All language subtitles for Pobochnyi-Effekt-Side Effect-2020-720p-1080p-WEB-DL-Indonesian-fy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:11,000 DE EARSTE KAPITAAL ONLINE SLOT SITE YN INDONESIA ALLEEN 5.000. DEPOSIT 2 00:00:11,024 --> 00:00:21,024 Mei SPECTACULAR bonussen Registrearje no op recehoki.net Spielje mei RECEH88 en win hûnderten miljoenen rupiah! 3 00:00:21,700 --> 00:00:26,660 In wiere fan mis noait de Olympyske Spelen. 4 00:00:26,820 --> 00:00:29,220 Dat is wat broer Skylero sei. 5 00:00:30,100 --> 00:00:32,620 Dizze twa prachtige Skotske reizgers 6 00:00:32,780 --> 00:00:36,900 komme hielendal út it heitelân se geane mei de fyts nei Moskou. 7 00:00:36,980 --> 00:00:41,020 Mark Twain sei ienris it hurdste diel fan fytsen ... 8 00:00:41,180 --> 00:00:42,900 by it fallen. 9 00:00:43,300 --> 00:00:45,420 Se giene goed del. 10 00:00:45,540 --> 00:00:48,620 As se Moskou berikke 11 00:00:48,780 --> 00:00:52,140 en stappe út har fytsen hjit en stoffich, 12 00:00:52,380 --> 00:00:54,700 ús ferslachjouwer Daria Khalzova ... 13 00:00:54,724 --> 00:01:09,724 Oertiteling oersetting troch: YOYONG MASAMBA 14 00:01:44,020 --> 00:01:45,020 Nina ... 15 00:01:49,540 --> 00:01:50,940 Nina ... 16 00:02:12,660 --> 00:02:13,780 Nina ... 17 00:02:54,100 --> 00:02:55,100 Nina! 18 00:02:55,780 --> 00:02:56,980 Nina, wêr bisto? 19 00:02:59,820 --> 00:03:02,140 Ik sil jo tosken derút helje. 20 00:03:10,740 --> 00:03:13,340 Jo besykje my te meitsjen wer skuldich fiele! 21 00:03:22,540 --> 00:03:24,220 Nina ... 22 00:03:33,700 --> 00:03:37,700 MARA 23 00:04:04,580 --> 00:04:05,580 Wa is dit? 24 00:04:06,020 --> 00:04:07,060 Dit is Andrew. 25 00:04:43,660 --> 00:04:44,740 Hallo. 26 00:04:45,700 --> 00:04:47,620 Kom der yn. Hy wachtet op dy. 27 00:04:49,220 --> 00:04:50,220 Dankewol. 28 00:04:57,300 --> 00:04:58,980 Gewoan dyn skuon drage. 29 00:05:07,100 --> 00:05:08,500 Kom binnen, Andre. 30 00:05:11,900 --> 00:05:12,900 Goeiemiddei. 31 00:05:13,900 --> 00:05:14,900 Hoi. 32 00:05:15,900 --> 00:05:16,900 Wolle jo wat tee? 33 00:05:17,060 --> 00:05:18,260 Ja, jo kinne. 34 00:05:19,140 --> 00:05:20,260 Swart of grien? 35 00:05:20,660 --> 00:05:21,660 Swart. 36 00:05:24,620 --> 00:05:26,700 Ik drink altyd tee tidens de diskusje. 37 00:05:28,500 --> 00:05:30,260 It moat leuk wêze om hjir te wurkjen. 38 00:05:33,220 --> 00:05:35,500 Dit is gjin baan. Gewoan in hobby. 39 00:05:38,660 --> 00:05:40,340 Wat dochsto dan? 40 00:05:43,500 --> 00:05:45,140 Ik groeie champignons en griente. 41 00:05:48,500 --> 00:05:49,500 Folgje my. 42 00:05:49,940 --> 00:05:51,420 Ik haw mar ien kliïnt. 43 00:05:54,820 --> 00:05:57,020 Syn kantoar is rjocht oer de rivier. 44 00:06:04,740 --> 00:06:06,020 Seker betrouber. 45 00:06:09,700 --> 00:06:10,700 Asjebleaft, sit. 46 00:06:11,060 --> 00:06:12,060 Dat fertel my. 47 00:06:20,580 --> 00:06:23,100 Jo woene in kristalbal of wat? 48 00:06:24,540 --> 00:06:26,140 Fertel my gewoan wat jo wolle. 49 00:06:30,020 --> 00:06:31,860 Myn frou Olya en ik ... 50 00:06:32,380 --> 00:06:34,820 ferhúzje nei de foarsteden koartlyn ... 51 00:06:34,980 --> 00:06:36,820 Fertel my gewoan wat jo wolle dy't eins binne. 52 00:06:36,980 --> 00:06:38,340 Details letter. 53 00:06:43,060 --> 00:06:44,820 Ast kinst... 54 00:06:45,060 --> 00:06:46,580 Ik wol him... 55 00:06:46,740 --> 00:06:48,940 ferjitte wat der mei ús bard is. 56 00:06:50,220 --> 00:06:52,220 Wolle jo it ûnthâld fan immen wiskje? 57 00:06:55,740 --> 00:06:56,740 Goed. 58 00:06:56,900 --> 00:06:59,100 Litte wy sjen wat is der mei dy bard. 59 00:07:02,780 --> 00:07:03,780 Ontspanne. 60 00:07:09,980 --> 00:07:11,300 Binne jo te betiid? 61 00:07:13,900 --> 00:07:15,380 Ja. Hoe witte jo? 62 00:07:19,180 --> 00:07:21,220 Ik sil oant tsien telle. 63 00:07:22,180 --> 00:07:24,340 Jo taak is om my yn 'e eagen te sjen. 64 00:07:27,540 --> 00:07:28,540 Ien. 65 00:07:29,860 --> 00:07:30,860 Twa. 66 00:07:32,060 --> 00:07:33,060 Trije. 67 00:07:33,340 --> 00:07:34,580 Kinne jo knipperje? 68 00:07:34,820 --> 00:07:35,820 Fjouwer. 69 00:07:38,380 --> 00:07:39,380 Fiif. 70 00:07:40,980 --> 00:07:42,180 Jo binne oankommen. 71 00:07:42,260 --> 00:07:43,820 Tankewol foar it bringen wy binne mei dy. 72 00:07:43,980 --> 00:07:45,740 Jo kieze om mei kaart te beteljen. 73 00:07:49,020 --> 00:07:50,020 Hjir, lit my helpe. 74 00:07:51,260 --> 00:07:53,980 Stel dat jo bestean mei har te dwaan? 75 00:07:54,900 --> 00:07:57,900 Sjoch, it spyt my sa. fergeat blommen te bringen. 76 00:07:57,980 --> 00:07:59,860 Gelokkich haw ik noch fans. 77 00:08:01,300 --> 00:08:02,300 Hielendal. 78 00:08:02,780 --> 00:08:04,140 Makket dat jo spitich? 79 00:08:08,980 --> 00:08:11,060 Meitsje my in persoan better, leave. 80 00:08:25,740 --> 00:08:27,140 Hy soe it net skele, wol? 81 00:08:30,500 --> 00:08:32,060 It is goed foar him. 82 00:08:32,300 --> 00:08:33,580 Hoe faker it better. 83 00:08:40,260 --> 00:08:42,500 Stel josels foar it is njoggen moannen lyn. 84 00:08:47,900 --> 00:08:49,580 Andrei, Andrei! 85 00:08:51,700 --> 00:08:53,100 Trochgean. 86 00:08:53,860 --> 00:08:54,900 Wat wolle jo? 87 00:09:00,540 --> 00:09:04,180 Harkje, litte wy ûnderhannelje. Nim gewoan wat jo wolle en gean, oké? 88 00:09:04,260 --> 00:09:05,500 Wy hawwe it nommen. 89 00:09:05,900 --> 00:09:07,260 Wy stiene krekt te ferlitten. 90 00:09:07,420 --> 00:09:09,100 Mar ús plannen feroare. 91 00:09:09,340 --> 00:09:10,740 - Bliuw kalm. - Net dwaan! 92 00:09:10,900 --> 00:09:11,900 Andre! 93 00:09:12,740 --> 00:09:14,140 Nee, se is swier! 94 00:09:14,300 --> 00:09:16,700 - Wy sille it beskôgje. - Net bewege. 95 00:09:19,540 --> 00:09:20,540 Nee! 96 00:09:21,980 --> 00:09:22,980 Net dwaan. 97 00:09:23,020 --> 00:09:24,140 Kom op sjit op! 98 00:09:24,300 --> 00:09:25,780 Nim syn broek út! 99 00:09:26,220 --> 00:09:27,220 Andre! 100 00:09:40,980 --> 00:09:42,020 Andre! 101 00:09:42,180 --> 00:09:44,060 - Iepenje jo mûle! - Andrei! 102 00:09:56,100 --> 00:09:57,380 Elkenien! 103 00:09:58,660 --> 00:09:59,900 Help! 104 00:10:03,580 --> 00:10:05,700 Help! Wy waarden berôve! 105 00:10:06,900 --> 00:10:08,100 Elkenien! 106 00:10:17,540 --> 00:10:18,740 Wêrom? 107 00:10:19,220 --> 00:10:21,340 Dat jo wolle him ferjit dat alles? 108 00:10:22,700 --> 00:10:24,980 It fielt sa echt. 109 00:10:26,660 --> 00:10:29,860 Dat is echt. Dan, no net. 110 00:10:31,100 --> 00:10:33,580 - Jo kamen werom doe't se waard ferkrêfte. - Se waard net ferkrêfte. 111 00:10:34,300 --> 00:10:35,700 Se hawwe gjin tiid. 112 00:10:37,140 --> 00:10:39,860 Ik freegje om help. Buorlju komme. 113 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 En? 114 00:10:45,580 --> 00:10:47,060 Se mislearre. 115 00:10:48,780 --> 00:10:49,980 Ús poppe. 116 00:10:53,140 --> 00:10:55,060 It is sûnt dy tiid in nachtmerje. 117 00:10:57,980 --> 00:10:59,580 Besykje te wachtsjen. 118 00:11:04,580 --> 00:11:06,500 Miskien soe ik net komme moatte. 119 00:11:08,740 --> 00:11:10,100 Sorry, ik kin better gean. 120 00:11:18,180 --> 00:11:19,740 Belje my as jo klear binne. 121 00:11:19,860 --> 00:11:20,860 doei. 122 00:11:47,780 --> 00:11:49,100 Hy is kwea 123 00:11:49,660 --> 00:11:51,540 Hy is sa gemien. 124 00:11:51,700 --> 00:11:55,180 Hy is as in slang, in kikkert, foks en mûs 125 00:11:55,340 --> 00:11:56,340 Hy ... 126 00:11:56,980 --> 00:11:58,980 Hy stiek myn hert. 127 00:11:59,140 --> 00:12:01,220 En no wy 128 00:12:01,380 --> 00:12:02,900 Ferskillende wrâld 129 00:12:11,700 --> 00:12:13,100 - Hoi! - Hoi. 130 00:12:14,380 --> 00:12:15,420 Grut konsert! 131 00:12:15,700 --> 00:12:18,620 Ja, it plak is ynpakt. Harkje, Andre ... 132 00:12:19,660 --> 00:12:21,140 Kom asjebleaft hjir net wer. 133 00:12:24,620 --> 00:12:27,820 - Olya, litte wy prate. - Ik bin wurch fan praten. 134 00:12:30,660 --> 00:12:33,140 Litte wy probearje terapy. 135 00:12:33,260 --> 00:12:35,100 - Ik wol probearje. - Nee! 136 00:13:17,260 --> 00:13:20,660 Doe fertelden se my, "No, se is in sjonger. 137 00:13:20,980 --> 00:13:24,820 Nei it konsert. " Grushinsky Fest, toch? 138 00:13:25,700 --> 00:13:28,900 Doe hearde ik jo stim en fereale wurde. 139 00:13:29,220 --> 00:13:33,060 Ik beloof dat ik sil besykje altyd oan jo kant. 140 00:13:33,900 --> 00:13:36,980 Ik beloof dat ik sil altyd d'r foar jo. 141 00:13:38,900 --> 00:13:41,380 Dat jo stim bliuwt lykas dat foar altyd. 142 00:13:48,660 --> 00:13:49,660 Hey. 143 00:13:50,540 --> 00:13:51,580 Slút de doar. 144 00:13:53,500 --> 00:13:54,900 Wachtsje yn 'e wenkeamer. 145 00:14:07,140 --> 00:14:08,540 Is de tiid net goed? 146 00:14:12,180 --> 00:14:13,260 It is wol goed. 147 00:14:15,900 --> 00:14:16,900 Asjebleaft, sit. 148 00:14:21,820 --> 00:14:24,180 Asjebleaft. It is in paddestoel ... 149 00:14:24,780 --> 00:14:25,780 en fleisrollen. 150 00:14:27,740 --> 00:14:28,740 Efkes wachtsje. 151 00:14:49,740 --> 00:14:53,820 Witte wêr't de myte fan 'e heks wa Bern yn rollen bakke? 152 00:14:55,660 --> 00:14:56,660 Lis my ris út. 153 00:14:57,500 --> 00:14:59,940 In soarte fan ynkubator iere Slaven ûntdutsen. 154 00:15:00,020 --> 00:15:02,260 As in poppe te betiid berne wurdt, 155 00:15:02,700 --> 00:15:05,140 se ferpakt it mei deeg ... 156 00:15:05,700 --> 00:15:08,380 en set it yn in waarme oven om groei te foltôgjen. 157 00:15:10,700 --> 00:15:12,140 Ik fyn dy leuk. 158 00:15:13,820 --> 00:15:15,100 Jo en jo Olya. 159 00:15:16,140 --> 00:15:17,740 De muzyk is goed. 160 00:15:18,100 --> 00:15:20,180 Hoe witte jo dat hy in muzikant is? 161 00:15:21,020 --> 00:15:24,420 De sterke ynfloed fan Facebook. Besykje dêr paddestoelen te sykjen. 162 00:15:27,780 --> 00:15:31,600 D'r binne twa yn 'e Petri -skûtel links. Nim ien. 163 00:15:38,180 --> 00:15:41,360 Linker ein. Twadde fan swarte pet. 164 00:15:48,380 --> 00:15:50,540 De lytse sil jo helpe. 165 00:15:51,580 --> 00:15:52,980 Wat wolle jo dat ik hjirmei doch? 166 00:15:53,260 --> 00:15:57,280 Set it op it dessert fan Olya. As hy yt, sil hy alles ferjitte. 167 00:15:57,340 --> 00:16:02,940 Wachtsje, hoe kinne jo it kontrolearje dat hy alles ferjit? 168 00:16:03,100 --> 00:16:04,660 Ik sil der foar soargje. 169 00:16:06,260 --> 00:16:08,620 Ik gean moarn trije moanne fuort. 170 00:16:09,300 --> 00:16:13,580 Planten en paddestoelen hege vochtigheid nedich. 171 00:16:13,740 --> 00:16:15,220 Jo moatte foar him soargje. 172 00:16:15,620 --> 00:16:19,180 Spores yn dit appartemint moat korrekt tekenje. 173 00:16:20,620 --> 00:16:21,620 Set it hjir. 174 00:16:25,180 --> 00:16:28,340 Wachtsje, dat jo wolle ús besykje jo hûs wylst jo fuort binne? 175 00:16:28,500 --> 00:16:29,700 Ik bin it dermei iens. 176 00:16:30,020 --> 00:16:33,580 As it wurk dien is, betelje wat jo tinke passend is. 177 00:16:33,980 --> 00:16:34,980 Ôfpraat? 178 00:16:36,900 --> 00:16:39,380 - Wat as dit net wurket? - It sil wurkje. 179 00:16:42,940 --> 00:16:43,940 Ôfpraat. 180 00:16:49,340 --> 00:16:52,260 Kinne jo dit asjebleaft nei de klaaikeamer bringe? 181 00:16:52,420 --> 00:16:54,500 Myn frou hat fannacht in evenemint. 182 00:16:54,660 --> 00:16:56,500 It is dessert as in ferrassing foar him. 183 00:16:56,940 --> 00:16:58,740 Beskaat. Set it dêr. 184 00:17:00,180 --> 00:17:01,180 - Dêr? - Rjochts. 185 00:17:29,260 --> 00:17:30,260 WSO? 186 00:17:31,580 --> 00:17:32,580 It bin ik. 187 00:17:41,500 --> 00:17:42,500 Hoi. 188 00:17:44,060 --> 00:17:45,060 Hoi. 189 00:17:57,500 --> 00:17:58,500 Hoe giet it? 190 00:18:02,700 --> 00:18:03,700 Goed. 191 00:18:06,220 --> 00:18:07,220 Do allinnich? 192 00:18:10,540 --> 00:18:11,620 Goed. 193 00:18:12,940 --> 00:18:14,380 Ik bedoel, prima. 194 00:18:15,020 --> 00:18:16,260 It is hearlik. 195 00:18:17,260 --> 00:18:18,340 Dankewol. 196 00:18:25,180 --> 00:18:27,500 Ik besleat om solo te begjinnen. 197 00:18:28,820 --> 00:18:29,820 It hindert neat. 198 00:18:30,780 --> 00:18:32,700 Ik bedoel, dat is geweldich! Hiel goed! 199 00:18:37,260 --> 00:18:38,900 Sil ik wat tee meitsje? 200 00:18:48,580 --> 00:18:50,700 Salang't wy earne oars bewege. 201 00:18:54,100 --> 00:18:55,100 Kinne. 202 00:19:51,660 --> 00:19:52,780 Cool, krekt? 203 00:19:53,020 --> 00:19:54,580 - Echt? - Ja. 204 00:19:54,740 --> 00:19:56,380 - Yn dat gebou? - Ja. 205 00:19:56,620 --> 00:20:00,500 - Mar it is in grêf. - It is konstruktyf wichtich! 206 00:20:01,260 --> 00:20:04,660 Se hawwe oarspronklik pland wol it dêr bouwe. 207 00:20:05,020 --> 00:20:08,380 Oarekant fan it Kremlin. Mei in roze marmeren gesicht. 208 00:20:08,980 --> 00:20:10,300 Lykas it hûs fan Barbie? 209 00:20:17,980 --> 00:20:18,980 Yngean. 210 00:20:24,340 --> 00:20:26,500 Wit ik. Gewoan dyn skuon drage. 211 00:20:26,860 --> 00:20:27,860 Dat sil ik ek dwaan. 212 00:20:30,700 --> 00:20:31,700 Mei ik wol oer? 213 00:20:32,740 --> 00:20:34,020 Is dit legaal? 214 00:20:34,140 --> 00:20:35,140 Fansels. 215 00:20:36,340 --> 00:20:38,820 Ik ken de eigner op in projekt. 216 00:20:38,980 --> 00:20:41,220 Se wolle hjir in opknapbeurt dwaan. 217 00:20:41,940 --> 00:20:43,380 Sa kinne wy... 218 00:20:43,980 --> 00:20:45,820 Ja, meitsje syn winsk wier. 219 00:20:45,980 --> 00:20:48,500 Wy kinne hjir bliuwe oant wy in plak fine. 220 00:20:49,500 --> 00:20:51,180 - It is enoarm! - Ja. 221 00:20:52,220 --> 00:20:53,700 Sjoch nei dit! 222 00:20:55,140 --> 00:20:56,380 Ûnmooglik. 223 00:20:56,940 --> 00:20:57,940 Al âld. 224 00:20:58,900 --> 00:20:59,900 Wat is hjir yn? 225 00:20:59,980 --> 00:21:03,260 Opsletten. De eigner sette syn spullen dêr. 226 00:21:03,380 --> 00:21:06,820 Immen sil hjir elke moanne komme wol dy argyfromte brûke. 227 00:21:07,380 --> 00:21:08,980 Hy sil ús net lestich falle. 228 00:21:11,540 --> 00:21:12,580 Rin it net! 229 00:21:14,900 --> 00:21:16,900 Ik sei doch dyn skuon oan. 230 00:21:19,780 --> 00:21:21,060 Wy hawwe mar ien kaai. 231 00:21:21,140 --> 00:21:25,660 Ik meitsje der in duplikaat fan. De oare is by de eigner. 232 00:21:26,620 --> 00:21:27,620 Wachtsje... 233 00:21:27,820 --> 00:21:28,820 Wat is dit? 234 00:21:30,620 --> 00:21:31,900 Iets yllegaals? 235 00:21:36,780 --> 00:21:38,020 Dat is nij. 236 00:21:38,180 --> 00:21:39,500 Wat tinksto? 237 00:21:41,660 --> 00:21:43,100 Ik gean mei alles. 238 00:21:47,060 --> 00:21:49,180 Jo ezel is sa mollich. 239 00:21:49,540 --> 00:21:53,020 - Och, do bist sa brutaal. - Hiel smoarch. 240 00:21:53,180 --> 00:21:57,260 - Do bist walgelijk. - Ik bin sa walglik. 241 00:22:00,980 --> 00:22:05,060 - Hawwe wy in tsjinstfaam? - Tsjinner? Jo hawwe al. 242 00:22:14,220 --> 00:22:15,220 Kirill! 243 00:22:16,860 --> 00:22:17,860 Hoi! 244 00:22:18,660 --> 00:22:20,140 - Wat is it! - Wat is it. 245 00:22:20,580 --> 00:22:23,780 - Bard der wat yn it wykein? - Dêr bist wis fan! 246 00:22:23,940 --> 00:22:24,940 Lit my ris sjen. 247 00:22:26,500 --> 00:22:28,980 KONSERT 26/09, MUSEUM OF IMPRESSIONISM 248 00:22:30,500 --> 00:22:31,620 Ik bin tankber. 249 00:22:31,940 --> 00:22:34,780 Werom freed. Besteegje it wykein tegearre. 250 00:22:34,940 --> 00:22:36,780 Lykas earder, mar better! 251 00:22:38,340 --> 00:22:41,300 Hey, solo -sjo's binne cool. 252 00:22:42,220 --> 00:22:43,500 Ik ha it dy sein... 253 00:22:43,660 --> 00:22:45,180 Net dat ik it leau. 254 00:22:47,380 --> 00:22:49,300 Ik bedoel, ik wol it leauwe. 255 00:22:49,620 --> 00:22:51,740 Slagje. Mar dit is ûnmooglik! 256 00:22:52,780 --> 00:22:56,980 Hey, tink der net te folle oer. As it wurket, wurket it. 257 00:22:58,740 --> 00:23:00,340 Oh myn god echt. 258 00:23:00,620 --> 00:23:03,180 EK KOEKJE FOAR DINER 259 00:23:08,300 --> 00:23:09,700 Ik bin yn 'e keuken. 260 00:23:16,780 --> 00:23:17,900 Ik bin thús. 261 00:23:18,580 --> 00:23:19,580 Ik haw jo dit brocht. 262 00:23:19,900 --> 00:23:20,900 Dankewol. 263 00:23:21,340 --> 00:23:22,340 Asjebleaft, sit! 264 00:23:24,380 --> 00:23:25,500 Jo... 265 00:23:27,300 --> 00:23:28,500 itensiede? 266 00:23:29,100 --> 00:23:30,100 Ja wêrom? 267 00:23:31,140 --> 00:23:32,220 Gewoan freegje. 268 00:23:33,060 --> 00:23:36,660 Ik bedoel, binne jo op it stuit oan it koken? 269 00:23:41,820 --> 00:23:43,700 Is dit in ein? 270 00:23:44,820 --> 00:23:46,860 Dit is appelflappen. 271 00:23:51,500 --> 00:23:52,980 Dit is de saus. 272 00:23:56,620 --> 00:23:59,220 - Eet earst de ein! - Och oké. 273 00:23:59,540 --> 00:24:01,340 Wy kinne him nimme. 274 00:24:11,180 --> 00:24:12,860 Jo ite dêr? 275 00:24:36,900 --> 00:24:37,940 Wat is it? 276 00:24:44,180 --> 00:24:45,180 Der is gjin. 277 00:25:20,980 --> 00:25:23,060 Skat, poppe, leanje jo holle 278 00:25:23,660 --> 00:25:25,220 Sliepe, myn lytse Olga 279 00:25:26,060 --> 00:25:28,180 De kat komt te bliuwen 280 00:25:28,940 --> 00:25:31,060 En soargje goed foar josels Olga 281 00:25:31,780 --> 00:25:33,060 Gean hjirwei! 282 00:25:34,500 --> 00:25:35,980 Nim him út! 283 00:25:39,380 --> 00:25:40,500 Wa bisto? 284 00:25:41,100 --> 00:25:42,100 Hâld dyn bek! 285 00:25:43,540 --> 00:25:44,820 Of hy sil jo hearre. 286 00:25:45,220 --> 00:25:46,740 Hoe binne jo deryn kommen? 287 00:25:46,980 --> 00:25:48,980 Hy hat jo misledige. Foarsichtich! 288 00:26:20,140 --> 00:26:21,140 Blinder! 289 00:26:27,060 --> 00:26:28,060 Olya! 290 00:26:32,740 --> 00:26:33,740 Olya! 291 00:26:37,020 --> 00:26:38,020 Olya! 292 00:26:39,980 --> 00:26:40,820 Olya! 293 00:26:40,980 --> 00:26:41,980 Olya! 294 00:26:42,380 --> 00:26:43,420 Goeiemoarn! 295 00:26:43,700 --> 00:26:44,820 Wat is de tiid no? 296 00:26:47,140 --> 00:26:48,540 Tiid om te wurkjen! 297 00:26:48,940 --> 00:26:49,940 Kom op! 298 00:26:50,020 --> 00:26:53,500 - Wêrom hawwe jo my net wekker makke? - Hey, ik meitsje moarnsiten! 299 00:26:53,660 --> 00:26:56,500 - Dankewol. - Toast, omelet. 300 00:26:57,380 --> 00:26:58,580 - Kofje. - Dankewol. 301 00:27:02,740 --> 00:27:04,620 Hearlik. Goed, ik gean earst. 302 00:27:05,820 --> 00:27:07,100 Wêr is myn tút? 303 00:27:08,860 --> 00:27:09,900 Dyn tút, oké. 304 00:27:10,740 --> 00:27:11,860 Ok oant sjen. 305 00:27:30,220 --> 00:27:31,660 Hallo? Kinst my hearre? 306 00:27:31,820 --> 00:27:32,820 Ja, hallo. 307 00:27:34,780 --> 00:27:37,180 Spitich dat ik jo hinderje. Is dit de juste tiid? 308 00:27:37,580 --> 00:27:40,300 Hoe giet it mei myn paddestoelen? Hawwe jo it fochtich hâlden? 309 00:27:40,540 --> 00:27:41,540 No, dat is dat dan. 310 00:27:42,700 --> 00:27:44,900 Sjoch .... sa ... 311 00:27:45,380 --> 00:27:48,900 Olya liket d'rfan te begjinnen te ferjitten bytsje by bytsje. 312 00:27:49,740 --> 00:27:52,980 Mar ik sjoch altyd wat frjemd ding yn jo appartemint. 313 00:27:54,100 --> 00:27:56,100 Se binne de spoeken fan 'e foarige eigner. 314 00:27:57,900 --> 00:28:00,700 - No, fertel it my. - Jo binne leuk. 315 00:28:00,940 --> 00:28:03,740 Dit proses kin resultearje yn side -effekten. 316 00:28:03,900 --> 00:28:05,860 Tinke jo dat dit homeopaty is? 317 00:28:07,380 --> 00:28:08,380 Nee. It is gewoan... 318 00:28:09,140 --> 00:28:10,940 Ik liigde him. 319 00:28:12,300 --> 00:28:15,220 En ik tink dat it fan it begjin ôf in min plan wie. 320 00:28:15,580 --> 00:28:18,940 Sjoch dan nei in terapeut. Mar hâld it fochtich. 321 00:28:28,700 --> 00:28:30,500 It is sa ienfâldich 322 00:28:31,260 --> 00:28:33,180 Earste kear 323 00:28:34,220 --> 00:28:38,100 Ik fiel in ferbining tusken ús 324 00:29:42,980 --> 00:29:43,980 Hoi. 325 00:29:44,380 --> 00:29:45,380 Wat is geande? 326 00:29:46,540 --> 00:29:47,860 - Oké, oant sjen. - Doei. 327 00:29:48,660 --> 00:29:50,860 - Wat is der bart? - Ik mis dy. 328 00:29:51,260 --> 00:29:53,700 Ha jo hjir lang west? Wêrom hawwe jo net belle? 329 00:29:53,780 --> 00:29:54,860 Jo binne oan it wurk. 330 00:29:59,940 --> 00:30:02,020 Dat wannear kin ik hearre dyn nije ferske? 331 00:30:03,140 --> 00:30:04,180 By it konsert. 332 00:30:12,620 --> 00:30:15,180 Kinne jo ynfiere dat alles yn jo mûle? 333 00:30:17,780 --> 00:30:20,180 Ja as jo kinne swimme oer de rivier. 334 00:30:20,660 --> 00:30:21,740 Doch it. 335 00:30:23,900 --> 00:30:24,900 Okay. 336 00:30:44,700 --> 00:30:46,140 Blinder! 337 00:30:50,140 --> 00:30:51,980 Ik wist net dat jo talint binne. 338 00:30:52,740 --> 00:30:55,900 De kaai is om yn josels te leauwen. 339 00:30:58,980 --> 00:31:00,060 Súkses! 340 00:31:03,740 --> 00:31:05,060 Jo sille befrieze! 341 00:31:05,380 --> 00:31:07,020 Hey, ik leau yn mysels. 342 00:31:08,220 --> 00:31:11,580 Jo kinne de plysje belje om jo te sykjen. 343 00:31:12,980 --> 00:31:17,380 De rivierboat sil jo kapje mei syn propellers wylst de muzyk spilet. 344 00:31:18,340 --> 00:31:21,700 Tink ik moat wachtsje moai ferske? 345 00:31:23,940 --> 00:31:25,380 Asjebleaft! 346 00:31:25,500 --> 00:31:27,660 Elkenien! Hy is op it punt himsels te fermoardzjen! 347 00:31:27,740 --> 00:31:30,220 Andrew, stop it! Jo sille stjerre, kom del! 348 00:31:31,140 --> 00:31:33,220 ik sil it dwaan as jo sizze dat jo fan my hâlde 349 00:31:33,380 --> 00:31:34,860 Ik hâld fan dy. Kom del! 350 00:31:35,580 --> 00:31:37,740 Harder, Ik wol dat elkenien it heart. 351 00:31:38,900 --> 00:31:42,380 Ik hâld echt fan dy! Lit my asjebleaft net litte! 352 00:31:42,580 --> 00:31:43,580 Okay. 353 00:31:44,580 --> 00:31:46,300 - Dankewol! - Olya! 354 00:31:51,900 --> 00:31:53,500 Elkenien seach my. 355 00:31:53,740 --> 00:31:55,660 Tink derom as in diel fan it plan. 356 00:31:57,300 --> 00:31:59,220 Myn privee dielen befrear. 357 00:31:59,380 --> 00:32:01,140 - Ik kin it waarm meitsje. - Olya! 358 00:32:01,740 --> 00:32:04,380 - Olya, stop it! - Mantis is gek! 359 00:32:04,740 --> 00:32:07,700 Ik sil dy opite. Kom hjir, Olya! 360 00:32:08,820 --> 00:32:09,820 Hey, stopje! 361 00:32:13,220 --> 00:32:15,020 Wat is der mei dy bard? 362 00:32:15,180 --> 00:32:16,700 - Blinder! - Hallo. 363 00:32:44,580 --> 00:32:47,980 Ik wist dat jo net soene springe. Do bist in oplichter! 364 00:32:48,940 --> 00:32:49,940 O ja? 365 00:32:50,820 --> 00:32:53,980 No, jo binne gewoan oplicht dizze kweade oplichter. 366 00:33:18,060 --> 00:33:19,060 Andre! 367 00:33:19,780 --> 00:33:20,780 Andre! 368 00:33:24,380 --> 00:33:25,900 Wat dochsto hjir?! 369 00:33:26,580 --> 00:33:29,180 Sa is hy kaamsto mefrou te sjen? 370 00:33:29,260 --> 00:33:30,700 Gean de keamer út! 371 00:33:39,980 --> 00:33:42,340 Wêrom hawwe jo net sein komsto?! 372 00:33:49,740 --> 00:33:51,180 Wêrom dyn hân? 373 00:33:52,260 --> 00:33:54,260 Ik bin klear. Ik gean. 374 00:33:59,700 --> 00:34:01,060 Jo hannen bloeie. 375 00:34:05,100 --> 00:34:07,100 Ik bin oer in moanne werom. 376 00:34:21,660 --> 00:34:24,340 Nuvere minsken. Better fertel him earst. 377 00:34:25,060 --> 00:34:26,100 Wa is hy? 378 00:34:27,300 --> 00:34:29,060 Binne jo serieus? Ik foel wer yn sliep. 379 00:34:30,340 --> 00:34:31,700 Unthâld, ik sei ... 380 00:34:31,780 --> 00:34:34,420 der komt immen de bestânsromte elke moanne brûke? 381 00:34:34,660 --> 00:34:36,020 Wêrom syn hân? 382 00:34:37,100 --> 00:34:38,620 Wêrom neamde hy my? 383 00:34:39,500 --> 00:34:40,500 Wa wit. 384 00:34:40,580 --> 00:34:42,940 It liket derop dat hy dronken is en klear drinken. 385 00:34:43,300 --> 00:34:44,700 Hawwe jo de kaai? 386 00:34:48,020 --> 00:34:51,740 - Ik sil hjoed de eigner skilje ... - Hawwe jo de kaai net krigen ?! 387 00:34:53,620 --> 00:34:56,100 Sei hy wie klear en gean. 388 00:34:58,980 --> 00:35:00,500 Wat as hy weromkomt? 389 00:35:00,740 --> 00:35:01,740 Olya ... 390 00:35:03,660 --> 00:35:05,140 Alles sil goed komme. 391 00:35:05,540 --> 00:35:07,100 Gean asjebleaft net. 392 00:35:07,580 --> 00:35:10,900 Ik kin net bliuwe, ik moat wurk dwaan. Dit is wichtich. 393 00:35:11,620 --> 00:35:13,220 Ik sil besykje it ôf te meitsjen flugger. 394 00:35:14,100 --> 00:35:15,100 Jo sille it goed fine. 395 00:35:22,060 --> 00:35:23,060 Dyn tút. 396 00:35:25,020 --> 00:35:26,020 doei. 397 00:35:32,060 --> 00:35:33,060 Hoi. 398 00:35:35,220 --> 00:35:36,740 Ik wol sizze. 399 00:35:38,580 --> 00:35:41,380 Fannacht I dreame om wer swier te wêzen. 400 00:35:42,980 --> 00:35:45,100 As wie der neat bard. 401 00:35:47,700 --> 00:35:49,580 Ik wol it nochris dwaan. 402 00:35:52,060 --> 00:35:53,660 Kom gau werom. 403 00:35:56,300 --> 00:35:58,180 Ik wol dat jo in nij ferske hearre 404 00:35:58,260 --> 00:36:00,500 dy't ik live sil útfiere. 405 00:36:02,620 --> 00:36:04,100 It is sa ienfâldich 406 00:36:05,380 --> 00:36:07,060 Litte wy direkt prate 407 00:36:08,700 --> 00:36:11,180 Wy sille gjin freonen wêze 408 00:37:03,980 --> 00:37:06,700 Andrey, wy moatte beslute de kleur fan it gebou. 409 00:37:06,780 --> 00:37:08,580 Beskaat. Wy beslute moarn. 410 00:37:31,060 --> 00:37:32,060 Olya. 411 00:37:33,700 --> 00:37:34,780 Wat is it? 412 00:37:35,180 --> 00:37:36,580 Wat is it? 413 00:37:37,340 --> 00:37:38,340 Wat is der bart? 414 00:37:38,980 --> 00:37:42,100 Dêr, dêr ... It is goed .. 415 00:37:42,380 --> 00:37:43,900 Dêr dêr... 416 00:37:44,300 --> 00:37:46,060 Wat is it? Wat is der bart? 417 00:37:46,380 --> 00:37:47,380 Wat is it? 418 00:37:47,860 --> 00:37:49,300 It is foarby, it hindert neat... 419 00:37:50,220 --> 00:37:52,500 Gjin probleem. 420 00:37:52,900 --> 00:37:53,900 Gjin probleem. 421 00:37:56,180 --> 00:37:57,180 Dêr dêr... 422 00:38:03,540 --> 00:38:05,700 Wat is it? 423 00:38:06,180 --> 00:38:08,860 Wat is it? 424 00:38:09,060 --> 00:38:13,020 Restich bliuwe... 425 00:38:18,140 --> 00:38:19,500 Olya! Restich bliuwe. 426 00:38:21,060 --> 00:38:23,500 Wêrom bisto hjir net ?! 427 00:38:24,620 --> 00:38:27,100 Wêrom bisto hjir net ?! 428 00:38:30,180 --> 00:38:31,180 Sjoch nei My. 429 00:38:33,020 --> 00:38:34,260 Ik bin hjir. Ik bin mei dy. 430 00:38:34,500 --> 00:38:36,180 Alles is ynoarder, hearre jo my? 431 00:38:39,980 --> 00:38:41,660 Dêr dêr... 432 00:38:41,860 --> 00:38:42,860 Dêr dêr... 433 00:38:43,260 --> 00:38:44,500 It is no foarby. 434 00:38:44,660 --> 00:38:45,700 It is foarby. 435 00:38:48,980 --> 00:38:49,980 Ik bin mei dy. 436 00:39:04,820 --> 00:39:05,900 Kom hjir. 437 00:39:06,500 --> 00:39:07,700 It is no foarby. 438 00:39:16,740 --> 00:39:17,740 Olya. 439 00:39:24,660 --> 00:39:26,140 Olya, iepenje it asjebleaft. 440 00:39:27,260 --> 00:39:28,260 Olya. 441 00:39:37,060 --> 00:39:38,180 Olya, iepenje it! 442 00:39:39,220 --> 00:39:41,180 Hallo. Ik bin hjir net. 443 00:39:41,340 --> 00:39:43,980 Lit gjin berjocht efter. Ik sil der net nei harkje. 444 00:39:45,780 --> 00:39:47,660 Hallo. Ik bin hjir net. 445 00:39:47,820 --> 00:39:49,100 Lit gjin berjocht efter. 446 00:39:49,900 --> 00:39:51,900 Hallo. Ik bin hjir net. 447 00:39:52,020 --> 00:39:54,660 Lit gjin berjocht efter. Ik sil der net nei harkje. 448 00:40:01,900 --> 00:40:02,900 Dit is Andrew. 449 00:40:03,260 --> 00:40:04,780 Ik kin dy net berikke. 450 00:40:05,860 --> 00:40:07,180 Olya is ferkeard. 451 00:40:07,260 --> 00:40:10,500 Hy ûnthâlde it foarfal, mar net om my. 452 00:40:11,780 --> 00:40:13,700 Skilje my sa gau mooglik. 453 00:40:44,300 --> 00:40:45,300 Nee! 454 00:40:47,700 --> 00:40:48,900 Kom op sjit op! 455 00:40:49,020 --> 00:40:50,500 Nim syn broek út! 456 00:40:50,860 --> 00:40:51,860 Andre! 457 00:41:09,380 --> 00:41:10,700 Hast it fûn? 458 00:41:11,260 --> 00:41:13,060 Krekt in momint. Koe. 459 00:41:15,860 --> 00:41:17,580 Dêr is it helderder. 460 00:41:18,740 --> 00:41:21,500 Litte wy sjen, appartemint 25. 461 00:41:22,860 --> 00:41:26,500 Heal appartemint hjir al ferhierd. 462 00:41:27,260 --> 00:41:29,580 Alle soarten minsken libje hjir no. 463 00:41:29,900 --> 00:41:32,620 Yn it ferline wie dit in elite plak. 464 00:41:32,780 --> 00:41:33,820 Wachtsje gewoan. 465 00:41:33,980 --> 00:41:36,820 Foarsichtich! Dit is in histoarysk dokumint! 466 00:41:37,820 --> 00:41:38,820 Rjochts. 467 00:41:39,100 --> 00:41:41,700 1938. De eigner is ... 468 00:41:41,860 --> 00:41:43,500 Mara Savatievna ... 469 00:41:44,180 --> 00:41:45,340 Mazova. 470 00:41:46,020 --> 00:41:48,340 Ik tink dat it in âlde ortodokse namme is. 471 00:41:49,060 --> 00:41:50,340 En dêrfoar ... 472 00:41:50,580 --> 00:41:55,700 de eigner is in geheime plysje hege ranglist. 473 00:41:55,860 --> 00:41:59,500 - Oare oantekeningen? - Nee, dat is alles, oant 1953. 474 00:41:59,860 --> 00:42:02,940 Dit plak is in museum, gjin plysjebestannen. 475 00:42:03,100 --> 00:42:05,900 Goed, tige tank. Noch in goeie dei. 476 00:42:06,380 --> 00:42:09,060 Gjin dank. Wachtsje, wêrom freegje jo ?! 477 00:42:09,220 --> 00:42:10,220 Oh, it is goed. 478 00:42:13,900 --> 00:42:18,300 Litte wy prate oer ûntwerp gevel en de skaal fan it snijwurk. 479 00:42:18,500 --> 00:42:21,380 Oh, en dit is Andrey, projekt haad. 480 00:42:21,620 --> 00:42:22,620 Leuk dy te moetsjen! 481 00:42:22,900 --> 00:42:24,820 Pardon. Kinne wy ​​prate? 482 00:42:24,980 --> 00:42:27,260 Sorry. Ik bin sa werom. 483 00:42:29,140 --> 00:42:31,580 Bist gek? Se kamen út 'e stêd! 484 00:42:31,740 --> 00:42:34,540 Wit ik. Sjoch, ik kin him net berikke. 485 00:42:36,100 --> 00:42:36,940 WSO? 486 00:42:37,020 --> 00:42:40,220 Ik haw de list kontrolearre nasjonaal eigendom. 487 00:42:40,380 --> 00:42:42,740 Ik haw op it ynternet socht fine de eigner. 488 00:42:42,820 --> 00:42:45,580 Ik kin de ynformaasje net fine. It liket d'r net op te wêzen! 489 00:42:45,660 --> 00:42:47,020 Wat is syn namme?! 490 00:42:47,140 --> 00:42:49,100 Andrei, wat is der bard? 491 00:42:52,820 --> 00:42:53,820 Olya is ferkeard. 492 00:42:55,500 --> 00:42:59,380 Hy is beklamme oer it konsert. It is ridlik. 493 00:43:00,340 --> 00:43:03,740 Tankewol foar jo ynbring. Fertel my gewoan wêr't ik it kin fine! 494 00:43:04,220 --> 00:43:06,500 Ik wit net. Ik haw him noait moete. 495 00:43:06,660 --> 00:43:08,740 Sjoch mar ien lêzing online. 496 00:43:10,340 --> 00:43:11,740 Meitsje jo in grapke? 497 00:43:12,900 --> 00:43:16,780 Jo binne echt ferfeeld. Ik wit net hoe ik jo kin helpe. 498 00:43:17,020 --> 00:43:20,180 - Olya wurdt gek, oké! - It is net foar Olya! 499 00:43:21,340 --> 00:43:25,580 Ik fertel jo der gewoan oer om jo te helpen dúdlik te tinken! 500 00:43:31,100 --> 00:43:32,860 No, komme jo hjirút? 501 00:43:34,340 --> 00:43:36,420 Grut probleem. Ik sil wat ferlykber dwaan! 502 00:43:36,980 --> 00:43:38,380 - Bist klear? - Ja. 503 00:43:38,620 --> 00:43:39,620 Dankewol. 504 00:43:48,860 --> 00:43:50,820 ANDREY 505 00:44:56,220 --> 00:45:01,500 MUSEUM FAN RUSSIAN IMPRESSIONISM 506 00:45:01,820 --> 00:45:02,820 Hallo. 507 00:45:13,860 --> 00:45:15,660 Hoi, ik bin hjir foar in konsert. 508 00:45:16,340 --> 00:45:18,620 - Ik moat op 'e list stean. - Dyn namme? 509 00:45:18,780 --> 00:45:19,820 Andrey Shelestov. 510 00:45:22,780 --> 00:45:25,220 Spitigernôch steane jo net op 'e list. 511 00:45:26,060 --> 00:45:27,100 Dat is nuver. 512 00:45:27,260 --> 00:45:30,740 Dit is de show fan myn frou, Ik kin him net berikke. 513 00:45:32,380 --> 00:45:34,140 - Wachtsje ... - Dêr is er! 514 00:45:34,300 --> 00:45:35,300 Olya! 515 00:45:35,940 --> 00:45:36,940 Mynhear, ferûntskuldigje my! 516 00:45:37,380 --> 00:45:38,220 Olya! 517 00:45:38,380 --> 00:45:40,660 - Mynhear, ferûntskuldigje my, hear! - Olya, hoi! 518 00:45:40,820 --> 00:45:41,820 It is wol goed! 519 00:45:41,900 --> 00:45:42,900 Hoi! 520 00:45:43,140 --> 00:45:44,140 Hoe giet it? 521 00:45:46,140 --> 00:45:47,380 Sorry, hawwe wy troffen? 522 00:45:49,100 --> 00:45:50,180 Binne jo serieus? 523 00:45:51,660 --> 00:45:53,900 Gean sitten, wy sille direkt begjinne. 524 00:45:56,060 --> 00:45:57,260 Meitsje jo in grapke? 525 00:45:58,340 --> 00:45:59,580 Ik bin it, Andre. 526 00:46:04,140 --> 00:46:06,580 - Kinne jo Andrey helpe? - Wat ?! 527 00:46:06,660 --> 00:46:08,060 - Hear, hear! - It is wol goed. 528 00:46:08,100 --> 00:46:09,620 - Olya, kom op! - Sorry. 529 00:46:09,900 --> 00:46:11,860 Mynhear, litte wy in sit fine. 530 00:46:14,340 --> 00:46:17,980 ZARYA 531 00:46:38,220 --> 00:46:42,580 Honey, honey, rêst dyn holle. 532 00:46:43,180 --> 00:46:47,860 Mar lis net op 'e râne 533 00:46:48,340 --> 00:46:53,180 Of lytse grize wolf komme 534 00:46:53,620 --> 00:46:58,260 En bite fan jo kant 535 00:46:58,740 --> 00:47:03,140 Honey, honey, rêst dyn holle 536 00:47:03,740 --> 00:47:08,140 Myn lytse jonge, gean sliepe 537 00:47:08,860 --> 00:47:13,340 Ik sil in ferske sjonge lullaby foar jo 538 00:47:13,820 --> 00:47:18,300 - Gean sliepe myn soan - Pardon. 539 00:47:19,100 --> 00:47:21,220 Honey, honey ... 540 00:47:21,380 --> 00:47:23,780 - Jo feroarsake ... - Wêr is sy? 541 00:47:23,860 --> 00:47:26,940 - Hear, sit. - Hjir is in famke. 542 00:47:27,020 --> 00:47:28,140 Mynhear, kom út. 543 00:47:28,220 --> 00:47:30,060 Hast it sjoen? Hy giet? 544 00:47:30,140 --> 00:47:34,100 Rockbye leave ... 545 00:48:34,500 --> 00:48:36,420 OLD ortodoks 546 00:49:02,220 --> 00:49:06,740 OLD ortodoks 547 00:49:06,764 --> 00:49:26,764 JOIN MY GROUP TELEGRAM https://t.me/Collection_MovieBest 548 00:51:00,000 --> 00:51:10,000 DE EARSTE KAPITAAL ONLINE SLOT SITE YN INDONESIA ALLEEN 5.000. DEPOSIT 549 00:51:10,024 --> 00:51:35,024 Mei SPECTACULAR bonussen Registrearje no op recehoki.net Spielje mei RECEH88 en win hûnderten miljoenen rupiah! 550 00:52:53,380 --> 00:52:54,940 Gean dêr net hinne! 551 00:52:56,740 --> 00:52:58,620 Hy plande dit alles. 552 00:52:58,780 --> 00:53:00,100 Foar jo om hjir te kommen. 553 00:53:01,820 --> 00:53:02,980 Wat wolle jo? 554 00:53:03,580 --> 00:53:05,540 Hy wol foar altyd jong wêze. 555 00:53:05,700 --> 00:53:08,700 Dat dat nimmen witte wa't hy wirklik is. 556 00:53:11,100 --> 00:53:12,780 Hy hat jo en Olya bedrogen. 557 00:53:15,020 --> 00:53:16,860 Meitsje gjin deal mei him. 558 00:53:17,340 --> 00:53:19,300 Kom op. Ik sil it dy sjen litte. 559 00:53:19,780 --> 00:53:20,780 Litte wy gean! 560 00:53:21,140 --> 00:53:22,180 Folgje my. 561 00:53:37,060 --> 00:53:38,180 Lês it. 562 00:53:43,980 --> 00:53:45,740 Gjin probleem. Lês it. 563 00:53:47,500 --> 00:53:49,660 Aglaya Fedorovna Chunayskaya. 564 00:53:50,500 --> 00:53:53,780 Pjotr ​​Avvakumovitsj Chunaysky. Agripine Petrovna Seraya. 565 00:53:53,940 --> 00:53:57,780 Natalia Pavlovna Kurashova. Pavel Pavlovich Kurashov. 566 00:53:58,140 --> 00:53:59,260 Ta de dea feroardiele. 567 00:54:00,260 --> 00:54:02,500 Guon lêste wurden? 568 00:54:03,260 --> 00:54:04,780 Jo binne noch bern. 569 00:54:05,380 --> 00:54:07,180 Blinde puppy. 570 00:54:08,260 --> 00:54:09,980 Jo sille hjirfoar yn 'e hel baarne. 571 00:54:10,260 --> 00:54:11,780 D'r is gjin hel. 572 00:54:12,220 --> 00:54:13,860 Dat hawwe jo my leard. 573 00:54:14,220 --> 00:54:15,220 Heit. 574 00:54:16,340 --> 00:54:17,340 Dat bisto? 575 00:54:19,020 --> 00:54:20,020 Mara! 576 00:54:21,300 --> 00:54:22,780 - Klear! - Dat bisto?! 577 00:54:29,580 --> 00:54:32,020 - God, wês ús genedich! - Doel! 578 00:54:32,380 --> 00:54:33,380 Help! 579 00:54:34,620 --> 00:54:35,620 Shoot! 580 00:55:18,260 --> 00:55:19,700 Andrey, fyn Olya! 581 00:55:19,860 --> 00:55:20,980 Snel wekker! 582 00:55:21,140 --> 00:55:24,780 Fyn Olya! Lit him hjir net komme. 583 00:55:26,180 --> 00:55:28,180 En kom noait werom. 584 00:55:39,260 --> 00:55:40,260 Wy binne ticht! 585 00:55:42,740 --> 00:55:44,060 - Sletten! - Wat? 586 00:55:44,220 --> 00:55:45,500 Sletten! 587 00:55:46,020 --> 00:55:48,020 Kom moarn werom! Wy binne ticht. 588 00:56:00,620 --> 00:56:01,620 Olya! 589 00:56:29,540 --> 00:56:30,780 PLYSJE 590 00:56:33,260 --> 00:56:35,860 Hallo. Ik wol in fermiste persoan melde. 591 00:56:36,020 --> 00:56:37,020 HELP SERVICE 592 00:56:37,580 --> 00:56:38,580 Pardon. 593 00:56:38,740 --> 00:56:40,060 Myn frou wurdt fermist. 594 00:56:45,340 --> 00:56:48,300 - Sorry, kinne jo ... - Freegje de helptsjinst. 595 00:57:01,180 --> 00:57:02,300 Folgje my. 596 00:57:08,020 --> 00:57:09,940 Hallo, myn frou mist. 597 00:57:11,140 --> 00:57:16,180 Hy gedraacht sûnt ús frjemd hier it appartemint fan dizze frou. 598 00:57:16,340 --> 00:57:18,020 En no is er fuort. 599 00:57:18,300 --> 00:57:19,380 Hjir is hy. 600 00:57:19,620 --> 00:57:24,780 Dit dilemma. Ik kaam yn en fûn in oar appartemint efter him. 601 00:57:24,940 --> 00:57:28,580 - Alles raar en ferlitten ... - Khomyachkov! Soarchje hjirfoar. 602 00:57:29,620 --> 00:57:30,620 Nim dit. 603 00:57:31,540 --> 00:57:33,180 Jo hawwe it ferhaal heard, toch? 604 00:57:33,380 --> 00:57:35,700 Ik sil oantekeningen nimme en rop dy werom. 605 00:57:35,860 --> 00:57:39,180 - Wachtsje asjebleaft bûten. - Ik haw de dokuminten al. 606 00:57:39,260 --> 00:57:41,700 - En jou it oer. - Wachtsje asjebleaft bûten. 607 00:57:41,780 --> 00:57:43,940 - Bisto dôf? - Nee, ik hearde ... 608 00:57:44,020 --> 00:57:45,980 Wachtsje dan bûten! 609 00:57:46,140 --> 00:57:47,740 Kinne jo net begjinne te sykjen ?! 610 00:57:47,860 --> 00:57:50,340 Mynhear, do bist doof, wat? Wachtsje bûten! 611 00:58:07,180 --> 00:58:11,580 MARA CAR FYSICAL SEARCH 612 00:58:15,900 --> 00:58:18,700 Litte wy begjinne mei hoe't jo macht wurket. 613 00:58:20,020 --> 00:58:21,020 It is gjin macht. 614 00:58:21,540 --> 00:58:22,660 It is in feardigens. 615 00:58:23,100 --> 00:58:26,060 Kennis tafoege fan biology, anatomy en mykology. 616 00:58:27,660 --> 00:58:30,020 Myn wurk rjochtet him op paddestoelen. 617 00:58:30,180 --> 00:58:33,780 En nee, paddestoelen binne net gewoan stress. 618 00:58:33,940 --> 00:58:35,060 MUSKJE MEMORY LOSS 619 00:58:35,580 --> 00:58:38,980 Jo sille net leauwe hoefolle de sterkte fan 'e wite fungus. 620 00:58:40,340 --> 00:58:41,740 Wêr hawwe jo it wei? 621 00:58:42,900 --> 00:58:44,380 Mushrooms groeie oeral. 622 00:58:44,980 --> 00:58:46,900 Op in plak mei hege fochtichheid. 623 00:58:47,340 --> 00:58:50,740 Ik haw myn eigen pleats neist de wettertoer. 624 00:58:50,900 --> 00:58:54,100 Ek al haw ik plante seldsume soarten thús. 625 00:58:54,260 --> 00:58:55,300 Foar yngewikkelde gefallen. 626 00:58:56,180 --> 00:58:57,340 Lykas wat? 627 00:58:57,660 --> 00:59:01,500 Mushrooms kinne genêze djip emosjoneel trauma. 628 00:59:01,900 --> 00:59:04,820 WATER TOWER ARCHITECTURE - Bring de hope en lok fan minsken werom. 629 00:59:04,940 --> 00:59:06,020 En oarsom? 630 00:59:06,300 --> 00:59:07,980 Kin se minsken sear dwaan? 631 00:59:08,140 --> 00:59:11,660 It is as terapy. Allinnich as de klant akkoart giet. 632 00:59:12,220 --> 00:59:14,340 En wa wol josels sear dwaan? 633 01:01:22,980 --> 01:01:23,980 Wêr is Olya? 634 01:01:31,300 --> 01:01:32,980 De toer fûn, toch? 635 01:01:40,500 --> 01:01:41,620 Asjebleaft, sit. 636 01:01:42,380 --> 01:01:43,820 Sjoch nei dizze rommel! 637 01:01:46,500 --> 01:01:47,860 Ik sei, wêr is Olya ?! 638 01:01:54,860 --> 01:01:55,860 Hast. 639 01:01:59,700 --> 01:02:00,740 Hast wat? 640 01:02:02,700 --> 01:02:03,700 Hast klear. 641 01:02:06,740 --> 01:02:07,860 Litte wy gean. 642 01:02:09,020 --> 01:02:10,060 Wêrhinne? 643 01:02:10,620 --> 01:02:11,740 Folgje my. 644 01:02:11,900 --> 01:02:12,900 Hoi! 645 01:02:15,500 --> 01:02:16,500 It is wol goed. 646 01:03:43,780 --> 01:03:46,260 Ik joech jo in paddestoel nap. 647 01:03:47,660 --> 01:03:49,060 Jo sille it gau realisearje. 648 01:03:50,980 --> 01:03:53,020 Wat freegje jo frou? 649 01:03:54,700 --> 01:03:56,140 Om Olga ferjitte te litten. 650 01:03:57,780 --> 01:03:58,900 Wat fergetten? 651 01:04:01,380 --> 01:04:04,140 Ferjitte dat wy waarden berôve en hja mislearre. 652 01:04:06,340 --> 01:04:07,860 Binne jo der ek? 653 01:04:08,780 --> 01:04:09,780 Ja. 654 01:04:12,860 --> 01:04:14,500 Fear, krekt? 655 01:04:16,420 --> 01:04:18,740 Dêrom hat hy jo keazen. 656 01:04:20,100 --> 01:04:21,620 Wat freegje jo fan him? 657 01:04:22,980 --> 01:04:25,020 Ik frege him alles reparearje. 658 01:04:28,140 --> 01:04:29,980 Mar hy brocht it. 659 01:04:32,020 --> 01:04:33,020 Myn leave Nina. 660 01:04:33,980 --> 01:04:36,020 Kinne jo net wat dwaan? 661 01:04:36,180 --> 01:04:38,060 Wêrom skilje jo de plysje net? 662 01:04:38,300 --> 01:04:41,500 Jo kinne it fine as hy dy wol. 663 01:04:42,980 --> 01:04:44,900 Ik sil jo ruilje foar Nina. 664 01:04:45,900 --> 01:04:48,060 Lit him jo opfrette. 665 01:04:50,140 --> 01:04:52,260 Jo kinne better rinne as wy der komme. 666 01:04:54,900 --> 01:04:56,980 Fjochtsje, ik stek dy. 667 01:05:26,980 --> 01:05:27,980 Namme? 668 01:05:28,100 --> 01:05:29,100 Olga. 669 01:05:29,180 --> 01:05:33,700 Olga, ik doop dy yn namme fan de Heit, 670 01:05:35,580 --> 01:05:37,060 en soan, 671 01:05:38,660 --> 01:05:40,500 en de Hillige Geast. 672 01:05:41,260 --> 01:05:42,260 Amen! 673 01:05:55,980 --> 01:05:57,820 Troch gean. 674 01:06:15,580 --> 01:06:16,580 Namme? 675 01:06:16,900 --> 01:06:17,980 Olga en Ivan. 676 01:06:18,940 --> 01:06:20,500 Jo sille him sa deadzje. 677 01:06:21,860 --> 01:06:23,060 Do bist in minne mem. 678 01:06:23,220 --> 01:06:27,860 Olga, ik doop dy yn namme fan de Heit, 679 01:06:30,100 --> 01:06:31,220 en soan, 680 01:06:33,660 --> 01:06:35,140 en de Hillige Geast. 681 01:06:36,220 --> 01:06:37,220 Amen! 682 01:06:37,980 --> 01:06:39,340 Troch gean. 683 01:06:39,740 --> 01:06:40,580 Mei ik? 684 01:06:40,740 --> 01:06:41,740 Asjebleaft. 685 01:07:11,220 --> 01:07:12,220 Trochgean. 686 01:07:33,980 --> 01:07:34,980 Nina! 687 01:07:36,260 --> 01:07:37,620 It docht echt sear! 688 01:07:48,740 --> 01:07:49,740 Nee! 689 01:07:49,980 --> 01:07:52,220 Dit sil jo nei him bringe. 690 01:07:52,700 --> 01:07:53,780 Ophâlde! 691 01:08:04,820 --> 01:08:05,820 Nina! 692 01:08:06,060 --> 01:08:07,860 Syn frou sil hjir gau wêze. 693 01:08:08,540 --> 01:08:10,180 Ik sil it foar jo ruilje. 694 01:08:11,260 --> 01:08:12,860 Konstantin, ik kin it net. 695 01:08:13,700 --> 01:08:15,500 Meitsje gjin oare minsken sear. 696 01:08:16,340 --> 01:08:17,340 OKAY. 697 01:08:19,260 --> 01:08:20,260 Goed. 698 01:08:21,020 --> 01:08:22,740 Ik wol drinke. 699 01:08:25,380 --> 01:08:27,500 Olya kaam ek ?! 700 01:08:29,100 --> 01:08:30,500 Wat wol hy?! 701 01:08:49,940 --> 01:08:52,660 Wêr tinke jo dat jo binne, mearke? 702 01:09:02,580 --> 01:09:04,700 - Konstantin, gean! - Wachtsje! 703 01:09:04,780 --> 01:09:06,780 Ik helje dy hjir wei. 704 01:09:36,940 --> 01:09:37,940 Konstantyn! 705 01:09:49,540 --> 01:09:50,900 Lit him gean! 706 01:09:58,100 --> 01:10:00,540 Sjoch watsto dochst op dyn folk! 707 01:10:03,500 --> 01:10:04,500 Strjitte! 708 01:10:04,980 --> 01:10:05,980 Strjitte! 709 01:10:06,300 --> 01:10:09,020 Besykje te fjochtsjen, jo sille krije wat se krigen. 710 01:10:12,540 --> 01:10:14,580 Los myn riedsel op en do bist frij. 711 01:10:15,900 --> 01:10:18,540 Hokker âlder yt soan foar iten? 712 01:10:19,700 --> 01:10:22,780 Olya sil hjir gau wêze! 713 01:10:48,220 --> 01:10:49,220 Olya! 714 01:11:01,700 --> 01:11:02,700 Olya! 715 01:11:15,820 --> 01:11:17,060 Olya, ik bin hjir! 716 01:11:27,620 --> 01:11:28,620 Olya! 717 01:11:28,780 --> 01:11:29,980 Kalmje. 718 01:11:44,780 --> 01:11:45,780 Olya! 719 01:11:45,804 --> 01:11:55,804 Registrearje no by 818 01:21:09,820 --> 01:21:12,740 Doe seinen se: "No, se is in sjonger. 819 01:21:12,820 --> 01:21:15,260 - Komst my deadzje? - Nei it konsert. " 820 01:21:15,380 --> 01:21:18,140 - Bliuw hjir. - Grushinsky Fest, toch? 821 01:21:19,260 --> 01:21:21,300 Fan hokker ferskes hâldst jo? 822 01:21:21,540 --> 01:21:23,340 Ik bin hjir foar Olya. - Dat ... 823 01:21:23,580 --> 01:21:24,740 "Ik bin hjir foar Olya." 824 01:21:24,900 --> 01:21:27,780 - Ik hear jo stim. - Wêrom is jo gesicht somber? 825 01:21:28,620 --> 01:21:29,700 En fereale wurde. 826 01:21:29,860 --> 01:21:31,500 "Ik beloof ... 827 01:21:32,260 --> 01:21:33,860 sil besykje... 828 01:21:35,140 --> 01:21:37,340 altyd by dyn side. 829 01:21:38,260 --> 01:21:39,260 Ik beloof ... 830 01:21:40,060 --> 01:21:44,340 altyd d'r foar jo. Dat jo stim bliuwt foar altyd sa. " 831 01:21:55,740 --> 01:21:57,220 Jo hâlde heul fan him, toch? 832 01:21:58,660 --> 01:21:59,660 Ja. 833 01:22:00,580 --> 01:22:01,580 Bewiis it! 834 01:22:03,740 --> 01:22:05,300 Wat wolsto dat ik doch? 835 01:22:05,780 --> 01:22:07,860 De test slagge en hy wie frij. 836 01:22:08,900 --> 01:22:09,900 Goed. 837 01:22:09,980 --> 01:22:10,980 Andre! 838 01:22:12,220 --> 01:22:13,940 - Restich bliuwe. - Olya! 839 01:22:15,580 --> 01:22:17,580 Kom op sjit op! Nim syn broek út! 840 01:22:20,980 --> 01:22:21,980 Andre! 841 01:22:38,260 --> 01:22:39,700 Doch dyn broek út! 842 01:22:53,220 --> 01:22:54,220 Hear! 843 01:22:55,180 --> 01:22:56,260 Dat is ferskriklik! 844 01:22:58,060 --> 01:22:59,100 Skrikwekkend! 845 01:22:59,580 --> 01:23:01,060 Wêrom diene se dat? 846 01:23:01,180 --> 01:23:02,380 It is net echt! 847 01:23:02,700 --> 01:23:03,900 Och, jo wolle. 848 01:23:04,180 --> 01:23:07,820 - Sjoch, se driigje him. - Dit is net echt! 849 01:23:09,300 --> 01:23:12,180 Oh, dit is echt, oké! 850 01:23:12,980 --> 01:23:14,540 Dit is in stekwûn. 851 01:23:18,740 --> 01:23:19,900 De wûn is djip! 852 01:23:20,620 --> 01:23:23,220 Mar alles is slimmer dan hy! Sjen! 853 01:23:35,900 --> 01:23:37,540 Ik kin jo beide helpe. 854 01:23:38,820 --> 01:23:39,820 En stopje it. 855 01:23:47,500 --> 01:23:48,700 Ik kin him rêde. 856 01:23:51,020 --> 01:23:53,260 As ferfanging jo ite de paddestoelen. 857 01:23:55,140 --> 01:23:57,860 En ferjit wat jo krekt hawwe trochmakke. 858 01:24:01,660 --> 01:24:03,500 Neidat jo binne hersteld ... 859 01:24:04,620 --> 01:24:06,700 do krijst noch ien kâns. 860 01:24:08,500 --> 01:24:09,620 Ik bin it dermei iens. 861 01:24:10,020 --> 01:24:11,180 Befrij him. 862 01:24:11,980 --> 01:24:12,980 Ôfpraat. 863 01:24:13,100 --> 01:24:13,940 Andre! 864 01:24:14,100 --> 01:24:15,100 Andre! 865 01:24:19,220 --> 01:24:20,860 Grappich ding! 866 01:24:22,380 --> 01:24:24,260 Ik sil jim twa litte. 867 01:24:30,860 --> 01:24:31,900 Ferjou my. 868 01:24:33,780 --> 01:24:36,580 Sjoch nei dizze leafhawwer! 869 01:24:37,380 --> 01:24:39,980 Please, please, lit him gean! 870 01:24:40,820 --> 01:24:42,340 Hy is hjir sels! 871 01:24:45,260 --> 01:24:48,220 Hâld jo belofte! 872 01:24:53,300 --> 01:24:55,820 Of wolle jo sjen wer ferkrêfte? 873 01:24:57,740 --> 01:25:00,140 Stopje it al. Of moat ik myn folk skilje. 874 01:25:00,300 --> 01:25:01,300 Olya. 875 01:25:01,780 --> 01:25:04,220 Hy wol dat ik syn paddestoelen yt alles ferjitte. 876 01:25:04,580 --> 01:25:05,940 Mar it is in trúk. 877 01:25:06,340 --> 01:25:09,340 Foar my om hjir werom te kommen Hieltyd wer. 878 01:25:10,140 --> 01:25:12,860 Dat ik fiel my altyd skuldich foar wat ik jo die. 879 01:25:13,620 --> 01:25:15,660 Gean. Ik sil hjir bliuwe. 880 01:25:17,340 --> 01:25:18,340 Ferjou my! 881 01:25:19,500 --> 01:25:20,500 Gean no! 882 01:25:20,820 --> 01:25:23,020 Jo hearre? Gean! 883 01:25:26,500 --> 01:25:28,340 - Gean, Olya! - Genôch! 884 01:25:28,580 --> 01:25:29,580 Olya! 885 01:25:35,820 --> 01:25:37,180 Wolle jo my spielje? 886 01:25:37,300 --> 01:25:38,420 Wyld! 887 01:25:38,660 --> 01:25:39,860 Lit him gean! 888 01:25:48,860 --> 01:25:49,860 Feroare! 889 01:25:51,260 --> 01:25:52,420 Feroare! 890 01:26:18,820 --> 01:26:20,900 Troch dizze manier. 891 01:26:20,924 --> 01:26:40,924 Oertiteling oersetting troch:

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.