Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:11,000
DE EARSTE KAPITAAL ONLINE SLOT SITE YN INDONESIA
ALLEEN 5.000. DEPOSIT
2
00:00:11,024 --> 00:00:21,024
Mei SPECTACULAR bonussen
Registrearje no op recehoki.net
Spielje mei RECEH88 en win hûnderten miljoenen rupiah!
3
00:00:21,700 --> 00:00:26,660
In wiere fan
mis noait de Olympyske Spelen.
4
00:00:26,820 --> 00:00:29,220
Dat is wat broer Skylero sei.
5
00:00:30,100 --> 00:00:32,620
Dizze twa prachtige Skotske reizgers
6
00:00:32,780 --> 00:00:36,900
komme hielendal út it heitelân
se geane mei de fyts nei Moskou.
7
00:00:36,980 --> 00:00:41,020
Mark Twain sei ienris
it hurdste diel fan fytsen ...
8
00:00:41,180 --> 00:00:42,900
by it fallen.
9
00:00:43,300 --> 00:00:45,420
Se giene goed del.
10
00:00:45,540 --> 00:00:48,620
As se Moskou berikke
11
00:00:48,780 --> 00:00:52,140
en stappe út har fytsen
hjit en stoffich,
12
00:00:52,380 --> 00:00:54,700
ús ferslachjouwer Daria Khalzova ...
13
00:00:54,724 --> 00:01:09,724
Oertiteling oersetting troch:
YOYONG MASAMBA
14
00:01:44,020 --> 00:01:45,020
Nina ...
15
00:01:49,540 --> 00:01:50,940
Nina ...
16
00:02:12,660 --> 00:02:13,780
Nina ...
17
00:02:54,100 --> 00:02:55,100
Nina!
18
00:02:55,780 --> 00:02:56,980
Nina, wêr bisto?
19
00:02:59,820 --> 00:03:02,140
Ik sil jo tosken derút helje.
20
00:03:10,740 --> 00:03:13,340
Jo besykje my te meitsjen
wer skuldich fiele!
21
00:03:22,540 --> 00:03:24,220
Nina ...
22
00:03:33,700 --> 00:03:37,700
MARA
23
00:04:04,580 --> 00:04:05,580
Wa is dit?
24
00:04:06,020 --> 00:04:07,060
Dit is Andrew.
25
00:04:43,660 --> 00:04:44,740
Hallo.
26
00:04:45,700 --> 00:04:47,620
Kom der yn.
Hy wachtet op dy.
27
00:04:49,220 --> 00:04:50,220
Dankewol.
28
00:04:57,300 --> 00:04:58,980
Gewoan dyn skuon drage.
29
00:05:07,100 --> 00:05:08,500
Kom binnen, Andre.
30
00:05:11,900 --> 00:05:12,900
Goeiemiddei.
31
00:05:13,900 --> 00:05:14,900
Hoi.
32
00:05:15,900 --> 00:05:16,900
Wolle jo wat tee?
33
00:05:17,060 --> 00:05:18,260
Ja, jo kinne.
34
00:05:19,140 --> 00:05:20,260
Swart of grien?
35
00:05:20,660 --> 00:05:21,660
Swart.
36
00:05:24,620 --> 00:05:26,700
Ik drink altyd tee
tidens de diskusje.
37
00:05:28,500 --> 00:05:30,260
It moat leuk wêze om hjir te wurkjen.
38
00:05:33,220 --> 00:05:35,500
Dit is gjin baan.
Gewoan in hobby.
39
00:05:38,660 --> 00:05:40,340
Wat dochsto dan?
40
00:05:43,500 --> 00:05:45,140
Ik groeie champignons en griente.
41
00:05:48,500 --> 00:05:49,500
Folgje my.
42
00:05:49,940 --> 00:05:51,420
Ik haw mar ien kliïnt.
43
00:05:54,820 --> 00:05:57,020
Syn kantoar is rjocht oer de rivier.
44
00:06:04,740 --> 00:06:06,020
Seker betrouber.
45
00:06:09,700 --> 00:06:10,700
Asjebleaft, sit.
46
00:06:11,060 --> 00:06:12,060
Dat fertel my.
47
00:06:20,580 --> 00:06:23,100
Jo woene in kristalbal
of wat?
48
00:06:24,540 --> 00:06:26,140
Fertel my gewoan wat jo wolle.
49
00:06:30,020 --> 00:06:31,860
Myn frou Olya en ik ...
50
00:06:32,380 --> 00:06:34,820
ferhúzje nei de foarsteden
koartlyn ...
51
00:06:34,980 --> 00:06:36,820
Fertel my gewoan wat jo wolle
dy't eins binne.
52
00:06:36,980 --> 00:06:38,340
Details letter.
53
00:06:43,060 --> 00:06:44,820
Ast kinst...
54
00:06:45,060 --> 00:06:46,580
Ik wol him...
55
00:06:46,740 --> 00:06:48,940
ferjitte wat der mei ús bard is.
56
00:06:50,220 --> 00:06:52,220
Wolle jo it ûnthâld fan immen wiskje?
57
00:06:55,740 --> 00:06:56,740
Goed.
58
00:06:56,900 --> 00:06:59,100
Litte wy sjen
wat is der mei dy bard.
59
00:07:02,780 --> 00:07:03,780
Ontspanne.
60
00:07:09,980 --> 00:07:11,300
Binne jo te betiid?
61
00:07:13,900 --> 00:07:15,380
Ja.
Hoe witte jo?
62
00:07:19,180 --> 00:07:21,220
Ik sil oant tsien telle.
63
00:07:22,180 --> 00:07:24,340
Jo taak is om my yn 'e eagen te sjen.
64
00:07:27,540 --> 00:07:28,540
Ien.
65
00:07:29,860 --> 00:07:30,860
Twa.
66
00:07:32,060 --> 00:07:33,060
Trije.
67
00:07:33,340 --> 00:07:34,580
Kinne jo knipperje?
68
00:07:34,820 --> 00:07:35,820
Fjouwer.
69
00:07:38,380 --> 00:07:39,380
Fiif.
70
00:07:40,980 --> 00:07:42,180
Jo binne oankommen.
71
00:07:42,260 --> 00:07:43,820
Tankewol foar it bringen
wy binne mei dy.
72
00:07:43,980 --> 00:07:45,740
Jo kieze om mei kaart te beteljen.
73
00:07:49,020 --> 00:07:50,020
Hjir, lit my helpe.
74
00:07:51,260 --> 00:07:53,980
Stel dat jo bestean
mei har te dwaan?
75
00:07:54,900 --> 00:07:57,900
Sjoch, it spyt my sa.
fergeat blommen te bringen.
76
00:07:57,980 --> 00:07:59,860
Gelokkich haw ik noch fans.
77
00:08:01,300 --> 00:08:02,300
Hielendal.
78
00:08:02,780 --> 00:08:04,140
Makket dat jo spitich?
79
00:08:08,980 --> 00:08:11,060
Meitsje my in persoan
better, leave.
80
00:08:25,740 --> 00:08:27,140
Hy soe it net skele, wol?
81
00:08:30,500 --> 00:08:32,060
It is goed foar him.
82
00:08:32,300 --> 00:08:33,580
Hoe faker it better.
83
00:08:40,260 --> 00:08:42,500
Stel josels foar
it is njoggen moannen lyn.
84
00:08:47,900 --> 00:08:49,580
Andrei, Andrei!
85
00:08:51,700 --> 00:08:53,100
Trochgean.
86
00:08:53,860 --> 00:08:54,900
Wat wolle jo?
87
00:09:00,540 --> 00:09:04,180
Harkje, litte wy ûnderhannelje.
Nim gewoan wat jo wolle en gean, oké?
88
00:09:04,260 --> 00:09:05,500
Wy hawwe it nommen.
89
00:09:05,900 --> 00:09:07,260
Wy stiene krekt te ferlitten.
90
00:09:07,420 --> 00:09:09,100
Mar ús plannen feroare.
91
00:09:09,340 --> 00:09:10,740
- Bliuw kalm.
- Net dwaan!
92
00:09:10,900 --> 00:09:11,900
Andre!
93
00:09:12,740 --> 00:09:14,140
Nee, se is swier!
94
00:09:14,300 --> 00:09:16,700
- Wy sille it beskôgje.
- Net bewege.
95
00:09:19,540 --> 00:09:20,540
Nee!
96
00:09:21,980 --> 00:09:22,980
Net dwaan.
97
00:09:23,020 --> 00:09:24,140
Kom op sjit op!
98
00:09:24,300 --> 00:09:25,780
Nim syn broek út!
99
00:09:26,220 --> 00:09:27,220
Andre!
100
00:09:40,980 --> 00:09:42,020
Andre!
101
00:09:42,180 --> 00:09:44,060
- Iepenje jo mûle!
- Andrei!
102
00:09:56,100 --> 00:09:57,380
Elkenien!
103
00:09:58,660 --> 00:09:59,900
Help!
104
00:10:03,580 --> 00:10:05,700
Help!
Wy waarden berôve!
105
00:10:06,900 --> 00:10:08,100
Elkenien!
106
00:10:17,540 --> 00:10:18,740
Wêrom?
107
00:10:19,220 --> 00:10:21,340
Dat jo wolle him
ferjit dat alles?
108
00:10:22,700 --> 00:10:24,980
It fielt sa echt.
109
00:10:26,660 --> 00:10:29,860
Dat is echt.
Dan, no net.
110
00:10:31,100 --> 00:10:33,580
- Jo kamen werom doe't se waard ferkrêfte.
- Se waard net ferkrêfte.
111
00:10:34,300 --> 00:10:35,700
Se hawwe gjin tiid.
112
00:10:37,140 --> 00:10:39,860
Ik freegje om help.
Buorlju komme.
113
00:10:41,100 --> 00:10:42,100
En?
114
00:10:45,580 --> 00:10:47,060
Se mislearre.
115
00:10:48,780 --> 00:10:49,980
Ús poppe.
116
00:10:53,140 --> 00:10:55,060
It is sûnt dy tiid in nachtmerje.
117
00:10:57,980 --> 00:10:59,580
Besykje te wachtsjen.
118
00:11:04,580 --> 00:11:06,500
Miskien soe ik net komme moatte.
119
00:11:08,740 --> 00:11:10,100
Sorry, ik kin better gean.
120
00:11:18,180 --> 00:11:19,740
Belje my as jo klear binne.
121
00:11:19,860 --> 00:11:20,860
doei.
122
00:11:47,780 --> 00:11:49,100
Hy is kwea
123
00:11:49,660 --> 00:11:51,540
Hy is sa gemien.
124
00:11:51,700 --> 00:11:55,180
Hy is as in slang, in kikkert,
foks en mûs
125
00:11:55,340 --> 00:11:56,340
Hy ...
126
00:11:56,980 --> 00:11:58,980
Hy stiek myn hert.
127
00:11:59,140 --> 00:12:01,220
En no wy
128
00:12:01,380 --> 00:12:02,900
Ferskillende wrâld
129
00:12:11,700 --> 00:12:13,100
- Hoi!
- Hoi.
130
00:12:14,380 --> 00:12:15,420
Grut konsert!
131
00:12:15,700 --> 00:12:18,620
Ja, it plak is ynpakt.
Harkje, Andre ...
132
00:12:19,660 --> 00:12:21,140
Kom asjebleaft hjir net wer.
133
00:12:24,620 --> 00:12:27,820
- Olya, litte wy prate.
- Ik bin wurch fan praten.
134
00:12:30,660 --> 00:12:33,140
Litte wy probearje terapy.
135
00:12:33,260 --> 00:12:35,100
- Ik wol probearje.
- Nee!
136
00:13:17,260 --> 00:13:20,660
Doe fertelden se my,
"No, se is in sjonger.
137
00:13:20,980 --> 00:13:24,820
Nei it konsert. "
Grushinsky Fest, toch?
138
00:13:25,700 --> 00:13:28,900
Doe hearde ik jo stim
en fereale wurde.
139
00:13:29,220 --> 00:13:33,060
Ik beloof dat ik sil besykje
altyd oan jo kant.
140
00:13:33,900 --> 00:13:36,980
Ik beloof dat ik sil
altyd d'r foar jo.
141
00:13:38,900 --> 00:13:41,380
Dat jo stim bliuwt
lykas dat foar altyd.
142
00:13:48,660 --> 00:13:49,660
Hey.
143
00:13:50,540 --> 00:13:51,580
Slút de doar.
144
00:13:53,500 --> 00:13:54,900
Wachtsje yn 'e wenkeamer.
145
00:14:07,140 --> 00:14:08,540
Is de tiid net goed?
146
00:14:12,180 --> 00:14:13,260
It is wol goed.
147
00:14:15,900 --> 00:14:16,900
Asjebleaft, sit.
148
00:14:21,820 --> 00:14:24,180
Asjebleaft.
It is in paddestoel ...
149
00:14:24,780 --> 00:14:25,780
en fleisrollen.
150
00:14:27,740 --> 00:14:28,740
Efkes wachtsje.
151
00:14:49,740 --> 00:14:53,820
Witte wêr't de myte fan 'e heks wa
Bern yn rollen bakke?
152
00:14:55,660 --> 00:14:56,660
Lis my ris út.
153
00:14:57,500 --> 00:14:59,940
In soarte fan ynkubator
iere Slaven ûntdutsen.
154
00:15:00,020 --> 00:15:02,260
As in poppe te betiid berne wurdt,
155
00:15:02,700 --> 00:15:05,140
se ferpakt it
mei deeg ...
156
00:15:05,700 --> 00:15:08,380
en set it yn in waarme oven
om groei te foltôgjen.
157
00:15:10,700 --> 00:15:12,140
Ik fyn dy leuk.
158
00:15:13,820 --> 00:15:15,100
Jo en jo Olya.
159
00:15:16,140 --> 00:15:17,740
De muzyk is goed.
160
00:15:18,100 --> 00:15:20,180
Hoe witte jo dat hy in muzikant is?
161
00:15:21,020 --> 00:15:24,420
De sterke ynfloed fan Facebook.
Besykje dêr paddestoelen te sykjen.
162
00:15:27,780 --> 00:15:31,600
D'r binne twa yn 'e Petri -skûtel links.
Nim ien.
163
00:15:38,180 --> 00:15:41,360
Linker ein.
Twadde fan swarte pet.
164
00:15:48,380 --> 00:15:50,540
De lytse sil jo helpe.
165
00:15:51,580 --> 00:15:52,980
Wat wolle jo dat ik hjirmei doch?
166
00:15:53,260 --> 00:15:57,280
Set it op it dessert fan Olya.
As hy yt, sil hy alles ferjitte.
167
00:15:57,340 --> 00:16:02,940
Wachtsje, hoe kinne jo it kontrolearje
dat hy alles ferjit?
168
00:16:03,100 --> 00:16:04,660
Ik sil der foar soargje.
169
00:16:06,260 --> 00:16:08,620
Ik gean moarn trije moanne fuort.
170
00:16:09,300 --> 00:16:13,580
Planten en paddestoelen
hege vochtigheid nedich.
171
00:16:13,740 --> 00:16:15,220
Jo moatte foar him soargje.
172
00:16:15,620 --> 00:16:19,180
Spores yn dit appartemint
moat korrekt tekenje.
173
00:16:20,620 --> 00:16:21,620
Set it hjir.
174
00:16:25,180 --> 00:16:28,340
Wachtsje, dat jo wolle ús
besykje jo hûs wylst jo fuort binne?
175
00:16:28,500 --> 00:16:29,700
Ik bin it dermei iens.
176
00:16:30,020 --> 00:16:33,580
As it wurk dien is,
betelje wat jo tinke passend is.
177
00:16:33,980 --> 00:16:34,980
Ôfpraat?
178
00:16:36,900 --> 00:16:39,380
- Wat as dit net wurket?
- It sil wurkje.
179
00:16:42,940 --> 00:16:43,940
Ôfpraat.
180
00:16:49,340 --> 00:16:52,260
Kinne jo dit asjebleaft nei de klaaikeamer bringe?
181
00:16:52,420 --> 00:16:54,500
Myn frou hat fannacht in evenemint.
182
00:16:54,660 --> 00:16:56,500
It is dessert
as in ferrassing foar him.
183
00:16:56,940 --> 00:16:58,740
Beskaat.
Set it dêr.
184
00:17:00,180 --> 00:17:01,180
- Dêr?
- Rjochts.
185
00:17:29,260 --> 00:17:30,260
WSO?
186
00:17:31,580 --> 00:17:32,580
It bin ik.
187
00:17:41,500 --> 00:17:42,500
Hoi.
188
00:17:44,060 --> 00:17:45,060
Hoi.
189
00:17:57,500 --> 00:17:58,500
Hoe giet it?
190
00:18:02,700 --> 00:18:03,700
Goed.
191
00:18:06,220 --> 00:18:07,220
Do allinnich?
192
00:18:10,540 --> 00:18:11,620
Goed.
193
00:18:12,940 --> 00:18:14,380
Ik bedoel, prima.
194
00:18:15,020 --> 00:18:16,260
It is hearlik.
195
00:18:17,260 --> 00:18:18,340
Dankewol.
196
00:18:25,180 --> 00:18:27,500
Ik besleat om solo te begjinnen.
197
00:18:28,820 --> 00:18:29,820
It hindert neat.
198
00:18:30,780 --> 00:18:32,700
Ik bedoel, dat is geweldich!
Hiel goed!
199
00:18:37,260 --> 00:18:38,900
Sil ik wat tee meitsje?
200
00:18:48,580 --> 00:18:50,700
Salang't wy earne oars bewege.
201
00:18:54,100 --> 00:18:55,100
Kinne.
202
00:19:51,660 --> 00:19:52,780
Cool, krekt?
203
00:19:53,020 --> 00:19:54,580
- Echt?
- Ja.
204
00:19:54,740 --> 00:19:56,380
- Yn dat gebou?
- Ja.
205
00:19:56,620 --> 00:20:00,500
- Mar it is in grêf.
- It is konstruktyf wichtich!
206
00:20:01,260 --> 00:20:04,660
Se hawwe oarspronklik pland
wol it dêr bouwe.
207
00:20:05,020 --> 00:20:08,380
Oarekant fan it Kremlin.
Mei in roze marmeren gesicht.
208
00:20:08,980 --> 00:20:10,300
Lykas it hûs fan Barbie?
209
00:20:17,980 --> 00:20:18,980
Yngean.
210
00:20:24,340 --> 00:20:26,500
Wit ik.
Gewoan dyn skuon drage.
211
00:20:26,860 --> 00:20:27,860
Dat sil ik ek dwaan.
212
00:20:30,700 --> 00:20:31,700
Mei ik wol oer?
213
00:20:32,740 --> 00:20:34,020
Is dit legaal?
214
00:20:34,140 --> 00:20:35,140
Fansels.
215
00:20:36,340 --> 00:20:38,820
Ik ken de eigner
op in projekt.
216
00:20:38,980 --> 00:20:41,220
Se wolle hjir in opknapbeurt dwaan.
217
00:20:41,940 --> 00:20:43,380
Sa kinne wy...
218
00:20:43,980 --> 00:20:45,820
Ja, meitsje syn winsk wier.
219
00:20:45,980 --> 00:20:48,500
Wy kinne hjir bliuwe
oant wy in plak fine.
220
00:20:49,500 --> 00:20:51,180
- It is enoarm!
- Ja.
221
00:20:52,220 --> 00:20:53,700
Sjoch nei dit!
222
00:20:55,140 --> 00:20:56,380
Ûnmooglik.
223
00:20:56,940 --> 00:20:57,940
Al âld.
224
00:20:58,900 --> 00:20:59,900
Wat is hjir yn?
225
00:20:59,980 --> 00:21:03,260
Opsletten.
De eigner sette syn spullen dêr.
226
00:21:03,380 --> 00:21:06,820
Immen sil hjir elke moanne komme
wol dy argyfromte brûke.
227
00:21:07,380 --> 00:21:08,980
Hy sil ús net lestich falle.
228
00:21:11,540 --> 00:21:12,580
Rin it net!
229
00:21:14,900 --> 00:21:16,900
Ik sei doch dyn skuon oan.
230
00:21:19,780 --> 00:21:21,060
Wy hawwe mar ien kaai.
231
00:21:21,140 --> 00:21:25,660
Ik meitsje der in duplikaat fan.
De oare is by de eigner.
232
00:21:26,620 --> 00:21:27,620
Wachtsje...
233
00:21:27,820 --> 00:21:28,820
Wat is dit?
234
00:21:30,620 --> 00:21:31,900
Iets yllegaals?
235
00:21:36,780 --> 00:21:38,020
Dat is nij.
236
00:21:38,180 --> 00:21:39,500
Wat tinksto?
237
00:21:41,660 --> 00:21:43,100
Ik gean mei alles.
238
00:21:47,060 --> 00:21:49,180
Jo ezel is sa mollich.
239
00:21:49,540 --> 00:21:53,020
- Och, do bist sa brutaal.
- Hiel smoarch.
240
00:21:53,180 --> 00:21:57,260
- Do bist walgelijk.
- Ik bin sa walglik.
241
00:22:00,980 --> 00:22:05,060
- Hawwe wy in tsjinstfaam?
- Tsjinner? Jo hawwe al.
242
00:22:14,220 --> 00:22:15,220
Kirill!
243
00:22:16,860 --> 00:22:17,860
Hoi!
244
00:22:18,660 --> 00:22:20,140
- Wat is it!
- Wat is it.
245
00:22:20,580 --> 00:22:23,780
- Bard der wat yn it wykein?
- Dêr bist wis fan!
246
00:22:23,940 --> 00:22:24,940
Lit my ris sjen.
247
00:22:26,500 --> 00:22:28,980
KONSERT 26/09,
MUSEUM OF IMPRESSIONISM
248
00:22:30,500 --> 00:22:31,620
Ik bin tankber.
249
00:22:31,940 --> 00:22:34,780
Werom freed.
Besteegje it wykein tegearre.
250
00:22:34,940 --> 00:22:36,780
Lykas earder, mar better!
251
00:22:38,340 --> 00:22:41,300
Hey, solo -sjo's binne cool.
252
00:22:42,220 --> 00:22:43,500
Ik ha it dy sein...
253
00:22:43,660 --> 00:22:45,180
Net dat ik it leau.
254
00:22:47,380 --> 00:22:49,300
Ik bedoel, ik wol it leauwe.
255
00:22:49,620 --> 00:22:51,740
Slagje.
Mar dit is ûnmooglik!
256
00:22:52,780 --> 00:22:56,980
Hey, tink der net te folle oer.
As it wurket, wurket it.
257
00:22:58,740 --> 00:23:00,340
Oh myn god echt.
258
00:23:00,620 --> 00:23:03,180
EK KOEKJE FOAR DINER
259
00:23:08,300 --> 00:23:09,700
Ik bin yn 'e keuken.
260
00:23:16,780 --> 00:23:17,900
Ik bin thús.
261
00:23:18,580 --> 00:23:19,580
Ik haw jo dit brocht.
262
00:23:19,900 --> 00:23:20,900
Dankewol.
263
00:23:21,340 --> 00:23:22,340
Asjebleaft, sit!
264
00:23:24,380 --> 00:23:25,500
Jo...
265
00:23:27,300 --> 00:23:28,500
itensiede?
266
00:23:29,100 --> 00:23:30,100
Ja wêrom?
267
00:23:31,140 --> 00:23:32,220
Gewoan freegje.
268
00:23:33,060 --> 00:23:36,660
Ik bedoel, binne jo op it stuit oan it koken?
269
00:23:41,820 --> 00:23:43,700
Is dit in ein?
270
00:23:44,820 --> 00:23:46,860
Dit is appelflappen.
271
00:23:51,500 --> 00:23:52,980
Dit is de saus.
272
00:23:56,620 --> 00:23:59,220
- Eet earst de ein!
- Och oké.
273
00:23:59,540 --> 00:24:01,340
Wy kinne him nimme.
274
00:24:11,180 --> 00:24:12,860
Jo ite dêr?
275
00:24:36,900 --> 00:24:37,940
Wat is it?
276
00:24:44,180 --> 00:24:45,180
Der is gjin.
277
00:25:20,980 --> 00:25:23,060
Skat, poppe, leanje jo holle
278
00:25:23,660 --> 00:25:25,220
Sliepe, myn lytse Olga
279
00:25:26,060 --> 00:25:28,180
De kat komt te bliuwen
280
00:25:28,940 --> 00:25:31,060
En soargje goed foar josels Olga
281
00:25:31,780 --> 00:25:33,060
Gean hjirwei!
282
00:25:34,500 --> 00:25:35,980
Nim him út!
283
00:25:39,380 --> 00:25:40,500
Wa bisto?
284
00:25:41,100 --> 00:25:42,100
Hâld dyn bek!
285
00:25:43,540 --> 00:25:44,820
Of hy sil jo hearre.
286
00:25:45,220 --> 00:25:46,740
Hoe binne jo deryn kommen?
287
00:25:46,980 --> 00:25:48,980
Hy hat jo misledige.
Foarsichtich!
288
00:26:20,140 --> 00:26:21,140
Blinder!
289
00:26:27,060 --> 00:26:28,060
Olya!
290
00:26:32,740 --> 00:26:33,740
Olya!
291
00:26:37,020 --> 00:26:38,020
Olya!
292
00:26:39,980 --> 00:26:40,820
Olya!
293
00:26:40,980 --> 00:26:41,980
Olya!
294
00:26:42,380 --> 00:26:43,420
Goeiemoarn!
295
00:26:43,700 --> 00:26:44,820
Wat is de tiid no?
296
00:26:47,140 --> 00:26:48,540
Tiid om te wurkjen!
297
00:26:48,940 --> 00:26:49,940
Kom op!
298
00:26:50,020 --> 00:26:53,500
- Wêrom hawwe jo my net wekker makke?
- Hey, ik meitsje moarnsiten!
299
00:26:53,660 --> 00:26:56,500
- Dankewol.
- Toast, omelet.
300
00:26:57,380 --> 00:26:58,580
- Kofje.
- Dankewol.
301
00:27:02,740 --> 00:27:04,620
Hearlik.
Goed, ik gean earst.
302
00:27:05,820 --> 00:27:07,100
Wêr is myn tút?
303
00:27:08,860 --> 00:27:09,900
Dyn tút, oké.
304
00:27:10,740 --> 00:27:11,860
Ok oant sjen.
305
00:27:30,220 --> 00:27:31,660
Hallo?
Kinst my hearre?
306
00:27:31,820 --> 00:27:32,820
Ja, hallo.
307
00:27:34,780 --> 00:27:37,180
Spitich dat ik jo hinderje.
Is dit de juste tiid?
308
00:27:37,580 --> 00:27:40,300
Hoe giet it mei myn paddestoelen?
Hawwe jo it fochtich hâlden?
309
00:27:40,540 --> 00:27:41,540
No, dat is dat dan.
310
00:27:42,700 --> 00:27:44,900
Sjoch .... sa ...
311
00:27:45,380 --> 00:27:48,900
Olya liket d'rfan te begjinnen te ferjitten
bytsje by bytsje.
312
00:27:49,740 --> 00:27:52,980
Mar ik sjoch altyd wat
frjemd ding yn jo appartemint.
313
00:27:54,100 --> 00:27:56,100
Se binne de spoeken fan 'e foarige eigner.
314
00:27:57,900 --> 00:28:00,700
- No, fertel it my.
- Jo binne leuk.
315
00:28:00,940 --> 00:28:03,740
Dit proses kin resultearje yn
side -effekten.
316
00:28:03,900 --> 00:28:05,860
Tinke jo dat dit homeopaty is?
317
00:28:07,380 --> 00:28:08,380
Nee.
It is gewoan...
318
00:28:09,140 --> 00:28:10,940
Ik liigde him.
319
00:28:12,300 --> 00:28:15,220
En ik tink dat it fan it begjin ôf in min plan wie.
320
00:28:15,580 --> 00:28:18,940
Sjoch dan nei in terapeut.
Mar hâld it fochtich.
321
00:28:28,700 --> 00:28:30,500
It is sa ienfâldich
322
00:28:31,260 --> 00:28:33,180
Earste kear
323
00:28:34,220 --> 00:28:38,100
Ik fiel in ferbining
tusken ús
324
00:29:42,980 --> 00:29:43,980
Hoi.
325
00:29:44,380 --> 00:29:45,380
Wat is geande?
326
00:29:46,540 --> 00:29:47,860
- Oké, oant sjen.
- Doei.
327
00:29:48,660 --> 00:29:50,860
- Wat is der bart?
- Ik mis dy.
328
00:29:51,260 --> 00:29:53,700
Ha jo hjir lang west?
Wêrom hawwe jo net belle?
329
00:29:53,780 --> 00:29:54,860
Jo binne oan it wurk.
330
00:29:59,940 --> 00:30:02,020
Dat wannear kin ik hearre
dyn nije ferske?
331
00:30:03,140 --> 00:30:04,180
By it konsert.
332
00:30:12,620 --> 00:30:15,180
Kinne jo ynfiere
dat alles yn jo mûle?
333
00:30:17,780 --> 00:30:20,180
Ja as jo kinne swimme
oer de rivier.
334
00:30:20,660 --> 00:30:21,740
Doch it.
335
00:30:23,900 --> 00:30:24,900
Okay.
336
00:30:44,700 --> 00:30:46,140
Blinder!
337
00:30:50,140 --> 00:30:51,980
Ik wist net dat jo talint binne.
338
00:30:52,740 --> 00:30:55,900
De kaai is om yn josels te leauwen.
339
00:30:58,980 --> 00:31:00,060
Súkses!
340
00:31:03,740 --> 00:31:05,060
Jo sille befrieze!
341
00:31:05,380 --> 00:31:07,020
Hey, ik leau yn mysels.
342
00:31:08,220 --> 00:31:11,580
Jo kinne de plysje belje om jo te sykjen.
343
00:31:12,980 --> 00:31:17,380
De rivierboat sil jo kapje
mei syn propellers wylst de muzyk spilet.
344
00:31:18,340 --> 00:31:21,700
Tink ik moat wachtsje
moai ferske?
345
00:31:23,940 --> 00:31:25,380
Asjebleaft!
346
00:31:25,500 --> 00:31:27,660
Elkenien!
Hy is op it punt himsels te fermoardzjen!
347
00:31:27,740 --> 00:31:30,220
Andrew, stop it!
Jo sille stjerre, kom del!
348
00:31:31,140 --> 00:31:33,220
ik sil it dwaan
as jo sizze dat jo fan my hâlde
349
00:31:33,380 --> 00:31:34,860
Ik hâld fan dy.
Kom del!
350
00:31:35,580 --> 00:31:37,740
Harder,
Ik wol dat elkenien it heart.
351
00:31:38,900 --> 00:31:42,380
Ik hâld echt fan dy!
Lit my asjebleaft net litte!
352
00:31:42,580 --> 00:31:43,580
Okay.
353
00:31:44,580 --> 00:31:46,300
- Dankewol!
- Olya!
354
00:31:51,900 --> 00:31:53,500
Elkenien seach my.
355
00:31:53,740 --> 00:31:55,660
Tink derom as in diel fan it plan.
356
00:31:57,300 --> 00:31:59,220
Myn privee dielen befrear.
357
00:31:59,380 --> 00:32:01,140
- Ik kin it waarm meitsje.
- Olya!
358
00:32:01,740 --> 00:32:04,380
- Olya, stop it!
- Mantis is gek!
359
00:32:04,740 --> 00:32:07,700
Ik sil dy opite.
Kom hjir, Olya!
360
00:32:08,820 --> 00:32:09,820
Hey, stopje!
361
00:32:13,220 --> 00:32:15,020
Wat is der mei dy bard?
362
00:32:15,180 --> 00:32:16,700
- Blinder!
- Hallo.
363
00:32:44,580 --> 00:32:47,980
Ik wist dat jo net soene springe.
Do bist in oplichter!
364
00:32:48,940 --> 00:32:49,940
O ja?
365
00:32:50,820 --> 00:32:53,980
No, jo binne gewoan oplicht
dizze kweade oplichter.
366
00:33:18,060 --> 00:33:19,060
Andre!
367
00:33:19,780 --> 00:33:20,780
Andre!
368
00:33:24,380 --> 00:33:25,900
Wat dochsto hjir?!
369
00:33:26,580 --> 00:33:29,180
Sa is hy
kaamsto mefrou te sjen?
370
00:33:29,260 --> 00:33:30,700
Gean de keamer út!
371
00:33:39,980 --> 00:33:42,340
Wêrom hawwe jo net sein
komsto?!
372
00:33:49,740 --> 00:33:51,180
Wêrom dyn hân?
373
00:33:52,260 --> 00:33:54,260
Ik bin klear.
Ik gean.
374
00:33:59,700 --> 00:34:01,060
Jo hannen bloeie.
375
00:34:05,100 --> 00:34:07,100
Ik bin oer in moanne werom.
376
00:34:21,660 --> 00:34:24,340
Nuvere minsken.
Better fertel him earst.
377
00:34:25,060 --> 00:34:26,100
Wa is hy?
378
00:34:27,300 --> 00:34:29,060
Binne jo serieus?
Ik foel wer yn sliep.
379
00:34:30,340 --> 00:34:31,700
Unthâld, ik sei ...
380
00:34:31,780 --> 00:34:34,420
der komt immen
de bestânsromte elke moanne brûke?
381
00:34:34,660 --> 00:34:36,020
Wêrom syn hân?
382
00:34:37,100 --> 00:34:38,620
Wêrom neamde hy my?
383
00:34:39,500 --> 00:34:40,500
Wa wit.
384
00:34:40,580 --> 00:34:42,940
It liket derop dat hy dronken is
en klear drinken.
385
00:34:43,300 --> 00:34:44,700
Hawwe jo de kaai?
386
00:34:48,020 --> 00:34:51,740
- Ik sil hjoed de eigner skilje ...
- Hawwe jo de kaai net krigen ?!
387
00:34:53,620 --> 00:34:56,100
Sei hy wie klear
en gean.
388
00:34:58,980 --> 00:35:00,500
Wat as hy weromkomt?
389
00:35:00,740 --> 00:35:01,740
Olya ...
390
00:35:03,660 --> 00:35:05,140
Alles sil goed komme.
391
00:35:05,540 --> 00:35:07,100
Gean asjebleaft net.
392
00:35:07,580 --> 00:35:10,900
Ik kin net bliuwe, ik moat wurk dwaan.
Dit is wichtich.
393
00:35:11,620 --> 00:35:13,220
Ik sil besykje it ôf te meitsjen
flugger.
394
00:35:14,100 --> 00:35:15,100
Jo sille it goed fine.
395
00:35:22,060 --> 00:35:23,060
Dyn tút.
396
00:35:25,020 --> 00:35:26,020
doei.
397
00:35:32,060 --> 00:35:33,060
Hoi.
398
00:35:35,220 --> 00:35:36,740
Ik wol sizze.
399
00:35:38,580 --> 00:35:41,380
Fannacht I
dreame om wer swier te wêzen.
400
00:35:42,980 --> 00:35:45,100
As wie der neat bard.
401
00:35:47,700 --> 00:35:49,580
Ik wol it nochris dwaan.
402
00:35:52,060 --> 00:35:53,660
Kom gau werom.
403
00:35:56,300 --> 00:35:58,180
Ik wol dat jo in nij ferske hearre
404
00:35:58,260 --> 00:36:00,500
dy't ik live sil útfiere.
405
00:36:02,620 --> 00:36:04,100
It is sa ienfâldich
406
00:36:05,380 --> 00:36:07,060
Litte wy direkt prate
407
00:36:08,700 --> 00:36:11,180
Wy sille gjin freonen wêze
408
00:37:03,980 --> 00:37:06,700
Andrey, wy moatte beslute
de kleur fan it gebou.
409
00:37:06,780 --> 00:37:08,580
Beskaat.
Wy beslute moarn.
410
00:37:31,060 --> 00:37:32,060
Olya.
411
00:37:33,700 --> 00:37:34,780
Wat is it?
412
00:37:35,180 --> 00:37:36,580
Wat is it?
413
00:37:37,340 --> 00:37:38,340
Wat is der bart?
414
00:37:38,980 --> 00:37:42,100
Dêr, dêr ... It is goed ..
415
00:37:42,380 --> 00:37:43,900
Dêr dêr...
416
00:37:44,300 --> 00:37:46,060
Wat is it?
Wat is der bart?
417
00:37:46,380 --> 00:37:47,380
Wat is it?
418
00:37:47,860 --> 00:37:49,300
It is foarby,
it hindert neat...
419
00:37:50,220 --> 00:37:52,500
Gjin probleem.
420
00:37:52,900 --> 00:37:53,900
Gjin probleem.
421
00:37:56,180 --> 00:37:57,180
Dêr dêr...
422
00:38:03,540 --> 00:38:05,700
Wat is it?
423
00:38:06,180 --> 00:38:08,860
Wat is it?
424
00:38:09,060 --> 00:38:13,020
Restich bliuwe...
425
00:38:18,140 --> 00:38:19,500
Olya!
Restich bliuwe.
426
00:38:21,060 --> 00:38:23,500
Wêrom bisto hjir net ?!
427
00:38:24,620 --> 00:38:27,100
Wêrom bisto hjir net ?!
428
00:38:30,180 --> 00:38:31,180
Sjoch nei My.
429
00:38:33,020 --> 00:38:34,260
Ik bin hjir.
Ik bin mei dy.
430
00:38:34,500 --> 00:38:36,180
Alles is ynoarder,
hearre jo my?
431
00:38:39,980 --> 00:38:41,660
Dêr dêr...
432
00:38:41,860 --> 00:38:42,860
Dêr dêr...
433
00:38:43,260 --> 00:38:44,500
It is no foarby.
434
00:38:44,660 --> 00:38:45,700
It is foarby.
435
00:38:48,980 --> 00:38:49,980
Ik bin mei dy.
436
00:39:04,820 --> 00:39:05,900
Kom hjir.
437
00:39:06,500 --> 00:39:07,700
It is no foarby.
438
00:39:16,740 --> 00:39:17,740
Olya.
439
00:39:24,660 --> 00:39:26,140
Olya, iepenje it asjebleaft.
440
00:39:27,260 --> 00:39:28,260
Olya.
441
00:39:37,060 --> 00:39:38,180
Olya, iepenje it!
442
00:39:39,220 --> 00:39:41,180
Hallo.
Ik bin hjir net.
443
00:39:41,340 --> 00:39:43,980
Lit gjin berjocht efter.
Ik sil der net nei harkje.
444
00:39:45,780 --> 00:39:47,660
Hallo.
Ik bin hjir net.
445
00:39:47,820 --> 00:39:49,100
Lit gjin berjocht efter.
446
00:39:49,900 --> 00:39:51,900
Hallo.
Ik bin hjir net.
447
00:39:52,020 --> 00:39:54,660
Lit gjin berjocht efter.
Ik sil der net nei harkje.
448
00:40:01,900 --> 00:40:02,900
Dit is Andrew.
449
00:40:03,260 --> 00:40:04,780
Ik kin dy net berikke.
450
00:40:05,860 --> 00:40:07,180
Olya is ferkeard.
451
00:40:07,260 --> 00:40:10,500
Hy ûnthâlde it foarfal,
mar net om my.
452
00:40:11,780 --> 00:40:13,700
Skilje my sa gau mooglik.
453
00:40:44,300 --> 00:40:45,300
Nee!
454
00:40:47,700 --> 00:40:48,900
Kom op sjit op!
455
00:40:49,020 --> 00:40:50,500
Nim syn broek út!
456
00:40:50,860 --> 00:40:51,860
Andre!
457
00:41:09,380 --> 00:41:10,700
Hast it fûn?
458
00:41:11,260 --> 00:41:13,060
Krekt in momint.
Koe.
459
00:41:15,860 --> 00:41:17,580
Dêr is it helderder.
460
00:41:18,740 --> 00:41:21,500
Litte wy sjen, appartemint 25.
461
00:41:22,860 --> 00:41:26,500
Heal appartemint hjir
al ferhierd.
462
00:41:27,260 --> 00:41:29,580
Alle soarten minsken libje
hjir no.
463
00:41:29,900 --> 00:41:32,620
Yn it ferline wie dit in elite plak.
464
00:41:32,780 --> 00:41:33,820
Wachtsje gewoan.
465
00:41:33,980 --> 00:41:36,820
Foarsichtich!
Dit is in histoarysk dokumint!
466
00:41:37,820 --> 00:41:38,820
Rjochts.
467
00:41:39,100 --> 00:41:41,700
1938.
De eigner is ...
468
00:41:41,860 --> 00:41:43,500
Mara Savatievna ...
469
00:41:44,180 --> 00:41:45,340
Mazova.
470
00:41:46,020 --> 00:41:48,340
Ik tink dat it in âlde ortodokse namme is.
471
00:41:49,060 --> 00:41:50,340
En dêrfoar ...
472
00:41:50,580 --> 00:41:55,700
de eigner is in geheime plysje
hege ranglist.
473
00:41:55,860 --> 00:41:59,500
- Oare oantekeningen?
- Nee, dat is alles, oant 1953.
474
00:41:59,860 --> 00:42:02,940
Dit plak is in museum,
gjin plysjebestannen.
475
00:42:03,100 --> 00:42:05,900
Goed, tige tank.
Noch in goeie dei.
476
00:42:06,380 --> 00:42:09,060
Gjin dank.
Wachtsje, wêrom freegje jo ?!
477
00:42:09,220 --> 00:42:10,220
Oh, it is goed.
478
00:42:13,900 --> 00:42:18,300
Litte wy prate oer ûntwerp
gevel en de skaal fan it snijwurk.
479
00:42:18,500 --> 00:42:21,380
Oh, en dit is Andrey,
projekt haad.
480
00:42:21,620 --> 00:42:22,620
Leuk dy te moetsjen!
481
00:42:22,900 --> 00:42:24,820
Pardon.
Kinne wy prate?
482
00:42:24,980 --> 00:42:27,260
Sorry.
Ik bin sa werom.
483
00:42:29,140 --> 00:42:31,580
Bist gek?
Se kamen út 'e stêd!
484
00:42:31,740 --> 00:42:34,540
Wit ik.
Sjoch, ik kin him net berikke.
485
00:42:36,100 --> 00:42:36,940
WSO?
486
00:42:37,020 --> 00:42:40,220
Ik haw de list kontrolearre
nasjonaal eigendom.
487
00:42:40,380 --> 00:42:42,740
Ik haw op it ynternet socht
fine de eigner.
488
00:42:42,820 --> 00:42:45,580
Ik kin de ynformaasje net fine.
It liket d'r net op te wêzen!
489
00:42:45,660 --> 00:42:47,020
Wat is syn namme?!
490
00:42:47,140 --> 00:42:49,100
Andrei, wat is der bard?
491
00:42:52,820 --> 00:42:53,820
Olya is ferkeard.
492
00:42:55,500 --> 00:42:59,380
Hy is beklamme oer it konsert.
It is ridlik.
493
00:43:00,340 --> 00:43:03,740
Tankewol foar jo ynbring.
Fertel my gewoan wêr't ik it kin fine!
494
00:43:04,220 --> 00:43:06,500
Ik wit net.
Ik haw him noait moete.
495
00:43:06,660 --> 00:43:08,740
Sjoch mar ien
lêzing online.
496
00:43:10,340 --> 00:43:11,740
Meitsje jo in grapke?
497
00:43:12,900 --> 00:43:16,780
Jo binne echt ferfeeld.
Ik wit net hoe ik jo kin helpe.
498
00:43:17,020 --> 00:43:20,180
- Olya wurdt gek, oké!
- It is net foar Olya!
499
00:43:21,340 --> 00:43:25,580
Ik fertel jo der gewoan oer
om jo te helpen dúdlik te tinken!
500
00:43:31,100 --> 00:43:32,860
No, komme jo hjirút?
501
00:43:34,340 --> 00:43:36,420
Grut probleem.
Ik sil wat ferlykber dwaan!
502
00:43:36,980 --> 00:43:38,380
- Bist klear?
- Ja.
503
00:43:38,620 --> 00:43:39,620
Dankewol.
504
00:43:48,860 --> 00:43:50,820
ANDREY
505
00:44:56,220 --> 00:45:01,500
MUSEUM FAN RUSSIAN IMPRESSIONISM
506
00:45:01,820 --> 00:45:02,820
Hallo.
507
00:45:13,860 --> 00:45:15,660
Hoi, ik bin hjir foar in konsert.
508
00:45:16,340 --> 00:45:18,620
- Ik moat op 'e list stean.
- Dyn namme?
509
00:45:18,780 --> 00:45:19,820
Andrey Shelestov.
510
00:45:22,780 --> 00:45:25,220
Spitigernôch steane jo net op 'e list.
511
00:45:26,060 --> 00:45:27,100
Dat is nuver.
512
00:45:27,260 --> 00:45:30,740
Dit is de show fan myn frou,
Ik kin him net berikke.
513
00:45:32,380 --> 00:45:34,140
- Wachtsje ...
- Dêr is er!
514
00:45:34,300 --> 00:45:35,300
Olya!
515
00:45:35,940 --> 00:45:36,940
Mynhear, ferûntskuldigje my!
516
00:45:37,380 --> 00:45:38,220
Olya!
517
00:45:38,380 --> 00:45:40,660
- Mynhear, ferûntskuldigje my, hear!
- Olya, hoi!
518
00:45:40,820 --> 00:45:41,820
It is wol goed!
519
00:45:41,900 --> 00:45:42,900
Hoi!
520
00:45:43,140 --> 00:45:44,140
Hoe giet it?
521
00:45:46,140 --> 00:45:47,380
Sorry,
hawwe wy troffen?
522
00:45:49,100 --> 00:45:50,180
Binne jo serieus?
523
00:45:51,660 --> 00:45:53,900
Gean sitten,
wy sille direkt begjinne.
524
00:45:56,060 --> 00:45:57,260
Meitsje jo in grapke?
525
00:45:58,340 --> 00:45:59,580
Ik bin it, Andre.
526
00:46:04,140 --> 00:46:06,580
- Kinne jo Andrey helpe?
- Wat ?!
527
00:46:06,660 --> 00:46:08,060
- Hear, hear!
- It is wol goed.
528
00:46:08,100 --> 00:46:09,620
- Olya, kom op!
- Sorry.
529
00:46:09,900 --> 00:46:11,860
Mynhear, litte wy in sit fine.
530
00:46:14,340 --> 00:46:17,980
ZARYA
531
00:46:38,220 --> 00:46:42,580
Honey, honey,
rêst dyn holle.
532
00:46:43,180 --> 00:46:47,860
Mar lis net op 'e râne
533
00:46:48,340 --> 00:46:53,180
Of lytse grize wolf
komme
534
00:46:53,620 --> 00:46:58,260
En bite fan jo kant
535
00:46:58,740 --> 00:47:03,140
Honey, honey,
rêst dyn holle
536
00:47:03,740 --> 00:47:08,140
Myn lytse jonge, gean sliepe
537
00:47:08,860 --> 00:47:13,340
Ik sil in ferske sjonge
lullaby foar jo
538
00:47:13,820 --> 00:47:18,300
- Gean sliepe myn soan
- Pardon.
539
00:47:19,100 --> 00:47:21,220
Honey, honey ...
540
00:47:21,380 --> 00:47:23,780
- Jo feroarsake ...
- Wêr is sy?
541
00:47:23,860 --> 00:47:26,940
- Hear, sit.
- Hjir is in famke.
542
00:47:27,020 --> 00:47:28,140
Mynhear, kom út.
543
00:47:28,220 --> 00:47:30,060
Hast it sjoen?
Hy giet?
544
00:47:30,140 --> 00:47:34,100
Rockbye leave ...
545
00:48:34,500 --> 00:48:36,420
OLD ortodoks
546
00:49:02,220 --> 00:49:06,740
OLD ortodoks
547
00:49:06,764 --> 00:49:26,764
JOIN MY GROUP TELEGRAM
https://t.me/Collection_MovieBest
548
00:51:00,000 --> 00:51:10,000
DE EARSTE KAPITAAL ONLINE SLOT SITE YN INDONESIA
ALLEEN 5.000. DEPOSIT
549
00:51:10,024 --> 00:51:35,024
Mei SPECTACULAR bonussen
Registrearje no op recehoki.net
Spielje mei RECEH88 en win hûnderten miljoenen rupiah!
550
00:52:53,380 --> 00:52:54,940
Gean dêr net hinne!
551
00:52:56,740 --> 00:52:58,620
Hy plande dit alles.
552
00:52:58,780 --> 00:53:00,100
Foar jo om hjir te kommen.
553
00:53:01,820 --> 00:53:02,980
Wat wolle jo?
554
00:53:03,580 --> 00:53:05,540
Hy wol foar altyd jong wêze.
555
00:53:05,700 --> 00:53:08,700
Dat dat nimmen
witte wa't hy wirklik is.
556
00:53:11,100 --> 00:53:12,780
Hy hat jo en Olya bedrogen.
557
00:53:15,020 --> 00:53:16,860
Meitsje gjin deal mei him.
558
00:53:17,340 --> 00:53:19,300
Kom op.
Ik sil it dy sjen litte.
559
00:53:19,780 --> 00:53:20,780
Litte wy gean!
560
00:53:21,140 --> 00:53:22,180
Folgje my.
561
00:53:37,060 --> 00:53:38,180
Lês it.
562
00:53:43,980 --> 00:53:45,740
Gjin probleem.
Lês it.
563
00:53:47,500 --> 00:53:49,660
Aglaya Fedorovna Chunayskaya.
564
00:53:50,500 --> 00:53:53,780
Pjotr Avvakumovitsj Chunaysky.
Agripine Petrovna Seraya.
565
00:53:53,940 --> 00:53:57,780
Natalia Pavlovna Kurashova.
Pavel Pavlovich Kurashov.
566
00:53:58,140 --> 00:53:59,260
Ta de dea feroardiele.
567
00:54:00,260 --> 00:54:02,500
Guon lêste wurden?
568
00:54:03,260 --> 00:54:04,780
Jo binne noch bern.
569
00:54:05,380 --> 00:54:07,180
Blinde puppy.
570
00:54:08,260 --> 00:54:09,980
Jo sille hjirfoar yn 'e hel baarne.
571
00:54:10,260 --> 00:54:11,780
D'r is gjin hel.
572
00:54:12,220 --> 00:54:13,860
Dat hawwe jo my leard.
573
00:54:14,220 --> 00:54:15,220
Heit.
574
00:54:16,340 --> 00:54:17,340
Dat bisto?
575
00:54:19,020 --> 00:54:20,020
Mara!
576
00:54:21,300 --> 00:54:22,780
- Klear!
- Dat bisto?!
577
00:54:29,580 --> 00:54:32,020
- God, wês ús genedich!
- Doel!
578
00:54:32,380 --> 00:54:33,380
Help!
579
00:54:34,620 --> 00:54:35,620
Shoot!
580
00:55:18,260 --> 00:55:19,700
Andrey, fyn Olya!
581
00:55:19,860 --> 00:55:20,980
Snel wekker!
582
00:55:21,140 --> 00:55:24,780
Fyn Olya!
Lit him hjir net komme.
583
00:55:26,180 --> 00:55:28,180
En kom noait werom.
584
00:55:39,260 --> 00:55:40,260
Wy binne ticht!
585
00:55:42,740 --> 00:55:44,060
- Sletten!
- Wat?
586
00:55:44,220 --> 00:55:45,500
Sletten!
587
00:55:46,020 --> 00:55:48,020
Kom moarn werom!
Wy binne ticht.
588
00:56:00,620 --> 00:56:01,620
Olya!
589
00:56:29,540 --> 00:56:30,780
PLYSJE
590
00:56:33,260 --> 00:56:35,860
Hallo.
Ik wol in fermiste persoan melde.
591
00:56:36,020 --> 00:56:37,020
HELP SERVICE
592
00:56:37,580 --> 00:56:38,580
Pardon.
593
00:56:38,740 --> 00:56:40,060
Myn frou wurdt fermist.
594
00:56:45,340 --> 00:56:48,300
- Sorry, kinne jo ...
- Freegje de helptsjinst.
595
00:57:01,180 --> 00:57:02,300
Folgje my.
596
00:57:08,020 --> 00:57:09,940
Hallo, myn frou mist.
597
00:57:11,140 --> 00:57:16,180
Hy gedraacht sûnt ús frjemd
hier it appartemint fan dizze frou.
598
00:57:16,340 --> 00:57:18,020
En no is er fuort.
599
00:57:18,300 --> 00:57:19,380
Hjir is hy.
600
00:57:19,620 --> 00:57:24,780
Dit dilemma. Ik kaam yn en fûn
in oar appartemint efter him.
601
00:57:24,940 --> 00:57:28,580
- Alles raar en ferlitten ...
- Khomyachkov! Soarchje hjirfoar.
602
00:57:29,620 --> 00:57:30,620
Nim dit.
603
00:57:31,540 --> 00:57:33,180
Jo hawwe it ferhaal heard, toch?
604
00:57:33,380 --> 00:57:35,700
Ik sil oantekeningen nimme en
rop dy werom.
605
00:57:35,860 --> 00:57:39,180
- Wachtsje asjebleaft bûten.
- Ik haw de dokuminten al.
606
00:57:39,260 --> 00:57:41,700
- En jou it oer.
- Wachtsje asjebleaft bûten.
607
00:57:41,780 --> 00:57:43,940
- Bisto dôf?
- Nee, ik hearde ...
608
00:57:44,020 --> 00:57:45,980
Wachtsje dan bûten!
609
00:57:46,140 --> 00:57:47,740
Kinne jo net begjinne te sykjen ?!
610
00:57:47,860 --> 00:57:50,340
Mynhear, do bist doof, wat?
Wachtsje bûten!
611
00:58:07,180 --> 00:58:11,580
MARA CAR FYSICAL SEARCH
612
00:58:15,900 --> 00:58:18,700
Litte wy begjinne mei
hoe't jo macht wurket.
613
00:58:20,020 --> 00:58:21,020
It is gjin macht.
614
00:58:21,540 --> 00:58:22,660
It is in feardigens.
615
00:58:23,100 --> 00:58:26,060
Kennis tafoege fan
biology, anatomy en mykology.
616
00:58:27,660 --> 00:58:30,020
Myn wurk rjochtet him op paddestoelen.
617
00:58:30,180 --> 00:58:33,780
En nee, paddestoelen binne net
gewoan stress.
618
00:58:33,940 --> 00:58:35,060
MUSKJE MEMORY LOSS
619
00:58:35,580 --> 00:58:38,980
Jo sille net leauwe hoefolle
de sterkte fan 'e wite fungus.
620
00:58:40,340 --> 00:58:41,740
Wêr hawwe jo it wei?
621
00:58:42,900 --> 00:58:44,380
Mushrooms groeie oeral.
622
00:58:44,980 --> 00:58:46,900
Op in plak mei hege fochtichheid.
623
00:58:47,340 --> 00:58:50,740
Ik haw myn eigen pleats
neist de wettertoer.
624
00:58:50,900 --> 00:58:54,100
Ek al haw ik plante
seldsume soarten thús.
625
00:58:54,260 --> 00:58:55,300
Foar yngewikkelde gefallen.
626
00:58:56,180 --> 00:58:57,340
Lykas wat?
627
00:58:57,660 --> 00:59:01,500
Mushrooms kinne genêze
djip emosjoneel trauma.
628
00:59:01,900 --> 00:59:04,820
WATER TOWER ARCHITECTURE -
Bring de hope en lok fan minsken werom.
629
00:59:04,940 --> 00:59:06,020
En oarsom?
630
00:59:06,300 --> 00:59:07,980
Kin se minsken sear dwaan?
631
00:59:08,140 --> 00:59:11,660
It is as terapy.
Allinnich as de klant akkoart giet.
632
00:59:12,220 --> 00:59:14,340
En wa wol
josels sear dwaan?
633
01:01:22,980 --> 01:01:23,980
Wêr is Olya?
634
01:01:31,300 --> 01:01:32,980
De toer fûn, toch?
635
01:01:40,500 --> 01:01:41,620
Asjebleaft, sit.
636
01:01:42,380 --> 01:01:43,820
Sjoch nei dizze rommel!
637
01:01:46,500 --> 01:01:47,860
Ik sei, wêr is Olya ?!
638
01:01:54,860 --> 01:01:55,860
Hast.
639
01:01:59,700 --> 01:02:00,740
Hast wat?
640
01:02:02,700 --> 01:02:03,700
Hast klear.
641
01:02:06,740 --> 01:02:07,860
Litte wy gean.
642
01:02:09,020 --> 01:02:10,060
Wêrhinne?
643
01:02:10,620 --> 01:02:11,740
Folgje my.
644
01:02:11,900 --> 01:02:12,900
Hoi!
645
01:02:15,500 --> 01:02:16,500
It is wol goed.
646
01:03:43,780 --> 01:03:46,260
Ik joech jo in paddestoel nap.
647
01:03:47,660 --> 01:03:49,060
Jo sille it gau realisearje.
648
01:03:50,980 --> 01:03:53,020
Wat freegje jo frou?
649
01:03:54,700 --> 01:03:56,140
Om Olga ferjitte te litten.
650
01:03:57,780 --> 01:03:58,900
Wat fergetten?
651
01:04:01,380 --> 01:04:04,140
Ferjitte dat wy waarden berôve
en hja mislearre.
652
01:04:06,340 --> 01:04:07,860
Binne jo der ek?
653
01:04:08,780 --> 01:04:09,780
Ja.
654
01:04:12,860 --> 01:04:14,500
Fear, krekt?
655
01:04:16,420 --> 01:04:18,740
Dêrom hat hy jo keazen.
656
01:04:20,100 --> 01:04:21,620
Wat freegje jo fan him?
657
01:04:22,980 --> 01:04:25,020
Ik frege him
alles reparearje.
658
01:04:28,140 --> 01:04:29,980
Mar hy brocht it.
659
01:04:32,020 --> 01:04:33,020
Myn leave Nina.
660
01:04:33,980 --> 01:04:36,020
Kinne jo net wat dwaan?
661
01:04:36,180 --> 01:04:38,060
Wêrom skilje jo de plysje net?
662
01:04:38,300 --> 01:04:41,500
Jo kinne it fine
as hy dy wol.
663
01:04:42,980 --> 01:04:44,900
Ik sil jo ruilje foar Nina.
664
01:04:45,900 --> 01:04:48,060
Lit him jo opfrette.
665
01:04:50,140 --> 01:04:52,260
Jo kinne better rinne
as wy der komme.
666
01:04:54,900 --> 01:04:56,980
Fjochtsje, ik stek dy.
667
01:05:26,980 --> 01:05:27,980
Namme?
668
01:05:28,100 --> 01:05:29,100
Olga.
669
01:05:29,180 --> 01:05:33,700
Olga, ik doop dy
yn namme fan de Heit,
670
01:05:35,580 --> 01:05:37,060
en soan,
671
01:05:38,660 --> 01:05:40,500
en de Hillige Geast.
672
01:05:41,260 --> 01:05:42,260
Amen!
673
01:05:55,980 --> 01:05:57,820
Troch gean.
674
01:06:15,580 --> 01:06:16,580
Namme?
675
01:06:16,900 --> 01:06:17,980
Olga en Ivan.
676
01:06:18,940 --> 01:06:20,500
Jo sille him sa deadzje.
677
01:06:21,860 --> 01:06:23,060
Do bist in minne mem.
678
01:06:23,220 --> 01:06:27,860
Olga, ik doop dy
yn namme fan de Heit,
679
01:06:30,100 --> 01:06:31,220
en soan,
680
01:06:33,660 --> 01:06:35,140
en de Hillige Geast.
681
01:06:36,220 --> 01:06:37,220
Amen!
682
01:06:37,980 --> 01:06:39,340
Troch gean.
683
01:06:39,740 --> 01:06:40,580
Mei ik?
684
01:06:40,740 --> 01:06:41,740
Asjebleaft.
685
01:07:11,220 --> 01:07:12,220
Trochgean.
686
01:07:33,980 --> 01:07:34,980
Nina!
687
01:07:36,260 --> 01:07:37,620
It docht echt sear!
688
01:07:48,740 --> 01:07:49,740
Nee!
689
01:07:49,980 --> 01:07:52,220
Dit sil jo nei him bringe.
690
01:07:52,700 --> 01:07:53,780
Ophâlde!
691
01:08:04,820 --> 01:08:05,820
Nina!
692
01:08:06,060 --> 01:08:07,860
Syn frou sil hjir gau wêze.
693
01:08:08,540 --> 01:08:10,180
Ik sil it foar jo ruilje.
694
01:08:11,260 --> 01:08:12,860
Konstantin, ik kin it net.
695
01:08:13,700 --> 01:08:15,500
Meitsje gjin oare minsken sear.
696
01:08:16,340 --> 01:08:17,340
OKAY.
697
01:08:19,260 --> 01:08:20,260
Goed.
698
01:08:21,020 --> 01:08:22,740
Ik wol drinke.
699
01:08:25,380 --> 01:08:27,500
Olya kaam ek ?!
700
01:08:29,100 --> 01:08:30,500
Wat wol hy?!
701
01:08:49,940 --> 01:08:52,660
Wêr tinke jo dat jo binne,
mearke?
702
01:09:02,580 --> 01:09:04,700
- Konstantin, gean!
- Wachtsje!
703
01:09:04,780 --> 01:09:06,780
Ik helje dy hjir wei.
704
01:09:36,940 --> 01:09:37,940
Konstantyn!
705
01:09:49,540 --> 01:09:50,900
Lit him gean!
706
01:09:58,100 --> 01:10:00,540
Sjoch watsto dochst
op dyn folk!
707
01:10:03,500 --> 01:10:04,500
Strjitte!
708
01:10:04,980 --> 01:10:05,980
Strjitte!
709
01:10:06,300 --> 01:10:09,020
Besykje te fjochtsjen, jo sille
krije wat se krigen.
710
01:10:12,540 --> 01:10:14,580
Los myn riedsel op
en do bist frij.
711
01:10:15,900 --> 01:10:18,540
Hokker âlder yt
soan foar iten?
712
01:10:19,700 --> 01:10:22,780
Olya sil hjir gau wêze!
713
01:10:48,220 --> 01:10:49,220
Olya!
714
01:11:01,700 --> 01:11:02,700
Olya!
715
01:11:15,820 --> 01:11:17,060
Olya, ik bin hjir!
716
01:11:27,620 --> 01:11:28,620
Olya!
717
01:11:28,780 --> 01:11:29,980
Kalmje.
718
01:11:44,780 --> 01:11:45,780
Olya!
719
01:11:45,804 --> 01:11:55,804
Registrearje no by
818
01:21:09,820 --> 01:21:12,740
Doe seinen se: "No, se is in sjonger.
819
01:21:12,820 --> 01:21:15,260
- Komst my deadzje?
- Nei it konsert. "
820
01:21:15,380 --> 01:21:18,140
- Bliuw hjir.
- Grushinsky Fest, toch?
821
01:21:19,260 --> 01:21:21,300
Fan hokker ferskes hâldst jo?
822
01:21:21,540 --> 01:21:23,340
Ik bin hjir foar Olya.
- Dat ...
823
01:21:23,580 --> 01:21:24,740
"Ik bin hjir foar Olya."
824
01:21:24,900 --> 01:21:27,780
- Ik hear jo stim.
- Wêrom is jo gesicht somber?
825
01:21:28,620 --> 01:21:29,700
En fereale wurde.
826
01:21:29,860 --> 01:21:31,500
"Ik beloof ...
827
01:21:32,260 --> 01:21:33,860
sil besykje...
828
01:21:35,140 --> 01:21:37,340
altyd by dyn side.
829
01:21:38,260 --> 01:21:39,260
Ik beloof ...
830
01:21:40,060 --> 01:21:44,340
altyd d'r foar jo.
Dat jo stim bliuwt foar altyd sa. "
831
01:21:55,740 --> 01:21:57,220
Jo hâlde heul fan him, toch?
832
01:21:58,660 --> 01:21:59,660
Ja.
833
01:22:00,580 --> 01:22:01,580
Bewiis it!
834
01:22:03,740 --> 01:22:05,300
Wat wolsto dat ik doch?
835
01:22:05,780 --> 01:22:07,860
De test slagge en hy wie frij.
836
01:22:08,900 --> 01:22:09,900
Goed.
837
01:22:09,980 --> 01:22:10,980
Andre!
838
01:22:12,220 --> 01:22:13,940
- Restich bliuwe.
- Olya!
839
01:22:15,580 --> 01:22:17,580
Kom op sjit op!
Nim syn broek út!
840
01:22:20,980 --> 01:22:21,980
Andre!
841
01:22:38,260 --> 01:22:39,700
Doch dyn broek út!
842
01:22:53,220 --> 01:22:54,220
Hear!
843
01:22:55,180 --> 01:22:56,260
Dat is ferskriklik!
844
01:22:58,060 --> 01:22:59,100
Skrikwekkend!
845
01:22:59,580 --> 01:23:01,060
Wêrom diene se dat?
846
01:23:01,180 --> 01:23:02,380
It is net echt!
847
01:23:02,700 --> 01:23:03,900
Och, jo wolle.
848
01:23:04,180 --> 01:23:07,820
- Sjoch, se driigje him.
- Dit is net echt!
849
01:23:09,300 --> 01:23:12,180
Oh, dit is echt, oké!
850
01:23:12,980 --> 01:23:14,540
Dit is in stekwûn.
851
01:23:18,740 --> 01:23:19,900
De wûn is djip!
852
01:23:20,620 --> 01:23:23,220
Mar alles is slimmer dan hy!
Sjen!
853
01:23:35,900 --> 01:23:37,540
Ik kin jo beide helpe.
854
01:23:38,820 --> 01:23:39,820
En stopje it.
855
01:23:47,500 --> 01:23:48,700
Ik kin him rêde.
856
01:23:51,020 --> 01:23:53,260
As ferfanging
jo ite de paddestoelen.
857
01:23:55,140 --> 01:23:57,860
En ferjit wat jo krekt hawwe trochmakke.
858
01:24:01,660 --> 01:24:03,500
Neidat jo binne hersteld ...
859
01:24:04,620 --> 01:24:06,700
do krijst noch ien kâns.
860
01:24:08,500 --> 01:24:09,620
Ik bin it dermei iens.
861
01:24:10,020 --> 01:24:11,180
Befrij him.
862
01:24:11,980 --> 01:24:12,980
Ôfpraat.
863
01:24:13,100 --> 01:24:13,940
Andre!
864
01:24:14,100 --> 01:24:15,100
Andre!
865
01:24:19,220 --> 01:24:20,860
Grappich ding!
866
01:24:22,380 --> 01:24:24,260
Ik sil jim twa litte.
867
01:24:30,860 --> 01:24:31,900
Ferjou my.
868
01:24:33,780 --> 01:24:36,580
Sjoch nei dizze leafhawwer!
869
01:24:37,380 --> 01:24:39,980
Please, please, lit him gean!
870
01:24:40,820 --> 01:24:42,340
Hy is hjir sels!
871
01:24:45,260 --> 01:24:48,220
Hâld jo belofte!
872
01:24:53,300 --> 01:24:55,820
Of wolle jo sjen
wer ferkrêfte?
873
01:24:57,740 --> 01:25:00,140
Stopje it al.
Of moat ik myn folk skilje.
874
01:25:00,300 --> 01:25:01,300
Olya.
875
01:25:01,780 --> 01:25:04,220
Hy wol dat ik syn paddestoelen yt
alles ferjitte.
876
01:25:04,580 --> 01:25:05,940
Mar it is in trúk.
877
01:25:06,340 --> 01:25:09,340
Foar my om hjir werom te kommen
Hieltyd wer.
878
01:25:10,140 --> 01:25:12,860
Dat ik fiel my altyd skuldich
foar wat ik jo die.
879
01:25:13,620 --> 01:25:15,660
Gean.
Ik sil hjir bliuwe.
880
01:25:17,340 --> 01:25:18,340
Ferjou my!
881
01:25:19,500 --> 01:25:20,500
Gean no!
882
01:25:20,820 --> 01:25:23,020
Jo hearre?
Gean!
883
01:25:26,500 --> 01:25:28,340
- Gean, Olya!
- Genôch!
884
01:25:28,580 --> 01:25:29,580
Olya!
885
01:25:35,820 --> 01:25:37,180
Wolle jo my spielje?
886
01:25:37,300 --> 01:25:38,420
Wyld!
887
01:25:38,660 --> 01:25:39,860
Lit him gean!
888
01:25:48,860 --> 01:25:49,860
Feroare!
889
01:25:51,260 --> 01:25:52,420
Feroare!
890
01:26:18,820 --> 01:26:20,900
Troch dizze manier.
891
01:26:20,924 --> 01:26:40,924
Oertiteling oersetting troch:
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.