All language subtitles for The.Walking.Dead_.World_.Beyond.S02E01.720p.WEB_.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,221 --> 00:00:05,092 You have loaned us your greatest mind... 2 00:00:05,136 --> 00:00:06,399 Dr. Leo Bennett. 3 00:00:06,442 --> 00:00:09,096 I'm sure Iris is helping someone. 4 00:00:09,141 --> 00:00:10,794 That's what you get. 5 00:00:10,837 --> 00:00:13,275 And Hope... I'm sure she's with friends... 6 00:00:14,755 --> 00:00:16,167 getting into some kind of trouble. 7 00:00:16,190 --> 00:00:17,800 So, you admit it, you're one of them! 8 00:00:17,844 --> 00:00:19,324 Yeah. 9 00:00:19,367 --> 00:00:20,606 Will's scouting expedition was due back a few days ago. 10 00:00:20,629 --> 00:00:22,370 I think it's possible we're being lied to. 11 00:00:22,414 --> 00:00:24,807 Your dad's not in danger. Never was. 12 00:00:24,852 --> 00:00:27,202 They need me to help my dad with his research. 13 00:00:27,245 --> 00:00:28,571 Huck's mission was to get me there. 14 00:00:28,594 --> 00:00:30,510 They think they need me to save the world, 15 00:00:30,553 --> 00:00:32,598 but they have no clue what you can do. 16 00:00:32,642 --> 00:00:35,341 This is how we give our lives meaning. 17 00:00:36,820 --> 00:00:39,213 Will? I thought you were dead. 18 00:00:39,258 --> 00:00:40,997 Wait. Why? Why would you think that? 19 00:00:41,042 --> 00:00:42,609 You don't know? 20 00:00:42,652 --> 00:00:44,630 The ones that are still out there, they're not a threat. 21 00:00:44,654 --> 00:00:47,308 We'll talk. A lot's happened since you left. 22 00:00:47,353 --> 00:00:48,396 You Bennetts are going to 23 00:00:48,441 --> 00:00:50,746 accomplish great things together. 24 00:00:50,790 --> 00:00:52,357 Yeah, we are. 25 00:01:07,459 --> 00:01:09,983 Clearing the lane. 26 00:01:10,027 --> 00:01:12,290 Asset on vector at three clicks. 27 00:01:16,251 --> 00:01:18,123 Ready egress charges. 28 00:01:23,867 --> 00:01:26,305 Alpha leader, stand by for extraction. 29 00:01:43,843 --> 00:01:45,192 Asset on vector. 30 00:02:09,304 --> 00:02:11,524 Both the Campus Colony and the Portland 31 00:02:11,567 --> 00:02:13,742 are concerned about the communication break. 32 00:02:13,787 --> 00:02:17,224 There's talk they're sending an envoy to investigate. 33 00:02:17,269 --> 00:02:18,443 As we expected. 34 00:02:18,486 --> 00:02:20,924 Clear Major Mullins to reach out, 35 00:02:20,967 --> 00:02:25,146 offer to collaborate on the investigation. 36 00:02:25,189 --> 00:02:27,103 And the lane to the Campus Colony? 37 00:02:27,147 --> 00:02:28,497 Cleared. 38 00:02:28,540 --> 00:02:32,152 We'll have the column there within 72 hours, 39 00:02:32,197 --> 00:02:35,069 once its work is done here. 40 00:02:35,111 --> 00:02:36,111 Good. 41 00:02:39,594 --> 00:02:42,990 Your decision not to inform Staff Sergeant Mallick. 42 00:02:43,033 --> 00:02:44,905 Her mission is separate from this. 43 00:02:47,560 --> 00:02:50,301 With any luck, she's, 44 00:02:50,344 --> 00:02:54,001 reached a minimum safe distance. 45 00:02:54,043 --> 00:02:55,263 Firing egress charges. 46 00:03:09,276 --> 00:03:12,585 New orders from Major General Beale. 47 00:03:12,627 --> 00:03:14,586 Doing this... 48 00:03:14,629 --> 00:03:18,111 and then again to the Campus Colony, 49 00:03:18,155 --> 00:03:19,896 it's only the beginning. 50 00:03:23,812 --> 00:03:27,295 Alert delta team we found their escapee. 51 00:03:30,993 --> 00:03:33,127 Help... 52 00:03:33,170 --> 00:03:35,128 me. 53 00:03:35,171 --> 00:03:36,304 Ho. 54 00:04:19,826 --> 00:04:22,175 I thought I heard someone up. 55 00:04:29,704 --> 00:04:31,315 I'm sure she's okay. 56 00:04:34,100 --> 00:04:35,798 You know it's her birthday today? 57 00:04:42,413 --> 00:04:44,110 Yeah. 58 00:04:46,721 --> 00:04:49,334 I'll bet your dad's doing something for her. 59 00:04:54,120 --> 00:04:56,689 Will you promise me 60 00:04:56,731 --> 00:05:01,954 you'll try to get at least a little shut-eye? 61 00:05:01,997 --> 00:05:03,391 Little sleep? 62 00:05:05,350 --> 00:05:07,874 I'll promise if you promise. 63 00:05:07,916 --> 00:05:10,223 Alright. 64 00:05:10,266 --> 00:05:12,444 Wish me luck. 65 00:06:04,190 --> 00:06:05,452 What the hell? 66 00:06:07,411 --> 00:06:10,153 Your research place is here? 67 00:06:10,197 --> 00:06:11,502 Change of plan. 68 00:06:38,529 --> 00:06:40,356 The hell? 69 00:06:40,401 --> 00:06:42,925 Why are we here? 70 00:06:42,968 --> 00:06:44,187 Hey, what the hell is this? 71 00:06:46,798 --> 00:06:49,365 What this is, Hope, is a lesson. 72 00:06:51,673 --> 00:06:53,718 Don't worry. I know you know don't like school. 73 00:06:55,590 --> 00:06:57,723 Think of it as more of a field trip. 74 00:07:14,740 --> 00:07:17,177 You said you were taking me to my dad. 75 00:07:17,220 --> 00:07:19,266 Was that a lie, too? 76 00:07:21,180 --> 00:07:22,442 Why am I even asking? 77 00:07:22,487 --> 00:07:24,096 Kid, she's taking you to your dad. 78 00:07:24,139 --> 00:07:25,533 No, I'm not. 79 00:07:25,576 --> 00:07:27,622 Not yet. 80 00:07:27,665 --> 00:07:30,495 You gave us the map. 81 00:07:30,538 --> 00:07:32,235 You told us it was New York. 82 00:07:32,278 --> 00:07:34,586 You pushed us, and you lied ab... 83 00:07:37,283 --> 00:07:39,459 The other helicopters. 84 00:07:39,504 --> 00:07:41,375 You said you went to the university alone. 85 00:07:41,418 --> 00:07:43,855 What was that even about? 86 00:07:43,899 --> 00:07:47,250 We're 10 years into this new world, 87 00:07:47,293 --> 00:07:50,079 Hope, and there are dead columns. 88 00:07:50,122 --> 00:07:52,341 You... You call them mega clusters. 89 00:07:52,386 --> 00:07:53,822 Others call them hordes. 90 00:07:53,865 --> 00:07:57,478 Some call them herds... Roaming the continent, 91 00:07:57,521 --> 00:07:59,784 and, as far as we can tell, the whole world. 92 00:07:59,827 --> 00:08:02,656 And these columns, they're now so big, they... 93 00:08:02,701 --> 00:08:04,615 They just break through everything, 94 00:08:04,658 --> 00:08:07,574 just run through anything, whole cities. 95 00:08:07,619 --> 00:08:11,536 The day after Monument Day, we were on our way to Omaha, 96 00:08:11,579 --> 00:08:14,581 and we saw one such column. 97 00:08:14,625 --> 00:08:17,759 So huge. It was like nothing we'd ever seen before. 98 00:08:17,802 --> 00:08:20,805 It was unimaginable. 99 00:08:20,848 --> 00:08:22,197 It had run through Omaha 100 00:08:22,242 --> 00:08:25,637 and was headed for the Campus Colony. 101 00:08:25,680 --> 00:08:28,161 We were mobilizing the rescue effort 102 00:08:28,204 --> 00:08:30,641 and contacting Campus Colony officials 103 00:08:30,685 --> 00:08:34,427 when a second column... 104 00:08:34,471 --> 00:08:37,256 nearly just as big, 105 00:08:37,299 --> 00:08:39,085 merged with the first. 106 00:08:39,128 --> 00:08:43,524 There must've been over 100,000 in total. 107 00:08:43,567 --> 00:08:46,265 We did everything we could to save as many lives as we could. 108 00:08:46,308 --> 00:08:48,921 It wasn't enough. 109 00:08:48,963 --> 00:08:53,316 For the few who came out alive, we airlifted them to Portland, 110 00:08:53,360 --> 00:08:55,317 but... 111 00:08:55,361 --> 00:08:59,495 both Omaha and the Campus Colony are gone. 112 00:08:59,539 --> 00:09:00,932 What? 113 00:09:00,975 --> 00:09:03,370 No, that's crazy. What are you talking about? 114 00:09:03,413 --> 00:09:05,850 Yeah, search and rescue are still... 115 00:09:05,894 --> 00:09:08,331 Still combing through, but at this point it's... 116 00:09:08,375 --> 00:09:11,246 No, you're wrong. 117 00:09:11,291 --> 00:09:13,293 Don't touch me. 118 00:09:15,687 --> 00:09:17,644 I'm so sorry, both of you. 119 00:09:17,688 --> 00:09:20,429 It's small words for something so big. 120 00:09:23,172 --> 00:09:24,520 I don't care. 121 00:09:28,961 --> 00:09:31,354 I brought us here to Albany 122 00:09:31,398 --> 00:09:35,357 because this was my home at the end. 123 00:09:35,402 --> 00:09:38,013 I was here, working as an attaché for the UK 124 00:09:38,057 --> 00:09:41,277 Ministry of Defence when everything fell apart. 125 00:09:41,321 --> 00:09:44,585 And it was then that I realized just how quickly any chance 126 00:09:44,629 --> 00:09:46,934 for a future can crumble, 127 00:09:46,979 --> 00:09:50,982 even when everyone does their best. 128 00:09:51,025 --> 00:09:53,812 You've been through so much, 129 00:09:53,855 --> 00:09:55,224 but with everything that's happened, 130 00:09:55,248 --> 00:09:59,644 Hope, do you still believe a future's possible? 131 00:10:03,385 --> 00:10:06,259 I... 132 00:10:06,302 --> 00:10:09,000 I did. 133 00:10:09,043 --> 00:10:14,309 You should, because despite all of the fallen cities, 134 00:10:14,354 --> 00:10:15,789 it still is. 135 00:10:15,833 --> 00:10:20,360 And getting you to think differently, 136 00:10:20,403 --> 00:10:23,014 think more positively about the future, 137 00:10:23,057 --> 00:10:26,235 yeah, that was why we pushed you to go on this journey. 138 00:10:28,062 --> 00:10:32,024 And I'm sorry, but now that you see how fragile civilization is, 139 00:10:32,067 --> 00:10:33,807 I trust that you're understanding that no... 140 00:10:33,851 --> 00:10:35,809 No one makes it alone. 141 00:10:35,854 --> 00:10:36,985 No one. 142 00:10:37,028 --> 00:10:40,423 It takes everyone coming together 143 00:10:40,466 --> 00:10:42,990 to have a shot at that future. 144 00:10:43,034 --> 00:10:45,732 No, no, you... you said you were taking me to my father. 145 00:10:45,777 --> 00:10:47,342 I hope I can. 146 00:10:47,386 --> 00:10:49,911 You hope? 147 00:10:49,955 --> 00:10:51,607 We both know you're not ready. 148 00:10:51,652 --> 00:10:54,654 For a community with a long-term plan predicated 149 00:10:54,698 --> 00:11:00,442 on generational education and... and scientific progress, 150 00:11:00,486 --> 00:11:03,097 geniuses are an invaluable resource, 151 00:11:03,142 --> 00:11:05,927 but a genius who's a rebellious, strong-willed troublemaker, 152 00:11:05,971 --> 00:11:07,450 that's a risk. 153 00:11:07,494 --> 00:11:10,802 Used against us, those qualities can spread like rot. 154 00:11:10,845 --> 00:11:13,629 And they make any kind of common goal unattainable. 155 00:11:13,673 --> 00:11:17,460 We can't bring in someone who would jeopardize that. 156 00:11:17,504 --> 00:11:18,852 Don't misunderstand me. 157 00:11:18,897 --> 00:11:21,595 We want you to work with us. 158 00:11:21,638 --> 00:11:23,075 Now, you have a lot to offer, 159 00:11:23,118 --> 00:11:25,730 but I cannot bring you in to join your father 160 00:11:25,773 --> 00:11:29,254 unless I know that, despite your grief 161 00:11:29,298 --> 00:11:32,736 and despite your anger, you are fully committed 162 00:11:32,779 --> 00:11:35,522 to being an asset for the future, right, 163 00:11:35,565 --> 00:11:37,044 to dedicating the rest of your life 164 00:11:37,088 --> 00:11:40,265 to learning, furthering his research, 165 00:11:40,308 --> 00:11:42,485 and handing that knowledge onto the next generation 166 00:11:42,528 --> 00:11:44,009 'cause only then... 167 00:11:44,052 --> 00:11:47,273 Only then will you be an asset to the future. 168 00:11:47,316 --> 00:11:49,100 I am. 169 00:11:49,144 --> 00:11:51,929 That's why I came with you guys, because I'm ready. 170 00:11:51,972 --> 00:11:54,062 And I-I think you need more time. 171 00:11:54,105 --> 00:11:55,323 For what? 172 00:11:55,368 --> 00:12:00,634 To think about what you want, Hope. 173 00:12:00,677 --> 00:12:02,201 What do you truly want? 174 00:12:06,682 --> 00:12:09,033 I'll need your answer by dawn. 175 00:12:14,342 --> 00:12:16,302 After all the shit you just put me through, 176 00:12:16,345 --> 00:12:18,607 I can just walk away, and you're gonna let me? 177 00:12:20,958 --> 00:12:24,745 Um, I'm giving you that option, yeah. 178 00:12:24,788 --> 00:12:27,095 You'd have every reason to, 179 00:12:27,139 --> 00:12:29,750 given the extent of our manipulation. 180 00:12:29,793 --> 00:12:31,664 I'll take my chances. 181 00:12:31,707 --> 00:12:34,145 Alone. 182 00:12:34,188 --> 00:12:36,625 You think you can find your sister and friends? 183 00:12:36,669 --> 00:12:38,323 You can't. 184 00:12:38,366 --> 00:12:40,760 Out there on your own, you won't make it out of the city, 185 00:12:40,804 --> 00:12:43,110 never mind to any kind of future. 186 00:12:43,154 --> 00:12:46,158 Being alive today, that's a gift, 187 00:12:46,201 --> 00:12:51,206 and you can choose to waste it alone, waste all of your gifts, 188 00:12:51,250 --> 00:12:54,557 or you can fight for a future... With others, for others... 189 00:12:54,600 --> 00:12:55,731 So that what happened here 190 00:12:55,775 --> 00:12:57,951 and to the 100,000 souls in Omaha 191 00:12:57,995 --> 00:13:00,172 and your friends back home never happens again. 192 00:13:00,215 --> 00:13:01,913 You don't have to like us, Hope, but you do 193 00:13:01,956 --> 00:13:03,740 have to embrace what we're fighting for. 194 00:13:03,783 --> 00:13:07,265 The choice is yours. 195 00:13:07,308 --> 00:13:09,745 Hope. 196 00:13:09,789 --> 00:13:11,705 The Dunn Memorial Bridge is the only way out. 197 00:13:11,748 --> 00:13:12,793 It's eight blocks east. 198 00:13:12,836 --> 00:13:15,751 I'm not recommending it. 199 00:13:15,796 --> 00:13:17,101 You really doing this? 200 00:13:17,144 --> 00:13:19,191 After everything I did to get her here? 201 00:13:19,234 --> 00:13:22,542 She could die. Yeah, she could, or she could choose to join us. 202 00:13:22,585 --> 00:13:24,892 We need her to choose. 203 00:13:24,936 --> 00:13:26,720 Mission incomplete. 204 00:13:42,778 --> 00:13:45,129 Tell us what happened. 205 00:13:45,173 --> 00:13:49,134 The CRM controls all communications in and out. 206 00:13:49,177 --> 00:13:53,572 Each message is coded and scheduled to avoid detection. 207 00:13:53,615 --> 00:13:56,183 They don't mess around. 208 00:13:56,227 --> 00:13:57,750 I'm worried. 209 00:13:57,793 --> 00:13:59,230 It's been weeks, and nothing. 210 00:13:59,274 --> 00:14:02,451 Officer Campbell, I understand your concern, 211 00:14:02,495 --> 00:14:05,410 but it could be anything... Sun flares, equipment failure. 212 00:14:05,453 --> 00:14:07,586 I've been waiting on a security update from Omaha 213 00:14:07,629 --> 00:14:10,284 that was weeks late. 214 00:14:10,328 --> 00:14:14,072 As more time went by, they kept stonewalling. 215 00:14:14,115 --> 00:14:18,119 I told them as much. That was my mistake. 216 00:14:18,163 --> 00:14:19,836 Romano and I heard they were sending a team 217 00:14:19,860 --> 00:14:21,600 to a relay station a few hundred miles 218 00:14:21,644 --> 00:14:24,778 out to look into the communication break. 219 00:14:24,821 --> 00:14:26,605 Leo gave us his blessing to go with them. 220 00:14:26,649 --> 00:14:29,000 He, - We downplayed it so he wouldn't worry, 221 00:14:29,043 --> 00:14:31,131 told him it was a scouting mission. 222 00:14:33,004 --> 00:14:35,962 Lieutenant, it was good to hear you had room for two more. 223 00:14:36,006 --> 00:14:39,052 Looking forward to finally getting to the bottom of this. 224 00:14:39,096 --> 00:14:40,359 You know the protocol. 225 00:14:40,402 --> 00:14:43,665 Looking back, there were signs it was a setup. 226 00:14:43,710 --> 00:14:48,453 They didn't put up a fight when we told them we wanted to go. 227 00:14:48,496 --> 00:14:51,456 I overheard one of them make a cryptic comment 228 00:14:51,500 --> 00:14:54,154 about picking up a patrol shift the next day, 229 00:14:54,198 --> 00:14:56,244 but it was a three-day trip. 230 00:14:56,288 --> 00:14:58,812 And for a three-day trip, 231 00:14:58,855 --> 00:15:00,422 they were light on supplies. 232 00:15:46,511 --> 00:15:47,774 I was on the run for a few days 233 00:15:47,817 --> 00:15:51,951 when I heard the helicopters. 234 00:15:51,995 --> 00:15:54,302 They were looking for you? 235 00:15:54,346 --> 00:15:57,000 They were dropping off shipping containers, 236 00:15:57,043 --> 00:16:00,568 containers full of equipment from the Campus Colony, Omaha... 237 00:16:00,613 --> 00:16:03,964 Generators, computers. 238 00:16:04,008 --> 00:16:06,488 Some of it was covered in blood. 239 00:16:06,532 --> 00:16:08,663 All of it was loaded up into trucks and driven off. 240 00:16:08,707 --> 00:16:11,057 Wait, wait, wait, wait. 241 00:16:11,101 --> 00:16:14,888 Blood? Are you sure? 242 00:16:14,931 --> 00:16:17,282 I heard them call it a salvage mission. 243 00:16:19,326 --> 00:16:20,522 Said something about shit being messed up 244 00:16:20,546 --> 00:16:24,941 by the giant column that ran through. 245 00:16:26,855 --> 00:16:32,557 A few days later, they found me, took me in. 246 00:16:32,600 --> 00:16:35,168 I joined a hunting party to help out when I ran into you. 247 00:16:35,212 --> 00:16:38,912 Wait, you're saying that Omaha... 248 00:16:38,955 --> 00:16:41,174 that empties just ran through? 249 00:16:41,219 --> 00:16:44,177 I don't know how else to take it. 250 00:16:44,221 --> 00:16:45,961 How? 251 00:16:47,963 --> 00:16:49,488 How can it just be gone? 252 00:16:51,316 --> 00:16:53,187 Wait, wait, my dad, is... Is he okay? 253 00:16:53,230 --> 00:16:55,407 There's no reason to believe he's not okay. 254 00:16:55,450 --> 00:16:57,669 Same with Hope. 255 00:16:57,712 --> 00:17:02,153 I kicked the hornets' nest, asked too many questions. 256 00:17:02,196 --> 00:17:06,026 Must've made me and Romano targets. 257 00:17:06,069 --> 00:17:07,809 Did CRM know the whole time? 258 00:17:07,854 --> 00:17:09,724 Why would they lie? 259 00:17:09,769 --> 00:17:11,814 I don't know. 260 00:17:11,857 --> 00:17:14,164 All I know is they want me dead... 261 00:17:15,209 --> 00:17:17,298 and I will be if they find me. 262 00:17:19,821 --> 00:17:21,476 We should go. 263 00:17:36,925 --> 00:17:38,624 Whole place is secure. 264 00:17:38,666 --> 00:17:41,060 Storm last night knocked some trees onto the wall. 265 00:17:41,105 --> 00:17:42,256 It's possible some empties breached, 266 00:17:42,279 --> 00:17:46,066 but we got it patched up pretty quick. 267 00:17:46,109 --> 00:17:48,502 That's a Jean-Charles. 268 00:17:48,547 --> 00:17:51,201 It's a Haitian sculptor I read about in a book back home. 269 00:17:51,244 --> 00:17:53,203 That one's called "Vérité." 270 00:17:56,729 --> 00:17:58,817 What is this place? 271 00:17:58,861 --> 00:18:00,863 The Perimeter. 272 00:18:05,954 --> 00:18:09,045 It was an abandoned farm town back in the day. 273 00:18:09,088 --> 00:18:12,005 Before things fell apart, it was bought, 274 00:18:12,048 --> 00:18:13,701 turned into an artist colony. 275 00:18:13,746 --> 00:18:17,923 They've built things up since then, brought people in. 276 00:18:17,967 --> 00:18:19,230 Felix, Iris, this is the head 277 00:18:19,272 --> 00:18:21,231 of the council that runs this place. 278 00:18:21,275 --> 00:18:22,624 Indira. 279 00:18:22,667 --> 00:18:25,974 A runner gave us a head's up you were coming. 280 00:18:26,019 --> 00:18:28,064 So sorry about your home. 281 00:18:29,631 --> 00:18:32,503 But with Will vouching for you, you have one here, 282 00:18:32,547 --> 00:18:36,724 at least until a more permanent solution presents itself. 283 00:18:36,769 --> 00:18:41,034 I can't tell you how much we appreciate that. 284 00:18:41,076 --> 00:18:42,426 You may keep your knives, 285 00:18:42,470 --> 00:18:43,969 but for the safety and comfort of others, 286 00:18:43,992 --> 00:18:46,082 we do ask that you surrender all other weapons 287 00:18:46,125 --> 00:18:48,127 while you're on our land. 288 00:18:48,172 --> 00:18:49,651 You agree to this? 289 00:19:04,578 --> 00:19:07,407 There's a spare bedroom in the house Will's staying in. 290 00:19:07,451 --> 00:19:08,713 Once you're cleaned up and fed, 291 00:19:08,757 --> 00:19:10,846 I'll send someone to look at that leg. 292 00:19:10,890 --> 00:19:13,500 The council will want to ask you both some questions, 293 00:19:13,545 --> 00:19:15,502 but I'll hold them off till morning. 294 00:19:15,547 --> 00:19:18,723 Come on. It's just ahead. 295 00:19:18,767 --> 00:19:21,640 Let me ask you something before you go. 296 00:19:23,729 --> 00:19:26,252 What do you live for? 297 00:19:26,297 --> 00:19:27,253 Living takes effort now. 298 00:19:27,298 --> 00:19:29,386 It takes everything. 299 00:19:29,430 --> 00:19:32,346 Those still alive have their reasons, 300 00:19:32,390 --> 00:19:34,173 and I realize I need to know those reasons 301 00:19:34,218 --> 00:19:35,784 if you're going to be with us. 302 00:19:38,308 --> 00:19:40,310 What do you live for? 303 00:19:44,705 --> 00:19:46,230 These two. 304 00:19:48,188 --> 00:19:50,233 And a few others. 305 00:19:52,584 --> 00:19:53,585 And you? 306 00:19:56,108 --> 00:20:00,200 I guess I live for hope. 307 00:20:00,243 --> 00:20:02,028 The world is nothing without hope. 308 00:20:03,769 --> 00:20:04,856 Go. 309 00:20:04,900 --> 00:20:06,118 Come on. 310 00:21:00,739 --> 00:21:02,609 Hi. 311 00:21:28,114 --> 00:21:31,116 How safe are we here? 312 00:21:31,160 --> 00:21:34,685 It's pretty rare for the CRM to cross into Perimeter territory. 313 00:21:34,729 --> 00:21:36,817 It's part of the deal Indira struck with them. 314 00:21:36,862 --> 00:21:38,690 Her people cleared the area of the dead 315 00:21:38,732 --> 00:21:41,866 and ward strangers away from the facility. 316 00:21:41,910 --> 00:21:47,262 In return, the CRM gives them supplies and neutrality. 317 00:21:47,307 --> 00:21:49,265 They don't bother the CRM, 318 00:21:49,308 --> 00:21:51,484 the CRM doesn't bother them. 319 00:21:54,705 --> 00:21:57,361 They're risking everything by harboring us. 320 00:21:59,450 --> 00:22:01,320 So I finished decoding these books. 321 00:22:01,365 --> 00:22:05,064 Anything? Supply-depot locations, fuel inventories, 322 00:22:05,106 --> 00:22:08,240 stuff we could use once we get Hope and my dad back. 323 00:22:08,284 --> 00:22:10,242 Nothing to help get Hope and my dad back. 324 00:22:10,286 --> 00:22:12,723 And you're sure? 325 00:22:12,767 --> 00:22:15,901 Come on. There's got to be something, right? 326 00:22:15,943 --> 00:22:18,859 We should scout the facility while it's dark, 327 00:22:18,903 --> 00:22:22,124 see for ourselves what we're up against. 328 00:22:22,167 --> 00:22:25,345 How far is it? Now, come on. 329 00:22:25,388 --> 00:22:27,105 You said you were drawing up a layout, right? 330 00:22:27,128 --> 00:22:30,088 Yeah, but... 331 00:22:30,132 --> 00:22:32,917 there's nothing any of us can do just yet. 332 00:22:32,961 --> 00:22:35,747 I want Hope and your dad safe from those assholes 333 00:22:35,789 --> 00:22:38,314 as much as you do, but I know that place. 334 00:22:38,357 --> 00:22:40,075 I'm not... I'm not just gonna sit here and wait. 335 00:22:40,098 --> 00:22:43,755 They've got guards, patrols, long-range security. 336 00:22:43,798 --> 00:22:45,451 Getting within a mile of it is dangerous, 337 00:22:45,496 --> 00:22:47,298 and I won't tell you anything that I don't already know. 338 00:22:47,323 --> 00:22:49,934 Okay. Hey. 339 00:22:49,978 --> 00:22:52,676 This is about the long game, not just how we get in 340 00:22:52,720 --> 00:22:55,330 but how we get them out and where we go after. 341 00:22:55,375 --> 00:22:58,943 It's not just about Hope and Leo's safety or ours anymore. 342 00:22:58,987 --> 00:23:02,512 It's about the safety of everyone here giving us shelter. 343 00:23:02,556 --> 00:23:07,125 One wrong move, and it's over... 344 00:23:07,169 --> 00:23:08,910 for all of us. 345 00:24:37,781 --> 00:24:39,173 Aah! 346 00:24:41,612 --> 00:24:44,570 Aah! 347 00:25:14,078 --> 00:25:15,558 Iris? 348 00:25:18,299 --> 00:25:19,998 Felix? 349 00:25:22,130 --> 00:25:23,653 Dad? 350 00:25:43,542 --> 00:25:46,372 Think about what you want, Hope, 351 00:25:46,414 --> 00:25:48,679 what you truly want. 352 00:26:09,916 --> 00:26:11,309 Hello? 353 00:26:18,751 --> 00:26:20,971 You thinking of going after her? 354 00:26:23,234 --> 00:26:26,933 You said we needed her to keep her dad motivated, 355 00:26:26,978 --> 00:26:29,720 to maybe even take over his research someday. 356 00:26:29,762 --> 00:26:32,679 I said we could use her for those things, yeah. 357 00:26:34,768 --> 00:26:38,597 So, what, none of that matters anymore? 358 00:26:38,642 --> 00:26:42,557 It matters that you succeed, Jennifer. 359 00:26:44,822 --> 00:26:48,433 It was your idea to get the girl across country this way. 360 00:26:48,477 --> 00:26:51,436 You insisted she was worth the risk. 361 00:26:51,480 --> 00:26:56,355 You convinced me that this trip was the only way to change her. 362 00:26:56,397 --> 00:26:58,313 It did change her. 363 00:26:58,356 --> 00:27:00,097 Not enough. 364 00:27:02,448 --> 00:27:04,798 This little nudge? 365 00:27:04,842 --> 00:27:09,585 I think, with this, your mission can still be a win, 366 00:27:09,628 --> 00:27:11,239 like Omaha was, 367 00:27:11,282 --> 00:27:15,155 and it'll all but erase what happened before you left. 368 00:27:20,030 --> 00:27:22,729 I've only ever wanted the best for you. 369 00:27:22,772 --> 00:27:24,730 You know that? 370 00:27:30,040 --> 00:27:35,349 She reminds me a bit of you at that age. 371 00:27:35,394 --> 00:27:36,961 Is that why you took her on? 372 00:27:39,572 --> 00:27:42,182 She was lost. 373 00:27:42,227 --> 00:27:44,316 Angry. 374 00:27:44,358 --> 00:27:48,755 She needed someone to look up to, someone to believe in her. 375 00:27:51,626 --> 00:27:53,106 I could relate. 376 00:28:57,345 --> 00:29:00,044 How come you didn't tell me about the Campus Colony 377 00:29:00,086 --> 00:29:04,178 or Omaha before, when we met for the debriefing? 378 00:29:04,221 --> 00:29:07,268 It would only have been a needless distraction, 379 00:29:07,311 --> 00:29:11,707 and it would've made your mission that much harder. 380 00:29:11,750 --> 00:29:15,711 Being under for an extended period... 381 00:29:17,321 --> 00:29:23,196 it's easier to form attachments, blur the lines. 382 00:29:23,240 --> 00:29:26,243 If you want to go after her, I won't stop you. 383 00:29:28,071 --> 00:29:29,855 What about the others? 384 00:29:29,900 --> 00:29:32,076 You said you found one. 385 00:29:32,118 --> 00:29:33,163 Who was it? 386 00:29:33,207 --> 00:29:34,773 Based on the description you gave us, 387 00:29:34,817 --> 00:29:37,690 we believe it's Silas Plaskett. 388 00:29:37,732 --> 00:29:39,692 Plaskett's an innocent. 389 00:29:39,734 --> 00:29:40,736 He doesn't know anything. 390 00:29:40,779 --> 00:29:43,521 He's been interrogated. 391 00:29:43,565 --> 00:29:45,219 He's stonewalling. 392 00:29:45,262 --> 00:29:46,893 We've gleaned nothing, which is why I'm focused 393 00:29:46,916 --> 00:29:48,395 on finding the others. 394 00:29:48,440 --> 00:29:51,573 If they know too much or if they're still resolved 395 00:29:51,616 --> 00:29:56,143 on saving Dr. Bennett or now Hope... 396 00:29:56,186 --> 00:29:58,276 they'll need to be dealt with. 397 00:30:02,148 --> 00:30:07,198 So, tell me, how much do they know about us? 398 00:30:09,634 --> 00:30:12,333 About the mission? 399 00:30:12,376 --> 00:30:14,117 She's CRM. 400 00:30:14,161 --> 00:30:16,771 Five miles north, you'll find safety. 401 00:31:48,298 --> 00:31:50,387 Why are you doing this? 402 00:31:50,431 --> 00:31:51,998 I want what you have. 403 00:31:52,041 --> 00:31:53,652 You have a helicopter. 404 00:31:53,694 --> 00:31:54,653 I heard it. 405 00:31:54,695 --> 00:31:56,046 You have clothes and food, 406 00:31:56,088 --> 00:31:57,761 and when you have it, you fight to keep it. 407 00:31:57,786 --> 00:32:00,310 And when you have nothing, you take. 408 00:32:00,354 --> 00:32:01,702 You have to take. 409 00:32:01,747 --> 00:32:02,703 You have to feed! 410 00:32:02,748 --> 00:32:03,836 Aah! 411 00:32:07,883 --> 00:32:08,928 You. 412 00:32:08,971 --> 00:32:10,233 You're her. 413 00:32:13,150 --> 00:32:14,846 I saw your picture. It's you. 414 00:32:14,890 --> 00:32:16,413 I know it's you. 415 00:32:16,457 --> 00:32:18,502 You're wrong. I'm not. You're Candice. 416 00:32:18,546 --> 00:32:20,721 No, I-I'm not her. 417 00:32:20,766 --> 00:32:23,073 I can't be, because youare. 418 00:32:29,426 --> 00:32:30,818 See? 419 00:32:30,863 --> 00:32:33,083 You can't run away. 420 00:32:33,125 --> 00:32:34,910 There isn't anyplace better. 421 00:32:34,953 --> 00:32:36,086 You know that. 422 00:32:36,128 --> 00:32:38,479 You got out and had to come back 423 00:32:38,522 --> 00:32:42,048 and come back and come back, come back, come back. 424 00:32:44,397 --> 00:32:47,270 You should've done so many things at the start. 425 00:32:47,314 --> 00:32:48,707 So many things. 426 00:32:48,750 --> 00:32:49,770 You should've done them, Candice, 427 00:32:49,795 --> 00:32:51,144 but couldn't. 428 00:32:51,188 --> 00:32:53,103 Stop. Why couldn't you? 429 00:32:53,145 --> 00:32:55,583 Please stop, stop. I don't want to hurt you, okay? 430 00:32:55,626 --> 00:33:00,500 I just want to go. Go where? 431 00:33:00,545 --> 00:33:02,373 You'll just die. 432 00:33:02,415 --> 00:33:05,680 Someone else gets the clothes, the food, supplies, the meat. 433 00:33:05,723 --> 00:33:09,249 Don't make me kill you. Please don't make me kill you. 434 00:33:09,292 --> 00:33:11,295 Tell me what you're doing out here. 435 00:33:14,428 --> 00:33:17,474 What are you doing here if you won't feed?! 436 00:33:17,518 --> 00:33:19,172 I'm just trying to make it. 437 00:33:21,608 --> 00:33:23,523 Candice... 438 00:33:23,567 --> 00:33:25,961 you stupid little bitch. 439 00:33:27,136 --> 00:33:28,136 Aah! 440 00:33:37,930 --> 00:33:40,585 You... fed. 441 00:33:40,627 --> 00:33:44,067 Stay, Stay. 442 00:33:44,109 --> 00:33:46,721 This is your home. 443 00:33:46,765 --> 00:33:48,157 It's yours now. 444 00:35:08,193 --> 00:35:10,891 Think about what you want, Hope, 445 00:35:10,936 --> 00:35:13,242 what you truly want. 446 00:35:28,518 --> 00:35:32,436 I was very happy to get your call. 447 00:35:32,478 --> 00:35:34,306 You were right. 448 00:35:34,351 --> 00:35:37,440 I wasn't gonna make it alone. 449 00:35:37,483 --> 00:35:41,096 But I don't want this to be all there is. 450 00:35:41,139 --> 00:35:42,422 I don't know if that's what you want to hear, 451 00:35:42,445 --> 00:35:44,230 but it's the Goddamn truth. 452 00:35:46,885 --> 00:35:48,842 Did I pass your test? 453 00:35:48,887 --> 00:35:51,063 Can I see my dad now? 454 00:35:51,106 --> 00:35:53,717 It's okay to hate us, Hope. 455 00:35:53,760 --> 00:35:56,329 You should. 456 00:35:56,373 --> 00:35:59,940 But the bad things we do must be done. 457 00:35:59,985 --> 00:36:02,465 We carry that burden so that others don't have to, 458 00:36:02,509 --> 00:36:05,556 so there can still be good in the world. 459 00:36:05,599 --> 00:36:09,298 And maybe one day this won't be all there is. 460 00:36:09,342 --> 00:36:11,344 I'm willing to offer your sister 461 00:36:11,387 --> 00:36:16,349 and Officer Carlucci a home with us, 462 00:36:16,393 --> 00:36:19,222 seeing as they don't have one to go back to. 463 00:36:21,048 --> 00:36:25,139 I would imagine you understand that very differently now. 464 00:36:37,762 --> 00:36:40,155 You wanted to see if I'd go after her... 465 00:36:41,722 --> 00:36:44,115 if she and the others have changed me. 466 00:36:47,945 --> 00:36:50,077 I'm really glad I was wrong. 467 00:37:11,664 --> 00:37:15,581 I've been thinking about Silas, what we can do with him. 468 00:37:15,626 --> 00:37:18,324 No more loose ends, like you said, right? 469 00:37:21,980 --> 00:37:26,027 I'm afraid I have some tragic news about the Campus Colony 470 00:37:26,070 --> 00:37:28,465 that I need to share with you. 471 00:37:28,507 --> 00:37:32,295 It is tempered by some very good news about your family. 472 00:37:36,994 --> 00:37:40,389 Hey. 473 00:37:40,432 --> 00:37:43,436 How you feeling? 474 00:37:43,480 --> 00:37:45,351 Doc said you have a concussion. 475 00:37:55,534 --> 00:37:59,583 Look, got every reason to hate me, 476 00:37:59,626 --> 00:38:01,628 but I need you to listen. 477 00:38:01,672 --> 00:38:05,501 You ever want to see Iris and Felix again, 478 00:38:05,545 --> 00:38:08,025 we got to get on the same page about something. 479 00:38:16,295 --> 00:38:18,905 Before we left them at that farmhouse, 480 00:38:18,949 --> 00:38:22,606 I sent them to a settlement a few miles from here. 481 00:38:22,648 --> 00:38:25,608 People there will keep them safe. 482 00:38:25,652 --> 00:38:27,262 Wait, what? 483 00:38:27,306 --> 00:38:30,003 And my mother... 484 00:38:30,047 --> 00:38:33,530 I told her they didn't know anything. 485 00:38:33,572 --> 00:38:37,838 It guarantees their safety if she finds them, 486 00:38:37,882 --> 00:38:40,449 long as they don't divulge what they know. 487 00:38:40,492 --> 00:38:43,409 Why? What happens if they do? 488 00:38:45,367 --> 00:38:49,240 The CRM finds out you decoded their intel, 489 00:38:49,284 --> 00:38:50,478 that you all knew that I had orders 490 00:38:50,503 --> 00:38:52,244 to take out Iris and Felix 491 00:38:52,286 --> 00:38:54,420 if that's what it took, 492 00:38:54,463 --> 00:38:57,858 and that I let them live, knowing that, 493 00:38:57,902 --> 00:39:00,643 I don't know what happens, 494 00:39:00,686 --> 00:39:03,690 but I know we've killed people for less. 495 00:39:03,733 --> 00:39:07,172 You really think I'm an idiot? 496 00:39:07,215 --> 00:39:08,757 You're just trying to cover your own ass. 497 00:39:08,782 --> 00:39:11,262 That's not what this is about. 498 00:39:11,306 --> 00:39:12,612 Why shouldn't I tell your mother 499 00:39:12,655 --> 00:39:15,920 how bad her daughter screwed up her mission? 500 00:39:15,963 --> 00:39:17,288 Why shouldn't I screw with your life 501 00:39:17,311 --> 00:39:18,878 just the way you did with mine? 502 00:39:21,228 --> 00:39:24,362 Just told you why. 503 00:39:24,407 --> 00:39:26,496 You go to her, you could be putting a target 504 00:39:26,539 --> 00:39:29,454 not just on my back but on yours, 505 00:39:29,498 --> 00:39:33,764 on Felix's and Iris', and on your dad's, too, 506 00:39:33,806 --> 00:39:37,811 if you tell them what really went down. 507 00:39:37,855 --> 00:39:42,206 You'll have to lie to him about where they are, 508 00:39:42,250 --> 00:39:43,860 about what you know. 509 00:39:43,903 --> 00:39:49,693 It's the only way you can be sure he stays safe. 510 00:39:49,735 --> 00:39:55,568 You and me, we're just tiny pieces of a big mosaic, 511 00:39:55,612 --> 00:39:58,135 little players in the game that will be played out 512 00:39:58,179 --> 00:40:02,967 over decades, maybe centuries. 513 00:40:03,010 --> 00:40:06,579 But this place, it's safe. 514 00:40:06,623 --> 00:40:10,103 It's good for everybody, 515 00:40:10,148 --> 00:40:14,804 long as we play by the rules and don't stir shit up. 516 00:40:14,847 --> 00:40:16,981 Is that a threat? 517 00:40:17,023 --> 00:40:18,764 It's how it is. 518 00:40:18,809 --> 00:40:20,221 After last night, I thought you got that. 519 00:40:20,244 --> 00:40:24,117 No, I got that I wanted to get to a future, 520 00:40:24,161 --> 00:40:27,208 maybe help work for one. 521 00:40:27,251 --> 00:40:28,731 But there is no way in hell 522 00:40:28,775 --> 00:40:32,822 I'm working with you assholes to make that happen. 523 00:40:32,865 --> 00:40:35,521 I knew I wasn't gonna make it back there. 524 00:40:35,565 --> 00:40:37,523 You were just my ticket out. 525 00:40:50,101 --> 00:40:51,188 It's past midnight. 526 00:40:51,231 --> 00:40:52,581 Happy Birthday, kid. 527 00:41:02,896 --> 00:41:09,076 Will you promise you'll try to get at least a little shut-eye? 528 00:41:09,119 --> 00:41:11,643 Little sleep? 529 00:41:11,688 --> 00:41:13,733 I'll promise if you promise. 530 00:41:16,213 --> 00:41:18,085 Wish me luck. 531 00:41:31,882 --> 00:41:35,014 Felix. 532 00:41:35,059 --> 00:41:37,061 Felix? 533 00:41:37,103 --> 00:41:38,976 Yeah? 534 00:41:39,018 --> 00:41:40,978 Why do you think the CRM would cover up 535 00:41:41,021 --> 00:41:43,588 what happened back home? 536 00:41:43,632 --> 00:41:45,590 Just doesn't make sense, does it? 537 00:41:48,289 --> 00:41:51,858 No, it doesn't. 538 00:41:51,902 --> 00:41:56,079 I keep thinking about everybody who's gone, 539 00:41:56,123 --> 00:42:00,257 and the only reason we're not is 'cause we left. 540 00:42:00,300 --> 00:42:03,652 We took a risk. 541 00:42:03,695 --> 00:42:06,655 Maybe that's how we keep living, 542 00:42:06,699 --> 00:42:09,092 how we get Hope and my dad back. 543 00:42:09,135 --> 00:42:12,617 We do what we need to do no matter the risk. 544 00:42:12,661 --> 00:42:18,710 Look, it's great that the council is letting us stay here. 545 00:42:18,755 --> 00:42:20,626 We can only sit tight for so long. 546 00:42:20,670 --> 00:42:22,322 The rules are different now. 547 00:42:22,367 --> 00:42:24,498 CRM changed the game. 548 00:42:26,501 --> 00:42:29,416 So we change how we play. 549 00:42:39,384 --> 00:42:41,690 Said something about shit being messed up 550 00:42:41,733 --> 00:42:43,867 by the giant column that ran through. 551 00:42:50,134 --> 00:42:52,396 That empties just ran through? 552 00:42:52,440 --> 00:42:53,876 I don't know how else to take it. 553 00:46:15,992 --> 00:46:18,081 It wasn't empties. 554 00:46:19,603 --> 00:46:22,824 It was you. 555 00:46:40,233 --> 00:46:42,626 That's what you get. 556 00:46:46,630 --> 00:46:49,112 I think I'm starting to get it, why it's so important. 557 00:46:49,155 --> 00:46:53,550 I killed one of them, he was the enemy that is what they are. 558 00:46:53,594 --> 00:46:56,771 They're the reason the only family we've got is dead. 559 00:46:56,815 --> 00:46:58,860 We're working to stop the monsters. 560 00:46:58,903 --> 00:47:01,820 And to save people from turning into monsters. 561 00:47:01,864 --> 00:47:03,952 If we don't hold the line, we could lose everything. 562 00:47:06,737 --> 00:47:09,610 Go, go, go! 563 00:47:09,653 --> 00:47:12,090 This is war. 564 00:47:21,666 --> 00:47:23,581 The lane to the Campus Colony? 565 00:47:23,623 --> 00:47:25,190 Cleared. 566 00:47:25,235 --> 00:47:27,585 We'll have the column there within 72 hours. 567 00:47:29,934 --> 00:47:31,240 As we were talking about 568 00:47:31,284 --> 00:47:33,112 what we should do this season, 569 00:47:33,155 --> 00:47:35,027 one of our directives was really to, like, 570 00:47:35,070 --> 00:47:37,028 let's catch up the audience. 571 00:47:37,072 --> 00:47:38,987 And in episode three last season, 572 00:47:39,030 --> 00:47:42,121 we confirmed that the Campus Colony 573 00:47:42,164 --> 00:47:44,601 was deliberately destroyed by the CRM. 574 00:47:44,644 --> 00:47:47,257 But one of the things we were never really specific about 575 00:47:47,300 --> 00:47:49,215 intentionally in season one was the fact that 576 00:47:49,259 --> 00:47:52,565 it wasn't just the Campus Colony that was destroyed, 577 00:47:52,610 --> 00:47:55,568 it was also the city of Omaha. 578 00:47:55,612 --> 00:47:58,659 And the CRM did this intentionally. 579 00:47:58,702 --> 00:48:01,010 You know, we're talking about over 100,000 people, 580 00:48:01,052 --> 00:48:03,664 and that's hugely significant in "The Walking Dead" universe. 581 00:48:03,708 --> 00:48:05,318 Why would anyone do this, 582 00:48:05,362 --> 00:48:08,233 especially an organization that believes in the future? 583 00:48:08,277 --> 00:48:11,063 And that's the central mystery of season two. 584 00:48:11,106 --> 00:48:13,978 Being alive today, that's a gift, 585 00:48:14,023 --> 00:48:16,286 and you can choose to waste it. 586 00:48:16,329 --> 00:48:18,722 It seems pretty crazy 587 00:48:18,766 --> 00:48:21,333 that Elizabeth would say "life is a gift" 588 00:48:21,378 --> 00:48:24,032 after we've just seen her kill 100,000 people. 589 00:48:24,076 --> 00:48:27,644 It's pretty twisted, her logic, but there is a logic there, 590 00:48:27,688 --> 00:48:31,822 and her logic is essentially, life is a gift in the apocalypse 591 00:48:31,865 --> 00:48:34,913 because what you do with that matters, 592 00:48:34,956 --> 00:48:36,740 and sometimes you have to do 593 00:48:36,784 --> 00:48:39,003 very bad things for the greater good. 594 00:48:39,047 --> 00:48:42,094 She oversaw the destruction of 100,000 people, 595 00:48:42,137 --> 00:48:43,505 which is a horrible, horrible thing, 596 00:48:43,530 --> 00:48:45,141 and we saw in episode three last season 597 00:48:45,184 --> 00:48:46,664 that she was shedding a tear over it. 598 00:48:46,706 --> 00:48:49,057 She's not this cold-hearted person with no feelings. 599 00:48:49,101 --> 00:48:51,929 She does have some misgivings about what she does, 600 00:48:51,974 --> 00:48:54,498 but this, in her mind, serves the greater good. 601 00:48:54,541 --> 00:48:57,456 At this point in time, we don't know exactly how, 602 00:48:57,501 --> 00:49:00,199 and that's the big question hanging out over the season. 603 00:49:02,635 --> 00:49:04,072 Hope. 604 00:49:04,115 --> 00:49:05,900 What Elizabeth does to Hope on that roof 605 00:49:05,943 --> 00:49:08,512 comes as a shock to Huck. 606 00:49:08,554 --> 00:49:10,469 A big portion of this season 607 00:49:10,514 --> 00:49:13,603 is really about their mother-daughter relationship. 608 00:49:13,646 --> 00:49:16,737 And it's a little twisted in a lot of ways, as we'll see, 609 00:49:16,780 --> 00:49:19,871 but for Elizabeth this mission, yes, is about Hope, 610 00:49:19,914 --> 00:49:22,047 but it's also, for her, about Huck. 611 00:49:22,090 --> 00:49:23,371 This mission was actually Huck's idea. 612 00:49:23,396 --> 00:49:25,311 It wasn't Elizabeth's idea at all. 613 00:49:25,355 --> 00:49:26,965 We start to get a sense 614 00:49:27,009 --> 00:49:30,360 that maybe why Elizabeth went along with this 615 00:49:30,402 --> 00:49:32,579 is that she wanted her daughter to succeed 616 00:49:32,623 --> 00:49:35,539 and for people's opinions to maybe change about Huck 617 00:49:35,581 --> 00:49:37,931 if people were doubting her commitment to the cause. 618 00:49:37,976 --> 00:49:40,456 This little nudge? 619 00:49:40,500 --> 00:49:44,547 I think, with this, your mission can still be a win. 620 00:49:44,590 --> 00:49:49,552 So for Elizabeth, the stakes are how the CRM sees her daughter. 621 00:49:49,596 --> 00:49:52,034 If the CRM sees her daughter as successful, 622 00:49:52,077 --> 00:49:55,559 I do think, in a way, that will help Elizabeth 623 00:49:55,601 --> 00:49:58,300 see her own daughter as successful. 624 00:49:58,344 --> 00:50:01,391 I've only ever wanted the best for you. 625 00:50:01,434 --> 00:50:04,568 If you want to go after her, I won't stop you. 626 00:50:04,610 --> 00:50:07,353 The thing we wanted to hit in this story 627 00:50:07,396 --> 00:50:10,356 is that this is an experience unlike any 628 00:50:10,400 --> 00:50:12,445 that Hope has gone through. 629 00:50:12,489 --> 00:50:16,753 You know, we wanted her to start this mission, as it were, 630 00:50:16,797 --> 00:50:18,494 in one place and end up in another place. 631 00:50:18,538 --> 00:50:20,365 Like, she is basically saying, you know, 632 00:50:20,409 --> 00:50:22,802 "F you" to the CRM, "I don't need anyone. 633 00:50:22,847 --> 00:50:24,543 I can survive." 634 00:50:24,588 --> 00:50:28,766 And what she realizes at the end is that that's not the case. 635 00:50:30,333 --> 00:50:31,507 Aah! 636 00:50:31,550 --> 00:50:33,771 We see Hope hit her head. 637 00:50:33,813 --> 00:50:36,643 That instigates the trauma and these hallucinations. 638 00:50:36,686 --> 00:50:38,427 She hallucinates this girl. 639 00:50:38,471 --> 00:50:41,257 She saw a poster of this girl named Candice, 640 00:50:41,300 --> 00:50:43,215 and, you know, she was this achiever 641 00:50:43,259 --> 00:50:45,434 who had a bright future ahead of her, 642 00:50:45,478 --> 00:50:47,827 who has now digressed into, basically, 643 00:50:47,871 --> 00:50:49,612 this sort of feral monster. 644 00:50:49,655 --> 00:50:52,833 What Hope's ultimate takeaway from this encounter, 645 00:50:52,876 --> 00:50:55,052 which turns out to be in her head, 646 00:50:55,097 --> 00:50:57,795 is that no one can survive alone. 647 00:50:57,838 --> 00:51:00,014 You were right. 648 00:51:00,057 --> 00:51:02,016 I wasn't gonna make it alone. 649 00:51:02,059 --> 00:51:04,628 But I don't want this to be all there is. 650 00:51:04,670 --> 00:51:07,717 She realizes she needs them to live, 651 00:51:07,760 --> 00:51:10,851 and that's a springboard that could take her down a path 652 00:51:10,894 --> 00:51:12,375 that's very different than Iris. 653 00:51:15,465 --> 00:51:18,858 When we first met Iris way back in the pilot in season one, 654 00:51:18,902 --> 00:51:20,382 we were introduced to her 655 00:51:20,425 --> 00:51:22,688 dreaming that she was essentially dead. 656 00:51:22,733 --> 00:51:25,648 She was an empty, roaming the earth kind of aimlessly. 657 00:51:25,692 --> 00:51:28,695 And that was a testament to how she was really feeling inside. 658 00:51:28,739 --> 00:51:30,088 She felt dead inside 659 00:51:30,132 --> 00:51:33,090 because she hadn't really found her purpose. 660 00:51:33,135 --> 00:51:34,701 And so I like the parallel 661 00:51:34,744 --> 00:51:37,139 of starting with another dream for Iris, 662 00:51:37,181 --> 00:51:39,141 but difference is now in season two 663 00:51:39,184 --> 00:51:41,534 she's fighting the dead, she's not one of them. 664 00:51:41,577 --> 00:51:44,929 And that's intentionally to show how much she's changed, 665 00:51:44,972 --> 00:51:47,931 and that also it's what she reveals in that dream as well, 666 00:51:47,974 --> 00:51:50,804 which is she's pulling the face off an empty, 667 00:51:50,847 --> 00:51:54,416 and we see her hand connect with the empty's face, 668 00:51:54,460 --> 00:51:58,550 rip apart that flesh, and underneath we see a CRM helmet. 669 00:51:58,594 --> 00:52:02,425 And what that's telling her is, behind these empties, 670 00:52:02,467 --> 00:52:04,469 behind this empty attack, is the CRM. 671 00:52:04,514 --> 00:52:07,168 The seemingly random horrible event 672 00:52:07,211 --> 00:52:08,822 that happened back at the Campus Colony 673 00:52:08,865 --> 00:52:10,476 wasn't random at all. 674 00:52:10,519 --> 00:52:14,088 It was a deliberate event, and the CRM was behind it. 675 00:52:15,786 --> 00:52:19,702 She has turned into a bit of a leader, bit of a fighter. 676 00:52:19,746 --> 00:52:22,052 She's not that girl throwing up on empties anymore. 677 00:52:22,096 --> 00:52:23,489 She knows what she wants. 678 00:52:23,532 --> 00:52:25,534 She wants to get her dad and her sister back, 679 00:52:25,577 --> 00:52:28,972 and she's willing to do pretty much whatever it takes 680 00:52:29,016 --> 00:52:30,103 to get what she wants. 681 00:52:31,802 --> 00:52:34,978 Not only is she killing empties, she kills a person. 682 00:52:35,021 --> 00:52:36,588 That's a huge deal, 683 00:52:36,632 --> 00:52:38,764 and that has a huge impact on who you are as a person, 684 00:52:38,809 --> 00:52:40,679 and it's starting her potentially 685 00:52:40,724 --> 00:52:42,681 down a slightly darker path than we've seen her. 686 00:52:46,469 --> 00:52:47,992 Felix, Iris, this is the head 687 00:52:48,034 --> 00:52:49,733 of the council that runs this place. 688 00:52:49,775 --> 00:52:51,255 Indira. 689 00:52:51,300 --> 00:52:55,172 For Indira, when Iris and Felix first meet her, 690 00:52:55,217 --> 00:52:56,434 she asks them this question. 691 00:52:56,478 --> 00:52:58,349 What do you live for? 692 00:52:58,393 --> 00:53:00,483 Living takes effort now. It takes everything. 693 00:53:00,525 --> 00:53:03,355 Those still alive have their reasons, 694 00:53:03,398 --> 00:53:05,269 and I realize I need to know those reasons 695 00:53:05,313 --> 00:53:06,793 if you're going to be with us. 696 00:53:06,836 --> 00:53:09,969 We're 10 years into the apocalypse now, 697 00:53:10,014 --> 00:53:11,885 and it takes a lot to live. 698 00:53:11,929 --> 00:53:14,583 It's not just about survival anymore. It is about living. 699 00:53:14,626 --> 00:53:16,628 And so it's an important question that actually 700 00:53:16,672 --> 00:53:19,152 kind of hangs over all our characters in the season... 701 00:53:19,197 --> 00:53:19,980 What do they live for? 702 00:53:20,023 --> 00:53:21,807 One way or another, 703 00:53:21,851 --> 00:53:23,612 they're each going to have to answer that question. 704 00:53:23,635 --> 00:53:27,117 And a lot of those answers in some ways will be surprising. 52144

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.