Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,844 --> 00:00:05,084
♪ ♪
2
00:00:05,179 --> 00:00:08,079
[noble music]
3
00:00:08,182 --> 00:00:10,622
♪ ♪
4
00:00:10,718 --> 00:00:13,048
- "Not great at math."
5
00:00:13,121 --> 00:00:14,961
What kind of idiot
would write that?
6
00:00:15,056 --> 00:00:17,456
- Look at this kid.
Going nowhere real fast.
7
00:00:17,559 --> 00:00:22,359
- "Not great at math?"
I'm gonna destroy this guy.
8
00:00:22,430 --> 00:00:23,930
- Hey, Randy, what's new?
9
00:00:24,032 --> 00:00:25,572
How's that applesauce? Good?
- Tom.
10
00:00:25,633 --> 00:00:27,643
You know I don't like
talking about applesauce.
11
00:00:27,735 --> 00:00:29,765
They take an apple,
they mush it up,
12
00:00:29,871 --> 00:00:32,371
they make it sauce, we eat it.
End of story.
13
00:00:32,440 --> 00:00:34,480
- Sorry, Randy.
- "I'm not great at math?"
14
00:00:34,576 --> 00:00:36,306
- What? What's wrong?
- Come on, Tom!
15
00:00:36,411 --> 00:00:37,911
You need to run this stuff
by me first.
16
00:00:37,979 --> 00:00:39,579
- I promised
my mom I'd be honest.
17
00:00:39,647 --> 00:00:41,477
I thought people would
find it disarmingly charming.
18
00:00:41,583 --> 00:00:43,553
- That's too honest.
Look at the posters.
19
00:00:43,618 --> 00:00:45,748
People are not even
defacing the posters.
20
00:00:45,820 --> 00:00:48,060
That's how bad it is.
- The reaction has been tepid.
21
00:00:48,122 --> 00:00:49,322
- All right, let's not panic.
22
00:00:49,424 --> 00:00:50,834
We can save this
with a good speech.
23
00:00:50,925 --> 00:00:52,255
- Oh, yeah, I've got
a speech that's gonna
24
00:00:52,327 --> 00:00:53,997
knock your dick off.
- Excuse me?
25
00:00:54,095 --> 00:00:55,725
- Don't tell anyone
I said that.
26
00:00:55,797 --> 00:00:57,667
I'm not allowed to curse.
- We just gonna let that slide.
27
00:00:57,765 --> 00:00:59,225
Just run the speech by me,
baby, let's go.
28
00:00:59,300 --> 00:01:01,070
- All right, it goes,
"Hi, my name is Tom,
29
00:01:01,135 --> 00:01:02,665
and I apologize
for my appearance."
30
00:01:02,770 --> 00:01:04,170
- Why am I friends
with this guy?
31
00:01:04,272 --> 00:01:05,842
- All right, and then it
kicks into high gear.
32
00:01:05,940 --> 00:01:07,180
"Sure, I'm not great at math,
33
00:01:07,275 --> 00:01:08,935
"and sure,
I don't tuck in my shirts,
34
00:01:09,010 --> 00:01:10,780
"but someone
has to be the treasurer.
35
00:01:10,845 --> 00:01:12,675
So why not me? Vote for Tom."
36
00:01:12,780 --> 00:01:14,920
- Tom, this is the worst
speech I've ever heard.
37
00:01:14,983 --> 00:01:17,123
- What part don't you like?
- Hey, mind if I join you guys?
38
00:01:17,185 --> 00:01:18,745
- Oh, woah,
you eat in the cafeteria?
39
00:01:18,820 --> 00:01:20,760
- Technically, I never
graduated from this school,
40
00:01:20,822 --> 00:01:23,022
so yes, my student ID
still works.
41
00:01:23,124 --> 00:01:25,594
- You still go here?
- Yes, I'm basically enrolled.
42
00:01:25,660 --> 00:01:27,830
I'm one of you.
I'm amongst my peers here.
43
00:01:27,929 --> 00:01:29,459
- Don't touch me.
- Get out of my way, kid.
44
00:01:29,530 --> 00:01:31,770
That's my seat.
It's been my seat for 26 years.
45
00:01:31,833 --> 00:01:33,173
- I hate this. I hate you guys.
46
00:01:33,267 --> 00:01:34,367
- So what are we talking about?
47
00:01:34,469 --> 00:01:35,439
- Tom's running for office,
48
00:01:35,503 --> 00:01:36,473
but he's not comfortable
49
00:01:36,537 --> 00:01:37,537
with the concept of lying.
50
00:01:37,639 --> 00:01:39,039
- You don't need to lie, Tom.
51
00:01:39,140 --> 00:01:41,440
You need to learn
to stretch the truth.
52
00:01:41,509 --> 00:01:42,709
- What does that mean?
53
00:01:42,810 --> 00:01:43,980
- You talk in a way
that's deceiving
54
00:01:44,045 --> 00:01:46,045
but not technically a lie.
55
00:01:46,147 --> 00:01:47,777
- Okay?
- Let me give you an example.
56
00:01:47,849 --> 00:01:49,279
You can't say something like,
57
00:01:49,350 --> 00:01:51,690
"I will be a good treasurer,"
'cause you won't.
58
00:01:51,786 --> 00:01:53,316
- Of course not.
I'll be the worst.
59
00:01:53,388 --> 00:01:56,058
- You say, "I believe
I will be a good treasurer."
60
00:01:56,157 --> 00:01:58,057
- Oh, that's good.
That is nice.
61
00:01:58,159 --> 00:01:59,789
- Wow, this is like
a whole new language.
62
00:01:59,861 --> 00:02:01,961
Can you help me rewrite
my speech? We've got an hour.
63
00:02:02,030 --> 00:02:03,560
- Tom, I got nothing but time.
64
00:02:03,665 --> 00:02:07,335
As a bus driver, I'm busy
from about 8:00 to 8:20 a.m.
65
00:02:07,402 --> 00:02:10,742
and then again
from 2:00 to 2:20 p.m.
66
00:02:10,838 --> 00:02:13,368
Otherwise, I'm good to go.
67
00:02:13,474 --> 00:02:15,744
- So in conclusion,
as treasurer,
68
00:02:15,843 --> 00:02:18,553
I will work hard
and do what's best
69
00:02:18,646 --> 00:02:19,646
for the school.
70
00:02:19,714 --> 00:02:20,924
And more importantly,
71
00:02:21,015 --> 00:02:24,415
I am not Tom.
72
00:02:24,519 --> 00:02:26,689
Thank you. Not Tom.
73
00:02:26,754 --> 00:02:28,924
- Okay, he's, uh, not Tom.
74
00:02:29,023 --> 00:02:32,263
- Next up for treasurer is--
and don't boo people.
75
00:02:32,360 --> 00:02:34,430
Please, come on, be nice,
listen to him.
76
00:02:34,529 --> 00:02:36,599
Please welcome Tom.
77
00:02:36,698 --> 00:02:39,028
- This guy sounds trustworthy.
78
00:02:39,100 --> 00:02:40,270
- Thank you.
79
00:02:40,368 --> 00:02:41,938
Anyone who knows me
knows I'm a...
80
00:02:42,036 --> 00:02:43,736
real straight shooting
son of a B.
81
00:02:43,838 --> 00:02:45,268
The kinda guy
you can have a beer with
82
00:02:45,373 --> 00:02:48,113
if you're old enough
to drink beer.
83
00:02:48,209 --> 00:02:49,939
- Tell 'em, Tom. Preach!
84
00:02:50,044 --> 00:02:52,684
- I don't know much about math,
but here's what I do know.
85
00:02:52,747 --> 00:02:54,877
I believe school should be fun.
86
00:02:54,949 --> 00:02:57,549
- Okay, yes,
that's interesting.
87
00:02:57,618 --> 00:02:58,948
- I believe
88
00:02:59,053 --> 00:03:00,693
we should have a rock climbing
wall in the gym.
89
00:03:00,755 --> 00:03:02,115
How does that sound?
- Yes!
90
00:03:02,223 --> 00:03:03,763
- I believe!
- What? That's so dangerous.
91
00:03:03,858 --> 00:03:05,588
- I believe we should have
free gum
92
00:03:05,693 --> 00:03:07,933
being shot out of a cannon...
- What?
93
00:03:08,029 --> 00:03:09,529
- As we walk
to and from the bus.
94
00:03:09,597 --> 00:03:10,697
That's what I believe.
95
00:03:10,765 --> 00:03:11,965
- Yeah, Tom!
- I'm a believer!
96
00:03:12,066 --> 00:03:13,866
- Hey, hey, hey,
come on, you guys.
97
00:03:13,935 --> 00:03:16,135
- I believe we should have
an old Italian man
98
00:03:16,237 --> 00:03:18,107
feeding us gelato
throughout the day.
99
00:03:18,206 --> 00:03:19,806
- I hear you, baby!
- Yes, say it!
100
00:03:19,907 --> 00:03:21,807
- Gelato?
- All I know is this.
101
00:03:21,909 --> 00:03:23,209
I believe my name is Tom,
102
00:03:23,277 --> 00:03:24,807
and I believe I'm running
for treasurer.
103
00:03:24,912 --> 00:03:26,282
Thank you.
- Yeah, Tom!
104
00:03:26,380 --> 00:03:28,380
- Go, Tom! Whoo!
105
00:03:28,449 --> 00:03:29,949
- Gotta believe.
106
00:03:30,418 --> 00:03:31,788
- All right, gang.Well, listen.
107
00:03:31,886 --> 00:03:33,646
This is our first
student council meeting.
108
00:03:33,755 --> 00:03:35,385
- Woo!
- So there you go.
109
00:03:35,456 --> 00:03:36,716
I like the enthusiasm.
110
00:03:36,791 --> 00:03:38,991
Let's introduce
our brand-new president.
111
00:03:39,093 --> 00:03:41,103
Take it away, Dakota.
- Okay, thank you.
112
00:03:41,162 --> 00:03:43,832
Uh, guys,
our first order of business
113
00:03:43,931 --> 00:03:46,931
is to discuss these
insane promises Tom made
114
00:03:47,001 --> 00:03:48,301
to become treasurer.
115
00:03:48,402 --> 00:03:49,902
- Oh, no, no,
those weren't promises.
116
00:03:49,971 --> 00:03:51,441
I just listed things
I believe in.
117
00:03:51,506 --> 00:03:52,966
So I think
we're good to go here.
118
00:03:53,074 --> 00:03:56,344
- Good to go?
Tom, you lied to everyone.
119
00:03:56,444 --> 00:03:58,684
- No, I stretched the truth.
It's very common.
120
00:03:58,780 --> 00:04:00,110
- What was the truth part?
121
00:04:00,181 --> 00:04:01,951
- Gelato clearly exists.
122
00:04:02,016 --> 00:04:04,186
No one's disputing that,
are they?
123
00:04:04,285 --> 00:04:05,685
If you're gonna be
sticklers about it,
124
00:04:05,787 --> 00:04:07,287
I mean, let's just
purchase all the stuff
125
00:04:07,355 --> 00:04:09,015
and be done with it, right?
Meeting adjourned.
126
00:04:09,123 --> 00:04:10,693
- First of all,
you can't adjourn a meeting.
127
00:04:10,792 --> 00:04:12,492
Treasurers
can't adjourn meetings.
128
00:04:12,593 --> 00:04:13,663
- Oh, no,
the treasurer is all--
129
00:04:13,761 --> 00:04:15,101
all powerful.
- What?
130
00:04:15,163 --> 00:04:16,703
- I thought I'm the boss.
What happened?
131
00:04:16,798 --> 00:04:18,498
- How would you pay
for all this stuff?
132
00:04:18,599 --> 00:04:20,269
- How would I pay?
That's not my department.
133
00:04:20,334 --> 00:04:22,044
- Yes, it is!
- I'm just the treasurer.
134
00:04:22,136 --> 00:04:24,006
- I don't think he knows
what a treasurer does.
135
00:04:24,105 --> 00:04:25,705
- I obviously know
what a treasurer is
136
00:04:25,807 --> 00:04:28,507
if I ran for the job. I--
- So what is it?
137
00:04:28,609 --> 00:04:31,009
- I oversee the inner workings
of the school.
138
00:04:31,112 --> 00:04:33,382
- Even you know
you're full of you-know-what.
139
00:04:33,481 --> 00:04:36,121
- No, okay, I have to
stop this right here.
140
00:04:36,184 --> 00:04:37,694
- Not a strong first meeting.
141
00:04:37,785 --> 00:04:40,185
- Tom, I worked very hard
to become class president,
142
00:04:40,288 --> 00:04:42,218
and I need my first
hundred days to go well.
143
00:04:42,323 --> 00:04:43,893
- Okay.
- My father is a CPA.
144
00:04:43,991 --> 00:04:45,691
I want you to go to
his office tonight,
145
00:04:45,793 --> 00:04:49,363
and he'll teach you his, uh,
quote, "accounting tricks."
146
00:04:49,463 --> 00:04:50,873
Got it?
- Oh, no, please, no.
147
00:04:50,965 --> 00:04:52,965
Anyone but your dad.
He's messed up.
148
00:04:53,034 --> 00:04:55,144
You gotta admit, Dakota,
your dad is messed up.
149
00:04:55,203 --> 00:04:57,173
- He's got his issues,
but when it comes to, quote,
150
00:04:57,238 --> 00:04:59,538
"cooking the books," unquote,
151
00:04:59,640 --> 00:05:01,180
he's the best in the biz.
152
00:05:04,645 --> 00:05:06,405
- Now, listen, Tom,right out of the gate
153
00:05:06,514 --> 00:05:08,354
let's address
the elephant in the room.
154
00:05:08,416 --> 00:05:11,146
I mean, I did some weird stuff
on that fishing trip.
155
00:05:11,219 --> 00:05:12,719
- It was.
It was very weird.
156
00:05:12,820 --> 00:05:14,760
- Trying to bang an escort
in front of a little kid.
157
00:05:14,856 --> 00:05:16,916
Who does that?
- That was a lot to process.
158
00:05:17,024 --> 00:05:19,264
- Peeing in a circle.
I mean, that's not for me.
159
00:05:19,360 --> 00:05:20,760
- I don't know why
I went along with it.
160
00:05:20,862 --> 00:05:23,102
- So Dakota tells me
you need my help.
161
00:05:23,197 --> 00:05:26,267
- I do; I need to find funds
in our student council budget.
162
00:05:26,367 --> 00:05:28,267
I miscalculated by,
like, 20 grand.
163
00:05:28,369 --> 00:05:29,769
- Well, this should be easy.
164
00:05:29,871 --> 00:05:32,771
[upbeat rap music playing]
165
00:05:32,874 --> 00:05:34,444
- What's happening?
166
00:05:34,542 --> 00:05:37,212
- Bang! Eight Gs just like that
out of nowhere.
167
00:05:37,278 --> 00:05:40,278
- Wow.
- Depreciate some assets there,
168
00:05:40,381 --> 00:05:43,181
move that over there.
Yeah, take that, number seven.
169
00:05:43,251 --> 00:05:44,691
- Wow, you really
get into this, don't you?
170
00:05:44,752 --> 00:05:46,192
You're taking your shirt off,
oh, my God!
171
00:05:46,254 --> 00:05:47,464
- Well, it's gotta
come off, Tom,
172
00:05:47,555 --> 00:05:49,055
I'm a superhuman computer.
173
00:05:49,123 --> 00:05:50,963
- Feels inappropriate,
but let's keep adding.
174
00:05:51,058 --> 00:05:53,588
- Yeah! Ah, fund it, baby,
fund it.
175
00:05:53,694 --> 00:05:54,804
- Oh, my God.
176
00:05:54,896 --> 00:05:56,526
- Yeah, feels good,
doesn't it, Tom?
177
00:05:56,597 --> 00:05:58,097
- It's a little weird but--
- Yeah.
178
00:05:58,199 --> 00:06:00,369
Take that down your throat,
number five.
179
00:06:00,434 --> 00:06:02,044
- This is on the up and up?
We can do all this?
180
00:06:02,103 --> 00:06:04,973
- We can do anything
we damn well please.
181
00:06:05,072 --> 00:06:07,912
We're accountants, bitch.
- You calling me a bitch or--
182
00:06:07,975 --> 00:06:10,535
- The secret is to create
a document that's so thick
183
00:06:10,611 --> 00:06:12,651
no one will take the time
to read it.
184
00:06:12,747 --> 00:06:15,417
And...done.
- All right, great.
185
00:06:15,483 --> 00:06:16,923
Thanks for all your help.
- All right.
186
00:06:16,984 --> 00:06:18,494
- The whole thing was great,
a lot of fun.
187
00:06:18,586 --> 00:06:19,816
The music,
the taking the shirt off.
188
00:06:19,921 --> 00:06:21,591
The whole thing
was really great.
189
00:06:23,591 --> 00:06:26,131
Good news, principal.
I found the money.
190
00:06:26,227 --> 00:06:27,327
- What is this?
191
00:06:27,428 --> 00:06:28,958
- Feast your eyes
on the new budget.
192
00:06:29,063 --> 00:06:31,673
- Okay, I gotta ask you.
How did you find this money?
193
00:06:31,766 --> 00:06:34,566
- You know, I ran the numbers,
crunched the, uh, math.
194
00:06:34,635 --> 00:06:36,595
It's all in the document.
Feel free to read it.
195
00:06:36,671 --> 00:06:39,171
- Uh, how many pages is that?
- Exactly 1,000.
196
00:06:39,273 --> 00:06:42,183
- Wow, okay.
- I just need an approval.
197
00:06:42,276 --> 00:06:44,176
If you wanna read it,
that's on you.
198
00:06:44,278 --> 00:06:45,608
- Well, you know what, Tom?
199
00:06:45,680 --> 00:06:48,180
I trust you, it's approved.
- Amazing.
200
00:06:49,283 --> 00:06:52,523
- A rock climbing wall.
Wow, Tom.
201
00:06:52,620 --> 00:06:54,620
How much did this thing cost?
202
00:06:54,689 --> 00:06:56,689
- Don't worry about the money.
That's my department.
203
00:06:56,791 --> 00:07:00,461
- All right, everybody!
Who likes gum?
204
00:07:00,528 --> 00:07:02,198
Boom!
- This is amazing!
205
00:07:02,296 --> 00:07:04,026
- Bubble-licious!
206
00:07:04,131 --> 00:07:06,271
- Wait, did he fly you in
from Italy?
207
00:07:06,334 --> 00:07:08,344
- He doesn't speak English,
but yes, I flew him in.
208
00:07:08,436 --> 00:07:11,706
That's right, rock climbing
wall compliments of Tom.
209
00:07:11,806 --> 00:07:14,306
- Thank Tom, Tom the treasurer!
210
00:07:14,375 --> 00:07:18,205
He got you this gum! Yeah!
211
00:07:18,312 --> 00:07:19,782
- All right, enjoy, everyone.
212
00:07:19,847 --> 00:07:22,547
Remember who got this for you,
Gelato Tom.
213
00:07:22,650 --> 00:07:24,620
- Hey, hey, hey.
Come on in, guys.
214
00:07:24,685 --> 00:07:25,685
- Hey, hi.
- Hey.
215
00:07:25,786 --> 00:07:26,886
- I'm proud of you, Dakota.
216
00:07:26,988 --> 00:07:27,988
You're the most
popular president
217
00:07:28,055 --> 00:07:29,355
this school's ever had.
218
00:07:29,457 --> 00:07:30,727
- I have to say
it was a team effort.
219
00:07:30,825 --> 00:07:31,955
Tom did a great job
with the budget.
220
00:07:32,026 --> 00:07:33,486
- Glad it's working out,
you know?
221
00:07:33,561 --> 00:07:35,061
It's just the way I am.
I get things done,
222
00:07:35,162 --> 00:07:36,702
and I deliver the goods.
223
00:07:36,797 --> 00:07:39,397
- Sorry to interrupt.
We got a disaster on our hands.
224
00:07:39,500 --> 00:07:40,570
- That didn't take long.
225
00:07:40,668 --> 00:07:41,968
- Nelson, please,
226
00:07:42,036 --> 00:07:43,636
you're not part of
the student government.
227
00:07:43,704 --> 00:07:45,014
- I'm Tom's fixer.
228
00:07:45,072 --> 00:07:46,412
- Yeah, he's my guy.
Is there an issue?
229
00:07:46,507 --> 00:07:47,877
- Gelato guy says
his check bounced.
230
00:07:47,975 --> 00:07:49,235
- Oh, no.
- Hector's on his way.
231
00:07:49,343 --> 00:07:50,683
- Hector?
- Yeah, he's coming to see
232
00:07:50,745 --> 00:07:52,145
the budget.
He think you lied, Tom.
233
00:07:52,213 --> 00:07:53,683
- How could I lie?
It's all in the document.
234
00:07:53,748 --> 00:07:56,148
- Yeah, he prepared
this big, thick document.
235
00:07:56,217 --> 00:07:58,817
- Did you even
read that document?
236
00:07:58,886 --> 00:08:01,216
- Oh, no, what have I done?
237
00:08:01,322 --> 00:08:03,722
Fantasy football stats?
- Oh, no, don't read it.
238
00:08:03,824 --> 00:08:05,534
- This is a job application?
- Stop reading that.
239
00:08:05,593 --> 00:08:06,763
Don't--don't look at that.
240
00:08:06,861 --> 00:08:08,661
- Leasing offers
for a Dodge Durango?
241
00:08:08,729 --> 00:08:09,929
He just glued stuff together.
242
00:08:10,031 --> 00:08:11,331
- That's literally
a leasing quote?
243
00:08:11,399 --> 00:08:13,169
- This whole thing
is gibberish, Tom.
244
00:08:13,234 --> 00:08:15,444
- There are clearly some typos.
- Tom, you're a great friend,
245
00:08:15,536 --> 00:08:16,996
but I'm throwing you
to the wolves now.
246
00:08:17,071 --> 00:08:18,441
- Your dad's the one
who printed it, so...
247
00:08:18,539 --> 00:08:19,939
- I don't know
who you're talking about.
248
00:08:20,041 --> 00:08:21,941
My dad's a chiropractor,
and I was never here.
249
00:08:22,043 --> 00:08:22,943
- What is going on here?
250
00:08:23,044 --> 00:08:24,284
The whole administration
251
00:08:24,378 --> 00:08:26,048
is betraying
their beloved treasurer.
252
00:08:26,113 --> 00:08:28,853
- Okay, listen, this looks
really bad for both of us.
253
00:08:28,916 --> 00:08:30,616
There's only
one thing we can do.
254
00:08:30,718 --> 00:08:32,248
- Be honest
like my mom says, right?
255
00:08:32,353 --> 00:08:34,793
- No, not at all.
You go on a shredding rampage.
256
00:08:34,889 --> 00:08:37,289
- Oh.
- Nelson, go distract Hector
257
00:08:37,391 --> 00:08:38,761
and buy us some time.
- I'm on it.
258
00:08:38,859 --> 00:08:40,029
- Tom, start shredding.
259
00:08:40,094 --> 00:08:41,704
Just shred,
shred, shred, shred.
260
00:08:41,762 --> 00:08:43,702
- We should lower our voices
if nothing else, right?
261
00:08:43,764 --> 00:08:44,934
If you're gonna shred,
262
00:08:45,032 --> 00:08:46,602
you don't scream,
"Shred, shred."
263
00:08:46,700 --> 00:08:49,140
- What? Are you trying to
just be right on something?
264
00:08:49,236 --> 00:08:50,636
Shred, shred, shred!
265
00:08:50,738 --> 00:08:52,638
Imagine what a maniac
looks like when he shreds,
266
00:08:52,740 --> 00:08:54,310
and then do that.
267
00:08:54,408 --> 00:08:57,708
[percussive music]
268
00:08:57,778 --> 00:08:59,908
- Yo, Hector,
could I ask you a question?
269
00:08:59,980 --> 00:09:01,750
- I'm in a hurry. What?
270
00:09:01,816 --> 00:09:03,146
- I was thinking,
271
00:09:03,250 --> 00:09:04,990
there's not a lot
of famous Hectors, are there?
272
00:09:05,086 --> 00:09:06,286
- What?
What are you talking about?
273
00:09:06,387 --> 00:09:08,157
There's Hector Ballesteros,
274
00:09:08,255 --> 00:09:09,785
you know,
the Colombian weightlifter.
275
00:09:09,890 --> 00:09:11,830
- Nah, that don't count.
Famous weightlifter?
276
00:09:11,926 --> 00:09:13,256
- Yeah, he's a big deal.
277
00:09:13,327 --> 00:09:16,657
Hector Crawford,
the Australian radio producer.
278
00:09:16,764 --> 00:09:18,434
- There's no such thing.
- Trust me, there are more.
279
00:09:18,499 --> 00:09:20,099
I just don't have time
for this right now.
280
00:09:20,167 --> 00:09:21,797
- Wait, whoa, Hector,
come back, there's a call.
281
00:09:21,902 --> 00:09:23,072
There's a call for you
on my phone.
282
00:09:23,137 --> 00:09:24,067
I think it's an emergency.
283
00:09:24,138 --> 00:09:25,468
Hector, they need you!
284
00:09:27,775 --> 00:09:29,335
- You know what, Tom?
I'm proud of you.
285
00:09:29,443 --> 00:09:31,853
I mean, this is a great
life lesson in integrity.
286
00:09:31,946 --> 00:09:34,316
- Integrity? I feel like
we're covering up a lie, no?
287
00:09:34,415 --> 00:09:35,675
- Stop. I love that your head's
288
00:09:35,783 --> 00:09:37,423
always spinning
with ideas but no.
289
00:09:37,485 --> 00:09:40,815
When something is shredded,
right? You're following me?
290
00:09:40,921 --> 00:09:42,961
- Yeah.
- It's like it never existed.
291
00:09:43,023 --> 00:09:44,093
- What does that mean?
I don't--
292
00:09:44,158 --> 00:09:45,758
- Abraham Lincoln said,
293
00:09:45,826 --> 00:09:49,256
"Shredding isn't lying.
It's the absence of the truth."
294
00:09:49,330 --> 00:09:51,800
- I can't imagine
Abe Lincoln had a shredder.
295
00:09:51,866 --> 00:09:53,526
- Somebody said it.
- Ah-ha!
296
00:09:53,634 --> 00:09:54,774
The jig is up, Tom.
297
00:09:54,835 --> 00:09:56,195
I know you cooked the books,
298
00:09:56,303 --> 00:09:57,713
and I wanna see this budget.
299
00:09:57,805 --> 00:10:00,035
- Do you see a budget?
I don't see a budget.
300
00:10:00,141 --> 00:10:02,181
- Wait a minute.
Are you shredding evidence?
301
00:10:02,276 --> 00:10:03,706
- I don't think
there was a budget.
302
00:10:03,811 --> 00:10:05,481
I don't know
if a budget even existed.
303
00:10:05,546 --> 00:10:06,846
Who's to say?
- Wait a minute.
304
00:10:06,947 --> 00:10:08,377
Isn't this the budget
right here?
305
00:10:08,482 --> 00:10:10,892
- Wait, what?
- "Student council budget."
306
00:10:10,985 --> 00:10:12,715
- Oh, no, don't touch that.
- Tom, please!
307
00:10:12,820 --> 00:10:14,620
What have you just been
shredding this whole time?
308
00:10:14,688 --> 00:10:16,058
- I was just
shredding everything
309
00:10:16,157 --> 00:10:17,827
in the filing cabinets.
- Oh, my God!
310
00:10:17,892 --> 00:10:19,892
Tom, you shredded
the students' master files!
311
00:10:19,994 --> 00:10:21,804
- You've really gotta do
something about your voice.
312
00:10:21,862 --> 00:10:24,032
It sounds too high.
- This is a disaster!
313
00:10:24,131 --> 00:10:25,901
- Are those important?
- Yes, they're important.
314
00:10:26,000 --> 00:10:28,400
Now every student
has to repeat fifth grade,
315
00:10:28,502 --> 00:10:30,202
and you know what?
I want you to tell them.
316
00:10:30,304 --> 00:10:32,214
- Okay, I'll write a speech
that'll knock your dick off.
317
00:10:32,306 --> 00:10:33,666
- Woah.
- Forget--forget I said it.
318
00:10:33,741 --> 00:10:35,141
That was inappropriate.
319
00:10:35,209 --> 00:10:37,209
I'll just prepare some remarks.
How's that?
320
00:10:37,311 --> 00:10:39,081
Hey guys, it's Tom,
your beloved treasurer,
321
00:10:39,180 --> 00:10:40,550
here with another speech.
322
00:10:40,648 --> 00:10:44,078
Listen, it sounds like
due to a shredding mishap
323
00:10:44,185 --> 00:10:45,815
we're just gonna start
fifth grade over
324
00:10:45,886 --> 00:10:49,486
so should be a fun year.
325
00:10:49,557 --> 00:10:50,857
By the way,
am I still treasurer
326
00:10:50,925 --> 00:10:52,085
in this scenario or no?
327
00:10:52,193 --> 00:10:53,663
- No, Tom,
you're not treasurer.
328
00:10:53,727 --> 00:10:55,197
You're gonna resign.
- All right, this is--
329
00:10:55,262 --> 00:10:56,862
I guess this is also
my resignation speech.
330
00:10:56,931 --> 00:10:58,371
So getting a lot done.
331
00:10:58,432 --> 00:11:00,372
- ♪ Rememberthere's more road ♪
332
00:11:00,434 --> 00:11:02,444
♪ And places to go ♪
333
00:11:02,536 --> 00:11:06,236
♪ And patterns to contemplate,more people to fornicate ♪
334
00:11:06,340 --> 00:11:10,280
♪ And remember there's a lotof good omens supplying ♪
335
00:11:10,377 --> 00:11:14,877
♪ The proof that our lifeis the best joke ever told ♪
336
00:11:14,949 --> 00:11:19,019
♪ Remember it's a jokeand leave it alone ♪
337
00:11:19,086 --> 00:11:23,116
♪ Let go and try to bealways abiding ♪
338
00:11:23,224 --> 00:11:26,934
♪ Remember if there'sone good reason for dying ♪
339
00:11:27,027 --> 00:11:31,527
♪ The sweet silver lining,through you, she lives on ♪
340
00:11:31,599 --> 00:11:35,439
♪ And therein lies a truthwe can sip when we want ♪
341
00:11:35,536 --> 00:11:40,106
♪ Disciples of the flow,we can float anywhere ♪
342
00:11:40,156 --> 00:11:44,706
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.