপনাকে শুভেচ্ছা। 1559 02:19:42,796 --> 02:19:45,003 আমরা এই নিউজটাকে হাইলাইট করবো। 1560 02:19:45,337 --> 02:19:48,087 কালকের পেপারে, আপনিই হবেন হিরো, আপনিই হবেন হেডলাইন। 1561 02:19:50,838 --> 02:19:53,962 কঠোর পরিশ্রমের ফলস্বরূপ, পারিশ্রমিক হিসাবে অর্থের কোনো পরিমাণই যথেষ্ট নয় স্যার। 1562 02:19:56,003 --> 02:19:58,295 এরপরেও কি আপনি এইকেসে কোনো পদক্ষেপ নেবেন না স্যার? 1563 02:20:17,504 --> 02:20:19,838 এই,কিরে... তুই আমাকে গ্রেপ্তার করবি? 1564 02:20:20,129 --> 02:20:22,254 তাহলে, হরমোন পাচারের ব্যাপার টা? 1565 02:20:22,421 --> 02:20:25,337 হরমোন পাচার না, ওটা হিউম্যান অঙ্গ পাচার। 1566 02:20:25,337 --> 02:20:28,920 যাইহোক,আমাদের মার্ডার করার পরও আমাদের ছেড়ে দিয়েছিলিস। 1567 02:20:29,087 --> 02:20:31,087 তাহলে এখন কেন গ্রেপ্তার করতে এসেছিস? 1568 02:20:32,003 --> 02:20:35,421 আমাদের রাজনৈতিক দল, ২ দিনের মধ্যে ওকে সদস্য পদ দেবে। 1569 02:20:35,546 --> 02:20:37,212 রাজ্যের ইলেকশন এগিয়ে এসেছে। 1570 02:20:38,462 --> 02:20:40,462 তোর সাথে কি ওর কোনো ব্যক্তিগত বিবাদ আছে? 1571 02:20:40,754 --> 02:20:41,587 সেরকম কিছুই না স্যার। 1572 02:20:41,587 --> 02:20:44,295 তাহলে? - আমদের কাছে ৭ জন বাচ্চাকে পাচার করার অভিযোগ আছে... 1573 02:20:44,962 --> 02:20:45,879 আর সেটা উনি করেছেন। 1574 02:20:46,254 --> 02:20:47,754 আমরা ওনার সহযোগীদের খুঁজছি। 1575 02:20:47,754 --> 02:20:48,629 এটা কি কমিশনার স্যার? 1576 02:20:49,504 --> 02:20:53,129 তুমি কি শুধু টিভির নিউজ দেখো? ওতে অনেক অনেক দেরিতে খবর পাওয়া যায়। 1577 02:20:53,796 --> 02:20:55,379 টুইটার আর ফেসবুক এর চেয়ে দ্রুত। 1578 02:20:55,671 --> 02:20:57,712 এই কেসের জন্য, দায়ী ১৫ জন অপরাধী যারা ... 1579 02:20:57,712 --> 02:21:02,045 ...চেঞ্জেলপেট ম্যাজিস্ট্রেট হাউসে,আত্মসমর্পণ করেছে। 1580 02:21:02,337 --> 02:21:06,629 এর পরেও যদি তুমি আমাকে গ্রেপ্তার করতে চাও,তাহলে তোমার মূল্যবান আইনও... 1581 02:21:06,629 --> 02:21:07,879 ...সেটার অনুমতি দেবে না। 1582 02:21:09,838 --> 02:21:16,920 এটা হলো, আমার এন্টিসিপেটোরি বেল, যা, হাই কোর্টের জাজ দ্বারা স্বাক্ষরিত। 1583 02:21:17,337 --> 02:21:18,754 কিছুক্ষন আগেই ফ্যাক্স করেছেন। 1584 02:21:23,712 --> 02:21:26,295 রাখ তোর সরি!!! 1585 02:21:26,546 --> 02:21:29,962 আমাদের রাজনৈতিক দল, ২ দিনের মধ্যে ওকে সদস্য পদ দেবে। 1586 02:21:29,962 --> 02:21:31,838 তারজন্য কড়া ভাবে, সঠিক সিকিউরিটির ব্যাবস্থা করো গিয়ে। 1587 02:21:39,754 --> 02:21:41,629 দুরাইয়ের বিরুদ্ধে কী আমরা কিছুই করতে পারবো না স্যার। 1588 02:21:43,045 --> 02:21:48,129 আমাদের সর্বোচ্চ ক্ষমতা হল গ্রেপ্তার করা। বাকিটা কোর্টের দায়িত্ব। 1589 02:21:48,421 --> 02:21:49,962 ও আইন নিজের হাতে তুলে নিয়েছে। 1590 02:21:50,295 --> 02:21:52,754 কোর্টে ওর বিরুদ্ধে মামলা করলে যদি ওর এন্টিসিপেটোরি বেলটা নাকচও করা হয়... 1591 02:21:54,671 --> 02:21:55,504 ...কিন্তু,তাতেও কোন লাভ হবে না। 1592 02:21:57,087 --> 02:21:59,671 এই কেসের সাথে জড়িত কারোর জীবন আমরা বাঁচাতে পারবো না... 1593 02:22:00,421 --> 02:22:02,045 দুরাইয়ের বিরুদ্ধে আমরা কিছুই করতে পারবো না। 1594 02:22:02,712 --> 02:22:03,295 তাইতো, স্যার? 1595 02:22:03,796 --> 02:22:05,337 আমি বললাম, আইনত ভাবে আমরা কিছু করতে পারবো না। 1596 02:22:06,295 --> 02:22:09,796 যাই করিনা কেন, করতে হবে...২ দিনের মধ্যে তার সদস্য পদ পাওয়ার আগে। 1597 02:23:48,930 --> 02:23:49,805 তোরা যা। 1598 02:23:53,514 --> 02:23:57,222 তোর মতো লোকেদের জন্য, এসব কাজই ঠিক আছে। 1599 02:23:57,846 --> 02:24:01,347 ৫০ জন এম.এল.এ আর ৫ জন মিনিস্টারকে নিয়ন্ত্রণ করবে এরকম একজনকে গ্রেপ্তার করার কথা স্বপ্নেও ভাবিস না। 1600 02:24:02,263 --> 02:24:04,846 ১০০০ জন বডিগার্ড পেরিয়ে... 1601 02:24:05,388 --> 02:24:07,138 ...এটা তোর পক্ষে সম্ভব নয়। 1602 02:24:07,679 --> 02:24:08,263 বুঝলি? 1603 02:24:09,763 --> 02:24:12,514 ওভাবে কি দেখছিস? রাগ হচ্ছে? 1604 02:24:13,971 --> 02:24:15,596 এখানের ভিড় দেখেছিস? 1605 02:24:15,596 --> 02:24:20,763 আমার গায়ে যদি একটু ধুলোও লাগে, এরা তোর টুকরো টুকরো করে ফেলবে। 1606 02:24:22,305 --> 02:24:24,430 আমার পাঠানো ৭ জন বাচ্চাকে তুই বাঁচিয়ে নিয়েছিস। 1607 02:24:25,805 --> 02:24:29,555 কিন্তু, খুব শীঘ্রই আমি ১৫ জন বাচ্চাকে প্লেনে করে পাঠাবো, সরকারি অনুমতি সহ। 1608 02:24:30,305 --> 02:24:31,055 মুম্বাই তে। 1609 02:24:31,638 --> 02:24:33,679 আমার ব্যাবসাকে আমি শিখরে নিয়ে যাবো। 1610 02:24:34,263 --> 02:24:36,971 আমি ইলেকশন জিতে, এম.এল.এ হবো... আর তারপর মিনিস্টার। 1611 02:24:37,638 --> 02:24:39,514 তুই আমার একটা চুলও ছিড়তে পারবি না। 1612 02:24:40,055 --> 02:24:42,097 যা মজা করার এখন করে নে। 1613 02:24:42,263 --> 02:24:44,971 কারন, পরে সেটার জন্য তুই বেঁচে থাকবি না। 1614 02:24:49,763 --> 02:24:50,888 এরপর আমাদের আর দেখা হবে না। 1615 02:24:51,180 --> 02:24:53,555 এটাই শেষ বার... চল একটা সেল্ফি তুলি। 1616 02:25:09,555 --> 02:25:15,388 1617 02:25:15,388 --> 02:25:18,222 1618 02:25:18,222 --> 02:25:21,013 আমাদের পার্টি নতুন সদস্যকে আমন্ত্রণ জানাই, দুরাই আরাসন ভাই। 1619 02:25:21,555 --> 02:25:23,763 উনি আমাদের শ্রদ্ধেয় নেতাকে ফুল দিয়ে অভর্থনা জানাবেন। 1620 02:26:04,679 --> 02:26:05,679 উনি বললেন, এটা ফাটাতে। 1621 02:26:05,679 --> 02:26:08,514 আমি তখন পাবলিসিটির জন্য করেছিলাম। 1622 02:26:08,514 --> 02:26:13,347 এরকম করায় যদি কেউ মারা যায়, তাহলে পুলিশ আমাদের সন্ত্রাসবাদী বলে জেলে ঢোকাবে। 1623 02:26:13,347 --> 02:26:15,555 দ্যাখো, আমার হাত কাঁপছে!!! 1624 02:26:15,555 --> 02:26:18,430 আমার কাছে একদম ফালতু সময় নেই, যা বলছি করো। 1625 02:26:18,430 --> 02:26:19,846 দ্যাখো আগুন লেগে গেছে। 1626 02:26:20,097 --> 02:26:21,846 এই, আগুন লাগলে কেন? 1627 02:26:21,846 --> 02:26:23,138 আরে তুই ফেল এটা। 1628 02:26:41,013 --> 02:26:43,097 বাঁচা গেল, কেউ মরেনি। 1629 02:26:44,013 --> 02:26:45,263 আরেকটায় কেন আগুন লাগাচ্ছ? 1630 02:26:45,263 --> 02:26:47,596 আগেরটায় কেউ মরেনি, তাই। ফেল এটা। 1631 02:27:32,388 --> 02:27:33,930 আমি প্রতিজ্ঞা করছি। আমি প্রতিজ্ঞা করছি। 1632 02:27:33,930 --> 02:27:36,805 কখনো কোনো অপরাধীর... কখনো কোনো অপরাধীর... 1633 02:27:36,805 --> 02:27:39,472 ...অপরাধকে প্রশ্রয় দেবো না। ...অপরাধকে প্রশ্রয় দেবো না। 1634 02:27:58,888 --> 02:28:00,472 দেখুন উনি পায়ে গুলি খেয়েছেন। 1635 02:28:00,472 --> 02:28:02,930 অনেক রক্ত বেরিয়ে গেছে, ওনাকে তুলুন!!! এক্ষুনি একটা এম্বুলেন্সের দরকার। 1636 02:28:04,180 --> 02:28:06,805 এম্বুলেন্সটা এখানে আনো!!! তাড়াতাড়ি। 1637 02:28:15,679 --> 02:28:19,013 এম্বুলেন্স না!!! 1638 02:28:23,846 --> 02:28:25,180 এম্বুলেন্স না!!! 1639 02:28:32,555 --> 02:28:33,138 না!!! 1640 02:28:33,930 --> 02:28:36,514 সবাই সরে যাও, আমাদের হবু নেতা যাচ্ছেন। 1641 02:28:56,971 --> 02:28:58,305 এম্বুলেন্স না!!! 1642 02:28:58,305 --> 02:29:00,097 সরে যান!!! দরজা বন্ধ করুন। 1643 02:29:00,097 --> 02:29:01,222 শুধু মাত্র পুলিশ যেতে পারে। 1644 02:29:09,013 --> 02:29:14,055 তুই তো ৫০ জন এম.এল.এ আর ৫ জন মিনিস্টারকে নিয়ন্ত্রণ করবি... 1645 02:29:14,055 --> 02:29:17,097 আমি তো সামান্য কনস্টেবল মাত্র। 1646 02:29:18,596 --> 02:29:20,430 এমনকিছু জিনিস আছে যা টাকা দিয়ে কেন যায় না। 1647 02:29:20,430 --> 02:29:23,472 বাবা,মা,বন্ধু... 1648 02:29:24,888 --> 02:29:26,222 ...আর একজন সৎ পুলিশকে। 1649 02:29:28,679 --> 02:29:32,888 তোর মতো মানুষদের জাহান্নামের যাওয়া উচিত, কিন্তু তুই নিজের গড়া স্বর্গেতেই শেষ হলি। 1650 02:29:37,305 --> 02:29:41,180 তুই তোর সব অঙ্গ স্বেচ্ছায় দান করছিস, এটা তারই ডোনার কার্ড। 1651 02:29:44,013 --> 02:29:47,222 চিন্তা করিস না!!!তুই মরে... অনেক লোকের বাঁচার সুযোগ করে দিচ্ছিস। 1652 02:29:48,305 --> 02:29:50,472 আমাদের আর কখনো দেখা হবে না। 1653 02:29:50,930 --> 02:29:54,721 এটাই শেষ বার, চল একটা সেল্ফি তুলি। 1654 02:29:59,930 --> 02:30:03,180 তামিলনাড়ুতে বাচ্চারা আসে সুরক্ষার জন্য, আর তুই তাদের জীবন নিয়ে নিলি? 1655 02:30:04,138 --> 02:30:07,971 এবার তুই বুঝবি, তোর জন্য ওদের কেমন অবস্থা হয়ে ছিল। 1656 02:31:09,055 --> 02:31:12,180 পার্টি সভার ঘটনার তদন্তে আমাদের স্পেশাল টিম নিয়োগ করা হয়েছে। 1657 02:31:12,888 --> 02:31:15,305 আমরা ভিডিও ফুটেজ দেখেও তদন্ত করছি। 1658 02:31:15,679 --> 02:31:19,305 আমাদের মনে হয়, এটা কোনো সন্ত্রাসবাদী দের কাজ। 1659 02:31:20,222 --> 02:31:22,971 এই ঘটনার জন্য, দুরাই আরাসন আহত হয়ে, কোমায় চলে গেছেন। 1660 02:31:23,638 --> 02:31:27,222 ওইসব পুলিশদের ধন্যবাদ জানাই যারা, পরে পরিস্থিতির সামাল দিতে সাহায্য করেছে। 1661 02:31:27,638 --> 02:31:30,514 আর যাতে চেষ্টা করেছে যাতে এরকম ঘটনা আর দ্বিতীয় বার না ঘটে। 1662 02:31:49,430 --> 02:31:52,679 এরা সবসময় রাস্তায় অবরোধ করে কেন? এদের কি সমস্যা? 1663 02:31:53,222 --> 02:31:54,971 এদেরকে শিক্ষা দিতে পারবে একমাত্র পুলিশ। 1664 02:31:54,971 --> 02:31:59,097 ভাই, ওরা আমাদের নতুন আইনসৃষ্টিকারী ইন্সপেক্টরকে চেনে না। 1665 02:32:00,596 --> 02:32:04,388 আমি এক্ষুনি ওনাকে ফোন করে ডেকেছি। একটু অপেক্ষা করো, ওদের ধোলাই দেখার জন্য। 1666 02:32:05,721 --> 02:32:07,013 উনি চলে এসেছেন। 1667 02:32:33,846 --> 02:32:36,347 পুলিশই ওদের সঠিক শিক্ষা দেবে। 1668 02:32:36,930 --> 02:32:38,721 তবেই সব ঠিক হবে। 1669 02:32:47,130 --> 02:32:49,255 আমি আমার সমস্ত অঙ্গ দান করে দেব... 1670 02:32:49,546 --> 02:32:51,214 ভাইয়ের জন্য এটুকুই আমরা করতে পারি। 1671 02:33:08,763 --> 02:33:11,263 মা, এটা একটু বেশি হয়ে যাচ্ছে না? -কিসের বেশি? 1672 02:33:11,270 --> 02:33:14,505 আমার ছেলে নিজের লক্ষে পৌঁছেছে। আমাকে দাও মা। 1673 02:33:20,238 --> 02:33:24,280 যদি নিজের উপর বিশ্বাস থাকে তাহলে, যে কোনো কিছু কে জয় করা যায়। 1674 02:33:24,304 --> 02:33:29,304 "সাবটাইটেল টি সকল সৎ পুলিশ অফিসারদের উৎসর্গ করলাম, যারা নিজের জীবনের বাজি রেখে অপরাধের বিরুদ্ধে রুখে দাড়ায়, যাতে আমরা শান্তিতে ঘুমাতে পারি" 1675 02:33:29,328 --> 02:33:49,828 "ধন্যবাদ,হয়তো আর দেখা হবে না, অন্য কোনো মুভির সাবটাইটেলে" 242332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.