Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,389 --> 00:00:07,652
[ROCK MUSIC PLAYS]
2
00:00:08,399 --> 00:00:09,526
Alright.
3
00:00:09,574 --> 00:00:11,354
Sumatra Sunrise,
4
00:00:11,402 --> 00:00:12,470
Harissa Honey,
5
00:00:12,519 --> 00:00:13,661
Turmeric Latte.
6
00:00:13,709 --> 00:00:15,315
I like them all.
7
00:00:15,363 --> 00:00:16,664
They're very soothing.
8
00:00:16,712 --> 00:00:18,893
Like the colors
you'd choose for a psych ward.
9
00:00:18,941 --> 00:00:20,329
Do you want to go back
to the browns then?
10
00:00:20,377 --> 00:00:22,897
I really don't.
Just paint it whatever you want.
11
00:00:22,945 --> 00:00:24,333
It's yourapartment.
12
00:00:24,381 --> 00:00:25,813
Yeah, but this is your room.
13
00:00:25,861 --> 00:00:27,101
You know, you should choose. It's...
14
00:00:27,149 --> 00:00:29,335
It's not mine, though. It's...
15
00:00:30,430 --> 00:00:32,820
Yeah.
Uh, what do you think?
16
00:00:32,868 --> 00:00:35,566
Uh, oh, I think
you should hire a decorator.
17
00:00:35,615 --> 00:00:37,519
And I think we really need to
get to the station.
18
00:00:37,568 --> 00:00:40,592
The next 48 hours
are going to be crazy.
19
00:00:40,641 --> 00:00:41,857
Nice to see you again, Tamara.
20
00:00:41,906 --> 00:00:43,212
Bye.
21
00:00:47,211 --> 00:00:48,356
[WATER RUNS]
22
00:00:48,405 --> 00:00:49,678
Hey, do you think, um,
23
00:00:49,726 --> 00:00:51,555
we're being silly
you know, taking this long
24
00:00:51,603 --> 00:00:53,087
- to pick a color
- Not at all.
25
00:00:53,136 --> 00:00:55,717
Though I'd argue "we"
is the wrong pronoun to use.
26
00:00:55,821 --> 00:00:58,131
Tamara settled on a color
two weeks ago.
27
00:00:58,194 --> 00:00:59,934
And last week.
And Saturday.
28
00:01:00,178 --> 00:01:01,326
You vetoed them all.
29
00:01:01,497 --> 00:01:03,653
I did not, I just...
30
00:01:04,124 --> 00:01:05,436
I just really want to make sure that
31
00:01:05,484 --> 00:01:06,505
she's thinking this through.
32
00:01:06,553 --> 00:01:08,377
You know, this is her home now.
It's her safe space.
33
00:01:08,425 --> 00:01:10,522
- It needs to be perfect.
- Mm.
34
00:01:10,570 --> 00:01:12,163
Oh, hey. Don't forget your bag.
35
00:01:12,211 --> 00:01:13,817
- Yeah
- What the heck is in here?
36
00:01:13,944 --> 00:01:14,999
Books.
37
00:01:15,048 --> 00:01:16,523
Tim gave me a long list
of books to read
38
00:01:16,572 --> 00:01:18,049
to help me become a training officer.
39
00:01:18,261 --> 00:01:21,303
According to him,
I have to up my Investigative IQ
40
00:01:21,351 --> 00:01:23,108
- if I'm gonna make T.O. in a year.
- [SIGHS]
41
00:01:23,157 --> 00:01:24,983
Is it weird for you
that Tim is officially
42
00:01:25,031 --> 00:01:26,662
- no longer a T.O.?
- No.
43
00:01:26,710 --> 00:01:28,559
I mean, I'm moving on with my career.
44
00:01:28,608 --> 00:01:30,224
And today so is he.
45
00:01:30,273 --> 00:01:32,069
Plus you secretly love it that
46
00:01:32,117 --> 00:01:34,256
technically he's a rookie sergeant.
47
00:01:34,305 --> 00:01:35,377
Is he?
48
00:01:35,425 --> 00:01:37,065
I hadn't thought of that.
49
00:01:40,366 --> 00:01:43,866
♪ Oh, whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪
50
00:01:43,915 --> 00:01:46,186
♪ I'm gonna win for you ♪
51
00:01:46,234 --> 00:01:49,264
♪ Like I know you want me to do ♪
52
00:01:49,553 --> 00:01:51,289
♪ Hey ♪
53
00:01:51,803 --> 00:01:53,381
So, uh, rumor is
54
00:01:53,429 --> 00:01:55,685
I am getting a new rookie today.
55
00:01:55,903 --> 00:01:57,576
Yeah, we need to talk about him.
56
00:01:57,625 --> 00:01:58,927
Okay.
That doesn't sound good.
57
00:01:59,041 --> 00:02:00,429
[KNOCK ON GLASS]
58
00:02:00,733 --> 00:02:02,474
- You wanted to see me, sir?
- Yeah.
59
00:02:02,639 --> 00:02:04,473
I'm afraid I got a complaint
60
00:02:04,522 --> 00:02:05,632
about your uniform.
61
00:02:05,709 --> 00:02:07,856
Yeah, that Department-issued
sergeant's badge...
62
00:02:07,905 --> 00:02:09,120
that won't do.
63
00:02:09,342 --> 00:02:10,944
That is 80% tin.
64
00:02:10,993 --> 00:02:13,577
But this is solid silver and real gold.
65
00:02:13,786 --> 00:02:15,251
Thank you.
66
00:02:15,959 --> 00:02:17,911
SGT. GREY:
See, you earned it.
67
00:02:18,045 --> 00:02:19,472
I won't let you down.
68
00:02:19,575 --> 00:02:20,655
Sure you will.
69
00:02:20,703 --> 00:02:22,873
This is a hard transition.
70
00:02:23,420 --> 00:02:25,548
You will fail as much as you succeed.
71
00:02:25,639 --> 00:02:27,051
And you are starting your watch
72
00:02:27,099 --> 00:02:28,704
on the craziest weekend of the year.
73
00:02:28,752 --> 00:02:30,508
I can handle it.
I've been a supervisor before.
74
00:02:30,557 --> 00:02:31,684
Different animal.
75
00:02:31,824 --> 00:02:33,082
T.O.s are drill sergeants.
76
00:02:33,131 --> 00:02:34,225
Supervisors...
77
00:02:34,274 --> 00:02:35,276
Coaches.
78
00:02:35,324 --> 00:02:37,061
Orange slices, got it.
79
00:02:37,206 --> 00:02:39,367
Those stripes are Velcro, Sergeant.
80
00:02:39,613 --> 00:02:40,902
Yes, sir.
81
00:02:41,241 --> 00:02:43,367
- You'll do Roll Call today.
- Yes, sir.
82
00:02:43,415 --> 00:02:44,943
I'll go get up to speed.
83
00:02:45,288 --> 00:02:46,374
Thank you.
84
00:02:46,422 --> 00:02:47,641
Good luck.
85
00:02:48,989 --> 00:02:51,074
Oh, uh, w-what was my bad news?
86
00:02:51,123 --> 00:02:53,355
Your new rookie is Aaron Thorsen.
87
00:02:53,404 --> 00:02:54,879
[LAUGHS] Poor thing.
88
00:02:55,045 --> 00:02:56,897
If I had the same name
as a tabloid murderer,
89
00:02:56,946 --> 00:02:58,452
I would definitely change it
immediately.
90
00:02:58,501 --> 00:03:00,664
Especially if I was joining the LAPD.
91
00:03:00,713 --> 00:03:02,741
Yeah.
But he's the...
92
00:03:03,093 --> 00:03:04,392
Aaron Thorsen.
93
00:03:04,475 --> 00:03:06,522
- And he was exonerated.
- Okay.
94
00:03:06,570 --> 00:03:09,256
So the LAPD is just
letting anybody in now?
95
00:03:09,305 --> 00:03:11,739
No. Officer Thorsen had to sue
96
00:03:11,788 --> 00:03:12,971
to get into the Academy.
97
00:03:13,020 --> 00:03:14,989
But he earned solid scores once there.
98
00:03:15,038 --> 00:03:17,209
And now he is your new rookie.
99
00:03:17,459 --> 00:03:18,834
So, the question is:
100
00:03:18,882 --> 00:03:20,929
Are you going to condemn
him before you meet him,
101
00:03:21,129 --> 00:03:23,742
or give him five minutes
to prove he deserves to be here?
102
00:03:23,938 --> 00:03:25,850
If he can't hack it, I will cut him.
103
00:03:25,899 --> 00:03:27,373
Lawsuit or no.
104
00:03:28,986 --> 00:03:30,858
[SIGHS HEAVILY]
105
00:03:33,034 --> 00:03:35,684
Oh, my God.
Do you know who that guy is?
106
00:03:35,978 --> 00:03:37,146
Um...
107
00:03:37,246 --> 00:03:38,296
Oh, that's the new rookie.
108
00:03:38,344 --> 00:03:39,425
We should introduce ourselves.
109
00:03:39,474 --> 00:03:40,655
Oh, no.
110
00:03:40,998 --> 00:03:43,176
Do you honestly not recognize him?
111
00:03:43,305 --> 00:03:44,596
Is he not the new rookie?
112
00:03:44,702 --> 00:03:46,795
That's Aaron Thorsen.
113
00:03:47,309 --> 00:03:48,639
Wha... Rich kid.
114
00:03:48,688 --> 00:03:50,350
TikTok famous before he got arrested
115
00:03:50,399 --> 00:03:52,387
for murdering his roommate in Paris
116
00:03:52,436 --> 00:03:54,866
- while he was studying abroad.
- Right. Oh, right.
117
00:03:54,914 --> 00:03:56,270
God, that trial went on forever.
118
00:03:56,318 --> 00:03:57,608
Trials, plural.
119
00:03:57,656 --> 00:03:58,741
The case was a mess.
120
00:03:58,790 --> 00:04:00,353
The dynamics between
two of the investigators
121
00:04:00,402 --> 00:04:01,833
really drove a lot of the issues.
122
00:04:01,882 --> 00:04:03,128
How do you know all that?
123
00:04:03,177 --> 00:04:05,405
I taught myself French,
so I could follow the coverage.
124
00:04:06,459 --> 00:04:07,896
Of course you did.
125
00:04:10,245 --> 00:04:11,983
Officer Thorsen.
126
00:04:12,484 --> 00:04:14,693
- Yes, ma'am.
- I am Detective Nyla Harper,
127
00:04:14,742 --> 00:04:16,077
your training officer.
128
00:04:16,142 --> 00:04:17,748
- Nice to meet you, ma'am
- I would hold off
129
00:04:17,797 --> 00:04:19,142
on that sentiment.
130
00:04:19,191 --> 00:04:20,702
I'm gonna make this very
131
00:04:20,751 --> 00:04:22,053
hard on you.
132
00:04:22,102 --> 00:04:24,803
You are getting the equivalent
of five minutes today
133
00:04:24,852 --> 00:04:26,704
to prove to me why your infamy
134
00:04:26,753 --> 00:04:29,220
doesn't make you a liability
to this Department,
135
00:04:29,269 --> 00:04:31,405
and a threat to my safety
136
00:04:31,453 --> 00:04:33,289
- Yes, ma'am.
- I will put your past
137
00:04:33,337 --> 00:04:34,395
front and center,
138
00:04:34,443 --> 00:04:35,983
because that is what the public will do
139
00:04:36,032 --> 00:04:37,108
when we are out on the street.
140
00:04:37,157 --> 00:04:39,691
So you better be squared away.
141
00:04:39,848 --> 00:04:43,317
Five minutes,
or your shift will be over by lunch.
142
00:04:43,365 --> 00:04:44,538
Yes, ma'am.
143
00:04:44,866 --> 00:04:46,139
Mnh-mnh-mnh.
144
00:04:46,225 --> 00:04:47,743
Rookies sit in the front row.
145
00:04:47,978 --> 00:04:49,394
Find me after.
146
00:04:49,502 --> 00:04:52,026
[OFFICERS CONVERSING
INDISTINCTLY]
147
00:04:55,053 --> 00:04:56,423
SGT. GREY: Alright.
148
00:04:56,472 --> 00:04:57,717
As many of you know...
149
00:04:57,766 --> 00:05:00,375
we have a new sergeant
in the field today.
150
00:05:00,426 --> 00:05:03,837
Everyone,
Sergeant Tim Bradford.
151
00:05:03,916 --> 00:05:05,827
[CHEERS AND APPLAUSE]
152
00:05:05,953 --> 00:05:08,429
Okay. Okay. Thank you.
153
00:05:08,638 --> 00:05:09,822
First up...
154
00:05:09,910 --> 00:05:11,385
we've got a new rookie...
155
00:05:11,434 --> 00:05:12,812
Officer Thorsen.
Stand up.
156
00:05:12,861 --> 00:05:14,326
Now, there's a traditional introduction
157
00:05:14,375 --> 00:05:15,764
for probationary officers,
158
00:05:15,813 --> 00:05:17,767
but you are anything but traditional.
159
00:05:17,816 --> 00:05:19,899
So I'm giving you 20 seconds
to introduce yourself,
160
00:05:19,948 --> 00:05:21,511
before the rumor mill ramps up.
161
00:05:22,029 --> 00:05:23,111
Go.
162
00:05:23,160 --> 00:05:25,249
[CLEARS THROAT]
163
00:05:27,811 --> 00:05:30,068
I know there's nothing
that I can say in 20 seconds
164
00:05:30,117 --> 00:05:31,753
that'll change the way you all view me.
165
00:05:31,802 --> 00:05:33,582
It's my actions that will define me.
166
00:05:33,645 --> 00:05:35,512
And I promise to always have your back,
167
00:05:35,670 --> 00:05:36,834
and I will always strive
168
00:05:36,882 --> 00:05:39,087
to tip the scales towards justice...
169
00:05:40,709 --> 00:05:42,829
Because I know what it's like
when they're tipped the other way.
170
00:05:42,877 --> 00:05:44,930
And I want to make
something very clear...
171
00:05:45,102 --> 00:05:48,361
Officer Thorsen was found not guilty.
172
00:05:48,410 --> 00:05:49,693
He survived the Academy.
173
00:05:49,741 --> 00:05:50,888
He earned the right to be here.
174
00:05:50,937 --> 00:05:52,842
- Till Harper cuts him
- [LAUGHTER]
175
00:05:52,891 --> 00:05:54,578
Sit down. Alright. Down to business.
176
00:05:54,627 --> 00:05:56,320
This weekend's gonna suck.
177
00:05:56,435 --> 00:05:58,171
We got the Dodgers in the playoffs,
178
00:05:58,219 --> 00:05:59,669
six different concerts,
179
00:05:59,718 --> 00:06:01,063
a fancy art exhibit opening,
180
00:06:01,112 --> 00:06:02,549
and the Getty Gala tomorrow night.
181
00:06:02,598 --> 00:06:04,490
Now, every A-list celebrity
with a pulse
182
00:06:04,539 --> 00:06:06,928
is gonna be there
in all their blinged out glory.
183
00:06:07,010 --> 00:06:08,685
Paparazzi are out in full force.
184
00:06:08,734 --> 00:06:10,494
And we're getting requests
for additional security
185
00:06:10,542 --> 00:06:11,758
faster than we can process them.
186
00:06:11,841 --> 00:06:14,232
Now, I've only seen the
potential for this much chaos
187
00:06:14,281 --> 00:06:15,341
one other time in my life,
188
00:06:15,389 --> 00:06:16,971
and that was at an FOB in Iraq.
189
00:06:17,020 --> 00:06:18,184
So...
190
00:06:18,388 --> 00:06:19,729
Good luck out there.
191
00:06:20,285 --> 00:06:21,673
Dismissed.
192
00:06:21,927 --> 00:06:24,241
♪ ♪
193
00:06:24,539 --> 00:06:26,460
SGT. GREY: Were you trying
to get them to quit?
194
00:06:27,407 --> 00:06:28,902
Just keeping it real.
195
00:06:30,399 --> 00:06:32,053
Not enough orange slices?
196
00:06:33,646 --> 00:06:34,903
Let's go.
197
00:06:36,649 --> 00:06:38,535
Hey, what do you think of
198
00:06:38,583 --> 00:06:40,035
- wallpaper?
- Love it!
199
00:06:40,084 --> 00:06:41,432
Because I'm not qualified to hang it,
200
00:06:41,480 --> 00:06:42,983
so you'd have to hire someone else.
201
00:06:43,578 --> 00:06:45,106
Mean.
202
00:06:46,136 --> 00:06:49,483
Lucy, you are the most
insightful person I know,
203
00:06:49,531 --> 00:06:51,790
you have to see what's going on here...
204
00:06:51,922 --> 00:06:55,097
Why you can't decide how
to decorate Jackson's room.
205
00:06:55,321 --> 00:06:57,498
Until you make it okay to move on,
206
00:06:57,615 --> 00:06:59,395
Tamara will never feel
like she belongs there.
207
00:06:59,498 --> 00:07:00,581
[ENGINE REVVING]
208
00:07:00,629 --> 00:07:02,583
Whoa. Whoa!
209
00:07:02,631 --> 00:07:03,628
She better be in labor.
210
00:07:03,676 --> 00:07:04,946
Control, 7-Adam-15,
211
00:07:04,995 --> 00:07:07,544
we have a reckless driver,
doing 70 down Hope.
212
00:07:07,593 --> 00:07:09,808
- [SIREN WAILING]
- Possible 23-152.
213
00:07:09,856 --> 00:07:13,899
PLATE: Three-Ocean-Edward-
Boy-Zero-Five-Eight.
214
00:07:14,313 --> 00:07:15,946
DISPATCH: Plate comes
back clear and valid,
215
00:07:15,994 --> 00:07:17,905
out of Torrance to Acme industries.
216
00:07:18,793 --> 00:07:20,215
Oh, u-um...
217
00:07:20,432 --> 00:07:22,647
you mind if I practice T.O.'ing
during this traffic stop?
218
00:07:22,877 --> 00:07:25,476
You wanna "work on your act" with me?
219
00:07:25,524 --> 00:07:27,086
Like I'm a no-nothing rookie?
220
00:07:27,134 --> 00:07:28,479
Yeah.
Unless that would bother you?
221
00:07:28,750 --> 00:07:30,241
No. Not at all.
222
00:07:30,355 --> 00:07:31,482
Show me what you got.
223
00:07:31,530 --> 00:07:32,918
[MID-TEMPO MUSIC PLAYS]
224
00:07:32,966 --> 00:07:34,702
Alright.
225
00:07:34,750 --> 00:07:36,441
How do we approach a vehicle, Boot?
226
00:07:37,806 --> 00:07:39,508
- Boot? Really?
- Yeah. Sorry.
227
00:07:39,557 --> 00:07:41,277
- As soon as it came out...
- Can we just. work with me.
228
00:07:41,326 --> 00:07:42,846
It sounded harsh even
just coming out of my...
229
00:07:42,895 --> 00:07:44,907
I feel terrible.
I'm starting again.
230
00:07:45,020 --> 00:07:46,974
How do we approach a vehicle,
Officer Chen?
231
00:07:47,023 --> 00:07:48,316
[CHUCKLES]
232
00:07:48,364 --> 00:07:49,746
Using "Contact-Cover."
233
00:07:49,795 --> 00:07:50,813
Good work, Officer Chen.
234
00:07:50,861 --> 00:07:52,229
You will take the Cover position.
235
00:07:52,278 --> 00:07:53,438
Copy that.
236
00:07:53,487 --> 00:07:55,063
Hey.
You're doing really great.
237
00:07:55,112 --> 00:07:56,730
- Thanks.
- [CHUCKLES]
238
00:07:58,586 --> 00:08:00,162
Good morning, Officer.
239
00:08:00,210 --> 00:08:01,920
Morning, ma'am.
You know why we pulled you over?
240
00:08:01,969 --> 00:08:03,340
I was speeding.
241
00:08:03,388 --> 00:08:04,622
70 in a 40 zone.
242
00:08:04,671 --> 00:08:06,125
It would be criminal
243
00:08:06,173 --> 00:08:08,306
to drive this car at 40 miles an hour.
244
00:08:08,355 --> 00:08:10,004
The rules are the same for all cars.
245
00:08:10,053 --> 00:08:11,304
No matter how
246
00:08:11,352 --> 00:08:13,399
expensive they are.
247
00:08:13,448 --> 00:08:15,156
Officer Chen, you're not in position.
248
00:08:16,279 --> 00:08:18,895
Now, may I see your license
and registration, please?
249
00:08:18,944 --> 00:08:20,180
You could run me,
250
00:08:20,228 --> 00:08:21,548
but then it's gonna
be this whole thing.
251
00:08:21,596 --> 00:08:23,219
So how about I just
252
00:08:23,267 --> 00:08:24,803
say sorry and go?
253
00:08:24,904 --> 00:08:27,207
License and registration.
Now, please.
254
00:08:27,412 --> 00:08:29,391
[BAG UNZIPS]
255
00:08:29,973 --> 00:08:31,187
[SIGHS]
256
00:08:31,274 --> 00:08:33,631
Promise you won't freak out.
257
00:08:33,820 --> 00:08:34,951
I promise.
258
00:08:37,460 --> 00:08:39,631
Okay, Claire Ivey. Why don't you
step out of the vehicle for me?
259
00:08:39,680 --> 00:08:40,977
So I can be sure you won't freak out
260
00:08:41,026 --> 00:08:42,739
and drive away
while I run your documents.
261
00:08:42,787 --> 00:08:44,353
Sure thing.
262
00:08:45,430 --> 00:08:46,909
Thank you.
263
00:08:51,566 --> 00:08:54,391
Mmm. I bet he looks
even better out of that uniform.
264
00:08:54,439 --> 00:08:56,387
What's he gonna find when he runs you?
265
00:08:57,050 --> 00:08:58,618
A white whale.
266
00:09:00,718 --> 00:09:02,063
[STATIC HISSES]
267
00:09:02,181 --> 00:09:04,306
Control, patch me
through to 7-Adam-100.
268
00:09:04,449 --> 00:09:06,533
The first lesson of
being a good supervisor...
269
00:09:06,785 --> 00:09:09,202
do not get to the crime scene first.
270
00:09:09,251 --> 00:09:11,553
Getting to a scene first
can hurt their confidence
271
00:09:11,602 --> 00:09:12,962
and tells them
that you don't trust them.
272
00:09:13,011 --> 00:09:13,920
- Yeah...
- DISPATCH: 7-Adam-100,
273
00:09:13,968 --> 00:09:15,281
I have 7-Adam-15.
274
00:09:15,329 --> 00:09:16,891
[STATIC HISSES]Patch him through.
275
00:09:16,993 --> 00:09:19,111
Uh, sir, I just pulled over
a driver for speeding,
276
00:09:19,159 --> 00:09:20,625
a Claire Ivey.
277
00:09:20,674 --> 00:09:22,280
She has no outstanding warrants,
278
00:09:22,329 --> 00:09:23,883
but she is suspected
279
00:09:23,932 --> 00:09:25,860
in a dozen multimillion dollar thefts,
280
00:09:25,908 --> 00:09:27,424
stretching back 20 years
281
00:09:27,472 --> 00:09:28,555
from L.A. to Hong Kong.
282
00:09:28,603 --> 00:09:30,537
- The Regency diamond heist.
- [STATIC HISSES]
283
00:09:30,779 --> 00:09:32,276
Nolan, Claire Ivey has been a target
284
00:09:32,324 --> 00:09:33,961
of this Department for over 10 years.
285
00:09:34,076 --> 00:09:36,909
Detective Lopez got close
to catching her in 2016,
286
00:09:36,958 --> 00:09:38,321
but a witness disappeared.
287
00:09:38,370 --> 00:09:39,777
Uh, it can't be a coincidence
288
00:09:39,826 --> 00:09:42,306
that she's in town on the
craziest weekend of the year.
289
00:09:42,355 --> 00:09:43,501
What do you want me to do?
290
00:09:43,550 --> 00:09:45,622
Cite her and let her know
she's officially on our radar.
291
00:09:45,751 --> 00:09:46,855
And, Nolan,
292
00:09:46,903 --> 00:09:48,198
impress on her that she should
293
00:09:48,246 --> 00:09:50,360
get her ass out of town ASAP.
294
00:09:51,190 --> 00:09:55,366
Now is the time that
he tells me to leave town ASAP.
295
00:09:55,500 --> 00:09:57,027
Well, if he does, you should listen.
296
00:09:57,546 --> 00:09:58,811
So?
297
00:09:58,917 --> 00:10:00,300
Suspected in 40
298
00:10:00,348 --> 00:10:02,173
high-end robberies, arrested for none.
299
00:10:02,229 --> 00:10:03,394
I'm impressed.
300
00:10:03,442 --> 00:10:05,144
What brings you to L.A.?
301
00:10:05,379 --> 00:10:06,550
The weather.
302
00:10:06,598 --> 00:10:08,639
Well,
I hear it's going to be even nicer,
303
00:10:08,687 --> 00:10:09,727
someplace else.
304
00:10:09,775 --> 00:10:11,859
Maybe you should try there instead.
305
00:10:12,122 --> 00:10:14,088
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
306
00:10:14,214 --> 00:10:16,782
So, does that mean
that I'm free to leave?
307
00:10:17,691 --> 00:10:19,040
You have a nice day.
308
00:10:19,088 --> 00:10:20,302
Thank you.
309
00:10:20,592 --> 00:10:24,437
♪ ♪
310
00:10:24,485 --> 00:10:25,873
What do you think?
311
00:10:25,921 --> 00:10:28,789
[VEHICLE ENGINE STARTS,
TIRES SQUEAL]
312
00:10:29,220 --> 00:10:31,353
I think that I have a girl crush.
313
00:10:33,215 --> 00:10:34,516
That's fair.
314
00:10:34,852 --> 00:10:37,084
[STATIC HISSES]Control, 7-Adam-19.
315
00:10:37,133 --> 00:10:40,231
Show us on a welfare check
at 3312 Bronson.
316
00:10:40,834 --> 00:10:43,863
So, tell me, Officer Thorsen,
what are you gonna do
317
00:10:43,911 --> 00:10:46,231
if this welfare check recognizes you?
318
00:10:46,412 --> 00:10:48,405
What I already do:
Nothing.
319
00:10:49,334 --> 00:10:51,107
And if she refuses to deal with you,
320
00:10:51,155 --> 00:10:52,334
because you're a murderer?
321
00:10:52,382 --> 00:10:53,845
I'm not a murderer, ma'am.
322
00:10:54,099 --> 00:10:55,533
I was found innocent.
323
00:10:55,779 --> 00:10:56,873
Surely you're not naive
324
00:10:56,921 --> 00:10:58,601
to the reality of false accusations.
325
00:10:58,650 --> 00:11:00,919
Especially against people
who look like us.
326
00:11:01,522 --> 00:11:03,607
How I feel personally about your case
327
00:11:03,655 --> 00:11:04,869
is irrelevant here.
328
00:11:04,917 --> 00:11:06,791
My job is to assess your ability
329
00:11:06,839 --> 00:11:08,350
to become a police officer.
330
00:11:08,398 --> 00:11:11,248
If every single call is about you, then
331
00:11:11,297 --> 00:11:12,302
[CHUCKLES]
332
00:11:12,351 --> 00:11:14,212
this is gonna make it
a lot harder to succeed.
333
00:11:14,516 --> 00:11:16,111
[DOORBELL RINGS]
334
00:11:17,233 --> 00:11:18,535
Police!
335
00:11:18,636 --> 00:11:19,980
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYS]
336
00:11:20,099 --> 00:11:21,459
Step back.
337
00:11:22,997 --> 00:11:24,485
Radio it in.
338
00:11:24,893 --> 00:11:26,115
- [CLEARS THROAT]
- [STATIC HISSES]
339
00:11:26,201 --> 00:11:28,750
7-Adam-uh-19,
340
00:11:28,799 --> 00:11:30,886
we have signs of violence on scene.
341
00:11:30,992 --> 00:11:32,528
Making entry.
342
00:11:35,411 --> 00:11:36,966
[DOOR CREAKS]
343
00:11:37,136 --> 00:11:41,184
♪ ♪
344
00:11:41,344 --> 00:11:43,137
[SNIFFS]
345
00:11:45,435 --> 00:11:47,564
- [SNIFFING]
- Yeah. That's gas.
346
00:11:47,612 --> 00:11:49,128
Holster your weapon.
347
00:11:49,212 --> 00:11:51,036
One spark, this whole house goes up.
348
00:11:51,224 --> 00:11:52,302
[STATIC HISSES]
349
00:11:52,350 --> 00:11:53,980
Control, alert LAFD and SoCal
350
00:11:54,029 --> 00:11:55,223
we got a gas leak at 3312 Bronson.
351
00:11:55,271 --> 00:11:56,529
Body.
352
00:11:56,729 --> 00:12:04,036
♪ ♪
353
00:12:04,349 --> 00:12:08,436
[COUGHING,
BREATHING RAPIDLY]
354
00:12:08,633 --> 00:12:12,414
[SOFT MUSIC PLAYS]
355
00:12:12,990 --> 00:12:14,329
There's no pulse.
356
00:12:14,576 --> 00:12:16,142
[COUGHS]
357
00:12:16,670 --> 00:12:19,103
Alright, come on.
Go. Get out of here.
358
00:12:19,339 --> 00:12:20,945
[COUGHING]
359
00:12:20,993 --> 00:12:22,163
[COUGHS] Go!
360
00:12:22,211 --> 00:12:23,600
[COUGHING]
361
00:12:23,648 --> 00:12:25,024
Control, 7-Adam-19,
362
00:12:25,073 --> 00:12:27,274
update this event to a 187,
363
00:12:27,322 --> 00:12:29,082
alert Homicide and a supervisor.
364
00:12:29,131 --> 00:12:30,821
[INHALES SHARPLY,
COUGHS]
365
00:12:30,959 --> 00:12:32,343
A murder on your first call
366
00:12:32,423 --> 00:12:34,776
is a bad sign, five minutes.
367
00:12:35,083 --> 00:12:37,085
♪ ♪
368
00:12:39,312 --> 00:12:40,414
What do we have?
369
00:12:40,462 --> 00:12:43,055
Victim is Michaela Faris, 32 years old.
370
00:12:43,104 --> 00:12:45,628
Celebrity stylist.
Blunt force trauma to the head.
371
00:12:45,677 --> 00:12:47,000
And it looks like whoever hit her
372
00:12:47,049 --> 00:12:49,275
turned on the gas
to make sure she stayed dead.
373
00:12:49,966 --> 00:12:51,185
Where's your rookie?
374
00:12:53,373 --> 00:12:55,164
- Did he puke?
- Yeah.
375
00:12:55,212 --> 00:12:57,186
But it was more than just the gore.
376
00:12:57,235 --> 00:12:58,758
You know, it seems to have brought back
377
00:12:58,806 --> 00:13:00,779
some uncomfortable memories.
378
00:13:00,828 --> 00:13:02,470
I don't know. It almost
feels like he shouldn't
379
00:13:02,518 --> 00:13:04,223
- be a cop.
- Luckily he has the best
380
00:13:04,272 --> 00:13:05,712
T.O. in the business
to help him through it.
381
00:13:05,775 --> 00:13:07,374
He can say that,
now that I've been promoted.
382
00:13:07,423 --> 00:13:09,689
Will you stay focused
on the scene, Sergeant?
383
00:13:09,737 --> 00:13:10,850
- [SIREN WAILING]
- Yes, sir.
384
00:13:10,899 --> 00:13:12,344
What's next?
385
00:13:12,743 --> 00:13:15,213
Well, we should canvass
while LAFD clears it.
386
00:13:15,351 --> 00:13:16,512
"We"?
387
00:13:16,560 --> 00:13:17,780
You're supervisor on scene.
388
00:13:17,829 --> 00:13:19,071
A coach, not a player.
389
00:13:19,120 --> 00:13:20,943
You should stay here,
coordinate response.
390
00:13:20,992 --> 00:13:23,885
Right. Harper, grab your Boot,
go canvass the neighbors.
391
00:13:23,934 --> 00:13:25,556
Yes, sir.
392
00:13:28,408 --> 00:13:29,753
- Harper
- Hey.
393
00:13:29,813 --> 00:13:31,456
You get anything more on Ivey?
394
00:13:31,853 --> 00:13:33,687
- Car envy
- [CELLPHONE RINGS]
395
00:13:34,846 --> 00:13:36,326
Excuse me. I got...
396
00:13:37,845 --> 00:13:39,770
Bailey, hey.
397
00:13:39,985 --> 00:13:42,330
- John
- Hey. We have a body inside.
398
00:13:42,378 --> 00:13:43,680
Can you get the gas off from out here
399
00:13:43,728 --> 00:13:44,889
so we can preserve the crime scene?
400
00:13:44,937 --> 00:13:47,097
Absolutely.
Mike, will you go take a look?
401
00:13:48,384 --> 00:13:49,563
Uh...
402
00:13:49,611 --> 00:13:51,703
- How are you?
- Good. Uh, you?
403
00:13:51,780 --> 00:13:54,028
No. Good. Yeah.
I'm... I'm... I'm really good.
404
00:13:55,216 --> 00:13:57,257
Uh, I'm... I'm Lucy. We...
405
00:13:57,306 --> 00:13:59,132
I know. We met at the, um...
406
00:13:59,305 --> 00:14:00,423
The wedding.
407
00:14:00,696 --> 00:14:02,350
Right.
Yeah. Of course.
408
00:14:02,638 --> 00:14:04,831
I should go help the guys.
They're useless without me.
409
00:14:04,879 --> 00:14:06,654
Right. No. Of course.
Uh, uh, great to see you.
410
00:14:06,703 --> 00:14:07,878
You too.
411
00:14:08,153 --> 00:14:12,029
[POLICE RADIO CHATTER]
412
00:14:12,390 --> 00:14:14,071
What happened with you two?
413
00:14:14,243 --> 00:14:15,320
Oh. Nothing.
414
00:14:15,368 --> 00:14:17,191
Uh, this is the first
I've seen her since the wedding.
415
00:14:17,239 --> 00:14:19,132
I mean, we texted a few times
back and forth
416
00:14:19,181 --> 00:14:20,341
after I got back from Guatemala...
417
00:14:20,389 --> 00:14:22,391
but then there was the funeral, and,
418
00:14:22,439 --> 00:14:24,613
really didn't seem the
right time to start something.
419
00:14:24,662 --> 00:14:25,995
So I...
420
00:14:26,192 --> 00:14:29,453
Once I found my feet,
I just figured she moved on.
421
00:14:29,507 --> 00:14:30,778
Yeah. Well...
422
00:14:31,005 --> 00:14:32,902
I'd say she's still kind of into you.
423
00:14:33,606 --> 00:14:34,905
You should ask her out again.
424
00:14:35,338 --> 00:14:37,124
Look, I know I screwed up back there.
425
00:14:37,172 --> 00:14:38,905
It was just a little overwhelming.
426
00:14:39,174 --> 00:14:41,346
All this time you've been
trying to be a cop,
427
00:14:41,394 --> 00:14:42,739
it never occurred to you
428
00:14:42,787 --> 00:14:45,571
that you might have to
walk into a murder scene?
429
00:14:45,659 --> 00:14:47,004
I thought I was better.
430
00:14:47,182 --> 00:14:48,701
I haven't had an episode
like that in a while.
431
00:14:48,749 --> 00:14:49,863
But this is good.
432
00:14:49,912 --> 00:14:50,979
I found a trigger,
433
00:14:51,028 --> 00:14:52,079
and I'm gonna work through it.
434
00:14:52,128 --> 00:14:54,098
This is not a therapy session,
four minutes.
435
00:14:54,146 --> 00:14:55,866
This is people's lives.
436
00:14:55,915 --> 00:14:58,509
Work through your issues
on your own time.
437
00:15:00,730 --> 00:15:02,889
NARRATOR: And it was on
that cold Paris night,
438
00:15:02,937 --> 00:15:06,580
that Aaron Thorsen's
life changed forever,
439
00:15:06,811 --> 00:15:08,678
accused by French prosecutors
440
00:15:08,726 --> 00:15:10,886
of committing the gruesome
murder of his roommate
441
00:15:10,935 --> 00:15:12,055
and long-time friend Patrick...
442
00:15:12,103 --> 00:15:13,660
- Jack is finally,
- Patrick...
443
00:15:13,708 --> 00:15:14,753
finally down.
444
00:15:14,802 --> 00:15:17,003
Who knew rocking him to sleep
in this would actually work?
445
00:15:17,052 --> 00:15:18,264
Of course it works.
446
00:15:18,313 --> 00:15:19,875
It's an unwashed hoodie
reeking of the person
447
00:15:19,924 --> 00:15:21,791
- he loves most in the world.
- [CHUCKLES]
448
00:15:21,855 --> 00:15:23,135
You know you're gonna be wearing that,
449
00:15:23,183 --> 00:15:24,309
every day from now on, right?
450
00:15:24,358 --> 00:15:25,992
We should try to
get some sleep while we can.
451
00:15:26,095 --> 00:15:28,105
I just need to finish watching
this episode.
452
00:15:28,160 --> 00:15:29,481
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
453
00:15:29,530 --> 00:15:31,942
Why are you watching
a docuseries on Aaron Thorsen?
454
00:15:32,398 --> 00:15:33,667
He's Harper's new rookie.
455
00:15:33,716 --> 00:15:35,756
I leave for a month, and they
start letting in French killers.
456
00:15:35,805 --> 00:15:37,686
He's American.
And he was found not guilty.
457
00:15:37,735 --> 00:15:39,181
After he was found guilty.
458
00:15:39,230 --> 00:15:40,514
Yeah.
The defense was a joke.
459
00:15:40,563 --> 00:15:41,941
If I'd have been his lawyer,
460
00:15:41,989 --> 00:15:43,168
wouldn't have gone to trial.
461
00:15:43,217 --> 00:15:46,307
[JACK CRYING]
462
00:15:47,657 --> 00:15:49,675
I got this.
You, get some sleep.
463
00:15:51,363 --> 00:15:54,801
[CELLPHONE VIBRATING]
464
00:15:56,074 --> 00:15:57,719
- Hey.
- Hey. It's John and Lucy.
465
00:15:57,767 --> 00:15:59,534
- Is this a good time?
- Does that even exist anymore?
466
00:15:59,643 --> 00:16:00,858
How's the baby?
467
00:16:00,907 --> 00:16:02,211
He's great.
468
00:16:02,753 --> 00:16:04,452
A bit of a nightmare.
I haven't slept in two days.
469
00:16:04,500 --> 00:16:06,429
Yikes, okay.
We'll make this fast.
470
00:16:06,478 --> 00:16:08,066
Uh, you worked a case involving
471
00:16:08,114 --> 00:16:09,572
Claire Ivey a few years ago.
472
00:16:09,621 --> 00:16:11,237
Let me guess, she's our new captain.
473
00:16:11,286 --> 00:16:12,902
What? No. But she is in town.
474
00:16:12,950 --> 00:16:14,030
We pulled her over this morning.
475
00:16:14,078 --> 00:16:15,993
I've never been so grateful
for maternity leave.
476
00:16:16,042 --> 00:16:18,047
- Is she that bad
- She's that good.
477
00:16:18,096 --> 00:16:19,554
Claire will pull some impossible heist
478
00:16:19,602 --> 00:16:20,806
and leave you looking like fools.
479
00:16:20,855 --> 00:16:22,072
Just like she did to me.
480
00:16:22,121 --> 00:16:23,783
Okay. Any insights?
481
00:16:23,832 --> 00:16:25,212
She doesn't carry a crew.
482
00:16:25,394 --> 00:16:26,996
Always hires locals for the job.
483
00:16:27,045 --> 00:16:28,863
Getaway driver, hacker,
484
00:16:28,911 --> 00:16:30,308
muscle, demolitions expert.
485
00:16:30,357 --> 00:16:31,402
Back in the day, I put together
486
00:16:31,450 --> 00:16:33,312
a list of people she likes,
check that file.
487
00:16:33,360 --> 00:16:34,564
Will do, thank you for your help.
488
00:16:34,613 --> 00:16:36,410
- A-And get some sleep
- Thank you.
489
00:16:36,459 --> 00:16:37,786
[CELLPHONE BEEPS]
490
00:16:38,148 --> 00:16:39,609
Oh, Bailey.
491
00:16:40,625 --> 00:16:42,621
Hey. Ask her out.
492
00:16:42,823 --> 00:16:43,970
I...
493
00:16:44,988 --> 00:16:46,048
Hey.
494
00:16:46,097 --> 00:16:47,239
Um...
495
00:16:47,630 --> 00:16:48,902
She had to pee.
496
00:16:48,951 --> 00:16:50,322
- We all good inside?
- Yeah.
497
00:16:50,371 --> 00:16:52,003
We turned the gas off...
the house is venting...
498
00:16:52,052 --> 00:16:54,019
I'd give 10, 15
before you let anyone in.
499
00:16:54,144 --> 00:16:55,852
Okay. Great. Thank you. Uh, Bailey.
500
00:16:56,300 --> 00:16:57,413
I think you're great,
501
00:16:57,462 --> 00:16:59,725
and I feel like we didn't
really, uh, get a chance
502
00:16:59,773 --> 00:17:01,338
because of...
503
00:17:01,519 --> 00:17:03,222
Just every, everything that happened.
504
00:17:03,271 --> 00:17:05,074
And I feel like I would
505
00:17:05,122 --> 00:17:07,691
l-live the rest of my
life full of regret if I didn't
506
00:17:07,739 --> 00:17:09,269
take every advantage of the universe
507
00:17:09,317 --> 00:17:10,605
apparently pushing us back together,
508
00:17:10,653 --> 00:17:12,011
a-and, and just
509
00:17:12,059 --> 00:17:14,044
see if you wanted to try again.
510
00:17:14,092 --> 00:17:15,316
You know? Just a date.
511
00:17:15,364 --> 00:17:17,047
I'm not gonna ask you to marry me.
512
00:17:17,095 --> 00:17:18,628
Which, you know,
I don't have to say that.
513
00:17:18,677 --> 00:17:20,881
I'm suddenly nervous.
I'm gonna stop talking.
514
00:17:22,669 --> 00:17:23,884
Well, I can't have you
515
00:17:23,933 --> 00:17:25,973
living with regret for all of eternity.
516
00:17:26,278 --> 00:17:27,405
Let's do it.
517
00:17:27,458 --> 00:17:28,519
Okay.
518
00:17:28,598 --> 00:17:30,486
Uh, how's, um...
519
00:17:30,535 --> 00:17:32,417
- Tonight?
- Tonight.
520
00:17:32,465 --> 00:17:34,638
Great. I'll text you.
521
00:17:36,157 --> 00:17:37,604
TIM: Alright. Claire Ivey
522
00:17:37,652 --> 00:17:39,013
doesn't get out of bed,
for anything less
523
00:17:39,061 --> 00:17:40,418
than a $5-million payday.
524
00:17:40,466 --> 00:17:42,289
The problem is: There are
a dozen targets in L.A.
525
00:17:42,337 --> 00:17:43,858
this weekend that meet that criteria.
526
00:17:43,907 --> 00:17:46,261
Including the Rothko exhibit at LACMA,
527
00:17:46,309 --> 00:17:47,732
and the Getty Gala.
528
00:17:47,781 --> 00:17:50,344
Well, that Gala is gonna be
crawling with private security.
529
00:17:50,393 --> 00:17:53,019
You know, the chaos of this
weekend could just be a cover
530
00:17:53,068 --> 00:17:55,606
to hit a traditional target
while we're stretched thin.
531
00:17:55,655 --> 00:17:57,488
Or she could be trying
to hit a private home.
532
00:17:57,910 --> 00:17:59,480
I mean, I used to party
with kids in high school,
533
00:17:59,528 --> 00:18:01,331
whose parents had millions in cash
534
00:18:01,379 --> 00:18:02,657
and jewelry in their homes.
535
00:18:02,705 --> 00:18:05,039
The challenge is a part
of the thrill for her.
536
00:18:05,128 --> 00:18:06,261
After all these years, I'd think
537
00:18:06,309 --> 00:18:08,175
Claire would want
something worthy of her skill...
538
00:18:08,223 --> 00:18:10,535
- not just a payday.
- Do we know where she is now?
539
00:18:10,583 --> 00:18:12,189
Yeah.
Hiding in plain sight.
540
00:18:12,237 --> 00:18:13,917
Booked a suite
at a hotel in Century City.
541
00:18:13,966 --> 00:18:15,925
What about her crew?
Did we run that list of names
542
00:18:15,973 --> 00:18:17,292
- Lopez gave us?
- No, we don't have to.
543
00:18:17,340 --> 00:18:19,410
Head of security for
the hotel is ex-LAPD.
544
00:18:19,459 --> 00:18:21,944
We managed to I.D. her crew
from the elevator cam.
545
00:18:22,160 --> 00:18:24,439
SGT. GREY: Jamie Carr, Evan Rando.
546
00:18:24,488 --> 00:18:26,791
Sadi Ling. Allan Gibson.
547
00:18:26,840 --> 00:18:30,056
First non-binary person to hack
the New York Stock Exchange.
548
00:18:30,255 --> 00:18:31,435
Explosives expert...
549
00:18:31,484 --> 00:18:32,805
Learned the demolitions trade from her
550
00:18:32,853 --> 00:18:34,749
family business,
bringing down condemned buildings.
551
00:18:34,868 --> 00:18:36,621
- Now she blows safes
- Gun for hire.
552
00:18:36,670 --> 00:18:39,613
Former British SAS
turned private contractor.
553
00:18:39,752 --> 00:18:40,824
Getaway driver.
554
00:18:40,873 --> 00:18:42,463
Was an up and comer
on the NASCAR circuit
555
00:18:42,512 --> 00:18:44,016
until he failed a string of drug tests.
556
00:18:44,065 --> 00:18:46,025
What's the game plan,
Sergeant Bradford?
557
00:18:46,449 --> 00:18:47,952
Well, there's no sense in being covert.
558
00:18:48,001 --> 00:18:49,269
She knows we're onto her.
559
00:18:49,317 --> 00:18:50,967
So I'd put black and whites
on her hotel,
560
00:18:51,015 --> 00:18:52,376
and on every person in her crew.
561
00:18:52,425 --> 00:18:53,564
Let them see us.
562
00:18:53,613 --> 00:18:54,890
Maybe one of them will get cold feet,
563
00:18:54,963 --> 00:18:56,220
she'll have to call it off.
564
00:18:56,508 --> 00:18:58,452
Nolan, Chen, she's already met you,
565
00:18:58,500 --> 00:19:00,156
so park yourselves outside her hotel.
566
00:19:00,205 --> 00:19:01,740
Harper, you want in on this?
567
00:19:01,801 --> 00:19:04,353
Uh, yeah. But Officer Thorsen
isn't ready yet.
568
00:19:04,470 --> 00:19:05,674
I can handle it, ma'am.
569
00:19:05,723 --> 00:19:07,416
That is my call,
and I say that you can't.
570
00:19:07,465 --> 00:19:09,189
So you will be working the front desk,
571
00:19:09,237 --> 00:19:10,289
for the rest of your shift.
572
00:19:10,338 --> 00:19:12,361
I can't prove myself to you
if I'm not with you.
573
00:19:12,410 --> 00:19:14,625
You can't get me killed either.
574
00:19:14,972 --> 00:19:17,384
Alright.
Let's get back out there.
575
00:19:17,685 --> 00:19:20,039
[OFFICERS CONVERSING
INDISTINCTLY]
576
00:19:20,290 --> 00:19:22,116
You still looking for wallpaper?
577
00:19:22,285 --> 00:19:24,947
No. I am trying to figure out
578
00:19:24,995 --> 00:19:26,806
where Claire got the
dress she was wearing
579
00:19:26,854 --> 00:19:28,352
in that surveillance photo.
580
00:19:28,525 --> 00:19:29,701
Found it.
581
00:19:29,749 --> 00:19:31,094
Ugh, it's so expensive.
582
00:19:31,142 --> 00:19:33,126
She's a criminal, not a role model.
583
00:19:33,186 --> 00:19:34,694
Who says she can't be both?
584
00:19:34,743 --> 00:19:36,016
She is brilliant,
585
00:19:36,064 --> 00:19:37,927
- career-oriented...
- Evil.
586
00:19:37,975 --> 00:19:39,310
[SCOFFS]
587
00:19:39,439 --> 00:19:40,499
Listen.
588
00:19:40,548 --> 00:19:43,628
Her drive, my morality, we could
solve the world's problems.
589
00:19:43,676 --> 00:19:44,731
Oh, hey!
590
00:19:44,860 --> 00:19:46,320
Where are you taking Bailey tonight?
591
00:19:46,369 --> 00:19:48,633
Oh, um..
Earthing?
592
00:19:49,017 --> 00:19:51,001
Ben recommended it, so,
593
00:19:51,049 --> 00:19:54,117
if nothing else, it'll be expensive.
594
00:19:54,346 --> 00:19:55,429
You're nervous.
595
00:19:55,478 --> 00:19:57,163
I know. I-I like her.
596
00:19:57,211 --> 00:19:59,207
- She's just...
- Oh, there's Claire.
597
00:19:59,387 --> 00:20:01,947
♪ ♪
598
00:20:02,545 --> 00:20:03,807
[GROANS]
599
00:20:05,583 --> 00:20:07,624
You know the spa here is amazing.
600
00:20:07,673 --> 00:20:09,415
You really should try it.
601
00:20:09,464 --> 00:20:11,224
Oh. So while we get a massage,
602
00:20:11,272 --> 00:20:12,937
you'll, what, steal a Monet?
603
00:20:13,025 --> 00:20:14,454
A Monet?
604
00:20:14,587 --> 00:20:16,751
What am I,
a teenage girl from the '80s,
605
00:20:16,799 --> 00:20:18,042
decorating my room?
606
00:20:18,145 --> 00:20:19,939
But there is a Jeff Koons at the Broad,
607
00:20:19,987 --> 00:20:21,884
that would look phenomenal
at my house in Vail.
608
00:20:21,932 --> 00:20:23,368
- So [CLICKS TONGUE]
- I bet.
609
00:20:23,416 --> 00:20:25,757
But you've hit museums before.
610
00:20:25,908 --> 00:20:27,611
You're looking for something new.
611
00:20:27,736 --> 00:20:29,369
Someone has been doing their homework.
612
00:20:29,418 --> 00:20:30,650
Yes, I have. Thank you.
613
00:20:30,699 --> 00:20:33,459
So, if you're not into Monets,
what is it?
614
00:20:33,508 --> 00:20:35,923
You can't honestly think
you're going to stop me.
615
00:20:35,992 --> 00:20:38,057
I mean, I've gone up against the best
616
00:20:38,105 --> 00:20:39,915
law enforcement agencies in the world.
617
00:20:39,986 --> 00:20:41,171
Well, if you're so confident,
618
00:20:41,228 --> 00:20:42,468
why don't you just give us a hint?
619
00:20:42,517 --> 00:20:44,298
I know you love a challenge.
620
00:20:44,513 --> 00:20:46,501
Okay. Here's your hint:
621
00:20:46,615 --> 00:20:48,038
By the end of the day tomorrow,
622
00:20:48,087 --> 00:20:49,626
I will be buying a private island
623
00:20:49,675 --> 00:20:52,064
and you'll be doing paperwork
and feeling sad.
624
00:20:52,179 --> 00:20:54,248
- So the heist is tomorrow?
- Sure.
625
00:20:54,296 --> 00:20:55,978
Or I'm just messing with you.
626
00:20:56,712 --> 00:20:58,268
Have a lovely evening.
627
00:20:59,323 --> 00:21:00,889
♪ ♪
628
00:21:02,188 --> 00:21:04,492
Oh, hey.
How was the, uh, front desk?
629
00:21:04,541 --> 00:21:05,593
- Great.
- Mhm.
630
00:21:05,641 --> 00:21:07,362
How was the stakeout? Do
you need something from me?
631
00:21:07,410 --> 00:21:09,990
Yeah. I heard the front desk
was anything but great.
632
00:21:10,039 --> 00:21:12,515
How many people asked
if you were a murderer?
633
00:21:12,564 --> 00:21:13,815
- Nine.
- Uh-huh.
634
00:21:13,864 --> 00:21:16,384
- And TMZ showed up?
- Briefly.
635
00:21:16,765 --> 00:21:18,348
That's a problem, don't you think?
636
00:21:18,396 --> 00:21:20,818
No. Not for me, ma'am. I can handle it.
637
00:21:21,718 --> 00:21:23,658
Unless you're gonna cut me
from the program.
638
00:21:23,916 --> 00:21:25,660
No.
I'm not gonna fire you.
639
00:21:25,708 --> 00:21:28,085
No. I don't have to.
640
00:21:28,134 --> 00:21:29,687
'Cause you are gonna go home tonight,
641
00:21:29,736 --> 00:21:31,516
and you are not gonna sleep.
642
00:21:31,600 --> 00:21:32,928
'Cause you are gonna keep thinking
643
00:21:32,977 --> 00:21:34,234
about that woman's body
644
00:21:34,282 --> 00:21:37,046
and the panic that you felt
when we found her.
645
00:21:37,179 --> 00:21:40,240
And you will realize that you
are going to feel that panic
646
00:21:40,289 --> 00:21:42,407
every day at this job.
647
00:21:42,456 --> 00:21:44,528
And then you'll come
in early tomorrow...
648
00:21:44,672 --> 00:21:46,022
And quit.
649
00:21:46,893 --> 00:21:48,591
And if you don't quit,
650
00:21:49,079 --> 00:21:51,390
That is when I will fire you.
651
00:21:51,560 --> 00:21:53,311
[SOFT MUSIC PLAYS]
652
00:21:53,518 --> 00:21:57,735
- That's not fair
- I am doing you a favor.
653
00:21:58,647 --> 00:22:00,493
There is honor in resigning.
654
00:22:00,542 --> 00:22:02,931
In realizing that
you are not up for this.
655
00:22:02,980 --> 00:22:06,140
But if you get fired from this job,
656
00:22:06,494 --> 00:22:07,715
what comes next, hmm?
657
00:22:07,764 --> 00:22:10,421
The embarrassment,
the shame, the ridicule.
658
00:22:10,533 --> 00:22:12,922
And, Officer Thorsen,
659
00:22:13,522 --> 00:22:15,452
haven't you been
through enough ridicule,
660
00:22:15,500 --> 00:22:16,798
for one lifetime?
661
00:22:16,942 --> 00:22:19,099
[BREATHES DEEPLY]
662
00:22:19,862 --> 00:22:21,516
Right.
663
00:22:22,417 --> 00:22:23,998
We're getting off track.
664
00:22:24,046 --> 00:22:25,795
These are the facts we know.
665
00:22:25,844 --> 00:22:27,102
Aaron and Patrick were roommates,
666
00:22:27,151 --> 00:22:28,589
studying abroad in Paris.
667
00:22:28,638 --> 00:22:29,854
Yeah, but not just roommates.
668
00:22:29,903 --> 00:22:31,860
Friends who had known each other
since childhood.
669
00:22:31,909 --> 00:22:32,969
Right.
670
00:22:33,018 --> 00:22:34,437
But then Patrick,
671
00:22:34,485 --> 00:22:36,175
brings home a girl
from the club one night.
672
00:22:36,223 --> 00:22:37,993
- Mm-hmm.
- After a few hours, she leaves.
673
00:22:38,042 --> 00:22:39,206
We know she leaves,
674
00:22:39,254 --> 00:22:41,432
because of the security
footage from across the street.
675
00:22:41,481 --> 00:22:42,913
And then the next morning,
Aaron wakes up,
676
00:22:42,962 --> 00:22:44,034
goes to the bathroom, finds
677
00:22:44,082 --> 00:22:46,317
Patrick's body on the tile
floor with his throat cut open.
678
00:22:46,365 --> 00:22:48,417
Or Aaron was the one
679
00:22:48,465 --> 00:22:50,729
who slit Patrick's throat,
after she left.
680
00:22:50,777 --> 00:22:52,659
W... And then waited till
the next day to call the cops?
681
00:22:52,708 --> 00:22:54,097
No, no, no.
She did it.
682
00:22:54,275 --> 00:22:56,185
Or her jealous boyfriend,
683
00:22:56,233 --> 00:22:57,480
whose whereabouts
were never established.
684
00:22:57,528 --> 00:22:58,868
And Aaron somehow heard nothing?
685
00:22:58,917 --> 00:23:00,077
He was knocked out on painkillers.
686
00:23:00,125 --> 00:23:01,182
You saw the texts.
687
00:23:01,231 --> 00:23:03,345
By the end, Aaron hated Patrick.
688
00:23:03,394 --> 00:23:05,087
No, look. Texts mean nothing.
689
00:23:05,136 --> 00:23:06,568
They were roommates, they argued.
690
00:23:06,617 --> 00:23:08,241
The media was trying to paint
691
00:23:08,289 --> 00:23:10,337
Aaron as some spoiled
kid who committed murder
692
00:23:10,386 --> 00:23:12,253
because he didn't want to
do his share of the chores.
693
00:23:12,365 --> 00:23:14,791
Or because he did them...
694
00:23:15,079 --> 00:23:17,181
- So badly.
- Okay.
695
00:23:17,229 --> 00:23:19,151
Loading the dishwasher
can be complicated.
696
00:23:19,300 --> 00:23:22,479
[JACK CRYING]
697
00:23:23,064 --> 00:23:24,746
We are so stupid.
698
00:23:24,979 --> 00:23:27,063
We could've showered.
We could've changed clothes.
699
00:23:27,112 --> 00:23:28,197
We could've slept.
700
00:23:28,245 --> 00:23:29,985
What is wrong with us?
701
00:23:33,020 --> 00:23:34,206
Am I interrupting?
702
00:23:34,292 --> 00:23:36,247
[EXHALES SHARPLY]
Please, interrupt.
703
00:23:36,568 --> 00:23:38,654
College is so hard.
704
00:23:40,517 --> 00:23:41,876
Um...
705
00:23:42,056 --> 00:23:43,656
I'm... I'm sorry.
706
00:23:44,478 --> 00:23:47,323
I've been so picky
about the paint color.
707
00:23:47,371 --> 00:23:48,672
It's stupid.
708
00:23:49,068 --> 00:23:50,326
Whatever, it's cool.
709
00:23:50,374 --> 00:23:51,869
No. It's not.
710
00:23:52,870 --> 00:23:55,461
I think I've just been having,
like, a really hard time,
711
00:23:55,510 --> 00:23:56,673
because...
712
00:23:56,837 --> 00:23:59,117
[SOFT MUSIC PLAYS]
713
00:23:59,384 --> 00:24:01,119
You know, it makes it real, that...
714
00:24:01,384 --> 00:24:02,943
[INHALES SHAKILY]
715
00:24:03,693 --> 00:24:05,785
That he's never coming home and...
716
00:24:07,449 --> 00:24:08,663
I'm sorry.
717
00:24:08,899 --> 00:24:10,117
I know.
718
00:24:12,440 --> 00:24:14,882
[BREATHES DEEPLY]
719
00:24:15,142 --> 00:24:17,490
Every time I change something,
720
00:24:18,439 --> 00:24:20,577
it just feels like I'm erasing him.
721
00:24:20,705 --> 00:24:23,397
I want to be happy
that I'm living here...
722
00:24:25,322 --> 00:24:27,796
But I can't stop feeling
guilty that he's not.
723
00:24:27,845 --> 00:24:29,712
He would want you here.
724
00:24:29,806 --> 00:24:33,414
He would want something good
to come out of this.
725
00:24:33,693 --> 00:24:35,153
This is good.
726
00:24:35,287 --> 00:24:37,611
And he would mock us endlessly. I mean,
727
00:24:37,659 --> 00:24:39,756
look at this place. [LAUGHS]
728
00:24:40,283 --> 00:24:41,846
It's kinda growing on me.
729
00:24:41,895 --> 00:24:44,327
Yeah, like a fungus.
730
00:24:45,864 --> 00:24:49,733
Please. Do whatever you want
in this room.
731
00:24:50,085 --> 00:24:51,430
Whatever I want?
732
00:24:51,512 --> 00:24:52,562
Yes?
733
00:24:52,610 --> 00:24:53,998
[LAUGHS]
734
00:24:54,046 --> 00:24:55,696
- [SIGHS]
- I mean, yes. Yes.
735
00:24:55,744 --> 00:24:56,822
Let's think about it.
736
00:24:56,871 --> 00:24:57,959
[DOORBELL RINGS]
737
00:25:01,153 --> 00:25:02,559
- Hi.
- Hi.
738
00:25:02,608 --> 00:25:04,129
- Come in.
- Thanks.
739
00:25:04,266 --> 00:25:06,114
- You look beautiful.
- I'd better.
740
00:25:06,162 --> 00:25:08,649
My entire closet is
on my bedroom floor.
741
00:25:08,698 --> 00:25:11,123
I spent two hours looking
for the perfect outfit...
742
00:25:11,172 --> 00:25:13,344
which said interested
but not desperate.
743
00:25:13,423 --> 00:25:15,594
Hot but not too hot.
744
00:25:15,643 --> 00:25:16,979
Mission accomplished.
745
00:25:17,028 --> 00:25:18,333
You look very handsome.
746
00:25:18,382 --> 00:25:20,727
Thank you.
Um, first thing I put on.
747
00:25:20,776 --> 00:25:22,357
God, it must be nice to be a man.
748
00:25:22,901 --> 00:25:24,270
So where are we going?
749
00:25:24,319 --> 00:25:25,942
A new restaurant in Silver Lake.
750
00:25:25,991 --> 00:25:27,051
Apparently all their entrées
751
00:25:27,099 --> 00:25:28,598
are made from mung beans.
752
00:25:28,820 --> 00:25:30,584
Cool. Um...
753
00:25:30,632 --> 00:25:32,123
What's a mung bean?
754
00:25:32,284 --> 00:25:33,947
I believe it's a legume,
755
00:25:33,995 --> 00:25:35,558
of a sort, I think...
756
00:25:35,606 --> 00:25:37,020
Honestly, I-I picked it just,
757
00:25:37,069 --> 00:25:38,442
- so I would appear hip.
- Mm.
758
00:25:38,490 --> 00:25:40,145
I've dated hip guys. It's exhausting.
759
00:25:40,194 --> 00:25:42,482
- Oh.
- But I'm sure the place'll be great.
760
00:25:42,640 --> 00:25:43,906
Okay, um...
761
00:25:44,415 --> 00:25:45,716
How about I give you the option?
762
00:25:45,765 --> 00:25:47,877
Uh, we can go eat mung beans...
763
00:25:47,926 --> 00:25:49,872
- So delicious.
- Or...
764
00:25:49,920 --> 00:25:52,608
How would you feel
about going on a stakeout?
765
00:25:52,958 --> 00:25:54,452
Oh, hell yeah.
766
00:25:54,542 --> 00:25:56,294
Okay. Let's do this.
767
00:25:56,342 --> 00:25:58,362
- ["IRRESISTIBLE" PLAYS]
- Yes.
768
00:25:58,411 --> 00:26:00,325
♪ Help myself ♪
769
00:26:00,373 --> 00:26:02,240
♪ Can't take my eyes off you ♪
770
00:26:02,631 --> 00:26:03,873
Oh, finally.
Here we go.
771
00:26:03,922 --> 00:26:06,428
- Thank you.
- You're allowed to drink on a stakeout?
772
00:26:06,498 --> 00:26:08,967
- Cops have all the fun
- Oh, I'm not on duty.
773
00:26:09,053 --> 00:26:10,685
There's cars waiting at every exit
774
00:26:10,734 --> 00:26:12,077
to follow her the second she leaves.
775
00:26:12,178 --> 00:26:13,431
- She?
- Mm.
776
00:26:13,480 --> 00:26:14,657
Okay.
777
00:26:14,705 --> 00:26:15,869
Over my left shoulder.
778
00:26:15,918 --> 00:26:17,959
- Mm-hmm
- Tall blonde, great dress.
779
00:26:18,518 --> 00:26:20,041
I don't know how to tell you this.
780
00:26:20,089 --> 00:26:21,387
But that's my sister.
781
00:26:21,435 --> 00:26:22,494
- [SPITS]
- I'm...
782
00:26:22,542 --> 00:26:24,100
[LAUGHING] I'm kidding.
783
00:26:24,149 --> 00:26:25,247
- I'm kidding.
- [COUGHS]
784
00:26:25,296 --> 00:26:26,699
Oh, my God, your face.
785
00:26:26,748 --> 00:26:28,008
That was convincing.
786
00:26:28,093 --> 00:26:30,961
Or maybe, you are just too trusting.
787
00:26:31,056 --> 00:26:32,496
♪ Till we hanging at the top ♪
788
00:26:32,545 --> 00:26:35,189
Fancy seeing you here,
Officer Nolan...
789
00:26:36,232 --> 00:26:37,754
Or can I call you John?
790
00:26:38,429 --> 00:26:40,496
What kind of
alleged master thief would I be
791
00:26:40,545 --> 00:26:42,124
if I didn't do my homework?
792
00:26:42,173 --> 00:26:43,368
[CHUCKLES]
793
00:26:43,535 --> 00:26:45,370
He's divorced. One kid.
794
00:26:45,418 --> 00:26:47,029
Moved here two years ago
795
00:26:47,077 --> 00:26:49,318
from Foxburg, Pennsylvania,
to become a cop,
796
00:26:49,366 --> 00:26:51,229
and you have been
in the headlines ever since.
797
00:26:51,442 --> 00:26:53,422
But, you, I-I don't know.
798
00:26:53,577 --> 00:26:55,499
And, you won't.
799
00:26:55,881 --> 00:26:57,725
Who's your friend in the silky shirt?
800
00:26:57,774 --> 00:26:59,935
He's not one of your crew...
we've I.D.'d them already.
801
00:26:59,984 --> 00:27:01,560
Unless you need
802
00:27:01,608 --> 00:27:03,418
someone even more
specialized for this job.
803
00:27:03,467 --> 00:27:04,910
Perhaps a pilot?
804
00:27:04,958 --> 00:27:06,136
Expert spelunker?
805
00:27:06,185 --> 00:27:07,536
He's a dentist.
806
00:27:08,119 --> 00:27:09,508
Well, it's getting late.
807
00:27:09,557 --> 00:27:11,965
I should get to bed.
It is a busy day tomorrow.
808
00:27:12,014 --> 00:27:13,130
Enjoy those drinks.
809
00:27:13,179 --> 00:27:14,574
See you in the morning.
810
00:27:14,706 --> 00:27:16,182
Probably not.
811
00:27:16,639 --> 00:27:17,881
Really nice to meet you.
812
00:27:17,929 --> 00:27:19,600
♪ Can't help myself ♪
813
00:27:19,931 --> 00:27:21,136
♪ Can't help myself ♪
814
00:27:21,185 --> 00:27:24,053
Well, I guess that stakeout's over.
815
00:27:24,196 --> 00:27:25,295
Yes.
816
00:27:25,343 --> 00:27:26,463
The stakeout's definitely over.
817
00:27:26,511 --> 00:27:29,701
But that doesn't mean
that the date has to be.
818
00:27:29,985 --> 00:27:32,330
No. It doesn't.
819
00:27:32,378 --> 00:27:34,158
♪ You got that irresistible ♪
820
00:27:34,222 --> 00:27:35,272
♪ Ooh ♪
821
00:27:50,498 --> 00:27:52,802
Is this a sneaking out
full of regret thing,
822
00:27:52,851 --> 00:27:54,594
or a letting me sleep thing?
823
00:27:54,643 --> 00:27:55,662
Letting you sleep thing.
824
00:27:55,717 --> 00:27:57,242
Oh, well. In that case...
825
00:27:57,290 --> 00:27:58,748
- I'm awake.
- I know it's early,
826
00:27:58,796 --> 00:28:00,326
I have a capoeira class to teach.
827
00:28:00,375 --> 00:28:01,834
I'd ask to join you, but I don't think
828
00:28:01,882 --> 00:28:03,602
you should see me fall on
my ass till our second date.
829
00:28:03,694 --> 00:28:04,882
Second?
830
00:28:05,179 --> 00:28:07,089
Technically, this is date number three.
831
00:28:07,239 --> 00:28:09,455
Oh. Is it too early
to ask for date number four?
832
00:28:09,504 --> 00:28:11,422
Let me get some coffee in me first.
833
00:28:13,264 --> 00:28:15,001
- I'll call you later
- Okay.
834
00:28:15,501 --> 00:28:16,676
Bye.
835
00:28:20,226 --> 00:28:21,788
- [KNOCK ON DOOR]
- You got a minute, sir?
836
00:28:21,857 --> 00:28:23,250
Sure.
837
00:28:23,857 --> 00:28:25,007
Where's your rookie
838
00:28:25,055 --> 00:28:26,404
Oh, in a perfect world, he is about
839
00:28:26,452 --> 00:28:27,763
to walk in here and resign.
840
00:28:27,812 --> 00:28:30,158
I want you, to not stop him.
841
00:28:30,207 --> 00:28:32,060
I heard that you asked
for him to be assigned here.
842
00:28:32,109 --> 00:28:34,237
I did, a wise captain
once taught me that
843
00:28:34,286 --> 00:28:35,701
there's value in having rookies
844
00:28:35,749 --> 00:28:37,020
with unique perspectives.
845
00:28:37,069 --> 00:28:38,719
With all due respect, sir,
there is unique,
846
00:28:38,880 --> 00:28:40,703
and then there's Aaron Thorsen.
847
00:28:40,988 --> 00:28:42,543
Look, you need to...
848
00:28:43,020 --> 00:28:46,233
Who clearly isn't
walking in here to resign.
849
00:28:48,209 --> 00:28:50,021
- MAN: Hey, Aaron.
- Good morning.
850
00:28:51,209 --> 00:28:52,586
Why are you dressed?
851
00:28:52,635 --> 00:28:54,123
Didn't I tell you
what would happen to you
852
00:28:54,172 --> 00:28:55,761
if you didn't turn in your papers?
853
00:28:55,810 --> 00:28:56,987
Then cut me.
854
00:28:57,036 --> 00:28:59,096
I know you think I'm just
some privileged train wreck,
855
00:28:59,145 --> 00:29:00,498
who sued his way into the Department,
856
00:29:00,546 --> 00:29:02,385
to play dress up, but I'm not.
857
00:29:02,947 --> 00:29:04,968
I'm here because I have to do this.
858
00:29:05,482 --> 00:29:06,759
Because what happened to me,
859
00:29:06,807 --> 00:29:08,428
was so awful, I need to make sure
860
00:29:08,476 --> 00:29:09,963
it doesn't happen to anyone else.
861
00:29:10,651 --> 00:29:12,150
And if you block my path here,
862
00:29:12,198 --> 00:29:13,467
then I'll go to Long Beach.
863
00:29:13,516 --> 00:29:15,513
And if they bounce me,
then I'll try San Diego.
864
00:29:15,799 --> 00:29:17,505
Then Modesto or Stockton
865
00:29:17,553 --> 00:29:18,915
and Fresno, Bakersfield...
866
00:29:18,963 --> 00:29:20,927
until someone gives me a chance.
867
00:29:21,038 --> 00:29:23,123
♪ ♪
868
00:29:23,272 --> 00:29:24,685
Because I'll do whatever it takes,
869
00:29:24,733 --> 00:29:26,726
- to be a cop.
- [GROANS]
870
00:29:26,971 --> 00:29:30,732
♪ ♪
871
00:29:30,982 --> 00:29:33,432
Alright, five minutes.
872
00:29:34,035 --> 00:29:36,162
Go set up our shop.
873
00:29:36,225 --> 00:29:37,451
If you are this committed,
874
00:29:37,499 --> 00:29:39,220
I might as well make sure
that you are well-trained,
875
00:29:39,268 --> 00:29:41,480
before you end up
at a lesser department.
876
00:29:41,735 --> 00:29:42,949
Yes, ma'am.
877
00:29:42,998 --> 00:29:44,375
Thank you.
878
00:29:44,475 --> 00:29:46,252
♪ ♪
879
00:29:46,425 --> 00:29:48,623
The night shift said you
were at the hotel last night.
880
00:29:48,776 --> 00:29:50,164
Yeah, Bailey and I
had dinner at the bar.
881
00:29:50,212 --> 00:29:51,600
- Oh.
- Two birds. One stone.
882
00:29:51,648 --> 00:29:53,467
- How'd it go
- With Claire? Or Bailey?
883
00:29:53,553 --> 00:29:54,756
Either? Both?
884
00:29:54,805 --> 00:29:56,850
Claire is definitely planning
on robbing something today.
885
00:29:56,987 --> 00:29:59,333
- Yeah.
- And Bailey is...
886
00:29:59,686 --> 00:30:01,596
[LAUGHS] Nice.
887
00:30:01,645 --> 00:30:02,915
Yeah. No. I know.
888
00:30:02,964 --> 00:30:04,201
[CELLPHONE CHIMES]
889
00:30:05,256 --> 00:30:06,891
Ah. Speaking of.
890
00:30:06,998 --> 00:30:09,339
"Thank you again
for a fantastic night."
891
00:30:09,467 --> 00:30:12,447
"I had a lovely time, but I don't
think this is gonna work."
892
00:30:12,606 --> 00:30:14,053
"Sorry."
893
00:30:14,200 --> 00:30:15,310
I don't understand.
894
00:30:15,397 --> 00:30:17,871
Listen, as someone who has
been broken up with by text,
895
00:30:17,920 --> 00:30:19,873
I feel your pain.
896
00:30:19,922 --> 00:30:21,490
Yeah.
Seriously, though, I mean, we had
897
00:30:21,538 --> 00:30:23,379
an amazing night.
898
00:30:23,428 --> 00:30:24,847
I d... I d...
What the hell?
899
00:30:24,896 --> 00:30:26,113
This is...
900
00:30:26,161 --> 00:30:27,818
I'm gonna call her.
Should I call her?
901
00:30:27,901 --> 00:30:30,420
TIM: 7-Adam-15, go to Channel
Nine for a status report.
902
00:30:30,469 --> 00:30:32,591
- [STATIC HISSES]
- [SIGHS] No sign of Claire yet.
903
00:30:32,648 --> 00:30:34,776
Um, what about the rest of her team?
904
00:30:34,825 --> 00:30:36,210
They're having brunch together.
905
00:30:36,318 --> 00:30:37,446
Brunch?
906
00:30:37,494 --> 00:30:38,654
You think they're messing with us?
907
00:30:38,702 --> 00:30:39,770
100%.
908
00:30:39,819 --> 00:30:41,017
And that makes me nervous.
909
00:30:41,066 --> 00:30:42,322
Here she comes.
910
00:30:43,091 --> 00:30:46,002
Oh, that is so unfortunate.
911
00:30:46,050 --> 00:30:47,183
You know, as a practice,
912
00:30:47,231 --> 00:30:49,232
you should really pay
those tickets promptly.
913
00:30:49,281 --> 00:30:50,337
On the bright side,
914
00:30:50,385 --> 00:30:52,215
- it does match.
- Cute.
915
00:30:52,577 --> 00:30:55,297
But you don't actually think
that's gonna stop me, right?
916
00:30:57,808 --> 00:30:59,081
Well...
917
00:30:59,129 --> 00:31:01,055
It doesn't matter...
918
00:31:02,569 --> 00:31:03,921
Who did what.
919
00:31:03,970 --> 00:31:06,498
My backup plans have backup plans.
920
00:31:06,854 --> 00:31:08,807
[ENGINE STARTS]
921
00:31:09,073 --> 00:31:10,277
See ya.
922
00:31:11,247 --> 00:31:12,461
[ENGINE REVVING]
923
00:31:12,564 --> 00:31:14,392
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
924
00:31:16,593 --> 00:31:17,671
Sergeant Bradford,
925
00:31:17,719 --> 00:31:19,819
Claire just left the hotel
on a black motorcycle,
926
00:31:19,867 --> 00:31:21,188
heading south down Avenue of the Stars.
927
00:31:21,236 --> 00:31:22,735
I think they're making their move.
928
00:31:22,783 --> 00:31:24,485
Surveillance teams, get ready.
929
00:31:27,360 --> 00:31:29,140
- [BRAKES HISS]
- I've lost eyes on...
930
00:31:29,280 --> 00:31:30,655
Somebody get in there.
931
00:31:30,968 --> 00:31:32,275
All units, move in.
932
00:31:34,100 --> 00:31:35,544
[TIRES SCREECH]
933
00:31:35,796 --> 00:31:39,055
[SIREN WAILING]
934
00:31:39,335 --> 00:31:41,201
- Where'd they go
- In the bus.
935
00:31:41,453 --> 00:31:43,226
[TIRES SCREECH]
936
00:31:43,412 --> 00:31:50,241
♪ ♪
937
00:31:50,354 --> 00:31:57,749
♪ ♪
938
00:31:58,079 --> 00:31:59,995
[HORN HONKS IN DISTANCE]
939
00:32:00,168 --> 00:32:01,952
[WATER DRIPPING]
940
00:32:05,086 --> 00:32:07,301
♪ ♪
941
00:32:08,130 --> 00:32:11,041
Control, show us
Code 6 at 3312 Bronson.
942
00:32:11,120 --> 00:32:13,596
A neighbor reports someone
entering our crime scene.
943
00:32:13,838 --> 00:32:15,357
Who are we gonna find inside?
944
00:32:15,406 --> 00:32:17,619
It's either a burglar
knowing the homeowner is dead,
945
00:32:17,761 --> 00:32:19,151
or...
946
00:32:19,432 --> 00:32:20,570
The killer came back to see
947
00:32:20,618 --> 00:32:22,180
what the police took or left behind.
948
00:32:22,278 --> 00:32:23,339
At my scene,
949
00:32:23,387 --> 00:32:25,100
there was a paparazzi
climbing the skylight
950
00:32:25,149 --> 00:32:27,124
to get pictures while
the police were still there.
951
00:32:27,389 --> 00:32:34,569
♪ ♪
952
00:32:34,700 --> 00:32:42,660
♪ ♪
953
00:32:42,817 --> 00:32:50,777
♪ ♪
954
00:32:50,958 --> 00:32:52,612
[DOOR CREAKING]
955
00:32:53,163 --> 00:33:00,742
♪ ♪
956
00:33:02,621 --> 00:33:07,069
♪ ♪
957
00:33:12,779 --> 00:33:14,820
[CLATTERING IN DISTANCE]
958
00:33:14,938 --> 00:33:21,505
♪ ♪
959
00:33:21,671 --> 00:33:27,685
♪ ♪
960
00:33:27,952 --> 00:33:29,835
Police!
Show me your hands.
961
00:33:29,884 --> 00:33:32,143
- Oh, my God!'
- Hands up. Turn around.
962
00:33:32,608 --> 00:33:34,526
Who are you?
What are you doing here?
963
00:33:34,575 --> 00:33:36,531
I'm Leilani. I'm Michaela's assistant.
964
00:33:36,579 --> 00:33:37,705
I need her laptop.
965
00:33:37,754 --> 00:33:40,272
We are T-minus six hours to red carpet.
966
00:33:40,327 --> 00:33:42,890
And I have a dozen clients
to dress before the Gala.
967
00:33:43,011 --> 00:33:44,656
A laptop wasn't found at the house.
968
00:33:44,704 --> 00:33:46,095
I reviewed the evidence logs last night
969
00:33:46,143 --> 00:33:48,194
- while I was working the front desk.
- No. It has to be here.
970
00:33:48,243 --> 00:33:50,023
She didn't go anywhere without it.
971
00:33:50,109 --> 00:33:52,934
And, if I can't track down
Emma's choker,
972
00:33:53,028 --> 00:33:54,647
I might as well change my name
973
00:33:54,695 --> 00:33:55,833
and go into witness protection.
974
00:33:55,890 --> 00:33:57,191
Wait.
975
00:33:57,300 --> 00:33:59,948
Michaela was coordinating the
jewelry deliveries for the Gala.
976
00:34:00,042 --> 00:34:01,406
- Yeah
- [CHUCKLES]
977
00:34:01,534 --> 00:34:02,851
I know what the heist is.
978
00:34:02,999 --> 00:34:04,126
[WOLF ALICE'S "SMILE" PLAYS]
979
00:34:04,175 --> 00:34:06,290
Whenever there's
an awards show or gala,
980
00:34:06,383 --> 00:34:09,074
celebrities borrow tens of
millions of dollars worth
981
00:34:09,123 --> 00:34:11,425
of bracelets, earrings, and necklaces
982
00:34:11,473 --> 00:34:13,223
to bling out their gowns.
983
00:34:14,066 --> 00:34:16,735
They're delivered by
an armored car before the event,
984
00:34:16,784 --> 00:34:18,963
and then picked up again
right afterwards.
985
00:34:19,725 --> 00:34:22,384
Claire must've killed Michaela
to get the delivery schedule.
986
00:34:22,747 --> 00:34:24,788
And if she wants to maximize the score,
987
00:34:24,972 --> 00:34:26,973
she'll hit the armored car
right at the beginning.
988
00:34:27,563 --> 00:34:30,126
♪ I scope it out, ♪
♪ then I throw myself into it ♪
989
00:34:30,175 --> 00:34:32,608
♪ I ain't ashamed in the fact ♪
♪ that I'm sensitive ♪
990
00:34:32,657 --> 00:34:35,089
♪ I believe that it is ♪
♪ the perfect adjective ♪
991
00:34:35,221 --> 00:34:37,872
♪ I wear my feelings ♪
♪ on my sleeve, I suggested it ♪
992
00:34:37,921 --> 00:34:40,353
♪ It serves me better ♪
♪ than to swallow in a sedative ♪
993
00:34:40,402 --> 00:34:42,974
♪ I am what I am, ♪
♪ and I'm good at it ♪
994
00:34:43,023 --> 00:34:44,802
- ♪ And you ♪
- [TIRES SCREECH]
995
00:34:44,897 --> 00:34:50,029
♪ ♪
996
00:34:50,077 --> 00:34:54,876
♪ ♪
997
00:34:55,009 --> 00:34:57,007
[TASER FIRES,
ELECTRICITY ZAPS]
998
00:34:57,148 --> 00:35:00,277
♪ ♪
999
00:35:00,435 --> 00:35:02,041
- [SHOTGUN COCKS]
- Put it down on the ground.
1000
00:35:02,384 --> 00:35:10,089
♪ ♪
1001
00:35:12,099 --> 00:35:13,966
[TIRES SCREECHING]
1002
00:35:14,014 --> 00:35:22,014
♪ ♪
1003
00:35:23,110 --> 00:35:24,541
[GUN COCKS]
1004
00:35:24,718 --> 00:35:29,445
♪ ♪
1005
00:35:29,681 --> 00:35:34,609
♪ ♪
1006
00:35:34,818 --> 00:35:36,337
Claire! Stop!
1007
00:35:36,417 --> 00:35:37,467
[GUNSHOTS]
1008
00:35:37,515 --> 00:35:38,485
Ugh!
1009
00:35:38,533 --> 00:35:39,868
[GROANING]
1010
00:35:40,002 --> 00:35:44,088
♪ ♪
1011
00:35:44,249 --> 00:35:45,581
It's over, Claire.
1012
00:35:45,630 --> 00:35:47,345
Throw your gun out and come on out.
1013
00:35:47,394 --> 00:35:49,174
I don't see myself doing that.
1014
00:35:49,266 --> 00:35:51,117
Oh, now,
I never took you for a quitter.
1015
00:35:51,170 --> 00:35:52,479
I'm not a quitter.
1016
00:35:52,889 --> 00:35:54,364
I'm just not interested in prison.
1017
00:35:54,413 --> 00:35:55,773
See, now, I thought
you would look at that
1018
00:35:55,822 --> 00:35:57,219
like your next challenge.
1019
00:35:57,795 --> 00:35:58,906
Escaping from prison?
1020
00:35:58,954 --> 00:36:01,055
That can't be as hard as
breaking into the Vatican.
1021
00:36:01,104 --> 00:36:02,374
You pulled that off well enough.
1022
00:36:02,558 --> 00:36:03,771
Allegedly.
1023
00:36:03,889 --> 00:36:06,409
Allegedly. Right.
Allegedly.
1024
00:36:06,672 --> 00:36:08,411
So, what's it gonna be?
You coming out?
1025
00:36:08,732 --> 00:36:10,021
Alright. Okay.
1026
00:36:13,160 --> 00:36:14,461
I'm giving up.
1027
00:36:14,642 --> 00:36:16,593
♪ ♪
1028
00:36:16,728 --> 00:36:18,184
[GROANING]
1029
00:36:18,382 --> 00:36:22,640
♪ ♪
1030
00:36:22,812 --> 00:36:24,519
Keep your hands where I can see them.
1031
00:36:26,413 --> 00:36:28,301
Turn around.
Put them behind your back.
1032
00:36:30,752 --> 00:36:32,445
Guess I underestimated you, huh?
1033
00:36:32,774 --> 00:36:34,490
Oh, don't feel too bad.
1034
00:36:35,092 --> 00:36:36,292
- Everyone does
- [HANDCUFFS CLICK]
1035
00:36:36,341 --> 00:36:37,578
- Ow!
- Sorry.
1036
00:36:38,789 --> 00:36:40,610
Okay. Let's go.
1037
00:36:44,174 --> 00:36:46,389
What happened today can't happen again,
1038
00:36:46,437 --> 00:36:48,279
if you expect to keep those stripes.
1039
00:36:48,465 --> 00:36:50,506
I stepped up.
I took charge.
1040
00:36:50,632 --> 00:36:52,756
You put yourself
in the center of the action.
1041
00:36:52,895 --> 00:36:54,679
It was the best use of my skills.
1042
00:36:55,214 --> 00:36:57,560
It wasn't a tactical move, Tim.
1043
00:36:57,609 --> 00:36:58,835
When push came to shove,
1044
00:36:58,884 --> 00:37:01,311
you just didn't trust
anyone else to do it.
1045
00:37:01,796 --> 00:37:03,900
Control freaks
don't make good sergeants.
1046
00:37:03,949 --> 00:37:05,002
Look...
1047
00:37:05,143 --> 00:37:07,215
I know you've got
decades more experience...
1048
00:37:07,301 --> 00:37:08,645
Whoa. Hey. Wh...
1049
00:37:09,113 --> 00:37:10,476
- A decade.
- Okay.
1050
00:37:10,524 --> 00:37:11,990
But I got my own.
1051
00:37:12,204 --> 00:37:15,028
And directing the action
from a distance works for you.
1052
00:37:15,139 --> 00:37:16,738
I don't know if it'll ever work for me.
1053
00:37:16,787 --> 00:37:19,611
I need to find my own way
of being a sergeant.
1054
00:37:20,156 --> 00:37:21,310
Fair enough.
1055
00:37:21,358 --> 00:37:22,664
Anything else?
1056
00:37:23,352 --> 00:37:25,053
Yeah.
It's important to give praise.
1057
00:37:25,193 --> 00:37:27,447
An attaboy from the boss
goes a long way.
1058
00:37:27,648 --> 00:37:28,904
[GROANS]
1059
00:37:28,984 --> 00:37:30,399
It's against my nature...
1060
00:37:30,448 --> 00:37:32,320
but I will give it a shot.
1061
00:37:33,023 --> 00:37:34,844
Make sure you check the shop thoroughly
1062
00:37:34,893 --> 00:37:36,542
after you turn in your war bags.
1063
00:37:36,939 --> 00:37:38,223
Yes, ma'am.
1064
00:37:38,474 --> 00:37:39,800
Detective Harper...
1065
00:37:40,183 --> 00:37:41,350
Can I ask you a favor?
1066
00:37:41,399 --> 00:37:42,879
Do you think you can
give me another nickname
1067
00:37:42,927 --> 00:37:44,540
rather than five minutes
1068
00:37:44,644 --> 00:37:45,911
Why?
1069
00:37:47,764 --> 00:37:49,246
'Cause that's about how long
1070
00:37:49,294 --> 00:37:51,211
Patrick was alive
after his throat was cut.
1071
00:37:51,310 --> 00:37:53,132
He crawled out of the
shower, looking for help.
1072
00:37:53,234 --> 00:37:54,303
Looking for me.
1073
00:37:54,352 --> 00:37:56,282
If I had just woken up,
he might still be alive.
1074
00:37:56,567 --> 00:37:58,116
I'm sorry. I didn't...
1075
00:37:58,164 --> 00:37:59,821
- I didn't know.
- Yeah.
1076
00:38:00,008 --> 00:38:01,648
Look, I'm not looking
for any special treatment.
1077
00:38:01,696 --> 00:38:04,094
- I just...'
- Hey, don't worry about it.
1078
00:38:04,322 --> 00:38:06,335
After your solve today, you get...
1079
00:38:06,462 --> 00:38:08,266
A little more leash.
1080
00:38:09,065 --> 00:38:10,437
And besides,
1081
00:38:10,485 --> 00:38:12,709
coming up with nicknames is fun for me.
1082
00:38:12,914 --> 00:38:14,581
[CHUCKLES]
1083
00:38:14,723 --> 00:38:16,246
Yes, ma'am.
1084
00:38:17,561 --> 00:38:19,297
I look forward to hearing
what you come up with.
1085
00:38:19,416 --> 00:38:21,805
♪ I was afraid of me ♪
1086
00:38:21,853 --> 00:38:24,156
♪ I was afraid to see ♪
1087
00:38:24,204 --> 00:38:26,467
♪ what I'd become ♪
1088
00:38:26,516 --> 00:38:28,270
[DOOR CLOSES]
1089
00:38:28,896 --> 00:38:31,015
♪ Well, now there's no you ♪
1090
00:38:31,071 --> 00:38:33,034
♪ to run to ♪
1091
00:38:33,930 --> 00:38:35,856
- ♪ What have I done? ♪
- What are you doing?
1092
00:38:35,905 --> 00:38:37,894
Uh, I am...
1093
00:38:37,942 --> 00:38:39,170
Paying you back.
1094
00:38:39,219 --> 00:38:40,930
By going with booties again?
1095
00:38:41,064 --> 00:38:42,435
I am disappointed.
1096
00:38:42,483 --> 00:38:43,723
I thought you were more original.
1097
00:38:43,772 --> 00:38:45,721
It has been a busy couple of days.
1098
00:38:45,877 --> 00:38:47,245
Plus I...
1099
00:38:47,500 --> 00:38:49,484
I accidentally ordered twice, so...
1100
00:38:49,533 --> 00:38:50,790
You're welcome.
1101
00:38:50,839 --> 00:38:52,750
♪ Ready to overload ♪
1102
00:38:52,799 --> 00:38:55,752
Okay, I'm gonna go, leave you to it.
1103
00:38:56,609 --> 00:38:58,093
Hey, um...
1104
00:38:58,160 --> 00:38:59,469
[CHUCKLES] Yeah?
1105
00:38:59,568 --> 00:39:01,797
♪ Even when you tell lies, ♪
1106
00:39:01,845 --> 00:39:03,731
- ♪ tell lies ♪
- You and Nolan...
1107
00:39:04,359 --> 00:39:05,878
You did good work today.
1108
00:39:06,028 --> 00:39:08,614
♪ You tell lies, tell lies ♪
1109
00:39:08,828 --> 00:39:10,114
I've been told that it's important
1110
00:39:10,162 --> 00:39:12,204
for a supervisor to give praise.
1111
00:39:12,338 --> 00:39:13,661
Oh.
1112
00:39:14,281 --> 00:39:15,933
Well, thank you.
1113
00:39:16,333 --> 00:39:18,113
What else do you appreciate about me?
1114
00:39:18,162 --> 00:39:20,160
That you know
when not to push your luck.
1115
00:39:20,261 --> 00:39:22,128
Yes. Okay. Good night.
1116
00:39:22,262 --> 00:39:23,514
- Good night.
- Good night.
1117
00:39:23,563 --> 00:39:24,742
[CHUCKLES]
1118
00:39:24,791 --> 00:39:27,654
♪ I'll be here for you, ♪
♪ for years to come ♪
1119
00:39:27,702 --> 00:39:29,153
[CELLPHONE CHIMING]
1120
00:39:29,501 --> 00:39:31,352
Why isn't it on vibrate?
Go! Go! Go! Go!
1121
00:39:31,401 --> 00:39:32,921
It's gonna wake him up.
It's gonna wake him up.
1122
00:39:32,969 --> 00:39:34,443
Don't wake up, don't wake up,
don't wake up.
1123
00:39:34,491 --> 00:39:38,708
♪ I'll be here for you, ♪
♪ for years to come ♪
1124
00:39:38,896 --> 00:39:41,042
[BOTH SIGH HEAVILY]
1125
00:39:41,282 --> 00:39:42,713
Thank God.
1126
00:39:43,137 --> 00:39:45,248
Yes!
They caught Claire Ivey!
1127
00:39:45,328 --> 00:39:46,412
[JACK CRYING]
1128
00:39:46,544 --> 00:39:49,368
- ♪ For years to come ♪
- [SIGHS]
1129
00:39:49,655 --> 00:39:51,435
♪ You-ou-ou ♪
1130
00:39:51,632 --> 00:39:52,794
♪ You-ou-ou-ou-ou ♪
1131
00:39:52,857 --> 00:39:54,333
You still love me, right?
1132
00:39:54,493 --> 00:39:56,106
♪ ♪
1133
00:39:56,264 --> 00:39:58,475
♪ No matter the distance, ♪
1134
00:39:58,641 --> 00:40:00,711
- ♪ wherever you are ♪
- [FURNITURE SCRAPING]
1135
00:40:01,039 --> 00:40:03,131
Tamara? Do you need help?
1136
00:40:03,346 --> 00:40:05,299
- TAMARA: Nope
- [CHUCKLING] Okay.
1137
00:40:05,420 --> 00:40:07,009
[SCRAPING CONTINUES]
1138
00:40:07,196 --> 00:40:09,629
♪ ♪
1139
00:40:09,857 --> 00:40:12,290
♪ And I'll be here for you ♪
1140
00:40:12,401 --> 00:40:13,891
Are you sure?
1141
00:40:14,575 --> 00:40:16,659
Okay, I'm done.
1142
00:40:16,919 --> 00:40:18,351
Promise me you won't be mad.
1143
00:40:18,438 --> 00:40:20,428
Of course. I-I promise.
1144
00:40:20,572 --> 00:40:22,526
Okay. Uh...
1145
00:40:22,660 --> 00:40:24,808
♪ I'll be here for you, ♪
1146
00:40:24,856 --> 00:40:26,659
♪ for years to come ♪
1147
00:40:26,707 --> 00:40:28,720
♪ You-ou-ou ♪
1148
00:40:28,868 --> 00:40:31,954
♪ You-ou-ou-ou-ou ♪
1149
00:40:32,104 --> 00:40:34,145
♪ I'll be here for you... ♪
1150
00:40:34,451 --> 00:40:36,560
- Do you like it?
- Uh...
1151
00:40:36,908 --> 00:40:37,992
[EXHALES SHARPLY]
1152
00:40:38,110 --> 00:40:39,661
No. I...
1153
00:40:39,755 --> 00:40:41,065
I love it.
1154
00:40:41,114 --> 00:40:43,807
♪ Even in death I hope you always know ♪
1155
00:40:43,856 --> 00:40:46,333
♪ That I was here for you ♪
1156
00:40:46,473 --> 00:40:48,992
♪ ♪
1157
00:40:49,251 --> 00:40:51,513
♪ And I'll be here for you, ♪
1158
00:40:51,755 --> 00:40:53,296
♪ for years to come ♪
1159
00:40:53,345 --> 00:40:56,518
I know breaking up over text
isn't super mature.
1160
00:40:56,588 --> 00:40:57,818
No, it's-it's fine.
1161
00:40:57,867 --> 00:40:59,053
I-I just wanted to,
1162
00:40:59,102 --> 00:41:00,464
make sure it wasn't something I did.
1163
00:41:00,513 --> 00:41:01,513
It's not you.
1164
00:41:01,561 --> 00:41:03,843
I-I know that's a cliché,
but I-I really mean it.
1165
00:41:03,892 --> 00:41:04,904
You're...
1166
00:41:04,952 --> 00:41:06,054
You're great.
1167
00:41:06,103 --> 00:41:08,927
You're funny and handsome.
1168
00:41:08,976 --> 00:41:11,456
Warm, smart.
1169
00:41:11,540 --> 00:41:13,424
- Confused.
- It's just...
1170
00:41:13,472 --> 00:41:15,005
I'm good at a lotta things.
1171
00:41:15,054 --> 00:41:18,084
But, I am terrible at relationships.
1172
00:41:18,495 --> 00:41:19,980
And they all go the same way.
1173
00:41:20,029 --> 00:41:21,212
We'll start dating.
1174
00:41:21,261 --> 00:41:22,349
You'll open up.
1175
00:41:22,398 --> 00:41:23,644
I'll distract you with jokes
1176
00:41:23,693 --> 00:41:25,568
so you don't notice
that I'm keeping you away,
1177
00:41:25,617 --> 00:41:27,935
until you get tired of my bull,
and you tell me,
1178
00:41:27,983 --> 00:41:29,521
this one-sided
relationship isn't working,
1179
00:41:29,570 --> 00:41:30,578
and I'll tell you,
1180
00:41:30,627 --> 00:41:33,501
"Well, this is who I am,
take it or leave it."
1181
00:41:33,752 --> 00:41:35,185
And you'll leave it.
1182
00:41:35,275 --> 00:41:36,731
So, you know,
1183
00:41:36,848 --> 00:41:38,257
I thought I'd skip to the end.
1184
00:41:38,306 --> 00:41:39,663
Wow.
1185
00:41:40,607 --> 00:41:42,678
- That sounds like a lot.
- Well, that's me.
1186
00:41:42,726 --> 00:41:44,107
- I'm a lot.
- Yeah, thing is,
1187
00:41:44,156 --> 00:41:45,263
I-I'm not believing it.
1188
00:41:45,312 --> 00:41:47,136
I mean, that you're bad
at relationships...
1189
00:41:47,353 --> 00:41:48,689
totally believable.
1190
00:41:49,221 --> 00:41:50,970
By your own admission, you've never...
1191
00:41:51,402 --> 00:41:52,856
Never actually been in one.
1192
00:41:52,904 --> 00:41:54,951
Which is fine, but I am standing here,
1193
00:41:54,999 --> 00:41:56,318
as living proof,
1194
00:41:56,366 --> 00:41:57,693
that people can change.
1195
00:41:57,742 --> 00:42:00,334
Who you were up until this very moment
1196
00:42:00,383 --> 00:42:03,084
is not who you have to be
moving forward.
1197
00:42:03,133 --> 00:42:05,507
So, really,
the question here is:
1198
00:42:05,669 --> 00:42:08,248
Do I make you want to show up
differently?
1199
00:42:08,499 --> 00:42:09,724
And...
1200
00:42:10,498 --> 00:42:12,756
So that you know,
if you say that I do...
1201
00:42:13,970 --> 00:42:15,445
I'm all in.
1202
00:42:15,555 --> 00:42:16,871
Well...
1203
00:42:17,396 --> 00:42:18,992
When you put it that way.
1204
00:42:19,138 --> 00:42:21,567
♪ I'll be here for you, ♪
1205
00:42:21,616 --> 00:42:22,818
♪ for years to come ♪
1206
00:42:22,867 --> 00:42:24,081
♪ You-ou-ou ♪
1207
00:42:24,129 --> 00:42:25,268
[APPLAUSE]
1208
00:42:25,317 --> 00:42:27,785
♪ You-ou-ou-ou-ou ♪
1209
00:42:28,236 --> 00:42:32,236
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
1210
00:42:34,661 --> 00:42:42,661
♪ ♪
1211
00:42:43,104 --> 00:42:51,104
♪ ♪
1212
00:42:51,547 --> 00:42:59,547
♪ ♪
84192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.