Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,614 --> 00:00:06,440
Here you go, Betty. And
these are on the house.
2
00:00:06,443 --> 00:00:08,792
Thank you, Fangs.
3
00:00:08,795 --> 00:00:10,969
Thank you, guys, for rallying.
4
00:00:10,972 --> 00:00:11,973
Of course.
5
00:00:13,441 --> 00:00:14,968
How are you holding up, B?
6
00:00:16,757 --> 00:00:19,105
As good as I can be, I guess.
7
00:00:19,108 --> 00:00:20,708
How are the twins doing?
8
00:00:21,926 --> 00:00:25,601
They're okay, surprisingly.
9
00:00:25,604 --> 00:00:29,802
Cheryl volunteered to
take them for a few days.
10
00:00:29,804 --> 00:00:32,935
They have been asking
about their mom, though.
11
00:00:32,937 --> 00:00:37,853
And I told them that she's
somewhere beautiful and close by.
12
00:00:37,855 --> 00:00:40,203
We hung up a hummingbird
feeder in the rose garden,
13
00:00:40,205 --> 00:00:42,453
and they wait for their
mommy to come visit it.
14
00:00:42,456 --> 00:00:43,731
That's beautiful, Cheryl.
15
00:00:46,673 --> 00:00:47,933
How's your mom?
16
00:00:47,936 --> 00:00:50,281
She's not good, Jug.
17
00:00:50,284 --> 00:00:51,937
She won't leave the house.
18
00:00:51,940 --> 00:00:57,161
She's listening to this Next
to Normal cast album on repeat.
19
00:00:57,164 --> 00:00:58,815
What's Next to Normal?
20
00:00:58,818 --> 00:01:02,946
It's a Broadway musical that
she took Polly and I to see
21
00:01:04,205 --> 00:01:08,425
one year for Mother's Day in the city.
22
00:01:08,428 --> 00:01:09,929
What's it about?
23
00:01:09,931 --> 00:01:11,672
This family.
24
00:01:13,648 --> 00:01:17,040
To be honest, watching it, I felt like
25
00:01:17,042 --> 00:01:21,394
it could have been
about us.
26
00:01:22,961 --> 00:01:29,705
The mom, she wants this
normal, perfect family,
27
00:01:29,707 --> 00:01:32,667
but she's lying to herself.
28
00:01:34,216 --> 00:01:36,915
She and her husband don't
love each other anymore.
29
00:01:38,716 --> 00:01:40,629
She fights with her daughter a lot,
30
00:01:40,631 --> 00:01:46,113
and one of her kids is... dead.
31
00:01:46,115 --> 00:01:47,984
Jeez, Betty.
32
00:01:47,986 --> 00:01:49,988
It's actually a really beautiful show.
33
00:01:52,266 --> 00:01:56,399
And we had the best day.
34
00:01:56,402 --> 00:01:59,289
Just the three of us
walking around New York.
35
00:02:01,173 --> 00:02:04,740
So your mom is just
listening to this album?
36
00:02:04,742 --> 00:02:06,089
Over and over again.
37
00:02:09,373 --> 00:02:13,661
I don't even know what
she's thinking or feeling.
38
00:02:13,664 --> 00:02:17,884
? They're the perfect
Loving family, so adoring ?
39
00:02:17,886 --> 00:02:22,323
? And I love them
Every day of every week ?
40
00:02:22,325 --> 00:02:24,543
? So, my son's a little odd ?
41
00:02:24,545 --> 00:02:26,457
? My husband's boring ?
42
00:02:26,459 --> 00:02:30,766
? And my daughter
Though a genius is a freak ?
43
00:02:30,768 --> 00:02:33,247
? Still, I help them
Love each other ?
44
00:02:33,249 --> 00:02:36,337
? Father, mother
Sisters, brother ?
45
00:02:36,339 --> 00:02:38,339
? Cheek to cheek ?
46
00:02:38,341 --> 00:02:41,647
? For just another day ?
47
00:02:41,649 --> 00:02:44,780
? For another stolen hour ?
48
00:02:44,782 --> 00:02:49,698
? When the world
Will feel my power and obey ?
49
00:02:49,700 --> 00:02:53,006
- ? It's just another day ?
- ? It's just another day ?
50
00:02:53,008 --> 00:02:56,139
? Feeling like I'll live forever ?
51
00:02:56,141 --> 00:03:00,927
? Feeling like this feeling
Never goes away ?
52
00:03:00,929 --> 00:03:04,626
? For just another day ?
53
00:03:04,628 --> 00:03:07,551
? In the hustle
And the hurry ?
54
00:03:07,554 --> 00:03:12,503
? You want to wipe your worry
Clean away ?
55
00:03:12,505 --> 00:03:15,681
? For just another day ?
56
00:03:15,683 --> 00:03:18,614
? I will keep
The plates all spinning ?
57
00:03:18,617 --> 00:03:24,037
? With a smile so white
And winning all the way ?
58
00:03:24,039 --> 00:03:27,570
? 'Cause what doesn't kill me
Doesn't kill me ?
59
00:03:27,573 --> 00:03:29,291
? Doesn't kill me ?
60
00:03:29,292 --> 00:03:30,782
? Doesn't kill me ?
61
00:03:30,785 --> 00:03:33,699
? Doesn't kill me
Doesn't kill me ?
62
00:03:39,097 --> 00:03:40,185
Mom.
63
00:03:41,216 --> 00:03:43,085
The record was skipping.
64
00:03:43,088 --> 00:03:45,132
I, uh...
65
00:03:45,135 --> 00:03:47,309
I'm just tired, that's all.
66
00:03:47,312 --> 00:03:49,704
I'm going to go take a nap.
67
00:03:49,707 --> 00:03:52,579
Okay. I'm gonna clean up
a little bit down here.
68
00:03:55,113 --> 00:03:57,418
Poor Betty and Alice.
69
00:03:57,420 --> 00:03:59,552
- It's heartbreaking.
- Yeah.
70
00:04:00,699 --> 00:04:02,396
What can we do for them?
71
00:04:03,644 --> 00:04:05,731
I think we're just on standby
72
00:04:05,733 --> 00:04:07,909
for whatever they need.
73
00:04:09,666 --> 00:04:13,713
In the meantime, Archie,
I've been thinking.
74
00:04:15,224 --> 00:04:17,968
Those seven years we
lost after graduation,
75
00:04:19,181 --> 00:04:22,664
- I don't want to lose any more.
- Yeah. Me neither.
76
00:04:22,667 --> 00:04:28,187
So, what do you think
about us moving in together?
77
00:04:30,551 --> 00:04:32,377
Wow. Seriously?
78
00:04:32,380 --> 00:04:34,511
I think it's an amazing idea.
79
00:04:34,514 --> 00:04:37,645
Honestly, I'm surprised that you're
okay with living with roommates.
80
00:04:37,648 --> 00:04:41,490
Oh, I just assumed we'd
live here at the Pembrooke.
81
00:04:41,493 --> 00:04:43,406
Long-term, my house
has a little more room.
82
00:04:43,409 --> 00:04:45,933
We'd be able to grow into it.
83
00:04:47,862 --> 00:04:50,691
All right, yeah. Let's
give it a go, lover.
84
00:04:54,782 --> 00:04:56,695
Waldo, what's going on?
85
00:04:56,697 --> 00:05:00,655
We have a bit of a situation with
one of our students, Britta Beach.
86
00:05:00,657 --> 00:05:02,091
Oh, no. Is she okay?
87
00:05:02,093 --> 00:05:03,390
Oh, she's fine.
88
00:05:03,393 --> 00:05:06,835
But our janitor, Mr. Poppins, found
her in a closet under the stairwell.
89
00:05:06,837 --> 00:05:08,619
Seems she's been living there.
90
00:05:08,621 --> 00:05:10,796
Well, sadly, I can guess why.
91
00:05:10,798 --> 00:05:13,015
- Where is she now?
- In the cafeteria.
92
00:05:13,017 --> 00:05:14,843
Getting a hot breakfast.
93
00:05:14,845 --> 00:05:16,932
- Can you help?
- Of course.
94
00:05:16,935 --> 00:05:18,387
And I think I know who to call.
95
00:05:18,390 --> 00:05:20,849
Britta, this is a friend
of mine, Ms. Weiss.
96
00:05:20,851 --> 00:05:23,983
She's a social worker just like me.
97
00:05:23,985 --> 00:05:25,937
Do you want to tell us
what's been going on?
98
00:05:31,665 --> 00:05:35,493
My parents basically kicked me out.
99
00:05:35,496 --> 00:05:39,498
They blamed me getting
kidnapped by those crazy brothers
100
00:05:39,501 --> 00:05:41,827
on my deviant gay lifestyle.
101
00:05:41,829 --> 00:05:45,918
Britta, there's nothing deviant
about you or your identity.
102
00:05:45,920 --> 00:05:49,570
Matter of fact, you're
perfect, and we support you.
103
00:05:49,573 --> 00:05:51,801
I have a full house of foster kids,
104
00:05:51,804 --> 00:05:54,361
and I'm happy to offer
you a place to sleep.
105
00:05:54,363 --> 00:05:57,843
Anything else you might need,
at least for a few nights.
106
00:05:57,845 --> 00:05:59,554
And it'll give me more time to find
107
00:05:59,557 --> 00:06:02,848
you a permanent safe and loving home.
108
00:06:02,850 --> 00:06:04,199
Thank you, Ms. Topaz.
109
00:06:09,770 --> 00:06:11,291
Hey, Mom.
110
00:06:11,293 --> 00:06:13,075
I'm going to go for a
hike along the river.
111
00:06:13,077 --> 00:06:14,381
Do you want to come with me?
112
00:06:14,383 --> 00:06:16,254
I don't think so, honey.
113
00:06:17,281 --> 00:06:21,632
Mom, I know you're grieving,
114
00:06:21,635 --> 00:06:23,939
but you need to find a way to move on.
115
00:06:23,942 --> 00:06:28,743
Do you remember our ski
trip to the Catskill Mountains?
116
00:06:28,745 --> 00:06:31,790
You and Polly, you didn't want
to come off the bunny hill.
117
00:06:31,792 --> 00:06:33,924
I know you miss Polly, Mom.
118
00:06:36,013 --> 00:06:37,754
We both do.
119
00:06:39,103 --> 00:06:42,237
It's not just that, it's...
120
00:06:44,935 --> 00:06:48,983
? I miss the mountains ?
121
00:06:50,201 --> 00:06:55,117
? I miss the highs and lows ?
122
00:06:55,119 --> 00:06:58,904
? All the climbing
All the falling ?
123
00:06:58,906 --> 00:07:02,211
? All the while
The wild wind blows ?
124
00:07:02,213 --> 00:07:05,084
? Stinging you with snow ?
125
00:07:05,086 --> 00:07:09,965
? And soaking you with rain ?
126
00:07:09,968 --> 00:07:13,919
? I miss the mountains ?
127
00:07:13,921 --> 00:07:16,924
? I miss the pain ?
128
00:07:19,143 --> 00:07:21,883
? Mountains make you crazy ?
129
00:07:21,885 --> 00:07:24,407
? Here it's safe and sound ?
130
00:07:24,409 --> 00:07:27,106
? Your mind is somewhere hazy ?
131
00:07:27,108 --> 00:07:30,262
? My feet are on the ground ?
132
00:07:30,265 --> 00:07:36,071
? Everything is balanced here
And on an even keel ?
133
00:07:36,073 --> 00:07:39,947
? Everything is perfect ?
134
00:07:41,774 --> 00:07:53,523
? Nothing's real ?
135
00:07:53,525 --> 00:07:59,355
? And I miss my mother ?
136
00:07:59,357 --> 00:08:04,621
? I... I miss my mom
And I'm... ?
137
00:08:04,623 --> 00:08:08,234
? Wandering through the wilderness ?
138
00:08:08,236 --> 00:08:11,418
? And spending all my time ?
139
00:08:11,421 --> 00:08:14,109
? Where the air is clear ?
140
00:08:14,111 --> 00:08:19,301
? And cuts you like a knife ?
141
00:08:19,304 --> 00:08:22,946
? I miss the mountains ?
142
00:08:24,078 --> 00:08:30,604
? I... I miss my mother ?
143
00:08:30,606 --> 00:08:39,003
? I miss my life ?
144
00:08:39,006 --> 00:08:42,703
? I miss my ?
145
00:08:42,705 --> 00:08:49,016
? Life ?
146
00:08:52,031 --> 00:08:55,421
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
147
00:08:59,022 --> 00:09:02,679
And those are all of the kitchen
updates I've made since I took over.
148
00:09:07,050 --> 00:09:09,668
Anyway, uh, Mom and Dad,
I thought it would be nice
149
00:09:09,671 --> 00:09:11,704
for us to have dinner
at Pop's tomorrow night.
150
00:09:11,706 --> 00:09:12,705
For Mother's Day?
151
00:09:12,707 --> 00:09:14,620
Uh, no, darling.
152
00:09:14,622 --> 00:09:17,972
We went ahead and made reservations
at a nice Italian restaurant.
153
00:09:17,974 --> 00:09:20,235
Um, Cucina Sacasa.
154
00:09:20,237 --> 00:09:23,934
You really don't want to eat
at Pop's while you're here?
155
00:09:23,936 --> 00:09:26,294
Dad, you practically
grew up in this place.
156
00:09:26,297 --> 00:09:28,488
And I couldn't get away fast enough.
157
00:09:28,491 --> 00:09:32,379
Okay, Cucina Sacasa sounds perfect.
158
00:09:33,859 --> 00:09:35,774
Jones, does that work for you?
159
00:09:37,558 --> 00:09:39,776
Yeah, sure. That sounds great.
160
00:09:39,778 --> 00:09:41,343
Great.
161
00:09:41,345 --> 00:09:45,301
And, uh, why would your
busboy come to dinner with us?
162
00:09:45,304 --> 00:09:48,350
Oh, because he's also my boyfriend, Dad.
163
00:09:54,009 --> 00:09:58,011
So, uh, parents are pretty intense, huh?
164
00:09:58,014 --> 00:10:00,884
Yeah, that's one way to put it.
165
00:10:00,886 --> 00:10:02,190
And I'm your boyfriend now?
166
00:10:02,192 --> 00:10:06,150
It would be great to
have a buffer at dinner.
167
00:10:06,152 --> 00:10:08,674
- Will you do it?
- Pretend to be your boyfriend?
168
00:10:08,676 --> 00:10:10,241
Yeah, sure.
169
00:10:10,243 --> 00:10:12,113
You know, if you want, you could...
170
00:10:12,115 --> 00:10:14,761
you could just ask me to
be your real boyfriend.
171
00:10:14,764 --> 00:10:18,946
Jughead, as you know, that is
an intriguing possibility to me,
172
00:10:18,948 --> 00:10:21,277
but your timing
couldn't be less perfect.
173
00:10:21,280 --> 00:10:23,254
Tabitha, Riverdale and
the rest of the world
174
00:10:23,256 --> 00:10:26,040
are in a perpetual state of crisis.
175
00:10:26,042 --> 00:10:29,695
There's no such thing as perfect timing.
176
00:10:29,697 --> 00:10:33,777
? Our planet is poisoned
The oceans, the air ?
177
00:10:33,780 --> 00:10:36,964
? Around and beneath
And above you ?
178
00:10:36,966 --> 00:10:41,340
? Um, Jughead, that's true
And I totally care ?
179
00:10:41,343 --> 00:10:45,059
? I'm trying to tell you I like you ?
180
00:10:45,061 --> 00:10:51,065
? This small town Is pretty much broken
Beyond all repair ?
181
00:10:51,067 --> 00:10:54,068
? But one thing is working ?
182
00:10:54,070 --> 00:10:59,073
? If you're standing there ?
183
00:10:59,075 --> 00:11:01,989
? Perfect for you ?
184
00:11:01,991 --> 00:11:06,080
? I could be
Perfect for you ?
185
00:11:06,082 --> 00:11:11,041
? I might be lazy, a loner
A bit of a stoner ?
186
00:11:11,043 --> 00:11:13,261
? It's true ?
187
00:11:13,263 --> 00:11:16,917
? But I might be perfect ?
188
00:11:16,919 --> 00:11:21,144
? I'll make myself perfect
Perfect for you ?
189
00:11:21,147 --> 00:11:24,823
? You square all the corners
I straighten the curves ?
190
00:11:24,826 --> 00:11:26,609
? You've got
Some nerve, Jughead ?
191
00:11:26,612 --> 00:11:28,699
? And I'm just all nerves
192
00:11:28,702 --> 00:11:32,414
? But even if everything else
Turns to dirt ?
193
00:11:32,417 --> 00:11:36,757
? We'll be the one thing
In this town that won't hurt ?
194
00:11:40,246 --> 00:11:44,118
? I can't fix
What's screwed up ?
195
00:11:44,120 --> 00:11:50,167
? But one thing I know I can do ?
196
00:11:50,170 --> 00:11:54,473
? I can be perfect for you ?
197
00:11:54,765 --> 00:11:58,366
? I can be perfect for you ?
198
00:11:59,091 --> 00:12:07,507
? Perfect for you ?
199
00:12:17,066 --> 00:12:19,068
? Mozart was crazy ?
200
00:12:20,156 --> 00:12:22,462
? Totally crazy ?
201
00:12:23,637 --> 00:12:25,280
? Bonkers, I hear ?
202
00:12:26,379 --> 00:12:28,423
? But his music's not crazy ?
203
00:12:28,425 --> 00:12:32,775
? It's balanced, it's nimble
It's crystalline clear ?
204
00:12:32,777 --> 00:12:36,175
? There's harmony, logic
You listen to these ?
205
00:12:36,178 --> 00:12:39,402
? You don't hear his doubts
Or his debts or disease ?
206
00:12:39,405 --> 00:12:42,698
? You scan through the score
And put fingers on keys ?
207
00:12:42,700 --> 00:12:44,134
? And you play ?
208
00:12:44,136 --> 00:12:46,267
Unbelievable.
209
00:12:46,269 --> 00:12:50,097
? And everything else
Goes away ?
210
00:12:50,099 --> 00:12:53,230
Mom, where did the piano come from?
211
00:12:53,232 --> 00:12:56,625
Oh, I ordered it on Glamazon.
212
00:12:56,627 --> 00:12:58,888
Do you remember when I
gave you girls lessons?
213
00:12:58,890 --> 00:13:00,600
You loved them so much.
214
00:13:03,329 --> 00:13:04,459
Oh, Mom, Archie and Veronica
215
00:13:04,461 --> 00:13:06,156
invited us over for dinner tonight.
216
00:13:06,158 --> 00:13:08,289
What if... What if we went?
217
00:13:08,291 --> 00:13:11,030
- It's just next door.
- No, I'm cooking tonight,
218
00:13:11,033 --> 00:13:14,788
Polly's favorite, meatloaf,
for all of us. Will you join?
219
00:13:16,821 --> 00:13:18,212
Sure.
220
00:13:18,214 --> 00:13:20,607
I just have to go pick
something up first.
221
00:13:30,269 --> 00:13:32,356
Wow, Ronnie, this looks amazing.
222
00:13:32,358 --> 00:13:34,228
It's chicken cordon bleu.
223
00:13:34,230 --> 00:13:36,550
And remember, boys,
when Ina Garten tells you
224
00:13:36,553 --> 00:13:39,061
to keep your rolls tight, you listen.
225
00:13:43,413 --> 00:13:46,155
Ina Garten, the Barefoot Contessa?
226
00:13:52,378 --> 00:13:54,509
- Fire off Main.
- I'll grab the keys.
227
00:13:54,511 --> 00:13:57,381
- So sorry, babe.
- No apologies, super stud.
228
00:13:57,383 --> 00:13:59,253
Duty calls. City needs you.
229
00:13:59,255 --> 00:14:00,471
Yeah, we'll nuke it up when we get back.
230
00:14:00,473 --> 00:14:02,604
Don't wait up, okay?
231
00:14:02,606 --> 00:14:04,086
Sir. Yes, sir.
232
00:14:09,789 --> 00:14:11,079
I'm going to eat in the garage.
233
00:14:11,082 --> 00:14:12,233
Sounds good.
234
00:14:21,320 --> 00:14:24,495
? Superboy
And the Invisible Girl ?
235
00:14:24,497 --> 00:14:28,195
? Son of Steel
And Woman of Air ?
236
00:14:28,197 --> 00:14:30,936
? He's a hero
A lover, a prince ?
237
00:14:30,938 --> 00:14:33,593
? She's not there ?
238
00:14:34,986 --> 00:14:38,422
? I wish I could fly ?
239
00:14:38,424 --> 00:14:42,209
? And magically appear
And disappear ?
240
00:14:42,211 --> 00:14:45,560
? I wish I could fly ?
241
00:14:45,562 --> 00:14:51,305
? Would I fly away
From here? ?
242
00:14:51,307 --> 00:14:54,351
? Take a look
At the Invisible Girl ?
243
00:14:54,353 --> 00:14:57,746
? Here she is
Clear as the day ?
244
00:14:57,748 --> 00:15:00,801
? Please look closely
And find her before ?
245
00:15:00,804 --> 00:15:04,970
? She fades away ?
246
00:15:04,972 --> 00:15:08,278
? Superboy
And the Invisible Girl ?
247
00:15:08,280 --> 00:15:11,499
? Son of Steel
And Woman of Air ?
248
00:15:11,501 --> 00:15:14,465
? He's a hero
A lover, a prince ?
249
00:15:14,484 --> 00:15:20,804
? She's not there ?
250
00:15:20,866 --> 00:15:24,054
? She's not there ?
251
00:15:24,129 --> 00:15:29,656
? She's not there ?
252
00:15:32,207 --> 00:15:33,693
? It's going to be good ?
253
00:15:33,697 --> 00:15:35,523
? Good, good ?
254
00:15:35,525 --> 00:15:37,220
? It's going to be good ?
255
00:15:37,222 --> 00:15:39,004
? Good, good ?
256
00:15:39,006 --> 00:15:43,700
- ? It's going to be good ?
- ? G-O-O-D, good ?
257
00:15:43,703 --> 00:15:45,359
- ? It's going to be good ?
- ? Uh-huh ?
258
00:15:45,361 --> 00:15:47,404
- ? It's going to be good ?
- ? Mm-hmm ?
259
00:15:47,406 --> 00:15:50,451
? Sit right down together
Like a happy family should ?
260
00:15:50,453 --> 00:15:52,496
? And eat and talk
And laugh and joke ?
261
00:15:52,498 --> 00:15:54,950
? My family and me ?
262
00:15:54,953 --> 00:15:56,979
? It's going to be good
Going to be good ?
263
00:15:56,981 --> 00:15:59,286
? Gonna be, gonna be
Gonna be, gonna be Gonna be ?
264
00:15:59,288 --> 00:16:02,419
? Good, good, good, good, good, good,
good, good, good, good, good, good ?
265
00:16:02,421 --> 00:16:04,421
? It's gonna be good
You'll see ?
266
00:16:07,992 --> 00:16:09,209
Mom, what is this?
267
00:16:09,211 --> 00:16:10,906
Oh, Betty, perfect timing.
268
00:16:10,908 --> 00:16:14,317
I know I went a little
overboard, but isn't this so nice?
269
00:16:14,320 --> 00:16:16,651
All of us together
around one table again?
270
00:16:16,653 --> 00:16:18,783
Mom, stop.
271
00:16:18,786 --> 00:16:20,383
You are freaking me out.
272
00:16:20,386 --> 00:16:21,697
I mean, tell me, honestly,
273
00:16:21,698 --> 00:16:24,309
is your plan to just never
leave the house ever again?
274
00:16:24,312 --> 00:16:27,923
Why would I? I have
everything I need right here.
275
00:16:27,925 --> 00:16:30,142
All of my children.
276
00:16:31,972 --> 00:16:33,409
Mom...
277
00:16:34,975 --> 00:16:39,284
you know Charles and Polly
aren't really here, right?
278
00:16:48,250 --> 00:16:49,684
What's that?
279
00:16:49,686 --> 00:16:51,425
Polly's ashes.
280
00:16:51,427 --> 00:16:56,647
I thought having them might
bring you comfort or closure.
281
00:16:56,649 --> 00:16:59,694
That can't be right.
I'm sitting right here.
282
00:16:59,696 --> 00:17:02,827
Tell Betty to stop being such a brat.
283
00:17:02,829 --> 00:17:08,964
? She's not here ?
284
00:17:08,966 --> 00:17:14,883
? Mom, I know you know ?
285
00:17:14,885 --> 00:17:20,410
? Do you feel
She's still real? ?
286
00:17:20,412 --> 00:17:26,373
? Mom, it's just not so ?
287
00:17:26,375 --> 00:17:31,205
? You've got to let her go ?
288
00:17:37,017 --> 00:17:40,281
Hey, I have an idea.
289
00:17:41,651 --> 00:17:44,304
Why don't you and I go into the city?
290
00:17:44,306 --> 00:17:45,870
See a Broadway show?
291
00:17:45,873 --> 00:17:50,063
Could be really good
for you, for both of us.
292
00:17:52,154 --> 00:17:54,461
- Yeah, I'd like that.
- Okay.
293
00:17:56,013 --> 00:17:58,276
- Thank you, honey.
- Mmm.
294
00:18:21,667 --> 00:18:25,060
Didn't hear you come in
last night, Mr. Inferno.
295
00:18:25,063 --> 00:18:26,541
Oh, my God! Redacted!
296
00:18:26,543 --> 00:18:28,101
Hey, Jug, pass me a luffa.
297
00:18:29,676 --> 00:18:31,546
Um, where's Archie?
298
00:18:31,548 --> 00:18:32,869
Uh, he slept at the station last night
299
00:18:32,871 --> 00:18:34,348
so some of the guys could go home,
300
00:18:34,351 --> 00:18:35,941
take a power nap, clean up.
301
00:18:35,943 --> 00:18:37,398
Guy's a prince, right?
302
00:18:46,670 --> 00:18:51,238
So, they all left you,
all your congregants.
303
00:18:51,263 --> 00:18:52,741
It was bound to happen.
304
00:18:52,743 --> 00:18:54,887
Forget your cruelty,
Mother. I'm praying.
305
00:18:54,890 --> 00:18:58,398
Hmm. Yes, to your false gods.
306
00:18:58,400 --> 00:19:03,316
You said my ministry was a
scam and that yours was genuine.
307
00:19:03,318 --> 00:19:07,625
When really it was the
pathetic attempt of a narcissist
308
00:19:07,627 --> 00:19:09,584
to prop herself up.
309
00:19:09,586 --> 00:19:11,542
Enough!
310
00:19:11,544 --> 00:19:15,121
My ministry is real. My God is Gaea.
311
00:19:15,124 --> 00:19:20,595
And now I see plainly
my devil, Mother, is you.
312
00:19:20,597 --> 00:19:25,991
? Didn't I see this movie
With Pazuzu and the priest? ?
313
00:19:25,993 --> 00:19:28,754
? That horror house
Was heavy ?
314
00:19:28,757 --> 00:19:31,693
? But this mansion
Has it beat ?
315
00:19:31,695 --> 00:19:35,248
? Isn't this the one
Where in the end ?
316
00:19:35,249 --> 00:19:37,524
? The good guys die? ?
317
00:19:37,527 --> 00:19:42,747
? Didn't I see this movie
And didn't I cry? ?
318
00:19:42,749 --> 00:19:44,009
? Didn't I cry? ?
319
00:19:44,011 --> 00:19:46,293
An exorcism, nightmare
child? That's rich.
320
00:19:46,296 --> 00:19:48,176
? Didn't I see this movie ?
321
00:19:48,179 --> 00:19:51,082
? Where the demon
Looks like you? ?
322
00:19:51,085 --> 00:19:53,845
? Where the priestess
Got impatient ?
323
00:19:53,847 --> 00:19:56,979
? And said, "Sorry, Mom, I'm through" ?
324
00:19:56,981 --> 00:19:59,293
? I know where this is going ?
325
00:19:59,296 --> 00:20:02,419
? And I know
What you're about ?
326
00:20:02,421 --> 00:20:07,990
? 'Cause I have seen this movie
And I walked out ?
327
00:20:07,992 --> 00:20:10,560
Oh!
328
00:20:13,171 --> 00:20:15,565
- Oh!
- Toodle-oo.
329
00:20:17,088 --> 00:20:19,980
Hey, by the way,
thanks for helping me cram
330
00:20:19,983 --> 00:20:21,786
for the Series 7 exam, Ronnie.
331
00:20:21,788 --> 00:20:23,266
You must think it's nuts
332
00:20:23,268 --> 00:20:25,921
that I want to pursue being
a licensed stockbroker.
333
00:20:25,923 --> 00:20:27,487
Not at all.
334
00:20:27,489 --> 00:20:29,129
Trust me, if anyone understands
335
00:20:29,132 --> 00:20:32,580
the thrill of Wall Street, it's me.
336
00:20:32,582 --> 00:20:34,538
Or it was.
337
00:20:34,540 --> 00:20:36,421
Okay. Next question.
338
00:20:36,424 --> 00:20:38,488
A broker who lives in Greenwich decides
339
00:20:38,490 --> 00:20:40,395
to work from her Miami pied-a-terre.
340
00:20:40,398 --> 00:20:43,250
How long can she do so
without violating regional law?
341
00:20:43,253 --> 00:20:47,168
Thirty days. Then she must report
back to her original branch office.
342
00:20:47,171 --> 00:20:52,077
Boom. Mantle the
Magnificent for the win.
343
00:20:52,079 --> 00:20:54,949
I'm telling you, Ronnie, in five years,
344
00:20:54,952 --> 00:20:58,693
I'm going to have the swankiest
penthouse in New York City
345
00:20:58,695 --> 00:21:01,023
and a killer job on the stock exchange.
346
00:21:01,698 --> 00:21:02,960
How does that sound?
347
00:21:05,440 --> 00:21:07,745
Sounds like heaven, Reggie.
348
00:21:07,747 --> 00:21:09,531
Whew.
349
00:21:12,185 --> 00:21:15,131
Okay. Our Smarty's
reservation is at 6:30.
350
00:21:15,134 --> 00:21:17,004
Our Moulin Rouge!
Tickets are at "will call."
351
00:21:17,007 --> 00:21:19,121
I have our tram track confirmation.
352
00:21:19,124 --> 00:21:21,803
And I splurged and got us
two business-class seats.
353
00:21:21,805 --> 00:21:24,501
Why only two?
354
00:21:24,503 --> 00:21:26,916
What? Mom, are you okay?
355
00:21:26,919 --> 00:21:28,790
You're leaving me behind?
356
00:21:29,682 --> 00:21:31,551
No, honey, let me explain.
357
00:21:31,553 --> 00:21:33,449
Mom, no, don't go there.
358
00:21:33,452 --> 00:21:36,905
Whatever this is, okay,
it's just memories.
359
00:21:36,907 --> 00:21:39,298
? I am more than memory ?
360
00:21:39,300 --> 00:21:40,735
? I am what might be ?
361
00:21:40,737 --> 00:21:42,388
? I am mystery ?
362
00:21:42,390 --> 00:21:47,215
? Come closer, come closer ?
363
00:21:47,218 --> 00:21:48,830
Mom, please, let's just go.
364
00:21:48,832 --> 00:21:51,006
? I'm old as time
And forever young ?
365
00:21:51,008 --> 00:21:54,355
? I am every song
That will stay unsung ?
366
00:21:54,358 --> 00:21:57,752
? Come closer
Come closer ?
367
00:21:57,754 --> 00:22:00,755
It's not real. It's
just your guilt or grief.
368
00:22:00,757 --> 00:22:03,246
? I am flame
And I am fire ?
369
00:22:03,249 --> 00:22:06,369
? I am destruction
Decay and desire ?
370
00:22:06,371 --> 00:22:09,198
? I'll hurt you ?
371
00:22:09,200 --> 00:22:11,853
? I'll heal you ?
372
00:22:11,855 --> 00:22:13,811
? I'm alive, I'm alive ?
373
00:22:13,813 --> 00:22:15,113
? I'm so alive ?
374
00:22:15,116 --> 00:22:16,553
? And I'll tell you the truth ?
375
00:22:16,555 --> 00:22:18,163
? If you let me try ?
376
00:22:18,165 --> 00:22:21,210
? And I need you to need me
It's no surprise ?
377
00:22:21,212 --> 00:22:24,082
? I'm alive ?
378
00:22:24,084 --> 00:22:26,911
? So alive ?
379
00:22:26,913 --> 00:22:29,355
? I'm alive ?
380
00:22:29,358 --> 00:22:32,917
? I'm right behind you ?
381
00:22:32,919 --> 00:22:34,614
They don't exist!
382
00:22:34,616 --> 00:22:36,399
But I do.
383
00:22:36,401 --> 00:22:38,880
? I am the one who knows you ?
384
00:22:38,882 --> 00:22:40,838
? I am the one who cares ?
385
00:22:40,840 --> 00:22:46,104
? I am the one
Who's always been there ?
386
00:22:46,106 --> 00:22:48,890
? I am the one
Who's helped you ?
387
00:22:48,892 --> 00:22:51,051
? And if you think
That I just ?
388
00:22:51,054 --> 00:22:53,068
? Don't give a damn ?
389
00:22:53,070 --> 00:22:56,680
? Then you just don't know
Who I am ?
390
00:22:56,682 --> 00:22:58,813
No, I need them. And they need me.
391
00:22:58,815 --> 00:22:59,929
I need you.
392
00:22:59,932 --> 00:23:02,164
- ? Are you bleeding? ?
- ? Are you waiting? ?
393
00:23:02,167 --> 00:23:03,703
? Are you wishing?
Are you wanting all that ?
394
00:23:03,705 --> 00:23:05,265
- ? She can't give?
- ? Are you bruised?
395
00:23:05,268 --> 00:23:07,076
- ? Are you broken? ?
- ? Are you hurting? ?
396
00:23:07,079 --> 00:23:08,577
? Are you healing?
Are you hoping ?
397
00:23:08,580 --> 00:23:11,538
- ? For a life to live? ?
- ? Does it help you to know ?
398
00:23:11,541 --> 00:23:14,392
? Well, so am I ?
399
00:23:14,395 --> 00:23:16,961
? Tell me what to do ?
400
00:23:16,963 --> 00:23:19,485
? Look at me ?
401
00:23:19,487 --> 00:23:21,879
? Tell me who to be ?
402
00:23:21,881 --> 00:23:23,816
- ? Look at me ?
- ? So I can see ?
403
00:23:23,819 --> 00:23:26,144
- ? What you see ?
- ? And you'll see ?
404
00:23:26,146 --> 00:23:28,973
- ? I am the one who loved you ?
- ? I am ?
405
00:23:28,975 --> 00:23:30,845
? I am the one who stayed ?
406
00:23:30,847 --> 00:23:34,944
? I am the one
Who won't walk away ?
407
00:23:34,947 --> 00:23:36,589
? Yeah, yeah, yeah ?
408
00:23:36,591 --> 00:23:38,678
- ? I am the one who needs you ?
- ? I am ?
409
00:23:38,680 --> 00:23:41,899
? And now you think that I just
Don't give a damn ?
410
00:23:41,901 --> 00:23:43,335
? You don't give a damn ?
411
00:23:43,337 --> 00:23:44,859
? But I know you know ?
412
00:23:44,861 --> 00:23:46,694
? Who I am ?
413
00:23:46,697 --> 00:23:49,819
- ? Yeah, yeah ?
- ? Yeah, yeah ?
414
00:23:49,822 --> 00:23:52,214
? That's who I am, yeah, yeah ?
415
00:23:52,216 --> 00:23:54,782
? Yeah, yeah ?
416
00:23:54,784 --> 00:23:57,872
? That's who I am, yeah, yeah ?
417
00:23:57,874 --> 00:23:59,743
? Yeah, yeah ?
418
00:23:59,745 --> 00:24:02,966
? That's who I am ?
419
00:24:05,969 --> 00:24:07,515
But you weren't here.
420
00:24:08,972 --> 00:24:12,016
I begged you to stay and you left.
421
00:24:12,018 --> 00:24:14,932
For seven years you were gone.
422
00:24:14,935 --> 00:24:17,405
And when you did finally come back...
423
00:24:18,851 --> 00:24:20,982
all of this started with Polly.
424
00:24:20,984 --> 00:24:22,679
You drove her away.
425
00:24:22,681 --> 00:24:24,770
She died.
426
00:24:25,815 --> 00:24:28,608
She's dead because of you.
427
00:24:50,139 --> 00:24:51,670
Jughead Jones.
428
00:24:55,057 --> 00:24:56,289
Join me a second?
429
00:25:06,127 --> 00:25:09,259
Jughead, you seem like
a nice enough fellow,
430
00:25:09,262 --> 00:25:10,870
so you should know.
431
00:25:10,873 --> 00:25:13,482
My daughter is going through a phase.
432
00:25:13,485 --> 00:25:16,788
Whatever this is between
you, it's a passing fancy.
433
00:25:16,790 --> 00:25:18,616
Uh...
434
00:25:18,618 --> 00:25:22,664
Well, I can assure you, sir,
I... I really like your daughter.
435
00:25:22,666 --> 00:25:26,450
And I'm pretty sure that
she feels the same way.
436
00:25:26,452 --> 00:25:29,107
Son, man to man...
437
00:25:30,095 --> 00:25:31,747
she's out of your league.
438
00:25:31,750 --> 00:25:35,067
I'm not trying to belittle
you. I'm simply being realistic.
439
00:25:35,070 --> 00:25:37,070
My advice?
440
00:25:37,072 --> 00:25:39,072
Do all of us a favor
441
00:25:39,074 --> 00:25:42,075
and don't show up to
that Mother's Day dinner.
442
00:25:42,077 --> 00:25:43,815
You remind me of Hiram Lodge.
443
00:25:43,817 --> 00:25:45,215
I don't know who that is.
444
00:25:45,218 --> 00:25:49,821
But please have a
Swellegrino for the road.
445
00:26:08,648 --> 00:26:10,277
Sorry I missed dinner again.
446
00:26:10,279 --> 00:26:12,726
It's like the entire town's
on fire all of a sudden.
447
00:26:13,586 --> 00:26:14,935
Actually, Archie...
448
00:26:17,199 --> 00:26:18,468
can we check in?
449
00:26:19,853 --> 00:26:22,378
About us and where we're going?
450
00:26:25,858 --> 00:26:27,336
Sounds serious.
451
00:26:27,339 --> 00:26:29,252
I just want to know...
452
00:26:31,082 --> 00:26:34,170
I just want to know where you see us...
453
00:26:34,173 --> 00:26:37,176
and yourself in the next five years.
454
00:26:41,476 --> 00:26:43,571
Veronica, you know I
would never do anything
455
00:26:43,573 --> 00:26:45,923
to hold you back from any opportunity,
456
00:26:47,316 --> 00:26:49,927
but in my...
457
00:26:51,822 --> 00:26:53,172
heart of hearts...
458
00:26:55,541 --> 00:26:57,541
in five years, I...
459
00:26:57,543 --> 00:26:59,067
I see myself in Riverdale.
460
00:27:01,511 --> 00:27:02,990
Is that a deal-breaker?
461
00:27:06,343 --> 00:27:09,998
Of course not, Archiekins.
462
00:27:11,557 --> 00:27:13,383
I just...
463
00:27:13,385 --> 00:27:16,084
I think it's important for us to...
464
00:27:17,316 --> 00:27:19,666
have these honest conversations.
465
00:27:49,465 --> 00:27:51,804
Toni, you've been going at it all night.
466
00:27:51,807 --> 00:27:53,458
You want to take a
break for some lasagna?
467
00:27:53,461 --> 00:27:56,209
I can't, Fangs. I've
spent all day on the phone
468
00:27:56,211 --> 00:27:58,298
trying to find a place
for Britta to live.
469
00:27:58,300 --> 00:28:00,822
I tried group homes, youth shelters,
470
00:28:00,824 --> 00:28:03,868
other social workers.
No one will take her.
471
00:28:05,823 --> 00:28:10,257
You know, this might be a terrible idea,
472
00:28:10,260 --> 00:28:14,009
but there is one more
person you could ask.
473
00:28:14,011 --> 00:28:17,390
Someone with a newfound
penchant for helping people.
474
00:28:17,393 --> 00:28:18,566
No.
475
00:28:18,569 --> 00:28:20,525
- No way.
- Why not?
476
00:28:20,528 --> 00:28:22,441
Cheryl really has changed.
477
00:28:22,444 --> 00:28:25,359
And any port in a storm.
478
00:28:26,242 --> 00:28:27,372
Right?
479
00:28:42,354 --> 00:28:44,789
Hey, Betty, what's going on?
480
00:28:44,792 --> 00:28:46,281
Could've come to your house.
481
00:28:46,284 --> 00:28:48,025
No, Kev.
482
00:28:49,190 --> 00:28:53,020
Home is bad and getting worse.
483
00:28:54,568 --> 00:28:56,919
I'm just petrified for my mom.
484
00:28:57,984 --> 00:29:00,446
She's in this cocoon where Polly
485
00:29:00,449 --> 00:29:03,961
and her normal, perfect
family are thriving.
486
00:29:05,665 --> 00:29:07,232
I'm just lost.
487
00:29:08,687 --> 00:29:10,198
We both are.
488
00:29:12,156 --> 00:29:13,851
? Standing in this room ?
489
00:29:13,853 --> 00:29:16,953
? While I wonder
What comes now ?
490
00:29:16,956 --> 00:29:19,466
? I know I have to help her ?
491
00:29:19,468 --> 00:29:21,772
? But hell if I know how ?
492
00:29:21,774 --> 00:29:24,117
? And all the things
That I've been told ?
493
00:29:24,120 --> 00:29:26,385
? About how grieving goes ?
494
00:29:26,388 --> 00:29:31,521
? The truth of it is
No one really knows ?
495
00:29:31,523 --> 00:29:34,307
? And I've never had
To face the world ?
496
00:29:34,309 --> 00:29:36,396
? Without her at my side ?
497
00:29:36,398 --> 00:29:38,572
? Now I'm strolling
Right beside her ?
498
00:29:38,574 --> 00:29:41,705
? As the black hole
Opens wide ?
499
00:29:41,707 --> 00:29:47,365
? Mine is just a slower suicide ?
500
00:29:49,323 --> 00:29:56,589
? But you can't give up now ?
501
00:29:56,592 --> 00:30:01,336
? 'Cause she shouldn't be alone ?
502
00:30:02,249 --> 00:30:07,951
? And you shouldn't be alone ?
503
00:30:14,220 --> 00:30:16,092
Maybe my mom was right.
504
00:30:18,103 --> 00:30:20,625
And it's my fault Polly's dead.
505
00:30:20,628 --> 00:30:21,968
Betty, it's not.
506
00:30:23,697 --> 00:30:26,358
And you still have a choice.
507
00:30:26,361 --> 00:30:30,145
? Make up your mind
That you're strong enough ?
508
00:30:30,147 --> 00:30:33,714
? Make up your mind
Let the truth be revealed ?
509
00:30:33,716 --> 00:30:37,544
? Admit what you've lost
And live with the cost ?
510
00:30:37,546 --> 00:30:40,747
? At times
It does hurt to be healed ?
511
00:30:40,750 --> 00:30:42,505
? Catch me, I'm falling ?
512
00:30:42,507 --> 00:30:43,685
Sometimes when we're in free-fall...
513
00:30:43,687 --> 00:30:45,289
? Catch me, I'm falling ?
514
00:30:45,292 --> 00:30:46,739
...we test our loved ones' love.
515
00:30:46,742 --> 00:30:49,390
? Faster than anyone should ?
516
00:30:49,393 --> 00:30:50,820
? Catch me, I'm falling ?
517
00:30:50,823 --> 00:30:52,084
We push people away.
518
00:30:52,087 --> 00:30:53,863
? Please hear me calling ?
519
00:30:53,866 --> 00:30:55,125
Hold on tighter.
520
00:30:55,128 --> 00:31:01,203
? Catch me
I'm falling for good ?
521
00:31:01,206 --> 00:31:04,962
? Make up your mind
You want clarity ?
522
00:31:04,964 --> 00:31:08,401
? Take what you know
And then make it make sense ?
523
00:31:08,403 --> 00:31:12,367
? Just face what you fear
And soon it comes clear ?
524
00:31:12,370 --> 00:31:15,711
? The visions are
Just her defense ?
525
00:31:15,714 --> 00:31:17,410
Make the commitment to your mother.
526
00:31:17,412 --> 00:31:20,543
Go back. Pick up the pieces.
527
00:31:20,546 --> 00:31:21,765
Catch each other.
528
00:31:30,260 --> 00:31:32,869
What's keeping
your boyfriend, Tabitha?
529
00:31:32,872 --> 00:31:35,470
Probably too much ketchup to
scrape off the countertops.
530
00:31:35,473 --> 00:31:37,770
Guys, please stop being
mean about Jughead.
531
00:31:37,773 --> 00:31:40,700
If you're still upset
that I left Chicago
532
00:31:40,703 --> 00:31:42,739
for Riverdale to run
our family business, Dad,
533
00:31:42,741 --> 00:31:44,333
then just say so for God's sake.
534
00:31:44,336 --> 00:31:46,656
You had a wonderful career.
535
00:31:46,658 --> 00:31:48,109
You could have worked with me.
536
00:31:52,272 --> 00:31:53,703
Hold that thought, Dad.
537
00:31:54,797 --> 00:31:56,195
My date just showed up.
538
00:32:05,745 --> 00:32:07,571
? Hey ?
539
00:32:07,636 --> 00:32:09,505
? Hey ?
540
00:32:09,507 --> 00:32:12,070
? You look like a star ?
541
00:32:13,468 --> 00:32:17,078
? A vision in blue ?
542
00:32:17,080 --> 00:32:19,385
? Oh, I do? ?
543
00:32:19,387 --> 00:32:21,691
? And you are ?
544
00:32:21,693 --> 00:32:25,086
? Hey, you came ?
545
00:32:25,088 --> 00:32:27,718
? Late, hope
That's all right ?
546
00:32:29,353 --> 00:32:31,703
? I thought we were through ?
547
00:32:32,791 --> 00:32:34,878
? Me and you ?
548
00:32:34,880 --> 00:32:36,793
? Not tonight ?
549
00:32:36,795 --> 00:32:39,034
? Are your parents okay? ?
550
00:32:39,037 --> 00:32:40,950
? Well, they
Might be someday ?
551
00:32:40,953 --> 00:32:43,278
? But for now it's all fine ?
552
00:32:43,280 --> 00:32:45,280
? There's a lot on my mind ?
553
00:32:45,282 --> 00:32:47,415
? Can we leave this behind? ?
554
00:32:49,634 --> 00:32:51,922
? Perfect for you ?
555
00:32:53,516 --> 00:32:58,521
? I will be perfect for you ?
556
00:33:00,428 --> 00:33:02,732
? So you have some baggage ?
557
00:33:02,734 --> 00:33:04,945
? And I have some baggage ?
558
00:33:04,948 --> 00:33:06,477
? It's true ?
559
00:33:09,653 --> 00:33:13,525
? Sometimes life is insane ?
560
00:33:13,528 --> 00:33:15,528
? But this thing ?
561
00:33:15,530 --> 00:33:20,533
? I know I can do ?
562
00:33:20,535 --> 00:33:22,343
? 'Cause crazy is perfect ?
563
00:33:22,346 --> 00:33:24,362
? And messed-up is perfect ?
564
00:33:24,364 --> 00:33:26,887
? So I will be perfect ?
565
00:33:26,889 --> 00:33:28,804
? Perfect ?
566
00:33:31,241 --> 00:33:33,461
? Perfect for ?
567
00:33:34,462 --> 00:33:42,484
? You ?
568
00:33:58,186 --> 00:34:00,186
T.T. for tea-time.
569
00:34:00,211 --> 00:34:01,817
To what do I owe the pleasure?
570
00:34:02,768 --> 00:34:04,403
I have a favor to ask, Cheryl.
571
00:34:05,194 --> 00:34:07,281
There's this girl that needs a home.
572
00:34:07,284 --> 00:34:08,945
Britta Beach.
573
00:34:08,948 --> 00:34:11,252
Her story is pretty similar to yours.
574
00:34:11,254 --> 00:34:14,343
Didn't go so well with her
family when she came out.
575
00:34:14,344 --> 00:34:17,911
So I thought if you had the space,
576
00:34:17,936 --> 00:34:20,565
maybe you could offer
her a place to stay.
577
00:34:22,129 --> 00:34:24,564
Poor cherub.
578
00:34:24,567 --> 00:34:27,220
But I must admit, I'm
surprised you'd trust me
579
00:34:27,223 --> 00:34:28,968
with such precious cargo.
580
00:34:30,227 --> 00:34:31,577
I loved you.
581
00:34:33,288 --> 00:34:34,637
And I felt your love.
582
00:34:36,308 --> 00:34:38,715
And I know the huge capacity for love
583
00:34:38,717 --> 00:34:40,312
your heart has.
584
00:34:40,849 --> 00:34:43,069
And it's exactly what
Britta needs right now.
585
00:34:46,289 --> 00:34:48,727
Well, then I'd be honored.
586
00:34:50,222 --> 00:34:51,832
Archie, can we talk?
587
00:34:53,364 --> 00:34:54,645
Okay.
588
00:34:56,528 --> 00:34:58,258
In my marriage with Chad...
589
00:35:00,080 --> 00:35:02,515
I felt like I was muted.
590
00:35:02,518 --> 00:35:03,829
Like I was fading.
591
00:35:04,740 --> 00:35:06,523
And it happened so slowly
592
00:35:06,526 --> 00:35:09,028
I didn't even notice it at first.
593
00:35:09,781 --> 00:35:10,997
And the thing is,
594
00:35:11,000 --> 00:35:14,741
I'm starting to feel
that way again here.
595
00:35:14,744 --> 00:35:17,527
Like I'm not myself.
596
00:35:17,530 --> 00:35:20,060
Like I'm losing myself.
597
00:35:20,062 --> 00:35:21,237
Ronnie, I'm sorry, I...
598
00:35:22,470 --> 00:35:24,296
I had no idea.
599
00:35:24,299 --> 00:35:25,871
Archie, I think...
600
00:35:27,826 --> 00:35:29,145
I think...
601
00:35:29,998 --> 00:35:31,652
we should take a beat...
602
00:35:32,903 --> 00:35:35,643
until we figure out what we're doing.
603
00:35:35,646 --> 00:35:37,114
We shouldn't rush this.
604
00:35:38,731 --> 00:35:40,382
Maybe we just go back to dating
605
00:35:40,385 --> 00:35:42,082
and having fun like we used to.
606
00:35:43,966 --> 00:35:45,663
That's a sweet idea.
607
00:35:48,264 --> 00:35:50,266
But we're not in high school anymore.
608
00:36:07,106 --> 00:36:08,284
Betty.
609
00:36:10,249 --> 00:36:11,553
What are you doing here?
610
00:36:11,556 --> 00:36:13,629
I took the record
player out of the house.
611
00:36:15,631 --> 00:36:17,111
You won't need it anymore.
612
00:36:18,357 --> 00:36:19,922
Years ago,
613
00:36:19,925 --> 00:36:21,614
I made you a promise
614
00:36:21,617 --> 00:36:23,778
that I would come back to Riverdale...
615
00:36:24,823 --> 00:36:26,059
which I broke.
616
00:36:27,129 --> 00:36:31,309
But right now, I'm making you a new one.
617
00:36:31,312 --> 00:36:33,576
I'm not leaving you alone.
618
00:36:34,668 --> 00:36:35,788
Ever.
619
00:36:37,966 --> 00:36:41,272
? A promise
Your child says forever ?
620
00:36:41,274 --> 00:36:43,709
? Your child says
Whatever may come ?
621
00:36:43,711 --> 00:36:45,015
? We'll come through ?
622
00:36:45,017 --> 00:36:46,581
? And who can know how ?
623
00:36:46,583 --> 00:36:49,584
? When all I know now
To be true ?
624
00:36:49,586 --> 00:36:55,286
? Is this promise
That I make to you ?
625
00:36:55,288 --> 00:36:58,680
? Knowing each day
We'll move on from the last ?
626
00:36:58,682 --> 00:37:02,162
? We can live for the now
While we carry the past ?
627
00:37:02,164 --> 00:37:05,035
? Till we do,
The promise I made ?
628
00:37:05,037 --> 00:37:08,865
? I'll make it brand-new ?
629
00:37:08,867 --> 00:37:12,694
? The promise that I make ?
630
00:37:12,696 --> 00:37:20,770
? To you ?
631
00:37:22,827 --> 00:37:24,872
I love you so much, Mom.
632
00:37:26,457 --> 00:37:27,886
I'm here.
633
00:37:29,975 --> 00:37:31,322
I'm so sorry.
634
00:37:33,761 --> 00:37:37,067
I didn't mean that horrible
thing I said to you.
635
00:37:37,069 --> 00:37:39,137
That Polly was your fault.
636
00:37:40,768 --> 00:37:41,987
It's okay, Mom.
637
00:37:44,076 --> 00:37:48,167
? Maybe I've lost it at last ?
638
00:37:49,777 --> 00:37:55,302
? Maybe my last lucid moment
Has passed ?
639
00:37:55,304 --> 00:37:59,308
? I'm dancing with death I suppose ?
640
00:38:01,180 --> 00:38:03,965
? But really, who knows?
641
00:38:05,184 --> 00:38:08,824
? Things will get better
You'll see ?
642
00:38:08,827 --> 00:38:10,491
? Not for me ?
643
00:38:10,493 --> 00:38:14,060
? Things will get better
You'll see ?
644
00:38:14,062 --> 00:38:17,063
? Not for me ?
645
00:38:17,065 --> 00:38:19,892
- ? You'll see ?
- ? Not for me ?
646
00:38:19,894 --> 00:38:23,028
? You'll see ?
647
00:38:25,856 --> 00:38:29,817
? Maybe we can't be okay ?
648
00:38:31,297 --> 00:38:33,819
? But maybe we're tough ?
649
00:38:33,821 --> 00:38:39,129
? And we'll try anyway ?
650
00:38:39,131 --> 00:38:42,047
? We'll live with what's real ?
651
00:38:43,352 --> 00:38:47,137
? Let go of what's passed ?
652
00:38:47,139 --> 00:38:49,139
? And maybe ?
653
00:38:49,141 --> 00:38:53,145
? I'll see you at last ?
654
00:39:11,796 --> 00:39:13,754
The irony is...
655
00:39:14,595 --> 00:39:16,856
all I ever wanted was
656
00:39:16,859 --> 00:39:19,067
for us to be a normal family.
657
00:39:24,393 --> 00:39:28,582
? I don't need
A life that's normal ?
658
00:39:28,585 --> 00:39:32,399
? That's way too far away ?
659
00:39:32,401 --> 00:39:35,881
? But something
Next to normal ?
660
00:39:35,883 --> 00:39:37,340
? Would be okay ?
661
00:39:39,060 --> 00:39:43,106
? Close enough to normal ?
662
00:39:43,108 --> 00:39:47,806
? To get by ?
663
00:39:47,808 --> 00:39:51,676
? We'll get by ?
664
00:39:52,769 --> 00:39:56,991
? We'll get by ?
665
00:40:09,474 --> 00:40:11,822
I'm glad they decided to do a memorial
666
00:40:11,825 --> 00:40:13,175
and bury the ashes.
667
00:40:13,949 --> 00:40:15,348
It was really beautiful,
668
00:40:15,351 --> 00:40:17,786
everyone coming together like that.
669
00:40:17,788 --> 00:40:19,815
As the Bard once said,
670
00:40:19,818 --> 00:40:23,558
"We cannot hold
mortality's strong hand."
671
00:40:23,561 --> 00:40:26,606
But we can hold each other's.
672
00:40:26,609 --> 00:40:28,135
Remember what's really important.
673
00:40:31,045 --> 00:40:33,393
Seemed like Britta and Cheryl were
674
00:40:33,418 --> 00:40:34,627
getting along well.
675
00:40:34,630 --> 00:40:37,213
She's already got Britta
in a cape, I noticed.
676
00:40:37,953 --> 00:40:40,171
You did a really good thing, Toni.
677
00:40:40,174 --> 00:40:41,580
For both of them.
678
00:40:44,801 --> 00:40:46,194
Fangs...
679
00:40:50,479 --> 00:40:52,873
I think I love you.
680
00:40:55,588 --> 00:40:57,306
Well, if I'm being honest...
681
00:41:01,985 --> 00:41:03,857
I think I love you too, Toni.
682
00:41:10,337 --> 00:41:15,557
? We need some light ?
683
00:41:15,560 --> 00:41:21,390
? First of all
We need some light ?
684
00:41:21,393 --> 00:41:26,375
? You can't sit here
In the dark ?
685
00:41:26,378 --> 00:41:31,903
? And all alone
It's a sorry sight ?
686
00:41:31,905 --> 00:41:36,084
? It's just you and me ?
687
00:41:37,690 --> 00:41:40,911
? We'll live, you'll see ?
688
00:41:47,695 --> 00:41:52,742
? Day after day ?
689
00:41:52,745 --> 00:41:58,183
? Wishing all our cares away ?
690
00:41:58,186 --> 00:42:03,088
? Trying to fight
The things we feel ?
691
00:42:03,091 --> 00:42:06,921
? But some hurts never heal ?
692
00:42:08,594 --> 00:42:12,901
? Some ghosts are never gone ?
693
00:42:12,904 --> 00:42:17,994
? But we go on ?
694
00:42:17,997 --> 00:42:22,129
? We still go on ?
695
00:42:22,132 --> 00:42:27,483
? And you'll find some way
To survive ?
696
00:42:27,486 --> 00:42:29,656
? And you'll find out ?
697
00:42:29,659 --> 00:42:35,650
? You don't have
To be happy at all ?
698
00:42:35,653 --> 00:42:40,049
? To be happy you're alive ?
699
00:42:43,855 --> 00:42:48,248
? Day after day ?
700
00:42:48,251 --> 00:42:53,593
? Give me clouds
And rain and gray ?
701
00:42:53,596 --> 00:42:57,380
? Give me pain
If that's what's real ?
702
00:42:57,382 --> 00:42:59,815
? It's the price we pay ?
703
00:42:59,818 --> 00:43:03,298
? To feel ?
704
00:43:03,301 --> 00:43:07,057
? The price of love is loss ?
705
00:43:07,060 --> 00:43:11,541
? But still we pay ?
706
00:43:11,544 --> 00:43:16,114
? We love anyway ?
707
00:43:18,892 --> 00:43:21,273
? And when the night
Is finally gone ?
708
00:43:21,276 --> 00:43:23,798
? And when we see
The new day dawn ?
709
00:43:23,800 --> 00:43:28,411
? We'll wonder how we wandered
For so long so blind ?
710
00:43:28,413 --> 00:43:30,718
? The wasted world
We thought we knew ?
711
00:43:30,720 --> 00:43:33,634
? The light will
Make it look brand-new, so ?
712
00:43:33,636 --> 00:43:37,979
? Let it ?
713
00:43:38,064 --> 00:43:41,728
? Let it ?
714
00:43:41,731 --> 00:43:46,263
? Let it shine ?
715
00:43:46,266 --> 00:43:50,911
? Day after day ?
716
00:43:50,914 --> 00:43:55,654
? We'll find the will
To find our way ?
717
00:43:55,657 --> 00:44:00,008
? Knowing that
The darkest skies ?
718
00:44:00,011 --> 00:44:05,360
? Will someday see the sun ?
719
00:44:05,363 --> 00:44:09,670
? When our long night is done ?
720
00:44:09,672 --> 00:44:18,263
- ? There will be light ?
- ? There will be light ?
721
00:44:18,266 --> 00:44:22,573
? When we open up our lives ?
722
00:44:22,576 --> 00:44:27,083
? Sons and daughters
Husbands, wives ?
723
00:44:27,086 --> 00:44:31,473
? And fight that fight ?
724
00:44:31,476 --> 00:44:34,619
? There will be light ?
725
00:44:34,697 --> 00:44:39,200
? There will be light ?
726
00:44:39,304 --> 00:44:44,075
? There will be light ?
727
00:44:44,078 --> 00:44:48,733
? There will be ?
728
00:44:48,736 --> 00:44:55,036
? Light ?
729
00:45:00,724 --> 00:45:04,130
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
51643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.