All language subtitles for Ten Year Old Tom s01e09.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,704 --> 00:00:08,814 - ♪ Now as our poor young lungs deflate ♪ 2 00:00:08,875 --> 00:00:12,745 ♪ I'll admit I've gotten older ♪ 3 00:00:12,846 --> 00:00:18,516 ♪ Mellowed out, chatting up those I used to hate ♪ 4 00:00:18,585 --> 00:00:21,015 ♪ ♪ 5 00:00:21,087 --> 00:00:25,357 ♪ The feeling that we're lost will always fade ♪ 6 00:00:25,425 --> 00:00:29,555 ♪ I present no explanations ♪ 7 00:00:29,662 --> 00:00:33,172 ♪ Can't expect our tired patience ♪ 8 00:00:33,233 --> 00:00:37,443 ♪ To satiate for long ♪ 9 00:00:37,537 --> 00:00:41,267 ♪ Therein lies a truth we can sip when we want ♪ 10 00:00:41,374 --> 00:00:46,084 ♪ Disciples of the flow, we can float anywhere ♪ 11 00:00:48,915 --> 00:00:51,045 - $6 for a shirt? 12 00:00:51,117 --> 00:00:52,187 - Isn't that what shirts cost? 13 00:00:52,252 --> 00:00:54,052 - $9 dollars for pants? 14 00:00:54,120 --> 00:00:55,720 - How much cheaper could pants possibly be? 15 00:00:55,789 --> 00:00:57,619 - Excuse me, ma'am, if you're interested, 16 00:00:57,724 --> 00:00:59,094 we have this rack over here 17 00:00:59,192 --> 00:01:00,232 for a dollar a shirt, 18 00:01:00,293 --> 00:01:01,533 - The Reject Rack? 19 00:01:01,594 --> 00:01:03,104 - No, we're not Reject Rack people. 20 00:01:03,196 --> 00:01:04,796 - We actually are Reject Rack people. 21 00:01:04,898 --> 00:01:06,098 - No, we're pretty classy. 22 00:01:06,199 --> 00:01:07,769 - I would like to check these out. 23 00:01:07,867 --> 00:01:09,137 - Who would wear these? 24 00:01:09,235 --> 00:01:10,795 - Tom, look at this one. 25 00:01:10,904 --> 00:01:12,744 "My other T-shirt is a jean jacket." 26 00:01:12,806 --> 00:01:14,036 - I can't wear that to school. 27 00:01:14,107 --> 00:01:15,407 I'll be laughed out of the place. 28 00:01:15,475 --> 00:01:18,445 - Tom, Count Chocula on a skateboard. 29 00:01:18,545 --> 00:01:20,145 - Mom, Mom, these T-shirts are terrible. 30 00:01:20,246 --> 00:01:22,146 - Oh, buddy. "Here's the beef." 31 00:01:22,248 --> 00:01:24,648 And it's got an arrow pointing down to your crotch. 32 00:01:24,751 --> 00:01:27,421 - These clothes have been rejected by society. 33 00:01:27,487 --> 00:01:28,657 - Tom, they're a dollar. 34 00:01:28,755 --> 00:01:30,155 Now go pick your favorite ten, 35 00:01:30,256 --> 00:01:31,956 and your wardrobe's all set for the next year. 36 00:01:32,058 --> 00:01:33,328 - They're all equally bad. 37 00:01:33,426 --> 00:01:35,426 - Pick your favorite ten of the equally bad ones. 38 00:01:35,495 --> 00:01:37,225 I hope you can find some winners. 39 00:01:37,297 --> 00:01:38,667 [bell rings] 40 00:01:38,765 --> 00:01:40,125 - Hey, Nelson, can I ask you a question? 41 00:01:40,233 --> 00:01:41,573 What's your honest take on this shirt? 42 00:01:41,634 --> 00:01:43,004 - Oh, Tom, it's a look. 43 00:01:43,103 --> 00:01:44,573 It's definitely a look. - Yeah? 44 00:01:44,637 --> 00:01:46,467 - But this one might be a little bit too much. 45 00:01:46,573 --> 00:01:48,113 - I should've worn the Mitt Romney one. 46 00:01:48,174 --> 00:01:49,584 Dakota, what do you think? 47 00:01:49,642 --> 00:01:51,012 - Oh, wow. 48 00:01:51,111 --> 00:01:53,781 I can't tell if I'm offended or I'm really impressed. 49 00:01:53,847 --> 00:01:55,347 - Offended? The guy at the thrift shop 50 00:01:55,448 --> 00:01:57,448 clearly said, "No nips, no problem." 51 00:01:57,517 --> 00:01:58,847 - I think as we get older, 52 00:01:58,952 --> 00:02:01,022 one thing you're gonna look back on is 53 00:02:01,121 --> 00:02:02,791 which adults you listened to. 54 00:02:02,856 --> 00:02:05,086 - Okay, gang. Today we are playing kickball. 55 00:02:05,158 --> 00:02:07,288 So I need you to split up into two teams-- 56 00:02:07,360 --> 00:02:08,760 wait, hold on a second. 57 00:02:08,828 --> 00:02:11,158 Uh-uh. No, no, no. 58 00:02:11,264 --> 00:02:14,174 Not in my class. - Oh, the T-shirt? 59 00:02:14,267 --> 00:02:16,167 Is it--you don't like the-- the partial nudity? 60 00:02:16,269 --> 00:02:17,369 - Think I care about nudity, boy? 61 00:02:17,470 --> 00:02:18,840 - No. - I will not have 62 00:02:18,938 --> 00:02:20,538 a student of mine wearing a Red Sox garment. 63 00:02:20,640 --> 00:02:21,980 - Oh, the Red Sox. 64 00:02:22,041 --> 00:02:23,311 - In this class, we are Yankee fans. 65 00:02:23,376 --> 00:02:25,036 - Oh, no, I'm not a fan of anything. 66 00:02:25,145 --> 00:02:27,105 It's just a random thrift shop purchase. 67 00:02:27,180 --> 00:02:28,650 - Tom, the playoffs are coming up 68 00:02:28,715 --> 00:02:30,175 and I can't afford you to jinx it. 69 00:02:30,283 --> 00:02:31,723 The shirt's gotta go. 70 00:02:31,818 --> 00:02:33,618 - What do you--you want me to remove my--my shirt? 71 00:02:33,686 --> 00:02:35,456 - Take it off. - No, I can't take it off. 72 00:02:35,522 --> 00:02:36,892 I mean-- - Oh, you're taking it off. 73 00:02:36,990 --> 00:02:38,390 Tell you what, you don't take it off-- 74 00:02:38,491 --> 00:02:39,831 - Please. Please. - I'ma take it off for you. 75 00:02:39,893 --> 00:02:41,293 That's right. Come here. - Stop, stop. 76 00:02:41,361 --> 00:02:42,731 - This is a new low, even for our school. 77 00:02:42,829 --> 00:02:44,229 - Go ahead. Film it. Everybody film it. 78 00:02:44,330 --> 00:02:47,070 I want the world to know that Boston sucks. 79 00:02:47,167 --> 00:02:48,897 Now give me this shirt. Yes! 80 00:02:49,002 --> 00:02:51,042 - You're out of control, Coach. - I'm not. 81 00:02:51,137 --> 00:02:53,207 This is what I think of your Red Sox around here. 82 00:02:53,306 --> 00:02:54,506 - Oh, my god. 83 00:02:54,574 --> 00:02:56,344 - Now watch it burn, kids. 84 00:02:56,409 --> 00:02:58,339 Watch it burn. 85 00:02:58,411 --> 00:03:02,251 [exciting music] 86 00:03:02,348 --> 00:03:04,078 - I'm on the field where earlier today, 87 00:03:04,184 --> 00:03:07,054 an enraged sports fan burned the shirt of a student. 88 00:03:07,153 --> 00:03:09,263 Here's a clip of the horror as it unfolded. 89 00:03:09,355 --> 00:03:15,155 - Tom, you sit in the corner and you watch this shirt burn. 90 00:03:15,228 --> 00:03:16,098 Damn it. 91 00:03:16,196 --> 00:03:17,556 - Can you even imagine 92 00:03:17,664 --> 00:03:19,934 what was going on in this maniac's mind? 93 00:03:20,033 --> 00:03:21,573 I know I can't. 94 00:03:21,668 --> 00:03:24,038 This shirtless child should act as a reminder to us all 95 00:03:24,103 --> 00:03:27,113 that hey, it's just a game. 96 00:03:27,207 --> 00:03:28,937 - Okay, I know how this looks, everybody, 97 00:03:29,042 --> 00:03:31,952 but that clip was taken out of context. 98 00:03:32,045 --> 00:03:33,275 - Was it? - Yes. 99 00:03:33,379 --> 00:03:35,109 They didn't show any of the kickball stuff. 100 00:03:35,215 --> 00:03:36,375 - This is bad, okay? 101 00:03:36,449 --> 00:03:38,279 We can't be teaching kids how to hate. 102 00:03:38,384 --> 00:03:40,094 - I don't get where it comes from myself. 103 00:03:40,186 --> 00:03:43,116 My Uncle Bill is from Boston, and he's a really sweet guy. 104 00:03:43,223 --> 00:03:44,793 - Uncle Bill sound like a damn fool. 105 00:03:44,891 --> 00:03:46,961 - Why? Based on what? - He just sounds like a idiot. 106 00:03:47,060 --> 00:03:48,800 - Okay. This is what I'm talking about. 107 00:03:48,895 --> 00:03:50,795 Let's make this a teachable moment. 108 00:03:50,897 --> 00:03:52,227 - Teachable moment? How? - How? 109 00:03:52,298 --> 00:03:53,628 - Yeah, how? - I'll tell you how. 110 00:03:53,733 --> 00:03:55,973 We do a field trip to a Red Sox game, 111 00:03:56,069 --> 00:03:58,299 and we show these kids that no matter where you go, 112 00:03:58,404 --> 00:04:00,144 people are basically the same. 113 00:04:00,240 --> 00:04:01,270 - We gotta go on field trips? 114 00:04:01,374 --> 00:04:03,084 Or how about we just say sorry? 115 00:04:03,142 --> 00:04:05,082 What happened to that? Look, look, watch me. 116 00:04:05,144 --> 00:04:06,814 Sorry, Tom. Whoops! 117 00:04:06,913 --> 00:04:08,053 - That felt insincere at best. 118 00:04:08,114 --> 00:04:09,224 - Sounds lazy. 119 00:04:09,282 --> 00:04:11,782 - I was sincere as a mother-- 120 00:04:11,884 --> 00:04:13,654 - Oh, oh, oh, hey, oh, hey, oh! 121 00:04:13,753 --> 00:04:14,993 Listen, it's decided. 122 00:04:15,088 --> 00:04:16,558 The kids are going to a Red Sox game, 123 00:04:16,623 --> 00:04:18,833 and Coach, you're gonna be their chaperone. 124 00:04:18,925 --> 00:04:20,325 - What? - Oh, that's fun. 125 00:04:20,426 --> 00:04:22,496 That'll be great. - Ugh. Okay, fine. I'll go. 126 00:04:22,595 --> 00:04:23,895 But I'm just letting y'all know, 127 00:04:23,963 --> 00:04:25,833 I refuse to enjoy myself. 128 00:04:25,932 --> 00:04:27,832 - That's fair. That's a good compromise. 129 00:04:27,934 --> 00:04:30,674 [upbeat rock music] 130 00:04:30,770 --> 00:04:32,310 ♪ ♪ 131 00:04:32,405 --> 00:04:36,005 - What a day at Fenway as we commemorate the date 132 00:04:36,109 --> 00:04:38,309 Babe Ruth first signed with the team. 133 00:04:38,411 --> 00:04:40,311 - Oh, this is fun. We're in Boston. Here we go. 134 00:04:40,413 --> 00:04:41,753 - Yeah, I'm excited. Come on. 135 00:04:41,814 --> 00:04:43,084 - Look at you guys. 136 00:04:43,149 --> 00:04:45,349 What a symbol of unity and harmony. 137 00:04:45,451 --> 00:04:47,021 Have fun today. 138 00:04:47,120 --> 00:04:48,090 - Thanks, Bus Driver. 139 00:04:48,154 --> 00:04:49,824 - All right, let's go. 140 00:04:49,922 --> 00:04:51,362 - You know what? I can't do it. 141 00:04:51,457 --> 00:04:53,027 - Can't do what? - Now that we're here, 142 00:04:53,126 --> 00:04:54,926 I just can't let my shoes touch Red Sox asphalt. 143 00:04:54,994 --> 00:04:56,034 - Come on, Coach. 144 00:04:56,129 --> 00:04:57,599 We drove three and a half hours. 145 00:04:57,664 --> 00:04:58,934 - We're here to take a picture of me and you 146 00:04:58,998 --> 00:05:00,528 hugging at Fenway, so... - Hugging? 147 00:05:00,633 --> 00:05:02,103 Listen, I ain't hugging shit. 148 00:05:02,168 --> 00:05:03,538 - What? - Go without me. 149 00:05:03,636 --> 00:05:05,196 - Yeah, but we've gotta see the trip through. 150 00:05:05,305 --> 00:05:07,365 You can't say "I'm not hugging shit." 151 00:05:07,473 --> 00:05:09,043 - Uh, the bus driver will take you. 152 00:05:09,142 --> 00:05:10,942 Y'all--y'all go with the bus driver. 153 00:05:11,010 --> 00:05:12,450 - Does he even count as a grownup? 154 00:05:12,512 --> 00:05:14,052 - He's more of, like, a man child, right? 155 00:05:14,147 --> 00:05:16,477 - How about this? Nelson, turn on the video call, 156 00:05:16,549 --> 00:05:19,049 and you just check in with me, and I'll see it from here. 157 00:05:19,152 --> 00:05:21,322 - Man, come on, Coach. - Please stop talking about it. 158 00:05:21,387 --> 00:05:23,717 Get off this bus and go in there and do 159 00:05:23,823 --> 00:05:27,063 whatever the teachable nonsense y'all supposed to be doing. 160 00:05:27,160 --> 00:05:29,500 - I don't think you understood the premise of the trip. 161 00:05:29,562 --> 00:05:31,232 I really don't. - Whee! 162 00:05:31,331 --> 00:05:32,631 Coach, we are good! - Hey, Coach. 163 00:05:32,699 --> 00:05:33,799 - Look at this. Wow. 164 00:05:33,866 --> 00:05:35,636 - All right. Look at you guys. 165 00:05:35,702 --> 00:05:37,302 I knew y'all could do it. I knew it. 166 00:05:37,370 --> 00:05:39,070 - Very safe. Very safe. - That fresh Boston air. 167 00:05:39,172 --> 00:05:40,512 Who knew? - Whoa, whoa, whoa, whoa. 168 00:05:40,573 --> 00:05:42,413 - Uh-oh. Oh man, look. - Look at what? 169 00:05:42,508 --> 00:05:43,908 - What kind of asshole lunatic 170 00:05:44,010 --> 00:05:46,010 shows up to a Sox game in a Yankee cap? 171 00:05:46,079 --> 00:05:47,309 - Oh, no. - This is not good. 172 00:05:47,380 --> 00:05:48,680 - Wait, what's not good? 173 00:05:48,748 --> 00:05:51,418 - Yes, yes, I'm wearing a Yankees cap. 174 00:05:51,517 --> 00:05:53,417 How about no swearing in front of the kids? 175 00:05:53,519 --> 00:05:55,659 Maybe switching it up and saying "tush" or "heinie." 176 00:05:55,722 --> 00:05:57,162 - Okay, fine. 177 00:05:57,223 --> 00:05:59,863 Do you want us to shove that cap up your "tush"? 178 00:05:59,926 --> 00:06:01,226 Or up your "heinie"? 179 00:06:01,327 --> 00:06:03,257 Or straight up your asshole? - Oh! 180 00:06:03,363 --> 00:06:04,933 - Yeah, you can't say the last part. 181 00:06:05,031 --> 00:06:06,601 I mean, that defeats the whole purpose. 182 00:06:06,699 --> 00:06:07,929 Hey, what-- - Oh, no. 183 00:06:08,034 --> 00:06:10,604 - Oh, no? [all speaking at once] 184 00:06:10,703 --> 00:06:12,743 - Don't take his pants off. - What--whose pants? 185 00:06:12,839 --> 00:06:14,069 What is happening out there? 186 00:06:14,173 --> 00:06:15,413 - Coach, you gotta get out here now. 187 00:06:15,508 --> 00:06:16,778 - For what? - Kids, run! 188 00:06:16,876 --> 00:06:18,536 - Run for your lives. - Go, go, go! 189 00:06:18,611 --> 00:06:20,081 - Where is the bus driver? 190 00:06:20,179 --> 00:06:21,279 - Can somebody open the dumpster? 191 00:06:21,381 --> 00:06:22,621 - In retrospect, I agree 192 00:06:22,715 --> 00:06:24,545 I was a poor choice of a chaperone! 193 00:06:25,852 --> 00:06:28,722 - I am freaking out. We do not have a chaperone. 194 00:06:28,788 --> 00:06:30,288 - All right, don't panic. Everyone's panicking. 195 00:06:30,390 --> 00:06:31,890 - We need to pick a de facto leader. 196 00:06:31,958 --> 00:06:32,958 - How about me? - You? 197 00:06:33,059 --> 00:06:34,289 - What? No, Tom. - No. No. 198 00:06:34,394 --> 00:06:35,364 - No, no, hear me out. 199 00:06:35,428 --> 00:06:36,798 I know the ball boy here. 200 00:06:36,896 --> 00:06:38,126 - What? - Wh--so? 201 00:06:38,231 --> 00:06:40,701 - My Uncle Bill is a senior ball boy. 202 00:06:40,767 --> 00:06:42,797 - Isn't that, like, a volunteer position? 203 00:06:42,902 --> 00:06:44,602 - The important thing is, I've got a contact, 204 00:06:44,704 --> 00:06:45,914 so let me call the guy. 205 00:06:45,972 --> 00:06:47,442 - All right. - All right, here you go. 206 00:06:47,540 --> 00:06:49,140 [phone beeps] [line rings] 207 00:06:49,242 --> 00:06:50,742 - Tommy. - Hey, Uncle Bill. 208 00:06:50,810 --> 00:06:52,040 It's Tom from New Jersey. 209 00:06:52,111 --> 00:06:53,881 - Why does he have to say where he's from? 210 00:06:53,946 --> 00:06:55,146 - Listen, I can't talk now. 211 00:06:55,248 --> 00:06:56,648 I'm taking a dump. - What? 212 00:06:56,749 --> 00:06:58,079 - I can't get off the can, Tommy! 213 00:06:58,151 --> 00:06:59,321 - Uncle Bill, please don't hang up. 214 00:06:59,419 --> 00:07:00,989 No, no, no. - [laughs] 215 00:07:01,954 --> 00:07:03,994 - Who answers a FaceTime call while you're shitting? 216 00:07:04,090 --> 00:07:05,320 - Yeah. - You know what? 217 00:07:05,425 --> 00:07:06,755 I just thought of something. - Yeah? 218 00:07:06,826 --> 00:07:07,986 - My dad knows the owner of the team. 219 00:07:08,094 --> 00:07:09,264 - What? 220 00:07:09,328 --> 00:07:10,658 - You should have mentioned that sooner. 221 00:07:10,763 --> 00:07:12,003 - Yeah! 222 00:07:12,098 --> 00:07:13,228 - Your dad knows the owner of the Red Sox. 223 00:07:13,299 --> 00:07:14,329 - That's correct. - Yeah. 224 00:07:14,434 --> 00:07:15,744 As soon as I said "ball boy," 225 00:07:15,802 --> 00:07:17,502 you should have offered all this up. 226 00:07:19,806 --> 00:07:21,006 - Name? - Nelson. 227 00:07:21,107 --> 00:07:22,677 My dad is friends with the owner. 228 00:07:22,775 --> 00:07:23,675 Defended him once in court. 229 00:07:23,776 --> 00:07:25,306 - I got a Nelson out here. 230 00:07:25,411 --> 00:07:27,651 Yeah, he says his dad defended you once in court. 231 00:07:27,747 --> 00:07:29,017 Yeah, I got it. 232 00:07:29,115 --> 00:07:31,245 Yeah, no can do. He says your dad's an asshole. 233 00:07:31,317 --> 00:07:34,587 - Oh, my dad put a much better spin on the whole friendship. 234 00:07:34,654 --> 00:07:37,294 - Sir, I can't imagine this is gonna have much sway, 235 00:07:37,356 --> 00:07:40,586 but my Uncle Bill is actually a ball boy here at the stadium. 236 00:07:40,660 --> 00:07:43,000 - Wait a second. Your uncle is Enormous Bill? 237 00:07:43,095 --> 00:07:45,095 - Yeah, I mean, he is enormous. - I had no idea 238 00:07:45,164 --> 00:07:46,634 that Enormous Bill even had a family. 239 00:07:46,699 --> 00:07:48,099 - Oh, yeah. - He's a legend here. 240 00:07:48,167 --> 00:07:49,297 You know what? - That's great. 241 00:07:49,368 --> 00:07:50,438 - Come on in here. - Wow. 242 00:07:50,503 --> 00:07:52,173 I didn't expect that to work. 243 00:07:52,271 --> 00:07:54,041 - Hey, guys, this is Enormous Bill's nephew. 244 00:07:54,140 --> 00:07:55,710 - No way. You talking about Loner Bill? 245 00:07:55,808 --> 00:07:58,108 - No, he's got a family. 246 00:07:58,177 --> 00:07:59,277 - This is incredible. 247 00:07:59,345 --> 00:08:00,775 - You must be Tom. - I am. 248 00:08:00,847 --> 00:08:03,277 - Your Uncle Bill is a real character. 249 00:08:03,349 --> 00:08:04,679 - I can't believe you know my Uncle Bill. 250 00:08:04,784 --> 00:08:05,954 - Yeah, messes up the bathrooms, 251 00:08:06,018 --> 00:08:07,548 but he is beloved around here. 252 00:08:07,653 --> 00:08:09,193 Everybody loves him. - Yeah, my uncle's a fun guy. 253 00:08:09,288 --> 00:08:10,388 Oh, and this is my good buddy Nelson. 254 00:08:10,490 --> 00:08:11,690 I think you know his dad. 255 00:08:11,791 --> 00:08:13,061 - This is the kid with the asshole father? 256 00:08:13,159 --> 00:08:14,529 - What? - Get him outta here. 257 00:08:14,627 --> 00:08:15,897 Can someone have this kid removed? 258 00:08:15,995 --> 00:08:17,395 - Wait, gets your hands off of me! 259 00:08:17,497 --> 00:08:19,997 Back in Jersey, people find me adorable! 260 00:08:20,066 --> 00:08:22,066 - So, Tom, wearing a Yankee cap? 261 00:08:22,168 --> 00:08:23,398 That's a bold choice, son. 262 00:08:23,503 --> 00:08:24,973 - Oh, no, no. We're on a field trip. 263 00:08:25,037 --> 00:08:27,207 My teacher had burned my Red Sox jersey, 264 00:08:27,306 --> 00:08:29,906 so this is a field trip to learn about tolerance. 265 00:08:30,009 --> 00:08:31,639 - Wait a minute. You're the boy from the video. 266 00:08:31,711 --> 00:08:33,181 - That's me. - The shirtless idiot. 267 00:08:33,246 --> 00:08:35,046 - No, no one calls me that, but, I mean... 268 00:08:35,147 --> 00:08:36,747 - You are a legend, sir. - That's good. 269 00:08:36,849 --> 00:08:38,889 - That story shone such a bright 270 00:08:38,985 --> 00:08:41,915 and necessary light on a very real problem. 271 00:08:42,021 --> 00:08:43,691 - It's true. People can be maniacs. 272 00:08:43,756 --> 00:08:45,086 - I'd like to shake your hand, Tom. 273 00:08:45,191 --> 00:08:46,661 - Actually, this is why I came here. 274 00:08:46,726 --> 00:08:48,256 Dakota, get a picture of this. This is good. 275 00:08:48,361 --> 00:08:50,431 - Great. - Just shaking hands. 276 00:08:50,530 --> 00:08:51,930 - It's great. I got it. - This is great. 277 00:08:52,031 --> 00:08:53,271 You know what? - Yeah? 278 00:08:53,366 --> 00:08:55,096 - I'm gonna do you one better. - Okay. 279 00:08:55,201 --> 00:08:57,501 - Linda, tell Casey Affleck he's bumped. 280 00:08:57,570 --> 00:08:58,870 Tom here, the shirtless idiot, 281 00:08:58,938 --> 00:09:00,268 he's throwing out the first pitch. 282 00:09:00,373 --> 00:09:01,913 - I'm on it, but I'm not telling the guy. 283 00:09:02,008 --> 00:09:03,508 You tell him. - Me? Oh, no, no. 284 00:09:03,576 --> 00:09:05,236 I'm not good on the phone. - Hey, this is Casey. 285 00:09:05,344 --> 00:09:07,184 - Hey, Casey Affleck. It's Tom. 286 00:09:07,246 --> 00:09:09,776 Sounds like you're out and I'm in, so... 287 00:09:09,882 --> 00:09:11,252 - And who the fuck are you, Tom? 288 00:09:11,350 --> 00:09:13,290 - Just Tom from Jersey. Bassoon player-- 289 00:09:13,386 --> 00:09:15,386 - What are you talking about? - Pooped my pants once. 290 00:09:15,454 --> 00:09:16,794 - This is bush-league! - You know what? 291 00:09:16,889 --> 00:09:19,059 I don't have time to talk. I gotta go. 292 00:09:19,125 --> 00:09:20,355 - Great. It's done. 293 00:09:20,426 --> 00:09:22,226 - I don't think the fans wanna see me. 294 00:09:22,295 --> 00:09:23,725 I don't have any fans. 295 00:09:23,796 --> 00:09:25,626 - All right, Boston fans, in ten minutes, 296 00:09:25,731 --> 00:09:28,971 we've got the shirtless idiot throwing the first pitch. 297 00:09:29,068 --> 00:09:32,238 [cheers and applause] 298 00:09:32,305 --> 00:09:33,705 - Okay, Tom, you're here. 299 00:09:33,773 --> 00:09:34,973 This is gonna be so much fun, right? 300 00:09:35,074 --> 00:09:36,444 - Yes. All right. - Okay. 301 00:09:36,542 --> 00:09:37,982 - This will be fun. - Listen to me here. 302 00:09:38,077 --> 00:09:39,277 We got ten minutes. 303 00:09:39,378 --> 00:09:40,578 When the light flashes, we're live. 304 00:09:40,646 --> 00:09:41,806 - Okay. - Wave to the crowd. 305 00:09:41,914 --> 00:09:43,224 Say something cute. - What? 306 00:09:43,282 --> 00:09:44,322 - Then fire a fastball. - Fastball? 307 00:09:44,417 --> 00:09:45,787 - And make sure you land it. 308 00:09:45,885 --> 00:09:48,145 You cannot pull a 50 Cent or a Mariah Carey. 309 00:09:48,254 --> 00:09:50,164 - You know, I don't do well in high-pressure situations. 310 00:09:50,256 --> 00:09:51,486 - Oh, God. 311 00:09:51,591 --> 00:09:53,091 - Can I run to the bathroom real quick? 312 00:09:53,159 --> 00:09:55,599 - Okay. But hurry. Go, go, go, go, go, go, go! 313 00:09:56,729 --> 00:09:58,759 - Everybody, move off to the sides. 314 00:09:58,831 --> 00:10:00,501 We got the honorary first pitcher, 315 00:10:00,600 --> 00:10:02,500 and he's gotta take a pee. 316 00:10:02,602 --> 00:10:04,842 - Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. Hey. What the hell? 317 00:10:04,937 --> 00:10:06,967 - A Yankee cap in Fenway? - Oh, oh, that. 318 00:10:07,073 --> 00:10:08,643 We're on a peace summit of sorts. 319 00:10:08,741 --> 00:10:10,581 - You better start to pee-pee right now. 320 00:10:10,643 --> 00:10:12,483 - Come on, guys, please. This is a lot of pressure. 321 00:10:12,578 --> 00:10:14,108 both: One, two, three. 322 00:10:14,180 --> 00:10:15,410 - Guys, please, I can't pee-- - Four, five. 323 00:10:15,481 --> 00:10:16,651 - With the countdown. - Seven. 324 00:10:16,749 --> 00:10:18,649 - Can you please? - C'mon! 325 00:10:18,751 --> 00:10:20,291 - I can't imagine any urine's about to come out of me. 326 00:10:20,353 --> 00:10:21,693 - All right, come here. Help me grab this kid. 327 00:10:21,787 --> 00:10:23,187 - No, no, no. - Come here! 328 00:10:23,289 --> 00:10:24,359 - You had your chance. - This is socially-- 329 00:10:24,457 --> 00:10:25,627 - Now get outta here! 330 00:10:25,691 --> 00:10:28,131 - Tommy. Holy shit. Is that you? 331 00:10:28,194 --> 00:10:29,534 - Oh, Uncle Bill. Hey. 332 00:10:29,629 --> 00:10:31,959 - Oh, my God. Come here. This kid's my nephew. 333 00:10:32,031 --> 00:10:34,201 Give me a hug, you big goofy-looking son of a bitch. 334 00:10:34,300 --> 00:10:35,800 Come here. - Hey. Oh, whoa, whoa. 335 00:10:35,868 --> 00:10:37,198 - [growling] - Not in the bathroom. 336 00:10:37,303 --> 00:10:38,203 Uncle Bill, it's too much. 337 00:10:38,304 --> 00:10:40,044 Listen, it's a long story, 338 00:10:40,139 --> 00:10:42,379 but I'm actually throwing out the first pitch of the game. 339 00:10:42,475 --> 00:10:43,835 - Wow. - And I needed to pee first. 340 00:10:43,943 --> 00:10:45,283 It's an emergency. I gotta find a bathroom. 341 00:10:45,344 --> 00:10:46,884 - Okay. Okay. Listen, listen. 342 00:10:46,979 --> 00:10:48,709 As the senior most ball boy here, I got full access. 343 00:10:48,814 --> 00:10:50,154 - That's amazing. - Yeah, come on. 344 00:10:50,216 --> 00:10:51,546 Come on, I'll show you. - Oh, my god. 345 00:10:51,651 --> 00:10:52,851 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 346 00:10:52,952 --> 00:10:54,222 Sorry. He's under my watch. 347 00:10:54,320 --> 00:10:55,620 - Well, listen, I hate to pull rank here, 348 00:10:55,688 --> 00:10:58,288 but ball boy outranks security guard. 349 00:10:58,357 --> 00:10:59,787 - Ah, I don't know, Bill. 350 00:10:59,859 --> 00:11:01,389 - Does ball boy outrank anything? 351 00:11:01,494 --> 00:11:03,234 - There's no time to argue. We gotta pee. Come on! 352 00:11:03,329 --> 00:11:04,799 ♪ We're gonna make a pee-pee ♪ 353 00:11:04,864 --> 00:11:06,234 ♪ We're gonna make a pee-pee-pee-pee ♪ 354 00:11:06,332 --> 00:11:08,132 ♪ We're gonna make a pee-pee ♪ 355 00:11:08,200 --> 00:11:10,200 All right, Tommy. See that grass out there? 356 00:11:10,302 --> 00:11:11,342 - Yeah? 357 00:11:11,404 --> 00:11:13,214 - That grass is all yours. 358 00:11:13,305 --> 00:11:15,975 [heavenly music] 359 00:11:16,042 --> 00:11:18,042 - Oh, thank you so much. This is perfect. 360 00:11:18,144 --> 00:11:19,714 - Anywhere you want. [zipper unzips] 361 00:11:19,812 --> 00:11:22,312 - Oh, this is a pleasure. Oh, thank you, Uncle Bill. 362 00:11:22,381 --> 00:11:25,081 - You're welcome, man. - Bro, what the eff, man? 363 00:11:25,184 --> 00:11:26,694 - Oh, oh, I'm good. I'm with Uncle Bill. 364 00:11:26,752 --> 00:11:28,652 - No, you're not good. What are you doing? 365 00:11:28,721 --> 00:11:30,361 - I'm with Uncle Bill, I said. 366 00:11:30,423 --> 00:11:33,893 - You're pissing on Babe Ruth's original mitt from 1914. 367 00:11:34,994 --> 00:11:36,104 - Oh, no. - Look at this kid. 368 00:11:36,195 --> 00:11:37,355 He's pissing on Ruth's mitt. 369 00:11:37,430 --> 00:11:38,830 [crowd booing] - What the hell? 370 00:11:38,898 --> 00:11:41,068 - Oh, that's disgusting. - You suck! 371 00:11:41,167 --> 00:11:43,037 - No. Honest mistake. I meant no disrespect. 372 00:11:43,102 --> 00:11:44,842 - This is the ultimate disrespect, you little shit. 373 00:11:44,904 --> 00:11:46,674 - Oh, no, if we blame anyone, I mean, let's blame 374 00:11:46,739 --> 00:11:48,839 Casey Affleck, right? Right, Uncle Bill? 375 00:11:48,908 --> 00:11:50,708 - Uncle? No. I never met this kid. 376 00:11:50,776 --> 00:11:52,406 I'm the senior Ball Boy. I got stuff to do. 377 00:11:52,511 --> 00:11:54,751 - Uncle Bill. - Get him, guys! 378 00:11:54,847 --> 00:11:57,947 [all shouting] 379 00:11:58,050 --> 00:12:01,290 [exciting music] 380 00:12:01,387 --> 00:12:02,717 - Get in here. Get in here. 381 00:12:02,788 --> 00:12:06,388 I got a text saying that our very own Tom 382 00:12:06,459 --> 00:12:09,059 is going to throw out the first pitch at Fenway! 383 00:12:09,128 --> 00:12:11,558 Are you shitting me? 384 00:12:11,630 --> 00:12:13,270 - Sad day at Fenway 385 00:12:13,365 --> 00:12:16,095 as there will be no ceremonial first pitch thrown. 386 00:12:16,202 --> 00:12:19,242 A child named Tom was scheduled to participate, 387 00:12:19,305 --> 00:12:21,135 but instead, he pulled out his wiener 388 00:12:21,240 --> 00:12:22,980 and urinated on Babe Ruth's mitt, 389 00:12:23,075 --> 00:12:24,475 further enflaming tensions... 390 00:12:24,577 --> 00:12:25,977 - Well, that was disappointing. 391 00:12:26,078 --> 00:12:27,548 That's why I don't like to get excited. 392 00:12:27,613 --> 00:12:29,083 - And there he is, the little maniac 393 00:12:29,148 --> 00:12:30,878 that urinated on Babe Ruth's mitt. 394 00:12:30,950 --> 00:12:33,450 This child right here, in a nutshell, 395 00:12:33,552 --> 00:12:35,592 is what's wrong with sports. 396 00:12:35,654 --> 00:12:39,134 [upbeat rock music] 397 00:12:39,184 --> 00:12:43,734 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.