All language subtitles for Skam.S04E03.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,837 --> 00:00:05,294 I can have Norwegian friends and still be myself. 2 00:00:06,861 --> 00:00:09,812 We are looking for someone who wants to buy our bus. 3 00:00:10,002 --> 00:00:12,969 There is only one other bus that's coming to take a look. 4 00:00:14,073 --> 00:00:15,073 The Pepsi Max Squad. 5 00:00:19,938 --> 00:00:22,199 I feel like we are more like you, guys. 6 00:00:22,200 --> 00:00:24,700 Cool, normal, Norwegian party girls. 7 00:00:26,523 --> 00:00:27,182 We will get that bus. 8 00:00:27,509 --> 00:00:28,557 We don't have the money! 9 00:00:29,451 --> 00:00:30,451 I'll fix it! 10 00:00:39,790 --> 00:00:40,690 Who is that? 11 00:00:45,041 --> 00:00:46,141 SATURDAY 11:31 12 00:00:46,166 --> 00:00:47,442 What�s that, bro? What are you doing? 13 00:00:47,443 --> 00:00:48,763 Throw it to me! Throw it to me! 14 00:00:54,750 --> 00:00:55,240 Hello. 15 00:00:55,764 --> 00:00:56,764 Hi, love. 16 00:00:59,735 --> 00:01:00,735 Where is dad? 17 00:01:02,454 --> 00:01:03,454 At La Mocca. 18 00:01:05,809 --> 00:01:08,300 Let�s play with the ball. Play it with your feet. 19 00:01:09,101 --> 00:01:11,561 There were a lot of people asking for you at Friday's prayer. 20 00:01:16,847 --> 00:01:20,583 Oh, yeah. I was supposed to go, but I couldn�t make it. 21 00:01:22,382 --> 00:01:23,982 No. But it�s been a while. 22 00:01:27,991 --> 00:01:29,991 It�s not been that long. 23 00:01:33,815 --> 00:01:35,615 Why do you never say that to Elias? 24 00:01:35,788 --> 00:01:37,188 He is never at Friday's prayer. 25 00:01:38,696 --> 00:01:42,596 No, right... Elias is just as lightheaded as your father. 26 00:01:44,020 --> 00:01:47,220 While the two of us, we are a little more focused. 27 00:01:49,966 --> 00:01:50,966 Don�t you agree? 28 00:01:52,443 --> 00:01:53,923 I�ll be there next Friday. 29 00:01:54,819 --> 00:02:00,273 We are going to Mahmoud�s wedding next Friday. 30 00:02:00,797 --> 00:02:01,997 Do you want to come? 31 00:02:04,079 --> 00:02:06,110 No, thank you. I think I will pass. 32 00:02:13,855 --> 00:02:14,935 So, what did you do yesterday? 33 00:02:17,124 --> 00:02:18,124 Yesterday? 34 00:02:18,436 --> 00:02:19,436 Mhmm 35 00:02:20,918 --> 00:02:24,433 I just hung out with Noora and Eva and all them. 36 00:02:24,457 --> 00:02:26,457 But, do you need any help cooking? 37 00:02:27,500 --> 00:02:28,620 You want to help me cook? 38 00:02:29,853 --> 00:02:31,589 No. Not really. 39 00:02:33,344 --> 00:02:34,344 �No, not really?� 40 00:02:35,268 --> 00:02:39,068 Honestly, what are you going to do when you get married? 41 00:02:39,392 --> 00:02:41,392 Are you going to let your children starve? 42 00:02:43,165 --> 00:02:44,806 No. My husband is going to cook. 43 00:02:46,439 --> 00:02:48,427 Your husband is going to cook? 44 00:02:48,551 --> 00:02:50,051 Huh. Inshallah. 45 00:02:55,468 --> 00:02:56,807 Hello? Hi. 46 00:03:39,632 --> 00:03:40,632 Hi. 47 00:03:40,770 --> 00:03:41,770 Hi! 48 00:03:43,400 --> 00:03:44,975 I�m just getting something to drink. 49 00:04:22,635 --> 00:04:23,835 Do you need any help? 50 00:04:24,686 --> 00:04:25,697 Huh? No. 51 00:04:37,318 --> 00:04:38,718 Listen. 52 00:04:38,942 --> 00:04:40,942 I don�t want to be rude but... 53 00:04:41,800 --> 00:04:44,000 you are doing it all wrong. 54 00:04:45,090 --> 00:04:47,090 Like, completely, completely wrong. 55 00:04:48,599 --> 00:04:49,599 Oh, yeah? 56 00:04:49,738 --> 00:04:50,738 Should I show you? 57 00:04:51,739 --> 00:04:52,739 Okay. 58 00:04:57,119 --> 00:05:00,419 You need to drag it towards yourself, not push it away. 59 00:05:00,820 --> 00:05:01,798 Okay? 60 00:05:02,320 --> 00:05:04,120 Otherwise you will make a mess 61 00:05:04,195 --> 00:05:06,517 and you won�t have any control over the carrot. 62 00:05:06,555 --> 00:05:08,955 Pull it towards yourself. 63 00:05:14,790 --> 00:05:17,290 Then you turn it over and do the other side. 64 00:05:18,488 --> 00:05:19,488 Wow. 65 00:05:27,743 --> 00:05:31,916 How did you get so good at peeling carrots? 66 00:05:33,166 --> 00:05:34,866 I work in a kindergarten. 67 00:05:34,957 --> 00:05:37,357 So I peel a lot of things for the kids. 68 00:05:40,278 --> 00:05:41,658 Do you work in a kindergarten? 69 00:05:42,035 --> 00:05:42,501 Yes. 70 00:05:47,190 --> 00:05:49,190 So, do you like kids then? 71 00:05:50,333 --> 00:05:51,507 Yes, of course! 72 00:05:52,131 --> 00:05:53,131 Don�t you? 73 00:05:58,465 --> 00:06:00,176 How can you not like kids? 74 00:06:03,602 --> 00:06:04,977 I like kids... 75 00:06:05,378 --> 00:06:07,255 Well, how many do you want? 76 00:06:14,055 --> 00:06:15,520 Two, maybe? 77 00:06:15,583 --> 00:06:17,539 Two?! Two kids! 78 00:06:17,763 --> 00:06:19,463 Okay, two kids. 79 00:06:20,878 --> 00:06:22,318 Then you don�t really like kids. 80 00:06:23,291 --> 00:06:24,911 How many are you going to have then? 81 00:06:25,085 --> 00:06:25,885 Twelve! 82 00:06:27,443 --> 00:06:28,292 Twelve kids?! 83 00:06:28,360 --> 00:06:28,880 Yeah. 84 00:06:28,904 --> 00:06:29,904 I am thinking long term. 85 00:06:29,928 --> 00:06:32,128 I will make a football team with them. 86 00:06:33,830 --> 00:06:35,510 There are eleven people on a football team. 87 00:06:39,828 --> 00:06:41,928 - Are there eleven people on a team? - Yeah. 88 00:06:41,945 --> 00:06:44,345 Or are there eleven people on the field, maybe? 89 00:06:44,476 --> 00:06:45,976 What if someone gets hurt? 90 00:06:48,402 --> 00:06:48,969 Exactly. 91 00:06:49,327 --> 00:06:49,598 Yeah. 92 00:06:49,988 --> 00:06:52,650 Exactly. You hadn�t thought about that! 93 00:06:57,000 --> 00:06:58,200 Do you want to try? 94 00:07:00,300 --> 00:07:01,300 There. 95 00:07:11,481 --> 00:07:14,678 Don�t keep peeling outwards! You need to peel it inwards. 96 00:07:16,977 --> 00:07:18,477 Drag it towards you! Try! 97 00:07:19,502 --> 00:07:21,837 Use you thumb. Use your thumb. 98 00:07:21,838 --> 00:07:22,467 My thumb? 99 00:07:22,502 --> 00:07:23,502 Yes, use your thumb. 100 00:07:23,526 --> 00:07:26,426 And drag, yeah, just like that. 101 00:07:26,450 --> 00:07:27,250 Fine. 102 00:07:27,774 --> 00:07:28,973 Easier? 103 00:07:31,356 --> 00:07:32,656 Much better now. 104 00:07:35,888 --> 00:07:37,113 What�s happening here? 105 00:07:37,246 --> 00:07:38,246 I�m drinking some juice. 106 00:07:38,709 --> 00:07:41,189 Weren�t you going to get a drink and come back? 107 00:07:42,826 --> 00:07:45,501 Yeah, but your sister doesn�t know how to peel carrots. 108 00:07:45,525 --> 00:07:47,168 You haven�t taught her properly, man! 109 00:07:47,170 --> 00:07:48,970 - I don�t care about cooking. - But Elias... 110 00:07:49,052 --> 00:07:52,054 No. The boys are waiting. Stop flirting with my sister, man. 111 00:07:52,155 --> 00:07:54,437 Flirting, dude? I�m fixing the food for tonight. 112 00:07:55,009 --> 00:07:56,509 Come on. Let�s get out of here. 113 00:08:09,550 --> 00:08:12,050 VILDE: MARI CALLED, WE GOT THE BUS FOR 300,000!!!!! 114 00:08:12,075 --> 00:08:13,775 NOORA: CALL AND SAY WE DON�T WANT IT. 115 00:08:13,798 --> 00:08:16,548 VILDE: SANA SAID SHE WILL FIX IT, SO SHE WILL FIX IT. 116 00:08:16,550 --> 00:08:18,850 DON�T YOU REMEMBER THE PAPER ROLLS LAST YEAR? 117 00:08:18,870 --> 00:08:21,670 SHE FIXES EVERYTHING! SANA IS THE BOSS. RIGHT, SANA? 118 00:08:23,740 --> 00:08:25,340 MONDAY 12:11 119 00:08:33,200 --> 00:08:36,700 300.000 KRONE. APPLY ON FINANCIALAID.NO TODAY 120 00:08:38,090 --> 00:08:40,090 LENDER�S APPLICATION IS FREE 121 00:08:50,569 --> 00:08:53,769 YOUSEF - I�M HURT BECAUSE YOU NEVER REPLIED TO MY MEME 122 00:09:01,257 --> 00:09:11,257 THE KIDS AROUND YOU ARE HURT BECAUSE YOU ARE CHATTING DURING WORK TIME 123 00:09:21,203 --> 00:09:24,406 HAH! I�M FREE ON MONDAYS. YOU THOUGHT YOU WERE SMART NOW. 124 00:09:26,800 --> 00:09:28,900 HOW IS THE RUSS BUSS? 125 00:09:32,000 --> 00:09:44,000 IT�S GOING GREAT IF YOU TELL ME HOW TO EARN 300,000 KRONE FAST. 126 00:09:45,025 --> 00:09:46,025 Hi! 127 00:09:51,337 --> 00:09:53,426 We heard you got the bus. 128 00:09:53,450 --> 00:09:54,450 Congratulations! 129 00:09:56,496 --> 00:09:57,496 Thanks. 130 00:10:00,880 --> 00:10:03,645 So we were wondering... 131 00:10:10,068 --> 00:10:12,961 Would you want to join us? 132 00:10:14,849 --> 00:10:18,549 We just thought that you are 5 and we are 20. 133 00:10:18,561 --> 00:10:20,861 There are 25 seats on the bus. 134 00:10:21,385 --> 00:10:23,385 Perhaps it could be a match? 135 00:10:29,959 --> 00:10:33,759 We know that maybe we haven�t been the world�s best friends, 136 00:10:33,760 --> 00:10:36,260 but we don�t really understand why. 137 00:10:37,126 --> 00:10:41,106 Because you called Vilde a slut at Borkis� bus pre-grame in October 2015. 138 00:10:42,823 --> 00:10:43,823 Right. 139 00:10:45,948 --> 00:10:48,764 I had completely forgotten about that. 140 00:10:48,788 --> 00:10:50,088 But I apologize. 141 00:11:01,946 --> 00:11:03,882 We�ll merge our buses... 142 00:11:04,706 --> 00:11:06,306 on two conditions. 143 00:11:08,562 --> 00:11:09,462 Okay? 144 00:11:10,035 --> 00:11:13,236 You pay for the bus and I become the bus boss. 145 00:11:19,807 --> 00:11:21,436 We have to discuss that with the other girls... 146 00:11:21,440 --> 00:11:25,253 Either we make the deal now or there won�t be a bus. 147 00:11:35,196 --> 00:11:35,996 Yeah. 148 00:11:36,634 --> 00:11:37,434 Okay. 149 00:11:39,258 --> 00:11:40,258 We are in. 150 00:11:41,114 --> 00:11:41,914 Good! 151 00:11:41,962 --> 00:11:45,962 Send me the name of everyone on the bus and I will invite you to a bus meeting. 152 00:11:52,438 --> 00:11:53,438 Okay? 153 00:12:08,812 --> 00:12:10,046 What did they want? 154 00:12:10,070 --> 00:12:11,491 Have you talked with them? 155 00:12:11,592 --> 00:12:12,992 I have news. Where is Chris? 156 00:12:13,092 --> 00:12:15,311 She is in Berlin. What�s up? 157 00:12:21,319 --> 00:12:23,375 We have merged with the Pepsi-Max. 158 00:12:23,648 --> 00:12:24,748 Are you joking? 159 00:12:25,269 --> 00:12:26,269 What does that mean? 160 00:12:26,313 --> 00:12:30,216 They spend money on the bus and I become the bus boss. 161 00:12:30,501 --> 00:12:31,903 Why are you the bus boss? 162 00:12:32,004 --> 00:12:35,204 Would we get along with the Pepsi Max? 163 00:12:35,281 --> 00:12:37,162 Either we join with Pepsi Max group 164 00:12:37,186 --> 00:12:39,186 or there won�t be a bus. 165 00:12:40,810 --> 00:12:42,810 So we have a bus meeting this week. 166 00:12:42,900 --> 00:12:44,000 Eva, can you host? 167 00:12:44,084 --> 00:12:46,468 I can�t host again. Like, ever! 168 00:12:47,300 --> 00:12:48,311 Noora, kollektivet? 169 00:12:48,627 --> 00:12:50,814 Those girls are not going into my apartment. 170 00:12:51,217 --> 00:12:52,217 Vilde? 171 00:12:52,241 --> 00:12:53,541 No, my mom... 172 00:12:54,218 --> 00:12:56,698 Your mom is not having a wine tasting party, Vilde. 173 00:13:00,147 --> 00:13:02,821 Why can�t you host for once? 174 00:13:11,660 --> 00:13:14,560 TUESDAY 19:05 175 00:13:15,365 --> 00:13:18,738 HOW TO SUCCEED WITH A GOOD NAME AND RUSS BUS CONCEPT 176 00:13:18,762 --> 00:13:21,862 THE IDEA BEHIND THE NAME MAKES A LOT ABOUT PROMOTION 177 00:13:38,157 --> 00:13:40,360 BUS MEETING. COVER NAME. LOTS OF PROMO 178 00:13:40,384 --> 00:13:41,884 MIX MYSTERIOUS WITH HUMOR 179 00:13:42,008 --> 00:13:44,508 MAIN CONCEPT AND NAME MUST BE CONNECTED 180 00:13:53,635 --> 00:13:59,235 YOUSEF: DID YOU GET THE 300,000? 181 00:14:01,031 --> 00:14:04,162 EASY 182 00:14:05,779 --> 00:14:07,079 YOUSEF: ARE YOU JOKING?!?!?!? 183 00:14:07,132 --> 00:14:08,132 Hi! 184 00:14:09,094 --> 00:14:10,094 Hello! 185 00:14:11,046 --> 00:14:12,046 Gone to bed already? 186 00:14:12,905 --> 00:14:13,905 No. 187 00:14:19,724 --> 00:14:21,924 Do you need that cup or are you done with it? 188 00:14:22,578 --> 00:14:23,578 I�m done. 189 00:14:35,900 --> 00:14:37,000 Listen, Mom? 190 00:14:37,800 --> 00:14:38,500 Yes? 191 00:14:42,423 --> 00:14:48,223 I was wondering if I could invite some girls to come over on Friday? 192 00:14:49,185 --> 00:14:50,185 Yes. 193 00:14:50,921 --> 00:14:51,785 Yes, is that fine? 194 00:14:51,797 --> 00:14:52,576 Yes. 195 00:14:55,000 --> 00:14:56,000 It is. 196 00:14:56,300 --> 00:14:57,800 How many are you? 197 00:14:59,707 --> 00:15:00,707 Or are you not that many? 198 00:15:01,894 --> 00:15:02,894 Not that many. 199 00:15:03,393 --> 00:15:04,293 No? 200 00:15:04,317 --> 00:15:06,317 What are you going to do? 201 00:15:08,431 --> 00:15:09,649 Mhmmmm 202 00:15:12,093 --> 00:15:14,393 I ask too much. Don�t I? 203 00:15:15,999 --> 00:15:16,999 I do, right? 204 00:15:18,947 --> 00:15:19,947 No. 205 00:15:20,252 --> 00:15:22,832 But that doesn�t mean that I don�t trust you. 206 00:15:22,923 --> 00:15:23,923 I do. 207 00:15:24,947 --> 00:15:27,147 I just miss talking with you. 208 00:15:35,958 --> 00:15:38,858 You used to tell me all your secrets. 209 00:15:40,299 --> 00:15:41,499 Do you remember that? 210 00:15:52,600 --> 00:15:54,400 Do you want to hear a secret now? 211 00:15:55,085 --> 00:15:56,085 Yes. 212 00:16:01,425 --> 00:16:04,275 There is a boy I like. 213 00:16:06,005 --> 00:16:07,005 Muslim? 214 00:16:07,291 --> 00:16:08,091 Yes. 215 00:16:09,073 --> 00:16:10,073 Tell me more. 216 00:16:12,830 --> 00:16:19,370 He is funny and smart. 217 00:16:20,395 --> 00:16:21,395 Good looking? 218 00:16:21,768 --> 00:16:23,408 Yes, really handsome. 219 00:16:25,005 --> 00:16:28,705 And I even think he can cook. 220 00:16:30,500 --> 00:16:31,750 Perfect for you! 221 00:16:31,790 --> 00:16:32,390 Yeah! 222 00:16:33,040 --> 00:16:35,040 Do you think I can meet him? 223 00:16:40,300 --> 00:16:42,800 I don�t think we are there quite yet. 224 00:16:45,300 --> 00:16:48,000 I have only talked to him a little. 225 00:16:48,299 --> 00:16:49,099 And... 226 00:16:51,000 --> 00:16:53,200 I don�t even know if he likes me. 227 00:16:54,253 --> 00:16:56,298 If he likes you?! 228 00:16:56,450 --> 00:16:58,570 Of course he likes you! 229 00:16:58,646 --> 00:17:00,646 Who doesn�t like you? 230 00:17:04,498 --> 00:17:05,411 Do you think so? 231 00:17:05,630 --> 00:17:06,630 Yes, I do. 232 00:17:08,650 --> 00:17:09,750 I hope so. 233 00:17:18,000 --> 00:17:20,800 THURSDAY 10:04 234 00:17:20,824 --> 00:17:22,424 BITCH!!! 235 00:17:36,653 --> 00:17:39,253 MOM: ARE YOU GOING TO SERVE ANYTHING ON FRIDAY? 236 00:17:39,277 --> 00:17:42,015 DAD AND I WILL GET HOME LATE BUT I CAN MAKE SOMETHING TO HEAT UP? 237 00:17:42,016 --> 00:17:46,747 SARA: IS IT OKAY ALCOHOL FOR THE BUS MEETING? 238 00:17:46,748 --> 00:17:47,748 Hello. 239 00:17:48,681 --> 00:17:49,681 Hi! 240 00:17:49,749 --> 00:17:50,749 Everything good? 241 00:17:51,610 --> 00:17:52,310 Yeah! 242 00:17:56,265 --> 00:18:00,845 I heard you talked to Isak about Mikael. 243 00:18:05,344 --> 00:18:09,144 Oh, yeah! He saw a picture of Mikael on my Facebook. 244 00:18:12,600 --> 00:18:13,400 Okay? 245 00:18:17,590 --> 00:18:19,045 We didn�t talk about him or anything. 246 00:18:29,760 --> 00:18:30,760 How are the boys doing? 247 00:18:32,518 --> 00:18:33,518 Good. 248 00:18:35,385 --> 00:18:36,885 What�s Elias doing these days? 249 00:18:39,434 --> 00:18:43,084 Elias? He is taking a gap year. Messing around, as usual. 250 00:18:43,090 --> 00:18:44,890 Living off mom and dad. 251 00:18:47,058 --> 00:18:50,758 You have to say hi to your mom and tell her I miss her shebbakiyya. 252 00:18:51,306 --> 00:18:51,887 I will. 253 00:18:53,000 --> 00:18:54,600 Hello. 254 00:18:55,250 --> 00:18:56,169 Hi! 255 00:18:56,493 --> 00:18:59,093 I was just asking Sana where you were. 256 00:19:00,061 --> 00:19:01,461 Yeah, I am here. 257 00:19:02,131 --> 00:19:04,331 Are you joining Jonas and I for McDonald�s? 258 00:19:04,361 --> 00:19:04,890 Of course! 259 00:19:05,372 --> 00:19:06,372 Lovely. Are you joining? 260 00:19:07,079 --> 00:19:08,079 No, thank you. 261 00:19:08,471 --> 00:19:09,762 Okay. Should we go now? 262 00:19:10,142 --> 00:19:11,242 Yes. 263 00:19:12,922 --> 00:19:13,471 Good bye! 264 00:19:13,508 --> 00:19:16,931 Bye! Talk to you later. 265 00:19:26,192 --> 00:19:28,192 FRIDAY 19:43 266 00:19:28,217 --> 00:19:30,817 That�s why I think we should be very ambitious 267 00:19:30,841 --> 00:19:35,241 and a clear goal should be to win at least one of the bus prizes 268 00:19:35,265 --> 00:19:36,965 at Tryvann in May 2018. 269 00:19:38,689 --> 00:19:39,689 Yes? 270 00:19:39,788 --> 00:19:44,088 It�s pretty easy to say that you want to win prizes, everyone wants to do that. 271 00:19:44,200 --> 00:19:47,700 Now that you are the buss boss. Do you have a plan on how to do that? 272 00:19:48,764 --> 00:19:54,164 To start, I have had a look at your budget and it needs to be redistributed. 273 00:19:55,400 --> 00:19:57,100 For example... 274 00:19:58,500 --> 00:20:02,500 there is not point in trying to compete in lighting and sound rigging, 275 00:20:02,850 --> 00:20:04,650 because then we are going to lose. 276 00:20:05,000 --> 00:20:08,200 But what we can be competitive in, is concept. 277 00:20:09,024 --> 00:20:11,324 So the first thing I am going to do is to 278 00:20:11,348 --> 00:20:14,948 move our resources from the light and sound section 279 00:20:14,950 --> 00:20:16,950 to the concept section. 280 00:20:19,707 --> 00:20:22,907 I am sorry, but it is very hard to win year�s best concept. 281 00:20:23,226 --> 00:20:23,826 Yeah. 282 00:20:23,850 --> 00:20:27,650 But if you do an analysis of the buses that have won in the past three years, 283 00:20:27,670 --> 00:20:30,170 you will see some obvious things on common aspects. 284 00:20:30,210 --> 00:20:34,810 The League 2014, a boy�s bus from B�rum with a Pokeball bar and Pok�mon decorations. 285 00:20:36,000 --> 00:20:39,400 Montana 2015, a boy�s bus from Oslo-West 286 00:20:39,424 --> 00:20:41,424 that put together three versions of Montana. 287 00:20:41,425 --> 00:20:44,825 Tony Montana, Hannah Montana and the state of Montana. 288 00:20:45,159 --> 00:20:47,759 Also we have Landslaget 2016, 289 00:20:47,783 --> 00:20:51,083 inspired by football spirit and nationalism. 290 00:20:52,530 --> 00:20:54,930 Do you see what those buses have in common? 291 00:21:01,704 --> 00:21:06,204 All the concepts suck and we can do better. 292 00:21:08,688 --> 00:21:12,088 To start, I will call all the bus bosses for a meeting 293 00:21:12,100 --> 00:21:15,200 where we plan what we are going to do for the next six months 294 00:21:15,200 --> 00:21:17,200 with some clear goals. 295 00:21:19,400 --> 00:21:21,400 Any more questions? 296 00:21:28,600 --> 00:21:29,200 Yes? 297 00:21:29,700 --> 00:21:31,498 Well, so... 298 00:21:31,500 --> 00:21:34,500 the Russ period is all about partying and drinking, 299 00:21:36,000 --> 00:21:39,500 and I have to ask, since you are muslim. 300 00:21:40,000 --> 00:21:43,000 What do you think about drinking? 301 00:21:46,862 --> 00:21:48,337 I judge no one. 302 00:21:52,000 --> 00:21:53,501 So, can we drink? 303 00:22:36,220 --> 00:22:38,920 When were your parents coming back home? 304 00:22:39,359 --> 00:22:40,659 Tomorrow morning... 305 00:22:41,013 --> 00:22:42,213 I think. 306 00:22:42,737 --> 00:22:44,737 They are at a Moroccan wedding. 307 00:22:51,258 --> 00:22:53,658 It�s good to know. 308 00:23:08,200 --> 00:23:11,600 ARE YOU HAVING A NICE TIME AT THE WEDDING? 309 00:23:11,610 --> 00:23:13,110 Sana?!?! 310 00:23:21,161 --> 00:23:22,461 What�s happening here? 311 00:23:24,750 --> 00:23:26,250 You know mum and dad are here? 312 00:23:26,328 --> 00:23:26,928 Huh?! 313 00:23:26,994 --> 00:23:28,994 They are down with the neighbours, by the car. 314 00:23:31,000 --> 00:23:34,400 DAD DIDN�T FEEL WELL, SO WE ARE COMING HOME NOW. 315 00:23:34,410 --> 00:23:36,010 DO YOU STILL HAVE GUESTS? 316 00:23:37,600 --> 00:23:39,635 Okay. Everyone has to get out now!!! 317 00:23:41,000 --> 00:23:42,800 Come on!!! Are you deaf or what? 318 00:23:43,293 --> 00:23:43,633 Now! 319 00:23:46,700 --> 00:23:48,700 Out, out, out! Come on, out! 320 00:24:11,400 --> 00:24:12,600 Get out! Come here! 321 00:24:12,600 --> 00:24:14,800 Close the door. Get that bottle over there! 322 00:24:26,600 --> 00:24:27,600 Which key? 323 00:24:32,520 --> 00:24:33,520 Hi! 324 00:24:34,050 --> 00:24:35,550 Hello. All good? 325 00:24:36,210 --> 00:24:37,410 Yes. We are good. 326 00:24:37,434 --> 00:24:39,434 We ran into Mikael and Adam outside. 327 00:24:39,700 --> 00:24:41,850 Yeah, we were about to meet them. 328 00:24:42,253 --> 00:24:43,453 Fine. 329 00:24:44,101 --> 00:24:45,101 Where is Sana? 330 00:24:45,108 --> 00:24:46,233 In the living room. 331 00:24:46,551 --> 00:24:47,551 Hello! 332 00:24:47,582 --> 00:24:48,814 Hi! Did you have a nice time? 333 00:24:48,815 --> 00:24:51,224 Yeah! 334 00:24:53,382 --> 00:24:54,382 It was fine. 335 00:24:55,836 --> 00:24:56,836 What�s this? 336 00:24:57,000 --> 00:24:58,400 That�s... 337 00:25:01,424 --> 00:25:02,824 Vodka? 338 00:25:02,944 --> 00:25:04,856 Vodka? Whose is it? 339 00:25:06,226 --> 00:25:07,226 It�s not yours? 340 00:25:07,295 --> 00:25:08,392 - No... - Whose?! 341 00:25:09,600 --> 00:25:13,000 It�s mine. Or, it�s not mine but... 342 00:25:13,291 --> 00:25:14,071 Do you drink, Yousef? 343 00:25:14,072 --> 00:25:16,965 No. I bought it for a friend. 344 00:25:17,567 --> 00:25:18,667 You bought it for a friend? 345 00:25:18,700 --> 00:25:19,200 Yes. 346 00:25:19,220 --> 00:25:20,520 And then we find it here? 347 00:25:21,055 --> 00:25:23,455 You know we don�t have that kind of things in this house. 348 00:25:27,241 --> 00:25:28,441 Yes, I am sorry. I... 349 00:25:57,503 --> 00:26:03,003 THANKS 350 00:26:10,226 --> 00:26:15,826 NO WORRIES 351 00:26:18,265 --> 00:26:26,865 I WILL FIND A WAY TO CONVINCE MOM YOU ARE A GOOD MUSLIM 352 00:26:26,870 --> 00:26:32,370 EVEN THOUGH YOU DRINK VODKA 353 00:26:43,589 --> 00:26:49,589 HAHAHA. THAT�S OKAY, I AM NOT A MUSLIM. 354 00:26:49,960 --> 00:26:57,960 WHAT DO YOU MEAN? 355 00:27:10,836 --> 00:27:18,836 I DON�T BELIEVE IN ALLAH 356 00:27:38,000 --> 00:27:50,000 @Ledgerina 23974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.