All language subtitles for The.Survivalist.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CMRG-HI

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:04,806 [static buzzing] 2 00:00:04,839 --> 00:00:07,609 [garbled talking] 3 00:00:07,670 --> 00:00:10,686 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 4 00:00:10,745 --> 00:00:13,413 [Radio Operator] Good morning, darlings. 5 00:00:13,447 --> 00:00:15,583 I'm Alpha One-Nine and here every day 6 00:00:15,617 --> 00:00:18,820 to disseminate the dirt, destroy the disinformation 7 00:00:18,853 --> 00:00:23,858 and hopefully, God willing, deliver a soupcon of hope. 8 00:00:25,392 --> 00:00:28,061 It is day 592 since the outbreak of COVID-19 Delta 9 00:00:28,095 --> 00:00:31,398 and you are listening the Doomsday Daily. 10 00:00:32,734 --> 00:00:34,836 I'm part of the small but fierce network of radio ops 11 00:00:34,869 --> 00:00:38,506 across this sad but so far undefeated country. 12 00:00:38,540 --> 00:00:42,944 I believe that we are defeated, but we are still here, 13 00:00:42,977 --> 00:00:45,613 so here's your news. 14 00:00:45,647 --> 00:00:48,016 I would have loved being at that meeting 15 00:00:48,048 --> 00:00:49,717 where the people in charge thought it would be 16 00:00:49,751 --> 00:00:52,854 a good idea to take the healthy folks 17 00:00:52,887 --> 00:00:54,822 and put them into the camps. 18 00:00:56,223 --> 00:00:57,625 'Cause putting lots of people in camps, 19 00:00:57,659 --> 00:01:00,929 that's always worked out so well in the past, right? 20 00:01:00,962 --> 00:01:03,297 In Pennsylvania where the remaining isolation camp 21 00:01:03,330 --> 00:01:05,767 is located reports are clogging the frequencies 22 00:01:05,800 --> 00:01:08,302 verifying an infected person or a persons 23 00:01:08,335 --> 00:01:10,304 entered Camp Bastion. 24 00:01:10,337 --> 00:01:14,308 Almost all 20,000 people are dead. 25 00:01:14,341 --> 00:01:16,811 Rumors are someone's planted a napalm in the area, 26 00:01:16,844 --> 00:01:18,412 well, I would love to know who got their hands 27 00:01:18,445 --> 00:01:19,781 on that kinda shit. 28 00:01:20,949 --> 00:01:24,384 [people coughing] [light dramatic music] 29 00:01:24,418 --> 00:01:26,921 [Man] What do we do here? 30 00:01:26,955 --> 00:01:31,759 [muffled screaming] [people coughing] 31 00:01:31,793 --> 00:01:35,863 [light dramatic music continues] 32 00:01:38,165 --> 00:01:40,768 [man screams] 33 00:01:40,802 --> 00:01:43,037 [man coughs] 34 00:01:44,104 --> 00:01:46,841 [heavy breathing] 35 00:01:52,112 --> 00:01:54,381 [Nurse] Your fever's gone. 36 00:01:55,950 --> 00:01:57,317 That's impossible. 37 00:02:00,354 --> 00:02:01,823 [grass rustling] 38 00:02:01,856 --> 00:02:04,626 [crows cawing] 39 00:02:05,793 --> 00:02:08,563 [ground rustling] 40 00:02:13,901 --> 00:02:18,906 [crow cawing] [heavy breathing] 41 00:02:21,141 --> 00:02:22,409 [Sarah] How far are we? 42 00:02:23,310 --> 00:02:24,344 Less than a day. 43 00:02:25,580 --> 00:02:26,948 We could be there tomorrow morning 44 00:02:26,981 --> 00:02:28,850 if we push through all night. 45 00:02:28,883 --> 00:02:31,919 [heavy breathing] 46 00:02:33,855 --> 00:02:35,222 Sarah, what are you doing? 47 00:02:38,860 --> 00:02:40,728 Food, Guy, we need food. 48 00:02:40,762 --> 00:02:42,295 [Guy] Yeah, we'll find it. 49 00:02:42,329 --> 00:02:44,732 We haven't eaten since yesterday, we haven't slept. 50 00:02:44,766 --> 00:02:47,334 Come on, we can't sleep til we get to Ben's. 51 00:02:47,367 --> 00:02:49,837 [Sarah panting] [light dramatic music] 52 00:02:49,871 --> 00:02:51,739 [Sarah] Are you sure Ben will be there? 53 00:02:51,773 --> 00:02:54,174 When his dad died he went a little nuts, 54 00:02:54,207 --> 00:02:55,710 became something of a survivalist. 55 00:02:55,743 --> 00:02:58,780 He started stockpiling things, fortifying his land. 56 00:03:00,014 --> 00:03:02,884 [Guy coughs] 57 00:03:02,917 --> 00:03:04,886 As long as he didn't get sick, he'll be there. 58 00:03:08,923 --> 00:03:09,724 Over here. 59 00:03:10,625 --> 00:03:11,993 [light dramatic music] 60 00:03:12,026 --> 00:03:14,796 [heavy breathing] 61 00:03:18,066 --> 00:03:19,332 Slow down, sis. 62 00:03:19,366 --> 00:03:20,367 - I'm too hungry. - It has to hydrate. 63 00:03:20,400 --> 00:03:22,070 No, I'm too hungry. 64 00:03:23,236 --> 00:03:28,109 [heavy breathing] [light dramatic music] 65 00:03:32,379 --> 00:03:34,582 You promise Ben will take us in? 66 00:03:34,615 --> 00:03:36,851 He was my mentor at the bureau, 67 00:03:36,884 --> 00:03:38,753 one of the best FBI agents I've ever seen. 68 00:03:38,786 --> 00:03:39,954 He won't turn us away. 69 00:03:41,889 --> 00:03:43,591 He might when he finds out who I am. 70 00:03:43,624 --> 00:03:44,926 Listen, we had to run. 71 00:03:46,226 --> 00:03:47,360 At least there we would've been running 72 00:03:47,394 --> 00:03:48,462 from that nut job. 73 00:03:49,931 --> 00:03:50,932 I know. 74 00:03:52,232 --> 00:03:55,435 I know, I still can't figure out how he found out about you. 75 00:03:55,469 --> 00:03:57,972 [both panting] 76 00:04:00,842 --> 00:04:03,978 It was that nurse, I'm telling you. 77 00:04:04,912 --> 00:04:06,614 She got all kinds of religious. 78 00:04:08,182 --> 00:04:09,784 Like some kind of fanatic. 79 00:04:12,820 --> 00:04:14,021 And he was her god. 80 00:04:16,289 --> 00:04:17,324 [light dramatic music] 81 00:04:17,357 --> 00:04:19,861 [crows cawing] 82 00:04:28,669 --> 00:04:33,674 [rocks rustling] [light dramatic music] 83 00:04:36,309 --> 00:04:38,713 [Man] Do you see anything? 84 00:04:44,351 --> 00:04:47,354 [man hushes] 85 00:04:47,387 --> 00:04:50,024 She's gotta be here somewhere! 86 00:04:50,992 --> 00:04:53,094 - [engine rumbling] - What do we do? 87 00:04:53,127 --> 00:04:53,961 How does he keep finding us? 88 00:04:53,995 --> 00:04:55,395 It's been weeks. 89 00:04:56,564 --> 00:04:57,965 - [gun popping] - Run! 90 00:04:57,999 --> 00:05:00,902 [dramatic music] 91 00:05:03,871 --> 00:05:06,274 [Marley] Don't shoot her, we need her alive. 92 00:05:06,306 --> 00:05:07,041 You need to run. 93 00:05:07,074 --> 00:05:08,109 No, what about you? 94 00:05:08,142 --> 00:05:09,010 I have to protect you. 95 00:05:09,043 --> 00:05:09,977 No, I'm not gonna let you die. 96 00:05:10,011 --> 00:05:11,344 Yes, you are. 97 00:05:11,378 --> 00:05:15,016 [light dramatic music] [Sarah panting] 98 00:05:15,049 --> 00:05:17,384 You've known it was eventually gonna end this way. 99 00:05:19,754 --> 00:05:23,124 [gun banging] [light dramatic music] 100 00:05:23,157 --> 00:05:25,392 Keep running west until you find Route 21. 101 00:05:25,425 --> 00:05:26,794 Stay off the roads. 102 00:05:26,828 --> 00:05:28,428 Don't stop until you get to Ben's. 103 00:05:29,564 --> 00:05:31,999 [gun banging] [light dramatic music] 104 00:05:32,033 --> 00:05:33,201 Go! 105 00:05:33,234 --> 00:05:34,401 [dramatic music] 106 00:05:34,434 --> 00:05:35,903 [Marley] Get the girl! 107 00:05:35,937 --> 00:05:39,974 [guns banging] [dramatic music] 108 00:05:40,007 --> 00:05:42,643 [bullets clinking] 109 00:05:42,677 --> 00:05:44,946 [body thuds] 110 00:05:47,081 --> 00:05:51,152 [light dramatic music] [Sarah panting] 111 00:05:51,185 --> 00:05:52,653 [Radio Operator] You know, I do feel sorry 112 00:05:52,687 --> 00:05:54,589 for those who tried to run Camp Bastion. 113 00:05:56,190 --> 00:05:58,759 I think it was the last place pretending to be civilization 114 00:05:58,793 --> 00:06:02,362 as if COVID Prime, I just made that up, 115 00:06:02,395 --> 00:06:05,900 wasn't bad enough, it just kept mutating, 116 00:06:05,933 --> 00:06:07,835 getting stronger each time. 117 00:06:07,869 --> 00:06:10,004 Things didn't get completely discombobulated 118 00:06:10,037 --> 00:06:11,672 until the great collapse due to the lack 119 00:06:11,706 --> 00:06:14,441 of healthy workers, which then caused the first 120 00:06:14,474 --> 00:06:16,711 of the nuke plants to melt down. 121 00:06:16,744 --> 00:06:19,379 Then no food, no supplies, 122 00:06:19,412 --> 00:06:23,351 and you know what that led to; land pirates. 123 00:06:23,383 --> 00:06:25,753 Marauders acting all rapey and pillagey 124 00:06:25,786 --> 00:06:28,455 and the cities descending into chaos. 125 00:06:28,488 --> 00:06:29,757 Survival of the vicious. 126 00:06:30,625 --> 00:06:32,226 But I have a question. 127 00:06:32,260 --> 00:06:35,796 What do the land pirates do when they've plundered 128 00:06:35,830 --> 00:06:38,099 everything in the cities? 129 00:06:38,132 --> 00:06:40,968 They go into the country where people 130 00:06:41,002 --> 00:06:42,870 have stockpiles of stuff. 131 00:06:42,904 --> 00:06:45,373 And we all know what that means, right? 132 00:06:45,405 --> 00:06:47,708 We're back in the wild wild west. 133 00:06:47,742 --> 00:06:49,710 [light dramatic music] 134 00:06:49,744 --> 00:06:52,445 [birds chirping] 135 00:06:56,984 --> 00:07:01,088 [light dramatic music continues] 136 00:07:11,198 --> 00:07:13,367 [Ben sighs] 137 00:07:41,162 --> 00:07:44,198 [muffled talking] 138 00:07:56,877 --> 00:07:59,313 [Ben yawns] 139 00:08:02,750 --> 00:08:04,285 [radio beeps] 140 00:08:04,318 --> 00:08:06,687 In the "What Does It Matter Anyway?" Category, 141 00:08:06,721 --> 00:08:10,891 they're saying at Camp Bastion survived. 142 00:08:10,925 --> 00:08:12,860 Like Lazarus going for a stroll, 143 00:08:12,893 --> 00:08:16,731 he just left death's door and he did not look back. 144 00:08:16,764 --> 00:08:19,066 Now, this is, of course, something we haven't seen before 145 00:08:19,100 --> 00:08:23,337 so you ask, "Did he just walk out of the camp"? 146 00:08:23,371 --> 00:08:24,939 Why yes, yes he did. 147 00:08:26,107 --> 00:08:28,409 After killing a couple of the caretakers, 148 00:08:28,442 --> 00:08:32,313 and like any good messiah, he got himself some followers 149 00:08:32,346 --> 00:08:33,347 and he's on a quest. 150 00:08:34,115 --> 00:08:36,050 What and where? 151 00:08:36,083 --> 00:08:36,884 No clue. 152 00:08:38,119 --> 00:08:39,487 The big brains at the World Health Organization 153 00:08:39,520 --> 00:08:43,257 said 1% of the infected could be asymptomatic. 154 00:08:44,725 --> 00:08:48,229 So batten down the hatches, dial up the paranoia, 155 00:08:48,262 --> 00:08:50,498 stranger danger, all that. 156 00:08:50,531 --> 00:08:54,368 Watch out for unknowing carriers and deranged messiahs. 157 00:08:55,703 --> 00:08:58,339 I'm not saying you might need to drop people you don't know, 158 00:08:58,372 --> 00:09:00,274 but you might just need to drop people 159 00:09:00,307 --> 00:09:02,109 that you don't know. 160 00:09:02,143 --> 00:09:03,444 [gun clicks] 161 00:09:03,477 --> 00:09:06,180 Like I tell ya, darlings, keep your asses home, 162 00:09:06,213 --> 00:09:09,116 stockpile your food, make sure your guns are clean, 163 00:09:09,150 --> 00:09:10,251 take care of yourselves. 164 00:09:11,419 --> 00:09:15,256 With that, all right, I'm back tomorrow. 165 00:09:15,289 --> 00:09:16,457 Maybe. 166 00:09:16,490 --> 00:09:21,495 [ax thudding] [dramatic music] 167 00:09:22,329 --> 00:09:22,730 [Owen] How much further? 168 00:09:23,564 --> 00:09:24,331 We're close. 169 00:09:26,467 --> 00:09:28,169 Do you think she could've gotten here already? 170 00:09:29,737 --> 00:09:31,939 On foot she could've gone straight across the land. 171 00:09:33,841 --> 00:09:36,545 She's either there or we'll be waiting for her. 172 00:09:36,577 --> 00:09:39,113 When we get her we're gonna protect her, right? 173 00:09:39,146 --> 00:09:41,982 What'd you think we'd do with her? 174 00:09:42,016 --> 00:09:44,685 We're gonna breed her, it feels kinda cruel to me. 175 00:09:46,287 --> 00:09:47,321 She's our hope, Owen. 176 00:09:47,354 --> 00:09:49,957 This is how we make sure this planet keeps going. 177 00:09:51,992 --> 00:09:54,161 But how many others are gonna be hunting for her too? 178 00:09:54,195 --> 00:09:55,496 Shut the hell up! 179 00:09:58,632 --> 00:10:01,702 We follow Aaron's plan without question. 180 00:10:03,204 --> 00:10:04,539 Without hesitation. 181 00:10:09,210 --> 00:10:12,279 He saw death and laughed at him. 182 00:10:13,681 --> 00:10:14,849 And death set him free. 183 00:10:16,317 --> 00:10:19,753 And now I'm the one who decides who lives and who dies. 184 00:10:19,787 --> 00:10:21,021 Me. 185 00:10:21,055 --> 00:10:23,357 I conquered this virus and every one of you 186 00:10:23,390 --> 00:10:25,292 is still breathing because of me. 187 00:10:26,827 --> 00:10:29,430 I kept the virus away from you, I pulled you all 188 00:10:29,463 --> 00:10:33,467 out of the trash and made your lives whole. 189 00:10:33,502 --> 00:10:34,735 I gave it order. 190 00:10:36,203 --> 00:10:39,707 And I can make you un-whole just as fast. 191 00:10:39,740 --> 00:10:42,877 Death gave me the sight, but it is only 192 00:10:42,910 --> 00:10:45,646 the true believers who will reap the reward. 193 00:10:47,181 --> 00:10:51,085 I will make everything right again through this girl. 194 00:10:52,019 --> 00:10:53,354 Do any of you doubt me? 195 00:10:55,389 --> 00:10:56,257 You're the boss. 196 00:10:58,659 --> 00:11:00,227 Do any of you doubt me? 197 00:11:05,432 --> 00:11:06,867 Yes, I am the boss. 198 00:11:08,335 --> 00:11:09,336 [light dramatic music] 199 00:11:09,370 --> 00:11:10,639 And why is that? 200 00:11:10,671 --> 00:11:13,274 Because everyone is looking for this girl 201 00:11:14,341 --> 00:11:16,277 but only I was able to track her. 202 00:11:17,378 --> 00:11:18,879 [birds chirping] 203 00:11:18,913 --> 00:11:19,914 And do you know why? 204 00:11:21,849 --> 00:11:24,586 Because he showed me where to go 205 00:11:24,619 --> 00:11:28,355 and he will show me what to do when she's in our hands. 206 00:11:29,456 --> 00:11:33,260 [birds chirping] [light dramatic music] 207 00:11:33,294 --> 00:11:35,564 [wood clattering] 208 00:11:35,597 --> 00:11:38,199 [Ben panting] 209 00:11:42,537 --> 00:11:45,105 [crow cawing] 210 00:11:49,410 --> 00:11:52,046 [birds chirping] 211 00:11:52,980 --> 00:11:55,584 [Ben sighs] 212 00:11:55,617 --> 00:11:58,252 I'm starting to hear things. 213 00:12:04,425 --> 00:12:06,293 It's been too quiet out here, Dad. 214 00:12:08,829 --> 00:12:10,731 Starting to lose my mind. 215 00:12:12,499 --> 00:12:17,505 [dramatic music] [birds chirping] 216 00:12:23,244 --> 00:12:26,013 [birds squawking] 217 00:12:28,282 --> 00:12:29,149 Hey, Ben. 218 00:12:30,417 --> 00:12:31,185 Take a second. 219 00:12:35,022 --> 00:12:37,458 Look how beautiful this is. 220 00:12:37,491 --> 00:12:38,759 How lucky are we? 221 00:12:41,195 --> 00:12:41,962 Yeah. 222 00:12:43,497 --> 00:12:45,299 Small enough that I can keep my eye on you 223 00:12:45,332 --> 00:12:47,602 and big enough that I don't have to see your ass every day. 224 00:12:47,636 --> 00:12:50,605 Hey, I'm the one who's supposed to keep an eye on you. 225 00:12:52,172 --> 00:12:55,342 I promised Mom I'd protect you, not the other way around. 226 00:12:55,376 --> 00:12:56,477 It was a joke. 227 00:12:58,513 --> 00:13:01,448 You losing the ranch was never a joke to her. 228 00:13:01,482 --> 00:13:02,617 - Losing it? - Yeah. 229 00:13:04,719 --> 00:13:06,487 We ain't gonna lose shit. 230 00:13:06,521 --> 00:13:09,591 Your FBI pension is keeping us afloat 231 00:13:09,624 --> 00:13:10,958 until things turn around. 232 00:13:12,661 --> 00:13:13,427 [Ben sighs] 233 00:13:13,460 --> 00:13:14,495 You'll see. 234 00:13:16,631 --> 00:13:17,965 Things are never gonna turn around if 235 00:13:17,998 --> 00:13:20,301 you keep blowing through your money the way you do. 236 00:13:21,302 --> 00:13:22,970 Not now, Ben, please. 237 00:13:23,904 --> 00:13:26,006 Just enjoy nature. 238 00:13:26,040 --> 00:13:27,841 Have some fun for once. 239 00:13:29,376 --> 00:13:31,979 It's never gonna be a good time for you, is it? 240 00:13:32,012 --> 00:13:34,014 You just keep on running. 241 00:13:34,048 --> 00:13:35,517 [light dramatic music] 242 00:13:35,550 --> 00:13:38,520 [Dad hushes] [gun bangs] 243 00:13:38,553 --> 00:13:41,889 [high pitched ringing] [Ben sighs] 244 00:13:41,922 --> 00:13:44,726 [heavy breathing] 245 00:13:47,328 --> 00:13:49,531 [gun clicks] 246 00:13:59,907 --> 00:14:02,577 [birds chirping] 247 00:14:21,261 --> 00:14:22,664 Hey. 248 00:14:22,697 --> 00:14:24,231 Hey. 249 00:14:24,264 --> 00:14:25,065 Wake up. 250 00:14:26,300 --> 00:14:27,301 Ben Grant. 251 00:14:31,205 --> 00:14:31,972 Hey! 252 00:14:33,708 --> 00:14:34,908 What name did you just say? 253 00:14:36,544 --> 00:14:37,545 Ben Grant. 254 00:14:51,125 --> 00:14:53,561 [bag rustling] 255 00:15:11,746 --> 00:15:16,751 [birds chirping] [crow cawing] 256 00:15:24,124 --> 00:15:25,259 Guy Hodges. 257 00:15:34,134 --> 00:15:34,935 Damn. 258 00:15:38,272 --> 00:15:42,176 [light dramatic country music] 259 00:15:46,548 --> 00:15:47,615 Upstairs. 260 00:15:48,683 --> 00:15:49,784 Go, first step. 261 00:16:21,716 --> 00:16:25,085 [truck engine rumbling] 262 00:16:26,053 --> 00:16:29,356 [light dramatic music] 263 00:16:37,431 --> 00:16:39,701 [gun clicks] 264 00:16:52,780 --> 00:16:55,750 [gun clicks] 265 00:16:55,783 --> 00:16:59,921 [light dramatic music continues] 266 00:17:04,759 --> 00:17:07,595 [door creaking] 267 00:17:10,097 --> 00:17:12,567 [suspenseful music] 268 00:17:12,600 --> 00:17:14,167 Howdy. 269 00:17:14,201 --> 00:17:15,537 Name's Matthew. 270 00:17:17,705 --> 00:17:19,106 What can I do for ya? 271 00:17:20,642 --> 00:17:21,943 Why, you see, we've been living out of this thing 272 00:17:21,976 --> 00:17:26,113 for awhile now and we're running out of supplies. 273 00:17:26,146 --> 00:17:27,615 Any of you infected? 274 00:17:27,649 --> 00:17:29,817 No, no, we're all good. 275 00:17:38,125 --> 00:17:39,794 Can't help you. 276 00:17:39,827 --> 00:17:41,094 Can't spare anything. 277 00:17:41,963 --> 00:17:43,565 What'd you say your name was? 278 00:17:43,598 --> 00:17:44,331 I didn't. 279 00:17:46,734 --> 00:17:48,570 You should probably keep going. 280 00:17:48,603 --> 00:17:50,638 I've searched for miles, I found nothing. 281 00:17:55,242 --> 00:17:58,513 [light dramatic music] 282 00:18:04,586 --> 00:18:06,754 Are you Heath Grant's son? 283 00:18:08,355 --> 00:18:09,323 Don't I know you? 284 00:18:11,258 --> 00:18:13,828 I don't think so, but it wouldn't surprise me. 285 00:18:16,196 --> 00:18:16,998 Stop! 286 00:18:18,600 --> 00:18:20,902 All right, all right. 287 00:18:20,935 --> 00:18:21,869 What do you want? 288 00:18:23,470 --> 00:18:25,673 Since we aren't armed, perhaps we could have 289 00:18:25,707 --> 00:18:27,809 a conversation without the gun? 290 00:18:29,476 --> 00:18:33,615 [light dramatic music continues] 291 00:18:40,788 --> 00:18:41,556 Nope! 292 00:18:43,357 --> 00:18:46,995 I know it's the end of the world but couldn't 293 00:18:47,028 --> 00:18:48,930 you show us some decency? 294 00:18:48,963 --> 00:18:50,898 I'll put mine down when she does. 295 00:18:54,736 --> 00:18:56,871 Ah, that's my friend Marley. 296 00:18:59,239 --> 00:19:00,140 You caught us. 297 00:19:02,877 --> 00:19:05,113 A little insurance always comes in handy, 298 00:19:05,145 --> 00:19:07,915 clearly you're a man who understands that. 299 00:19:10,150 --> 00:19:13,721 As I said, I'll put mine down when she does. 300 00:19:13,755 --> 00:19:15,857 Well, that's not gonna happen. 301 00:19:17,257 --> 00:19:18,726 So we're gonna have to make due. 302 00:19:18,760 --> 00:19:21,629 Now, listen, as my friend here mentioned, 303 00:19:21,663 --> 00:19:24,799 we're gonna be relieving you of some supplies, 304 00:19:24,832 --> 00:19:28,002 but more importantly I think you may have something 305 00:19:28,036 --> 00:19:30,038 that belongs to me. 306 00:19:30,071 --> 00:19:31,171 What would that be? 307 00:19:32,674 --> 00:19:37,078 That would be a girl about yay high, dark hair. 308 00:19:37,111 --> 00:19:40,180 [light dramatic music] 309 00:19:40,213 --> 00:19:41,181 Haven't seen her! 310 00:19:43,383 --> 00:19:46,821 Not exactly a time to be letting strangers into your home. 311 00:19:46,854 --> 00:19:50,892 No, but maybe we could have a look around, 312 00:19:50,925 --> 00:19:53,260 see if she's hiding on your property. 313 00:19:55,395 --> 00:19:56,898 Why's she so important to you? 314 00:19:58,099 --> 00:20:01,836 She's important to the future of mankind, 315 00:20:01,869 --> 00:20:04,906 but that's all you need to know about that. 316 00:20:06,641 --> 00:20:08,042 So, what do you say? 317 00:20:08,076 --> 00:20:10,712 Can we have a look around and we look and we don't find her 318 00:20:10,745 --> 00:20:12,412 we leave, no one gets hurt? 319 00:20:14,448 --> 00:20:15,583 Except a girl. 320 00:20:18,653 --> 00:20:20,387 If she's hiding out here somewhere. 321 00:20:22,056 --> 00:20:23,958 [light dramatic music] 322 00:20:23,991 --> 00:20:26,728 Look, I don't wanna kill anybody, but I'm done talking. 323 00:20:28,930 --> 00:20:31,364 You have 30 seconds to get off my property! 324 00:20:31,398 --> 00:20:32,800 That's a little abrupt. 325 00:20:32,834 --> 00:20:34,401 [gun bangs] 326 00:20:34,434 --> 00:20:39,406 [crows cawing] [gun clicks] 327 00:20:40,007 --> 00:20:40,240 Go. 328 00:20:47,915 --> 00:20:50,785 By the way, the ranch looks great. 329 00:20:50,818 --> 00:20:52,553 Your father would be proud. 330 00:20:52,587 --> 00:20:55,857 [truck engine rumbling] 331 00:20:58,993 --> 00:21:00,228 [doors clanging] 332 00:21:00,260 --> 00:21:01,028 Aaron! 333 00:21:06,200 --> 00:21:07,001 We'll find her. 334 00:21:08,301 --> 00:21:09,771 How do you know that guy? 335 00:21:09,804 --> 00:21:13,574 I know of him from a former life. 336 00:21:13,608 --> 00:21:17,277 His father was a gambler indebted to the organization 337 00:21:17,310 --> 00:21:18,278 I worked for. 338 00:21:19,046 --> 00:21:21,015 This is a sign. 339 00:21:23,383 --> 00:21:28,388 Because if death didn't have a plan for me and that girl 340 00:21:29,223 --> 00:21:31,959 then how did we end up here? 341 00:21:31,993 --> 00:21:34,195 You could taste the lies coming from him. 342 00:21:36,463 --> 00:21:37,198 She's there. 343 00:21:38,566 --> 00:21:39,934 I'm sure of it. 344 00:21:39,967 --> 00:21:43,303 And we're gonna make him pay for taking what's rightly ours. 345 00:21:43,336 --> 00:21:45,940 [Matthew] We do whatever has to be done. 346 00:21:45,973 --> 00:21:47,474 We turn around and go back. 347 00:21:50,211 --> 00:21:51,512 We'll find her. 348 00:21:54,982 --> 00:21:59,987 [light music] [birds chirping] 349 00:22:30,017 --> 00:22:32,419 [Heath] What do you think? 350 00:22:33,287 --> 00:22:35,156 [Ben] What? 351 00:22:35,189 --> 00:22:37,024 What do you think? 352 00:22:38,025 --> 00:22:39,093 [Ben scoffs] 353 00:22:39,126 --> 00:22:40,427 I think it's a lot of work. 354 00:22:40,460 --> 00:22:43,764 Well, if anyone can do it, it's you. 355 00:22:43,798 --> 00:22:46,433 Come on, Benny, it'll be worth it. 356 00:22:46,466 --> 00:22:48,069 How would it be worth it? 357 00:22:48,102 --> 00:22:51,072 You've been out there in the real world. 358 00:22:51,105 --> 00:22:54,542 Out there everyone is waiting to take something from ya. 359 00:22:54,575 --> 00:22:56,911 What happens if this virus thing gets bad 360 00:22:56,944 --> 00:22:58,746 like they're talking? 361 00:22:58,779 --> 00:23:01,215 They're saying manufacturing might even shut down. 362 00:23:03,084 --> 00:23:04,919 We have to protect the ranch, 363 00:23:04,952 --> 00:23:06,988 we have to protect what's ours. 364 00:23:07,989 --> 00:23:09,991 It's a huge piece of property. 365 00:23:11,225 --> 00:23:13,361 It would take weeks, no months. 366 00:23:13,393 --> 00:23:15,730 What else is there to do? 367 00:23:15,763 --> 00:23:18,599 All I'm asking is to beef up the fence, 368 00:23:18,633 --> 00:23:21,302 grab some more guns, I don't know, 369 00:23:21,335 --> 00:23:23,304 build some more security around here. 370 00:23:26,274 --> 00:23:28,276 Is this about those guys from the city? 371 00:23:28,309 --> 00:23:31,078 No, it's about us. 372 00:23:31,112 --> 00:23:34,582 [light dramatic music] 373 00:23:34,615 --> 00:23:35,850 I have work to do. 374 00:23:36,751 --> 00:23:38,485 We don't have a lot of time. 375 00:23:38,519 --> 00:23:40,054 We can't trust anybody. 376 00:23:40,087 --> 00:23:41,088 You sound like you're going crazy. 377 00:23:41,122 --> 00:23:43,124 This land is all we have, Ben. 378 00:23:43,157 --> 00:23:45,159 It's just me and you out here. 379 00:23:46,426 --> 00:23:48,062 I mean, how would you feel if you didn't do it 380 00:23:48,095 --> 00:23:49,397 and something happened to me? 381 00:23:49,429 --> 00:23:51,265 Oh, Jesus, Dad, would you stop? 382 00:23:52,199 --> 00:23:53,466 Nothing's gonna happen to you. 383 00:23:54,502 --> 00:23:56,003 You're losing your fucking mind. 384 00:23:56,037 --> 00:23:57,505 What the hell happened? 385 00:23:58,639 --> 00:23:59,807 [Ben] What do you mean? 386 00:23:59,840 --> 00:24:01,008 What kind of world do we live in 387 00:24:01,042 --> 00:24:03,611 when a boy don't listen to his own father 388 00:24:03,644 --> 00:24:06,380 or a boy don't have respect for his own father? 389 00:24:08,182 --> 00:24:10,284 What am I supposed to respect? 390 00:24:12,119 --> 00:24:15,022 Am I suppose to respect how you gamble away all your money? 391 00:24:15,056 --> 00:24:16,357 Benny. 392 00:24:16,390 --> 00:24:17,992 Am I supposed to respect how Mom used to sit up 393 00:24:18,025 --> 00:24:19,360 every night not knowing if or when you'd come home? 394 00:24:19,393 --> 00:24:20,328 If you were dead in a trash can? 395 00:24:20,361 --> 00:24:22,229 Stop, don't say another word. 396 00:24:25,232 --> 00:24:26,000 Okay, Dad. 397 00:24:27,301 --> 00:24:29,603 [dramatic music] 398 00:24:29,637 --> 00:24:32,940 You know, you tell me what I'm supposed to respect 399 00:24:32,974 --> 00:24:34,308 and I'll start respecting it. 400 00:24:36,210 --> 00:24:37,778 I gotta go to work. 401 00:24:37,812 --> 00:24:42,817 [gun clicks] [dramatic music continues] 402 00:24:47,755 --> 00:24:51,192 [truck engine rumbling] 403 00:24:55,363 --> 00:24:56,230 Here we go. 404 00:24:58,498 --> 00:25:02,470 [light dramatic music continues] 405 00:25:02,503 --> 00:25:05,006 [gun clicks] 406 00:25:12,580 --> 00:25:13,881 [dramatic music] 407 00:25:13,914 --> 00:25:15,249 [gun bangs] 408 00:25:15,282 --> 00:25:17,251 Get back inside! 409 00:25:17,284 --> 00:25:18,686 Not a chance. 410 00:25:18,719 --> 00:25:19,987 Hands! 411 00:25:20,021 --> 00:25:21,122 I wanna see hands! 412 00:25:23,224 --> 00:25:26,927 [dramatic music continues] 413 00:25:29,630 --> 00:25:32,533 I know you're lying. Where's the girl? 414 00:25:32,566 --> 00:25:33,734 We can talk about this! 415 00:25:33,768 --> 00:25:35,504 There's nothing to talk about. 416 00:25:35,536 --> 00:25:37,204 Providence brought us here. 417 00:25:37,238 --> 00:25:39,373 And I told you, I don't have any girl. 418 00:25:39,407 --> 00:25:41,342 I can hear the lie in your voice. 419 00:25:41,375 --> 00:25:42,643 Like father, like son. 420 00:25:43,711 --> 00:25:46,414 - [heavy breathing] - Fuck. 421 00:25:46,447 --> 00:25:47,715 We can barter! 422 00:25:47,748 --> 00:25:49,850 [Aaron] This isn't exactly a negotiation. 423 00:25:49,884 --> 00:25:51,085 It should be! 424 00:25:51,118 --> 00:25:52,920 Okay, you'd like to barter. 425 00:25:52,953 --> 00:25:55,222 Well, all right, may I go first? 426 00:25:55,256 --> 00:25:56,957 - Ready? - Ready. 427 00:25:56,991 --> 00:25:58,259 Okay. 428 00:25:58,292 --> 00:26:02,229 You can A, give us the girl, all your supplies 429 00:26:02,263 --> 00:26:04,665 and let me burn your ranch to the ground. 430 00:26:06,133 --> 00:26:10,838 Or B, try and fight at which point we will kill you 431 00:26:11,672 --> 00:26:12,907 and take the girl anyway. 432 00:26:12,940 --> 00:26:14,909 [heavy breathing] 433 00:26:14,942 --> 00:26:16,477 And C? 434 00:26:16,511 --> 00:26:20,181 Uh, A and B are your only options. 435 00:26:21,449 --> 00:26:23,384 They're pretty limited. 436 00:26:23,417 --> 00:26:25,252 Now you hear me out. 437 00:26:25,286 --> 00:26:26,454 Okay. 438 00:26:26,487 --> 00:26:28,589 Think about the long run. 439 00:26:28,622 --> 00:26:31,225 If we fight we waste a whole lotta bullets 440 00:26:31,258 --> 00:26:33,661 and we both know they're a hot commodity around here. 441 00:26:33,694 --> 00:26:34,695 That they are. 442 00:26:36,764 --> 00:26:38,799 I'll trade you food and supplies 443 00:26:38,833 --> 00:26:40,434 in exchange for you leaving. 444 00:26:42,336 --> 00:26:45,039 We forget this happened and go our separate ways. 445 00:26:46,640 --> 00:26:48,442 Doesn't work for me. 446 00:26:48,476 --> 00:26:51,178 You see, I am duty bound to save the earth 447 00:26:51,212 --> 00:26:55,149 from this virus and I won't let anyone stop me. 448 00:26:56,450 --> 00:27:00,354 So now what's gonna happen is we're gonna take everything 449 00:27:00,387 --> 00:27:03,691 that you have and then we're gonna kill you anyway. 450 00:27:05,226 --> 00:27:07,361 - [gun bangs] - Shit! 451 00:27:07,394 --> 00:27:09,263 [dramatic music] 452 00:27:09,296 --> 00:27:14,301 [guns banging] [bullets clinking] 453 00:27:15,504 --> 00:27:17,638 Fuck! [dramatic music continues] 454 00:27:17,671 --> 00:27:20,407 [guns banging] 455 00:27:24,712 --> 00:27:27,248 [Ben grunts] 456 00:27:31,719 --> 00:27:36,724 [bullets clinking] [dramatic music continues] 457 00:27:40,761 --> 00:27:43,230 [Matthew cries] 458 00:27:43,264 --> 00:27:44,732 Oh, God, stop it! 459 00:27:46,367 --> 00:27:49,370 I will bitchslap you right through that wall. 460 00:27:49,403 --> 00:27:51,640 [dramatic music continues] 461 00:27:51,672 --> 00:27:54,509 [guns banging] 462 00:27:54,543 --> 00:27:56,777 Your crying isn't helping anyone. 463 00:27:59,380 --> 00:28:00,247 Jackson is dead! 464 00:28:00,281 --> 00:28:02,750 Yes, he is dead, so grab a gun 465 00:28:02,783 --> 00:28:05,219 and kill the son of a bitch who did it. 466 00:28:05,252 --> 00:28:06,053 Where's your gun? 467 00:28:09,089 --> 00:28:10,157 Go ahead. 468 00:28:10,191 --> 00:28:12,059 [heavy breathing] 469 00:28:12,092 --> 00:28:12,893 Go! 470 00:28:14,728 --> 00:28:19,733 [dramatic music] [guns banging] 471 00:28:27,374 --> 00:28:28,375 Stop. 472 00:28:28,409 --> 00:28:29,343 Stop firing. 473 00:28:29,376 --> 00:28:30,377 We're running out of ammo. 474 00:28:30,411 --> 00:28:32,112 Matthew, how much do we have? 475 00:28:32,146 --> 00:28:32,913 Close to out. 476 00:28:34,048 --> 00:28:35,249 So, what are gonna do? 477 00:28:35,282 --> 00:28:37,284 Well, we're not gonna keep doing this. 478 00:28:37,318 --> 00:28:39,554 Jeez, there are five of us, there's one of him. 479 00:28:39,588 --> 00:28:41,523 But he has ammo. 480 00:28:41,556 --> 00:28:43,390 Well, then we make him run out. 481 00:28:43,424 --> 00:28:44,559 Well how do we stop him from running back 482 00:28:44,593 --> 00:28:45,594 to the house and getting more? 483 00:28:45,627 --> 00:28:46,894 We shoot back. 484 00:28:46,927 --> 00:28:48,929 Not a lot, not more than one bullet at a time. 485 00:28:48,963 --> 00:28:50,397 Just keep him there. 486 00:28:50,431 --> 00:28:51,465 [John] Until he runs out. 487 00:28:51,498 --> 00:28:52,900 - Exactly. - And when we run out? 488 00:28:52,933 --> 00:28:54,735 We deal with that when we get there. 489 00:28:54,768 --> 00:28:56,870 Just worry about keeping him pinned down. 490 00:28:56,904 --> 00:28:58,272 That's all we have to do. 491 00:28:58,305 --> 00:29:01,108 [heavy breathing] 492 00:29:03,277 --> 00:29:07,381 [light dramatic music] [gun clicks] 493 00:29:07,414 --> 00:29:09,551 [bullets clinking] 494 00:29:09,584 --> 00:29:11,952 [Ben panting] 495 00:29:27,868 --> 00:29:32,574 [gun bangs] [light dramatic music] 496 00:29:32,607 --> 00:29:35,309 [guns banging] 497 00:29:39,213 --> 00:29:41,949 [dramatic music] 498 00:29:47,321 --> 00:29:49,490 [gun bangs] 499 00:29:55,162 --> 00:29:57,865 [dramatic music] 500 00:29:57,898 --> 00:30:00,535 [gun bangs] [Ben groans] 501 00:30:00,568 --> 00:30:02,369 [John] I hit him. 502 00:30:02,403 --> 00:30:03,437 Fuck! 503 00:30:03,470 --> 00:30:08,409 [dramatic music] [heavy breathing] 504 00:30:16,483 --> 00:30:18,520 [Ben shrieks] 505 00:30:18,553 --> 00:30:19,721 Fuck you, Heath. 506 00:30:24,526 --> 00:30:27,194 [Marley] He's running out of ammo, and if he's hit 507 00:30:27,227 --> 00:30:29,698 we've got him just where we want him. 508 00:30:29,731 --> 00:30:31,498 [Owen] At this rate we'll probably be here till night. 509 00:30:31,533 --> 00:30:32,567 [Marley] Your point? 510 00:30:32,600 --> 00:30:33,901 [Owen] By then we could probably go out 511 00:30:33,934 --> 00:30:35,135 - and find supplies the- - We're not here for 512 00:30:35,169 --> 00:30:36,236 the supplies. 513 00:30:37,539 --> 00:30:38,506 We're here for the girl. 514 00:30:41,576 --> 00:30:44,144 And if we leave and that idiot inside starts 515 00:30:44,178 --> 00:30:49,116 telling people that we ran and then everyone out there 516 00:30:50,017 --> 00:30:50,918 starts to think that we're weak. 517 00:30:52,920 --> 00:30:55,255 And I don't know about you, but I'm not a fan 518 00:30:55,289 --> 00:30:57,424 of being anyone's bitch. 519 00:30:57,458 --> 00:30:58,359 I'm not either. 520 00:30:58,392 --> 00:30:59,728 He didn't take you in. 521 00:30:59,761 --> 00:31:01,028 He didn't take any of you in 522 00:31:01,061 --> 00:31:02,764 because he thought you were weak. 523 00:31:06,300 --> 00:31:07,401 Are you weak? 524 00:31:08,636 --> 00:31:10,437 We're gonna take the girl and we're gonna kill 525 00:31:10,471 --> 00:31:12,607 the rancher and if any of you think that isn't 526 00:31:12,640 --> 00:31:16,110 what's gonna happen, I suggest you step outside 527 00:31:16,143 --> 00:31:20,948 the war wagon now and gamble on who shoots you first. 528 00:31:20,981 --> 00:31:24,284 [light dramatic music] 529 00:31:35,095 --> 00:31:36,130 Thought so. 530 00:31:36,163 --> 00:31:38,499 [Ben panting] 531 00:31:41,770 --> 00:31:43,437 Oh shit. [gun clicks] 532 00:31:43,470 --> 00:31:47,809 [light dramatic music continues] 533 00:31:47,842 --> 00:31:50,578 [guns banging] 534 00:31:53,748 --> 00:31:56,083 [Ben panting] 535 00:32:02,156 --> 00:32:04,659 [Sarah groans] 536 00:32:07,529 --> 00:32:10,164 [Ben panting] 537 00:32:17,772 --> 00:32:20,675 [steady breathing] 538 00:32:25,045 --> 00:32:26,614 Come on. 539 00:32:26,648 --> 00:32:28,650 Come on, you fucker. 540 00:32:28,683 --> 00:32:32,019 [light dramatic music] 541 00:32:33,153 --> 00:32:34,622 [gun bangs] [Aaron groans] 542 00:32:34,656 --> 00:32:37,525 - My leg. - Matthew, get something! 543 00:32:37,559 --> 00:32:38,526 [Aaron groans] 544 00:32:38,560 --> 00:32:41,328 [gun clicks] 545 00:32:41,361 --> 00:32:42,630 [light dramatic music] 546 00:32:42,664 --> 00:32:43,698 [Ben] Fuck! 547 00:32:46,668 --> 00:32:47,968 [Aaron groans] 548 00:32:48,001 --> 00:32:49,470 [Marley] Hurry! 549 00:32:51,305 --> 00:32:53,842 [dramatic music] 550 00:32:57,377 --> 00:33:02,049 [Ben groans] [guns banging] 551 00:33:02,082 --> 00:33:04,719 [Ben panting] 552 00:33:09,990 --> 00:33:11,893 [gun banging] 553 00:33:11,926 --> 00:33:14,562 [Ben panting] 554 00:33:19,266 --> 00:33:22,637 [gun bangs] [Ben groans] 555 00:33:22,670 --> 00:33:23,705 Fuck! 556 00:33:24,906 --> 00:33:29,911 [dramatic music] [Ben panting] 557 00:33:30,712 --> 00:33:32,379 Breathe, Ben. 558 00:33:32,412 --> 00:33:33,848 Fucking breathe. 559 00:33:36,383 --> 00:33:39,286 [steady breathing] 560 00:33:43,090 --> 00:33:45,593 [gun clicks] 561 00:33:46,594 --> 00:33:47,394 Fuck. 562 00:33:50,965 --> 00:33:55,870 Fuck. [dramatic music] 563 00:33:58,305 --> 00:34:00,274 You can do this. 564 00:34:00,307 --> 00:34:03,778 [dramatic music continues] 565 00:34:06,380 --> 00:34:08,650 [Ben groans] 566 00:34:13,922 --> 00:34:18,927 [dramatic music continues] [guns banging] 567 00:34:21,896 --> 00:34:24,799 [Ben groans] [heavy breathing] 568 00:34:24,832 --> 00:34:28,603 [dramatic music continues] 569 00:34:38,680 --> 00:34:39,479 Just sit. 570 00:34:46,854 --> 00:34:49,757 [groans] Oh, fuck. 571 00:34:57,297 --> 00:34:58,098 I'm fine. 572 00:35:01,335 --> 00:35:03,938 Yeah, you look fine. 573 00:35:03,972 --> 00:35:05,640 [Heath] I mean it. 574 00:35:05,673 --> 00:35:06,541 I'm sure you do. 575 00:35:08,108 --> 00:35:09,510 Let me fix you up anyway. 576 00:35:09,544 --> 00:35:11,679 Just rub some dirt in it. 577 00:35:11,713 --> 00:35:13,380 We both know that's bullshit. 578 00:35:16,551 --> 00:35:17,685 Oh, that's nice. 579 00:35:17,719 --> 00:35:20,487 [Heath groans] 580 00:35:21,556 --> 00:35:24,424 I'm sorry, does it sting? 581 00:35:24,458 --> 00:35:25,225 Like hell. 582 00:35:26,060 --> 00:35:26,828 Good. 583 00:35:28,963 --> 00:35:29,831 It's what you get. 584 00:35:29,864 --> 00:35:31,666 No, not now, Ben. 585 00:35:32,967 --> 00:35:35,135 Actually, I can't think of a better time. 586 00:35:36,037 --> 00:35:39,607 [Heath panting] 587 00:35:39,641 --> 00:35:41,009 All right. 588 00:35:41,042 --> 00:35:45,513 Let's hear it. 589 00:35:45,546 --> 00:35:47,749 How many times have I told you to stop? 590 00:35:48,750 --> 00:35:50,450 How many? 591 00:35:50,484 --> 00:35:52,654 [Heath groans] 592 00:35:52,687 --> 00:35:54,022 How many? 593 00:35:54,055 --> 00:35:55,023 [Heath] Too many. 594 00:35:55,823 --> 00:35:56,858 Too many. 595 00:35:57,992 --> 00:35:59,292 How many times have I asked you 596 00:35:59,326 --> 00:36:01,629 to add some more security around here? 597 00:36:01,663 --> 00:36:02,864 Why? 598 00:36:02,897 --> 00:36:04,732 Because of all the ass beatings you're taking? 599 00:36:04,766 --> 00:36:06,668 It's not that simple, Ben. 600 00:36:08,770 --> 00:36:10,104 But it is that simple. 601 00:36:11,606 --> 00:36:12,406 Ben. 602 00:36:16,243 --> 00:36:17,045 Dad. 603 00:36:19,246 --> 00:36:20,048 Dad. 604 00:36:21,115 --> 00:36:23,051 Look at me, look at me. 605 00:36:25,119 --> 00:36:28,790 I'm glad you're home and I'm glad you're safe. 606 00:36:32,694 --> 00:36:33,861 I gotta lock up outside. 607 00:36:39,934 --> 00:36:42,235 [Ben groans] 608 00:36:46,440 --> 00:36:48,275 [heavy breathing] 609 00:36:48,308 --> 00:36:49,877 Rub some dirt in it. 610 00:36:52,647 --> 00:36:53,881 Asshole. 611 00:36:53,915 --> 00:36:56,617 [pills rattling] 612 00:36:59,153 --> 00:37:01,388 [Ben groans] 613 00:37:01,421 --> 00:37:04,224 [heavy breathing] 614 00:37:14,301 --> 00:37:15,603 I'm gonna need your help. 615 00:37:20,407 --> 00:37:21,876 Wake up! 616 00:37:21,909 --> 00:37:22,944 Hey! 617 00:37:22,977 --> 00:37:24,979 I need you to wake up! 618 00:37:25,012 --> 00:37:25,880 [hands clapping] 619 00:37:25,913 --> 00:37:28,015 I need you to wake up. 620 00:37:29,449 --> 00:37:30,218 [Ben sighs] 621 00:37:30,250 --> 00:37:31,018 Shit. 622 00:37:33,654 --> 00:37:36,958 [light dramatic music] 623 00:37:38,593 --> 00:37:40,862 [Ben groans] 624 00:37:56,944 --> 00:37:58,146 Come on, baby. 625 00:38:01,149 --> 00:38:06,154 [Ben grunts] [light dramatic music] 626 00:38:07,121 --> 00:38:09,891 [heavy breathing] 627 00:38:14,996 --> 00:38:17,865 [metal clattering] 628 00:38:38,553 --> 00:38:40,555 [Aaron] Have you seen him? 629 00:38:40,588 --> 00:38:41,388 Nope. 630 00:38:42,924 --> 00:38:45,159 Great, so now he's out there somewhere 631 00:38:45,193 --> 00:38:46,160 with a ton of ammo. 632 00:38:47,695 --> 00:38:50,231 You're assuming he has ammo, you don't know that. 633 00:38:50,264 --> 00:38:53,134 Then we need a plan, we need to walk through our options. 634 00:38:53,167 --> 00:38:54,202 Now you're thinking. 635 00:38:55,570 --> 00:38:57,038 He's holed up in one of those buildings 636 00:38:57,071 --> 00:38:58,673 with nowhere to go. 637 00:38:58,706 --> 00:39:00,908 We could storm in there and pretend our guns are loaded. 638 00:39:00,942 --> 00:39:03,177 Any smart man would surrender right then. 639 00:39:03,211 --> 00:39:05,378 [crows cawing] 640 00:39:05,412 --> 00:39:07,915 What happens if he shoots back? 641 00:39:07,949 --> 00:39:09,550 Why don't we sneak in there instead of storm in there? 642 00:39:09,584 --> 00:39:11,152 Don't you think he's watching us? 643 00:39:11,185 --> 00:39:12,452 John, he's smarter than that. 644 00:39:15,690 --> 00:39:18,860 So if we leave the war wagon we'll most likely be shot. 645 00:39:18,893 --> 00:39:21,428 Right, and if we stay in the war wagon 646 00:39:21,461 --> 00:39:23,030 we're gonna run outta supplies and starve 647 00:39:23,064 --> 00:39:25,833 or he's just gonna come down here and kill us. 648 00:39:25,867 --> 00:39:29,103 We wait until nightfall, we could sneak up to the house, 649 00:39:29,136 --> 00:39:31,038 storm in, take him by force. 650 00:39:31,072 --> 00:39:33,107 Or you just don't be chicken shits. 651 00:39:35,375 --> 00:39:39,013 What we need to do is just go in right now 652 00:39:39,046 --> 00:39:42,550 and shoot this fucker of mothers in the face. 653 00:39:43,985 --> 00:39:46,287 We tracked this girl for weeks. 654 00:39:47,889 --> 00:39:51,458 It was destiny that brought us here to start the world anew. 655 00:39:51,491 --> 00:39:53,961 With her blood she will breed 656 00:39:53,995 --> 00:39:57,397 and her children will be immune. 657 00:39:57,430 --> 00:40:02,136 And they will speak of us as the people who saved humanity. 658 00:40:03,403 --> 00:40:05,973 You're just being tested. [light dramatic music] 659 00:40:06,007 --> 00:40:07,141 You're being tested. 660 00:40:07,174 --> 00:40:09,310 Shit, I am being tested. 661 00:40:11,746 --> 00:40:16,017 And I have to ask you, are you ready to embrace your destiny 662 00:40:17,484 --> 00:40:22,123 or do you wanna be just another stain in this dying world? 663 00:40:24,091 --> 00:40:27,295 I was led to you and you saved me. 664 00:40:27,328 --> 00:40:28,663 I'm not turning back now. 665 00:40:31,198 --> 00:40:32,499 I'm not going anywhere. 666 00:40:33,968 --> 00:40:36,270 Let's show that asshole who he's dealing with. 667 00:40:39,707 --> 00:40:40,875 You're my family now. 668 00:40:43,044 --> 00:40:44,345 You know I would die for you. 669 00:40:46,147 --> 00:40:49,150 [light dramatic music] 670 00:40:50,618 --> 00:40:54,155 The greatest expression of love is death. 671 00:40:55,523 --> 00:40:59,627 [light dramatic music continues] 672 00:41:03,831 --> 00:41:07,234 [truck engine rumbling] 673 00:41:15,076 --> 00:41:19,180 [light dramatic music continues] 674 00:41:22,883 --> 00:41:25,553 [dramatic music] 675 00:41:27,054 --> 00:41:27,922 Get back. 676 00:41:28,990 --> 00:41:31,625 [truck engine rumbling] 677 00:41:31,659 --> 00:41:33,294 Get us in there as far as you can 678 00:41:33,327 --> 00:41:34,195 and then we charge. 679 00:41:34,228 --> 00:41:35,129 What about the barricade? 680 00:41:35,162 --> 00:41:36,063 [Marley] Fuck the barricade! 681 00:41:36,097 --> 00:41:37,398 Do it, Matthew! 682 00:41:37,431 --> 00:41:38,933 Jackson wouldn't of died for nothing! 683 00:41:39,867 --> 00:41:40,668 Fuck off. 684 00:41:43,337 --> 00:41:45,840 You're in my house. [light dramatic music] 685 00:41:45,873 --> 00:41:46,674 Who are you? 686 00:41:46,707 --> 00:41:48,242 Why did you come here? 687 00:41:50,344 --> 00:41:54,081 I'm Guy's sister, Sarah, and I'm in your house 688 00:41:54,115 --> 00:41:56,417 because my brother told me that you would protect us. 689 00:41:56,450 --> 00:41:58,786 Well your brother is full of shit. 690 00:42:00,021 --> 00:42:01,455 You wanna know what I did at the FBI? 691 00:42:03,024 --> 00:42:03,791 Maps. 692 00:42:06,227 --> 00:42:09,230 I teach agents how to read maps. 693 00:42:11,132 --> 00:42:12,733 Who did you think I was? 694 00:42:15,202 --> 00:42:17,671 [truck engine rumbling] 695 00:42:17,705 --> 00:42:20,741 [dramatic music] 696 00:42:20,775 --> 00:42:22,610 [heavy breathing] 697 00:42:22,643 --> 00:42:24,345 They found me. 698 00:42:24,378 --> 00:42:25,946 Come on! 699 00:42:25,980 --> 00:42:27,348 [wood clattering] 700 00:42:27,381 --> 00:42:30,785 [tires screeching] 701 00:42:30,818 --> 00:42:34,121 [light dramatic music] 702 00:42:39,393 --> 00:42:40,728 Don't let them take me. 703 00:42:51,972 --> 00:42:53,374 Put that away. 704 00:42:53,407 --> 00:42:54,575 Follow me, now. 705 00:42:58,479 --> 00:43:03,417 Go, go, go! [clattering] 706 00:43:03,451 --> 00:43:04,251 Not you. 707 00:43:06,287 --> 00:43:07,321 Not on that leg. 708 00:43:08,656 --> 00:43:10,658 How much ammo you have left? 709 00:43:10,691 --> 00:43:12,326 Enough to kill him if I see him. 710 00:43:13,761 --> 00:43:14,529 Good. 711 00:43:15,463 --> 00:43:16,263 Marley. 712 00:43:18,599 --> 00:43:20,000 You're my right hand. 713 00:43:21,202 --> 00:43:22,770 My work is your work. 714 00:43:23,971 --> 00:43:25,039 Bring her back to me. 715 00:43:27,808 --> 00:43:28,776 Anything for you. 716 00:43:34,715 --> 00:43:37,451 [Aaron grunts] 717 00:43:41,322 --> 00:43:43,958 [Aaron sighs] 718 00:43:50,064 --> 00:43:52,032 They've broken through the barricades. 719 00:43:54,468 --> 00:43:55,870 Get into the basement. 720 00:43:55,903 --> 00:43:58,607 Stay quiet and lock the door. 721 00:43:58,639 --> 00:44:00,174 [door thuds] 722 00:44:00,207 --> 00:44:03,043 [heavy breathing] [crows cawing] 723 00:44:03,077 --> 00:44:05,746 [birds chirping] 724 00:44:28,402 --> 00:44:30,037 Do you see anything? 725 00:44:30,070 --> 00:44:30,838 No. 726 00:44:32,574 --> 00:44:33,707 He's here somewhere. 727 00:44:35,610 --> 00:44:38,245 [crow cawing] 728 00:44:39,780 --> 00:44:41,348 Owen, Matthew, come with me. 729 00:44:41,382 --> 00:44:44,385 John, check that house. 730 00:44:48,189 --> 00:44:50,157 [light dramatic music] 731 00:44:50,191 --> 00:44:52,459 [door thuds] 732 00:45:00,301 --> 00:45:03,370 [John whistles] 733 00:45:03,404 --> 00:45:07,542 [light dramatic music continues] 734 00:45:32,933 --> 00:45:37,938 [Heath] I saw on TV that virus is killing a lot of people. 735 00:45:39,073 --> 00:45:40,274 Lotta countries closing their borders. 736 00:45:41,108 --> 00:45:41,909 Yep. 737 00:45:44,845 --> 00:45:47,281 [Ben sighs] 738 00:45:51,151 --> 00:45:53,854 Another new reason for you not to go into the city, okay? 739 00:45:58,492 --> 00:46:01,128 I ain't seen a deer around here in weeks. 740 00:46:01,161 --> 00:46:02,863 Maybe it's a deer virus. 741 00:46:06,668 --> 00:46:09,504 Well, if we can't kill one for dinner 742 00:46:09,537 --> 00:46:11,673 maybe I'll go into town and buy one. 743 00:46:14,609 --> 00:46:17,778 I just told you you need to stop going into the city. 744 00:46:19,346 --> 00:46:22,916 I said town, just down the road to the market. 745 00:46:22,950 --> 00:46:24,519 It's a venison kinda night. 746 00:46:28,789 --> 00:46:32,359 If you insist, if that's the case, I'll drive. 747 00:46:32,393 --> 00:46:35,496 No, really, Ben, I owe you for patching 748 00:46:35,530 --> 00:46:36,531 me up the other night. 749 00:46:36,564 --> 00:46:38,432 Oh no, I insist. 750 00:46:38,465 --> 00:46:39,366 A little father-son bonding. 751 00:46:39,400 --> 00:46:41,302 We can bond here over dinner. 752 00:46:41,335 --> 00:46:42,537 You're in no shape to drive, Heath. 753 00:46:42,570 --> 00:46:45,540 Just let me go as a thank you. 754 00:46:45,573 --> 00:46:47,975 You know, I can't think of the last time 755 00:46:48,008 --> 00:46:49,678 you bought venison as a thank you. 756 00:46:49,711 --> 00:46:51,345 Usually we kill 'em ourselves. 757 00:46:51,378 --> 00:46:53,682 Well maybe if we sit here longer, try harder. 758 00:46:53,715 --> 00:46:55,949 We've sat here long enough already. 759 00:46:55,983 --> 00:46:57,217 [Ben] Dad... 760 00:46:57,251 --> 00:47:00,622 I mean, we can't sit here all day. 761 00:47:00,655 --> 00:47:01,690 - It'll be quicker- - Dad! 762 00:47:05,225 --> 00:47:06,761 Stop lying. 763 00:47:08,429 --> 00:47:09,229 Lie? 764 00:47:10,431 --> 00:47:11,965 Just trying to do something nice. 765 00:47:11,999 --> 00:47:13,867 Oh God, you're so full of shit it's coming 766 00:47:13,901 --> 00:47:16,337 out your fucking eyeballs. 767 00:47:16,370 --> 00:47:17,471 I'm telling the truth. 768 00:47:17,505 --> 00:47:20,542 The market doesn't sell venison, Dad! 769 00:47:25,379 --> 00:47:26,447 I'm tired of this. 770 00:47:28,616 --> 00:47:29,684 I'm your son. 771 00:47:30,951 --> 00:47:34,556 I'm not your babysitter and I ain't your fucking sponsor. 772 00:47:34,589 --> 00:47:37,592 If you keep this up, you're gonna lose this place. 773 00:47:38,560 --> 00:47:42,664 If you lose this ranch, you lose everything. 774 00:47:42,697 --> 00:47:46,200 And not just our home, you lose everything Grandma 775 00:47:46,233 --> 00:47:48,536 and Grandpa ever worked for. 776 00:47:48,570 --> 00:47:50,871 I lose all my childhood memories, 777 00:47:50,904 --> 00:47:53,575 all my good memories with you and Mom. 778 00:47:55,943 --> 00:47:58,613 You wanna talk about Grandma and Grandpa? 779 00:47:58,646 --> 00:47:59,913 Yes! 780 00:47:59,947 --> 00:48:02,049 Well let's talk about them, huh? 781 00:48:03,217 --> 00:48:05,854 Where were you when Grandma died? 782 00:48:05,886 --> 00:48:07,187 And what about Grandpa? 783 00:48:07,221 --> 00:48:08,288 Where were you, Ben? 784 00:48:08,322 --> 00:48:09,591 Fuck you. 785 00:48:09,624 --> 00:48:12,459 Don't tell me about loss, I sat here and watched 786 00:48:12,493 --> 00:48:14,895 - my parents die. - I was working! 787 00:48:16,163 --> 00:48:17,732 I had a job! 788 00:48:18,499 --> 00:48:20,467 You knew I couldn't leave. 789 00:48:20,501 --> 00:48:22,469 Do you know why you knew? 790 00:48:22,504 --> 00:48:24,471 Because one of us had to be the grownup. 791 00:48:24,506 --> 00:48:26,641 Since when does growing up meaning turning 792 00:48:26,674 --> 00:48:28,942 your back on your family? 793 00:48:28,976 --> 00:48:30,645 [light dramatic music] 794 00:48:30,678 --> 00:48:32,112 Turning my back on my family? 795 00:48:36,984 --> 00:48:37,786 My family? 796 00:48:40,487 --> 00:48:42,089 Where were you when Mom died? 797 00:48:45,860 --> 00:48:48,863 - I was- - You were fucking gambling! 798 00:48:51,533 --> 00:48:53,434 You were gambling! 799 00:48:53,467 --> 00:48:54,803 It's not the same. 800 00:48:54,836 --> 00:48:58,972 Of course it's not the same because you have a disease. 801 00:49:04,779 --> 00:49:06,313 I'd never turn my back on you. 802 00:49:07,715 --> 00:49:09,784 If I did, I wouldn't be here. 803 00:49:15,189 --> 00:49:16,791 You wanna do this to yourself? 804 00:49:17,826 --> 00:49:19,359 Then you just go right ahead. 805 00:49:21,395 --> 00:49:22,697 I can't do it anymore. 806 00:49:24,231 --> 00:49:26,967 If I do, I'm gonna have a heart attack just like Mom. 807 00:49:29,470 --> 00:49:32,206 I'm done wasting my energy trying to stop you. 808 00:49:35,677 --> 00:49:37,010 It's up to you, Heath. 809 00:49:40,481 --> 00:49:45,486 [Ben sighs] [light dramatic music] 810 00:49:48,656 --> 00:49:50,825 [gun thuds] 811 00:50:04,772 --> 00:50:09,777 [feet rustling] [suspenseful music] 812 00:50:35,737 --> 00:50:39,306 I'll do the barns, check the deer blind. 813 00:50:40,742 --> 00:50:42,075 [Marley] Shoot that bastard. 814 00:50:43,210 --> 00:50:46,948 [suspenseful music continues] 815 00:51:18,680 --> 00:51:21,516 [feet rustling] 816 00:51:27,154 --> 00:51:29,857 [Marley sighs] 817 00:51:40,635 --> 00:51:43,303 [dramatic music] 818 00:51:54,782 --> 00:51:59,787 [Ben grunts] [dramatic music] 819 00:52:00,855 --> 00:52:03,758 [both groaning] 820 00:52:03,791 --> 00:52:05,860 You're fucking dead. 821 00:52:05,893 --> 00:52:09,396 [dramatic music continues] 822 00:52:12,967 --> 00:52:15,135 [gun bangs] 823 00:52:16,871 --> 00:52:18,171 [ax thuds] [dramatic music] 824 00:52:18,205 --> 00:52:20,842 [Ben gasping] 825 00:52:40,327 --> 00:52:41,729 No sign of him or the girl. 826 00:52:41,763 --> 00:52:42,997 Was that just sitting up there? 827 00:52:43,031 --> 00:52:44,999 Yeah, there's another one up there. 828 00:52:46,000 --> 00:52:47,535 Based on what I've seen I wouldn't be shocked 829 00:52:47,568 --> 00:52:50,138 if there's weapons hidden all over this place. 830 00:52:50,170 --> 00:52:55,043 [light dramatic music] [heavy breathing] 831 00:52:56,577 --> 00:52:58,780 Go sit in the blind, you see him, you start firing. 832 00:52:59,781 --> 00:53:01,348 We'll come running. 833 00:53:01,381 --> 00:53:02,182 And you? 834 00:53:03,785 --> 00:53:05,553 I'm gonna take a walk in the woods 835 00:53:05,586 --> 00:53:07,155 and see what I can find. 836 00:53:07,187 --> 00:53:08,756 All right. 837 00:53:08,790 --> 00:53:10,223 Good luck. 838 00:53:10,257 --> 00:53:11,059 You, too. 839 00:53:13,293 --> 00:53:16,597 [light dramatic music] 840 00:53:24,706 --> 00:53:28,009 [heavy breathing] 841 00:53:28,042 --> 00:53:30,812 [ladder creaking] 842 00:53:36,884 --> 00:53:39,587 [dramatic music] 843 00:54:08,783 --> 00:54:13,788 [gun clicks] [light dramatic music] 844 00:54:40,948 --> 00:54:43,483 [door clicks] 845 00:54:43,518 --> 00:54:46,521 [suspenseful music] 846 00:54:58,633 --> 00:55:00,935 [dramatic music] [men groaning] 847 00:55:00,968 --> 00:55:03,871 [gun bangs] 848 00:55:03,905 --> 00:55:06,507 [both grunting] 849 00:55:11,546 --> 00:55:12,947 [gun bangs] 850 00:55:12,980 --> 00:55:15,348 [Ben panting] 851 00:55:19,220 --> 00:55:21,722 [gun clicks] 852 00:55:26,093 --> 00:55:28,796 [fist thuds] [dramatic music] 853 00:55:28,830 --> 00:55:31,265 [men grunting] 854 00:55:46,581 --> 00:55:51,586 [dramatic music continues] [heavy breathing] 855 00:55:52,452 --> 00:55:56,757 [fist thuds] [men grunting] 856 00:56:01,195 --> 00:56:06,200 [heavy breathing] [light dramatic music] 857 00:56:11,038 --> 00:56:13,608 [both groaning] 858 00:56:16,476 --> 00:56:21,481 [Ben panting] [light dramatic music] 859 00:56:58,920 --> 00:56:59,754 [light dramatic music] 860 00:56:59,787 --> 00:57:00,988 You can come out now. 861 00:57:01,022 --> 00:57:03,658 [Ben panting] 862 00:57:12,934 --> 00:57:13,768 You did that? 863 00:57:19,340 --> 00:57:20,608 Why do they want you? 864 00:57:23,945 --> 00:57:26,314 They think I can somehow save them. 865 00:57:26,347 --> 00:57:29,684 [light dramatic music] 866 00:57:32,219 --> 00:57:33,955 Their leader, he... 867 00:57:34,989 --> 00:57:36,023 He wants to breed me. 868 00:57:43,998 --> 00:57:46,167 [Ben sighs] 869 00:57:50,838 --> 00:57:52,673 I gotta put some lights on outside. 870 00:57:54,175 --> 00:57:55,176 It's gonna be dark soon. 871 00:57:58,079 --> 00:58:00,047 It's gonna be a long night. 872 00:58:06,921 --> 00:58:10,524 You know, I don't think you're lying to me, 873 00:58:13,828 --> 00:58:16,330 but you're definitely not telling me everything. 874 00:58:18,432 --> 00:58:20,067 Think about how that helps us. 875 00:58:26,340 --> 00:58:28,743 [light dramatic music] 876 00:58:28,776 --> 00:58:31,645 [ground rustling] 877 00:58:31,679 --> 00:58:34,682 [suspenseful music] 878 00:58:55,269 --> 00:58:58,606 [light dramatic music] 879 00:59:06,547 --> 00:59:08,249 I know your footsteps. 880 00:59:10,251 --> 00:59:13,721 In a pride of lions the female does most, 881 00:59:13,754 --> 00:59:15,256 if not all the hunting. 882 00:59:15,289 --> 00:59:16,824 Do know how a male lion hunts? 883 00:59:18,225 --> 00:59:19,226 No. 884 00:59:19,260 --> 00:59:20,795 Okay, I'll tell ya. 885 00:59:20,828 --> 00:59:25,366 He sits on his ass in the brush and he waits 886 00:59:25,399 --> 00:59:27,168 for the prey to come to him. 887 00:59:28,402 --> 00:59:30,604 I am the male lion. 888 00:59:30,638 --> 00:59:32,339 I am the king of the jungle. 889 00:59:34,241 --> 00:59:35,843 I just wanted to check on you. 890 00:59:37,578 --> 00:59:38,345 I'll go. 891 00:59:39,814 --> 00:59:42,416 You need to get this done, it's taking too long. 892 00:59:43,317 --> 00:59:46,420 I know it's a big ranch, but he's out there, 893 00:59:46,454 --> 00:59:48,089 Marley, and so is she. 894 00:59:49,490 --> 00:59:51,560 He knows where to hide. 895 00:59:51,592 --> 00:59:53,627 There are four of you and one of him. 896 00:59:55,296 --> 00:59:56,531 You disappoint me. 897 00:59:59,667 --> 01:00:00,968 I'm sorry. 898 01:00:01,001 --> 01:00:03,771 Don't be sorry, that's for the weak. 899 01:00:03,804 --> 01:00:04,672 You're not weak. 900 01:00:06,273 --> 01:00:08,442 You go out there and do what you have to do, get it done. 901 01:00:09,477 --> 01:00:10,644 Make me proud. 902 01:00:15,182 --> 01:00:15,983 I will. 903 01:00:17,218 --> 01:00:22,223 [ground rustling] [crow cawing] 904 01:00:23,157 --> 01:00:26,127 [crickets chirping] 905 01:00:29,163 --> 01:00:30,764 [heavy breathing] 906 01:00:30,798 --> 01:00:35,736 [Ben groans] [generator whirring] 907 01:00:36,904 --> 01:00:39,473 [bugs chirping] 908 01:01:08,769 --> 01:01:09,970 [heavy breathing] 909 01:01:10,004 --> 01:01:12,206 - [Ben gasps] - No, no, no, no. 910 01:01:12,239 --> 01:01:13,040 Shit. 911 01:01:23,684 --> 01:01:24,451 Ben. 912 01:01:27,522 --> 01:01:28,289 What? 913 01:01:38,265 --> 01:01:39,733 I have the virus. 914 01:01:46,373 --> 01:01:47,107 What? 915 01:01:53,948 --> 01:01:55,482 They don't know. 916 01:01:56,417 --> 01:01:57,451 No. 917 01:01:58,485 --> 01:02:01,288 [Ben chuckles] 918 01:02:01,322 --> 01:02:02,524 [light dramatic music] 919 01:02:02,557 --> 01:02:03,592 They think I'm immune, but I'm not. 920 01:02:04,892 --> 01:02:06,961 I'm a carrier, I just don't get sick. 921 01:02:14,468 --> 01:02:16,337 The refugee camp in Pennsylvania. 922 01:02:18,005 --> 01:02:21,909 That was you. 923 01:02:21,942 --> 01:02:23,143 That was me. 924 01:02:27,014 --> 01:02:28,148 All those people. 925 01:02:28,182 --> 01:02:29,750 I didn't know what I was. 926 01:02:29,783 --> 01:02:33,020 I showed up and everyone started getting sick. 927 01:02:35,322 --> 01:02:36,957 They were all dying except for me. 928 01:02:43,097 --> 01:02:46,166 The doctors couldn't tell people that 929 01:02:46,200 --> 01:02:49,370 they messed up by letting me in, so they hid it. 930 01:02:51,372 --> 01:02:54,308 They told everyone I was immune and everyone believed it. 931 01:02:55,943 --> 01:02:57,144 They threw me in a quarantine cell 932 01:02:57,177 --> 01:02:58,812 and said that they were gonna send me off 933 01:02:58,846 --> 01:03:00,047 to some research place. 934 01:03:01,982 --> 01:03:03,183 But I've heard stories. 935 01:03:04,719 --> 01:03:07,522 You don't know what they do to people like me. 936 01:03:07,555 --> 01:03:12,493 They experiment, it's like being a fucking rat in a cage 937 01:03:12,527 --> 01:03:13,961 waiting to be dissected. 938 01:03:16,665 --> 01:03:18,465 Was your brother Guy a carrier? 939 01:03:19,534 --> 01:03:22,704 He was sick and helped me escape. 940 01:03:24,204 --> 01:03:26,508 Neither one of us knew how long he would make it. 941 01:03:33,682 --> 01:03:34,683 Am I sick? 942 01:03:35,517 --> 01:03:39,621 [light dramatic music] 943 01:03:39,654 --> 01:03:40,689 I don't know. 944 01:03:42,389 --> 01:03:47,394 [crickets chirping] [light dramatic music] 945 01:04:14,922 --> 01:04:16,390 I'll see who it is. 946 01:04:18,292 --> 01:04:19,460 - Ben- - Go on. 947 01:04:21,095 --> 01:04:21,895 Go on. 948 01:04:23,397 --> 01:04:24,398 All right. 949 01:04:26,534 --> 01:04:29,537 [crickets chirping] 950 01:04:32,940 --> 01:04:34,576 What do you want? 951 01:04:34,609 --> 01:04:35,876 [Man] What we always want. 952 01:04:37,311 --> 01:04:38,879 [Heath] You shouldn't of come here. 953 01:04:38,912 --> 01:04:43,917 [muffled talking] [fork tapping] 954 01:04:44,753 --> 01:04:46,788 Heath, we came to collect. 955 01:04:47,655 --> 01:04:49,624 I just need more time. 956 01:04:49,657 --> 01:04:50,924 [Man] You've had more than enough. 957 01:04:50,958 --> 01:04:53,795 Just a little more, I'm so close. 958 01:04:53,828 --> 01:04:55,062 Close? 959 01:04:55,095 --> 01:04:56,096 Is that a joke? 960 01:04:57,632 --> 01:04:58,733 Close? Hear that? 961 01:04:59,601 --> 01:05:01,301 You owe us more money every time 962 01:05:01,335 --> 01:05:02,771 you set foot outside that house. 963 01:05:02,804 --> 01:05:06,508 - I understand, but- - Do you have it? 964 01:05:09,644 --> 01:05:10,812 Well then why don't we see if there's anything 965 01:05:10,845 --> 01:05:12,279 more valuable inside? 966 01:05:12,312 --> 01:05:13,848 Not in the house! 967 01:05:18,085 --> 01:05:19,587 What are you doing, Heath? 968 01:05:22,189 --> 01:05:23,691 Get out of my way. 969 01:05:26,160 --> 01:05:28,395 [rustling] Hey! 970 01:05:28,429 --> 01:05:30,998 [fork clinking] 971 01:05:32,867 --> 01:05:35,302 [gun bangs] 972 01:05:36,370 --> 01:05:37,572 Dad! 973 01:05:37,605 --> 01:05:38,640 Dad! 974 01:05:38,673 --> 01:05:39,808 Hey! 975 01:05:39,841 --> 01:05:41,975 [engine rumbling] 976 01:05:42,009 --> 01:05:42,811 Hey! 977 01:05:45,212 --> 01:05:47,314 Don't come back! 978 01:05:47,347 --> 01:05:52,352 [light dramatic music] [crickets chirping] 979 01:06:17,912 --> 01:06:20,915 [suspenseful music] 980 01:06:35,563 --> 01:06:38,967 [Ben inhales sharply] 981 01:06:38,999 --> 01:06:42,135 [Ben sighs] 982 01:06:42,169 --> 01:06:45,172 [crickets chirping] 983 01:06:46,941 --> 01:06:49,744 [heavy breathing] 984 01:07:00,120 --> 01:07:01,355 It's not your fault. 985 01:07:04,124 --> 01:07:05,459 It's nobody's fault. 986 01:07:08,061 --> 01:07:10,330 It's just the way it is. 987 01:07:10,364 --> 01:07:13,367 [crickets chirping] 988 01:07:21,709 --> 01:07:23,443 [Ben gasps] 989 01:07:23,477 --> 01:07:24,579 Hide. 990 01:07:24,612 --> 01:07:25,412 Now. 991 01:07:29,149 --> 01:07:31,953 [heavy breathing] 992 01:07:34,722 --> 01:07:36,123 Where are you? 993 01:07:44,599 --> 01:07:46,935 [door creaking] 994 01:07:46,968 --> 01:07:49,804 [bugs chirping] 995 01:08:00,480 --> 01:08:01,281 I got you. 996 01:08:11,759 --> 01:08:14,261 [heavy breathing] 997 01:08:14,294 --> 01:08:16,764 [guns banging] 998 01:08:18,498 --> 01:08:21,201 [Marley panting] 999 01:08:27,842 --> 01:08:28,810 [loons calling] [crickets chirping] 1000 01:08:28,843 --> 01:08:31,211 [Ben panting] 1001 01:08:33,548 --> 01:08:34,348 Come on. 1002 01:08:38,519 --> 01:08:41,254 [gun bangs] [Ben groans] 1003 01:08:41,288 --> 01:08:43,992 [Marley panting] 1004 01:08:45,727 --> 01:08:48,630 [Ben sighs] 1005 01:08:48,663 --> 01:08:52,800 [gun bangs] [Marley groans] 1006 01:08:52,834 --> 01:08:55,536 [heavy breathing] 1007 01:09:04,846 --> 01:09:07,882 [shells clinking] 1008 01:09:08,883 --> 01:09:13,755 [gun bangs] [Marley gasps] 1009 01:09:20,561 --> 01:09:22,563 [Marley panting] 1010 01:09:22,597 --> 01:09:25,600 [crickets chirping] 1011 01:09:50,958 --> 01:09:53,795 [both groaning] 1012 01:09:54,962 --> 01:09:57,397 [knee thuds] 1013 01:09:57,431 --> 01:10:02,436 [fist thudding] [Ben groans] 1014 01:10:04,404 --> 01:10:06,040 I know she's here! 1015 01:10:06,974 --> 01:10:08,910 [Marley gasps] 1016 01:10:08,943 --> 01:10:10,078 [head thuds] 1017 01:10:10,111 --> 01:10:12,747 [Ben panting] 1018 01:10:26,961 --> 01:10:28,896 - [whooshing] - 14 people are dead, 1019 01:10:28,930 --> 01:10:30,131 including three children. 1020 01:10:30,164 --> 01:10:32,399 Four others suffered serious injuries. 1021 01:10:32,432 --> 01:10:33,868 Police have a suspect in custody 1022 01:10:33,901 --> 01:10:35,703 but are not releasing any information 1023 01:10:35,737 --> 01:10:37,939 until they complete their investigation. 1024 01:10:37,972 --> 01:10:39,607 [Reporter] Health officials from around the world 1025 01:10:39,640 --> 01:10:41,876 met virtually today seeking to unite 1026 01:10:41,909 --> 01:10:44,045 all their resources as the worldwide 1027 01:10:44,078 --> 01:10:46,446 death toll now tops eight... 1028 01:10:46,480 --> 01:10:47,648 [light dramatic music] 1029 01:10:47,682 --> 01:10:49,050 [Reporter] To suppress the mass looting 1030 01:10:49,083 --> 01:10:51,919 the president sought to order martial law in effect, 1031 01:10:51,953 --> 01:10:54,055 but with more than 2/3rds of the country's military 1032 01:10:54,088 --> 01:10:56,456 and law enforcement officers sick... 1033 01:10:56,490 --> 01:10:58,893 [light dramatic music continues] 1034 01:10:58,926 --> 01:11:01,562 [fire crackling] 1035 01:11:01,596 --> 01:11:04,264 [sirens wailing] 1036 01:11:05,332 --> 01:11:08,335 [crickets chirping] 1037 01:11:15,510 --> 01:11:19,647 [light dramatic music continues] 1038 01:11:21,448 --> 01:11:22,917 [Radio Operator] Good evening, darlings. 1039 01:11:22,950 --> 01:11:26,521 This is the new Doomsday Daily and I'm still learning 1040 01:11:26,554 --> 01:11:29,157 how to operate this radio along with catching 1041 01:11:29,190 --> 01:11:30,925 all the relays across the country, 1042 01:11:30,958 --> 01:11:34,595 so I'm coming to you from somewhere in the heartland. 1043 01:11:34,629 --> 01:11:38,166 So if you can hear me, I just might be able to see you. 1044 01:11:39,466 --> 01:11:42,970 It's been a brutal 24 hours, so let's forego 1045 01:11:43,004 --> 01:11:45,206 the witty alliterative banter. 1046 01:11:47,008 --> 01:11:48,709 The president has died. 1047 01:11:50,077 --> 01:11:52,180 There's just no more government. 1048 01:11:53,981 --> 01:11:55,049 He was the last. 1049 01:11:56,551 --> 01:11:59,319 There is no longer anybody running this country. 1050 01:12:00,555 --> 01:12:02,924 I'm not sure what else to report as we're all 1051 01:12:04,192 --> 01:12:06,994 just figuring this out, but I'm just gonna keep coming back 1052 01:12:07,028 --> 01:12:08,229 for as long as I can. 1053 01:12:08,262 --> 01:12:11,032 This is Alpha One-Nine. 1054 01:12:11,065 --> 01:12:12,166 You know what? 1055 01:12:13,100 --> 01:12:14,635 This is Jessica. 1056 01:12:14,669 --> 01:12:16,037 Goodnight, darlings. 1057 01:12:17,004 --> 01:12:22,109 [light dramatic music] [crickets chirping] 1058 01:12:46,234 --> 01:12:50,605 [metal clattering] [water sloshing] 1059 01:12:50,638 --> 01:12:53,040 [jug thuds] 1060 01:12:55,142 --> 01:12:57,444 [Ben groans] 1061 01:13:02,382 --> 01:13:05,219 [tape rustling] 1062 01:13:06,087 --> 01:13:07,655 You're never gonna get that girl. 1063 01:13:18,332 --> 01:13:20,234 You're never gonna get my land. 1064 01:13:20,268 --> 01:13:23,271 [crickets chirping] 1065 01:13:32,113 --> 01:13:34,148 [gun clicks] 1066 01:13:34,181 --> 01:13:35,950 [gun bangs] 1067 01:13:35,983 --> 01:13:37,318 [light dramatic music] 1068 01:13:37,351 --> 01:13:39,787 [gun bangs] 1069 01:13:41,188 --> 01:13:45,726 [light dramatic music continues] 1070 01:13:45,760 --> 01:13:47,494 [Ben panting] 1071 01:13:47,528 --> 01:13:52,432 You come to my house, you try to kidnap this girl, 1072 01:13:52,465 --> 01:13:53,167 and then you try to kill me? 1073 01:13:53,200 --> 01:13:55,136 Just wanted the girl! 1074 01:13:57,605 --> 01:14:00,241 [wood clattering] 1075 01:14:00,274 --> 01:14:01,409 No. 1076 01:14:01,441 --> 01:14:04,278 [light dramatic music continues] 1077 01:14:04,312 --> 01:14:06,180 No, wait, wait! 1078 01:14:06,213 --> 01:14:07,214 Wait! 1079 01:14:08,382 --> 01:14:10,084 No, no, no, don't. 1080 01:14:10,117 --> 01:14:11,118 [gun bangs] 1081 01:14:11,152 --> 01:14:13,854 [fire whooshing] 1082 01:14:15,289 --> 01:14:16,456 No. 1083 01:14:16,489 --> 01:14:17,692 Oh no, no, no. 1084 01:14:19,193 --> 01:14:21,896 [fire whooshing] 1085 01:14:24,198 --> 01:14:27,034 [wood creaking] 1086 01:14:28,235 --> 01:14:30,972 [Owen screams] 1087 01:14:33,708 --> 01:14:35,142 Don't do this. 1088 01:14:38,212 --> 01:14:39,046 I don't have a choice. 1089 01:14:39,080 --> 01:14:40,480 Yes, you do. 1090 01:14:42,683 --> 01:14:43,751 She's not immune. 1091 01:14:48,723 --> 01:14:50,558 The girl is sick. 1092 01:14:50,591 --> 01:14:52,727 Hell, at this point, so am I. 1093 01:14:52,760 --> 01:14:56,831 [light dramatic music continues] 1094 01:15:05,106 --> 01:15:10,011 I have to kill you or Aaron kills me. 1095 01:15:10,044 --> 01:15:12,847 You can run, you can head into those woods 1096 01:15:12,880 --> 01:15:14,215 and don't you ever look back. 1097 01:15:19,520 --> 01:15:24,525 [Owen chuckles] [light dramatic music] 1098 01:15:26,627 --> 01:15:27,962 It's too late for that. 1099 01:15:31,365 --> 01:15:34,035 [dramatic music] 1100 01:15:38,472 --> 01:15:40,107 [gun bangs] 1101 01:15:40,141 --> 01:15:41,409 [body thuds] 1102 01:15:41,442 --> 01:15:44,078 [Ben panting] 1103 01:15:45,980 --> 01:15:48,716 [fire whooshing] 1104 01:15:54,055 --> 01:15:57,291 [Ben screams] 1105 01:15:57,324 --> 01:15:59,193 [crickets chirping] 1106 01:15:59,226 --> 01:16:01,929 [gun clatters] 1107 01:16:09,403 --> 01:16:11,972 [Marley groans] 1108 01:16:21,282 --> 01:16:23,484 We're gonna go for a walk. 1109 01:16:23,518 --> 01:16:25,953 You try anything, you try to run, 1110 01:16:27,088 --> 01:16:28,622 I swear by sweet and sainty Jesus 1111 01:16:28,656 --> 01:16:30,658 I'll put a bullet in your head. 1112 01:16:30,691 --> 01:16:34,295 [Marley groans] Get up! 1113 01:16:34,328 --> 01:16:35,362 Come on! 1114 01:16:37,765 --> 01:16:38,533 Move! 1115 01:16:39,534 --> 01:16:42,537 [crickets chirping] 1116 01:16:50,044 --> 01:16:51,846 Oh, my God. 1117 01:16:51,879 --> 01:16:53,280 [Aaron] Well, look at us. 1118 01:16:58,553 --> 01:17:00,454 Let's be done with this. 1119 01:17:02,389 --> 01:17:04,825 No, we have to talk before we're finished. 1120 01:17:04,859 --> 01:17:06,961 We have nothing else to say. 1121 01:17:06,994 --> 01:17:08,929 You're gonna toss that gun aside, 1122 01:17:08,963 --> 01:17:10,197 I'm gonna give you your lady back, 1123 01:17:10,231 --> 01:17:11,499 you're gonna get into that truck 1124 01:17:11,533 --> 01:17:13,701 and you're gonna ride off into the sunset. 1125 01:17:13,734 --> 01:17:16,605 Ah, happily ever after? 1126 01:17:16,637 --> 01:17:18,305 - That's the idea. - Uh huh. 1127 01:17:19,340 --> 01:17:21,041 Well, let's think through that. 1128 01:17:21,075 --> 01:17:25,312 So, I toss my gun, you let her go, 1129 01:17:26,515 --> 01:17:28,449 and how do you think that would end? 1130 01:17:28,482 --> 01:17:31,051 I mean, two people who've been trying to kill 1131 01:17:31,085 --> 01:17:34,355 you all day long standing in front of you defenseless, 1132 01:17:34,388 --> 01:17:35,656 we'd be dead in seconds. 1133 01:17:35,689 --> 01:17:36,891 I see how that looks. 1134 01:17:38,259 --> 01:17:40,394 I'll throw my gun as soon as you do. 1135 01:17:40,427 --> 01:17:41,630 You have my word. 1136 01:17:41,662 --> 01:17:44,298 Your word doesn't mean anything to me 1137 01:17:44,331 --> 01:17:47,368 because I've been ordained by the other world 1138 01:17:47,401 --> 01:17:49,336 to kill anyone who stands in my way. 1139 01:17:49,370 --> 01:17:51,972 I don't want this! 1140 01:17:52,006 --> 01:17:53,340 I'm not a killer! 1141 01:17:53,374 --> 01:17:55,676 I think today you earned that moniker. 1142 01:18:00,080 --> 01:18:03,484 And now you're standing with a gun to Marley's head 1143 01:18:03,518 --> 01:18:06,353 and you expect me just to walk away? 1144 01:18:06,387 --> 01:18:09,490 [Ben] Yeah, I guess I do. 1145 01:18:09,524 --> 01:18:11,258 Yeah, I guess you can see that's not gonna happen. 1146 01:18:11,292 --> 01:18:13,060 I didn't ask you to come here! 1147 01:18:13,961 --> 01:18:15,362 Doesn't matter now, son. 1148 01:18:15,396 --> 01:18:16,263 Look around you! 1149 01:18:17,464 --> 01:18:19,333 I've already won! [Marley groans] 1150 01:18:19,366 --> 01:18:22,537 Toss your gun, cut your losses, and go home! 1151 01:18:24,038 --> 01:18:25,339 Stop! 1152 01:18:25,372 --> 01:18:26,541 Just out of common courtesy, 1153 01:18:26,575 --> 01:18:28,042 do you mind taking off her gag? 1154 01:18:28,075 --> 01:18:30,477 I think she has some wisdom to impart. 1155 01:18:32,547 --> 01:18:33,280 Fuck you. 1156 01:18:35,316 --> 01:18:36,717 [Aaron] Hey, Marley, how's it going? 1157 01:18:36,750 --> 01:18:39,320 [Marley laughs] 1158 01:18:42,423 --> 01:18:44,124 I have had better days. 1159 01:18:44,158 --> 01:18:47,394 [Marley groans] 1160 01:18:47,428 --> 01:18:50,331 Boys, I think we're at a stalemate here. 1161 01:18:52,567 --> 01:18:55,102 And the only thing killing anyone is old age. 1162 01:18:57,438 --> 01:19:01,576 The only prize is still hiding somewhere on this land! 1163 01:19:03,911 --> 01:19:06,615 See, we've been after her ever since she left the camp. 1164 01:19:08,617 --> 01:19:10,150 It was always about the girl. 1165 01:19:10,184 --> 01:19:11,318 But you're wrong about the girl! 1166 01:19:11,352 --> 01:19:13,053 No! 1167 01:19:13,087 --> 01:19:17,424 She's immune and Aaron sees the big picture. 1168 01:19:17,458 --> 01:19:21,395 He knows that she could change everything. 1169 01:19:21,428 --> 01:19:23,097 But she's not immune! 1170 01:19:23,130 --> 01:19:25,432 That's a lie they told you at the camp. 1171 01:19:25,466 --> 01:19:27,968 She's a carrier and she will infect you both! 1172 01:19:28,936 --> 01:19:30,170 You're a liar. 1173 01:19:30,204 --> 01:19:32,172 You expect us to believe that? 1174 01:19:32,206 --> 01:19:33,907 Well, you better believe it! 1175 01:19:33,941 --> 01:19:36,777 Because right now I'm breathing all over your lady's face. 1176 01:19:36,810 --> 01:19:39,514 And if I'm sick, then she is too. 1177 01:19:46,655 --> 01:19:49,023 I can smell your lies. 1178 01:19:49,056 --> 01:19:52,026 I walked straight through that disease, son, 1179 01:19:52,059 --> 01:19:53,827 and came out alive. 1180 01:19:55,462 --> 01:19:59,500 The girl is my right, she is my destiny. 1181 01:19:59,534 --> 01:20:02,803 But your destiny is gonna get you killed. 1182 01:20:02,836 --> 01:20:05,540 She is mine and I'm taking her. 1183 01:20:07,041 --> 01:20:09,577 [gun clicks] 1184 01:20:12,012 --> 01:20:13,515 Don't do it. 1185 01:20:13,548 --> 01:20:14,549 Aaron. 1186 01:20:16,518 --> 01:20:18,352 I've told you time and again that I would do 1187 01:20:18,385 --> 01:20:21,388 whatever it took to end this and get her back. 1188 01:20:22,489 --> 01:20:23,257 You did. 1189 01:20:25,660 --> 01:20:28,195 And I have kept my promise until now, haven't I? 1190 01:20:31,231 --> 01:20:31,999 You have. 1191 01:20:33,267 --> 01:20:35,936 [Marley panting] 1192 01:20:39,239 --> 01:20:41,075 Then you do what you need to do. 1193 01:20:43,611 --> 01:20:44,378 I will. 1194 01:20:46,046 --> 01:20:48,382 [gun bangs] 1195 01:20:48,415 --> 01:20:53,253 [light dramatic music] [Sarah gasps] 1196 01:20:53,287 --> 01:20:56,056 [heavy breathing] 1197 01:21:03,897 --> 01:21:05,165 [Aaron yells] 1198 01:21:05,199 --> 01:21:07,569 [gun banging] 1199 01:21:10,104 --> 01:21:12,607 [Aaron groans] 1200 01:21:15,109 --> 01:21:17,277 [body thudding] [drawer rattling] 1201 01:21:17,311 --> 01:21:19,913 [Sarah panting] 1202 01:21:25,553 --> 01:21:26,588 Fuck. 1203 01:21:29,156 --> 01:21:31,526 Come on, come on, come on. 1204 01:21:31,559 --> 01:21:33,460 [gun clicks] 1205 01:21:33,494 --> 01:21:37,632 [light dramatic music continues] 1206 01:21:43,237 --> 01:21:44,938 I had this thought that when I got it 1207 01:21:44,972 --> 01:21:46,940 it would be the virus that took me down, 1208 01:21:47,842 --> 01:21:50,678 not some dumbass with a gun. 1209 01:21:51,979 --> 01:21:55,650 Sorry to break it to you, this isn't how it ends. 1210 01:21:57,451 --> 01:22:02,256 [gun bangs] [Aaron yells] 1211 01:22:05,325 --> 01:22:07,961 You're gonna have to live with what you've done. 1212 01:22:16,671 --> 01:22:17,438 What I've done? 1213 01:22:17,471 --> 01:22:18,773 I beat death again! 1214 01:22:20,007 --> 01:22:22,777 [Sarah groans] 1215 01:22:23,977 --> 01:22:24,779 I'm invincible! 1216 01:22:25,847 --> 01:22:30,852 [gun bangs] [Sarah screams] 1217 01:22:32,186 --> 01:22:37,191 [Sarah gasping] [light dramatic music] 1218 01:22:48,570 --> 01:22:49,704 He killed Guy. 1219 01:22:52,674 --> 01:22:54,241 He would've done this again. 1220 01:22:55,476 --> 01:22:58,646 I couldn't let him do this to another person. 1221 01:22:58,680 --> 01:23:01,315 [Sarah gasps] 1222 01:23:13,160 --> 01:23:16,163 [crickets chirping] 1223 01:23:17,231 --> 01:23:18,833 I'm so sorry, Ben. 1224 01:23:20,668 --> 01:23:22,102 I'm sorry this happened to you. 1225 01:23:23,671 --> 01:23:25,105 Don't apologize ever. 1226 01:23:30,512 --> 01:23:31,278 Are you okay? 1227 01:23:33,080 --> 01:23:34,047 I've been better. 1228 01:23:41,054 --> 01:23:45,693 I always figured if the world ended we'd band together 1229 01:23:46,861 --> 01:23:48,462 and help each other and... 1230 01:23:51,131 --> 01:23:52,634 I don't know what to do now. 1231 01:23:53,968 --> 01:23:55,202 I don't have anyone. 1232 01:23:56,738 --> 01:23:58,038 [Ben sighs] 1233 01:23:58,071 --> 01:23:59,406 [light music] 1234 01:23:59,439 --> 01:24:00,542 We have each other. 1235 01:24:02,877 --> 01:24:03,878 [Sarah sighs] 1236 01:24:03,912 --> 01:24:05,647 We do have one thing going for us. 1237 01:24:06,881 --> 01:24:09,216 Yeah? What's that? 1238 01:24:12,486 --> 01:24:14,722 An armored truck with a tank full of gas. 1239 01:24:17,892 --> 01:24:18,660 Yeah. 1240 01:24:25,733 --> 01:24:27,969 It's time I leave this place. 1241 01:24:30,237 --> 01:24:32,472 Maybe someone out there's working on a cure. 1242 01:24:37,244 --> 01:24:39,079 You'll need help if you're sick. 1243 01:24:40,682 --> 01:24:42,784 Are you coming with me? 1244 01:24:44,117 --> 01:24:47,622 You shouldn't go out there on your own. 1245 01:24:49,356 --> 01:24:52,026 You got any supplies we can take? 1246 01:24:53,928 --> 01:24:54,696 Yeah. 1247 01:24:56,798 --> 01:24:58,666 We'll be fine. 1248 01:24:58,700 --> 01:25:01,869 [light music continues] 1249 01:25:13,715 --> 01:25:16,116 [light music] 1250 01:25:16,170 --> 01:25:21,170 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 1251 01:25:49,651 --> 01:25:52,920 [light dramatic music] 1252 01:28:17,899 --> 01:28:20,300 [light music] 1253 01:28:38,418 --> 01:28:41,155 [dramatic music] 1254 01:29:22,263 --> 01:29:24,899 [light music] 84423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.