All language subtitles for The.Last.Circus.2010.HDX264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,875 --> 00:00:44,625 o kim? ziyaret�i beklemiyordum 2 00:00:48,667 --> 00:00:51,875 onun surad�n� boyam��t�m! 3 00:01:04,667 --> 00:01:06,375 -lanet olsun -tekrar olmaz! 4 00:01:08,083 --> 00:01:10,750 -ne yapabiliriz? -her zaman ki �eyleri tamam m�? 5 00:01:11,042 --> 00:01:12,250 Hey, mavi surat! 6 00:01:36,708 --> 00:01:38,667 tamam, g�steri bitmi�tir! 7 00:01:39,917 --> 00:01:42,250 e�er arabanda silah ta��yabiliyorsan! 8 00:01:42,417 --> 00:01:45,167 You've been recruited into the 11th Division 9 00:01:45,333 --> 00:01:49,583 of the Republican Army commanded by Col. Enrique Lister! 10 00:01:50,250 --> 00:01:53,875 Hey,burada �al��t���m�z� g�rm�yor musun? buras� �ocuklarla dolu. 11 00:01:54,042 --> 00:01:55,083 y�ce isa! 12 00:01:55,250 --> 00:01:56,792 -kolay gelsin. -kolay gelsin?! 13 00:01:56,958 --> 00:02:00,250 When he just barges in here as if he runs the place? 14 00:02:01,708 --> 00:02:04,583 asl�nda. 15 00:02:05,167 --> 00:02:07,917 ve sen, clown, bizimle geliyorsun. 16 00:02:09,833 --> 00:02:11,500 e�er bizimle birlikte de�ilsen, 17 00:02:11,667 --> 00:02:13,208 ba�kalar�yla birliktesindir! 18 00:02:17,917 --> 00:02:19,917 kimlerle birliktesin , clown? 19 00:02:20,083 --> 00:02:22,417 kimseyle birlikte de�ilim. �al���yorum. 20 00:02:22,542 --> 00:02:25,750 onu dinle. her zaman �aka yapar! ona �aka yapt���n� s�yle. 21 00:02:25,917 --> 00:02:30,250 �aka m�? sana s�yl�yorum, bu lanet sava� bir �aka! k�t� bir �aka! 22 00:02:31,625 --> 00:02:33,292 tanr�m, Manuel! �zg�n�m. 23 00:02:33,417 --> 00:02:35,583 neden herkesten �z�r dilemeliyim? 24 00:02:35,750 --> 00:02:38,875 ... 25 00:02:42,417 --> 00:02:43,750 arkada�lar�n� be�endim 26 00:02:44,208 --> 00:02:45,542 s�k� �ocuk. 27 00:02:49,208 --> 00:02:51,833 ama toplar sava� kazanamaz! 28 00:02:54,333 --> 00:02:56,667 disipline ihtiyac�n var lanet olas�! 29 00:02:58,042 --> 00:02:59,125 hakl�,. 30 00:02:59,667 --> 00:03:01,042 keyfine bak 31 00:03:01,167 --> 00:03:04,042 e�er istersen sana g�steririm. ! 32 00:03:04,208 --> 00:03:05,583 peki ya hayvanlar? 33 00:03:08,042 --> 00:03:09,833 seninle gitmek istiyorum! 34 00:03:10,042 --> 00:03:12,583 Angeline halan�n evinde beni bekle. 35 00:03:15,875 --> 00:03:16,958 acele, acele! 36 00:04:22,458 --> 00:04:26,458 son sirk 37 00:05:40,417 --> 00:05:42,167 a��n! 38 00:05:47,167 --> 00:05:48,583 y�ce isa! 39 00:05:51,917 --> 00:05:53,333 y�ce isa! 40 00:06:02,375 --> 00:06:04,125 bu ne? 41 00:06:04,292 --> 00:06:06,667 -g�rm�yormusun o bir kad�n? -ama,sakal�... 42 00:06:06,833 --> 00:06:08,042 tanr�m! 43 00:06:08,167 --> 00:06:09,417 bayan. 44 00:06:11,417 --> 00:06:12,167 hakl�... 45 00:06:12,375 --> 00:06:13,375 iste geldiler! 46 00:06:14,458 --> 00:06:16,417 -acele et,oradalar! -tamam lanet olsun! 47 00:06:16,708 --> 00:06:17,667 tamam. 48 00:06:17,833 --> 00:06:19,125 plan burada 49 00:06:19,292 --> 00:06:21,667 kap�y� a�t�k ve oradaki insanlar� �ld�r�yoruz. 50 00:06:21,833 --> 00:06:24,042 yoksa onlar bizi �ld�rebilir. �ok basit. 51 00:06:24,833 --> 00:06:26,042 b�yle mi? 52 00:06:26,208 --> 00:06:27,042 ne? 53 00:06:27,292 --> 00:06:28,750 bunun �ok kolay oldu�unu d���n�yorsun de�il mi? 54 00:06:28,917 --> 00:06:30,042 hay�r, ama... 55 00:06:30,167 --> 00:06:31,917 sen... ona t�fe�ini ver. 56 00:06:34,375 --> 00:06:37,042 o lanet fasistler size sald�rmaya ba�lad���nda, 57 00:06:37,208 --> 00:06:39,167 kendinizi korumal�s�n�z, 58 00:06:39,333 --> 00:06:40,542 sizi ise yaramazlar! 59 00:06:41,625 --> 00:06:44,167 y�zy�ze sava� kurtulmam�z�n tek �aresi. 60 00:06:46,042 --> 00:06:48,083 -bir�ey var m�? -hay�r 61 00:06:49,500 --> 00:06:50,833 iyi adam. 62 00:06:51,250 --> 00:06:52,667 -seni be�endim. -sadece bir soru. 63 00:06:53,250 --> 00:06:55,042 -ne? k�yafetlerimi de�i�tirebilirmiyim? 64 00:06:55,667 --> 00:06:56,708 hay�r. 65 00:06:58,500 --> 00:06:59,792 bir asker palas� ile.. 66 00:07:00,500 --> 00:07:01,917 b�yle �eylerden korkmamal�s�n. 67 00:07:04,167 --> 00:07:06,375 gidelim! ona neler yapabilece�ini g�ster! 68 00:07:08,042 --> 00:07:09,500 pi�ler! 69 00:07:30,583 --> 00:07:31,792 yakalayal�m onu! 70 00:07:39,667 --> 00:07:41,583 lanet olsun! 71 00:07:41,958 --> 00:07:43,042 hadi asker. 72 00:07:43,208 --> 00:07:44,292 lanet herifler! 73 00:08:02,500 --> 00:08:04,042 hi� bir�ey g�remiyorum. 74 00:08:56,792 --> 00:08:58,333 dikkat! 75 00:08:58,833 --> 00:09:00,542 sessiz! 76 00:09:12,208 --> 00:09:13,292 dur 77 00:09:13,417 --> 00:09:14,417 b�rak onu 78 00:09:18,417 --> 00:09:21,542 b�t�n hayat�m boyunca ba�a ��kmaya �al��t���m �ey bu mu? 79 00:09:27,500 --> 00:09:29,042 �ok e�lenceli. 80 00:09:31,583 --> 00:09:33,500 �imdi ger�ek e�lence ba�l�yor. 81 00:09:34,875 --> 00:09:36,667 haz�r! 82 00:09:36,875 --> 00:09:38,167 doldur! 83 00:09:38,417 --> 00:09:39,542 ni�an al! 84 00:09:40,250 --> 00:09:40,875 ate�! 85 00:10:11,667 --> 00:10:14,167 ailenin yan�na d�n. 86 00:10:14,333 --> 00:10:16,042 babam� bulam�yorum. 87 00:10:16,167 --> 00:10:17,875 dinle �ocuk... 88 00:10:18,042 --> 00:10:19,417 en iyisi eve gitmelisin. 89 00:10:19,542 --> 00:10:20,583 babam� g�rmek istiyorum. 90 00:10:20,750 --> 00:10:22,042 onun tutsak olmad���n� nas�l biliyorsun? 91 00:10:22,208 --> 00:10:24,417 o hi� bir�ey yapmad�. o sirkte �al���yordu. 92 00:10:24,750 --> 00:10:25,958 sen clown �ocu�umusun? 93 00:10:26,208 --> 00:10:27,417 vurulmu� olabilir mi? 94 00:10:34,292 --> 00:10:35,625 kral�m �ok ya�a! 95 00:10:36,292 --> 00:10:37,542 sirk �ok ya�a! 96 00:10:47,333 --> 00:10:48,500 baba. 97 00:10:54,458 --> 00:10:57,333 sana angelina hala n�n evine gitmeni s�ylemi�tim. 98 00:10:57,958 --> 00:10:59,292 seninle olmak istiyorum. 99 00:10:59,708 --> 00:11:00,792 dinle. 100 00:11:01,417 --> 00:11:02,833 endi�elenecek bir�ey yok. 101 00:11:04,417 --> 00:11:07,250 korkar�m beni �ld�recekler. hapis tutuluyoruz. 102 00:11:07,417 --> 00:11:08,500 d�r�st? 103 00:11:09,708 --> 00:11:12,417 i��ilere ihtiyaclar� var 104 00:11:12,708 --> 00:11:14,042 tamam. 105 00:11:14,750 --> 00:11:17,667 bir ay sonra birlikte olaca��z, 106 00:11:17,833 --> 00:11:19,125 g�zel bir pazar kahvalt�s� yapaca��z. 107 00:11:19,292 --> 00:11:20,417 g�rece�iz 108 00:11:21,750 --> 00:11:22,792 hadi ,zaman doldu 109 00:11:36,125 --> 00:11:37,500 sava� bitti! 110 00:12:02,583 --> 00:12:04,583 �ok ya�a ispanya! 111 00:12:17,458 --> 00:12:18,500 baba 112 00:12:22,208 --> 00:12:23,708 korkun� g�r�n�yorsun. 113 00:12:24,750 --> 00:12:27,167 bu �ok komik. 114 00:12:27,333 --> 00:12:28,417 b�yle s�yleme. 115 00:12:29,958 --> 00:12:31,417 zavall� o�lum. 116 00:12:32,292 --> 00:12:33,792 hayat sana ac�mas�z davranm��. 117 00:12:33,958 --> 00:12:37,917 anneni hi� tan�mad�n, baban hapisanede �lecek... 118 00:12:38,083 --> 00:12:40,750 bir g�n �zg�r olacaks�n. bir sebepten buradas�n, �yle dedin. 119 00:12:40,917 --> 00:12:43,917 �yle diyorlar. bir yol in�a edece�iz. 120 00:12:44,333 --> 00:12:45,625 b�y�k bir yol. 121 00:12:45,792 --> 00:12:47,458 bundan daha k�t� olamazd�. 122 00:12:49,667 --> 00:12:52,042 b�y�y�nce ne olmak istiyorsun? 123 00:12:52,208 --> 00:12:53,667 neden soruyorsun? 124 00:12:53,833 --> 00:12:55,167 palya�o mu? 125 00:12:55,333 --> 00:12:57,792 elbette. senin gibi, dedem gibi, herkes gibi. 126 00:12:57,958 --> 00:12:59,125 komik bir palya�o mu? 127 00:12:59,292 --> 00:13:01,583 evet. �ocuklar� g�ld�rece�im. 128 00:13:01,750 --> 00:13:02,708 hay�r. 129 00:13:03,042 --> 00:13:04,917 �zg�n bir palya�o olacaks�n. 130 00:13:06,042 --> 00:13:07,083 neden? 131 00:13:07,292 --> 00:13:09,292 ��nk� �ok ac� �ektin. 132 00:13:09,542 --> 00:13:13,792 evlat, asla komik olmayacaks�n. hi� �ocuk olmad�n. 133 00:13:14,292 --> 00:13:15,500 �ocuklu�undan beri 134 00:13:15,667 --> 00:13:16,958 �l�mle y�zle�tin. 135 00:13:17,208 --> 00:13:19,708 �zg�n bir palya�o olacaks�n, 136 00:13:19,875 --> 00:13:22,292 k���k saksafonunla 137 00:13:22,417 --> 00:13:25,042 palya�olar�n arkada�lar� vard�r onlar� g�ld�rd��� s�rece. 138 00:13:25,208 --> 00:13:28,083 e�er insanlar� g�ld�remezsen seni asla sevmeyecekler. 139 00:13:28,250 --> 00:13:29,458 b�yle s�yleme. 140 00:13:32,292 --> 00:13:33,417 bekle. 141 00:13:34,167 --> 00:13:36,125 mutlu olmak i�in bir yol var 142 00:13:36,583 --> 00:13:38,417 inanc�na engel olmal�s�n. 143 00:13:38,625 --> 00:13:39,875 nas�l?ne yapmal�y�m? 144 00:13:40,375 --> 00:13:41,583 intikam. 145 00:13:41,958 --> 00:13:44,042 ac�n� intikam ile hafifletmelisin. 146 00:13:47,042 --> 00:13:48,083 intikam! 147 00:13:49,417 --> 00:13:50,417 intikam! 148 00:14:27,875 --> 00:14:29,167 hadi lanet olsun! 149 00:14:41,042 --> 00:14:42,042 ne yap�yorsun? 150 00:14:54,250 --> 00:14:55,875 dikkat et! 151 00:15:03,750 --> 00:15:05,208 ko�! 152 00:15:11,500 --> 00:15:12,958 ko�! 153 00:15:25,375 --> 00:15:26,542 baba! 154 00:15:43,792 --> 00:15:46,083 seni k���k pi�! 155 00:15:51,542 --> 00:15:53,417 albay, ... 156 00:15:53,542 --> 00:15:55,042 kapa �eneni. 157 00:16:04,500 --> 00:16:09,417 Franco a��l�� merasimini yapt�... 158 00:16:09,542 --> 00:16:11,167 huzurla 25 y�l 159 00:16:31,333 --> 00:16:33,042 Angel Cristo, 160 00:16:33,167 --> 00:16:35,333 en iyilerinden biri olma hakk�n� kazand� 161 00:16:35,458 --> 00:16:36,875 d�nyan�n en iyisi. 162 00:16:47,167 --> 00:16:48,292 onlar� g�rd�n m�? 163 00:16:48,542 --> 00:16:50,208 Pompoff Teddy nin kuzenleri. 164 00:16:50,375 --> 00:16:52,208 harikalar. ve makyajlar� yok. 165 00:16:54,458 --> 00:16:55,708 her biri kendi tarz� 166 00:16:56,667 --> 00:16:57,917 . 167 00:17:00,250 --> 00:17:01,042 bak. 168 00:17:01,250 --> 00:17:02,208 bir, iki, ��. 169 00:17:03,333 --> 00:17:04,375 ho�, eh? 170 00:17:04,667 --> 00:17:06,417 bu i�i uzun s�redir mi yap�yorsun? 171 00:17:06,833 --> 00:17:10,958 hay�r. babam ve dedem palya�oydu , ama bu benim ilk seferim. 172 00:17:11,125 --> 00:17:12,417 bir yerden ba�lamal�yd�m. 173 00:17:12,542 --> 00:17:15,083 -�ocuklar� g�ld�rebiliyormusun? -hay�r. 174 00:17:15,542 --> 00:17:16,500 hay�r m�? 175 00:17:18,417 --> 00:17:19,292 hay�r. 176 00:17:19,417 --> 00:17:20,542 �ok k�t�. 177 00:17:20,833 --> 00:17:23,667 . 178 00:17:23,917 --> 00:17:25,417 belki sen �ok daha ak�ll�s�nd�r 179 00:17:25,583 --> 00:17:27,417 hay�r �yle de�il. 180 00:17:27,917 --> 00:17:30,875 ben �zg�n bir palya�oyum kimseyi g�ld�remiyorum. 181 00:17:31,625 --> 00:17:33,083 hakl�s�n. 182 00:17:33,458 --> 00:17:36,958 -bence iyisin. -�yle mi d���n�yorsun? 183 00:17:37,125 --> 00:17:39,500 �zg�n? �zg�n g�r�nmemelisinr. 184 00:17:40,417 --> 00:17:41,833 David trapez y�ld�z�d�r. 185 00:17:42,000 --> 00:17:42,917 merhaba. 186 00:17:43,083 --> 00:17:45,083 -Manolo g��l� adam. -merhaba. 187 00:17:45,417 --> 00:17:47,542 bizim zebram�z. boyanm�� e�ek. 188 00:17:47,958 --> 00:17:50,875 ip y�r�y�celer ve e��eklerimiz. 189 00:17:51,042 --> 00:17:54,708 sirk �ocuklar�. sonra bir�eyler i�meliyiz. . 190 00:17:54,875 --> 00:17:55,958 Ramiro! 191 00:17:57,833 --> 00:17:58,958 nas�l g�r�n�yorum? 192 00:17:59,125 --> 00:18:00,250 Fantastik! 193 00:18:01,292 --> 00:18:04,000 hayalet s�r�c�. onun motorunu de�i�tirdiler. 194 00:18:04,208 --> 00:18:06,667 emin misin �ok dikkat �ekici de�ilmi 195 00:18:06,833 --> 00:18:10,375 hayaletler dikkat �ekici olmal�. turboyu denedin mi? 196 00:18:11,125 --> 00:18:12,250 ayarlanmas� gerekiyor 197 00:18:12,417 --> 00:18:13,667 yeni �ocuk mu? 198 00:18:13,833 --> 00:18:15,083 merhaba. Javier. 199 00:18:15,458 --> 00:18:16,583 ne yap�yorsun? 200 00:18:17,083 --> 00:18:18,208 �zg�n palya�o! 201 00:18:20,500 --> 00:18:22,625 Why won't they let me wear sequins? 202 00:18:24,083 --> 00:18:27,375 ��nk� sen b�yle olmal�s�n! sen hayalet s�r�c�s�n! 203 00:18:27,750 --> 00:18:29,125 deri giyiyorsun! 204 00:18:29,417 --> 00:18:31,250 Marlon Brando ve Charlton Heston gibi! 205 00:18:31,417 --> 00:18:33,125 Charlton Heston deri mi giyiyordu? 206 00:18:33,792 --> 00:18:34,917 Puri, buraya gel! 207 00:18:35,708 --> 00:18:37,667 -onlar� besledin mi? -onlar senin k�peklerin. 208 00:18:37,833 --> 00:18:39,583 -benim mi? -. 209 00:18:39,750 --> 00:18:42,083 -bir tanesi yeterli olacakt�r. 210 00:18:42,250 --> 00:18:44,417 o ac� �ekiyor. 211 00:18:44,542 --> 00:18:46,958 -fok bal��� ve top. -senin topun bile yok. 212 00:18:47,125 --> 00:18:48,375 onu d���nme. 213 00:18:48,750 --> 00:18:49,958 -herzaman havlar. -kim ben mi? 214 00:18:50,125 --> 00:18:51,417 hay�r, k�pekler. 215 00:18:51,583 --> 00:18:53,083 ve bizimle uyuyorlar 216 00:18:53,250 --> 00:18:55,792 ona bizim hayat hikayemizi s�ylemek zorundam�s�n ? 217 00:18:55,958 --> 00:18:56,708 do�ru. 218 00:18:56,875 --> 00:19:00,042 bizim yata��m�zda uyuyorlar bu normal de�il. 219 00:19:00,208 --> 00:19:01,667 -buraya gel. -gidelim. 220 00:19:04,625 --> 00:19:06,708 turbo, ayarlanmas� gerekiyor! 221 00:19:07,208 --> 00:19:08,500 filimle tan��t�n m�? 222 00:19:08,667 --> 00:19:10,500 haz�r de�ildi tan��amad�m... 223 00:19:10,667 --> 00:19:11,875 bu prenses 224 00:19:12,083 --> 00:19:12,958 �ok tatl� 225 00:19:19,792 --> 00:19:21,583 e�er beni bir bayanla g�r�rse k�skan�yor �ok k�skan� 226 00:19:21,833 --> 00:19:24,250 k�yafetin... d���nm��t�r... 227 00:19:39,042 --> 00:19:40,667 �ok g�zel de�il mi? 228 00:19:46,875 --> 00:19:50,417 dikkatli ol o baskas�na ait senin patronuna. 229 00:20:20,625 --> 00:20:22,458 c�celerden nefret ediyorum! 230 00:20:23,125 --> 00:20:27,000 i�ren�ler. k�sa bacaklar,kocaman kafa... 231 00:20:27,500 --> 00:20:30,208 -her sirkte c�ce vard�r. -bizimkinde yoktu. 232 00:20:30,833 --> 00:20:33,083 bu senin sirkin de�il. benim. 233 00:20:35,333 --> 00:20:36,542 eminmisin? 234 00:20:36,750 --> 00:20:40,292 Sergio, benimle b�yle konu�ma hakk�n yok. 235 00:20:40,458 --> 00:20:43,375 yak beni. neden bekliyorsun? 236 00:20:45,042 --> 00:20:46,375 sonra konu�uruz. 237 00:20:46,792 --> 00:20:48,000 herzaman 238 00:20:48,208 --> 00:20:51,333 sonra bunu ayarlar�z. 239 00:20:54,958 --> 00:20:56,917 ona milyon kere s�yledim. 240 00:20:57,125 --> 00:20:59,042 bu sirkin c�celere ihtiyac� yok. 241 00:20:59,417 --> 00:21:00,583 hi� dinlemiyor. 242 00:21:03,000 --> 00:21:04,208 ne istiyorsun? 243 00:21:04,458 --> 00:21:05,875 seni Javier ile tan��t�rmak istiyorum. 244 00:21:06,042 --> 00:21:08,583 o bizim yeni �zg�n palya�omuz, yar�n ba�l�yor 245 00:21:08,958 --> 00:21:09,958 �ocuklara m�? 246 00:21:10,250 --> 00:21:11,083 pardon? 247 00:21:11,250 --> 00:21:12,958 �ocuk pornosu demek istemedim. 248 00:21:16,083 --> 00:21:20,583 onlarla �al��mak ho�una gidiyor mu? sab�rl�m�s�nd�r evlat? 249 00:21:21,208 --> 00:21:22,417 bana ne s�ylerlerse yapar�m. 250 00:21:22,542 --> 00:21:23,792 yeterli olmaz! 251 00:21:26,250 --> 00:21:29,750 cocuklara dikkat edilmeli ve anlay��l� olunmal� . 252 00:21:30,458 --> 00:21:31,583 �yle olmal�s�n. 253 00:21:31,750 --> 00:21:33,208 o k���k bir �ocuk gibi. 254 00:21:33,583 --> 00:21:34,625 sen? 255 00:21:34,792 --> 00:21:36,208 . 256 00:21:39,833 --> 00:21:41,042 s�yle bana 257 00:21:43,500 --> 00:21:45,333 neden palya�o olmak istiyorsun? 258 00:21:47,042 --> 00:21:48,083 d���n. 259 00:21:51,750 --> 00:21:53,333 t�k�r! 260 00:21:53,458 --> 00:21:56,458 sana ne sordum? neden palya�o olmak istiyorsun? 261 00:21:58,417 --> 00:21:59,583 nedenlerin olmal�. 262 00:21:59,833 --> 00:22:01,792 insanlar palya�o olmak istemez. 263 00:22:03,042 --> 00:22:04,208 bakal�m. 264 00:22:04,625 --> 00:22:05,792 hayat seni korkutuyor mu? 265 00:22:10,417 --> 00:22:11,667 ailende palya�omuydu? 266 00:22:12,917 --> 00:22:14,458 k���km� d���r�ld�n? 267 00:22:15,583 --> 00:22:16,708 peki ya sen? 268 00:22:18,125 --> 00:22:21,208 ��nk� e�er palya�o olmasayd�m katil olurdum. 269 00:22:23,958 --> 00:22:25,333 bende. 270 00:22:35,208 --> 00:22:37,625 yar�n ba�la. 271 00:22:37,917 --> 00:22:39,333 sirke ho� geldin �ocuk. 272 00:22:56,417 --> 00:22:58,208 onu kim davet etti? sen mi? 273 00:22:59,625 --> 00:23:01,208 evet, hi� kimseyi tan�m�yor... 274 00:23:01,375 --> 00:23:02,417 k�pekler onu sevdi 275 00:23:02,583 --> 00:23:03,792 onu becermek istiyorlar. 276 00:23:05,000 --> 00:23:08,042 babas� hakk�nda olan �akay� bana tekrar hat�rlat 277 00:23:08,208 --> 00:23:09,042 -duydun mu? -hay�r. 278 00:23:09,208 --> 00:23:09,958 bu s�rad��� 279 00:23:10,125 --> 00:23:11,208 kes �unu. 280 00:23:11,333 --> 00:23:14,458 baban incillerin oldu�u yere gidiyor 281 00:23:14,625 --> 00:23:15,750 onu ar�yor. 282 00:23:15,917 --> 00:23:17,542 hem�ire. 283 00:23:17,708 --> 00:23:19,292 �ocukla a�lamaya ba�l�yor. 284 00:23:20,292 --> 00:23:22,667 bebe�im 285 00:23:22,833 --> 00:23:24,708 hem�ire ona bir�eyler g�steriyor 286 00:23:24,875 --> 00:23:29,625 "Oh, bebe�im, o �ok tatl�..." ve hem�ire gidiyor. 287 00:23:33,792 --> 00:23:35,417 baban�n y�z�nde. 288 00:23:35,583 --> 00:23:37,542 "Oh tanr�m! ne yapt�n? 289 00:23:37,708 --> 00:23:40,625 bebe�imi �ld�rd�n! onu �ld�rd�n!" 290 00:23:40,792 --> 00:23:43,083 ve hem�ire diyor ki, "hay�r �ld�rmedim. 291 00:23:43,250 --> 00:23:44,667 �l� do�mu�tu." 292 00:23:46,583 --> 00:23:47,833 "�l� do�mu�tu!" 293 00:23:53,458 --> 00:23:54,917 inan�lmaz! 294 00:23:57,292 --> 00:23:58,458 iyi de�il mi, eh? 295 00:23:59,000 --> 00:24:00,917 "�l� do�mu�tu!" 296 00:24:01,125 --> 00:24:02,625 peki kim verdi? 297 00:24:08,417 --> 00:24:09,625 komik oldu�unu d���nm�yor musun? 298 00:24:11,333 --> 00:24:13,875 ben anlamad�m anne neredeydi? 299 00:24:19,000 --> 00:24:20,042 ne annesi? 300 00:24:22,375 --> 00:24:23,417 anne. 301 00:24:28,125 --> 00:24:29,958 anne oldu�unu kim s�yledi? 302 00:24:31,750 --> 00:24:33,625 anne olmal� m�yd�? 303 00:24:35,875 --> 00:24:38,250 baba var ama ... 304 00:24:41,625 --> 00:24:43,500 . 305 00:24:43,667 --> 00:24:45,625 ak�am yeme�inde kretin vermiyorlar. 306 00:24:45,792 --> 00:24:47,750 kendi haklar�n� yiyorlar. 307 00:24:48,083 --> 00:24:50,125 -�z�lme. -e�er istersem olmam. 308 00:24:50,292 --> 00:24:53,250 -�ok fazla i�tin... -can�m ne isterse onu i�erim! 309 00:24:53,667 --> 00:24:55,500 -Sergio... -kapa �eneni! 310 00:24:55,667 --> 00:24:57,375 tatl�m ,ba�lama... 311 00:24:57,500 --> 00:24:58,708 ba�lamayay�m m�? 312 00:24:59,542 --> 00:25:01,125 e�er istersem ba�lar�m. 313 00:25:04,208 --> 00:25:06,375 -aptalca bir �akayd�! -ger�ekten mi? 314 00:25:06,500 --> 00:25:09,958 �yle mi d���n�yorsun? aptalca? ho�una gitmedi mi? 315 00:25:11,500 --> 00:25:13,208 bence komikti! 316 00:25:14,042 --> 00:25:16,958 ve neyin komik oldu�una ben karar veririm. ben palya�oyum! 317 00:25:17,125 --> 00:25:18,625 �ocuklar beni g�rmeye gelir! 318 00:25:18,792 --> 00:25:21,292 ben komi�im! ben! 319 00:25:21,417 --> 00:25:23,333 nelerin komik oldu�una ben karar veririm! 320 00:25:23,625 --> 00:25:25,083 lanet olsun 321 00:25:27,583 --> 00:25:28,708 tanr�m! 322 00:25:37,875 --> 00:25:40,250 g�zel vakit ge�iriyorduk. 323 00:25:40,417 --> 00:25:41,208 de�il mi, Andres? 324 00:25:42,083 --> 00:25:42,917 Ramiro? 325 00:25:43,083 --> 00:25:44,583 konu�uyorduk. 326 00:25:45,000 --> 00:25:46,125 de�il mi, Sonsoles? 327 00:25:46,458 --> 00:25:48,958 rahatla... 328 00:25:49,125 --> 00:25:50,667 muhabbet ediyorduk... 329 00:25:50,833 --> 00:25:54,750 ve bu berbat oldu ��nk� baz� aptallar �akadan anlam�yor. 330 00:25:57,750 --> 00:26:00,417 burada anne yok anlad�n m�? 331 00:26:08,333 --> 00:26:09,208 tatl� ne var? 332 00:26:09,375 --> 00:26:10,375 meyva salatas� 333 00:26:10,542 --> 00:26:13,583 puding, 334 00:26:13,792 --> 00:26:15,458 -ve viski ile dondurma. 335 00:26:15,625 --> 00:26:17,250 -siyah kahve -puding. 336 00:26:17,417 --> 00:26:18,250 siyah kahve 337 00:26:18,417 --> 00:26:20,000 s�tl� kahve ,�ok sert de�il. 338 00:26:20,750 --> 00:26:21,708 s�tl� kahve. 339 00:26:21,875 --> 00:26:25,042 size kendi kremal� kahvemizi 340 00:26:25,208 --> 00:26:26,917 ve tatl�m�z� 341 00:26:27,083 --> 00:26:29,042 �neririm,�ok sert olmaz. 342 00:26:30,458 --> 00:26:31,417 senin neyin var? 343 00:26:33,375 --> 00:26:35,625 s�tl� kahve l�tfen. 344 00:26:36,917 --> 00:26:38,375 Hey, Ramiro. 345 00:26:38,792 --> 00:26:42,417 f�rsatlar kap�y� �ald���nda bir pesimist ne yapar? 346 00:26:42,583 --> 00:26:43,875 hi� bir fikrim yok. 347 00:26:44,042 --> 00:26:45,708 . 348 00:26:47,042 --> 00:26:49,000 sesten mi �ikayet�isin! 349 00:26:49,750 --> 00:26:51,417 m�kemmel bir tane var. 350 00:26:51,542 --> 00:26:53,333 bir ingiliz,bir frans�z ve bir ispanyol. 351 00:26:53,458 --> 00:26:54,583 bu efsanedir. 352 00:26:54,792 --> 00:26:56,250 bu sefer ki farkl�. 353 00:27:14,625 --> 00:27:16,417 Natalia, iyi misin? 354 00:27:19,917 --> 00:27:21,000 iyiyim. 355 00:27:21,208 --> 00:27:22,250 endi�elenme. 356 00:27:22,417 --> 00:27:24,917 -her zaman b�ylemidir? -sadece i�ti�i zamanlar 357 00:27:25,083 --> 00:27:25,750 s�k olur mu? 358 00:27:27,500 --> 00:27:28,833 her ak�am. 359 00:27:30,875 --> 00:27:32,042 �zg�n�m 360 00:27:33,750 --> 00:27:35,417 gitmeliyiz yoksa �ok sinirlenecek. 361 00:27:38,750 --> 00:27:39,833 sen kimsin? 362 00:27:41,208 --> 00:27:42,208 �zg�n palya�o. 363 00:27:42,333 --> 00:27:45,042 -yar�n ba�l�yorum. -ad�n ne? 364 00:27:45,208 --> 00:27:45,792 Javier. 365 00:27:48,458 --> 00:27:49,500 �yle mi d���n�yorsun? 366 00:27:53,625 --> 00:27:56,125 son �zg�n palya�oya ne oldu biliyormusun? 367 00:27:56,333 --> 00:27:57,375 hay�r. 368 00:27:57,917 --> 00:27:59,458 bilmek istemezsin. 369 00:28:06,708 --> 00:28:10,208 -Natalia,ne yap�yorsun? -temizleniyorum! 370 00:28:10,417 --> 00:28:12,375 her zaman beni bekletiyorsun... 371 00:28:20,833 --> 00:28:22,292 beni affedebilirmisin? 372 00:28:29,667 --> 00:28:31,333 �z�r dilerim a�k�m. 373 00:28:35,250 --> 00:28:36,458 beni affet. 374 00:28:38,667 --> 00:28:39,875 �zg�n�m 375 00:28:58,625 --> 00:28:59,750 ho�una gitti de�il mi, eh? 376 00:29:01,542 --> 00:29:05,500 seni hissiz b�rak�yorum de�il mi, eh? �yle mi? 377 00:29:41,208 --> 00:29:43,125 ona vurmay� kes... can�n� ac�tma.. 378 00:30:14,833 --> 00:30:17,333 -patron, dinle.. -senin sorunun ne? 379 00:30:17,458 --> 00:30:19,292 prova yapmad�k 380 00:30:19,417 --> 00:30:21,208 -prova yok z�plamak yok. -abartma 381 00:30:21,375 --> 00:30:22,250 yeni turbo 382 00:30:22,417 --> 00:30:24,083 benim kilo ma g�re ayarlanmad�. 383 00:30:24,292 --> 00:30:26,333 -ve rampa... -hadi, hadi. 384 00:30:27,083 --> 00:30:28,208 harika olacaks�n! 385 00:30:29,000 --> 00:30:30,500 yeni �ocuk nas�l? 386 00:30:30,667 --> 00:30:34,042 �ok iyi. piyano �alarken herkesi g�ld�r�yor. 387 00:30:34,208 --> 00:30:35,042 harika! 388 00:30:36,125 --> 00:30:37,792 biraz ye�il, ama iyi. 389 00:30:38,083 --> 00:30:41,042 ciddi duruyor, beni korkutuyor. ho�uma gitti. 390 00:30:41,208 --> 00:30:42,375 �ocuklar g�l�yor. 391 00:30:42,583 --> 00:30:44,292 �ok iyi! 392 00:30:45,042 --> 00:30:45,833 tebrikler 393 00:30:46,042 --> 00:30:47,500 b�yle devam edersen sana iki kat� �deyece�im. 394 00:30:47,667 --> 00:30:49,083 �ocu�u anons etme vakti. 395 00:30:49,250 --> 00:30:51,042 -ben yapmam. -kapa �eneni ve buraya gel. 396 00:30:51,375 --> 00:30:52,208 nas�ld�m? 397 00:30:52,333 --> 00:30:53,417 her zaman ki gibi. 398 00:30:56,333 --> 00:31:00,042 ve �ocuklar i�in s�yledi�in gibi bir g�n onlar poponu yakacak... 399 00:31:03,333 --> 00:31:05,208 bana Buster Keaton � hat�rlat�yorsun! 400 00:31:05,375 --> 00:31:06,750 - Natalia izliyormuydu? -elbette. 401 00:31:06,917 --> 00:31:08,208 harikayd�n 402 00:31:08,333 --> 00:31:11,792 madridte yemek yiyelim orada konu�uruz. 403 00:31:11,958 --> 00:31:14,583 -ne hakk�nda? -birbirimizi tan�mak i�in. 404 00:31:14,750 --> 00:31:17,208 iyi g�r�n�yor,ama belki iyi bir fikir de�ildir... 405 00:31:17,333 --> 00:31:20,375 -burada olacak. sekiz de? -harika.saat sekizde 406 00:31:25,917 --> 00:31:27,667 saat sekiz, unutma. 407 00:31:35,875 --> 00:31:37,500 korku evi 408 00:31:54,750 --> 00:31:56,583 bak,sana ne dedim? 409 00:31:57,125 --> 00:31:58,458 nas�l yer! 410 00:31:58,625 --> 00:31:59,833 y�zlerine bak. 411 00:32:00,083 --> 00:32:02,042 -bunlar maviler. -sakallar� mavi de�il. 412 00:32:02,208 --> 00:32:04,833 hakl�s�n, sakal�.. 413 00:32:05,417 --> 00:32:06,833 mavi de�il 414 00:32:07,625 --> 00:32:10,042 Natalia, onu terketmelisin. 415 00:32:13,542 --> 00:32:14,875 hikayeyi biliyormusun? 416 00:32:15,250 --> 00:32:16,375 ne hikayesi? 417 00:32:16,500 --> 00:32:18,000 mavi sakal�n �ok e�i var 418 00:32:18,417 --> 00:32:20,542 hepsine bir avu� anahtar verir 419 00:32:20,917 --> 00:32:22,208 ve onlara derki, 420 00:32:22,375 --> 00:32:25,208 "nereye gitmek istersen git ama bu k���k anahtar 421 00:32:25,333 --> 00:32:26,708 bir kap�y� a�ar 422 00:32:26,875 --> 00:32:28,417 a�man� istemiyorum." 423 00:32:29,833 --> 00:32:30,792 tamam. 424 00:32:31,042 --> 00:32:32,500 sonra sen dersin ki... 425 00:32:32,667 --> 00:32:34,833 kap�y� a�t�n. 426 00:32:35,000 --> 00:32:35,833 evet. 427 00:32:36,417 --> 00:32:39,000 ve i�eride olan� sevdim. 428 00:32:49,042 --> 00:32:50,750 tan�d���m di�er adamlar gibi de�ilsin. 429 00:32:50,958 --> 00:32:51,667 hay�r? 430 00:32:51,833 --> 00:32:53,417 bana kar�� avantaj istemiyorsun 431 00:32:53,583 --> 00:32:55,583 elbette hay�r. 432 00:32:56,042 --> 00:32:57,833 bana her dokundu�unda beni korkutuyorsun! 433 00:33:01,042 --> 00:33:03,833 ge� oldu. gitsek iyi olacak. 434 00:33:04,000 --> 00:33:04,917 hadi. 435 00:33:10,250 --> 00:33:12,667 birlikte g�r�nmemeliyiz. 436 00:33:13,500 --> 00:33:16,708 senin iyili�in i�in... 437 00:33:16,875 --> 00:33:18,542 herneyse... 438 00:33:21,417 --> 00:33:22,792 g�r���r�z. 439 00:33:30,708 --> 00:33:32,208 beni aldat�yor. 440 00:33:34,792 --> 00:33:36,500 -sa�malama. -ne? 441 00:33:36,667 --> 00:33:38,833 uydurdu�umu mu d���n�yorsun? 442 00:33:39,208 --> 00:33:42,042 ona bakaca��m. e�er evde de�ilse onu �ld�r�r�m. 443 00:33:42,250 --> 00:33:45,083 Sergio, sabaha kadar bekle. muhtemelen uyuyordur. 444 00:33:46,792 --> 00:33:48,208 -bir�eyler biliyorsun. -hay�r bilmiyorum. 445 00:33:48,375 --> 00:33:50,458 bir�eyler oluyor, Ramiro. 446 00:33:50,875 --> 00:33:53,458 beni beni durdurursan senin toplar�n� keserim. 447 00:33:53,625 --> 00:33:55,583 yapma, Sergio. �ok fazla i�tik. 448 00:33:56,583 --> 00:33:58,708 temiz bir kafayla sabah ara onu. 449 00:34:16,250 --> 00:34:17,375 ne yap�yorsun? 450 00:34:22,208 --> 00:34:23,250 neler oluyor? 451 00:34:38,208 --> 00:34:39,292 bu yanl��. 452 00:34:50,417 --> 00:34:52,125 -korktun mu? -evet. 453 00:34:59,708 --> 00:35:00,958 �ocuk gibisin. 454 00:35:01,333 --> 00:35:03,208 hi� �ocuk olmad�m. 455 00:35:08,792 --> 00:35:10,417 mavi sakal kim anlam�yorum? 456 00:35:11,208 --> 00:35:12,333 konu bu de�il. 457 00:35:12,667 --> 00:35:15,708 -evet. 458 00:35:15,875 --> 00:35:17,042 sorun neydi? 459 00:35:17,208 --> 00:35:20,958 benimle oynad�. sadece arkada� olmak istiyor. 460 00:35:21,292 --> 00:35:22,833 uyan g�n �����m. 461 00:35:23,083 --> 00:35:26,500 e�er bir kad�n seni arkada� olmak i�in davet ediyorsa onunla asla ili�kiye girme. 462 00:35:26,667 --> 00:35:28,417 elbette, umut etmiyordum. 463 00:35:28,542 --> 00:35:29,708 ben evliydim, Javier. 464 00:35:29,875 --> 00:35:32,042 -seni terk mi etti? -hay�r. 465 00:35:33,333 --> 00:35:34,542 prenses onu �ld�rd�. 466 00:35:34,875 --> 00:35:36,292 onu g�rd���mde, 467 00:35:36,417 --> 00:35:38,042 �l�s�n� yerden topluyorlard�. 468 00:35:39,875 --> 00:35:41,000 tamam. 469 00:35:41,792 --> 00:35:44,417 beni ba�ka kad�nlarla g�rmekten nefret etti�ini s�ylemi�tim sana. 470 00:35:46,458 --> 00:35:47,417 dinle evlat. 471 00:35:47,583 --> 00:35:49,958 harikas�n. 472 00:35:50,125 --> 00:35:52,833 -�yle mi d���n�yorsun? -evet �ok iyisin. 473 00:35:53,042 --> 00:35:54,375 bunun kan�nda oldu�unu s�yleyebilirim. 474 00:35:54,500 --> 00:35:57,333 -turbo tamir oldu mu? evet. 475 00:35:57,458 --> 00:35:59,542 -emin misin? e�er tekrar olursa... -hadi. 476 00:35:59,750 --> 00:36:02,250 -babam.. -onunla �ocukken tan��t�m. 477 00:36:02,500 --> 00:36:03,958 -harikayd�. -evet. 478 00:36:04,125 --> 00:36:06,500 -kap�y� hat�rl�yormusun? -elbette. 479 00:36:06,667 --> 00:36:07,833 d�n gece benim k�z�mlam�yd�n? 480 00:36:08,000 --> 00:36:09,208 ne? 481 00:36:10,417 --> 00:36:12,417 eve gitti�imde yata��nda de�ildi. 482 00:36:12,792 --> 00:36:15,500 onunla gitti�ini duydum. belki nerede oldu�unu biliyorsundur. 483 00:36:15,958 --> 00:36:17,417 onu g�rmedim. 484 00:36:20,708 --> 00:36:22,542 hay�r. onu g�rmedim. 485 00:36:24,458 --> 00:36:26,417 nerede oldu�unu bilmiyorum. 486 00:36:28,250 --> 00:36:31,083 ben... ... 487 00:36:34,208 --> 00:36:37,792 onunla ko�mu� olabilirim, hat�rlam�yorum. 488 00:36:39,250 --> 00:36:41,083 Javier. ismin bu de�il mi? 489 00:36:41,458 --> 00:36:42,583 -evet. -bak. 490 00:36:44,208 --> 00:36:45,500 natila her�ey benim hakk�mda. 491 00:36:47,083 --> 00:36:48,958 onun i�in hi� bir�ey yapmad�m. 492 00:36:49,333 --> 00:36:50,708 hi� bir�ey javier. 493 00:36:57,333 --> 00:36:58,417 Javier. 494 00:36:58,833 --> 00:37:00,208 dinle. 495 00:37:01,208 --> 00:37:03,542 bazen i�iyorum ve kontrol�m� kaybediyorum. 496 00:37:05,250 --> 00:37:06,917 ama k�t� biri de�ilim 497 00:37:08,750 --> 00:37:10,417 Natalia y� �ok seviyorum. 498 00:37:11,625 --> 00:37:13,333 ger�ek a�k. 499 00:37:13,667 --> 00:37:14,542 ger�ek a�k. 500 00:37:14,708 --> 00:37:15,792 ger�ek a�k Javier. 501 00:37:16,833 --> 00:37:18,667 gidelim. 502 00:37:33,000 --> 00:37:34,000 ne tak�m! 503 00:37:34,125 --> 00:37:37,625 �imdi fil zaman�. filler ne yapar? 504 00:37:39,625 --> 00:37:41,083 filler ne yapar? 505 00:37:42,167 --> 00:37:44,500 o biraz farkl�d�r. 506 00:37:44,667 --> 00:37:46,958 . 507 00:37:48,500 --> 00:37:49,542 b�yle s�yleme. 508 00:37:52,292 --> 00:37:53,708 onu bazen �ok seviyorum. 509 00:37:53,875 --> 00:37:55,500 tekrar s�yleyebilirsin. 510 00:37:55,667 --> 00:37:58,625 di�er b�t�n k�zlar bundan ka�arlard�. 511 00:37:59,083 --> 00:38:00,750 bak, Natalia. bu normal de�il. 512 00:38:02,208 --> 00:38:04,500 hi� bir a�ka d��t���n� hissettin mi 513 00:38:04,667 --> 00:38:06,250 biliyorsun seni �ld�rebilir... 514 00:38:06,417 --> 00:38:07,875 ama sen hala kendine yard�m edemiyorsun? 515 00:38:08,042 --> 00:38:10,042 evet,herg�n. 516 00:38:10,667 --> 00:38:12,750 sirk benden sonra bitecek. 517 00:38:13,625 --> 00:38:14,750 anlad�n m�? 518 00:38:16,000 --> 00:38:17,250 biz iki �e�itiz. 519 00:38:19,333 --> 00:38:21,042 e�er onunla tan��masayd�m.. 520 00:38:22,250 --> 00:38:23,500 e�er ortadan kaybolursam... 521 00:38:23,708 --> 00:38:26,667 �aka yapma. 522 00:38:27,250 --> 00:38:30,833 son y�llarda g�rd���m en iyi palya�o o. ona bak. 523 00:38:31,292 --> 00:38:32,625 �ocuklar ona bay�l�yor 524 00:38:33,875 --> 00:38:35,167 kim benimle tur atmak ister? 525 00:38:35,625 --> 00:38:36,750 biz harikay�z! 526 00:38:36,917 --> 00:38:38,458 gazeteye ��kaca��z! 527 00:38:39,500 --> 00:38:42,083 iyi i�! 528 00:38:42,292 --> 00:38:44,667 -yapabilir mi? -elbette. 529 00:38:44,833 --> 00:38:47,667 �imdi �zg�n palya�o 530 00:38:48,000 --> 00:38:50,708 bebek ile fil �zerinde tur atacak! L 531 00:38:53,667 --> 00:38:56,083 -�ok uzak. -acele et, 532 00:38:56,417 --> 00:38:57,458 hadi . 533 00:38:57,625 --> 00:38:59,208 �zg�n palya�o i�in b�y�k bir alk��! 534 00:38:59,375 --> 00:39:00,750 ge� onu. 535 00:39:01,167 --> 00:39:03,375 -�ok uzak. -hadi. 536 00:39:05,000 --> 00:39:09,125 �zg�n palya�onun so�uk ayaklar� var! . 537 00:39:09,667 --> 00:39:10,917 fil hareket ediyor. 538 00:39:11,042 --> 00:39:12,833 �zg�n palya�o korktu! 539 00:39:13,000 --> 00:39:15,000 -ula�am�yorum. -hadi! 540 00:39:15,292 --> 00:39:17,792 ula�am�yorum. daha yak�nla�mas� gerekiyor. 541 00:39:18,417 --> 00:39:19,292 hadi aptal! 542 00:39:19,500 --> 00:39:20,833 bana �ocu�u ver! 543 00:39:28,917 --> 00:39:30,750 ger�ekten �ok �zg�n�m. 544 00:39:31,625 --> 00:39:32,875 �z�r dilerim a�k�m. 545 00:39:44,292 --> 00:39:47,208 e�er �ocu�a bir�ey olursa seni �ld�r�r�m anlad�n m�? 546 00:39:48,208 --> 00:39:49,417 �ocuklar bizim hayat�m�z. 547 00:40:04,542 --> 00:40:05,625 iyimisin? 548 00:40:05,750 --> 00:40:08,333 daha iyiyim.panik ge�ti 549 00:40:09,000 --> 00:40:11,542 -nereye? 550 00:40:11,708 --> 00:40:15,375 .. 551 00:40:15,542 --> 00:40:16,708 paris... 552 00:40:16,875 --> 00:40:19,292 yemek yeriz e�leniriz, di�er g�nlerde ki gibi. 553 00:40:19,750 --> 00:40:21,292 delirdin mi? Sergio dan ne haber? 554 00:40:21,458 --> 00:40:25,292 Sergio sarhos, saat 5 te yatmaya gitti. ��lene kadar uyanmaz. 555 00:40:25,458 --> 00:40:26,250 eminmisin? 556 00:40:27,458 --> 00:40:28,458 �ok de�il. 557 00:40:28,708 --> 00:40:30,542 uyanmas� gerekiyor 558 00:40:32,042 --> 00:40:35,250 bize bakmal�, bizi bulmal�... 559 00:40:35,458 --> 00:40:36,625 ve ikimizide �ld�rmeli! 560 00:40:39,250 --> 00:40:41,917 -hayatta riksleri almal�s�n. -Yeah, ama... 561 00:40:42,833 --> 00:40:45,000 riskler ve riskler var... 562 00:40:45,167 --> 00:40:47,458 bebe�im korkuyor! 563 00:40:49,042 --> 00:40:51,542 neden bunu yap�yorsun? neden ben? 564 00:40:51,708 --> 00:40:53,167 sana saka m� yapt�m? 565 00:40:53,542 --> 00:40:54,542 hay�r. 566 00:40:54,708 --> 00:40:55,875 ee? 567 00:40:59,042 --> 00:41:00,250 bilmiyorum. 568 00:41:02,958 --> 00:41:04,458 seninle daha farkl�. 569 00:41:06,208 --> 00:41:07,542 kendimi g�vende hissediyorum. 570 00:41:56,333 --> 00:41:57,625 te�ekk�rler. 571 00:41:58,708 --> 00:42:00,750 -Hey, dinle... -ne? 572 00:42:03,000 --> 00:42:06,750 biliyorum bu senin i�in zor, 573 00:42:06,917 --> 00:42:09,542 ama bu �eylerin beni ger�ekten etkiledi�ini bilmeni istiyorum. 574 00:42:09,708 --> 00:42:10,875 ne demek istiyorsun? 575 00:42:11,042 --> 00:42:12,625 sana yard�m edebilirim.seni seviyorum 576 00:42:13,375 --> 00:42:15,042 seviyormusun?ne kadar? 577 00:42:15,625 --> 00:42:17,417 �ok. �oktanda fazla. 578 00:42:20,208 --> 00:42:21,042 sevme! 579 00:42:21,167 --> 00:42:24,375 seni daha fazla b�yle g�rmek istemiyorum. 580 00:42:25,333 --> 00:42:26,917 anlam�yormusun? 581 00:42:27,333 --> 00:42:29,625 ayakta kalmam� sa�layan sensin. 582 00:42:30,542 --> 00:42:32,458 onun �akalar�na g�lm�yorsun. 583 00:42:32,833 --> 00:42:34,708 ger�ek bir adam . 584 00:43:19,708 --> 00:43:20,958 ? 585 00:43:21,083 --> 00:43:22,833 kendine gel. 586 00:43:26,083 --> 00:43:28,167 Sergio, benim hatamd�. ben gelmesini sa�lad�m... 587 00:43:33,042 --> 00:43:33,875 hay�r, Sergio! 588 00:43:35,125 --> 00:43:36,875 hay�r, Sergio! b�rak gitsin! 589 00:43:38,208 --> 00:43:39,375 endi�elenme. 590 00:43:41,208 --> 00:43:43,667 onu arabaya b�rakt�ktan sonra senin i�in geri gelece�im 591 00:43:43,958 --> 00:43:46,083 seni onunla b�rakmayaca��m 592 00:43:47,042 --> 00:43:48,250 bu iyi. 593 00:43:48,417 --> 00:43:49,792 bunu kendimiz i�in kullanabiliriz. 594 00:43:50,042 --> 00:43:52,875 kar��mda duruyorsun ve bu pislikten bahsediyorsun bana. 595 00:43:53,042 --> 00:43:56,083 onu sevdi�ini s�yl�yorsun, ama birg�n onu �ld�receksin. 596 00:43:56,250 --> 00:43:57,375 a�k hakk�nda ne biliyorsun? 597 00:44:06,375 --> 00:44:08,042 oraya uzan. 598 00:44:08,542 --> 00:44:09,625 Halt! 599 00:44:14,625 --> 00:44:15,458 �d�l! 600 00:44:15,875 --> 00:44:16,625 �d�l! 601 00:44:20,208 --> 00:44:21,833 dur! onu �ld�r�yorsun! 602 00:44:22,208 --> 00:44:23,417 onu �ld�receksin! 603 00:44:24,042 --> 00:44:25,375 �d�l istiyordun! 604 00:44:25,917 --> 00:44:27,250 dur! Polis! 605 00:44:28,542 --> 00:44:29,500 b�rak gideyim! 606 00:44:29,667 --> 00:44:31,208 zil �al�yor! 607 00:44:31,375 --> 00:44:33,042 �d�l�m� istiyorum! 608 00:44:33,167 --> 00:44:34,375 �d�l�m� istiyorum! 609 00:44:34,792 --> 00:44:36,167 sevimli ay�m� istiyorum! 610 00:44:36,708 --> 00:44:39,792 �d�l�m� istiyorum! b�rak gideyim! zil �al�yor! 611 00:44:40,000 --> 00:44:43,375 d�n,mahkeme 612 00:44:43,542 --> 00:44:47,958 su�lulara kar�� ba�lad� 613 00:44:48,083 --> 00:44:50,542 ve onun karde�leri Manuel ve Raimundo, 614 00:44:50,708 --> 00:44:54,375 "Lolo ve Toto," paraloy� k�rd�lar, 615 00:44:54,542 --> 00:44:56,792 h�rs�zl�k,gasp,cinayet 616 00:44:56,958 --> 00:45:00,292 yasad��� her�ey ka��rma ve soygun. 617 00:45:00,458 --> 00:45:03,917 yasalar toplamda 3,291 y�l ceza h�k�m verdi. 618 00:45:04,042 --> 00:45:06,417 Eleuterio' karde�ler.. 619 00:45:06,625 --> 00:45:07,667 Javier Granados ile alakal� m�? 620 00:45:07,833 --> 00:45:09,458 hay�r. -k�z arkada��yla? 621 00:45:09,625 --> 00:45:12,000 -hay�r, ortaklar�. onu tutabiliriz 622 00:45:12,125 --> 00:45:14,625 i� kanamas� ve k�r�k kemikleri var. 623 00:45:15,083 --> 00:45:16,750 -�imdi gelir. -onu g�rebilirmiyim? 624 00:45:16,917 --> 00:45:18,375 sadece 5 dakika. 625 00:45:18,542 --> 00:45:19,917 o �ok g��s�z. 626 00:45:22,042 --> 00:45:23,375 gitme 627 00:45:23,625 --> 00:45:24,500 sessiz ol. 628 00:45:32,625 --> 00:45:33,708 baba? 629 00:45:33,875 --> 00:45:34,750 hay�r. 630 00:45:35,917 --> 00:45:36,875 Natalia. 631 00:45:37,042 --> 00:45:39,375 -sirk akrobat�. -Natalia. 632 00:45:40,292 --> 00:45:42,208 r�yamda babam� g�r�yordum. 633 00:45:42,500 --> 00:45:44,708 bana bir�eyler s�ylemek istiyordu. ama hat�rlam�yorum. 634 00:45:44,875 --> 00:45:46,375 �z�r dilerim Javier. 635 00:45:46,917 --> 00:45:50,542 seni b�rak�p gitmemeliydim, seninle konu�mamal�yd�m. 636 00:45:50,708 --> 00:45:53,750 geri geldi�inde, onu sakinle�tirmek i�in orada olmal�yd�m. 637 00:45:55,208 --> 00:45:57,125 sakinle�tirmek i�in mi? ona geri mi gittin? 638 00:45:58,958 --> 00:46:01,083 Javier,korkmu�tum. 639 00:46:01,917 --> 00:46:04,375 e�er orada olmasayd�m... seni bulurdu... 640 00:46:04,625 --> 00:46:05,750 yani bu benim iyili�im i�in mi? 641 00:46:07,333 --> 00:46:08,625 biraz dinlen. 642 00:46:10,292 --> 00:46:12,208 cevap ver bana, Natalia! 643 00:46:12,375 --> 00:46:13,625 bunu benim iyili�im i�in mi yapt�n? 644 00:46:14,792 --> 00:46:16,458 doktor g��s�z oldu�unu s�yledi. 645 00:46:17,625 --> 00:46:18,875 onu �ld�rece�im! 646 00:46:19,042 --> 00:46:21,333 ger�ekten mi?benim iyili�im i�in mi senin iyili�in i�in mi? 647 00:46:28,792 --> 00:46:30,250 delirdin mi? 648 00:46:30,542 --> 00:46:32,667 seni neredeyse �ld�recekti, anlam�yormusun? 649 00:46:34,042 --> 00:46:35,500 bitti, Javier. 650 00:46:35,875 --> 00:46:37,375 birbirimizi tekrar g�rmemeliyiz. 651 00:46:37,792 --> 00:46:40,083 polis onu yakalayacak. 652 00:46:40,250 --> 00:46:41,875 senden ho�lanm�yor 653 00:46:42,875 --> 00:46:44,083 o bir hayvan. 654 00:46:44,250 --> 00:46:45,750 bir hayvan... 655 00:48:12,625 --> 00:48:14,875 baban� hat�rla, evlat! 656 00:49:06,000 --> 00:49:09,625 nereye gidiyorsun? k���n� g�rebiliyorum! 657 00:49:14,125 --> 00:49:15,292 ne yap�yorsun? 658 00:49:15,458 --> 00:49:17,208 delirdin mi? nereye gidiyorsun? 659 00:49:17,458 --> 00:49:19,375 -burada ya��yor. -anlam�yorsun. 660 00:49:19,917 --> 00:49:21,208 ona bak, tanr� a�k�na. 661 00:49:21,375 --> 00:49:22,750 o nerede? 662 00:49:22,958 --> 00:49:24,250 onunla birlikte! 663 00:49:24,625 --> 00:49:27,292 gidebildi�in kadar uza�a gitmelisin. 664 00:49:27,458 --> 00:49:29,875 otob�s paran� �deyece�iz. herneyse 665 00:49:30,042 --> 00:49:31,958 onu yanl�z b�rak. ne yapt���n� biliyor. 666 00:49:32,083 --> 00:49:34,167 -ger�ekten mi? -sen bir korkaks�n. 667 00:49:34,708 --> 00:49:36,667 ben mi, korkakm�y�m? 668 00:49:39,875 --> 00:49:41,208 Javier,yapma. 669 00:49:41,375 --> 00:49:43,833 -��k! -unut onu! onu durduramazs�n! 670 00:49:44,000 --> 00:49:44,833 yolumdan �ekil! 671 00:50:48,167 --> 00:50:50,750 onun hakk�nda daha fazla endi�elenmemelisin. 672 00:50:53,667 --> 00:50:54,750 ne oldu? 673 00:50:56,833 --> 00:50:59,375 art�k �zg�rs�n. seni canavardan kurtard�m. 674 00:51:01,708 --> 00:51:03,625 -nereye gidiyorsun? -ne yapt�n? 675 00:51:03,792 --> 00:51:04,958 ne yapt�n? 676 00:51:05,208 --> 00:51:06,375 tanr�m! 677 00:51:08,625 --> 00:51:09,875 polisi aramal�y�z. 678 00:51:11,708 --> 00:51:13,958 ya��yor. ama uzun s�rmez. 679 00:51:22,625 --> 00:51:26,042 dur, polis! 680 00:52:15,208 --> 00:52:16,125 bu ne? 681 00:52:16,292 --> 00:52:17,333 k�t� yaraland�. 682 00:52:17,500 --> 00:52:19,500 sen kimsin? saatin ka� oldu�unu biliyormusun?! 683 00:52:19,667 --> 00:52:20,958 onlar sirk insanlar�. 684 00:52:22,000 --> 00:52:25,042 sadece k�pekleri ve sirk hayvanlar�n� tedavi ederim. 685 00:52:25,208 --> 00:52:26,750 filler hakk�nda hi� bir�ey bilmiyorum. 686 00:52:26,917 --> 00:52:28,792 ne?!tanr� a�k�na! 687 00:52:28,958 --> 00:52:29,958 g�zlerini kullan! 688 00:52:30,083 --> 00:52:31,667 h�zl� davranmal�y�z yoksa �lecek! 689 00:52:31,833 --> 00:52:33,167 tanr�m! ne oldu? 690 00:52:34,917 --> 00:52:36,083 kaplan taraf�ndan m� �s�r�ld�? 691 00:52:47,917 --> 00:52:49,875 y�z� �ok k�t� yaralanm��! 692 00:52:50,042 --> 00:52:51,625 hastaneye gitmesi gerekiyor! 693 00:52:51,750 --> 00:52:53,542 zaman�m�z yok. �ok kan kaybediyor. 694 00:52:53,708 --> 00:52:54,708 yeti�tiremeyiz. 695 00:52:54,875 --> 00:52:56,417 sana zarar verebilirdi. 696 00:52:56,625 --> 00:52:57,458 ne yapacaksan yap. 697 00:52:57,667 --> 00:52:58,750 sana yalvar�yorum. 698 00:52:58,958 --> 00:53:01,375 ya burada �l�rse? 699 00:53:02,917 --> 00:53:04,375 ben... 700 00:53:04,542 --> 00:53:07,667 elimden gelenin en iyisini yapaca��m ama s�z vermiyorum. 701 00:53:07,833 --> 00:53:10,917 -gerekli ekipman yok -bu sa�mal�k. 702 00:53:11,042 --> 00:53:14,875 kap�lar� a�madan bu sorunu halletmeliyiz! 703 00:53:15,042 --> 00:53:16,750 sana s�yl�yorum g�nder onu! 704 00:53:16,917 --> 00:53:18,250 ! 705 00:53:18,417 --> 00:53:20,875 kapat �eneni kad�n! b�rak d���neyim. 706 00:53:21,167 --> 00:53:23,042 bilmiyorum,ger�ekten... 707 00:53:23,458 --> 00:53:25,167 bunun bir par�as� olmak istemiyorum. 708 00:53:25,958 --> 00:53:26,958 Natalia. 709 00:53:27,208 --> 00:53:28,292 senin i�indi. 710 00:53:28,708 --> 00:53:29,792 kocan m�yd�? 711 00:53:32,292 --> 00:53:35,208 hay�r... ben... ben... 712 00:53:35,375 --> 00:53:37,292 -sorumlulu�u kabul ediyormusun? -evet 713 00:53:41,375 --> 00:53:43,042 ne yapabilirsen yap. 714 00:53:44,000 --> 00:53:45,292 ne kadar olursa. 715 00:53:46,250 --> 00:53:50,208 biraz su kaynat, klorofor getir ve her�eyi haz�r tut. 716 00:53:50,375 --> 00:53:51,333 ne haz�rlayay�m? 717 00:54:06,042 --> 00:54:07,375 ne yap�yorsun? 718 00:54:08,042 --> 00:54:10,000 di�lerini b�yle tut... 719 00:54:11,000 --> 00:54:12,667 bu sa�mal�k! 720 00:54:12,833 --> 00:54:13,958 kapa �eneni! 721 00:54:14,542 --> 00:54:17,708 sen delisin cehenneme gideceksin,hepiniz! 722 00:54:17,875 --> 00:54:19,500 hepiniz! ve sen... 723 00:54:20,042 --> 00:54:21,750 sen ilk olacaks�n. 724 00:54:21,958 --> 00:54:23,792 hepsi senin hatan! 725 00:54:24,667 --> 00:54:26,875 a�k�m. 726 00:54:27,042 --> 00:54:29,000 -inan bana. yanl�� yap�yorum. 727 00:54:30,750 --> 00:54:32,625 s�k� tut... 728 00:54:32,833 --> 00:54:33,875 kapa �eneni ,lanet olsun! 729 00:54:38,875 --> 00:54:39,625 Natalia! 730 00:54:39,792 --> 00:54:41,083 nereye gidiyorsun? 731 00:55:31,333 --> 00:55:33,917 canavar! canavar! 732 00:55:36,917 --> 00:55:41,458 canavar! canavar! 733 00:55:57,917 --> 00:56:00,000 bu ben olamam. 734 00:56:04,375 --> 00:56:07,000 olmamal�y�m! 735 00:57:20,458 --> 00:57:24,125 bir kez daha, Eleuterio Sanchez, ispanyan�n en �ok aranan katilidir, 736 00:57:24,292 --> 00:57:27,125 polis taraf�ndan. Seville de tutuklanmas�n�n ard�ndan, 737 00:57:27,292 --> 00:57:30,542 "el Lute" de su�lu hastanesine g�t�r�ld� 738 00:57:30,667 --> 00:57:33,083 bir �ok rahats�zl��� vard�. 739 00:57:35,167 --> 00:57:36,125 bitti. 740 00:57:37,875 --> 00:57:40,208 Javier yada Sergio dan ba�ka haber yok. 741 00:57:40,375 --> 00:57:41,042 hi�bir�ey mi? 742 00:57:41,208 --> 00:57:41,917 hi�bir�ey. 743 00:57:45,167 --> 00:57:46,958 tur iptal edildi. 744 00:57:48,292 --> 00:57:50,333 �creti �demeyece�im. 745 00:57:50,542 --> 00:57:51,750 kapatmam gerekiyor. 746 00:57:52,833 --> 00:57:54,667 garson! bir k���k kahve, 747 00:57:54,833 --> 00:57:55,625 l�tfen. 748 00:57:55,792 --> 00:57:57,958 so�uk yada s�cak s�t? -s�cak. 749 00:58:01,792 --> 00:58:04,250 bir�eyler yapmal�y�z. 750 00:58:05,125 --> 00:58:06,208 fikrin var m�? 751 00:58:06,917 --> 00:58:07,750 hay�r. 752 00:58:08,875 --> 00:58:11,583 neden hayvanlar� satm�yorsun? 753 00:58:11,875 --> 00:58:12,833 onlar benim de�il. 754 00:58:13,000 --> 00:58:15,083 bor�tan ba�ka hi� bir�eyim yok. 755 00:58:18,625 --> 00:58:22,333 yataklar� satabilirim 756 00:58:22,542 --> 00:58:23,167 yada yerdeki kaplamalar�. 757 00:58:23,333 --> 00:58:24,667 endi�elenme sevgilim. 758 00:58:24,875 --> 00:58:26,125 eminim 759 00:58:26,292 --> 00:58:28,042 daha iyi �eyler olacak. 760 00:59:20,667 --> 00:59:21,917 hay�r.ben inanm�yorum! 761 00:59:22,083 --> 00:59:24,625 hayvana benziyor. Eh, albay? 762 00:59:25,792 --> 00:59:27,333 onu land rovera koy. 763 00:59:30,333 --> 00:59:31,625 sende! 764 00:59:31,792 --> 00:59:33,750 hadi k�p�rda! 765 00:59:42,292 --> 00:59:44,500 bug�n sansl�y�z, Anselmo. 766 00:59:44,625 --> 00:59:46,375 e�siz bir adama denk geldik . 767 00:59:46,917 --> 00:59:49,500 etraftaki en iyisi 768 01:00:04,000 --> 01:00:05,542 al onu. 769 01:00:05,667 --> 01:00:07,750 -ikisini demi? -ikisini de. 770 01:00:14,083 --> 01:00:15,000 merhaba? 771 01:00:16,333 --> 01:00:18,000 Enrique! nas�ls�n? 772 01:00:19,583 --> 01:00:20,958 hay�r, imkans�z. 773 01:00:21,625 --> 01:00:22,958 gelemezsin. 774 01:00:23,375 --> 01:00:24,500 yar�n avlanacak. 775 01:00:24,625 --> 01:00:26,083 �ok fazla haz�rl�k yapt�m. 776 01:00:26,250 --> 01:00:30,750 Franco'nun dairesini aramal�y�m rahatlamak i�in yanl�z olmak istiyor. 777 01:00:30,958 --> 01:00:32,125 bye, Enrique. 778 01:00:32,292 --> 01:00:32,958 albay... 779 01:00:33,125 --> 01:00:34,583 bu adamla ne yapmal�y�m? 780 01:00:36,292 --> 01:00:39,208 b�rak onu. yar�n i�e ba�layacak. 781 01:00:39,500 --> 01:00:42,375 o �ok garip hi� konu�muyor. 782 01:00:42,542 --> 01:00:44,167 belki nas�l oldu�unu bilmiyordur. 783 01:00:45,500 --> 01:00:46,917 �ok iyi biliyor. 784 01:00:47,542 --> 01:00:48,500 sen git. 785 01:01:21,083 --> 01:01:21,875 general. 786 01:01:22,000 --> 01:01:24,917 sevgili Salcedo, seni tekrar g�rmek �ok g�zel! 787 01:01:25,083 --> 01:01:26,875 her�ey avlanmak i�in uygun. 788 01:01:27,000 --> 01:01:30,333 yak�n zamanda her yer barut kokacak 789 01:01:35,083 --> 01:01:36,792 �nce siz General. 790 01:01:46,667 --> 01:01:47,750 hadi! 791 01:01:51,208 --> 01:01:52,917 �al���n ,herkes gibi! 792 01:01:53,625 --> 01:01:56,875 k�p�rday�n! 793 01:02:06,750 --> 01:02:07,833 sana ne dedim? 794 01:02:07,958 --> 01:02:09,792 sana ne dedim, eh? 795 01:02:10,125 --> 01:02:11,333 ku� a�z�nda! 796 01:02:17,708 --> 01:02:18,708 hadi! 797 01:02:25,708 --> 01:02:26,833 iyi �ocuk. 798 01:02:27,917 --> 01:02:29,292 dunyada ne yap�yorsun? 799 01:02:29,542 --> 01:02:31,875 zavall� bir adam b�yle durumda ne yapard�? 800 01:02:32,000 --> 01:02:36,083 uzun zaman �nce, benim i�in bir delilik yapm��t� 801 01:02:36,250 --> 01:02:39,375 �aka yapmay� seviyor. ailesinden ka��yor. 802 01:02:39,583 --> 01:02:43,250 bunu kimse haketmez. o hristiyan de�il, Salcedo. 803 01:02:43,458 --> 01:02:47,375 uzun y�llard�r arkada��z,hakk�nda ho�lanmad���m baz� �eyler var 804 01:02:47,833 --> 01:02:48,833 hakl�... 805 01:02:56,708 --> 01:02:58,500 bu sefer do�ru bir�ey s�yledin! 806 01:03:04,625 --> 01:03:06,792 bunu g�rmezden gelemem bayan 807 01:03:09,625 --> 01:03:11,125 �imdi kalk. 808 01:03:15,042 --> 01:03:16,792 bir doktor �a��r! 809 01:03:17,125 --> 01:03:18,375 g�t�r�n onu! 810 01:03:45,083 --> 01:03:47,375 sen hayat�mda ki en iyi �eysin. 811 01:03:47,625 --> 01:03:50,917 sana daha �nce hi� s�ylemedim. 812 01:03:52,583 --> 01:03:54,875 e�er gidersen �z�l�r�m. 813 01:03:55,625 --> 01:03:58,625 seni geceleri �zl�yorum, seni b�t�n g�n �zl�yorum. 814 01:04:01,833 --> 01:04:05,375 kalbim mutlu 815 01:04:05,583 --> 01:04:08,083 ve �ok e�lence ile dolu. 816 01:04:08,625 --> 01:04:11,583 kalbim mutlu 817 01:04:11,792 --> 01:04:14,542 d�nyama her girdi�inde. 818 01:04:16,000 --> 01:04:18,958 hayata ��krediyorum 819 01:04:19,125 --> 01:04:22,667 ve tanr�ya her zaman benim olman i�in dua ediyorum. 820 01:04:24,250 --> 01:04:25,792 bilmeni istiyorum 821 01:04:27,208 --> 01:04:29,292 daha �nce hi� b�yle sevmedim. 822 01:04:31,083 --> 01:04:33,333 hayat�m ba�lad� 823 01:04:34,583 --> 01:04:37,125 seninle tan��t���mda. 824 01:04:44,167 --> 01:04:46,375 hadi. k�p�rda! 825 01:04:47,208 --> 01:04:49,542 merak ediyordum... 826 01:04:50,333 --> 01:04:52,042 hadi. i�eri! 827 01:04:52,875 --> 01:04:54,667 Franco yu vurdun. 828 01:04:57,333 --> 01:04:59,042 vuruldu�un i�in utanmal�s�n. 829 01:04:59,458 --> 01:05:02,458 biraz dinlen. Salcedo kendisi yapmak istiyor. 830 01:05:03,333 --> 01:05:05,083 seni sansl� �eytan! 831 01:05:33,458 --> 01:05:36,708 sen benim �l�m mele�im olacaks�n. 832 01:05:36,875 --> 01:05:39,333 beni �eytandan koru. 833 01:05:47,500 --> 01:05:48,833 silah sesi duydum. 834 01:05:48,958 --> 01:05:50,625 bir kaza. 835 01:05:51,500 --> 01:05:54,000 . 836 01:05:55,458 --> 01:05:59,208 yere d��ecektir. 837 01:06:00,292 --> 01:06:01,375 ve hepsi bu. 838 01:06:01,583 --> 01:06:05,125 Generalissimo kaleyi terketmez . 839 01:06:05,292 --> 01:06:07,375 �imdi k�t� bir zaman, Salcedo. 840 01:06:07,583 --> 01:06:08,625 ve sen biliyorsun. 841 01:06:27,917 --> 01:06:29,125 SODA 842 01:07:04,458 --> 01:07:06,875 Weirdo! Weirdo! Weirdo! 843 01:07:08,792 --> 01:07:10,917 Hey, weirdo, zaman� geldi. 844 01:07:13,208 --> 01:07:17,125 nas�l giyindin b�yle rahip gibi mi yoksa a��k gibi mi? 845 01:07:17,292 --> 01:07:20,375 albay seni b�yle giyinmi� g�r�rse 846 01:07:20,583 --> 01:07:24,875 nereden geldi�ini bilmiyorum ama, kabul etmeliyim, tahmin etmiyordum 847 01:07:25,000 --> 01:07:28,208 y�z�ne ne yapt�n? 848 01:08:09,250 --> 01:08:11,292 hey, sar���n... ate� nerede? 849 01:08:12,500 --> 01:08:15,083 bizimle kal. 850 01:08:27,125 --> 01:08:28,667 kimden ka��yoruz? 851 01:08:40,042 --> 01:08:41,292 kendimi asla affetmeyece�im. 852 01:08:41,500 --> 01:08:45,250 tamam. 853 01:08:45,458 --> 01:08:48,042 bask�y� kontrol edebiliriz diye d���nm��t�m. 854 01:08:48,375 --> 01:08:50,542 uluslararas� deste�i kaybedebiliriz, 855 01:08:50,667 --> 01:08:52,708 rakiplerimiz bize kar�� haz�rlan�yor 856 01:08:52,917 --> 01:08:54,917 kuzeydeki konta��m�z bizi uyard� 857 01:08:55,083 --> 01:08:57,750 insanlar amiral Carrero Blanco ya suikast d�zenleyeceklermi�. 858 01:08:57,917 --> 01:09:00,625 Madrid te bir terorist evi varm��. 859 01:09:00,750 --> 01:09:02,750 duydu�un her�eye inanma. 860 01:09:04,167 --> 01:09:05,792 buda ne? 861 01:09:13,458 --> 01:09:15,542 lanet pi�! 862 01:09:20,917 --> 01:09:22,667 lanet pi�! 863 01:09:22,833 --> 01:09:25,000 toplar� alamazs�n! 864 01:09:25,167 --> 01:09:26,958 vur beni! 865 01:10:03,750 --> 01:10:07,458 hayat devam ediyor, eh? �ark�da s�yledikleri gibi. erkek arkada��n nerede? 866 01:10:07,625 --> 01:10:08,917 neden bahsetti�ini bilmiyorum 867 01:10:09,083 --> 01:10:11,500 bilmemen daha iyi, ? 868 01:10:11,625 --> 01:10:12,667 beni yanl�z b�rak! 869 01:10:12,833 --> 01:10:14,500 elbette! �zg�n�m. 870 01:10:15,917 --> 01:10:17,042 siz ikiniz. 871 01:10:17,208 --> 01:10:18,667 kitap okuyorsun. 872 01:10:18,833 --> 01:10:20,500 senin yatak hikayelerini okudu mu? 873 01:10:28,458 --> 01:10:29,292 yard�m et. 874 01:10:30,583 --> 01:10:32,833 can�m� ac�t�yor, Natalia. 875 01:10:34,625 --> 01:10:36,333 l�tfen bana yard�m et. 876 01:10:38,292 --> 01:10:40,500 yard�m et, Natalia! 877 01:10:41,250 --> 01:10:44,917 5 sandvic, iki kola ve �� fanta 878 01:10:45,083 --> 01:10:46,292 limonata istiyorum! 879 01:10:46,500 --> 01:10:48,708 iki kola, iki fanta ve bir limonlu fanta 880 01:10:48,875 --> 01:10:51,500 omlet istemiyorum, 881 01:10:51,625 --> 01:10:52,583 1 korizo, 882 01:10:52,708 --> 01:10:55,458 4 omlet, iki fanta bir limonlu fanta. 883 01:10:55,625 --> 01:10:56,917 kolalar? 884 01:10:57,083 --> 01:10:59,292 ba�ka bir�ey sipari� etmeyin. 885 01:10:59,500 --> 01:11:00,333 sadece bir bardak su. 886 01:11:00,542 --> 01:11:02,333 -a� oldu�unu s�ylememi�miydin -art�k de�ilim. 887 01:11:02,542 --> 01:11:04,875 -i�emem gerekiyor. -git i�e o zaman! 888 01:11:13,458 --> 01:11:16,792 bir arkada��n bir arkada�a ihtiyac� vard�r 889 01:11:33,083 --> 01:11:37,167 ge�mi�te �ld�... 890 01:11:40,500 --> 01:11:41,292 Raphael kim? 891 01:11:41,917 --> 01:11:44,292 m�kemmel bir �ark�s� ve insann. 892 01:11:44,500 --> 01:11:46,500 kad�n gibi g�r�n�yor. 893 01:11:46,625 --> 01:11:50,458 kad�n de�il,palya�o. 894 01:11:50,625 --> 01:11:53,917 palya�olar insanlar� g�ld�r�r. 895 01:11:54,042 --> 01:11:56,500 istedi�in �ey bu, de�il mi? bizi g�ld�rmek? 896 01:12:25,083 --> 01:12:26,125 beni korkutmuyorsun. 897 01:12:28,875 --> 01:12:30,083 Miki yi unuttuk! 898 01:12:32,792 --> 01:12:36,792 b�t�n bu �eyler... 899 01:12:46,125 --> 01:12:48,583 -ne yap�yorsun? -ka��yorum. 900 01:12:48,708 --> 01:12:51,167 burada �al��mal�s�n. polisi aramam�z gerekiyor. 901 01:12:51,333 --> 01:12:52,542 ve o tutukland�, Javier gibi mi? 902 01:12:52,667 --> 01:12:55,500 seni �ld�rmek istedi�ini s�yl�yorsun 903 01:12:56,083 --> 01:12:59,125 -neden Javier i koruyorsun? -her�eyi beni korumak i�in yapt�. 904 01:12:59,292 --> 01:13:01,583 -sende ona a��k m�s�n? -o �ok ho�tu. 905 01:13:01,708 --> 01:13:03,167 senin fikrini kim sordu? 906 01:13:03,333 --> 01:13:06,875 beni g�ld�recek ve koruyacak birisine ihtiyac�m var... 907 01:13:07,000 --> 01:13:11,917 ve seni becerecek, 908 01:13:14,500 --> 01:13:18,458 -hayvanlarla ne yapmal�y�m? -bul ve onlar�n ka�mas� i�in yer a�. 909 01:13:18,625 --> 01:13:21,167 hakl�s�n. biraz temiz hava als�nlar 910 01:13:21,333 --> 01:13:23,250 -�zg�n�m,. -Natalia, bekle! 911 01:13:23,458 --> 01:13:25,125 -nereye gidiyorsun? -onu yanl�z b�rakamam! 912 01:13:25,292 --> 01:13:27,292 -ilk �nce polisi arayal�m. -Andres! 913 01:13:28,000 --> 01:13:29,083 lanet! 914 01:13:33,458 --> 01:13:34,958 -tanr�m! -nerede o? 915 01:13:35,167 --> 01:13:36,917 arkada. 916 01:13:37,125 --> 01:13:38,875 sessiz! ona hi�bir�ey s�yleme. 917 01:13:40,667 --> 01:13:43,167 Javier, l�tfen, ��lg�nca bir�ey yapma 918 01:13:45,292 --> 01:13:46,458 benim ! kolay gelsin! 919 01:13:47,583 --> 01:13:49,083 ne? 920 01:14:00,167 --> 01:14:02,375 tanr�m! 921 01:14:02,542 --> 01:14:04,167 Natalia!git buradan! 922 01:14:08,375 --> 01:14:10,458 neden b�yle giyindin? 923 01:14:11,708 --> 01:14:12,708 surad�na bak 924 01:14:13,083 --> 01:14:14,750 ? 925 01:14:14,875 --> 01:14:17,792 uzak dur yoksa onu �ld�r�r�m, Natalia. 926 01:14:18,708 --> 01:14:20,250 onunla git. 927 01:14:30,167 --> 01:14:31,375 Natalia,benim. 928 01:14:32,833 --> 01:14:33,958 ne oldu? 929 01:14:35,667 --> 01:14:36,750 ee... 930 01:14:36,958 --> 01:14:38,583 �imdi anlad�n m�? 931 01:14:38,875 --> 01:14:40,417 beni tercih etti. 932 01:14:40,583 --> 01:14:42,917 hay�r, Natalia, bunun do�ru olmad���n� s�yle. l�tfen. 933 01:14:44,208 --> 01:14:46,250 beni g�vende tutaca��n� s�ylemi�tin. 934 01:14:46,417 --> 01:14:49,500 benden �l�m mele�in olmam� istedin. 935 01:14:59,292 --> 01:15:01,417 kendini aptal gibi yap�yorsun. 936 01:15:02,958 --> 01:15:04,542 aptal. 937 01:15:05,292 --> 01:15:06,917 sen a�layan bir bebeksin. 938 01:15:08,500 --> 01:15:11,042 aptal palya�o. 939 01:15:18,250 --> 01:15:19,417 lanet! 940 01:15:19,583 --> 01:15:22,750 o hasta.ne yapt���n� bilmiyor. 941 01:15:22,875 --> 01:15:24,875 Oh, tanr�m. l�tfen! 942 01:15:25,167 --> 01:15:27,042 k�p�rdama! b�rak onu! 943 01:15:32,292 --> 01:15:33,875 ka�, Javier,ka�! 944 01:15:34,083 --> 01:15:36,833 seni seviyor, biliyorum! seni seviyor! 945 01:15:36,917 --> 01:15:38,292 nereye gidiyorsun? 946 01:15:38,458 --> 01:15:39,875 lanet polisler! 947 01:15:40,042 --> 01:15:41,958 tek tek. 948 01:15:42,500 --> 01:15:44,917 e�er istersen. 949 01:15:45,125 --> 01:15:50,292 hay�r, l�tfen, tanr� a�k�na, b�rak gitsin 950 01:15:50,667 --> 01:15:54,083 hay�r, l�tfen, b�rak gitsin . 951 01:15:58,958 --> 01:16:03,750 son haberler 952 01:16:03,875 --> 01:16:05,625 son ��kan olaylarda, 953 01:16:05,792 --> 01:16:08,792 palya�o adam g�ndeme oturdu. 954 01:16:08,875 --> 01:16:09,875 Javier Granados, 955 01:16:09,958 --> 01:16:12,875 medyada �zg�n palya�o olarak tan�n�yor, 956 01:16:13,042 --> 01:16:18,458 ka�t�,son g�nde 3 cinayet i�ledi 957 01:16:18,667 --> 01:16:20,500 soygun yapt�. 958 01:16:24,500 --> 01:16:27,542 d�nden itibaren. 959 01:16:27,708 --> 01:16:30,625 bug�n a�k�n�n savunucusuyum. 960 01:16:30,792 --> 01:16:33,375 onu �l�m�ne seviyorum... 961 01:16:34,542 --> 01:16:35,875 siz ikiniz! 962 01:16:36,125 --> 01:16:37,625 aptallar! 963 01:16:43,208 --> 01:16:44,250 neden? 964 01:16:49,042 --> 01:16:51,833 neden onunla gitti? neden? 965 01:16:56,750 --> 01:16:59,417 o buradan g�ky�z�ne y�kseliyor. 966 01:16:59,667 --> 01:17:02,667 bana kanatlar� takt� ve t�rmanmama yard�m etti. 967 01:17:02,875 --> 01:17:07,333 onu �l�m�ne seviyorum. 968 01:17:22,542 --> 01:17:26,625 ge�mi�te �lm��t�. 969 01:17:29,917 --> 01:17:31,833 ve s�cakt�. 970 01:17:34,083 --> 01:17:36,333 ve inliyordu. 971 01:18:08,583 --> 01:18:13,417 Javier, dinle. o kaltak sana g�re de�il unut onu. 972 01:18:13,583 --> 01:18:15,917 sen iyi bir adams�n 973 01:18:16,125 --> 01:18:18,167 insalar� vurmamal�s�n 974 01:18:21,167 --> 01:18:22,875 onu dinleme evlat. 975 01:18:23,083 --> 01:18:27,125 onu takip et ve lanet pi�i �ld�r. onu haketmiyor. 976 01:18:27,292 --> 01:18:29,208 beni sevmiyor. ben komik de�ilim. 977 01:18:29,375 --> 01:18:30,667 vicdan zay�flar i�indir. 978 01:18:30,833 --> 01:18:32,167 e�er onlar� g�ld�remiyorsan korkutursun! 979 01:18:32,333 --> 01:18:33,875 i�e yarad���n� g�receksin. 980 01:18:35,375 --> 01:18:37,792 kendi o�lunla nas�l b�yle konu�abiliyorsun? 981 01:18:37,875 --> 01:18:39,958 -eller yukar�! 982 01:18:40,167 --> 01:18:43,292 kafanda ne yap�yor? 983 01:18:43,458 --> 01:18:44,875 b�yle �ark� s�ylemeni seviyorum. 984 01:18:45,083 --> 01:18:48,750 baban kim hat�rla. kaderini hat�rla. 985 01:18:48,875 --> 01:18:50,667 mutlu olman�n tek yolu bu. 986 01:18:51,875 --> 01:18:53,500 �z�r dilerim g�remedik. 987 01:18:55,708 --> 01:18:57,875 oturabilirmisiniz? g�remiyoruz. 988 01:18:58,875 --> 01:19:02,458 -gidece�iz. 989 01:19:02,625 --> 01:19:05,458 neden ki? o da herkes gibi oturabilir. 990 01:19:05,625 --> 01:19:07,917 hepsi bu de�il haline baksana. 991 01:19:08,125 --> 01:19:11,667 -lanet? -dikkatli ol! 992 01:19:11,958 --> 01:19:13,917 Hey,sana kibarca sordum tamam m�? 993 01:19:14,125 --> 01:19:17,375 sadece k�z arkada��mla huzur i�inde filmi izlemek istiyoruz... 994 01:19:23,875 --> 01:19:25,292 herkes nas�l? 995 01:19:25,458 --> 01:19:26,292 harika!! 996 01:19:26,458 --> 01:19:28,417 bir hayalet oldu�unu s�yledim 997 01:19:29,875 --> 01:19:31,542 ama nerede oldu�unu bilmiyorum. 998 01:19:31,708 --> 01:19:33,958 -arkanda! -nerede? 999 01:19:34,167 --> 01:19:35,708 nerede? 1000 01:19:35,875 --> 01:19:37,292 arkanda! 1001 01:19:37,458 --> 01:19:39,375 -nerede -arkanda! 1002 01:19:39,542 --> 01:19:40,625 nerede? nerede? 1003 01:19:42,167 --> 01:19:43,125 neredeler...? 1004 01:19:54,542 --> 01:19:55,875 tanr� a�k�na! 1005 01:19:55,958 --> 01:19:58,417 -y�z�ne bak! -o�lumdan uzak dur anlad�n m�? 1006 01:19:58,583 --> 01:20:00,250 -uzakla�! -gidiyoruz tamam m�? 1007 01:20:00,417 --> 01:20:02,250 polisin arad��� �ocuk bu mu? 1008 01:20:02,417 --> 01:20:03,792 -hay�r ben de�ilim g�venli�i �a��r! 1009 01:20:03,875 --> 01:20:06,708 ba�kas� olabilir ben de�ilim. 1010 01:20:06,875 --> 01:20:08,875 Natalia, s�yle onlara. 1011 01:20:09,458 --> 01:20:10,750 benim olmad���m� s�yle. 1012 01:20:18,667 --> 01:20:20,583 �ocuklar art�k beni sevmiyor! 1013 01:20:22,667 --> 01:20:24,958 tek derdin bu mu? 1014 01:20:28,583 --> 01:20:30,417 neden do�ruyu s�ylemedin? 1015 01:20:30,750 --> 01:20:32,333 bana b�t�n yapt���n bu. 1016 01:20:32,500 --> 01:20:33,875 bo�ver, Sergio. 1017 01:20:34,042 --> 01:20:35,208 bo�mu vereyim? 1018 01:20:35,375 --> 01:20:36,667 bo�ver? 1019 01:20:37,083 --> 01:20:38,167 yeter! 1020 01:20:39,375 --> 01:20:41,458 palya�oluk g�nlerin bitti! 1021 01:20:42,625 --> 01:20:43,750 hay�r... 1022 01:20:45,417 --> 01:20:46,625 daha de�il. 1023 01:20:52,625 --> 01:20:55,083 b�t�n bildi�im bu, Natalia. 1024 01:20:58,917 --> 01:21:00,625 Natalia,a�k�m, 1025 01:21:02,875 --> 01:21:05,125 nas�l bir�ey yapmad�n bilmiyorum. 1026 01:21:06,625 --> 01:21:08,167 l�tfen, Natalia! 1027 01:21:57,583 --> 01:21:58,417 sen kimsin? 1028 01:23:03,458 --> 01:23:05,083 hangi sirktensin sen? 1029 01:23:10,625 --> 01:23:12,083 CARRERO BLANCO �l�r 1030 01:23:12,250 --> 01:23:14,792 yolda b�y�k bir �ukur var 1031 01:23:14,875 --> 01:23:17,167 ve etraf�nda ki binalara b�y�k zarar verdi 1032 01:23:17,333 --> 01:23:20,167 terorist bombalama sonucu 1033 01:23:20,333 --> 01:23:25,458 ba�kan Carrero Blanco madridde �ld�ren 1034 01:23:26,375 --> 01:23:28,833 �ahitlerle konu�may� deneyelim 1035 01:23:28,917 --> 01:23:30,667 - g�nayd�n. sadece onu duydum. 1036 01:23:30,833 --> 01:23:31,958 - ne? -duydum. 1037 01:23:32,167 --> 01:23:33,958 - neredeydin? -yatakta 1038 01:23:34,167 --> 01:23:36,833 -ne duydun? -korkun� bir patlama. 1039 01:23:36,917 --> 01:23:38,458 ne d���n�yorsun? 1040 01:23:40,625 --> 01:23:44,125 ... 1041 01:23:44,292 --> 01:23:47,958 balkondan ka�an insanlar g�rd�m , bir taksi ��f�r�... 1042 01:23:48,167 --> 01:23:49,750 bak, hala pijamalar�mlay�m. 1043 01:23:51,417 --> 01:23:52,500 Where were you? 1044 01:23:52,667 --> 01:23:57,833 burada bir dondurma kamyonu g�rd�m, 1045 01:23:57,917 --> 01:23:59,958 palya�oya yada rahibe... 1046 01:24:00,167 --> 01:24:05,167 -inan�lmaz. -hayal etsene burada palya�o var. 1047 01:24:10,792 --> 01:24:12,583 ispanyollar 1048 01:24:17,333 --> 01:24:19,833 ve sadakatsiz k�leler, 1049 01:24:20,667 --> 01:24:22,417 adresi rica ediyorum. 1050 01:25:06,875 --> 01:25:08,417 nereye gidiyorsun? 1051 01:25:08,583 --> 01:25:11,125 garaja. motorsikletimde turbo var. 1052 01:25:11,292 --> 01:25:14,208 �imdi, sov devam etmeli, eh? 1053 01:25:14,375 --> 01:25:16,667 evet. ama onu �ok �zledim 1054 01:25:16,833 --> 01:25:18,875 motorsikletle u�uyor gibisin , eh? 1055 01:25:19,083 --> 01:25:21,375 motorsikletim yok, 1056 01:25:21,542 --> 01:25:24,417 ama u�abiliriz. 1057 01:25:28,875 --> 01:25:29,833 hi�bir�ey bilmiyorum! 1058 01:25:29,917 --> 01:25:30,833 evet,bilmiyorsun 1059 01:25:30,917 --> 01:25:33,875 - Ramiro ile konu�uyor! -bir�eyler biliyorsun. 1060 01:25:34,208 --> 01:25:34,958 tanr�m! 1061 01:25:35,167 --> 01:25:37,833 gidelim! y�z�nden d��meyi tercih ederdim. 1062 01:25:37,917 --> 01:25:40,375 evet, . 1063 01:25:40,542 --> 01:25:43,042 Ramiro hayvanlar� nereden ald�? 1064 01:25:43,208 --> 01:25:45,167 bilmiyorum. sana hi�bir�ey s�ylemiyorum. 1065 01:25:45,333 --> 01:25:48,375 Javier le konu�tu, ve onu saklad�lar, de�il mi? 1066 01:25:48,625 --> 01:25:51,250 nerede .bodrumda m�..? 1067 01:25:52,042 --> 01:25:53,167 bir ma�ara? 1068 01:25:53,375 --> 01:25:54,333 sana kim s�yledi? 1069 01:25:54,500 --> 01:25:55,542 �imdi. 1070 01:25:55,708 --> 01:25:58,958 ,bir ma�ara, b�t�n evini alacak kadar b�y�k de�il mi? 1071 01:25:59,167 --> 01:26:00,250 s�yle bana! 1072 01:26:00,417 --> 01:26:01,417 �yle demedim. 1073 01:26:01,583 --> 01:26:03,875 -ma�ara de�il. -tamam o ma�ara de�il 1074 01:26:04,083 --> 01:26:06,125 ama ayn� dime? 1075 01:26:06,292 --> 01:26:08,167 -bir ma�ara ben hi�bir�ey demedim 1076 01:26:08,500 --> 01:26:11,583 -bu kilise mi? -hay�r kilise de�il! 1077 01:26:11,750 --> 01:26:12,875 kilise ma�ara gibi... 1078 01:26:12,958 --> 01:26:14,958 kayalar�n aras�nda! 1079 01:26:30,500 --> 01:26:32,125 bir s�prizin var. 1080 01:26:32,917 --> 01:26:34,833 bak senin i�in ne var! 1081 01:26:39,500 --> 01:26:41,667 �unu doldur biraz! 1082 01:26:51,125 --> 01:26:51,958 bak! 1083 01:27:01,542 --> 01:27:02,667 dans edelim mi? 1084 01:27:04,458 --> 01:27:05,667 buraya gel! 1085 01:27:06,083 --> 01:27:07,375 buraya gel! 1086 01:27:14,750 --> 01:27:15,500 tanr�m! 1087 01:27:15,875 --> 01:27:19,167 y�z�n sava� gibi duruyor. 1088 01:27:21,792 --> 01:27:23,750 naber? kedi dilini mi yedi? 1089 01:27:23,875 --> 01:27:28,333 otoritelere cevap verebilirsin 1090 01:27:28,500 --> 01:27:29,792 o burada. 1091 01:27:31,708 --> 01:27:32,542 biliyorum! 1092 01:27:35,833 --> 01:27:37,292 -polisler. -ve daha fazla polis. 1093 01:27:37,458 --> 01:27:39,875 andreas hakl�yd� 1094 01:27:40,083 --> 01:27:42,500 polis javier in burada oldu�unu nas�l bildi�ini anlam�yorum. 1095 01:27:42,667 --> 01:27:44,667 baz� gizli yalanlar! bunu herkes bilir. 1096 01:27:44,833 --> 01:27:48,042 -sana motorsikletimi geri istiyorum. -sen ve senin lanet motorsikletin! 1097 01:27:48,208 --> 01:27:49,250 kanl� motor! 1098 01:27:52,583 --> 01:27:55,875 ikisinin birbirini �ld�rece�ini ve natila n�n tehlikede oldu�unu anlam�yormusun 1099 01:28:01,375 --> 01:28:03,250 bu palya�o ayakkab�lar�yla dans etmek �ok zor. 1100 01:28:03,917 --> 01:28:06,750 b�t�n bunlar i�in �z�r dilerim, Natalia, ger�ekten. 1101 01:28:06,875 --> 01:28:08,292 ama benim hatam de�ildi. sana yapman� s�ylemi�tim. 1102 01:28:08,458 --> 01:28:09,708 kim? 1103 01:28:10,917 --> 01:28:13,250 Raphael, sark�c�. orada,bak. 1104 01:28:15,792 --> 01:28:17,792 bana o s�yledi.o ve babam 1105 01:28:20,917 --> 01:28:24,750 -beni sevmedi�ini biliyorum. -sana bunu kim s�yledi? Raphael? 1106 01:28:24,875 --> 01:28:28,333 belki tahmin etmeyi ��renirim ... Sergio gibi. 1107 01:28:30,750 --> 01:28:34,250 �imdi senden bende korkuyorum! 1108 01:28:38,542 --> 01:28:40,833 geri gel! geri gel! 1109 01:29:05,333 --> 01:29:06,500 orada! 1110 01:29:12,875 --> 01:29:15,333 onu bulduk. kilisenin alt�nda t�neller var. 1111 01:29:15,500 --> 01:29:16,917 hadi,gidelim! 1112 01:29:17,125 --> 01:29:18,583 k�p�rda! 1113 01:29:21,083 --> 01:29:22,875 bu da ne? 1114 01:29:23,250 --> 01:29:24,167 �aka m� yap�yorsun? 1115 01:29:24,417 --> 01:29:27,208 sen delisin, di�er �ocuklar gibi! sende sadece 1116 01:29:27,375 --> 01:29:28,667 ya�amaya �al���yorsun! 1117 01:29:28,958 --> 01:29:33,500 ! 1118 01:29:34,667 --> 01:29:36,042 tembel pi�! 1119 01:29:54,458 --> 01:29:56,458 Fallen vadisi. 1120 01:29:56,917 --> 01:29:58,042 daha �nce orada bulundun mu? 1121 01:29:59,542 --> 01:30:01,958 cesetle dolu 15 tane ma�ara var. 1122 01:30:03,292 --> 01:30:05,167 bunlardan biri babam olmal�. 1123 01:30:07,250 --> 01:30:09,042 fasistler. 1124 01:30:10,208 --> 01:30:12,542 ama her�ey burada sona eriyor. 1125 01:30:13,125 --> 01:30:15,500 �l�m insanlar� bir araya getirir. 1126 01:30:16,500 --> 01:30:19,667 Javier, kes �unu. ne istersen yapar�m. 1127 01:30:19,833 --> 01:30:23,833 bir�ey daha. onu hayal etmeni seviyorum. 1128 01:30:25,083 --> 01:30:27,833 peki peki. onu g�ld�rd�m. 1129 01:30:27,917 --> 01:30:29,708 hay�r, Javier. 1130 01:30:29,833 --> 01:30:31,750 -�yle demek istemedim.�z�r dilerim.. -hay�r! 1131 01:30:31,875 --> 01:30:33,792 b�yle bir�eyi tekrar yapma! 1132 01:30:33,875 --> 01:30:36,458 benden �z�r dileme art�k 1133 01:30:36,625 --> 01:30:38,458 benden nefret etmeni isterdim. 1134 01:30:38,625 --> 01:30:41,583 senden nefret etmek istiyorum ama edemiyorum. 1135 01:30:42,417 --> 01:30:43,708 art�k Sergio yu sevmiyorum. 1136 01:30:44,250 --> 01:30:45,833 yan�ld�m. 1137 01:30:45,917 --> 01:30:48,833 seninle ya�ayabilece�imi d���nm��t�m ama b�yle de�il... 1138 01:30:48,958 --> 01:30:51,833 ne gibi? 1139 01:30:51,958 --> 01:30:53,792 beni delirtiyorsun , Natalia! 1140 01:30:54,750 --> 01:30:56,583 benim i�in deliriyormusun? 1141 01:30:57,917 --> 01:31:01,667 bu a�k�n bildirisi mi? 1142 01:31:02,708 --> 01:31:05,375 evet. evet 1143 01:31:05,542 --> 01:31:06,958 evet 1144 01:31:07,708 --> 01:31:10,917 ��nk� seni seviyorum, Natalia! senin i�in deliriyorum! 1145 01:31:16,250 --> 01:31:17,750 ne kadar tatl�! 1146 01:31:18,458 --> 01:31:19,583 en iyisi olabilir miyim? 1147 01:31:20,417 --> 01:31:22,625 ko� �izgiyi ge�! 1148 01:32:36,083 --> 01:32:37,667 bak! �lm�� olacak! 1149 01:32:37,833 --> 01:32:39,417 -umutsuz. -yapabilece�imiz hi� bir�ey yok. 1150 01:32:39,750 --> 01:32:42,042 polis kordonunu ge�meliyiz. 1151 01:32:42,250 --> 01:32:43,708 ben u�abilirim. 1152 01:32:43,833 --> 01:32:47,667 tamamen ��plak olan kimse yok mu? 1153 01:32:47,833 --> 01:32:49,583 turbo par�alar�na sahip. 1154 01:32:49,750 --> 01:32:53,333 6 kutu gaz ya��, 3 par�a hidrojen ve bir par�a heli 1155 01:32:53,500 --> 01:32:55,375 747 jet motoru gibi. 1156 01:32:55,542 --> 01:32:57,375 ses h�z�n� a�abilirim! 1157 01:34:18,917 --> 01:34:19,833 ne yap�yorsun? 1158 01:34:20,750 --> 01:34:22,125 ka�man�n tek yolu bu. 1159 01:34:22,292 --> 01:34:24,500 o benim i�im hat�rlad�n m�? 1160 01:34:25,083 --> 01:34:26,250 beraber mi ka��yoruz? 1161 01:34:26,375 --> 01:34:28,958 evet tatl�m. beraber ka��yoruz. 1162 01:34:35,625 --> 01:34:38,292 -beni izle ! -gidelim! 1163 01:35:43,042 --> 01:35:45,167 yere yat! yere yat! 1164 01:35:45,375 --> 01:35:47,417 rahatla. bir par�a kek. 1165 01:35:47,625 --> 01:35:48,500 bu �ok fazla. 1166 01:35:48,667 --> 01:35:51,125 o biz de�iliz, . 1167 01:35:51,458 --> 01:35:54,625 k�z�n� kaybetmen toplar�na tekme yemek gibi de�il mi, 1168 01:35:54,792 --> 01:35:55,875 de�il mi? 1169 01:35:56,083 --> 01:35:58,167 yere �arpt���nda �ok daha fazla can�n� ac�t�r 1170 01:35:58,750 --> 01:35:59,500 z�pla. 1171 01:36:01,417 --> 01:36:03,208 z�pla. 1172 01:36:03,542 --> 01:36:05,833 z�pla. 1173 01:36:07,250 --> 01:36:08,958 z�pla. 1174 01:36:11,958 --> 01:36:14,292 z�pla! 1175 01:36:16,792 --> 01:36:19,167 yapabilirim! anla beni 1176 01:36:19,333 --> 01:36:20,875 lanet olsun! 1177 01:36:21,125 --> 01:36:22,625 ben u�abilirim lanet olsun! 1178 01:36:22,792 --> 01:36:24,208 ben u�abilirim! 1179 01:36:24,333 --> 01:36:25,583 hadi evlat! 1180 01:36:27,875 --> 01:36:30,667 izle onu! onu izle dedim! hi� komik de�il 1181 01:36:55,292 --> 01:36:59,333 anlad�n m�? en sonunda, ben ak�ll� olan�m sen aptal. 1182 01:37:00,458 --> 01:37:02,833 �l�m vakti geldi�inde komik oldu�unu kim d���n�r? 1183 01:37:03,042 --> 01:37:04,625 �l�m�n �aka oldu�unu mu d���n�yorsun? 1184 01:37:05,958 --> 01:37:07,125 hadi palya�o! 1185 01:37:07,292 --> 01:37:10,083 beni g�ld�rd�n! 1186 01:37:10,875 --> 01:37:13,792 onun gibi olmak istemiyorum. bana inanmal�s�n. 1187 01:37:14,375 --> 01:37:16,250 kimse mutlu olmak istemiyor. 1188 01:37:16,667 --> 01:37:18,292 bana inanmal�s�n. 1189 01:37:18,542 --> 01:37:20,375 seni seviyorum �zg�n palya�o. 1190 01:38:09,167 --> 01:38:10,250 sen, buraya gel. 1191 01:38:11,375 --> 01:38:13,875 �imdi ne, eh? 1192 01:38:14,042 --> 01:38:15,083 mutlumusun? 1193 01:38:20,125 --> 01:38:21,375 senin i�in ne yapabilirim? 1194 01:38:21,875 --> 01:38:23,250 bu seni azd�r�yor, eh? 1195 01:38:25,333 --> 01:38:27,083 istedi�in buydu de�il mi? 1196 01:38:27,250 --> 01:38:28,833 s�yle! s�yle! 1197 01:39:28,042 --> 01:39:29,792 buradalar! 1198 01:39:31,083 --> 01:39:32,375 kald�r ! 1199 01:39:32,958 --> 01:39:35,042 -sende -g�t�r onu. 1200 01:39:35,208 --> 01:39:37,500 -buraya gel.! 1201 01:39:46,958 --> 01:39:49,583 hala bu katili neyin motive etti�ini bilmiyoruz. 1202 01:39:49,750 --> 01:39:51,792 polis iki ��pheliyi ar�yor. 1203 01:39:52,375 --> 01:39:53,792 iki ceset var. 81510

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.