All language subtitles for The.Many.Saints.of.Newark.2021.1080p.WEB.H264-NAISU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,737 --> 00:00:41,282 Nam etsi ambulavero in medio umbrae mortis, 2 00:00:41,365 --> 00:00:45,578 non timebo mala, quoniam tu mecum es. 3 00:00:45,661 --> 00:00:51,041 Virga tua et baculus tuus ipsa me consolata sunt. 4 00:00:51,125 --> 00:00:54,128 She was furious with me, because if I had my law degree, 5 00:00:54,211 --> 00:00:56,505 I could have represented us. 6 00:00:56,589 --> 00:00:58,340 The jury ruled against me. 7 00:00:58,424 --> 00:01:01,010 I told my lawyer I considered suicide. 8 00:01:01,093 --> 00:01:04,013 I drove home from Nyack, and guess what? 9 00:01:04,096 --> 00:01:05,347 She had left me. 10 00:01:05,431 --> 00:01:07,558 I recall almost a sigh of relief... 11 00:01:07,641 --> 00:01:10,060 Somehow it made a lasting impression on her life. 12 00:01:10,144 --> 00:01:12,563 My first child came easy enough. 13 00:01:12,646 --> 00:01:18,110 But with Patricia, they had to open me up under anesthesia. 14 00:01:18,194 --> 00:01:21,155 I've often thought that perhaps the reason... 15 00:01:21,238 --> 00:01:23,324 I told them when I got here, 16 00:01:23,407 --> 00:01:26,160 "Okay, I explored the criminal lifestyle." 17 00:01:26,243 --> 00:01:28,996 But I was an altar boy, for Christ's sake. 18 00:01:29,079 --> 00:01:34,168 Moltisanti is a religious name. And still I'm fucked. 19 00:01:34,251 --> 00:01:39,006 I met death on Route 23, not too far from here. 20 00:01:39,089 --> 00:01:42,218 But that was much later. 21 00:01:42,301 --> 00:01:47,181 Back in 1967, the man wearing the hat was my father. 22 00:01:47,264 --> 00:01:49,433 In those days, he didn't have a son. 23 00:01:49,517 --> 00:01:51,727 Five dollars says I spot him first. 24 00:01:51,811 --> 00:01:53,562 I don't got five dollars. 25 00:01:53,646 --> 00:01:55,898 Then you better win, gagootz. Huh? 26 00:01:57,149 --> 00:01:58,734 Uncle Dick, think fast. 27 00:01:58,818 --> 00:02:00,736 Oh, you want to fight, huh? 28 00:02:00,820 --> 00:02:04,615 The little fat kid is my uncle, Tony. Soprano. 29 00:02:04,698 --> 00:02:05,658 You got nothing. 30 00:02:07,368 --> 00:02:10,996 Well, we call him my uncle, by marriage. 31 00:02:12,665 --> 00:02:13,999 He choked me to death. 32 00:02:20,005 --> 00:02:22,132 There! Pay up. 33 00:02:22,216 --> 00:02:24,260 We have a winner, ladies and gents. 34 00:02:24,343 --> 00:02:26,470 Huh? 35 00:02:26,554 --> 00:02:28,013 My grandfather and his brother were with 36 00:02:28,097 --> 00:02:30,599 the DiMeo crime family in Newark. 37 00:02:30,683 --> 00:02:32,476 My grandfather was an associate, 38 00:02:32,560 --> 00:02:33,769 - but he stacked more scharol... - Pop! 39 00:02:33,853 --> 00:02:35,521 ...than any of the made guys. 40 00:02:35,604 --> 00:02:37,565 Hey, there he is! 41 00:02:37,648 --> 00:02:40,150 Including a Cadillac dealership. 42 00:02:42,903 --> 00:02:47,741 Cara mia, fammi presentare mio figlio, Richard Moltisanti. 43 00:02:47,825 --> 00:02:50,411 Everybody calls me Dickie. 44 00:02:52,913 --> 00:02:54,665 Welcome to America. 45 00:02:54,748 --> 00:02:56,000 Benvenuta. 46 00:02:56,709 --> 00:02:58,669 America! 47 00:03:01,088 --> 00:03:04,466 Most guys 65 go to Europe on vacation, they come back with the gout. 48 00:03:04,550 --> 00:03:08,137 You come back with the winner, Miss Provolone, 1967. 49 00:03:11,348 --> 00:03:14,768 Oh. Antonio Soprano. 50 00:03:16,437 --> 00:03:17,897 U picceri. 51 00:03:19,523 --> 00:03:21,775 After he murdered me, 52 00:03:21,859 --> 00:03:25,487 Tony gave my wife and baby his pocket change. 53 00:03:25,571 --> 00:03:27,406 But that was much later. 54 00:03:35,039 --> 00:03:37,625 E squisita. 55 00:03:37,708 --> 00:03:41,962 I'm embarrassed. You're all such great cooks over there. 56 00:03:43,756 --> 00:03:45,215 Can you translate for me? 57 00:03:45,299 --> 00:03:47,301 Forget it. She understands enough. 58 00:04:01,148 --> 00:04:06,320 Giuseppina, what does your family do over there? 59 00:04:07,988 --> 00:04:09,073 Mio padre... 60 00:04:09,156 --> 00:04:11,158 The fascists killed her old man. 61 00:04:11,241 --> 00:04:13,035 Her mother never recovered. 62 00:04:13,118 --> 00:04:14,703 Fuckin' Mussolini. 63 00:04:14,787 --> 00:04:17,081 I don't get it. When I was a kid, you and Vito Genovese 64 00:04:17,164 --> 00:04:18,415 always praised Mussolini. 65 00:04:18,499 --> 00:04:20,668 Let's not talk politics at the table. 66 00:04:21,794 --> 00:04:23,712 But I'll tell you, Dick, 67 00:04:23,796 --> 00:04:26,256 it's paradise over there. 68 00:04:26,340 --> 00:04:29,176 On the one hand, you can't believe the beauty. 69 00:04:29,260 --> 00:04:32,680 On the other hand, they don't even have toilets. 70 00:04:32,763 --> 00:04:38,519 I told Giuseppina that "you're gonna live the life of a proud American lady. 71 00:04:38,602 --> 00:04:42,564 And I'm gonna have my second set of children with you." 72 00:04:42,648 --> 00:04:44,441 And they'll be deluged with a life 73 00:04:44,525 --> 00:04:47,194 that they could never even imagine over there. 74 00:04:47,277 --> 00:04:50,906 Like you were, Dick, as a kid. 75 00:04:52,199 --> 00:04:54,284 These'll be your brothers and sisters. 76 00:04:55,661 --> 00:04:59,790 So... Giuseppina is your stepmother, Dickie. 77 00:05:04,378 --> 00:05:06,296 Yeah. 78 00:05:40,622 --> 00:05:42,583 It wasn't me who ripped you off! 79 00:05:42,666 --> 00:05:44,334 Oh, yeah? Oh, yeah? 80 00:05:44,418 --> 00:05:45,794 Come on! 81 00:05:57,890 --> 00:05:59,058 - Shit! - Harold. 82 00:06:00,184 --> 00:06:01,602 All right, already. 83 00:06:01,685 --> 00:06:03,020 This punk ass snapper. 84 00:06:03,103 --> 00:06:05,856 Japped one of our runners, took 600 bucks. 85 00:06:08,192 --> 00:06:09,651 I want a full bag tomorrow. 86 00:06:09,735 --> 00:06:11,653 Who the fuck are you? 87 00:06:11,737 --> 00:06:14,907 The guy who one time put out somebody's eye for talkin' to him like that. 88 00:06:19,161 --> 00:06:21,622 You winded there, Jesse Owens? 89 00:06:21,705 --> 00:06:23,457 I gotta quit smoking. 90 00:06:24,166 --> 00:06:26,251 I agree. 91 00:06:26,335 --> 00:06:28,545 Can't I get you to switch to Newports? 92 00:06:53,904 --> 00:06:55,405 Hey, Harold. My son here say 93 00:06:55,489 --> 00:06:57,491 he gonna be Hank Aaron when he grown up. 94 00:06:57,574 --> 00:06:59,409 I'm gonna hit 318 like him. 95 00:06:59,493 --> 00:07:02,538 Hmm. 318, your lucky number, boy, play it. 96 00:07:02,621 --> 00:07:04,289 Yeah. Numbers is the only chance 97 00:07:04,373 --> 00:07:05,999 Black folks got to get out of this sinkhole city. 98 00:07:06,083 --> 00:07:07,543 How does that work, anyway? 99 00:07:07,626 --> 00:07:09,503 Well, you pick out three numbers, 100 00:07:09,586 --> 00:07:10,963 like for you, 3-1-8. 101 00:07:11,046 --> 00:07:12,339 You bet a quarter, 102 00:07:12,422 --> 00:07:13,841 and if your numbers come on at the racetrack, 103 00:07:13,924 --> 00:07:17,344 then you win $125 for a quarter. 104 00:07:17,427 --> 00:07:18,554 - For a quarter? - Mmm. 105 00:07:18,637 --> 00:07:21,014 Bet a dollar, you get $500. 106 00:07:21,098 --> 00:07:23,100 - You shitting me, Harold? - Uh! 107 00:07:23,183 --> 00:07:24,893 What if my numbers don't come out? 108 00:07:24,977 --> 00:07:26,728 Well, if your numbers don't hit, you don't get nothing. 109 00:07:26,812 --> 00:07:29,022 Harold collects everybody's bets and gives it to the Man. 110 00:07:29,106 --> 00:07:31,692 How you think the Italians drive those long, fancy cars 111 00:07:31,775 --> 00:07:34,111 and wear those diamond Swiss watches on their wrists? 112 00:07:43,871 --> 00:07:46,999 Thank you. Thank you, everybody, welcome. 113 00:07:47,082 --> 00:07:48,500 Uh... 114 00:07:48,584 --> 00:07:52,754 Well, mostly, I... I just want to say how pr... 115 00:07:54,047 --> 00:07:54,965 Knock it off, Anthony. 116 00:07:57,968 --> 00:08:01,555 I want to say how proud I am of my big girl, Janice... 117 00:08:01,638 --> 00:08:03,473 who is today... 118 00:08:04,558 --> 00:08:05,726 a woman. 119 00:08:05,809 --> 00:08:08,562 Cheers! 120 00:08:08,645 --> 00:08:10,731 You know, Janice, she, uh... 121 00:08:10,814 --> 00:08:12,983 She went to her catechism. 122 00:08:13,066 --> 00:08:14,985 She practiced her Latin. 123 00:08:15,068 --> 00:08:17,905 She even stopped watching those two stunods, Sonny and Cher, 124 00:08:17,988 --> 00:08:19,406 long enough to think about God, huh? 125 00:08:19,489 --> 00:08:21,074 Too much fucking salt on this. 126 00:08:21,158 --> 00:08:24,077 At least for a minute or two, but... boy, did she cost me. 127 00:08:24,161 --> 00:08:25,829 You know, I made a bet that, uh, 128 00:08:25,913 --> 00:08:28,290 Janice would not do her religious duties. 129 00:08:28,373 --> 00:08:32,002 But if Janice did, you know, got confirmed... 130 00:08:32,085 --> 00:08:34,213 I'd shave off my mustache. 131 00:08:35,297 --> 00:08:37,966 Ooh... 132 00:08:38,050 --> 00:08:39,927 - Enjoy. - His comare told him 133 00:08:40,010 --> 00:08:42,429 it makes him look like Robert Goulet. 134 00:08:49,728 --> 00:08:51,230 This stuff ain't so authentic. 135 00:08:51,313 --> 00:08:52,356 Ow! 136 00:08:53,524 --> 00:08:55,234 Just use your fork. 137 00:08:55,317 --> 00:08:56,777 But, you know, the gravy's good. 138 00:08:56,860 --> 00:08:59,738 - Oh. Come here. - Your daughter's confirmation. 139 00:08:59,821 --> 00:09:01,031 Congrats, skip. 140 00:09:01,114 --> 00:09:03,075 I'm here, too, Mr. Handsome. 141 00:09:03,158 --> 00:09:05,244 Yeah, and looking like a million dollars. 142 00:09:05,327 --> 00:09:07,454 And not Mexican dollars, either. 143 00:09:07,537 --> 00:09:09,790 What are you talking about? 144 00:09:13,001 --> 00:09:17,130 Same fucking gang. Colored kids hit one of my colored runners. 145 00:09:17,214 --> 00:09:19,341 Threw him a beating. 146 00:09:19,424 --> 00:09:21,969 You believe this? How these people prey on their own? 147 00:09:22,052 --> 00:09:24,972 Hey, Boot DiMeo's gonna rag on me when he sees this. 148 00:09:25,055 --> 00:09:27,140 It looks bad too, perception-wise. 149 00:09:27,224 --> 00:09:30,644 Even the papers say the numbers is the biggest percentage of our cash flow. 150 00:09:32,062 --> 00:09:34,314 Junior's right, you gotta get your arms around this. 151 00:09:39,194 --> 00:09:40,946 You got big ears there, gagootz? 152 00:09:41,029 --> 00:09:45,158 Big brother, go and get yourself some Pez. 153 00:09:50,455 --> 00:09:52,874 Silvio, Puss, come here. 154 00:09:53,959 --> 00:09:55,961 - Marone! - Oh! 155 00:09:56,044 --> 00:09:57,671 Ah? The second Mrs. Hollywood Dick. 156 00:09:57,754 --> 00:09:59,881 I was just explaining to His Holiness, here. 157 00:09:59,965 --> 00:10:01,842 I think I went to school with your father. 158 00:10:01,925 --> 00:10:03,051 Calogero Dante. 159 00:10:04,052 --> 00:10:05,178 "Butch." 160 00:10:05,262 --> 00:10:07,306 He said you were a bully. 161 00:10:07,389 --> 00:10:12,227 Whoa, what do we got here? The Italian actress, Sophia Lotsa-Pizza. 162 00:10:12,311 --> 00:10:14,563 Get out of here, you fucking mutt! 163 00:10:15,856 --> 00:10:17,232 Uh... Sorry. 164 00:10:17,316 --> 00:10:20,193 Buddha. It's Joe D. He's up at the Boot's Mansion. 165 00:10:21,236 --> 00:10:23,530 Mr. DiMaggio. Come stai? 166 00:10:23,613 --> 00:10:26,950 Your saints name you took in church today, Apollonia? 167 00:10:27,034 --> 00:10:29,995 She's the patron saint of dentists. 168 00:10:38,003 --> 00:10:41,757 Take it from me, chains are more effective than snow tires. 169 00:10:41,840 --> 00:10:43,675 Why didn't you bring the missus, Dick? 170 00:10:43,759 --> 00:10:46,553 I tried, but the poor kid's self-conscious about her English. 171 00:10:46,636 --> 00:10:48,764 She's making progress, though. 172 00:10:48,847 --> 00:10:50,390 I didn't catch the name. 173 00:10:50,474 --> 00:10:52,100 Pussy. 174 00:10:52,184 --> 00:10:54,811 Don't worry, Father, it's not what you think it is. 175 00:10:58,190 --> 00:11:00,400 This is my dog. 176 00:11:00,484 --> 00:11:04,279 This is my dog. 177 00:11:04,363 --> 00:11:07,324 This is your dog. 178 00:11:07,407 --> 00:11:10,410 This is your dog. 179 00:11:11,495 --> 00:11:12,746 Your dog. 180 00:11:14,706 --> 00:11:17,125 Buddy Durham in the light trunks... 181 00:11:17,209 --> 00:11:18,752 the white trunks. 182 00:11:18,835 --> 00:11:20,921 Durham has always been known as a counter-puncher... 183 00:11:21,004 --> 00:11:23,840 Huh... 184 00:11:23,924 --> 00:11:26,093 He gets a great hook in there. 185 00:11:26,676 --> 00:11:27,677 Hey. 186 00:11:32,015 --> 00:11:33,642 What did you learn to say? 187 00:11:35,852 --> 00:11:39,815 This... is... his... ball. 188 00:11:43,235 --> 00:11:44,653 Whose ball? 189 00:11:46,530 --> 00:11:47,447 Spot. 190 00:11:50,534 --> 00:11:55,038 Oh, I think this is a waste of money. 191 00:11:55,122 --> 00:11:57,582 We hear from Hoboken's own Chairman of the Board. 192 00:11:57,666 --> 00:12:00,544 Hi, there, my name is Francis Albert Sinatra 193 00:12:00,627 --> 00:12:02,003 and I got news for you. 194 00:12:02,087 --> 00:12:04,214 Here's your host, William B. Williams. 195 00:12:04,297 --> 00:12:07,217 My mother met his mother once. Frank. 196 00:12:07,300 --> 00:12:12,139 Frank? He grabbed me to go to some party once. 197 00:12:12,222 --> 00:12:15,517 It was on the Upper East Side, it was a penthouse. 198 00:12:15,600 --> 00:12:18,228 Some celebrity, I don't know who. 199 00:12:18,311 --> 00:12:24,234 So... he and Dean, they have this donkey brought downstairs to the basement. 200 00:12:24,317 --> 00:12:26,987 And the donkey's just stuffed full of laxatives, right? 201 00:12:27,070 --> 00:12:28,947 So they put it in the private elevator. 202 00:12:29,030 --> 00:12:31,825 They send the private elevator up, the door opens, 203 00:12:31,908 --> 00:12:36,913 and the donkey starts kicking and shitting over everybody in the party! 204 00:12:41,710 --> 00:12:43,462 Oh! 205 00:12:43,545 --> 00:12:45,839 Ah, your sister's cunt! 206 00:12:45,922 --> 00:12:48,842 Junior, it's the Summer of Love. 207 00:13:02,397 --> 00:13:03,356 Nice car. 208 00:13:04,483 --> 00:13:06,359 You a friend of Dickie's? 209 00:13:06,443 --> 00:13:07,819 No English. 210 00:13:13,241 --> 00:13:14,576 Oh! 211 00:13:14,659 --> 00:13:16,661 Hopalong Che Si Dice! 212 00:13:18,830 --> 00:13:20,457 It's fucking light again? 213 00:13:20,540 --> 00:13:23,418 Picked up from most of the runners, but this kid, Overall... 214 00:13:23,502 --> 00:13:25,003 Who the fuck is Overall? 215 00:13:25,086 --> 00:13:27,088 He's a crazy young motherfucker that runs the Saints. 216 00:13:27,172 --> 00:13:28,048 Leon Overall. 217 00:13:28,131 --> 00:13:29,883 He's from East Orange. 218 00:13:29,966 --> 00:13:32,552 My cousin's, uh, the placekicker over at the high school over there. 219 00:13:32,636 --> 00:13:35,680 Yeah, well me and Harold played East Orange Thanksgiving game. 220 00:13:35,764 --> 00:13:37,557 We used to beat 'em every fucking year. 221 00:13:37,641 --> 00:13:39,059 You should have seen this man run. 222 00:13:39,142 --> 00:13:40,894 Are you sure you don't got no Black blood? 223 00:13:40,977 --> 00:13:43,563 That's Sicilians. I'm Napoletano. 224 00:13:43,647 --> 00:13:46,024 Oh! I'm Siciliano. 225 00:13:48,693 --> 00:13:50,362 Come on. Come over here. 226 00:13:55,408 --> 00:13:58,703 The big picture, you told me this thing was over with the Black Saints. 227 00:13:58,787 --> 00:14:00,539 I know, I... 228 00:14:00,622 --> 00:14:02,832 thought I schooled the kid, Overall, when I whupped him, but... 229 00:14:04,125 --> 00:14:06,378 He's got a wild hair across his ass. 230 00:14:07,587 --> 00:14:09,673 I gotta know, Harold... 231 00:14:09,756 --> 00:14:12,509 aren't you humiliated by what you just said? 232 00:14:13,260 --> 00:14:14,678 I know I would be. 233 00:14:15,720 --> 00:14:17,430 You're a grown man. 234 00:14:17,514 --> 00:14:20,100 Fucking punk street gang? 235 00:14:50,547 --> 00:14:52,340 Come on in, son. Have a seat. 236 00:15:01,891 --> 00:15:03,935 I think we lost him. 237 00:15:05,270 --> 00:15:08,440 Hold up. Hold up. Turn around. 238 00:15:08,523 --> 00:15:12,110 Would I for sure be going to Vietnam? Like my dream? 239 00:15:12,193 --> 00:15:13,820 You heard about the G.I. Bill? 240 00:15:13,903 --> 00:15:16,615 Yeah, college. Sure. 241 00:15:16,698 --> 00:15:18,074 Thinking about being a... 242 00:15:18,158 --> 00:15:20,035 - scientist. - Hmm. 243 00:15:21,411 --> 00:15:22,537 Wait over there. 244 00:15:25,165 --> 00:15:26,916 No, this... this war wasn't my idea! 245 00:15:47,020 --> 00:15:50,065 Isola, turn that light out. I'm trying to sleep. 246 00:15:50,148 --> 00:15:52,275 That's why I brought you a 7 and 7, baby. 247 00:15:56,446 --> 00:15:57,739 What's the matter with you? 248 00:15:59,407 --> 00:16:02,786 Goddamn Gentleman Dickie Moltisanti. 249 00:16:04,120 --> 00:16:06,498 Always comes to me to handle his nasty work. 250 00:16:07,791 --> 00:16:09,918 Done made you his house nigga. 251 00:16:20,679 --> 00:16:21,930 Put it away. 252 00:16:31,815 --> 00:16:34,067 The army won't take me now. 253 00:16:35,985 --> 00:16:39,072 I always wanted to join up, but I... 254 00:16:39,155 --> 00:16:41,658 I had two felony convictions. 255 00:16:41,741 --> 00:16:42,909 Take you? 256 00:16:44,744 --> 00:16:48,081 Happened to stop by a recruiting office today, and it made me remember. 257 00:16:48,164 --> 00:16:51,710 Brothers doing all the dying over there. We don't need no more. 258 00:16:51,793 --> 00:16:53,503 Well, somebody's gonna to win the Medal of Honor. 259 00:16:55,088 --> 00:16:56,256 Not a Black man. 260 00:16:57,048 --> 00:16:57,924 Please. 261 00:16:59,175 --> 00:17:01,553 Ooh, baby, you are a riot tonight. 262 00:17:20,405 --> 00:17:21,614 Make a right here. 263 00:17:21,698 --> 00:17:22,782 It's a one-way. 264 00:17:22,866 --> 00:17:24,367 Fuck it, make the right. 265 00:17:41,634 --> 00:17:42,594 Fuck. 266 00:17:55,440 --> 00:17:57,275 Step out of the car. 267 00:17:57,358 --> 00:17:59,319 I know what I did, Officer. 268 00:18:28,223 --> 00:18:29,349 Oh! 269 00:18:36,773 --> 00:18:39,526 Hey, why aren't they home, sleeping till noon? 270 00:18:39,609 --> 00:18:43,863 Two officers picked up some colored taxi driver, had to rough him up a little. 271 00:18:43,947 --> 00:18:45,365 These morons think we killed him. 272 00:18:45,448 --> 00:18:47,659 It spread around the Central Ward that way. 273 00:18:47,742 --> 00:18:49,536 They broke windows up and down Belmont Avenue. 274 00:18:49,619 --> 00:18:51,120 They're throwing bricks and bottles at us. 275 00:18:51,204 --> 00:18:52,872 We got two officers had to go to the hospital. 276 00:18:52,956 --> 00:18:54,457 No shit. 277 00:18:54,541 --> 00:18:56,125 Hah! 278 00:18:56,209 --> 00:18:58,211 You ain't nothin' without that badge! 279 00:18:59,128 --> 00:19:00,672 You think this is funny? 280 00:19:23,570 --> 00:19:25,238 Get the fuck away from the car! 281 00:19:50,096 --> 00:19:52,432 Ladies and gentlemen, let's hear it for our host tonight. 282 00:19:52,515 --> 00:19:54,893 They call him Gentleman Dick Moltisanti. 283 00:19:59,856 --> 00:20:01,065 Ahh! 284 00:20:06,154 --> 00:20:07,071 Paulie. 285 00:20:07,780 --> 00:20:08,865 This? 286 00:20:12,493 --> 00:20:16,331 It's about time. Pinto the Butcher sent over some capuzzelle. 287 00:20:16,414 --> 00:20:18,041 The fuck happen to you? 288 00:20:20,835 --> 00:20:22,837 There's something you gotta see. 289 00:20:37,393 --> 00:20:38,895 What the fuck? 290 00:20:39,771 --> 00:20:41,648 That's Belmont Avenue. 291 00:21:39,789 --> 00:21:41,749 You wanna get smart now? 292 00:21:42,500 --> 00:21:43,751 Ma vaffanculo! 293 00:22:20,163 --> 00:22:21,998 Why don't you go after the ditsoon, huh? 294 00:22:22,081 --> 00:22:23,750 They almost burned the city down. 295 00:22:23,833 --> 00:22:25,376 Oh, you'll hold the door, huh. 296 00:22:25,460 --> 00:22:26,961 Daddy! 297 00:22:27,045 --> 00:22:28,755 - Janice, go home! - Daddy! 298 00:22:28,838 --> 00:22:30,214 Go home! Take the bus. 299 00:22:36,012 --> 00:22:38,389 Hey, stop! Stop! 300 00:22:38,473 --> 00:22:39,974 Agh! 301 00:22:40,058 --> 00:22:41,601 Anthony! 302 00:22:43,019 --> 00:22:45,438 Anthony! What are you doing here? 303 00:22:54,197 --> 00:22:56,115 My God! 304 00:22:57,241 --> 00:22:58,659 What did they do? 305 00:22:58,743 --> 00:23:00,536 We raided a card game, but we got lucky. 306 00:23:00,620 --> 00:23:02,789 Picked up your husband on an outstanding warrant. 307 00:23:02,872 --> 00:23:03,790 Had to take 'em somewhere. 308 00:23:03,873 --> 00:23:05,124 Warrant? For what? 309 00:23:05,208 --> 00:23:07,251 Assault with a deadly weapon. 310 00:23:07,335 --> 00:23:08,586 The Lobster Trap Restaurant? 311 00:23:08,669 --> 00:23:10,213 That wasn't him. He didn't do that. 312 00:23:10,296 --> 00:23:11,255 Where is he? 313 00:23:11,339 --> 00:23:12,757 Downtown. 314 00:23:12,840 --> 00:23:14,467 He's downtown, where he might get burned to death? 315 00:23:14,550 --> 00:23:16,385 What are you people thinking? 316 00:23:16,469 --> 00:23:18,304 Janice, shut up with that! 317 00:23:18,387 --> 00:23:21,015 What were the two of you doing at that card game? 318 00:23:21,099 --> 00:23:23,434 Dad took Janice to ride the rides while he played cards. 319 00:23:23,518 --> 00:23:27,647 But he wouldn't take me because I passed gas while he was eating lunch. 320 00:23:27,730 --> 00:23:30,691 Get inside, both of you! 321 00:23:33,111 --> 00:23:33,986 Anthony! 322 00:23:50,753 --> 00:23:55,800 Standing in the ruins Of another Black man's life 323 00:23:55,883 --> 00:24:00,930 Or flying through the valley Separating day and night 324 00:24:01,013 --> 00:24:04,600 "I am death," cried the vulture 325 00:24:04,684 --> 00:24:07,395 "For the people of the night" 326 00:24:13,442 --> 00:24:17,697 In a wilderness of heartbreak And a desert of despair 327 00:24:19,448 --> 00:24:22,743 Evil's clarion of justice Shrieks a cry of naked terror 328 00:24:22,827 --> 00:24:27,874 Taking babies from their mommas Leaving grief beyond compare 329 00:24:27,957 --> 00:24:30,710 Please help me! Help me! Please, help me! 330 00:24:30,793 --> 00:24:35,381 So if you see the vulture coming Flying circles in your mind 331 00:24:35,464 --> 00:24:38,551 Remember, there is no escaping 332 00:24:38,634 --> 00:24:42,096 For he will follow close behind 333 00:24:42,180 --> 00:24:44,640 Only promise me a battle 334 00:24:44,724 --> 00:24:48,186 Battle for your soul and mine 335 00:24:49,228 --> 00:24:50,855 And mine 336 00:24:50,938 --> 00:24:53,191 Talk to young Negro men on the street 337 00:24:53,274 --> 00:24:55,610 and they will tell you, they say, 338 00:24:55,693 --> 00:24:59,071 they're supposed to go away and die for this country that isn't really theirs? 339 00:24:59,155 --> 00:25:02,241 This tells you right there that for understandable reasons, 340 00:25:02,325 --> 00:25:05,244 they don't consider themselves complete Americans. 341 00:25:05,328 --> 00:25:07,413 And I don't say this comprises all of them, 342 00:25:07,496 --> 00:25:10,541 but it's obvious the reason they can burn their own homes... 343 00:25:11,375 --> 00:25:12,543 Huge fire. 344 00:25:14,170 --> 00:25:15,338 Ashes. 345 00:25:29,435 --> 00:25:31,395 Thought I heard somebody fall. 346 00:25:32,813 --> 00:25:34,482 You fall this morning? 347 00:25:36,025 --> 00:25:37,902 I tripped in the bathtub. 348 00:25:38,527 --> 00:25:40,321 Oh. 349 00:25:40,404 --> 00:25:43,866 You shouldn't wear your sunglasses in the tub, you know? 350 00:25:51,290 --> 00:25:52,625 He's got a temper. 351 00:25:52,708 --> 00:25:54,835 รˆ arrabbiato, my father. 352 00:25:57,421 --> 00:25:59,298 He start to yell. 353 00:25:59,382 --> 00:26:02,176 Yeah, he wasn't like this back in Ariano? 354 00:26:02,260 --> 00:26:06,305 'Cause he used to... me, as a kid. 355 00:26:07,056 --> 00:26:08,557 Every day. 356 00:26:10,601 --> 00:26:13,020 I should have stayed there. 357 00:26:13,104 --> 00:26:14,397 No. 358 00:26:17,900 --> 00:26:20,736 Maybe I come to America for America money. 359 00:26:21,821 --> 00:26:22,905 But... 360 00:26:25,074 --> 00:26:28,411 But here, in America, he become... 361 00:26:29,870 --> 00:26:30,913 Uno stronzo! 362 00:26:37,753 --> 00:26:40,214 I think maybe you still love him. 363 00:26:50,266 --> 00:26:52,143 What's the matter with you? 364 00:26:53,686 --> 00:26:55,396 My wife's right inside. 365 00:26:59,150 --> 00:27:00,901 You're my father's wife. 366 00:28:00,169 --> 00:28:01,212 Oh. 367 00:28:03,381 --> 00:28:04,924 Where are you going? 368 00:28:05,007 --> 00:28:08,928 I'm going down to Rexall. The doc switched my blood thinner. 369 00:28:09,011 --> 00:28:10,429 I'll ride with you. 370 00:28:22,525 --> 00:28:23,526 What? 371 00:28:24,360 --> 00:28:25,653 How high did she bounce? 372 00:28:25,736 --> 00:28:27,154 What are you talking about? 373 00:28:27,238 --> 00:28:28,948 When you threw her down the stairs. 374 00:28:29,031 --> 00:28:31,075 Got two left feet. 375 00:28:31,158 --> 00:28:32,743 'Cause you used to throw my mother down the stairs. 376 00:28:32,827 --> 00:28:34,453 I didn't like it then, I don't like it now. 377 00:28:34,537 --> 00:28:37,498 Well, some women like the rough stuff. Don't ask me why. 378 00:28:37,581 --> 00:28:41,836 Yeah, it's funny how they're all attracted to Hollywood Dick Moltisanti. 379 00:28:41,919 --> 00:28:44,046 You wanted to get into her fucking pants 380 00:28:44,130 --> 00:28:45,965 since the day I brought her over. 381 00:28:46,048 --> 00:28:49,135 I give you permission to picture her while you're jerking off. 382 00:28:49,218 --> 00:28:52,179 I promise you, you hurt her again, you're going down the stairs. 383 00:28:52,263 --> 00:28:54,306 - Who the fuck do you think you're fucking talking to? - You got away with it 384 00:28:54,390 --> 00:28:55,891 once with Mom. But I was a little kid. 385 00:28:55,975 --> 00:28:57,226 You're not getting away with it again. 386 00:28:57,309 --> 00:29:01,480 Oh, I marry sluts. What do I know? 387 00:29:01,564 --> 00:29:06,110 Ow! Hey! Get... Get your fucking... Get off me! 388 00:29:06,193 --> 00:29:07,153 Hey! Hey! 389 00:29:15,244 --> 00:29:16,162 Dick... 390 00:29:34,346 --> 00:29:35,598 Pop. 391 00:29:48,360 --> 00:29:49,445 Pop? 392 00:30:49,755 --> 00:30:52,132 Uncle Dickie. 393 00:30:52,216 --> 00:30:54,677 Anthony, what the fuck are you doing? 394 00:30:54,760 --> 00:30:56,262 The city's burning down. 395 00:30:56,345 --> 00:30:57,513 Over on Springfield Avenue. 396 00:30:57,596 --> 00:30:59,598 Dickie? Who blew the horn? 397 00:30:59,682 --> 00:31:01,559 I'm working on the car. 398 00:31:01,642 --> 00:31:03,394 You want pork chops tonight? 399 00:31:03,477 --> 00:31:04,728 Yeah, that's fine. 400 00:31:04,812 --> 00:31:06,146 Can I watch you work on the car? 401 00:31:06,230 --> 00:31:07,481 With the applesauce? 402 00:31:07,565 --> 00:31:09,650 I don't know what sauce! 403 00:31:09,733 --> 00:31:11,318 I gotta go out for a while. 404 00:31:11,402 --> 00:31:12,570 Can I? 405 00:31:13,487 --> 00:31:14,488 Can you what? 406 00:31:14,572 --> 00:31:16,156 Watch. 407 00:31:16,240 --> 00:31:17,741 What the fuck did I just say, God damn it? Now, go home! 408 00:31:28,669 --> 00:31:30,838 ...from the newsroom. 409 00:31:30,921 --> 00:31:34,300 American warplanes have expanded the air war over North Vietnam 410 00:31:34,383 --> 00:31:37,386 with the bombing of five previously untouched targets 411 00:31:37,469 --> 00:31:40,180 near the heart of the port city of Haiphong. 412 00:31:40,264 --> 00:31:44,310 Four of the new targets, one of them only a mile and a half from Haiphong... 413 00:32:00,659 --> 00:32:02,661 Democratic Majority Leader Mike Mansfield 414 00:32:02,745 --> 00:32:04,455 - sounded a warning tonight... - Go ahead, sir. 415 00:32:05,623 --> 00:32:06,624 He's white. 416 00:34:07,995 --> 00:34:10,080 Three guesses who they blame this on. 417 00:34:10,164 --> 00:34:11,331 The Harlem Globetrotters. 418 00:34:15,085 --> 00:34:16,170 Shh. 419 00:34:28,974 --> 00:34:34,313 They called him Hollywood Dick. Imagine what he looks like now. 420 00:34:34,396 --> 00:34:36,815 Tell Ma what you told me, about the bird. 421 00:34:36,899 --> 00:34:39,026 There was a bird in the garage. 422 00:34:39,109 --> 00:34:40,068 So? 423 00:34:40,152 --> 00:34:41,403 It means somebody's gonna die. 424 00:34:41,487 --> 00:34:44,198 You're talking through your hat. 425 00:34:44,281 --> 00:34:47,993 A bird would never fly into a garage to announce a death. 426 00:34:48,076 --> 00:34:49,745 A house is another matter. 427 00:34:52,831 --> 00:34:54,333 Poor Dickie. 428 00:34:55,959 --> 00:34:57,503 I still can't believe it. 429 00:35:09,264 --> 00:35:12,851 I gotta talk to Johnny Soprano, the putrescible trash routes. 430 00:35:12,935 --> 00:35:14,686 The Sposato Brothers are making a grab. 431 00:35:14,770 --> 00:35:17,272 You didn't hear? Johnny's gonna be a guest of the government. 432 00:35:17,356 --> 00:35:18,857 He couldn't make bail. 433 00:35:18,941 --> 00:35:21,109 When my brother's away, everything goes through me. 434 00:35:21,193 --> 00:35:22,444 You got diarrhea? 435 00:35:23,904 --> 00:35:25,114 Comedian. 436 00:35:31,662 --> 00:35:33,038 The three C's I owe you. 437 00:35:33,121 --> 00:35:35,499 What the fuck is this? It's supposed to be cash. 438 00:35:35,582 --> 00:35:36,917 That's an RCA. 439 00:35:41,171 --> 00:35:42,506 What am I gonna do with this? 440 00:35:53,267 --> 00:35:55,143 What a blow. 441 00:35:55,227 --> 00:35:57,813 Yeah, well, at least you still got your brother. I'm... 442 00:35:59,481 --> 00:36:03,068 Yeah. I got nobody. 443 00:36:03,152 --> 00:36:06,822 Dickie, consider me your brother from now on, huh? 444 00:36:14,121 --> 00:36:15,998 Where's your brother? 445 00:36:16,081 --> 00:36:19,167 He went to see if he could sneak into the room where they do the bodies. 446 00:36:21,753 --> 00:36:23,422 In Newark tonight, 447 00:36:23,505 --> 00:36:26,008 state troopers and the National Guard ceased... 448 00:36:26,091 --> 00:36:27,301 You son of a bitch. 449 00:36:27,384 --> 00:36:29,595 You can't watch television in here. 450 00:36:29,678 --> 00:36:31,805 Vincent, it's the news. 451 00:36:31,889 --> 00:36:33,307 ...President Johnson, we've been told, 452 00:36:33,390 --> 00:36:35,225 has been following the situation... 453 00:36:35,309 --> 00:36:40,147 Ah, they're never gonna catch those bastards. I told the cops. 454 00:36:40,230 --> 00:36:45,444 In the dull and commonplace occurrences of day-to-day living, 455 00:36:45,527 --> 00:36:52,242 one thing stands out as a completely unique experience: Colt .45. 456 00:36:54,953 --> 00:36:56,288 Jesus Christ. 457 00:36:56,371 --> 00:36:58,415 The fuck's the matter with you? 458 00:36:58,498 --> 00:37:01,752 You have no respect for my father, you fucking animals! 459 00:37:01,835 --> 00:37:03,587 He's dead! 460 00:37:03,670 --> 00:37:05,464 Looks like the riots are ending though, Dick, that's good news. 461 00:37:05,547 --> 00:37:08,050 I wish that the shooter killed you! 462 00:37:08,133 --> 00:37:09,718 All of you! 463 00:37:21,396 --> 00:37:23,148 John Francis Soprano. 464 00:37:23,231 --> 00:37:25,734 On the charge of assault with a deadly weapon, 465 00:37:25,817 --> 00:37:29,154 I hereby sentence you to no more than five 466 00:37:29,237 --> 00:37:33,325 and no less than two years in Rahway State Prison. 467 00:38:10,487 --> 00:38:12,030 Uncle Sally. 468 00:38:13,448 --> 00:38:15,575 I'm Dickie, your brother Dick's boy. 469 00:38:24,960 --> 00:38:26,378 How are you? 470 00:38:28,255 --> 00:38:32,342 You know, I'm sorry, I know I never came to visit you before. 471 00:38:32,426 --> 00:38:34,011 My father wouldn't allow it. 472 00:38:41,727 --> 00:38:43,353 I came to tell you... 473 00:38:44,896 --> 00:38:48,900 your brother, my dad... he passed. 474 00:38:48,984 --> 00:38:51,194 They burned him up in the riots. 475 00:38:52,863 --> 00:38:55,574 I brought you some sfogliatelle. 476 00:38:56,700 --> 00:38:58,452 I don't eat dairy. 477 00:38:59,119 --> 00:38:59,953 Oh. 478 00:39:03,999 --> 00:39:06,293 Well, you being out here isolated, 479 00:39:06,376 --> 00:39:07,836 out of contact with the family, 480 00:39:07,919 --> 00:39:09,463 my old man said you deserved it, 481 00:39:09,546 --> 00:39:12,591 but I want to do whatever I can to help you from now. 482 00:39:12,674 --> 00:39:14,676 It wasn't right how they treated you. 483 00:39:16,011 --> 00:39:17,554 I was 25. 484 00:39:17,637 --> 00:39:21,433 I murdered a made guy in our own family. 485 00:39:21,516 --> 00:39:24,811 I'm here for a good reason. You don't need to help me. 486 00:39:25,812 --> 00:39:27,105 But... 487 00:39:27,189 --> 00:39:28,732 What do you want, Richard? 488 00:39:35,197 --> 00:39:36,823 I'll be honest with you. 489 00:39:39,367 --> 00:39:41,119 I want to do a good deed. 490 00:39:41,203 --> 00:39:42,454 Huh! 491 00:39:42,537 --> 00:39:43,872 A what? 492 00:39:45,373 --> 00:39:46,750 A good deed. 493 00:39:52,881 --> 00:39:54,841 Miles. 494 00:39:54,925 --> 00:39:57,010 Birth of the Cool. 495 00:39:58,470 --> 00:39:59,471 What? 496 00:39:59,554 --> 00:40:00,555 It's a record. 497 00:40:00,639 --> 00:40:02,891 I'm a jazz nut. 498 00:40:02,974 --> 00:40:05,519 Bring me a copy next time you come. 499 00:40:06,228 --> 00:40:07,437 If you come. 500 00:40:23,370 --> 00:40:25,288 - Quant'e bella! - Sรฌ? 501 00:40:26,039 --> 00:40:28,250 It's so beautiful. 502 00:40:29,918 --> 00:40:31,962 We're gonna go down to Bamberger's. 503 00:40:32,045 --> 00:40:34,464 We're gonna fill the place with furniture. 504 00:40:35,924 --> 00:40:37,425 Madonna mia. 505 00:40:39,427 --> 00:40:40,512 Mmm. 506 00:40:42,764 --> 00:40:44,808 Could you give us a few minutes? 507 00:40:44,891 --> 00:40:46,226 You got it. 508 00:40:58,029 --> 00:41:00,532 Aunt Concetta says you've been looking for a job. 509 00:41:00,615 --> 00:41:04,202 At, uh, DiLorenzo Brothers Beauty Parlor. 510 00:41:04,286 --> 00:41:06,204 I cut hair back in Ariano. 511 00:41:06,288 --> 00:41:08,373 You don't need to do that. 512 00:41:08,456 --> 00:41:10,458 I want to keep taking care of you. 513 00:41:10,542 --> 00:41:14,796 But I like to work, Dickie. And America has so many work. 514 00:41:14,880 --> 00:41:18,216 Un giorno, I want to have my own beauty parlor. 515 00:41:18,300 --> 00:41:20,719 Well, you're not gonna work for those two fanooks. 516 00:41:21,761 --> 00:41:23,471 The DiLorenzos? 517 00:41:46,745 --> 00:41:48,288 Motherfucker. 518 00:41:48,371 --> 00:41:51,124 I like that word. 519 00:41:51,208 --> 00:41:52,751 Motherfucker. 520 00:42:01,092 --> 00:42:02,427 Eighteen. Paul's birthday. 521 00:42:02,510 --> 00:42:04,179 We don't take Beatle birthdays. 522 00:42:04,262 --> 00:42:06,097 We'd go broke. 523 00:42:06,181 --> 00:42:09,601 Fuck it. Make it eight. Micky Dolenz. 524 00:42:09,684 --> 00:42:13,939 I dreamed about Whitey Ford last night. He wears number 16. 525 00:42:16,316 --> 00:42:18,193 The boys basketball team is playing St. Stephen's this afternoon. 526 00:42:18,276 --> 00:42:21,404 The high temperature today will be 53 degrees. 527 00:42:21,488 --> 00:42:25,492 Faculty advisory, absentees: 16. 528 00:42:25,575 --> 00:42:27,702 Sixteen, I hit the number! 529 00:42:29,579 --> 00:42:31,581 You gotta talk to him. 530 00:42:31,665 --> 00:42:33,583 - Johnny should do it. - You're the only one he listens to. 531 00:42:33,667 --> 00:42:35,210 Johnny should do it. You're gonna see him visiting day. 532 00:42:35,293 --> 00:42:36,628 Side door's open. 533 00:42:36,711 --> 00:42:38,129 Johnny's just gonna want to hit him, 534 00:42:38,213 --> 00:42:40,257 and he can't because of the glass partition 535 00:42:40,340 --> 00:42:42,300 and he's just gonna get frustrated. 536 00:42:44,052 --> 00:42:47,138 - Hey, Jun'. - I got some Lady Schick blow dryers. 537 00:42:47,222 --> 00:42:49,599 Livia, take one for yourself. One for Janice. 538 00:42:49,683 --> 00:42:51,434 I got bigger problems than blow dryers. 539 00:42:51,518 --> 00:42:53,478 Anthony got kicked out of school. 540 00:42:53,561 --> 00:42:55,272 Let me go talk to him. 541 00:42:55,355 --> 00:42:57,482 I promised Johnny I'd take care of Tony while he was in jail. 542 00:42:57,565 --> 00:43:00,151 The way you talk, you just confuse him. 543 00:43:00,235 --> 00:43:01,945 He only listens to Dickie. 544 00:43:02,028 --> 00:43:03,989 Ma vaffanculo. 545 00:43:04,072 --> 00:43:06,741 Jun', leave me a blower for Joanne. 546 00:43:11,621 --> 00:43:12,914 What are you reading? 547 00:43:15,375 --> 00:43:18,587 Oh, can't you read a regular comic? 548 00:43:18,670 --> 00:43:20,630 You know, Superman, Jughead. 549 00:43:20,714 --> 00:43:23,133 It's about some Jewish girl and a knight. 550 00:43:23,216 --> 00:43:24,718 And Robin Hood's in it. 551 00:43:24,801 --> 00:43:28,179 I didn't know they had Jews back in the Middle Ages. 552 00:43:28,263 --> 00:43:30,307 Well... the Bible. 553 00:43:30,390 --> 00:43:33,518 Anyway, your mother asked me to talk to you, so... 554 00:43:33,601 --> 00:43:36,271 What, about getting suspended from school? 555 00:43:36,354 --> 00:43:38,356 Hey, put that down, huh? 556 00:43:38,440 --> 00:43:39,691 Sorry. 557 00:43:46,656 --> 00:43:49,868 You know I don't like to lean on you about stuff. 558 00:43:49,951 --> 00:43:53,413 But you can't start a gambling operation at school. 559 00:43:53,496 --> 00:43:54,914 I know that... 560 00:43:54,998 --> 00:43:56,249 now. 561 00:43:56,333 --> 00:43:58,543 Hey, don't bullshit me. You always knew it. 562 00:43:58,626 --> 00:44:00,712 And it's not just the gambling. It's everything. 563 00:44:00,795 --> 00:44:04,090 The cherry bombs at the YMCA, letting the air out of Mrs. Russo's tires... 564 00:44:04,174 --> 00:44:05,842 - I apologized to her! - You talk big about 565 00:44:05,925 --> 00:44:07,510 wanting to be on the football team in high school 566 00:44:07,594 --> 00:44:09,429 and you're smoking already? Oh! 567 00:44:09,512 --> 00:44:12,140 You gotta have a better attitude. 568 00:44:12,223 --> 00:44:14,851 With your father gone, your mother's got a lot on her plate. 569 00:44:14,934 --> 00:44:16,853 You gotta be good. 570 00:44:16,936 --> 00:44:19,397 I don't want to go through this again. 571 00:44:19,481 --> 00:44:21,066 I try to be good. 572 00:44:21,149 --> 00:44:24,569 I don't think so. Try harder. 573 00:44:28,907 --> 00:44:30,075 Pinky swear? 574 00:44:30,158 --> 00:44:31,451 Jesus. 575 00:44:31,534 --> 00:44:33,578 Hey, you don't talk to me like that. 576 00:44:33,661 --> 00:44:36,247 See, you're not listening. 577 00:44:36,331 --> 00:44:39,167 Fine. Pinky swear. 578 00:44:47,008 --> 00:44:48,635 All right. 579 00:44:51,054 --> 00:44:53,056 One time I went to Playland... 580 00:44:53,139 --> 00:44:56,393 I saw the cops shoot a friend of my dad's right in the back. 581 00:44:56,476 --> 00:45:00,814 Yeah, Chickie Sasso. He still can't move his bowels like normal. 582 00:45:04,234 --> 00:45:06,027 I don't want that to happen to me. 583 00:45:06,111 --> 00:45:09,280 And it won't, gagootz. Not while I'm around. 584 00:45:09,364 --> 00:45:11,908 We're gonna see that it don't. 585 00:45:30,802 --> 00:45:34,764 Junior. Junior. Where's Candy tonight? 586 00:45:34,848 --> 00:45:36,141 Migraine. 587 00:45:36,224 --> 00:45:37,934 Again with the migraine. 588 00:45:38,017 --> 00:45:40,061 Keep a close eye on that one. 589 00:45:40,145 --> 00:45:42,897 She keeps disappearing, she's probably fucking some Tom, Dick and Harry. 590 00:45:42,981 --> 00:45:44,649 Found a new gravy train. 591 00:45:44,732 --> 00:45:46,693 A guy checks into a hotel, calls up the front desk, 592 00:45:46,776 --> 00:45:49,904 "I got a leak in the sink." Clerk says, "Go ahead. 593 00:45:49,988 --> 00:45:52,407 Customer's always right." 594 00:45:52,490 --> 00:45:55,076 Yeah, that was funnier when Henny Youngman told it. 595 00:45:55,160 --> 00:45:57,162 No, no, don't... Don't. Just leave it the way it is. 596 00:45:57,245 --> 00:46:01,124 I wonder what the origin of the sobriquet "gravy train" is. 597 00:46:01,207 --> 00:46:03,334 They named it after the dog food. 598 00:46:03,418 --> 00:46:05,003 I don't know about you, Junior. 599 00:46:05,086 --> 00:46:07,338 Guy tells you your girlfriend's banging somebody else, 600 00:46:07,422 --> 00:46:09,841 you're worried about the origin of "gravy train"? 601 00:46:09,924 --> 00:46:12,051 Oh! 602 00:46:12,135 --> 00:46:13,970 Oh, smile, my brother. 603 00:46:18,433 --> 00:46:19,851 White flight. 604 00:46:19,934 --> 00:46:22,562 Oh! It's Hopalong Che Si Dice. 605 00:46:22,645 --> 00:46:23,855 Whatever the fuck that means. 606 00:46:23,938 --> 00:46:27,567 Hey! Language. There's ladies here. 607 00:46:27,650 --> 00:46:29,194 What can I get you? 608 00:46:29,277 --> 00:46:32,155 Bartender's special tonight, for the ladies: Pink Squirrel. 609 00:46:32,238 --> 00:46:34,532 Courvoisier and Coke. Water back. 610 00:46:34,616 --> 00:46:37,702 That what they drink on the plantation? 611 00:46:39,496 --> 00:46:42,916 Oh, you didn't hear? We're off the plantation. 612 00:46:42,999 --> 00:46:45,752 We got wops digging ditches since they come over. 613 00:46:45,835 --> 00:46:47,420 Hey, come on. 614 00:47:00,141 --> 00:47:02,477 It's Dickie's business. Let it go, Paulie. 615 00:47:02,560 --> 00:47:04,646 What the fuck's the matter with you? 616 00:47:04,729 --> 00:47:06,523 You got a murder warrant over your head. 617 00:47:06,606 --> 00:47:09,025 I'm heading down south. North Carolina. 618 00:47:09,108 --> 00:47:11,069 So where's your mule? Get going. 619 00:47:11,152 --> 00:47:13,029 Thing is, I need to borrow some money. 620 00:47:13,112 --> 00:47:15,907 - How much? - A grand. 621 00:47:15,990 --> 00:47:19,369 All right, I'll tell you what. 622 00:47:21,079 --> 00:47:24,207 I'm gonna give you five C's. Yeah? 623 00:47:24,290 --> 00:47:26,668 It's my gift to you. You don't gotta give it back. 624 00:47:26,751 --> 00:47:28,586 No, I want to pay you back. 625 00:47:28,670 --> 00:47:30,588 Ah, it's better this way. You don't gotta be afraid to say hello to me, 626 00:47:30,672 --> 00:47:33,925 I don't gotta chase you down. Won't come between us. 627 00:47:34,008 --> 00:47:36,052 So I guess this is goodbye. 628 00:47:42,433 --> 00:47:44,852 Yeah, you said your goodbye, so go. 629 00:48:02,036 --> 00:48:06,833 You don't stare at those people. They don't like it. 630 00:48:15,550 --> 00:48:17,135 Brought you that record you wanted. 631 00:48:17,218 --> 00:48:20,013 Plus, a couple others I picked out. 632 00:48:20,096 --> 00:48:21,806 What's this? 633 00:48:21,889 --> 00:48:25,977 Al Hirt. Trumpet. He's on Carson all the time. 634 00:48:26,060 --> 00:48:28,938 It's not jazz. Take it back. 635 00:48:30,315 --> 00:48:32,066 These, too. 636 00:48:40,658 --> 00:48:42,327 So... 637 00:48:42,410 --> 00:48:44,162 you did your good deed. 638 00:48:44,245 --> 00:48:46,080 Well, don't put it like that. 639 00:48:47,165 --> 00:48:49,125 I plan to do a lot more. 640 00:48:51,169 --> 00:48:54,130 Your poor father, huh? 641 00:48:54,213 --> 00:48:59,427 He goes down to board up that Atta Boy business that he had... 642 00:48:59,510 --> 00:49:03,181 and he dies in that horrible way. 643 00:49:03,264 --> 00:49:05,016 It's just weird, though. 644 00:49:05,099 --> 00:49:06,559 What, weird? 645 00:49:06,643 --> 00:49:11,522 My brother's hands were soft. Like a baby's pishadeel. 646 00:49:11,606 --> 00:49:14,734 Always with the manicures, your father. 647 00:49:14,817 --> 00:49:16,486 Yeah, what's your point? 648 00:49:16,569 --> 00:49:21,115 He never touched a hammer or a board in his life. 649 00:49:29,874 --> 00:49:31,751 What's your problem? 650 00:49:36,297 --> 00:49:38,633 Well, for one thing... 651 00:49:38,716 --> 00:49:41,511 my wife, she can't get pregnant. 652 00:49:41,594 --> 00:49:45,056 You know, it takes a toll. I want a son so bad. 653 00:49:45,139 --> 00:49:46,641 What would you do? 654 00:49:47,308 --> 00:49:49,143 It's the wanting. 655 00:49:49,894 --> 00:49:51,229 Huh? 656 00:49:51,312 --> 00:49:54,565 The Buddhist will tell you: "All life is pain." 657 00:49:55,942 --> 00:49:59,070 Pain comes from always wanting things. 658 00:50:00,321 --> 00:50:02,115 A son is not a thing. 659 00:50:03,741 --> 00:50:05,410 It's the wanting. 660 00:50:10,873 --> 00:50:13,793 You know, Tone, we could still run that numbers game down at the fucking CYO. 661 00:50:13,876 --> 00:50:16,129 I got fucking suspended, I can't get in fucking trouble again. 662 00:50:16,212 --> 00:50:18,464 No. Fucking school will never know. 663 00:50:18,548 --> 00:50:20,091 I want to make it to the NFL someday. 664 00:50:20,174 --> 00:50:21,676 For that, I gotta go to college. 665 00:50:21,759 --> 00:50:23,845 So I gotta watch my fucking ass. 666 00:50:23,928 --> 00:50:26,723 My old man told me I gotta run his fucking restaurant when I grow up. 667 00:50:26,806 --> 00:50:28,641 What does your old man say? 668 00:50:28,725 --> 00:50:30,601 He says I gotta fucking rob your old man's restaurant. 669 00:50:32,437 --> 00:50:35,648 Do you know who I'd wanna be? Your Uncle Dickie. 670 00:50:35,732 --> 00:50:37,442 How he fucking dresses. 671 00:50:37,525 --> 00:50:40,945 He said he'd give me $500 if I graduate from fucking high school. 672 00:50:41,029 --> 00:50:42,447 Fuck, man. 673 00:51:07,430 --> 00:51:09,307 The '60s ended. 674 00:51:09,390 --> 00:51:12,477 Neil Young gave that speech from the moon. 675 00:51:12,560 --> 00:51:16,105 Then came the RICO statutes around when I was born. 676 00:51:18,065 --> 00:51:20,193 I wish I had come before that. 677 00:51:22,987 --> 00:51:24,489 Hey, Uncle Dick. 678 00:51:24,572 --> 00:51:27,158 They're gonna be here soon. We gotta get inside and hide. 679 00:51:27,241 --> 00:51:30,536 Hey, Anthony, you go see Dirty Harry like I told you? 680 00:51:30,620 --> 00:51:33,998 "You gotta ask yourself, do you feel lucky?" 681 00:51:34,081 --> 00:51:35,792 "Well, do you, punk?" 682 00:51:39,921 --> 00:51:41,297 Madonna. 683 00:51:43,007 --> 00:51:46,177 It's that old fig tree, in 'Lino's backyard. 684 00:51:46,260 --> 00:51:47,845 - Nothing changes. - Yeah. 685 00:51:52,475 --> 00:51:53,935 Nothing changes? 686 00:51:54,018 --> 00:51:56,729 That's... that's Poupette's house. 687 00:51:59,857 --> 00:52:01,692 - What are you mad at me for? - Ah, you... 688 00:52:01,776 --> 00:52:03,528 Mother... 689 00:52:03,611 --> 00:52:05,947 How did you let this happen? 690 00:52:06,030 --> 00:52:08,157 Oh, what do you want from me, Johnny? 691 00:52:08,241 --> 00:52:10,535 I had plenty on my shoulders taking care of things while you were in the joint. 692 00:52:10,618 --> 00:52:12,119 Yeah. 693 00:52:12,203 --> 00:52:14,247 Raising Anthony. The disaster with the Electricians Union. 694 00:52:14,330 --> 00:52:15,790 - Ah! - Your wife with the cramps. 695 00:52:15,873 --> 00:52:18,459 Boo-hoo-hoo! Look at Dickie Moltisanti. 696 00:52:18,543 --> 00:52:21,045 His father gets whacked, he steps up. 697 00:52:21,128 --> 00:52:23,422 Takes care of his family, takes care of all the business. 698 00:52:23,506 --> 00:52:26,634 Not a peep out of him. He's younger than you. 699 00:52:27,969 --> 00:52:29,095 Yeah. 700 00:52:29,178 --> 00:52:31,097 Surprise! 701 00:52:31,180 --> 00:52:32,890 - Jesus Christ. - There he is. 702 00:52:32,974 --> 00:52:35,101 All I want to do is bang my goomar, go to sleep. 703 00:52:35,184 --> 00:52:37,061 - Hey. - Good to see you. 704 00:52:37,144 --> 00:52:40,731 - Hey, Paulie, how's your ma, huh? - Much better. 705 00:52:40,815 --> 00:52:41,941 Johnny. 706 00:52:42,024 --> 00:52:44,527 Hey, baby, how are you? Come here. 707 00:52:44,610 --> 00:52:47,405 Oh... Did the surprise work? 708 00:52:47,488 --> 00:52:49,490 You know, I'll tell you what surprised me. 709 00:52:49,574 --> 00:52:51,075 You got shiners on the block, huh? 710 00:52:51,158 --> 00:52:53,327 Oh, look at you. Not a pound. 711 00:52:53,411 --> 00:52:55,746 He's just a regular Charlton Heston. 712 00:52:55,830 --> 00:52:57,915 You come, you visit... 713 00:52:57,999 --> 00:53:01,002 But you don't tell me they moved in. On my street. 714 00:53:01,085 --> 00:53:02,253 He's a doctor. 715 00:53:02,336 --> 00:53:03,754 - A doctor. - He's not operating on me. 716 00:53:03,838 --> 00:53:05,673 You gotta berate me in front of everybody? 717 00:53:05,756 --> 00:53:06,632 Ah, Jesus. 718 00:53:06,716 --> 00:53:07,550 You know, just like always. 719 00:53:07,633 --> 00:53:08,593 Ah, va' a Napoli. 720 00:53:08,676 --> 00:53:09,844 Come on. 721 00:53:11,679 --> 00:53:13,764 Hi, Dad. 722 00:53:13,848 --> 00:53:15,308 What do you got on? 723 00:53:15,391 --> 00:53:17,643 Go upstairs, right now, put on some decent clothes. 724 00:53:17,727 --> 00:53:20,605 Johnny, it's what they're wearing nowadays. 725 00:53:20,688 --> 00:53:22,398 Go do what I said, Janice. 726 00:53:24,567 --> 00:53:27,361 Sweetie. You recognize your daddy, pumpkin? 727 00:53:27,445 --> 00:53:31,198 Yeah. That's it. Yeah. 728 00:53:31,282 --> 00:53:34,660 What's the matter with you? Go give your father a proper hello. Stunod! 729 00:53:34,744 --> 00:53:38,414 Come here. 730 00:53:41,667 --> 00:53:43,085 I missed you, Dad. 731 00:53:43,169 --> 00:53:45,504 I missed you too, kid. 732 00:53:45,588 --> 00:53:47,840 You know, I made your favorite pizza gain. 733 00:53:47,924 --> 00:53:49,884 Even though it's not Easter. 734 00:53:49,967 --> 00:53:52,762 I got everybody together. I dressed up. 735 00:53:52,845 --> 00:53:55,681 And you spit on it all, on me! 736 00:53:55,765 --> 00:53:58,059 I didn't invite the coloreds onto the block! 737 00:53:58,142 --> 00:53:59,727 Here we go. 738 00:53:59,810 --> 00:54:01,854 Livia, give him a break. He just did four years. 739 00:54:01,938 --> 00:54:03,439 I did four years! 740 00:54:14,617 --> 00:54:16,369 I missed your baked ziti, baby. 741 00:54:16,452 --> 00:54:19,372 I put extra veal bones in with the sausage. 742 00:54:21,165 --> 00:54:24,001 How about you, chooch? You gonna be a linebacker, huh? 743 00:54:24,085 --> 00:54:27,672 Coach says I'm gonna be starting. 744 00:54:27,755 --> 00:54:29,840 He don't have the makings of a varsity athlete. 745 00:54:29,924 --> 00:54:33,010 It was up to me, you wouldn't be playing at all, 746 00:54:33,094 --> 00:54:35,179 but you went ahead and you forged my signature. 747 00:54:35,262 --> 00:54:37,348 Nah, relax. 748 00:54:37,431 --> 00:54:38,683 He's not gonna get hurt. 749 00:54:38,766 --> 00:54:41,602 Here he is. Fresh from his nap. 750 00:54:41,686 --> 00:54:42,853 - Joanne, Joanne... - Yeah? 751 00:54:42,937 --> 00:54:44,146 He hasn't met Johnny. 752 00:54:44,230 --> 00:54:45,523 Aw. 753 00:54:45,606 --> 00:54:46,649 Wow. 754 00:54:46,732 --> 00:54:49,193 Johnny, this is our Christopher. 755 00:54:52,154 --> 00:54:56,158 Hello, Christopher Moltisanti. It's your Uncle Johnny. 756 00:54:56,242 --> 00:54:57,743 I'm back from England. 757 00:54:59,120 --> 00:55:00,746 - Go with your daddy. - Come here. 758 00:55:00,830 --> 00:55:03,582 Oh! Bambolino! 759 00:55:03,666 --> 00:55:07,920 Finally, huh? Corrado, right? Got myself a son. 760 00:55:08,004 --> 00:55:08,963 Hi. 761 00:55:09,046 --> 00:55:11,132 I hear he's slow with the talking. 762 00:55:11,215 --> 00:55:12,800 Hi, Christopher, hello! 763 00:55:12,883 --> 00:55:14,176 Oh! 764 00:55:14,260 --> 00:55:16,262 What's the matter? Don't cry. It's only me, 765 00:55:16,345 --> 00:55:17,847 - your Uncle Tony. - Oh! 766 00:55:17,930 --> 00:55:19,223 - What's wrong. Cootchie-coo! - Oh! Oh! 767 00:55:19,306 --> 00:55:20,975 Okay. All right. All right. 768 00:55:21,058 --> 00:55:24,020 You know, every time you're near him he cries like this. 769 00:55:24,103 --> 00:55:25,730 I didn't do anything. 770 00:55:27,898 --> 00:55:29,942 What happened? 771 00:55:30,026 --> 00:55:31,152 It's okay. 772 00:55:31,235 --> 00:55:32,862 Look at that. 773 00:55:32,945 --> 00:55:35,614 I don't know what it is, it's like I scare him or something. 774 00:55:35,698 --> 00:55:39,577 Some babies, when they come into the world, 775 00:55:39,660 --> 00:55:43,164 know all kinds of things from the other side. 776 00:55:54,717 --> 00:55:59,722 Night descends As the sun's light ends 777 00:55:59,805 --> 00:56:03,059 And Black comes back, to blend again 778 00:56:03,142 --> 00:56:05,227 - Wake up, nigga - Yes! 779 00:56:05,311 --> 00:56:07,021 And with the death of the sun 780 00:56:07,104 --> 00:56:07,980 Wake up 781 00:56:08,064 --> 00:56:09,899 Night and blackness become one 782 00:56:09,982 --> 00:56:11,275 Wake up 783 00:56:11,358 --> 00:56:12,985 - Blackness being you - Wake up, nigga 784 00:56:13,069 --> 00:56:16,030 Peeping through the red The white, and the blue 785 00:56:16,113 --> 00:56:18,115 Dreaming of bars, Black civilizations 786 00:56:18,199 --> 00:56:19,784 That once flourished and grew 787 00:56:19,867 --> 00:56:20,951 - Wake up, nigga - Hey! 788 00:56:21,035 --> 00:56:22,870 Wake up, niggas, or y'all through! 789 00:56:22,953 --> 00:56:25,206 He's right. He's right. 790 00:56:25,289 --> 00:56:27,708 Drowning in the puddles Of the white man's spit 791 00:56:27,792 --> 00:56:28,959 Wake up 792 00:56:29,043 --> 00:56:30,294 As you pause for some drawers 793 00:56:30,377 --> 00:56:31,921 - In the midst of shit - Wake up 794 00:56:32,004 --> 00:56:35,007 And ain't got nothing to save your funky-ass with 795 00:56:35,091 --> 00:56:37,384 - Wake up, nigga - You cool, fool 796 00:56:37,468 --> 00:56:39,804 Sipping on a menthol cigarette 'round midnight 797 00:56:39,887 --> 00:56:42,723 - Wake up - Rapping about how the Big Apple is outta sight 798 00:56:42,807 --> 00:56:44,892 - Wake up - When you ain't never had a bite 799 00:56:44,975 --> 00:56:45,935 Wake up 800 00:56:46,018 --> 00:56:48,604 Who are you fooling? Me, you? 801 00:56:48,687 --> 00:56:51,315 Wake up, niggas, or we're all through! 802 00:56:51,398 --> 00:56:54,151 Yeah! Yeah! 803 00:57:04,120 --> 00:57:07,414 That's some inspirational shit. Even the speeches. 804 00:57:09,500 --> 00:57:11,710 This decides me. 805 00:57:11,794 --> 00:57:14,505 Know what I'm gonna do? I'm gonna start my own book. 806 00:57:14,588 --> 00:57:15,673 You're gonna do what? 807 00:57:15,756 --> 00:57:17,258 We're gonna start... 808 00:57:18,634 --> 00:57:21,887 first Black numbers bank in the Central Ward. 809 00:57:25,599 --> 00:57:30,354 Nigga, you talking about facing down the motherfucking mafia. 810 00:57:30,437 --> 00:57:32,231 Frank Lucas will be my backer. 811 00:57:32,314 --> 00:57:35,025 He's got money up his ass from the skag. 812 00:57:35,109 --> 00:57:36,360 You know the Dope King? 813 00:57:36,443 --> 00:57:38,070 Down home. 814 00:57:38,154 --> 00:57:40,447 Country boys. 815 00:57:40,531 --> 00:57:43,701 This ain't Greensboro, North Cackalacky. 816 00:57:43,784 --> 00:57:46,537 The Italians got soldiers over there. 817 00:57:46,620 --> 00:57:48,122 Okay? That's what they call 'em. 818 00:57:48,205 --> 00:57:51,208 What... what's the matter, you ain't no soldier? 819 00:57:51,292 --> 00:57:53,127 Never thought about myself that way, no. 820 00:57:53,210 --> 00:57:54,295 Well, think about it. 821 00:57:56,755 --> 00:58:00,009 Right. "He's got a gun," you think, "and I haven't." 822 00:58:00,092 --> 00:58:01,427 You figure it's the gun. 823 00:58:02,511 --> 00:58:04,471 Well, listen, soldier. 824 00:58:04,555 --> 00:58:07,892 Thousands of guys got guns, but there's only one Johnny Rocco! 825 00:58:07,975 --> 00:58:09,935 How do you account for it? 826 00:58:10,019 --> 00:58:12,021 Well, he knows what he wants. Don't you, Rocco? 827 00:58:12,104 --> 00:58:13,939 - Sure. - What's that? 828 00:58:14,023 --> 00:58:15,983 Tell him, Rocco. 829 00:58:16,066 --> 00:58:17,401 Well, I want, uh... 830 00:58:17,484 --> 00:58:20,070 He wants more. Don't you, Rocco? 831 00:58:20,154 --> 00:58:21,906 Yeah, that's it. More. 832 00:58:21,989 --> 00:58:23,741 That's right, I want more. 833 00:58:23,824 --> 00:58:27,912 Here. Why don't you buy you and your friends some of those... 834 00:58:27,995 --> 00:58:29,747 McDonald's. 835 00:58:29,830 --> 00:58:31,582 - The burgers? - Yeah. 836 00:58:31,665 --> 00:58:33,292 You, do you know what you want? 837 00:58:33,375 --> 00:58:35,169 Yes, and I had hopes once, but... 838 00:58:35,252 --> 00:58:37,254 Hopes for what? 839 00:58:37,338 --> 00:58:40,466 A world in which there's no place for Johnny Rocco. 840 00:58:40,549 --> 00:58:43,552 Okay, soldier, you can make your hopes come true. 841 00:58:44,511 --> 00:58:46,430 But you gotta die for it. 842 00:58:46,513 --> 00:58:48,515 See where I'm aiming? Right at your belly. 843 00:58:49,558 --> 00:58:51,101 Go ahead, shoot. 844 00:58:54,271 --> 00:58:57,024 - Your turn, Daddy. - All right. 845 00:59:05,449 --> 00:59:08,577 Hey, Hopalong Che Si Dice. 846 00:59:10,204 --> 00:59:12,248 Oh, fuck. 847 00:59:16,710 --> 00:59:18,295 How's it going, Harold? 848 00:59:18,379 --> 00:59:20,631 Cyril, how's your ass? 849 00:59:21,924 --> 00:59:23,092 How you doing, son? 850 00:59:24,551 --> 00:59:26,345 I'm taking my nephew to the Yankees game. 851 00:59:28,389 --> 00:59:30,849 Is something funny back there? 852 00:59:30,933 --> 00:59:32,559 Sorry, Uncle Dick. 853 00:59:32,643 --> 00:59:34,687 No, really, I'm sorry! 854 00:59:34,770 --> 00:59:36,146 You fuckstick. 855 00:59:36,230 --> 00:59:37,982 I heard your ass was back in Jersey. 856 00:59:38,065 --> 00:59:39,942 You still got that warrant over your head? 857 00:59:40,025 --> 00:59:43,237 Lead detective died. Nobody gives a shit. 858 00:59:43,320 --> 00:59:44,905 Leon Overall had been a white boy, 859 00:59:44,989 --> 00:59:47,157 it'd be a whole different story. 860 00:59:47,241 --> 00:59:50,953 Hey, Harold, how 'bout you come around, talk to me over here. 861 00:59:58,752 --> 01:00:00,963 When are you gonna come back and work for me again? 862 01:00:02,298 --> 01:00:06,010 Got stuff of my own percolating. 863 01:00:06,093 --> 01:00:08,679 While you're waiting for that Maxwell House to boil... 864 01:00:29,783 --> 01:00:31,827 Hey, how much he give you? 865 01:00:34,413 --> 01:00:36,832 Like I'm a fucking Pullman porter. 866 01:00:36,915 --> 01:00:38,667 Man, it's $100. 867 01:00:44,131 --> 01:00:46,925 I need to see the lease. 868 01:00:47,968 --> 01:00:48,886 Here you go. 869 01:00:48,969 --> 01:00:50,012 Thank you. 870 01:00:51,805 --> 01:00:54,224 Due per cento increase every year. 871 01:00:54,308 --> 01:00:56,393 Six and a half years still. 872 01:00:56,477 --> 01:00:57,519 Right? 873 01:00:57,603 --> 01:00:58,812 - I like. - Yeah. 874 01:01:00,481 --> 01:01:01,732 It's Dionne Warwick. 875 01:01:01,815 --> 01:01:03,942 Comes from right over here in South Orange. 876 01:01:04,026 --> 01:01:05,486 I love Dionne Warwick. 877 01:01:05,569 --> 01:01:07,029 Me, too. 878 01:01:07,112 --> 01:01:10,032 I wonder where she gets her hair done. 879 01:01:10,115 --> 01:01:12,868 Probably some fancy place in Beverly Hills. 880 01:01:12,951 --> 01:01:16,372 I bet she pays $100. Oof! Marone! 881 01:01:16,455 --> 01:01:18,707 I should move to Beverly's Hill. 882 01:01:19,666 --> 01:01:21,794 Where'd you learn to do hair? 883 01:01:21,877 --> 01:01:23,754 I learned from mia mamma. 884 01:01:23,837 --> 01:01:25,506 - Mmm. - My... 885 01:01:25,589 --> 01:01:28,967 She had a chair in the front room. 886 01:01:29,051 --> 01:01:33,222 Women would come, and I sweep up. 887 01:01:33,305 --> 01:01:34,264 And I watch. 888 01:01:34,348 --> 01:01:35,766 Oh, how wonderful. 889 01:01:35,849 --> 01:01:38,060 But that's not the life I want for me. 890 01:01:38,143 --> 01:01:39,645 - Mmm. - Over there, 891 01:01:39,728 --> 01:01:41,814 you get old so fast. 892 01:01:41,897 --> 01:01:44,983 Ten children and a big, black dress. 893 01:01:45,067 --> 01:01:46,693 You know, over there, 894 01:01:46,777 --> 01:01:48,946 I wanted to be a priest. 895 01:01:49,029 --> 01:01:51,949 - You mean "nun." - No, no, priest. 896 01:01:52,032 --> 01:01:54,493 Nuns have to do what they told. 897 01:01:54,576 --> 01:01:58,080 The priest is the boss. Capo. 898 01:02:00,749 --> 01:02:03,252 So you never tried the convent, huh? 899 01:02:03,335 --> 01:02:05,212 Not for me. 900 01:02:05,295 --> 01:02:08,882 I could not stand the silence. No male. 901 01:02:08,966 --> 01:02:10,300 No, yeah. 902 01:02:10,384 --> 01:02:15,097 You wind up doing... push-ups in the asparagus garden. 903 01:02:15,180 --> 01:02:16,306 You know? 904 01:02:21,812 --> 01:02:22,688 What's so funny? 905 01:02:22,771 --> 01:02:24,565 Nuns. 906 01:02:24,648 --> 01:02:27,109 Yeah. They weren't so funny when they were hitting me with a ruler. 907 01:02:29,069 --> 01:02:31,697 First thing you gotta do is look at the lease. Is that, uh, the lease? 908 01:02:31,780 --> 01:02:33,323 We already look at the lease. 909 01:02:33,407 --> 01:02:34,783 It's good. 910 01:02:34,867 --> 01:02:37,035 Oh, yeah? I'm gonna look it over. 911 01:02:42,833 --> 01:02:46,587 Two percent increase a year, six years still remaining. 912 01:02:46,670 --> 01:02:49,381 There's just one thing I want to make better. 913 01:02:50,048 --> 01:02:50,924 Oh, yeah? 914 01:02:51,008 --> 01:02:52,593 - New sinks. - Hmm. 915 01:02:53,427 --> 01:02:55,012 Those are disgust. 916 01:02:55,095 --> 01:02:58,682 We can do that, sure. 917 01:02:58,765 --> 01:03:00,559 This is some fantastic salsicce. 918 01:03:00,642 --> 01:03:02,060 Guarda basso. 919 01:03:04,980 --> 01:03:07,524 I am worried about the fucking boiler, though. 920 01:03:07,608 --> 01:03:09,401 Looked like shit. 921 01:03:09,485 --> 01:03:10,903 Inspector says it's fine. 922 01:03:10,986 --> 01:03:13,447 Okay, okay. But the thing about remodeling is, 923 01:03:13,530 --> 01:03:15,240 you start with the sinks and then you go, 924 01:03:15,324 --> 01:03:16,366 "We might as well do this other thing while we're at it." 925 01:03:16,450 --> 01:03:17,326 It spins out of control. 926 01:03:17,409 --> 01:03:18,285 Ah. 927 01:03:20,078 --> 01:03:22,539 We don't want to be pouring good money after bad. 928 01:03:24,249 --> 01:03:26,460 Can you stop eating for one minute? 929 01:03:28,128 --> 01:03:31,590 Finisci di mangiare poi stammi a sentire. 930 01:03:31,673 --> 01:03:35,302 No capisce, but I'm all fuckin' ears. 931 01:03:35,385 --> 01:03:37,846 So we're not going to buy it for me, the beauty parlor? 932 01:03:37,930 --> 01:03:41,225 All I'm saying, I don't want us walking into a stupid situation. 933 01:03:41,308 --> 01:03:42,601 You think I'm stupid? 934 01:03:42,684 --> 01:03:44,561 Oh, let me ask you, what are you, on the rag? 935 01:03:44,645 --> 01:03:48,065 Every time I say something you don't like, you ask me if I'm... 936 01:03:48,148 --> 01:03:49,858 il marchese. 937 01:03:49,942 --> 01:03:53,278 First you tell me to find a store I can turn into beauty parlor. 938 01:03:53,362 --> 01:03:55,405 I do that. You say it looks good. 939 01:03:55,489 --> 01:03:59,159 Then you say, "No, let's buy a place already a beauty parlor." 940 01:03:59,243 --> 01:04:01,703 I find this place. Now the boiler! 941 01:04:01,787 --> 01:04:03,956 Sweetheart, why are we arguing about fucking plumbing? 942 01:04:04,039 --> 01:04:06,583 I always want to do right by you! 943 01:04:06,667 --> 01:04:08,752 You know, I love you! 944 01:04:08,835 --> 01:04:10,170 Io ti voglio piu bene di quanto tu ne vuoi a me, lo vuoi capire o no? 945 01:04:10,254 --> 01:04:11,547 You know I don't speak Italian! 946 01:04:11,630 --> 01:04:13,298 Maybe you should learn! 947 01:04:13,382 --> 01:04:14,591 Oh, where you going? 948 01:04:14,675 --> 01:04:17,010 To put on a robe. I'm cold. 949 01:04:38,574 --> 01:04:40,701 Better hurry up. Pot roast night. 950 01:04:40,784 --> 01:04:42,536 Right. You know Wednesdays I gotta go home. 951 01:04:42,619 --> 01:04:43,996 And what are you getting so pissy about? 952 01:04:44,079 --> 01:04:45,956 Why did I make the sausage? 953 01:04:47,291 --> 01:04:48,584 To make me happy? 954 01:04:49,585 --> 01:04:51,044 Because I love it? 955 01:04:51,128 --> 01:04:53,338 But it's not as good as Joanne's fucking pot roast. 956 01:04:53,422 --> 01:04:55,382 Oh, you're digging at Joanne again. 957 01:04:55,465 --> 01:04:56,550 I hate her. 958 01:04:56,633 --> 01:05:00,220 Of course you do. It's only natural. 959 01:05:00,304 --> 01:05:03,015 Go home and eat. I don't want the beauty salon. 960 01:05:03,098 --> 01:05:04,308 No, vaffanculo. 961 01:05:04,391 --> 01:05:05,726 Motherfucker! 962 01:05:07,644 --> 01:05:09,438 You think you know everything! 963 01:05:32,628 --> 01:05:34,338 Jackie, you drive stick? 964 01:05:34,421 --> 01:05:35,881 - Fuck no. - I do! 965 01:05:35,964 --> 01:05:36,840 You drive. 966 01:05:36,923 --> 01:05:38,800 Grab his arm, hold him down. 967 01:05:39,635 --> 01:05:41,136 Fucking punks! 968 01:05:47,434 --> 01:05:49,394 We're gonna get in so much fucking trouble! 969 01:05:49,478 --> 01:05:51,730 My father's gonna use the belt on me! 970 01:05:51,813 --> 01:05:53,482 You little shit! 971 01:05:53,565 --> 01:05:57,986 If anybody tells anybody about this, next time we use the belt. 972 01:06:07,621 --> 01:06:10,540 Oh! Come here! Free ice cream! 973 01:06:16,838 --> 01:06:18,548 Here, here. 974 01:06:21,301 --> 01:06:22,719 Get more of it. 975 01:06:27,140 --> 01:06:30,060 Here, here. Here you go. Here you go. 976 01:06:30,143 --> 01:06:33,480 How 'bout this one? There you go, sweetheart. 977 01:06:36,483 --> 01:06:38,443 That manicott at Vesuvio's is so rich. 978 01:06:38,527 --> 01:06:40,821 How'd you hear about them throwing Mister Softee a beating? 979 01:06:40,904 --> 01:06:43,073 His cousin Tony Blundetto told Janice. 980 01:06:43,156 --> 01:06:45,283 I was down in the islands when he pulled that shit. 981 01:06:45,367 --> 01:06:48,245 If I was home, I'd have given him a schiaffo he'd never forget. 982 01:06:48,328 --> 01:06:49,996 What's he want to be when he gets older? 983 01:06:50,080 --> 01:06:52,416 Thinks he's gonna be a football player. 984 01:06:52,499 --> 01:06:55,836 He's good. I don't think he's pro material. 985 01:06:55,919 --> 01:06:57,546 What do you think, Dick? 986 01:06:57,629 --> 01:07:00,549 Probably not. But who knows, he puts on a few pounds, 987 01:07:00,632 --> 01:07:02,342 four years of college ball... 988 01:07:02,426 --> 01:07:04,302 He should go to work for my cousin Frank 989 01:07:04,386 --> 01:07:06,096 in the patio furniture business. 990 01:07:06,179 --> 01:07:07,389 Here we go with that tune. 991 01:07:07,472 --> 01:07:08,849 So maybe he's not a ball player, but Li, 992 01:07:08,932 --> 01:07:10,142 you don't wanna step on the kid's dream. 993 01:07:10,225 --> 01:07:11,560 You always take his side. 994 01:07:11,643 --> 01:07:13,937 Look, you give him the best advice you can, 995 01:07:14,020 --> 01:07:16,732 you lead by example, he'll make the right decision. 996 01:07:16,815 --> 01:07:19,109 This kid's got what it takes. That's what I'm saying. 997 01:07:19,192 --> 01:07:21,945 We all do things like that when we're kids, right? 998 01:07:22,028 --> 01:07:23,780 Beat up the Mister Softee man. 999 01:07:23,864 --> 01:07:27,075 If my Christopher grew up to be like Tony, I'd be goddamn proud of him. 1000 01:07:27,159 --> 01:07:28,827 I told him the other day, I said, 1001 01:07:28,910 --> 01:07:31,246 "You play football for a career, it doesn't last long. 1002 01:07:31,329 --> 01:07:34,249 You wind up an old crippled man by the time you're 32." 1003 01:07:34,332 --> 01:07:37,878 Bobby Piocosta, he's a junior, on Anthony's team. 1004 01:07:37,961 --> 01:07:40,297 He fractured his shoulder last week. 1005 01:07:40,380 --> 01:07:41,923 The mother was hysterical. 1006 01:07:42,007 --> 01:07:44,134 They had to take him to a specialist at St. Barnabas. 1007 01:07:44,217 --> 01:07:45,844 You think the school's gonna pay for that? 1008 01:07:45,927 --> 01:07:47,804 That's some Christmas present, huh? 1009 01:07:47,888 --> 01:07:51,349 Having your kid laid up. He can't help outside, hang the decorations. 1010 01:07:51,433 --> 01:07:53,143 He can't help shovel the walk... 1011 01:08:05,405 --> 01:08:06,948 Don't give me that look. 1012 01:08:31,765 --> 01:08:33,934 I though it will be different. 1013 01:08:35,894 --> 01:08:36,853 What? 1014 01:08:38,647 --> 01:08:40,649 Make love with a Black man. 1015 01:08:41,942 --> 01:08:42,901 Is it? 1016 01:08:45,237 --> 01:08:46,112 No. 1017 01:08:49,282 --> 01:08:52,369 It's all about Italian men, huh? 1018 01:08:52,452 --> 01:08:55,205 There's stories about Dean Martin and Rossano Brazzi, 1019 01:08:55,288 --> 01:08:56,790 how they're great lovers. 1020 01:08:58,458 --> 01:08:59,709 If you feed them. 1021 01:09:02,546 --> 01:09:04,214 Oh! 1022 01:09:04,297 --> 01:09:07,884 You gotta give Dickie his meatballs and his noodles. 1023 01:09:07,968 --> 01:09:10,011 I'm Dickie's comare. 1024 01:09:13,598 --> 01:09:17,394 Dickie and his friends, they like their women to stay at home. 1025 01:09:17,477 --> 01:09:19,396 Don't go out. 1026 01:09:19,479 --> 01:09:21,523 Wait on them, hand and feet. 1027 01:09:24,734 --> 01:09:26,987 I'd stack my bread if you were my girl. 1028 01:09:28,697 --> 01:09:30,240 You want to have your own beauty parlor? 1029 01:09:30,323 --> 01:09:32,909 Knock yourself out. I'd even back it. 1030 01:09:32,993 --> 01:09:34,953 You want your woman to work? 1031 01:09:35,036 --> 01:09:37,247 No, but I'd be real proud of her. 1032 01:09:38,373 --> 01:09:40,500 Owning a business. 1033 01:09:40,584 --> 01:09:43,003 My mama used to take in the washing. 1034 01:09:44,671 --> 01:09:46,798 I always respected her for that. 1035 01:09:54,055 --> 01:09:58,268 Dickie says colored men don't have no head for making money. 1036 01:10:11,406 --> 01:10:13,658 Well, that's what we're gonna find out. 1037 01:10:27,589 --> 01:10:30,926 You will not be able to stay home brother! 1038 01:10:31,009 --> 01:10:33,219 Four, two, seven. 1039 01:10:33,303 --> 01:10:34,679 Box it for me? 1040 01:10:34,763 --> 01:10:36,640 You know, another nurse hit the number last night. 1041 01:10:36,723 --> 01:10:37,933 Big time. 1042 01:10:38,016 --> 01:10:39,809 Damn. Who was it? 1043 01:10:39,893 --> 01:10:41,895 What do I know, it was up in the First Ward. 1044 01:10:41,978 --> 01:10:43,647 It was, uh... It was St. Michaels. 1045 01:10:43,730 --> 01:10:46,650 That jinxes it for me. 1046 01:10:46,733 --> 01:10:48,360 The revolution will not be brought to you 1047 01:10:48,443 --> 01:10:50,528 by the Schaefer Award Theatre. 1048 01:10:50,612 --> 01:10:54,115 And will not star Natalie Woods and Steve McQueen or Bullwinkle and Julia. 1049 01:10:56,242 --> 01:10:58,954 See, the law of averages say you got the same chance of hitting 1050 01:10:59,037 --> 01:11:00,330 as any two random people. 1051 01:11:00,413 --> 01:11:02,248 Yeah, but two people at the same time 1052 01:11:02,332 --> 01:11:04,042 don't have the same chance of winning. 1053 01:11:04,125 --> 01:11:05,543 That's the law of averages. 1054 01:11:05,627 --> 01:11:08,129 That's a fallacy, Ms. Johnson. It's all random. 1055 01:11:08,213 --> 01:11:09,756 You don't understand fate. 1056 01:11:13,343 --> 01:11:15,136 What do you got for me, professor? 1057 01:11:17,472 --> 01:11:18,473 See you tomorrow. 1058 01:11:25,897 --> 01:11:28,108 Tomorrow there'll be a brother here for the pickup. 1059 01:11:30,360 --> 01:11:32,278 No more whitey's cut. 1060 01:11:40,370 --> 01:11:41,830 What the fuck, man? 1061 01:11:45,375 --> 01:11:47,836 The revolution will be live. 1062 01:11:55,969 --> 01:12:01,099 And this Black guy, Harold McBrayer, popped one of my guys. 1063 01:12:01,182 --> 01:12:03,059 He used to be a runner of mine. 1064 01:12:03,143 --> 01:12:05,437 We don't know who ordered it. We can't find McBrayer. 1065 01:12:06,646 --> 01:12:08,773 So what do you want from me? 1066 01:12:08,857 --> 01:12:11,860 I was thinking maybe you could ask in here. 1067 01:12:11,943 --> 01:12:13,945 Nation of Islam, talk to Alonzo Turner, 1068 01:12:14,029 --> 01:12:15,572 see if any of them knows anything. 1069 01:12:15,655 --> 01:12:18,074 I don't talk to people in here. 1070 01:12:19,534 --> 01:12:21,161 I mostly read all day. 1071 01:12:25,248 --> 01:12:27,667 How you doing on your merit badges? 1072 01:12:30,462 --> 01:12:33,089 I'm coaching a beep baseball team. 1073 01:12:33,173 --> 01:12:34,674 A who? 1074 01:12:34,758 --> 01:12:37,886 It's baseball. For blind kids. 1075 01:12:39,554 --> 01:12:41,014 Get the fuck outta here. 1076 01:12:41,097 --> 01:12:42,599 No, for real. 1077 01:12:52,692 --> 01:12:54,402 Run, run, run, come on! 1078 01:12:54,486 --> 01:12:55,904 Shortstop, left! 1079 01:12:57,322 --> 01:12:59,282 Attaboy! 1080 01:12:59,366 --> 01:13:02,577 Way to go, Coach. Our boys looked sterling out there today. 1081 01:13:02,660 --> 01:13:06,081 Two, four, six, eight, who do we appreciate? 1082 01:13:06,164 --> 01:13:10,043 Coach Moltisanti! Coach Moltisanti! 1083 01:13:10,126 --> 01:13:11,628 You're a saint! 1084 01:14:01,427 --> 01:14:03,721 - Oh, shit! - Gun! 1085 01:14:06,641 --> 01:14:08,685 Where's Harold? 1086 01:14:08,768 --> 01:14:11,020 In your mother's fat guinea ass. 1087 01:14:11,104 --> 01:14:12,689 You take that back! 1088 01:14:12,772 --> 01:14:14,983 Who put him up to it, Angelo Salerno? 1089 01:14:15,692 --> 01:14:17,193 Anthony Bello? 1090 01:14:17,277 --> 01:14:18,778 Chef Boyardee. 1091 01:14:20,238 --> 01:14:22,031 Come. 1092 01:14:23,741 --> 01:14:25,034 Put him on the table! 1093 01:14:26,911 --> 01:14:28,746 Pussy, grab his legs. 1094 01:14:31,499 --> 01:14:34,210 What are you gonna do, rotate my tires? 1095 01:14:37,463 --> 01:14:39,215 Dick, I just got this jacket. 1096 01:14:42,969 --> 01:14:43,887 You... 1097 01:14:45,972 --> 01:14:47,432 Open! 1098 01:14:47,515 --> 01:14:48,391 What about it? 1099 01:14:48,474 --> 01:14:49,559 Fuck you! 1100 01:14:55,106 --> 01:14:56,065 Stop for a minute! 1101 01:14:56,149 --> 01:14:58,193 God damn it! 1102 01:14:58,276 --> 01:15:00,737 Oh! I don't fucking... 1103 01:15:01,654 --> 01:15:03,239 So? 1104 01:15:05,241 --> 01:15:07,744 Harold! Harold McBrayer! 1105 01:15:07,827 --> 01:15:09,287 I asked you whose idea it was! 1106 01:15:09,370 --> 01:15:12,624 I told you! It was Harold! Nobody put him up to it! 1107 01:15:12,707 --> 01:15:13,833 Oh. 1108 01:15:33,228 --> 01:15:35,146 The fucker acted on his own? 1109 01:15:36,856 --> 01:15:37,941 All right, Dickie. 1110 01:15:38,024 --> 01:15:39,901 Go get it. 1111 01:15:42,528 --> 01:15:46,616 That fall, Johnny moved to the suburbs, the Black thing. 1112 01:15:46,699 --> 01:15:49,953 And he was seriously earning. 1113 01:15:50,036 --> 01:15:53,122 This move made Tony half a pussy, in my estimation. 1114 01:15:55,208 --> 01:15:58,002 What made you think it was a good idea 1115 01:15:58,086 --> 01:16:00,463 to steal the answers to the geometry test? 1116 01:16:02,382 --> 01:16:05,760 I didn't study, and, uh, I needed to pass, 1117 01:16:05,843 --> 01:16:08,429 so I could stay on the football team. 1118 01:16:08,513 --> 01:16:09,847 You know, 1119 01:16:09,931 --> 01:16:11,849 you got Charlie Nodzak in trouble, too, 1120 01:16:11,933 --> 01:16:14,894 when you paid him for the answers. 1121 01:16:14,978 --> 01:16:17,355 Well, he was the only kid I knew on the mimeo squad. 1122 01:16:17,438 --> 01:16:20,233 Well, Charlie was on the honor roll. 1123 01:16:20,316 --> 01:16:22,402 And you're missing the point. 1124 01:16:22,485 --> 01:16:24,612 You know stealing the tests was wrong. 1125 01:16:26,864 --> 01:16:28,700 Yeah, I guess so. 1126 01:16:28,783 --> 01:16:30,535 But if you're gonna kick me out of school, 1127 01:16:30,618 --> 01:16:33,204 I mean, you should just do it, instead of us talking about it. 1128 01:16:35,581 --> 01:16:37,583 You talk a lot at home? 1129 01:16:39,836 --> 01:16:41,087 I don't know. 1130 01:16:43,298 --> 01:16:47,510 Well, your dad, for example, what does he talk to you about? 1131 01:16:50,763 --> 01:16:51,806 The lawn. 1132 01:16:52,765 --> 01:16:54,100 What about the lawn? 1133 01:16:55,351 --> 01:16:57,186 I don't know, 1134 01:16:57,270 --> 01:17:01,232 he goes to Yankee Stadium and he comes home and says our lawn looks crummy. 1135 01:17:01,316 --> 01:17:05,403 What about your mother? Is she someone who likes to talk a lot? 1136 01:17:07,280 --> 01:17:08,364 I guess so. 1137 01:17:10,950 --> 01:17:11,826 Well... 1138 01:17:12,994 --> 01:17:14,787 what makes her happy? 1139 01:17:15,538 --> 01:17:16,622 Happy? 1140 01:17:16,706 --> 01:17:17,915 My mother? 1141 01:17:23,421 --> 01:17:25,423 Let's go, Anthony. 1142 01:17:25,506 --> 01:17:28,801 I wonder if I could talk to you for a moment alone, Mrs. Soprano? 1143 01:17:29,802 --> 01:17:31,262 Well, it's gonna have to be fast, 1144 01:17:31,346 --> 01:17:32,972 'cause I'm parked at the hydrant. 1145 01:17:38,478 --> 01:17:40,605 On the basis of the Stanford-Binet, 1146 01:17:40,688 --> 01:17:43,232 he's high IQ, but you know that. 1147 01:17:43,316 --> 01:17:47,111 You can't prove it by me. He's got a D-plus average. 1148 01:17:47,195 --> 01:17:51,657 Well, that's because he doesn't apply himself, but he is smart. 1149 01:17:51,741 --> 01:17:58,498 There's a big difference between a smart person and a smart aleck. 1150 01:17:58,581 --> 01:18:03,753 I also administered the Briggs-Myer personality inventory just now, 1151 01:18:03,836 --> 01:18:06,172 and the results tell us, he's a leader. 1152 01:18:07,465 --> 01:18:11,094 "Enthusiastic, insightful, playful." 1153 01:18:11,177 --> 01:18:13,805 Ah, you're talking through your hat. 1154 01:18:16,974 --> 01:18:19,602 He did tell me one thing I'd like to share with you. 1155 01:18:19,685 --> 01:18:22,230 But it's gotta be fast, because I'm still at the hydrant. 1156 01:18:22,313 --> 01:18:23,940 Do you remember a children's book called 1157 01:18:24,023 --> 01:18:25,400 - Sutter's Mill? - No. 1158 01:18:25,483 --> 01:18:28,069 About the gold rush in California? 1159 01:18:28,152 --> 01:18:30,822 Yeah, maybe I do. Yeah? 1160 01:18:30,905 --> 01:18:35,034 He told me about a night your husband was... away. 1161 01:18:37,203 --> 01:18:39,414 And you got in the bed with Anthony and hugged him. 1162 01:18:46,879 --> 01:18:48,131 He said that? 1163 01:18:48,214 --> 01:18:51,843 No, his exact words were you "snuggled up close." 1164 01:19:00,226 --> 01:19:03,646 Yeah. Yeah, I remember that now. 1165 01:19:03,729 --> 01:19:06,149 You read to him from that book. 1166 01:19:06,232 --> 01:19:08,067 Long into the night, apparently. 1167 01:19:08,151 --> 01:19:10,403 He remembered details. 1168 01:19:10,486 --> 01:19:12,155 He didn't know the word "ingot," 1169 01:19:12,238 --> 01:19:14,532 and you explained it to him. 1170 01:19:19,871 --> 01:19:22,790 He said it was one of his best memories of his life. 1171 01:19:34,677 --> 01:19:36,596 Is that a hotel Bible? 1172 01:19:38,431 --> 01:19:40,266 I forget where I got it. 1173 01:19:41,267 --> 01:19:44,479 Baby, Cousin Cyril is dead. 1174 01:20:01,370 --> 01:20:02,830 You're supposed to do an hour. 1175 01:20:02,914 --> 01:20:04,957 It's an hour on, ten minutes off. 1176 01:20:05,041 --> 01:20:07,877 All of a sudden youse two are only on 40 minutes and then disappear. 1177 01:20:07,960 --> 01:20:10,087 We don't know where the fuck you are. 1178 01:20:10,171 --> 01:20:12,757 We're off somewhere thinking, "What more can we do for Gentleman Dick and Johnny?" 1179 01:20:12,840 --> 01:20:14,383 Don't get cute. 1180 01:20:14,467 --> 01:20:16,385 Where's Giuseppina tonight? 1181 01:20:17,512 --> 01:20:19,555 The movies with her girlfriend. 1182 01:20:19,639 --> 01:20:21,182 I would eat her shit. 1183 01:20:21,265 --> 01:20:22,391 Oh! 1184 01:20:26,103 --> 01:20:28,147 You don't talk about her that way. 1185 01:20:28,231 --> 01:20:30,399 In fact, you don't talk about her at all. 1186 01:20:30,483 --> 01:20:31,734 Hey, take it easy! 1187 01:20:31,817 --> 01:20:33,736 I love her. I love her! 1188 01:20:33,819 --> 01:20:35,696 Get down! 1189 01:20:38,491 --> 01:20:40,326 - Hey, asshole! - Dickie! 1190 01:20:41,285 --> 01:20:42,161 Motherfucker! 1191 01:20:49,585 --> 01:20:51,254 Come on, you fucker. Come here. 1192 01:20:51,337 --> 01:20:52,922 You like that, huh? 1193 01:20:53,005 --> 01:20:54,715 - How 'bout that? - Come on, you motherfuckers. 1194 01:20:57,260 --> 01:20:58,594 Fuck! 1195 01:21:10,231 --> 01:21:13,484 No, no, no! Frankie, Frankie, Frankie! Frankie! 1196 01:21:14,360 --> 01:21:15,278 No! 1197 01:21:16,612 --> 01:21:17,613 You mother... 1198 01:21:21,701 --> 01:21:22,618 Shit! 1199 01:22:55,294 --> 01:22:56,921 Anthony, come eat! 1200 01:23:02,301 --> 01:23:03,719 There's my big boy. 1201 01:23:03,803 --> 01:23:05,888 Oh, cool, man, a hamburger. 1202 01:23:05,971 --> 01:23:08,557 I thought you'd like a change from a mortadella sandwich. 1203 01:23:08,641 --> 01:23:10,393 I made it special for you. 1204 01:23:13,145 --> 01:23:14,689 You look nice. 1205 01:23:14,772 --> 01:23:16,440 Aw. 1206 01:23:16,524 --> 01:23:20,027 Me and Aunt Mary are going to the city to see No, No, Nanette. 1207 01:23:20,987 --> 01:23:22,071 What's that? 1208 01:23:22,154 --> 01:23:23,823 Broadway. A play. 1209 01:23:23,906 --> 01:23:26,575 Shoes are killing my bunions. 1210 01:23:26,659 --> 01:23:29,120 You should go see Dr. Cuomo. 1211 01:23:29,203 --> 01:23:31,539 We don't go to him anymore. 1212 01:23:32,415 --> 01:23:33,833 We don't? 1213 01:23:33,916 --> 01:23:36,919 He said some very rude things to me. 1214 01:23:37,002 --> 01:23:38,129 Like what? 1215 01:23:38,212 --> 01:23:41,924 He wants me to take pills for my sleeping. 1216 01:23:42,007 --> 01:23:43,926 And... and other things. 1217 01:23:45,511 --> 01:23:47,346 I'm not some lunatic. 1218 01:23:48,764 --> 01:23:51,100 No, but maybe some medicine would be good. 1219 01:23:51,183 --> 01:23:54,103 Ah, you and your father. Why don't you get in line to blame me? 1220 01:23:54,186 --> 01:23:56,272 I wasn't blaming you, I was just saying... 1221 01:23:56,355 --> 01:23:59,984 This new thing... called Elavil. 1222 01:24:00,067 --> 01:24:01,902 For people who are sick in the head. 1223 01:24:12,204 --> 01:24:13,038 What? 1224 01:24:14,039 --> 01:24:15,624 It's a song. 1225 01:24:15,708 --> 01:24:16,709 It's by the Stones. 1226 01:24:16,792 --> 01:24:18,669 Exactly what I'm talking about. 1227 01:24:18,753 --> 01:24:21,297 They're drug addicts. I don't take drugs. 1228 01:24:21,380 --> 01:24:25,009 The song's not saying that you take drugs, it's... 1229 01:24:28,512 --> 01:24:30,723 You smoking marijuana, I suppose? 1230 01:24:31,682 --> 01:24:33,476 Mom, I'm on the team. 1231 01:24:33,559 --> 01:24:36,479 Your sister is. I'm almost sure of it. 1232 01:24:36,562 --> 01:24:38,814 - This hamburger's great, Mom. It's really good. - Agh! 1233 01:24:38,898 --> 01:24:41,150 Go on. 1234 01:24:41,233 --> 01:24:43,068 I went to all that trouble 1235 01:24:43,152 --> 01:24:45,654 just so we could have a nice conversation for once, and for what? 1236 01:24:45,738 --> 01:24:48,532 How am I supposed to enjoy a Broadway show 1237 01:24:48,616 --> 01:24:50,034 with my children and their pot? 1238 01:24:50,117 --> 01:24:51,619 Ma, I don't smoke pot! 1239 01:24:51,702 --> 01:24:53,496 Well, your sister comes in here smelling like a gypsy. 1240 01:24:53,579 --> 01:24:56,081 Well, I'm not my sister. I'm always being accused. 1241 01:24:56,165 --> 01:24:59,335 Oh! Poor you! 1242 01:25:21,065 --> 01:25:23,317 Sempre, sรฌ, sempre problemi al cuore. 1243 01:25:26,278 --> 01:25:27,571 Don't look so blue, kid. 1244 01:25:27,655 --> 01:25:30,699 You and me'll cut out, go play catch. 1245 01:25:30,783 --> 01:25:32,201 It's raining. 1246 01:25:32,284 --> 01:25:33,661 ...sa benedica, gets put in the ground, 1247 01:25:33,744 --> 01:25:34,453 all they want to do is eat my food. 1248 01:25:36,121 --> 01:25:38,749 It's not an Irish wake, right, no food. 1249 01:25:38,833 --> 01:25:39,834 You get carried to your car. 1250 01:25:39,917 --> 01:25:41,669 Watch your step there, boss. 1251 01:25:46,340 --> 01:25:48,217 - How you doing? - How you been? 1252 01:25:53,806 --> 01:25:55,140 Eckley, how's the boy? 1253 01:25:55,224 --> 01:25:57,476 Wonder what they talk about in there. 1254 01:26:06,652 --> 01:26:09,446 Uncle Dick, can I talk to you for a minute? 1255 01:26:09,530 --> 01:26:10,948 What's up, Joe Cocker? 1256 01:26:11,031 --> 01:26:13,367 All right, I'm gonna wait in the car. 1257 01:26:13,450 --> 01:26:15,244 You help her? Help her. 1258 01:26:15,327 --> 01:26:16,287 Well, spit it out. 1259 01:26:18,455 --> 01:26:20,499 You ever heard of this? 1260 01:26:21,834 --> 01:26:23,502 Yeah, so, what about it? 1261 01:26:23,586 --> 01:26:25,588 Well, my mom's been in a bad mood lately. 1262 01:26:25,671 --> 01:26:27,590 Lately? 1263 01:26:27,673 --> 01:26:31,135 The doctor said that this medicine could help her, but she won't take it. 1264 01:26:31,218 --> 01:26:32,678 So what do you want from me? 1265 01:26:32,761 --> 01:26:35,931 So I was thinking maybe you could talk to her. 1266 01:26:36,015 --> 01:26:37,391 What about your old man? 1267 01:26:37,474 --> 01:26:39,685 Nah, she's not speaking to him. He did something. 1268 01:26:39,768 --> 01:26:41,604 I see the way she looks at you. 1269 01:26:41,687 --> 01:26:43,856 Always sits next to you at dinners. 1270 01:26:43,939 --> 01:26:45,983 She bought you that fur hat for Christmas. 1271 01:26:46,066 --> 01:26:47,776 I never wear it. 1272 01:26:47,860 --> 01:26:50,905 I mean... she looks up to you. 1273 01:26:50,988 --> 01:26:53,115 And maybe you could get her some. 1274 01:26:53,198 --> 01:26:54,283 You need a prescription. 1275 01:26:54,366 --> 01:26:55,576 I can't get it in my own name. 1276 01:26:55,659 --> 01:26:57,077 I know you can get anything. 1277 01:26:57,161 --> 01:26:58,454 Don't be a wise-ass. 1278 01:26:58,537 --> 01:27:01,457 I'm not, I'm just saying it could make her happy. 1279 01:27:01,540 --> 01:27:02,750 Even Janice says. 1280 01:27:02,833 --> 01:27:04,126 Janice. 1281 01:27:04,210 --> 01:27:05,753 There's somebody we all want to take advice from. 1282 01:27:08,005 --> 01:27:09,006 Anthony! 1283 01:27:10,090 --> 01:27:11,926 The pros play in the rain. 1284 01:27:13,969 --> 01:27:15,471 - Ah, what are you doing, Jun'? - Uncle Jun'! 1285 01:27:19,224 --> 01:27:20,976 Oh, Madonna mia! 1286 01:27:21,060 --> 01:27:22,228 Stay down. Don't move him! 1287 01:27:22,311 --> 01:27:23,479 Uncle Jun'! 1288 01:27:23,562 --> 01:27:24,730 I just said don't move him! 1289 01:27:26,273 --> 01:27:27,942 Your sister's cunt! 1290 01:27:28,025 --> 01:27:29,318 Corrado! 1291 01:27:29,401 --> 01:27:31,528 I'm calling an ambulance. God damn it. 1292 01:27:31,612 --> 01:27:33,489 Here you go. Here you go. 1293 01:27:33,572 --> 01:27:35,241 - Take my hand. - Cocksucker! 1294 01:27:54,927 --> 01:27:58,514 These are Frank Sinatra, Jr. tickets for your uncle. 1295 01:27:58,597 --> 01:28:01,850 I gotta fly down to the dog track. 1296 01:28:01,934 --> 01:28:05,020 They boast a string of hits that seems to have no end, 1297 01:28:05,104 --> 01:28:06,855 out of Philadelphia, Pennsylvania, 1298 01:28:06,939 --> 01:28:09,608 the mighty Delfonics. 1299 01:28:10,693 --> 01:28:14,363 Hey, kid. How's your rash? 1300 01:28:14,446 --> 01:28:15,906 Uncle Dickie around? 1301 01:28:20,661 --> 01:28:21,620 Hey. 1302 01:28:28,794 --> 01:28:29,753 Mezzanine? 1303 01:28:30,504 --> 01:28:31,714 What the fuck. 1304 01:28:32,423 --> 01:28:33,382 What? 1305 01:28:34,174 --> 01:28:35,509 That medicine. 1306 01:28:35,592 --> 01:28:36,760 Oh... 1307 01:28:36,844 --> 01:28:38,762 You nervous Nellie, I got stuff to do. 1308 01:28:43,642 --> 01:28:45,394 Hey, hey, come here. 1309 01:28:45,477 --> 01:28:47,187 I want to show you something. 1310 01:28:55,070 --> 01:28:57,489 Holy shit. JBLs. 1311 01:28:59,867 --> 01:29:02,202 A pair of them are yours to take home. 1312 01:29:03,078 --> 01:29:05,247 Yeah, well, they're hot. 1313 01:29:05,330 --> 01:29:06,707 Eh, fell off a truck. 1314 01:29:07,499 --> 01:29:08,917 Far out, man. 1315 01:29:11,211 --> 01:29:13,005 Oh! 1316 01:29:13,088 --> 01:29:14,131 Ten-inch woofers. 1317 01:29:17,176 --> 01:29:18,510 I want to go to college. 1318 01:29:18,594 --> 01:29:20,262 I can't get caught with shit like this. 1319 01:29:20,345 --> 01:29:22,097 Okay, my friend Hesh... 1320 01:29:22,181 --> 01:29:25,267 says only goys and children pay retail. 1321 01:29:25,350 --> 01:29:28,270 This isn't wholesale, it's totally on the arm. 1322 01:29:31,523 --> 01:29:33,192 Look... 1323 01:29:33,275 --> 01:29:36,945 You want to be a civilian, I appreciate that. I'm all for it. 1324 01:29:37,029 --> 01:29:39,198 But pay attention to me for once, okay? 1325 01:29:39,281 --> 01:29:40,991 You take the speakers, right? 1326 01:29:41,075 --> 01:29:44,578 At the same time, you promise yourself these speakers are it. 1327 01:29:44,661 --> 01:29:46,246 Now, you say to yourself, 1328 01:29:46,330 --> 01:29:48,582 "This is the last time I'm ever gonna steal something." 1329 01:29:48,665 --> 01:29:50,000 And you stick to it. 1330 01:29:52,753 --> 01:29:54,088 It's that simple. 1331 01:30:17,986 --> 01:30:20,697 Maybe... Maybe I should get on top. 1332 01:30:35,170 --> 01:30:36,171 Agh! 1333 01:30:36,255 --> 01:30:39,842 Fucking Dickie Moltisanti! 1334 01:30:44,096 --> 01:30:45,889 It's more than a month now! 1335 01:30:45,973 --> 01:30:47,558 For God's sake, Corrado. 1336 01:30:47,641 --> 01:30:50,519 He didn't push you down the stairs, you slipped. 1337 01:30:50,602 --> 01:30:52,563 He got a good laugh out of it, though. 1338 01:30:57,818 --> 01:30:59,862 Any excuse not to fuck. 1339 01:31:04,616 --> 01:31:06,368 They don't vote the motherfucker out of the White House, 1340 01:31:06,451 --> 01:31:09,037 somebody gonna assassinate his lying ass. 1341 01:31:09,121 --> 01:31:11,165 Azalea, you got it! 1342 01:31:12,958 --> 01:31:14,751 Say, hey! 1343 01:31:14,835 --> 01:31:17,462 There's my farm boy from the Garden State. 1344 01:31:17,546 --> 01:31:19,047 Where's my tomatoes? 1345 01:31:19,131 --> 01:31:20,549 Brought you collard greens. 1346 01:31:20,632 --> 01:31:23,010 Ah, now you talkin'. 1347 01:31:24,887 --> 01:31:25,929 Sit down. 1348 01:31:26,013 --> 01:31:28,599 Have a hot chocolate and Baileys. 1349 01:31:28,682 --> 01:31:29,808 So, we square? 1350 01:31:29,892 --> 01:31:31,810 Ooh, Chanel. 1351 01:31:37,107 --> 01:31:37,900 Small bills. 1352 01:31:37,983 --> 01:31:39,276 You're doing good. 1353 01:31:39,359 --> 01:31:40,903 Soon I'll be in the stratosphere with you. 1354 01:31:40,986 --> 01:31:42,362 Call me Buzz Aldrin. 1355 01:31:42,446 --> 01:31:45,115 Well, Buzz, gonna hype you again. 1356 01:31:45,199 --> 01:31:46,867 State lottery's coming. 1357 01:31:46,950 --> 01:31:49,912 Your woman's not gonna be wearing French footwear very long. 1358 01:31:49,995 --> 01:31:51,538 Now, with smack, 1359 01:31:51,622 --> 01:31:54,791 you got white kids coming in from Long Island, New Jersey, 1360 01:31:54,875 --> 01:31:56,960 Westchester to the East Village, 1361 01:31:57,044 --> 01:32:00,339 paying 30 bucks to stick their arm in a hole. 1362 01:32:00,422 --> 01:32:04,218 Invisible person on the other side finds a vein, 1363 01:32:04,301 --> 01:32:05,552 shoots 'em up... 1364 01:32:07,429 --> 01:32:09,223 Should tell you something about the future. 1365 01:32:09,306 --> 01:32:11,725 You make a good point. We'll talk. 1366 01:32:11,808 --> 01:32:12,643 Thanks. 1367 01:32:15,646 --> 01:32:17,314 This week I gotta... 1368 01:32:17,397 --> 01:32:21,193 gotta do something about this guinea motherfucker or he'll do me. 1369 01:32:21,276 --> 01:32:23,028 Ah, DiMeo? 1370 01:32:23,111 --> 01:32:25,072 Nah, Dickie Moltisanti. 1371 01:32:26,615 --> 01:32:29,076 Controls the numbers, whole rest of Newark. 1372 01:32:29,159 --> 01:32:31,453 You maybe need an assist on the play? 1373 01:32:34,248 --> 01:32:36,792 Why would you want to do that for me? 1374 01:32:36,875 --> 01:32:40,003 I got my own issues with the Five Families. 1375 01:32:40,087 --> 01:32:41,880 I appreciate it, Frank, but... 1376 01:32:42,965 --> 01:32:45,133 Terms of the community. 1377 01:32:45,217 --> 01:32:47,010 I'd better do this myself. 1378 01:32:48,762 --> 01:32:50,097 Darryl. 1379 01:32:56,812 --> 01:32:58,522 Merry Christmas, Buzz. 1380 01:34:03,503 --> 01:34:05,380 I'm so hungry. 1381 01:34:07,632 --> 01:34:10,010 I got news. 1382 01:34:10,093 --> 01:34:13,472 That beauty parlor? I took it over. 1383 01:34:15,599 --> 01:34:17,017 For me? 1384 01:34:17,100 --> 01:34:19,019 We'll be partners. 1385 01:34:19,102 --> 01:34:20,771 It'll be in my name, but you'll run it. 1386 01:34:20,854 --> 01:34:23,398 Exactly how you want it. I'll be hands off. 1387 01:34:25,650 --> 01:34:28,028 Oh! 1388 01:34:29,821 --> 01:34:32,074 Oh, Dickie! 1389 01:35:23,375 --> 01:35:26,336 Hey, what did the bartender say when the horse came in? 1390 01:35:26,420 --> 01:35:27,754 "Why the long face?" 1391 01:35:29,339 --> 01:35:30,715 You told me that a million times. 1392 01:35:30,799 --> 01:35:33,718 Yeah, so? Why the long face? 1393 01:35:35,345 --> 01:35:37,013 I'm all, uh... 1394 01:35:37,764 --> 01:35:39,433 intronata. 1395 01:35:39,516 --> 01:35:42,102 You're mixed up? Well, what are you mixed up about? 1396 01:35:43,812 --> 01:35:45,480 So many things. 1397 01:35:45,564 --> 01:35:48,108 Ten minutes ago, you were laughing like an idiot. What did I do? 1398 01:35:49,568 --> 01:35:51,403 The beauty parlor. 1399 01:35:51,486 --> 01:35:52,487 The beaut... 1400 01:35:52,571 --> 01:35:54,364 I thought that's what you wanted. 1401 01:35:54,448 --> 01:35:56,825 More than anything. 1402 01:35:56,908 --> 01:35:59,411 But now we partners in business. 1403 01:35:59,494 --> 01:36:01,329 It's like a marriage. 1404 01:36:04,416 --> 01:36:07,127 I'm alone so much. 1405 01:36:09,546 --> 01:36:11,047 I get lonely. 1406 01:36:13,175 --> 01:36:15,177 Maybe you didn't love me anymore. 1407 01:36:15,260 --> 01:36:17,262 Hey, if I don't love you anymore, 1408 01:36:17,345 --> 01:36:19,055 you won't mistake it for a maybe. 1409 01:36:22,976 --> 01:36:25,103 Someone else came along. 1410 01:36:30,650 --> 01:36:32,652 I said yes. 1411 01:36:35,280 --> 01:36:36,281 Who? 1412 01:36:38,116 --> 01:36:39,784 Don't make me say. 1413 01:36:41,536 --> 01:36:44,456 What, you said, "Yes, come fuck me?" 1414 01:36:44,539 --> 01:36:46,791 Is that what you're trying to say? What else, yes? 1415 01:36:46,875 --> 01:36:49,544 It didn't mean anything, Dickie. 1416 01:36:49,628 --> 01:36:51,296 - I love you! - How many times? 1417 01:36:51,379 --> 01:36:52,464 I don't know. 1418 01:36:52,547 --> 01:36:54,007 You don't know? 1419 01:36:54,090 --> 01:36:55,842 So many times you can't remember? Who was he? 1420 01:36:55,926 --> 01:36:57,719 - I doesn't matter, it's over! - Who was he? 1421 01:36:57,802 --> 01:37:00,013 - I can't! - Tell me! Fucking tell me. 1422 01:37:00,096 --> 01:37:01,264 Promise you won't hurt him! 1423 01:37:01,348 --> 01:37:02,641 I don't promise anything, 1424 01:37:02,724 --> 01:37:03,975 but you don't tell me, it's gonna be worse. 1425 01:37:06,102 --> 01:37:07,145 Harold. 1426 01:37:26,331 --> 01:37:28,250 You fucked that murdering nigger? 1427 01:37:28,333 --> 01:37:30,502 But I don't love him, Dickie! 1428 01:37:30,585 --> 01:37:33,338 I love you! Please! Don't! 1429 01:37:34,130 --> 01:37:37,092 No, please! No! No! 1430 01:38:12,961 --> 01:38:13,920 Ah! 1431 01:39:28,870 --> 01:39:32,290 One thing I still miss at Christmas... 1432 01:39:32,374 --> 01:39:35,835 The Seven Fishes. My wife used to make it. 1433 01:39:35,919 --> 01:39:38,129 And tripe, too. 1434 01:39:38,213 --> 01:39:42,759 She could make those two things, out of this world. 1435 01:39:42,842 --> 01:39:47,097 You celebrate Christmas with your goomar, or you stick around home? 1436 01:39:48,306 --> 01:39:50,058 What makes you ask? 1437 01:39:50,141 --> 01:39:53,395 I just remember, with my girlfriend, it was always a big argument. 1438 01:39:56,940 --> 01:39:58,149 She died. 1439 01:40:01,319 --> 01:40:02,821 So young. 1440 01:40:04,906 --> 01:40:06,533 What happened? 1441 01:40:07,409 --> 01:40:08,702 Pneumonia. 1442 01:40:09,327 --> 01:40:10,954 Pneumonia? 1443 01:40:11,037 --> 01:40:15,250 She had weak lungs, from growing up on the other side. 1444 01:40:16,668 --> 01:40:18,378 Fucked up doctors... 1445 01:40:20,839 --> 01:40:23,133 So much tragedy in your life. 1446 01:40:24,342 --> 01:40:27,011 Your father, your mistress... 1447 01:40:28,430 --> 01:40:30,265 I don't even have a picture of her. 1448 01:40:36,062 --> 01:40:37,939 You know, I... I try so hard. 1449 01:40:40,692 --> 01:40:42,652 What kind of God, huh? 1450 01:40:46,698 --> 01:40:49,367 I go to church when Joanne wants. 1451 01:40:49,451 --> 01:40:51,661 I try to set an example for my nephew, 1452 01:40:51,745 --> 01:40:52,704 I come see you... 1453 01:40:52,787 --> 01:40:54,497 I do all kinds of good things. 1454 01:40:56,541 --> 01:40:58,918 You know the Christmas song, "My Favorite Things"? 1455 01:40:59,794 --> 01:41:00,712 Yeah. 1456 01:41:02,005 --> 01:41:05,300 Maybe some of the things you choose to do... 1457 01:41:06,176 --> 01:41:07,761 aren't God's favorite. 1458 01:41:10,513 --> 01:41:12,599 What are you trying to say? 1459 01:41:14,058 --> 01:41:17,520 What do I know? I'm a murderer. 1460 01:41:23,067 --> 01:41:25,487 As far as your nephew goes... 1461 01:41:25,570 --> 01:41:29,866 may I make a brief suggestion for a nice Christmas present you could give him? 1462 01:41:33,745 --> 01:41:35,038 I'm listening. 1463 01:41:36,915 --> 01:41:38,792 Stay out of his life. 1464 01:41:50,512 --> 01:41:51,679 It's damaged. 1465 01:41:51,763 --> 01:41:53,431 And you're out of line with your prices. 1466 01:42:23,461 --> 01:42:24,796 Who is this? 1467 01:42:24,879 --> 01:42:27,674 Hey, Uncle Dick, it's Tony. How's it going? 1468 01:42:29,509 --> 01:42:31,052 There's a party tonight, and I was wondering 1469 01:42:31,135 --> 01:42:33,429 if we could get a couple cases of Rolling Rock? 1470 01:42:34,722 --> 01:42:35,890 Uncle Dick? 1471 01:42:38,893 --> 01:42:39,978 Uncle Dick? 1472 01:42:41,062 --> 01:42:41,896 Hello? 1473 01:42:44,816 --> 01:42:46,734 There's something wrong with his phone. 1474 01:42:46,818 --> 01:42:48,987 Your ass. Same as last time. 1475 01:42:50,572 --> 01:42:52,407 It doesn't have to be Rolling Rock. 1476 01:42:52,490 --> 01:42:53,825 Does he know that? 1477 01:42:53,908 --> 01:42:56,286 It's not about the fucking name brand. 1478 01:42:57,203 --> 01:42:58,621 Carmela, you got a dime? 1479 01:43:14,095 --> 01:43:14,971 Hello? 1480 01:43:15,054 --> 01:43:17,390 Hey, Aunt Jo. It's Tony. 1481 01:43:17,473 --> 01:43:18,892 Can I speak to Uncle Dick? 1482 01:43:20,518 --> 01:43:22,186 I haven't seen him today. 1483 01:43:22,270 --> 01:43:23,313 Yeah? 1484 01:43:25,648 --> 01:43:27,191 Well, how's Christopher? 1485 01:43:29,277 --> 01:43:31,195 You know, the colic? 1486 01:43:31,279 --> 01:43:33,698 For my money, you kids shouldn't be drinking at your age. 1487 01:43:33,781 --> 01:43:35,909 Give me the goddamn phone. 1488 01:43:44,125 --> 01:43:47,337 Fuck. Hey, Joe Jerk-off. 1489 01:43:51,591 --> 01:43:53,009 What'd you say? 1490 01:43:53,092 --> 01:43:54,719 I said, hey, Joe Jerk... 1491 01:43:54,802 --> 01:43:55,762 Your sister's twat! 1492 01:43:55,845 --> 01:43:56,804 What? 1493 01:43:58,389 --> 01:43:59,265 Stop it! 1494 01:44:01,059 --> 01:44:01,935 Stop it! 1495 01:44:16,449 --> 01:44:17,825 What do you got for us? 1496 01:44:17,909 --> 01:44:20,161 It's what I told you, furniture. Ethan Allen. 1497 01:44:20,244 --> 01:44:23,039 Dinette sets and, uh, TV trays. 1498 01:44:23,998 --> 01:44:25,458 TV trays? 1499 01:44:25,541 --> 01:44:26,876 I didn't argue. 1500 01:44:26,960 --> 01:44:29,837 - Mmm. - Fucking truck's not gonna unload itself. 1501 01:44:33,257 --> 01:44:34,550 I'll let him know. 1502 01:44:45,603 --> 01:44:47,730 Hey, Sil, I need to talk to my Uncle Dickie. 1503 01:44:48,898 --> 01:44:51,109 He's not here. 1504 01:44:51,192 --> 01:44:52,276 His car's here. 1505 01:44:53,027 --> 01:44:54,362 Battery's dead. 1506 01:44:56,781 --> 01:44:58,783 You know where he is? 1507 01:44:58,866 --> 01:45:00,702 Who am I, Rand McNally? 1508 01:45:06,040 --> 01:45:07,792 Okay, well... 1509 01:45:07,875 --> 01:45:09,293 Merry Christmas, Sil. 1510 01:45:11,921 --> 01:45:13,131 You too, kid. 1511 01:45:24,475 --> 01:45:29,856 Carmine spotted Harold, Rockhaven Motel, down on 46th. 1512 01:45:33,151 --> 01:45:34,485 Well, we'll do it tomorrow. 1513 01:45:35,987 --> 01:45:38,156 I'll pick you up at 10:00 at the Pork Store. 1514 01:45:42,410 --> 01:45:45,288 It's the kid again. I told him you're not here. 1515 01:45:48,041 --> 01:45:49,542 Turn the lights out. 1516 01:45:51,169 --> 01:45:53,129 But the guys, they're still unloading. 1517 01:46:39,467 --> 01:46:40,718 You know... 1518 01:47:28,266 --> 01:47:29,475 The fuck are you doing? 1519 01:47:29,559 --> 01:47:31,185 I don't want these! 1520 01:47:37,316 --> 01:47:40,153 Oh! That was a gift! 1521 01:47:40,236 --> 01:47:41,237 You take 'em! 1522 01:47:41,320 --> 01:47:43,114 I don't want any part of this! 1523 01:47:43,197 --> 01:47:45,158 None of it! I don't want any part of this! 1524 01:47:45,241 --> 01:47:47,994 Huh? What "this"? 1525 01:47:50,538 --> 01:47:51,873 What "this"? 1526 01:47:58,588 --> 01:48:00,047 Night, Dick. 1527 01:48:09,015 --> 01:48:10,391 Dick... 1528 01:48:10,474 --> 01:48:13,519 The kid. I don't know what happened with you two. 1529 01:48:14,478 --> 01:48:16,230 But he worships you. 1530 01:48:16,314 --> 01:48:17,940 He's got so much potential. 1531 01:48:18,024 --> 01:48:21,277 Anthony, with that loony tune of a mother. 1532 01:48:21,360 --> 01:48:24,238 Johnny, who's in line for a personality transplant... 1533 01:48:24,322 --> 01:48:26,032 - What, I'm some kind of example? - What can I tell you? 1534 01:48:26,115 --> 01:48:27,408 You're his best shot. 1535 01:48:27,491 --> 01:48:29,660 Ah, I should never have let this happen. 1536 01:48:31,120 --> 01:48:32,246 Get in close. 1537 01:48:32,330 --> 01:48:34,290 Dick, he misses you. 1538 01:48:37,168 --> 01:48:38,002 What? 1539 01:48:40,880 --> 01:48:41,756 Nothing. 1540 01:48:45,885 --> 01:48:46,886 Actually... 1541 01:48:48,346 --> 01:48:49,472 that's it. 1542 01:48:56,020 --> 01:48:57,063 Nothing. 1543 01:48:59,482 --> 01:49:01,025 I'm not sure I follow. 1544 01:49:02,526 --> 01:49:03,819 Yeah, well. 1545 01:49:04,445 --> 01:49:05,363 Okay. 1546 01:49:07,031 --> 01:49:09,700 I know I shouldn't say this, but... 1547 01:49:09,784 --> 01:49:12,119 Anthony, he could end up somewhere. 1548 01:49:12,203 --> 01:49:13,746 Be on this thing of ours, even. 1549 01:49:25,716 --> 01:49:27,677 Tell him Holsten's, tomorrow. 1550 01:49:27,760 --> 01:49:30,263 - There you go. - Let me finish, for Christ's sake! 1551 01:49:33,307 --> 01:49:35,351 9:00 a.m. No later. 1552 01:49:36,394 --> 01:49:37,478 This is good. 1553 01:49:37,561 --> 01:49:38,604 Okay. 1554 01:49:38,688 --> 01:49:40,356 - It's all right, but it... - Okay! 1555 01:49:40,439 --> 01:49:41,774 It's over, go home. 1556 01:49:43,734 --> 01:49:45,069 The fuck am I doing? 1557 01:49:46,112 --> 01:49:47,405 This one's yours. 1558 01:50:52,178 --> 01:50:53,304 Help! 1559 01:50:54,430 --> 01:50:55,514 My God! 1560 01:50:56,349 --> 01:50:58,726 Mrs. Moltisanti! 1561 01:51:18,662 --> 01:51:19,997 Yeah? 1562 01:51:20,081 --> 01:51:21,248 It's done. 1563 01:52:35,489 --> 01:52:36,782 Jun'. 1564 01:52:48,252 --> 01:52:54,258 You know, they found a couple bottles of that Elavil in his coat pocket. 1565 01:52:54,341 --> 01:52:55,634 Oh. 1566 01:52:57,761 --> 01:53:00,890 I used to think Dickie was so strong. 1567 01:53:00,973 --> 01:53:03,726 It shows you never know about people. 1568 01:53:12,276 --> 01:53:14,945 God, he was my favorite uncle. 1569 01:53:17,323 --> 01:53:20,367 Remember when he used to take us to the movies? 1570 01:53:20,451 --> 01:53:22,620 Ones Mom wouldn't let us go to. 1571 01:53:54,985 --> 01:53:58,197 That's the guy, my uncle Tony. 1572 01:53:58,280 --> 01:54:00,574 The guy I went to hell for. 1573 01:54:14,171 --> 01:54:17,258 Kevin, quit bouncing that ball. 1574 01:54:17,341 --> 01:54:19,093 Go do something useful, man. 1575 01:54:25,224 --> 01:54:27,059 Morning. 114286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.