Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,778 --> 00:00:13,049
Previously on
Y: The Last Man...
2
00:00:13,083 --> 00:00:15,187
We still ended up
with socialists in charge.
3
00:00:15,220 --> 00:00:17,358
Except you're here now.
4
00:00:17,391 --> 00:00:19,295
People are gonna
have to pick sides.
5
00:00:19,328 --> 00:00:21,567
I... think I'm having
a miscarriage.
6
00:00:21,600 --> 00:00:24,238
That is a heartbeat.
7
00:00:24,272 --> 00:00:26,209
‐You Dr. Allison Mann?
‐Do you mind?
8
00:00:26,242 --> 00:00:29,248
The only lab that has
what I need is in San Francisco.
9
00:00:29,282 --> 00:00:32,121
‐ Antenna's busted.
‐That wasn't me.
10
00:00:32,154 --> 00:00:34,025
Well, I'll find us a new one.
I'll call your mom.
11
00:00:34,058 --> 00:00:35,427
‐Be back in a couple hours.
‐I need a night.
12
00:00:35,460 --> 00:00:38,133
‐No.
‐Sammy, please.
13
00:00:38,166 --> 00:00:40,805
Mack's too sick to move.
We're an easy target.
14
00:00:40,838 --> 00:00:42,107
Shit.
15
00:00:43,644 --> 00:00:45,480
‐You first, then.
‐No, no, no...
‐She's a doctor!
16
00:00:45,515 --> 00:00:47,451
‐We only need her.
‐It's all or none.
17
00:00:47,484 --> 00:00:49,121
Don't tell them
who your mother is.
18
00:00:49,155 --> 00:00:50,592
The stolen choppers, ma'am‐‐
19
00:00:50,625 --> 00:00:51,459
there is tracking software
20
00:00:51,493 --> 00:00:53,263
in those birds
if we can get it working.
21
00:00:53,296 --> 00:00:54,600
No one can hide forever
22
00:00:54,633 --> 00:00:56,570
when the whole world's looking.
23
00:01:30,270 --> 00:01:32,274
You seen this woman?
24
00:01:39,589 --> 00:01:41,426
You think he masturbates?
25
00:01:48,541 --> 00:01:51,145
He should, if he's not.
26
00:01:51,179 --> 00:01:52,616
You could mention it to him?
27
00:01:54,620 --> 00:01:56,590
It'd be better coming from you.
28
00:01:56,624 --> 00:01:58,661
He likes you more than me.
29
00:01:58,694 --> 00:02:01,500
Yeah.
No, I'm not gonna do that.
30
00:02:01,533 --> 00:02:03,671
How about we call it
a day soon?
31
00:02:03,704 --> 00:02:05,508
- ‐That sounds good.
- ‐
32
00:02:05,541 --> 00:02:06,744
Yeah?
33
00:02:06,777 --> 00:02:08,480
We need 20 miles.
34
00:02:08,514 --> 00:02:11,452
Look, I'm sure you're an
excellent bodyguard or whatever.
35
00:02:11,486 --> 00:02:14,292
Bodyguard...
‐But following someone blindly
36
00:02:14,325 --> 00:02:16,497
who works for the government
who has a locker combination
37
00:02:16,530 --> 00:02:18,133
instead of a name‐‐
38
00:02:18,166 --> 00:02:20,638
sorry, that's not really
what I do.
39
00:02:20,672 --> 00:02:22,241
Shh!
40
00:02:22,274 --> 00:02:25,314
♪ Karma police ♪
41
00:02:25,347 --> 00:02:26,884
You hear that?
42
00:02:26,917 --> 00:02:29,355
‐♪ Arrest this man ♪
‐Where's Yorick?
43
00:02:29,388 --> 00:02:32,862
♪ He talks in maths ♪
44
00:02:32,896 --> 00:02:36,570
♪ He buzzes like a fridge ♪
45
00:02:36,603 --> 00:02:40,377
♪ He's a like a detuned ♪
46
00:02:40,410 --> 00:02:43,450
♪ Radio ♪
47
00:02:45,320 --> 00:02:46,890
You take that off, man.
48
00:02:46,924 --> 00:02:49,830
Nobody's gonna give you
a hard time around here.
49
00:02:49,863 --> 00:02:52,401
♪ Karma police... ♪
50
00:02:52,434 --> 00:02:54,238
You live in town?
51
00:02:54,271 --> 00:02:55,742
I've never seen you here before.
52
00:02:55,775 --> 00:02:57,612
No, I'm just passing through.
53
00:02:57,645 --> 00:02:59,683
Hey, is this, uh...
54
00:02:59,716 --> 00:03:00,952
is this Radiohead?
55
00:03:00,985 --> 00:03:02,454
Every Sunday.
56
00:03:02,488 --> 00:03:04,225
The great dead men.
57
00:03:04,258 --> 00:03:05,728
I saw Radiohead live.
58
00:03:05,762 --> 00:03:07,599
Yeah, my sister took me.
59
00:03:07,632 --> 00:03:10,638
She wanted to show me there was
more to music than Weird Al.
60
00:03:10,671 --> 00:03:13,577
Rest in peace, Weird Al.
61
00:03:16,784 --> 00:03:20,892
♪ This is what you'll get ♪
62
00:03:23,831 --> 00:03:27,505
♪ This is what you'll get ♪
63
00:03:28,941 --> 00:03:32,381
♪ This is what you'll get ♪
64
00:03:32,414 --> 00:03:35,855
♪ When you mess with us... ♪
65
00:03:37,424 --> 00:03:39,295
Put your mask on.
66
00:03:39,328 --> 00:03:40,765
Nobody cares, no,
there's other guys here...
67
00:03:40,798 --> 00:03:42,736
‐Just‐just... Thank you.
‐Do not argue with me.
68
00:03:42,769 --> 00:03:44,773
Take this.
69
00:03:47,311 --> 00:03:49,783
Thank you.
Just‐just... just listen.
70
00:03:49,816 --> 00:03:52,488
Just listen.
71
00:03:52,522 --> 00:03:55,695
♪ Karma police ♪
72
00:03:55,728 --> 00:03:59,001
♪ I've given all I can ♪
73
00:03:59,034 --> 00:04:02,374
♪ It's not enough ♪
74
00:04:02,408 --> 00:04:05,948
♪ I've given all I can ♪
75
00:04:05,982 --> 00:04:09,890
♪ But we're still on the ♪
76
00:04:09,923 --> 00:04:12,695
♪ Payroll ♪
77
00:04:20,845 --> 00:04:24,018
♪ This is what you'll get ♪
78
00:04:29,729 --> 00:04:31,633
♪ This is what you'll get ♪
79
00:04:31,667 --> 00:04:33,269
Good find.
80
00:04:33,303 --> 00:04:35,340
♪ This is what you'll get ♪
81
00:04:35,373 --> 00:04:37,545
It's worth the detour.
82
00:04:37,579 --> 00:04:39,883
‐♪ This is what you'll get... ♪
‐You wander off again...
83
00:04:39,916 --> 00:04:42,421
I'll get you a leash.
84
00:04:42,454 --> 00:04:44,391
I burned my hand!
85
00:04:44,425 --> 00:04:47,632
♪ This is what you'll get ♪
86
00:04:47,665 --> 00:04:51,640
♪ When you mess with us ♪
87
00:04:55,515 --> 00:04:57,417
Have you seen this woman?
88
00:04:59,956 --> 00:05:01,827
What are they asking?
89
00:05:04,733 --> 00:05:05,835
Excuse me, have you seen her?
90
00:05:07,104 --> 00:05:09,843
♪ I lost myself ♪
91
00:05:09,876 --> 00:05:12,582
♪ I lost
myself ♪
92
00:05:15,453 --> 00:05:16,957
Watch it.
93
00:05:16,990 --> 00:05:20,096
♪ For a minute there ♪
94
00:05:20,130 --> 00:05:23,571
♪ I lost myself ♪
95
00:05:23,604 --> 00:05:28,079
♪ I lost
myself ♪
96
00:05:28,112 --> 00:05:30,852
She's about my build,
about this tall.
97
00:05:30,885 --> 00:05:33,022
‐We're being followed.
‐What? By who?
98
00:05:33,056 --> 00:05:34,826
She was just here, she's
traveling with two others,
99
00:05:34,860 --> 00:05:36,462
‐let's go.
Heads down.
Okay.
100
00:05:36,497 --> 00:05:37,966
All right.
Okay, okay.
101
00:05:42,642 --> 00:05:44,513
In here!
102
00:05:50,390 --> 00:05:53,363
Who was that?
Not sure.
Army, maybe?
103
00:05:53,396 --> 00:05:55,568
- ‐Why would my Mom send the Army?
- She wouldn't.
104
00:05:55,601 --> 00:05:57,572
Why are we
running from the Army?
105
00:05:57,605 --> 00:05:59,976
Did she say we were being
followed when you talked to her?
106
00:06:00,010 --> 00:06:02,414
SAT comms were compromised.
107
00:06:02,447 --> 00:06:05,688
The military was
all over the channels, I...
108
00:06:05,721 --> 00:06:07,859
Whoa, whoa, whoa, whoa,
wait, wait.
109
00:06:07,892 --> 00:06:09,128
You didn't talk to her?
110
00:06:09,161 --> 00:06:10,263
No, no, but you‐you said
111
00:06:10,297 --> 00:06:13,036
- ‐that she authorized this...
- Yeah, I said
112
00:06:13,069 --> 00:06:15,975
‐I'd keep you safe,
and that's what I'm doing.
You...
113
00:06:16,008 --> 00:06:18,647
No, you lied, you...
114
00:06:18,681 --> 00:06:20,083
No, you ask too many questions.
115
00:06:20,116 --> 00:06:21,887
Boston wasn't safe.
116
00:06:21,920 --> 00:06:23,691
How do you know they aren't
still following us?
117
00:06:23,724 --> 00:06:24,993
I mean, they're definitely
still following us.
118
00:06:25,026 --> 00:06:27,431
Then why are we stopping?
119
00:06:30,003 --> 00:06:31,974
No. No, no, no.
We have a right to know
120
00:06:32,007 --> 00:06:34,546
‐what the hell is going on!
‐Fine, fine.
We can't outrun them.
121
00:06:34,579 --> 00:06:37,084
They'll catch up‐‐ that's
a fact‐‐ and when they do,
122
00:06:37,117 --> 00:06:40,858
we have to be ready.
So we act like we're safe.
123
00:06:40,892 --> 00:06:42,996
‐Make camp in the open,
lure them in.
‐Lure them...
124
00:06:43,029 --> 00:06:45,100
And then, what, are we gonna
pull a friggin' Home Alone
125
00:06:45,133 --> 00:06:47,538
‐on them?
‐Once they're here, we'll
drive them into a dead end.
126
00:06:47,572 --> 00:06:50,076
Look, I'll wait there,
take them off the board.
127
00:06:50,110 --> 00:06:52,114
You're gonna kill them?
128
00:06:53,918 --> 00:06:55,788
I don't kill people.
129
00:06:55,821 --> 00:06:58,059
I'm gonna give us
a real head start.
130
00:06:58,092 --> 00:06:59,763
Make them think twice
about following.
131
00:06:59,796 --> 00:07:01,065
All three.
132
00:07:01,098 --> 00:07:02,769
On your own.
133
00:07:02,802 --> 00:07:04,104
This isn't Home Alone.
It's Waco.
134
00:07:04,138 --> 00:07:05,708
What, you got a better idea?
135
00:08:34,919 --> 00:08:37,558
Are your people up there?
136
00:08:37,592 --> 00:08:39,028
My husband, John.
137
00:08:39,061 --> 00:08:41,600
And my boys are over there.
138
00:08:41,633 --> 00:08:44,606
How about, um...
139
00:08:44,639 --> 00:08:45,875
How about you?
140
00:08:45,908 --> 00:08:48,046
I'm‐I'm sorry, I‐I don't...
don't remember.
141
00:08:48,079 --> 00:08:50,283
‐Were you married?
‐No.
142
00:08:50,316 --> 00:08:52,588
I mean, I love men.
143
00:08:52,622 --> 00:08:55,528
Just never found a guy
who could take the heat.
144
00:08:55,561 --> 00:08:58,099
My father always said
you were a pistol.
145
00:08:58,132 --> 00:08:59,969
Oh, I think he said
pain in the ass.
146
00:09:00,003 --> 00:09:02,775
Nah.
He was never vulgar.
147
00:09:08,286 --> 00:09:10,156
Look at you.
148
00:09:10,190 --> 00:09:12,962
You're healthy,
you're ready to serve.
149
00:09:12,995 --> 00:09:14,632
The nerve of those women.
150
00:09:14,666 --> 00:09:16,703
They should be parading you
around like a feminist hero.
151
00:09:16,737 --> 00:09:19,274
Feminism only applies
to liberals, Kim.
152
00:09:19,308 --> 00:09:20,845
You know that.
153
00:09:23,316 --> 00:09:26,757
My mother used to bitch
about the state of the world.
154
00:09:26,790 --> 00:09:30,163
"If only women were in charge,
there'd be peace."
155
00:09:30,196 --> 00:09:31,967
‐
‐I never bought it.
156
00:09:32,000 --> 00:09:34,839
Of course she was a Democrat.
157
00:09:34,873 --> 00:09:37,310
Back then, I was, too.
158
00:09:37,344 --> 00:09:39,114
Mm.
159
00:09:39,148 --> 00:09:40,818
Voted for Reagan
just to piss her off.
160
00:09:41,887 --> 00:09:43,891
Never looked back.
161
00:09:47,397 --> 00:09:49,836
You know, this room
is the only place you'll hear
162
00:09:49,869 --> 00:09:52,575
any of them mention
what we lost.
163
00:09:55,948 --> 00:09:58,286
Sometimes I think...
164
00:09:59,923 --> 00:10:01,893
Sometimes I think
they're relieved.
165
00:10:04,164 --> 00:10:07,037
This is the world
they've always wanted.
166
00:10:11,646 --> 00:10:15,153
Can you believe Jennifer Brown
167
00:10:15,186 --> 00:10:17,190
is president?
168
00:10:19,394 --> 00:10:22,300
Well, they're all
standing with her.
169
00:10:22,334 --> 00:10:25,741
The Establishment Sorority.
170
00:10:27,410 --> 00:10:30,951
Plus, she's got tragedy
on her side.
171
00:10:30,985 --> 00:10:33,891
She'll milk it
for all it's worth.
172
00:10:35,026 --> 00:10:36,897
No.
173
00:10:36,930 --> 00:10:39,201
She's invincible.
174
00:10:41,740 --> 00:10:43,744
What if she's not?
175
00:10:57,170 --> 00:10:59,809
That scared the shit out of me.
176
00:11:15,173 --> 00:11:17,912
How long have you been up?
177
00:11:26,095 --> 00:11:28,867
Look, I'm sorry.
178
00:11:28,901 --> 00:11:30,370
I just...
179
00:11:30,403 --> 00:11:33,209
I wish you had talked
to me about this.
180
00:11:33,242 --> 00:11:35,213
Um, I wish you had just
181
00:11:35,246 --> 00:11:38,219
told me from the beginning
that you didn't make contact.
182
00:11:38,252 --> 00:11:40,423
Okay?
I really...
183
00:11:44,131 --> 00:11:46,135
Are you okay?
184
00:11:49,776 --> 00:11:52,080
Careful, careful, careful.
185
00:11:53,884 --> 00:11:56,923
I got you.
I got you.
186
00:12:05,874 --> 00:12:07,979
My boss, Eddie.
187
00:12:08,012 --> 00:12:10,283
The manager at the bar.
188
00:12:10,316 --> 00:12:13,155
He would touch my back
when he would talk to me.
189
00:12:13,189 --> 00:12:15,159
Sometimes his hand would slip.
190
00:12:15,193 --> 00:12:17,230
Before that.
191
00:12:17,264 --> 00:12:19,869
My husband, Carl...
192
00:12:19,903 --> 00:12:22,240
There's nothing more
to say about Carl.
193
00:12:22,274 --> 00:12:24,177
Before that.
194
00:12:24,211 --> 00:12:26,448
My high school boyfriend, Ryan.
195
00:12:26,482 --> 00:12:29,789
We took Molly at prom.
196
00:12:29,822 --> 00:12:31,893
I woke up, and he was...
197
00:12:34,832 --> 00:12:36,903
Before that.
198
00:12:42,013 --> 00:12:44,318
You made a friend?
199
00:12:44,351 --> 00:12:46,288
This doesn't seem sanitary.
200
00:12:46,322 --> 00:12:49,194
At least we have eggs.
201
00:12:49,227 --> 00:12:51,833
They're all a little...
202
00:12:51,866 --> 00:12:53,069
‐Fucked‐up?
‐I mean,
203
00:12:53,102 --> 00:12:54,505
I was gonna say earnest.
204
00:12:54,539 --> 00:12:57,177
You know, for people
with so many fucking guns.
205
00:13:02,588 --> 00:13:04,926
There's a whole shelf
in the pharmacy.
206
00:13:06,496 --> 00:13:08,299
This place is a gold mine.
207
00:13:08,332 --> 00:13:09,535
Adderall.
208
00:13:09,569 --> 00:13:11,539
‐ Xanax.
‐Oh.
209
00:13:11,573 --> 00:13:13,175
That's for emotional pain,
right?
210
00:13:13,209 --> 00:13:16,115
Oh, my...
Wait, you're not experiencing
211
00:13:16,148 --> 00:13:18,252
emotional pain, are you?
212
00:13:18,285 --> 00:13:19,589
Me? No.
213
00:13:19,622 --> 00:13:22,027
I... Maybe just a little bit.
214
00:13:22,060 --> 00:13:24,565
You know,
I‐I had a hamster who died.
215
00:13:24,599 --> 00:13:27,137
Oh, please.
216
00:13:27,170 --> 00:13:29,174
Thank you.
217
00:13:29,207 --> 00:13:31,078
This place isn't all bad, right?
218
00:13:31,111 --> 00:13:34,017
Every time I look up,
somebody's staring at me.
219
00:13:34,051 --> 00:13:35,954
I don't think they want me here.
220
00:13:35,988 --> 00:13:39,428
They're staring at you 'cause
you're a sight for sore eyes.
221
00:13:39,461 --> 00:13:42,000
‐Please.
‐You're fucking dreamy.
222
00:13:42,033 --> 00:13:43,202
No.
223
00:13:44,572 --> 00:13:46,509
What, you have emotional pain?
224
00:13:46,543 --> 00:13:49,114
No, no, these are just...
225
00:13:49,147 --> 00:13:50,851
for fun.
226
00:13:52,888 --> 00:13:55,293
I'm the lucky bitch that didn't
lose the man she loves.
227
00:13:55,326 --> 00:13:57,330
Fuck off.
228
00:13:59,468 --> 00:14:01,038
I saw it every day
229
00:14:01,071 --> 00:14:02,440
I was a cop.
230
00:14:02,474 --> 00:14:05,547
Women beaten, imprisoned,
231
00:14:05,581 --> 00:14:07,918
killed, not just by
232
00:14:07,952 --> 00:14:10,023
maniac psycho killers,
233
00:14:10,056 --> 00:14:14,031
but by the men who "loved" them.
234
00:14:14,064 --> 00:14:17,137
Hey, whoa.
She needs to hear this.
235
00:14:17,170 --> 00:14:19,007
She's just a kid.
236
00:14:23,950 --> 00:14:26,055
Have a seat.
237
00:14:27,457 --> 00:14:28,927
Mackenzie.
238
00:14:28,960 --> 00:14:30,163
You like being a woman?
239
00:14:30,196 --> 00:14:32,434
‐Uh...
‐I'm asking her.
240
00:14:33,637 --> 00:14:35,974
I mean, I'm not a woman, so I...
241
00:14:36,008 --> 00:14:37,343
Sure you are.
242
00:14:37,377 --> 00:14:38,379
Okay, come on, Mack.
243
00:14:38,412 --> 00:14:40,851
You are a guest in our home.
244
00:14:46,128 --> 00:14:48,567
What's the first thing
men usually say to you?
245
00:14:48,600 --> 00:14:50,470
Don't look at your mother.
246
00:14:50,504 --> 00:14:52,641
I'm asking you.
247
00:14:54,077 --> 00:14:56,081
I don't know.
248
00:14:56,115 --> 00:14:59,121
Think about Thanksgiving.
249
00:14:59,154 --> 00:15:01,993
What'd your grandfather say
when he walked through the door?
250
00:15:02,026 --> 00:15:04,899
Your uncle.
251
00:15:04,932 --> 00:15:06,970
Your dad's friends.
252
00:15:07,003 --> 00:15:09,575
"You're growing up so fast"?
253
00:15:09,609 --> 00:15:12,247
"Your hair is getting long."
I...
254
00:15:12,280 --> 00:15:15,019
What else?
Come on, think.
255
00:15:15,052 --> 00:15:17,023
"You're such a pretty girl."
256
00:15:17,056 --> 00:15:18,593
Okay, Roxanne, that's enough.
257
00:15:18,627 --> 00:15:20,129
Mackenzie, go.
258
00:15:26,008 --> 00:15:27,978
She lost her father.
259
00:15:28,012 --> 00:15:29,347
Her eight‐year‐old brother.
260
00:15:29,381 --> 00:15:30,717
She's grieving.
261
00:15:30,751 --> 00:15:32,955
Grief can't protect her.
262
00:15:32,988 --> 00:15:34,959
Or you.
263
00:15:37,464 --> 00:15:39,602
Let's go!
264
00:15:42,975 --> 00:15:44,411
Where are they?
265
00:15:46,215 --> 00:15:48,018
We need to move now!
266
00:15:48,052 --> 00:15:50,289
‐Whoa...
‐I said now! Let's go!
267
00:15:58,005 --> 00:15:59,609
‐Mack! Mack!
‐Go!
268
00:15:59,642 --> 00:16:01,445
‐Mack!
‐She's with the other kids,
in the walk‐in.
269
00:16:01,478 --> 00:16:03,182
She's safe, okay?
Come on.
270
00:16:06,321 --> 00:16:08,192
Who's out there?
271
00:16:08,225 --> 00:16:09,629
What‐what are we supposed to...
272
00:16:09,662 --> 00:16:11,365
You know,
you shouldn't fight her.
273
00:16:11,398 --> 00:16:13,402
She'll save your life
if you let her.
274
00:16:31,573 --> 00:16:32,741
There's a kid with them.
275
00:17:21,706 --> 00:17:24,177
Seems like
you took a wrong turn.
276
00:17:26,415 --> 00:17:28,085
We're starving.
277
00:17:29,589 --> 00:17:32,193
There's nothing
we can do for you here.
278
00:17:32,227 --> 00:17:35,166
Best bet, turn around,
279
00:17:35,199 --> 00:17:36,435
go back the way you came.
280
00:17:42,648 --> 00:17:44,484
Just take her.
281
00:17:44,518 --> 00:17:46,121
‐If you won't take all of us,
No!
282
00:17:46,154 --> 00:17:48,459
‐just take her, please?
‐No! Mama!
283
00:17:48,493 --> 00:17:50,429
Please, please I am begging you,
please, take her!
284
00:17:50,463 --> 00:17:52,568
Your mother's scared, hon.
285
00:17:52,601 --> 00:17:55,439
But she's not gonna
leave you here.
286
00:17:55,473 --> 00:17:57,778
She wouldn't do that.
287
00:17:57,811 --> 00:18:00,149
Would you, Mom?
288
00:18:14,812 --> 00:18:16,816
Let's go.
289
00:18:28,405 --> 00:18:30,409
We're lucky to be here.
290
00:18:31,713 --> 00:18:33,783
It's much worse out there.
291
00:19:02,641 --> 00:19:04,912
What the fuck, dude?
292
00:19:04,945 --> 00:19:07,183
Look at this.
293
00:19:12,494 --> 00:19:14,532
Where did you get this?
294
00:19:14,565 --> 00:19:15,867
Her jacket.
She's outside, building traps.
295
00:19:15,901 --> 00:19:17,470
You went through her stuff?
296
00:19:17,504 --> 00:19:20,409
They're after her, not us.
297
00:19:20,443 --> 00:19:21,946
She's got us going south.
298
00:19:21,979 --> 00:19:23,616
I‐80's more direct.
299
00:19:23,650 --> 00:19:25,520
We can follow the highway
to San Francisco.
300
00:19:25,554 --> 00:19:27,490
Travel at night.
If the two of us go now...
301
00:19:27,524 --> 00:19:28,860
Wait...
What, leave her?
302
00:19:28,893 --> 00:19:30,797
Okay, look,
303
00:19:30,831 --> 00:19:32,601
I know you've got a crush,
but...
304
00:19:32,634 --> 00:19:34,204
What?
305
00:19:34,237 --> 00:19:35,874
Every time I turn around, you're
making googly eyes at her.
306
00:19:35,907 --> 00:19:38,479
‐I have an expressive face.
‐Not when you look at me.
307
00:19:40,316 --> 00:19:42,220
I can't just walk out on her.
308
00:19:42,253 --> 00:19:43,890
You barely know her.
309
00:19:43,923 --> 00:19:45,894
She has no loyalty to you.
310
00:19:45,927 --> 00:19:47,798
‐She's kept me safe so far.
‐Yeah?
311
00:19:47,831 --> 00:19:49,769
And what about last night?
You saw her wandering around...
312
00:19:49,802 --> 00:19:51,371
She sleepwalks.
313
00:19:51,405 --> 00:19:54,310
She also has a fucking gun.
314
00:19:54,344 --> 00:19:56,314
What if she has a nightmare
and shoots us
315
00:19:56,348 --> 00:19:58,419
‐both to death?
‐She's not gonna have
a nightmare and shoot us...
316
00:19:58,452 --> 00:19:59,688
She's a covert
I‐don't‐know‐what
317
00:19:59,722 --> 00:20:01,926
who is making this shit up
as she goes.
318
00:20:01,959 --> 00:20:04,799
And she's gonna get us killed.
319
00:20:08,540 --> 00:20:10,911
Yeah, I'm not leaving her.
320
00:20:10,944 --> 00:20:13,248
You should put that back.
321
00:20:21,566 --> 00:20:22,701
Come in.
322
00:20:26,576 --> 00:20:28,980
Brought you some... tea.
323
00:20:29,013 --> 00:20:31,919
You worried
I'm gonna kick you out?
324
00:20:38,767 --> 00:20:40,871
I'm sorry about this morning.
325
00:20:40,904 --> 00:20:43,676
Obviously, I'm a little raw.
326
00:20:43,710 --> 00:20:46,849
Mack's been through a lot,
we all have.
327
00:20:46,883 --> 00:20:49,320
This is the first place
we've been that...
328
00:20:49,354 --> 00:20:51,458
feels safe.
329
00:20:51,492 --> 00:20:54,330
We don't like
turning people away.
330
00:20:54,364 --> 00:20:56,669
It's for the good of all of us.
331
00:20:58,740 --> 00:21:01,779
I've been a detective
a long time, you know?
332
00:21:01,813 --> 00:21:04,317
I got instincts.
333
00:21:04,350 --> 00:21:06,856
I'm not saying
they're always right, but...
334
00:21:06,889 --> 00:21:09,562
I'm glad someone has instincts,
I certainly don't.
335
00:21:09,595 --> 00:21:11,398
Enough groveling.
336
00:21:15,740 --> 00:21:17,343
It's just a tit.
337
00:21:17,376 --> 00:21:19,715
You've seen tits before?
338
00:21:19,748 --> 00:21:22,019
Sorry. My, uh...
339
00:21:22,053 --> 00:21:24,859
my mother had a‐a double,
340
00:21:24,892 --> 00:21:28,766
um, but they caught it too late.
341
00:21:28,800 --> 00:21:30,904
They force her to get implants?
342
00:21:30,937 --> 00:21:33,408
We didn't talk
about that sort of thing.
343
00:21:33,442 --> 00:21:35,881
The doctors don't listen.
344
00:21:35,914 --> 00:21:37,751
Especially the men.
345
00:21:37,784 --> 00:21:39,622
Friends of mine would wake up
after surgery
346
00:21:39,655 --> 00:21:42,026
with lumps of skin,
little flesh pockets,
347
00:21:42,059 --> 00:21:44,799
even though they'd asked
the docs just to take 'em off.
348
00:21:44,832 --> 00:21:46,736
You spend months
fighting off the cancer,
349
00:21:46,769 --> 00:21:49,440
you forget
to fight off the doctors.
350
00:21:51,679 --> 00:21:53,950
Your mom know about the Amazons?
351
00:21:53,983 --> 00:21:56,656
Greek gals, one boob.
352
00:21:56,689 --> 00:21:59,762
Cut 'em off
to show their strength.
353
00:21:59,795 --> 00:22:02,968
That's what we called ourselves
in the chat forums,
354
00:22:03,001 --> 00:22:05,507
whatever the fuck you call 'em.
355
00:22:05,540 --> 00:22:08,378
Anyway, the tea
was a nice gesture.
356
00:22:08,412 --> 00:22:09,682
Thank you.
357
00:22:09,715 --> 00:22:11,451
I only wanted to smooth thing...
358
00:22:11,484 --> 00:22:13,790
I‐I want you to know
that I‐I admire your...
359
00:22:13,823 --> 00:22:15,494
It's also kind of pathetic.
360
00:22:15,527 --> 00:22:17,898
‐Sorry.
‐Please stop saying that.
361
00:22:17,931 --> 00:22:19,367
You just keep oozing
362
00:22:19,400 --> 00:22:20,971
this penitent fucking
forgive‐me energy.
363
00:22:21,004 --> 00:22:23,375
That bullshit was for the men.
364
00:22:23,408 --> 00:22:26,047
And that's over, okay?
Stop apologizing
365
00:22:26,081 --> 00:22:27,383
for who you are.
366
00:22:27,416 --> 00:22:28,520
You want to get
comfortable here?
367
00:22:28,553 --> 00:22:29,555
Want people to like you?
368
00:22:29,588 --> 00:22:31,659
You got to step all the way in.
369
00:22:31,692 --> 00:22:33,796
Show us that you're on board.
This "one foot out"
370
00:22:33,830 --> 00:22:36,802
horseshit, it doesn't
inspire trust, Nora.
371
00:22:39,107 --> 00:22:41,077
The world ended.
372
00:22:41,111 --> 00:22:43,816
It's okay to be yourself.
373
00:22:43,850 --> 00:22:45,720
Go on.
374
00:23:19,822 --> 00:23:21,893
You okay?
375
00:23:21,926 --> 00:23:24,598
Yeah, I'm fine.
376
00:23:24,632 --> 00:23:27,103
But are you okay?
377
00:23:28,740 --> 00:23:30,710
Yeah.
378
00:23:30,744 --> 00:23:32,714
I'm good.
379
00:23:41,231 --> 00:23:43,468
What?
380
00:23:44,638 --> 00:23:47,476
We get the feeling you don't
like yourself very much.
381
00:23:47,511 --> 00:23:49,748
Okay.
382
00:23:51,652 --> 00:23:53,756
Look, I don't mean to be
a dick or anything.
383
00:23:53,790 --> 00:23:55,627
But...
384
00:23:55,660 --> 00:23:58,165
I've done a lot of therapy,
some of it court‐ordered,
385
00:23:58,198 --> 00:24:00,704
and I don't need you to read me,
thank you.
386
00:24:02,708 --> 00:24:04,878
Look, I get it.
387
00:24:04,912 --> 00:24:07,083
When I first came here,
I didn't want help either.
388
00:24:07,116 --> 00:24:09,788
You know, I‐I didn't want
to feel good.
389
00:24:11,057 --> 00:24:12,694
I wanted to get fucked‐up
390
00:24:12,728 --> 00:24:14,498
and forget what happened.
391
00:24:14,531 --> 00:24:16,167
I was angry.
392
00:24:16,201 --> 00:24:18,840
And terrified.
393
00:24:18,873 --> 00:24:20,877
Ashamed.
394
00:24:22,547 --> 00:24:24,250
All of the people
395
00:24:24,283 --> 00:24:29,528
that ruined my life,
and made me feel small...
396
00:24:31,699 --> 00:24:34,470
...were suddenly just gone.
397
00:24:35,840 --> 00:24:38,078
Sometimes I felt good
about that.
398
00:24:38,111 --> 00:24:41,519
You know, happy
that my ex was dead.
399
00:24:41,552 --> 00:24:44,658
But then I'd spiral.
400
00:24:44,692 --> 00:24:47,096
Good people
don't wish people dead.
401
00:24:48,766 --> 00:24:51,639
Roxanne, she saved my life.
402
00:24:53,275 --> 00:24:55,245
She can save yours, too.
403
00:24:55,279 --> 00:24:58,151
I think Sam and I are probably
gonna head out soon.
404
00:24:58,185 --> 00:24:59,655
Keep moving.
405
00:25:02,059 --> 00:25:04,631
We can see how tired you are.
406
00:25:07,738 --> 00:25:09,942
Don't you want
to stop being tired?
407
00:25:12,781 --> 00:25:14,852
Whatever you did,
408
00:25:14,885 --> 00:25:17,089
whoever you were before,
409
00:25:17,123 --> 00:25:20,730
you don't have to
carry that with you.
410
00:25:41,337 --> 00:25:44,043
It must be weird here for you.
411
00:25:44,077 --> 00:25:46,716
Lot of man‐hate thrown around.
412
00:25:46,749 --> 00:25:49,822
We earned the reputation,
I guess.
413
00:25:51,357 --> 00:25:56,134
You know, I'm not really
like that, but...
414
00:25:56,167 --> 00:25:59,675
it's the price of admission.
415
00:25:59,708 --> 00:26:01,779
I love men.
416
00:26:02,914 --> 00:26:04,852
Too much probably.
417
00:26:07,924 --> 00:26:10,129
So... you excited for tonight?
418
00:26:10,162 --> 00:26:12,768
What's tonight?
419
00:26:12,801 --> 00:26:14,905
You don't know?
420
00:26:14,938 --> 00:26:17,611
Well, I won't spoil it then.
421
00:26:26,796 --> 00:26:29,267
A funeral.
422
00:26:52,681 --> 00:26:54,016
‐Mmm...
‐
423
00:26:54,050 --> 00:26:55,352
Yummy.
424
00:26:55,385 --> 00:26:57,123
Body of Christ.
425
00:27:01,064 --> 00:27:03,201
How are you
gonna get them up there?
426
00:27:03,235 --> 00:27:05,339
Track dirt.
427
00:27:05,372 --> 00:27:08,178
Like we heard the trip wire,
ran.
428
00:27:10,984 --> 00:27:12,954
You two are gonna sleep
in the basement.
429
00:27:12,988 --> 00:27:14,190
I'll keep watch tonight.
430
00:27:14,223 --> 00:27:16,194
Give me a real job.
431
00:27:16,227 --> 00:27:18,666
Your job is to sleep
in the basement.
432
00:27:25,145 --> 00:27:26,949
Look, I can finish this.
433
00:27:26,982 --> 00:27:28,786
If you're gonna keep watch,
you should go...
434
00:27:28,820 --> 00:27:31,090
get some sleep, take an hour.
435
00:27:31,124 --> 00:27:32,928
‐
‐No, half an hour?
436
00:27:32,961 --> 00:27:33,996
You seem beat.
437
00:27:34,030 --> 00:27:36,067
You know, right?
438
00:27:38,004 --> 00:27:40,042
That you sleepwalk?
439
00:27:42,848 --> 00:27:44,383
You were up
in the loft last night.
440
00:27:44,417 --> 00:27:46,120
You could've broken your neck.
441
00:27:46,154 --> 00:27:47,891
Maybe it's not the worst thing
442
00:27:47,924 --> 00:27:49,928
to have someone help you
every now and then.
443
00:27:52,968 --> 00:27:54,938
I'm not your sister.
444
00:27:56,876 --> 00:28:00,249
Or your girlfriend or whoever
the fuck you're missing.
445
00:28:00,282 --> 00:28:02,988
‐Jesus.
‐I'm not your entertainment.
446
00:28:04,892 --> 00:28:06,962
I'm sorry you're bored.
447
00:28:06,996 --> 00:28:08,431
Read a book.
448
00:28:08,465 --> 00:28:10,737
You know, you could give me
a little credit.
449
00:28:10,770 --> 00:28:13,408
I'm about to put myself
in between you
450
00:28:13,441 --> 00:28:16,147
and whatever comes
through that door.
451
00:28:16,180 --> 00:28:17,918
That's a good deal.
452
00:28:17,951 --> 00:28:19,821
For you.
453
00:28:23,295 --> 00:28:25,332
Okay.
454
00:28:29,440 --> 00:28:31,411
Come on.
455
00:28:33,181 --> 00:28:35,419
Get it.
456
00:28:35,452 --> 00:28:36,989
Nice.
457
00:28:38,358 --> 00:28:40,395
Mmm...
458
00:28:40,429 --> 00:28:42,901
Blech.
459
00:28:42,934 --> 00:28:45,405
‐What happened?
‐You were right.
460
00:28:45,439 --> 00:28:47,142
Fuck her.
461
00:29:08,351 --> 00:29:10,422
Uh, Christine? Christine?
462
00:29:10,455 --> 00:29:12,092
Wait, wait, wait!
463
00:29:12,126 --> 00:29:13,896
I'm sorry,
I'm‐I'm late for a meeting.
464
00:29:13,930 --> 00:29:15,465
Wait, wait...
465
00:29:15,500 --> 00:29:17,469
Hey, hey, hey,
how are you feeling?
466
00:29:17,504 --> 00:29:19,073
I'm okay. Thanks.
467
00:29:19,106 --> 00:29:20,810
Okay, listen, this can be
a really lonely place.
468
00:29:20,843 --> 00:29:22,479
And this should be
an exciting time for you.
469
00:29:22,514 --> 00:29:24,818
You know, you should be
getting pampered...
470
00:29:24,851 --> 00:29:26,220
I'm okay. Really.
I'm...
471
00:29:26,254 --> 00:29:27,857
Politics isn't everything,
you know.
472
00:29:27,891 --> 00:29:30,062
I've been pregnant.
I‐I know what it feels like.
473
00:29:30,095 --> 00:29:32,299
Listen, um...
474
00:29:32,333 --> 00:29:34,905
I'm not ready to tell anyone.
475
00:29:34,938 --> 00:29:36,942
And I'm not even sure...
476
00:29:36,976 --> 00:29:38,779
You're not sure
you want to keep the baby.
477
00:29:38,813 --> 00:29:40,917
I‐I get it.
478
00:29:40,950 --> 00:29:43,188
I do.
479
00:29:44,524 --> 00:29:47,296
Here, just... come here.
480
00:29:50,536 --> 00:29:53,843
I‐I'm not sure what
you've heard about Christians,
481
00:29:53,876 --> 00:29:56,114
but we're actually
pretty understanding.
482
00:29:57,282 --> 00:29:59,253
I know how hard it must be
483
00:29:59,286 --> 00:30:02,126
to imagine bringing
a child into this world.
484
00:30:02,159 --> 00:30:04,263
But there's another way
to look at it.
485
00:30:04,297 --> 00:30:07,236
I thought at first,
we were being punished‐‐
486
00:30:07,269 --> 00:30:09,373
Eve and the apple.
487
00:30:09,407 --> 00:30:12,279
But now I think God is just
trying to teach us something.
488
00:30:12,313 --> 00:30:15,485
And He's given you
the most incredible gift.
489
00:30:15,520 --> 00:30:17,289
Life.
490
00:30:17,323 --> 00:30:19,260
In the middle of all of this...
491
00:30:19,293 --> 00:30:20,830
death.
492
00:30:23,903 --> 00:30:26,341
I‐I'd like you to consider...
493
00:30:29,447 --> 00:30:32,854
I‐I could help or, or...
494
00:30:34,891 --> 00:30:37,497
...I could raise the baby.
495
00:30:38,532 --> 00:30:41,004
What?
496
00:30:42,439 --> 00:30:44,978
Just think about it.
497
00:30:47,449 --> 00:30:49,286
Um...
498
00:30:49,320 --> 00:30:50,923
I'm late.
499
00:30:50,957 --> 00:30:52,393
I have to go.
500
00:30:52,426 --> 00:30:53,996
Okay.
501
00:31:00,475 --> 00:31:02,881
Tonight we must
say goodbye to someone
502
00:31:02,914 --> 00:31:05,218
we have grown to love.
503
00:31:05,252 --> 00:31:08,859
Laura was born
in Philadelphia in 1992.
504
00:31:08,893 --> 00:31:11,431
She moved to Richmond
when she was 15.
505
00:31:11,464 --> 00:31:14,871
Attended
the University of Delaware.
506
00:31:14,905 --> 00:31:17,476
Moved to Baltimore,
married Carl Martin.
507
00:31:19,915 --> 00:31:22,587
She's worked as,
among other things, a bartender.
508
00:31:22,620 --> 00:31:24,591
Makes a mean Long Island.
509
00:31:24,624 --> 00:31:27,329
And has become
a vital part of our community.
510
00:31:27,362 --> 00:31:30,202
But tonight we must say goodbye.
511
00:31:54,083 --> 00:31:55,887
Goodbye, Laura.
512
00:31:58,425 --> 00:32:00,061
Goodbye, Laura.
513
00:32:05,038 --> 00:32:06,942
Goodbye, Laura.
514
00:32:13,722 --> 00:32:16,094
Goodbye, Laura.
515
00:32:21,538 --> 00:32:24,110
‐Goodbye, Laura.
‐Goodbye, Laura.
516
00:32:24,143 --> 00:32:26,247
‐Bye, Laura.
‐Goodbye, Laura.
517
00:32:26,280 --> 00:32:27,382
Goodbye, Laura.
518
00:32:27,416 --> 00:32:30,523
‐Goodbye, Laura.
‐Goodbye, Laura.
519
00:33:56,662 --> 00:33:58,331
Welcome...
520
00:33:58,364 --> 00:33:59,734
Athena.
521
00:33:59,768 --> 00:34:02,105
Welcome, Athena.
522
00:34:14,531 --> 00:34:17,336
This is so fucking weird.
523
00:34:41,785 --> 00:34:43,522
What are you doing?
524
00:34:43,555 --> 00:34:44,791
Come back.
525
00:34:44,824 --> 00:34:46,662
I'm tired.
526
00:34:46,695 --> 00:34:49,734
You think we're all crazy,
don't you?
527
00:34:51,738 --> 00:34:54,109
What happened to Kate?
528
00:34:54,143 --> 00:34:56,515
I mean, don't you want to know?
529
00:34:56,548 --> 00:34:58,552
You're all pretending
like nothing happened.
530
00:34:58,585 --> 00:35:00,422
What are we supposed to do?
531
00:35:00,455 --> 00:35:02,125
She's dead.
532
00:35:02,159 --> 00:35:03,829
Wasn't she your friend?
533
00:35:03,862 --> 00:35:07,369
Listen, you need
to keep a low profile, okay?
534
00:35:07,402 --> 00:35:09,173
How am I supposed to do that?
535
00:35:09,206 --> 00:35:12,145
‐I kind of stick out.
‐You can talk to me, okay?
536
00:35:12,179 --> 00:35:14,383
But don't say any of this
shit to the rest of them.
537
00:35:14,416 --> 00:35:17,155
We're supposed
to keep our distance.
538
00:35:17,189 --> 00:35:19,527
What does that mean?
539
00:35:19,561 --> 00:35:21,732
Look...
540
00:35:21,765 --> 00:35:23,869
we're not allowed
to be alone with you.
541
00:35:23,902 --> 00:35:26,407
Kelsey?
542
00:35:26,440 --> 00:35:28,411
I need you outside.
543
00:35:42,205 --> 00:35:43,575
Okay.
544
00:35:50,221 --> 00:35:51,925
We've got eyes on Agent Burgin.
545
00:35:51,958 --> 00:35:54,564
Holed up in a church.
Nowhere, Pennsylvania.
546
00:35:57,302 --> 00:35:59,373
General Reed's
getting me up to speed.
547
00:36:00,710 --> 00:36:02,680
How did you find her?
548
00:36:02,714 --> 00:36:03,816
A team from
the 10th Mountain Division
549
00:36:03,849 --> 00:36:06,755
found the missing bird, followed
bread crumbs from there.
550
00:36:06,788 --> 00:36:08,491
Why wasn't I informed?
551
00:36:08,525 --> 00:36:10,462
We were about to come find you.
552
00:36:10,496 --> 00:36:11,698
Wanted to make sure
we had her first.
553
00:36:13,502 --> 00:36:15,706
‐What's all this?
‐Secret Service file.
554
00:36:15,740 --> 00:36:18,746
Background information, personal
and professional references.
555
00:36:18,779 --> 00:36:20,950
I've been trying to find
some trace of her‐‐
556
00:36:20,983 --> 00:36:23,287
family, friends,
military colleagues‐‐
557
00:36:23,321 --> 00:36:25,291
none of them seem to exist.
558
00:36:25,325 --> 00:36:27,830
Half of these people are dead.
559
00:36:27,864 --> 00:36:29,734
‐Of course you can't verify...
‐It's a little odd, though.
560
00:36:29,768 --> 00:36:31,370
I mean, don't you think?
561
00:36:31,404 --> 00:36:34,343
A Secret Service agent is not
about to take a helicopter
562
00:36:34,376 --> 00:36:36,447
for a joyride. At this point,
we have to consider
563
00:36:36,480 --> 00:36:38,619
the possibility that she's
working for someone else.
564
00:36:38,652 --> 00:36:40,790
Good news is she thinks
she's lost us.
565
00:36:40,823 --> 00:36:42,225
They've been
in that church all day.
566
00:36:42,259 --> 00:36:43,729
"They"?
567
00:36:43,762 --> 00:36:45,700
There are two others
traveling with her.
568
00:36:45,733 --> 00:36:48,505
We haven't gotten a clear
look yet, but we're about to.
569
00:36:48,539 --> 00:36:50,576
Captain?
570
00:36:50,609 --> 00:36:51,878
I'm here with the president.
571
00:36:56,755 --> 00:36:58,759
Fuck.
572
00:37:12,687 --> 00:37:14,256
I have a visual.
573
00:37:14,289 --> 00:37:15,826
Burgin, two others.
574
00:37:15,860 --> 00:37:17,396
No visual on them yet.
575
00:37:17,429 --> 00:37:18,499
Get that visual.
576
00:37:22,573 --> 00:37:26,013
If she's some dangerous
foreign operative,
577
00:37:26,046 --> 00:37:29,654
are we sure we want to send them
into a confrontation?
578
00:37:29,687 --> 00:37:31,825
Your girls can handle
themselves, isn't that right?
579
00:37:31,858 --> 00:37:33,394
Yes, ma'am.
580
00:37:33,428 --> 00:37:34,664
Mm‐hmm.
581
00:37:49,828 --> 00:37:51,631
Yorick?
582
00:37:53,802 --> 00:37:55,806
Allison?
583
00:38:14,711 --> 00:38:16,715
You okay?
584
00:38:16,748 --> 00:38:18,986
I'm bleeding.
585
00:38:19,019 --> 00:38:21,090
Hey...
586
00:38:21,123 --> 00:38:23,094
Jesus.
587
00:38:23,127 --> 00:38:25,633
- I think they're running.
- Permission to engage?
588
00:38:27,503 --> 00:38:29,006
‐Yorick?
‐Yeah?
589
00:38:29,039 --> 00:38:30,810
Do you think this was a mistake?
590
00:38:30,843 --> 00:38:32,580
Madam President?
591
00:38:32,613 --> 00:38:35,318
Permission to engage?
592
00:38:35,351 --> 00:38:37,088
What the fuck?
I just betrayed her
593
00:38:37,122 --> 00:38:38,759
because you convinced me to.
594
00:38:38,792 --> 00:38:40,461
No, "convinced" is strong.
595
00:38:40,496 --> 00:38:41,965
I would say I floated the idea.
596
00:38:41,998 --> 00:38:44,002
Madam President?
597
00:38:45,806 --> 00:38:48,311
Proceed with caution.
598
00:39:27,857 --> 00:39:30,128
Shoot!
599
00:39:30,161 --> 00:39:32,065
Go, go, go, go, go!
I'll keep up, I'll keep up!
600
00:39:41,518 --> 00:39:42,887
You're okay, you're okay.
601
00:39:42,920 --> 00:39:45,391
Come here.
Come here, buddy. You okay?
602
00:39:45,425 --> 00:39:47,462
‐
‐
603
00:40:12,613 --> 00:40:14,784
Did I...
Is she okay?
604
00:40:17,990 --> 00:40:20,094
Where is he?
605
00:40:34,924 --> 00:40:37,429
Captain, do you copy?
606
00:40:39,166 --> 00:40:41,103
Captain, do you copy?!
607
00:40:41,136 --> 00:40:43,575
Captain?
608
00:40:45,111 --> 00:40:47,550
Captain, do you...
609
00:40:50,990 --> 00:40:53,829
Captain Nguyen?
610
00:40:53,862 --> 00:40:55,866
‐Captain?
‐Peggy?
611
00:40:57,068 --> 00:40:58,772
Prep the extraction team.
612
00:40:58,805 --> 00:41:00,876
We'll brief them at the helipad.
613
00:41:03,280 --> 00:41:05,184
Did she see you?
614
00:41:05,218 --> 00:41:06,655
What?
615
00:41:06,688 --> 00:41:08,792
Did she get a real look?
616
00:41:08,825 --> 00:41:11,631
No, no, no, no. No. No.
617
00:41:11,665 --> 00:41:13,735
No, she didn't see me.
618
00:41:19,279 --> 00:41:21,851
‐I'm not gonna...
‐Cut her laces.
619
00:41:21,885 --> 00:41:23,989
Burn the shoes.
Slow 'em down.
620
00:41:40,221 --> 00:41:42,526
Look, I...
621
00:41:42,560 --> 00:41:43,862
I never meant to...
622
00:41:43,895 --> 00:41:45,231
Laces.
623
00:41:56,855 --> 00:41:59,026
I'm not gonna tell you
how to run your fucking lab.
624
00:41:59,059 --> 00:42:02,098
Until we get to San Francisco,
this is my show.
625
00:42:02,132 --> 00:42:04,202
We didn't have any...
‐I wasn't talking to you.
626
00:42:06,674 --> 00:42:09,112
This must be hard for you.
627
00:42:09,146 --> 00:42:10,816
I heard from people
628
00:42:10,849 --> 00:42:13,588
you had a close relationship
with Agent Burgin.
629
00:42:13,622 --> 00:42:15,659
"From people"?
630
00:42:15,692 --> 00:42:17,863
Kimberly Campbell?
631
00:42:20,101 --> 00:42:22,540
Can we have a minute?
632
00:42:25,278 --> 00:42:27,650
Kimberly's got theories.
633
00:42:27,683 --> 00:42:29,787
She tells anyone
who will listen.
634
00:42:29,821 --> 00:42:32,593
What's this one?
I stole helicopters
635
00:42:32,626 --> 00:42:34,664
and sent Burgin
to find my daughter?
636
00:42:34,697 --> 00:42:36,668
Kim's been through a lot.
637
00:42:36,701 --> 00:42:37,970
Oh, wow.
638
00:42:38,003 --> 00:42:39,841
For a feminist,
you're sure quick
639
00:42:39,874 --> 00:42:41,745
to call another woman crazy.
640
00:42:41,778 --> 00:42:43,949
I didn't say that.
641
00:42:43,982 --> 00:42:46,755
She's grieving. We all are.
642
00:42:46,788 --> 00:42:49,560
Let's not make it
into more than it is.
643
00:42:50,729 --> 00:42:54,002
Look, I know we don't
see eye to eye politically.
644
00:42:54,035 --> 00:42:56,574
When Campbell appointed me,
you called me a xenophobe
645
00:42:56,608 --> 00:42:58,077
and a bigot.
646
00:42:59,647 --> 00:43:01,083
Forgive me.
647
00:43:01,116 --> 00:43:03,020
Maybe you just play one on TV.
648
00:43:03,053 --> 00:43:05,759
Whatever sells catheters, right?
649
00:43:05,793 --> 00:43:06,895
There it is.
650
00:43:06,928 --> 00:43:09,032
That scornful, withering look
651
00:43:09,065 --> 00:43:11,136
you're so famous for.
652
00:43:11,170 --> 00:43:13,608
As if being on television
is something I need
653
00:43:13,642 --> 00:43:15,746
to apologize for.
654
00:43:16,915 --> 00:43:20,021
If something's going on
between you and Agent Burgin,
655
00:43:20,054 --> 00:43:22,058
if you're compromised
in some way...
656
00:43:22,091 --> 00:43:25,031
This isn't a blood feud.
We're not enemies.
657
00:43:25,064 --> 00:43:28,003
You're here now.
Be useful.
658
00:43:29,206 --> 00:43:31,911
There are thousands
of people at that gate.
659
00:43:31,945 --> 00:43:34,650
Do you know
what would be useful?
660
00:43:34,684 --> 00:43:37,890
Armored trucks and riot police.
661
00:43:37,923 --> 00:43:40,261
Careful now, you might want
to think that through.
662
00:43:40,294 --> 00:43:42,065
It makes us look weak.
663
00:43:42,098 --> 00:43:43,902
And if they hear
664
00:43:43,935 --> 00:43:46,006
that your agent attacked
665
00:43:46,039 --> 00:43:47,810
‐our soldiers on your orders...
‐She's not my agent.
666
00:43:47,843 --> 00:43:49,947
‐Not my orders.
‐They don't trust you.
667
00:43:49,981 --> 00:43:51,885
They didn't vote for you.
668
00:43:51,918 --> 00:43:54,222
‐They will get their chance.
‐And by then, we'll show them
669
00:43:54,256 --> 00:43:56,059
‐who you really are.
‐You do that.
670
00:43:56,093 --> 00:43:58,030
I'd be fucking grateful.
671
00:44:16,066 --> 00:44:18,304
You like constellations?
672
00:44:18,337 --> 00:44:21,376
My partner knew
all the constellations.
673
00:44:21,410 --> 00:44:23,447
We spent hours
in a car together,
674
00:44:23,480 --> 00:44:24,951
driving around the city,
675
00:44:24,984 --> 00:44:26,988
murder to murder,
all day and night,
676
00:44:27,021 --> 00:44:29,660
just looking at terrible things,
and then...
677
00:44:29,694 --> 00:44:31,363
we'd stop somewhere
and have a beer.
678
00:44:31,396 --> 00:44:33,234
Look up at the stars.
679
00:44:33,267 --> 00:44:35,238
See that one right there?
680
00:44:35,271 --> 00:44:37,375
That's the Seven Sisters.
681
00:44:37,408 --> 00:44:40,348
It's so much brighter now.
682
00:44:40,381 --> 00:44:43,420
Think what that sky's gonna
look like in ten years.
683
00:44:46,159 --> 00:44:47,930
I'd like you to stay.
684
00:44:47,963 --> 00:44:49,700
And join us.
685
00:44:49,734 --> 00:44:52,472
I like you, girls like you.
686
00:44:55,044 --> 00:44:57,115
What's funny about that?
687
00:44:57,148 --> 00:44:59,185
You don't know me.
688
00:45:02,191 --> 00:45:04,897
I'm not a good person.
689
00:45:05,899 --> 00:45:07,937
Well, now I'm intrigued.
690
00:45:17,322 --> 00:45:19,159
There was this guy.
691
00:45:19,192 --> 00:45:20,896
He had a wife.
692
00:45:20,929 --> 00:45:22,833
And a kid, a baby.
693
00:45:22,866 --> 00:45:25,071
Half these girls have slept
with married men.
694
00:45:26,774 --> 00:45:29,412
I was with him
the night before...
695
00:45:30,949 --> 00:45:34,122
...it‐it happened and, um...
696
00:45:34,155 --> 00:45:36,260
he had told me
697
00:45:36,293 --> 00:45:38,163
that he was leaving
his wife for me.
698
00:45:38,197 --> 00:45:40,736
He was lying.
699
00:45:41,905 --> 00:45:44,476
I didn't even want him
to leave her.
700
00:45:47,181 --> 00:45:49,419
I think I just felt...
701
00:45:52,091 --> 00:45:54,162
...chosen.
702
00:45:54,195 --> 00:45:57,770
And then I felt... stupid.
703
00:45:57,803 --> 00:46:01,276
I started throwing things
at him and...
704
00:46:01,310 --> 00:46:04,349
all of a sudden, it...
705
00:46:04,382 --> 00:46:07,121
I was angry, but...
706
00:46:08,490 --> 00:46:11,263
...I did not mean to...
707
00:46:11,296 --> 00:46:14,169
You hurt him?
708
00:46:22,385 --> 00:46:24,790
You killed him?
709
00:46:33,273 --> 00:46:35,111
No one knows.
710
00:46:35,144 --> 00:46:37,048
It's like it never happened.
711
00:46:39,219 --> 00:46:42,960
You can't kill somebody
and get away with it.
712
00:46:45,599 --> 00:46:48,437
Seems like you did.
713
00:46:49,874 --> 00:46:52,111
You kick an animal enough times,
it's gonna bite back.
714
00:46:52,145 --> 00:46:54,316
It doesn't mean
it's in their nature.
715
00:46:55,852 --> 00:46:58,457
You can be
whoever you want here.
716
00:46:58,490 --> 00:47:00,495
It's up to you.
717
00:47:37,435 --> 00:47:39,305
- You are so selfish.
- No, I'm not.
718
00:47:39,339 --> 00:47:40,876
You have no idea what I said.
719
00:47:40,909 --> 00:47:42,178
Do you think
we're stupid, Kelsey?!
720
00:47:43,615 --> 00:47:45,519
You're disloyal.
721
00:47:45,552 --> 00:47:47,188
And for him? I mean,
722
00:47:47,221 --> 00:47:49,159
‐what the fuck
were you thinking?
Really, Kelsey?!
723
00:47:49,192 --> 00:47:51,029
After everything
Roxanne's done for you?
724
00:47:51,063 --> 00:47:52,432
- ‐For us!
- Nicki, I'm sorry.
725
00:47:52,465 --> 00:47:54,102
‐Really?
‐I would never do
anything to betray...
726
00:47:54,135 --> 00:47:56,139
‐You're not sorry.
‐Enough.
727
00:48:25,164 --> 00:48:29,540
♪ Karma police ♪
728
00:48:29,573 --> 00:48:32,679
♪ Arrest this girl ♪
729
00:48:32,713 --> 00:48:35,619
♪ Her Hitler hairdo ♪
730
00:48:35,652 --> 00:48:39,225
♪ Is making me feel ill ♪
731
00:48:39,259 --> 00:48:43,033
♪ And we have crashed ♪
732
00:48:43,066 --> 00:48:47,609
♪ Her party ♪
733
00:48:49,145 --> 00:48:53,053
♪ Mm‐mm‐mm ♪
734
00:48:53,086 --> 00:48:57,295
♪ This is what you'll get ♪
735
00:48:59,399 --> 00:49:04,944
♪ This is what you'll get ♪
736
00:49:06,413 --> 00:49:11,624
♪ This is what you'll get. ♪
737
00:49:22,178 --> 00:49:24,182
Captioned by
Media Access Group at WGBH50425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.