Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,090 --> 00:00:08,740
This is starting
to look like a...
2
00:00:08,790 --> 00:00:09,870
Serial killer.
3
00:00:09,920 --> 00:00:11,750
I found a bug in my basement.
4
00:00:11,790 --> 00:00:13,360
If they're watching
me, Marcie,
5
00:00:13,400 --> 00:00:15,180
they're watching you.
6
00:00:18,100 --> 00:00:20,970
VIRGIL:
You were in pretty bad shape.
7
00:00:21,020 --> 00:00:22,410
I'm a retired
veterinarian.
8
00:00:22,450 --> 00:00:25,670
See, if I could patch a horse...
I could patch you.
9
00:00:25,720 --> 00:00:27,070
Gibbs, someone tried
to kill you,
10
00:00:27,110 --> 00:00:29,070
so not only is it my problem,
it's my job.
11
00:00:29,110 --> 00:00:30,630
Thought you'd be happy
to see the team.
12
00:00:30,680 --> 00:00:31,680
Not my team.
13
00:00:31,720 --> 00:00:33,030
Suspended.
14
00:00:33,070 --> 00:00:34,160
Remember?
15
00:00:34,200 --> 00:00:35,250
NCIS.
16
00:00:35,290 --> 00:00:36,470
Drop your weapons.
17
00:00:37,120 --> 00:00:40,080
Now we got
a serial killer to catch,
18
00:00:40,120 --> 00:00:43,210
but in order to do that,
we need to be your team.
19
00:00:43,260 --> 00:00:45,300
Say something.
20
00:00:46,560 --> 00:00:48,780
What do you got?
21
00:00:53,090 --> 00:00:55,400
Hey there.
22
00:00:55,440 --> 00:00:57,310
[grunts]
23
00:00:57,360 --> 00:01:00,620
Sorry. Guess I should've
grabbed a basket after all.
24
00:01:00,660 --> 00:01:02,190
Never fails.
25
00:01:02,230 --> 00:01:04,580
You come in for just one thing
and you leave with 50.
26
00:01:04,620 --> 00:01:06,190
Ain't that the truth.Yeah.
27
00:01:06,240 --> 00:01:08,280
Got to say, though,
I can usually guess
28
00:01:08,320 --> 00:01:09,720
what a fella's working on,
29
00:01:09,760 --> 00:01:11,760
but this load's
got me wondering.
30
00:01:11,810 --> 00:01:14,200
A little project
on my honey-do list.
31
00:01:14,240 --> 00:01:15,550
You know how it is.
32
00:01:15,590 --> 00:01:17,860
I honey-do indeed.
33
00:01:18,770 --> 00:01:20,730
[whistles]
34
00:01:20,770 --> 00:01:22,990
[humming]
35
00:01:28,390 --> 00:01:31,130
[muffled grunting]
36
00:01:31,170 --> 00:01:32,870
Shh.
37
00:01:36,130 --> 00:01:38,270
[hums]
38
00:01:38,310 --> 00:01:40,970
♪
39
00:02:06,470 --> 00:02:09,990
[muttering]WOMAN:Good morning, sir.
40
00:02:21,660 --> 00:02:23,790
Ms. Hines?
41
00:02:23,830 --> 00:02:25,790
Where is everyone?
42
00:02:25,840 --> 00:02:27,490
Director, good morning.
43
00:02:27,530 --> 00:02:29,670
And by "everyone" you mean...?
44
00:02:30,410 --> 00:02:32,840
Oh, that everyone.
45
00:02:34,240 --> 00:02:36,020
[exhales] Um...
46
00:02:40,110 --> 00:02:41,590
You got to be kidding me.
47
00:02:41,630 --> 00:02:42,900
Why would Gibbs want
to meet here?
48
00:02:42,940 --> 00:02:45,510
Hey, guys, so glad you found us.
49
00:02:45,550 --> 00:02:47,290
Jimmy, what are you doing here?
50
00:02:47,340 --> 00:02:49,120
Oh, I'm just helping Gibbs
make this place
51
00:02:49,160 --> 00:02:50,640
a little more work-friendly.
52
00:02:50,690 --> 00:02:53,650
Yeah, by making it look
exactly like our squad room?
53
00:02:53,690 --> 00:02:55,780
What? No, no, no,
it doesn't.
54
00:02:55,820 --> 00:02:57,610
Yeah, it does.
McGee's right.
55
00:02:57,650 --> 00:03:00,180
That's, uh, that's my desk
and that's, uh, Gibbs'.
56
00:03:00,220 --> 00:03:02,090
Yeah, I'm here,
Ellie's there.
57
00:03:02,130 --> 00:03:04,180
Ellie who? Hey, uh...
58
00:03:04,220 --> 00:03:05,660
Knight, you should take
that desk.
59
00:03:05,700 --> 00:03:06,830
No, I'm good here.
60
00:03:06,880 --> 00:03:08,310
No, you should sit there.
61
00:03:08,360 --> 00:03:09,360
No, no, this is fine.
62
00:03:09,400 --> 00:03:11,710
JIMMY:
You guys, it actually does
63
00:03:11,750 --> 00:03:13,540
look a little bit
like the squad room.
64
00:03:13,580 --> 00:03:15,100
It's completely
unintentional.
65
00:03:15,150 --> 00:03:16,890
I guess I'm just really eager
66
00:03:16,930 --> 00:03:19,590
to get the team
back to almost normal.
67
00:03:19,630 --> 00:03:20,850
Emphasis on "almost."
68
00:03:20,890 --> 00:03:22,550
Morning. Update?
69
00:03:22,590 --> 00:03:24,370
Morning, boss. How you feeling?
70
00:03:25,370 --> 00:03:27,290
Fine.
71
00:03:27,330 --> 00:03:28,460
Why?
72
00:03:28,510 --> 00:03:30,730
Oh, no reason,
just you got blown up
73
00:03:30,770 --> 00:03:32,250
a couple of days ago.
74
00:03:32,290 --> 00:03:34,510
Yeah, you remember all those
stitches in your side?
75
00:03:34,560 --> 00:03:35,950
Oh, he remembers.
Yeah, I mean,
76
00:03:35,990 --> 00:03:37,520
you should see
this wound.
77
00:03:37,560 --> 00:03:38,910
[stammers]
78
00:03:38,950 --> 00:03:41,260
I'm gonna go do the... the...
79
00:03:41,300 --> 00:03:43,170
[clears throat]
80
00:03:43,220 --> 00:03:45,660
I'm fine.
81
00:03:45,700 --> 00:03:47,220
Give me an update.
82
00:03:47,270 --> 00:03:48,700
No update pointing directly
to our serial killer,
83
00:03:48,750 --> 00:03:52,050
but we did find what is likely
a victim from last year.
84
00:03:52,100 --> 00:03:54,620
Adding to the four
that your "friend,"
85
00:03:54,660 --> 00:03:56,540
uh, Marcie found.
86
00:03:56,580 --> 00:03:58,280
I told you,
he is not her type.
87
00:03:59,450 --> 00:04:01,760
Sorry, you're just not.
88
00:04:03,930 --> 00:04:06,240
[clears throat]
Harold Bradshaw, 36,
89
00:04:06,280 --> 00:04:08,070
found murdered
March of 2020.
90
00:04:08,110 --> 00:04:10,720
Same signatures: hundred days
apart, red duct tape,
91
00:04:10,770 --> 00:04:12,550
hammer marks.
92
00:04:12,600 --> 00:04:13,900
So...
93
00:04:13,940 --> 00:04:16,340
the mountain came to Muhammad.
94
00:04:16,380 --> 00:04:19,040
I was, uh, I was gonna
call you, Director.
95
00:04:19,080 --> 00:04:20,300
But you thought
I might not condone
96
00:04:20,340 --> 00:04:22,260
this little off-campus
gathering?
97
00:04:23,130 --> 00:04:25,040
Um...[phone rings]
98
00:04:25,090 --> 00:04:26,570
Saved by the bell.
99
00:04:26,610 --> 00:04:28,220
I got to take this.
100
00:04:28,260 --> 00:04:29,180
Agent McGee.
101
00:04:29,220 --> 00:04:32,140
Gibbs... good
to see you again.
102
00:04:32,180 --> 00:04:34,010
In a squad room all your own.
103
00:04:34,050 --> 00:04:36,580
I told you I'd
be playing dead.
104
00:04:36,620 --> 00:04:37,920
Well...
105
00:04:37,970 --> 00:04:39,970
doesn't get much deader
than this place.
106
00:04:40,010 --> 00:04:41,450
The question is
whether you'll be
107
00:04:41,490 --> 00:04:44,450
known as a dead suspended agent
or an active one.
108
00:04:44,500 --> 00:04:47,240
The same condition?Gibbs, come on,
what will it take?
109
00:04:47,280 --> 00:04:50,150
You tell me, I'll make it work.
110
00:04:50,200 --> 00:04:52,640
I don't need you
to take the hit for me, Leon.
111
00:04:52,680 --> 00:04:55,250
Don't you worry about me.
112
00:04:55,290 --> 00:04:57,030
Come back.
113
00:04:57,070 --> 00:04:58,950
McGEE:
Thanks.
114
00:04:58,990 --> 00:05:00,990
We got a body.
115
00:05:01,030 --> 00:05:02,250
Not just any body.
116
00:05:02,300 --> 00:05:04,120
My contact
at Fairfax PD says
117
00:05:04,170 --> 00:05:06,870
it bears most of the signatures
of our serial killer.
118
00:05:06,910 --> 00:05:08,520
Most?
Red tape,
119
00:05:08,560 --> 00:05:09,700
hammer wounds.
120
00:05:09,740 --> 00:05:10,960
Hasn't been
a hundred days.
121
00:05:11,000 --> 00:05:13,400
Why suddenly switch up
the pattern?
122
00:05:13,440 --> 00:05:14,700
Maybe he's trying
to step his game up.
123
00:05:14,740 --> 00:05:16,010
Only one way to find out.
124
00:05:16,050 --> 00:05:17,310
Gibbs, if you're going,
you'll stay dead
125
00:05:17,360 --> 00:05:18,880
till we get this guy.Yeah.
126
00:05:18,920 --> 00:05:20,140
Whatever you say, Director.
127
00:05:20,180 --> 00:05:21,930
I'm gonna hang onto
these for now.
128
00:05:21,970 --> 00:05:24,190
Until you're ready.
129
00:05:25,360 --> 00:05:26,890
Boss?
130
00:05:26,930 --> 00:05:29,150
Yeah, let's go.
131
00:05:29,190 --> 00:05:31,370
Grab your gear.
132
00:05:39,290 --> 00:05:41,990
Therefore, I regret to announce
133
00:05:42,030 --> 00:05:44,990
that the search
for the remains at the lake
134
00:05:45,040 --> 00:05:47,300
has been suspended.
135
00:05:47,340 --> 00:05:50,390
REPORTER: Are you confirming,
then, that Agent Gibbs is dead?
136
00:05:50,430 --> 00:05:52,830
No, I refuse to give up hope.
137
00:05:52,870 --> 00:05:56,530
But, yes, that does seem to be
the likely conclusion.
138
00:05:56,570 --> 00:05:59,790
[reporters clamoring]
139
00:05:59,830 --> 00:06:01,830
Very convincing,
Director.
140
00:06:01,880 --> 00:06:04,320
Well, let's hope
it convinces our killer.
141
00:06:08,230 --> 00:06:10,370
JIMMY:
Same M.O. all right.
142
00:06:10,410 --> 00:06:12,370
Guy's a sick son
of a bitch.
143
00:06:12,410 --> 00:06:14,670
Prerequisite
for a serial killer.
144
00:06:14,720 --> 00:06:16,150
Did you get this over here?
145
00:06:17,110 --> 00:06:19,200
Yep, got it.
146
00:06:19,240 --> 00:06:20,900
Victim's name is
Jennifer Hanover.
147
00:06:20,940 --> 00:06:23,290
41 years old,
lives in Annandale.
148
00:06:23,330 --> 00:06:26,120
You're in charge, McGee, not me.
149
00:06:26,160 --> 00:06:29,210
Old habits. Though I'd
happily hand back the reins.
150
00:06:29,250 --> 00:06:30,650
You guys have no idea
how much overtime
151
00:06:30,690 --> 00:06:32,650
and paperwork is involved
in being the boss.
152
00:06:32,690 --> 00:06:34,480
McGee's just feeling
like we all do, Gibbs.
153
00:06:34,520 --> 00:06:36,610
Just happy to have you
back, sir.
154
00:06:36,650 --> 00:06:38,350
I'm not back at all, Torres.
155
00:06:38,390 --> 00:06:39,520
I'm dead.
156
00:06:39,570 --> 00:06:41,440
And yet you still look
so amazing.
157
00:06:41,480 --> 00:06:42,530
[chuckles]
158
00:06:42,570 --> 00:06:44,050
So how could someone
beat her to death
159
00:06:44,090 --> 00:06:45,700
and tape her up out here
without anyone noticing?
160
00:06:45,750 --> 00:06:47,920
Because she wasn't killed here.
161
00:06:47,970 --> 00:06:49,450
But where was she killed?
162
00:06:49,490 --> 00:06:51,140
I can find that out later,
but, uh,
163
00:06:51,190 --> 00:06:52,970
what I can tell you now is
there's no grass
164
00:06:53,020 --> 00:06:54,540
or dirt in these head wounds.
165
00:06:54,580 --> 00:06:56,150
Yeah, not any
on the red tape, either.
166
00:06:56,190 --> 00:06:58,110
The victim's listed as married.
167
00:06:58,150 --> 00:07:00,680
Let's notify the spouse,
see what they can tell us.
168
00:07:04,900 --> 00:07:07,120
I can't believe this is real.
169
00:07:08,470 --> 00:07:10,430
Stuff like this happens
to other people.
170
00:07:10,470 --> 00:07:12,080
We're very sorry, Mr. Hanover.
171
00:07:12,120 --> 00:07:13,990
And you're sure
it's my Jen?
172
00:07:14,040 --> 00:07:15,730
We are,
I'm afraid.
173
00:07:15,780 --> 00:07:17,690
Who could do this?
174
00:07:17,740 --> 00:07:20,740
Please tell me you caught
the son of a bitch.
175
00:07:20,780 --> 00:07:22,570
Not yet, but we will.
176
00:07:22,610 --> 00:07:25,270
When was the last time
you saw your wife?
177
00:07:25,310 --> 00:07:27,750
It was yesterday, around noon.
178
00:07:27,790 --> 00:07:31,180
Uh, Jen left to go jogging,
like she does any other day.
179
00:07:31,230 --> 00:07:34,450
But, um... she never came back.
180
00:07:34,490 --> 00:07:37,020
And then I, um...
[sniffles]
181
00:07:37,060 --> 00:07:38,930
I reported her missing
last night
182
00:07:38,980 --> 00:07:40,540
and I haven't slept
a wink since.
183
00:07:40,590 --> 00:07:41,980
Would you happen
to know which route
184
00:07:42,020 --> 00:07:43,460
Jennifer takes on these jogs?
185
00:07:43,500 --> 00:07:45,500
It's hard to say.
She always liked to mix it up,
186
00:07:45,550 --> 00:07:47,110
but she always managed
five miles
187
00:07:47,160 --> 00:07:48,640
at a healthy pace,
no matter what.
188
00:07:48,680 --> 00:07:50,200
So we're talking
a two-and-a-half-mile radius
189
00:07:50,250 --> 00:07:51,600
from your house?Yeah, and-and
190
00:07:51,640 --> 00:07:54,210
I know that for sure
because of the, um...
191
00:07:54,250 --> 00:07:56,300
because of the PaceBracelet
192
00:07:56,340 --> 00:07:58,120
I got her last Christmas.
193
00:07:58,170 --> 00:08:00,390
Jen always...
194
00:08:00,430 --> 00:08:03,170
she thanks me for it
after every run.
195
00:08:04,260 --> 00:08:05,780
KNIGHT:
There is no way in hell
196
00:08:05,830 --> 00:08:07,130
I will ever get used
197
00:08:07,180 --> 00:08:08,790
to notifying
next of kin.
198
00:08:08,830 --> 00:08:11,620
Yeah, that is pretty much
the worst part of our job.
199
00:08:11,660 --> 00:08:15,230
Hey, I'm not finding this
PaceBracelet here anywhere.
200
00:08:15,270 --> 00:08:17,540
Nothing at the crime
scene, either.
201
00:08:17,580 --> 00:08:19,620
Her husband gave us
her account info.
202
00:08:19,670 --> 00:08:22,500
If she was wearing one,
Kasie'll find it.
203
00:08:22,540 --> 00:08:24,540
Hopefully.
204
00:08:27,240 --> 00:08:29,630
Is there
something else?
205
00:08:29,680 --> 00:08:32,030
Yeah.
206
00:08:32,990 --> 00:08:34,550
Torres.
207
00:08:34,600 --> 00:08:36,340
Yeah, what about him?Not a big thing.
208
00:08:36,380 --> 00:08:39,170
But in the last day or two,
he's been really
209
00:08:39,210 --> 00:08:41,080
eager to give me Bishop's desk.
210
00:08:41,120 --> 00:08:43,390
Yeah, I caught that.Yeah.
211
00:08:43,430 --> 00:08:45,480
For a guy who obviously
cared a lot about her,
212
00:08:45,520 --> 00:08:47,870
he sure is going out of his way
to pretend like he didn't.
213
00:08:47,910 --> 00:08:51,000
One thing that I
know about Nick,
214
00:08:51,050 --> 00:08:53,180
that you might
not have seen yet,
215
00:08:53,220 --> 00:08:55,180
is that he fancies
himself as sort of, like,
216
00:08:55,230 --> 00:08:57,660
a free-wheeling, "love
'em and leave 'em" type.
217
00:08:57,710 --> 00:08:59,840
[laughing]:
Yeah, no, that's,
that's loud and clear.
218
00:08:59,880 --> 00:09:01,930
Yeah, Bishop really...
219
00:09:01,970 --> 00:09:03,670
threw him off his game,
you know?
220
00:09:03,710 --> 00:09:05,370
I think she
might have left
221
00:09:05,410 --> 00:09:06,930
at the exact moment
he realized how much
222
00:09:06,980 --> 00:09:08,720
that he really cared about her.
223
00:09:09,940 --> 00:09:11,590
It's like the
saying goes.
224
00:09:11,630 --> 00:09:14,370
You don't know what you got...Till it's gone.
225
00:09:15,850 --> 00:09:17,200
Ain't that the truth.
226
00:09:17,250 --> 00:09:20,120
If I were you, I would just...
227
00:09:20,160 --> 00:09:22,210
Leave Nick alone?He'll come around.
228
00:09:22,250 --> 00:09:23,860
He's tough.
229
00:09:23,910 --> 00:09:26,260
Also loud and clear.
230
00:09:29,480 --> 00:09:31,610
So I hear we have
a missing PaceBracelet.
231
00:09:31,650 --> 00:09:33,390
Not me. I'm pulling
up its route history
232
00:09:33,440 --> 00:09:35,400
on the cloud
as we speak.
233
00:09:35,440 --> 00:09:37,140
What a great feature
that is, huh?Well, great for us,
234
00:09:37,180 --> 00:09:38,620
maybe, but it's like
when I got my first
235
00:09:38,660 --> 00:09:40,710
cell phone. Everyone said,
"It's so convenient.
236
00:09:40,750 --> 00:09:42,530
You can always be
reached." And I said,
237
00:09:42,580 --> 00:09:43,970
"What if I don't want to
be reached?" And they said,
238
00:09:44,010 --> 00:09:45,880
"Who doesn't want to be
reached?" And I said,
239
00:09:45,930 --> 00:09:48,710
"Do you people even know
me?" And they said...
240
00:09:48,760 --> 00:09:50,630
Kasie, I got it.
241
00:09:50,670 --> 00:09:53,720
Point is, I'm not sure I always
want to be tracked either,
242
00:09:53,760 --> 00:09:55,760
but I'm glad we can do it
for poor Jennifer here.
243
00:09:55,810 --> 00:09:58,070
Yeah, so where was
she jogging yesterday?
244
00:09:58,110 --> 00:10:00,330
Uh, like her husband said,
she ran variations
245
00:10:00,380 --> 00:10:03,250
of a five-mile route
pretty much every day,
246
00:10:03,290 --> 00:10:05,510
averaging about
six miles per hour.
247
00:10:05,560 --> 00:10:07,080
That is, until
yesterday,
248
00:10:07,120 --> 00:10:08,520
when she clearly
ended up in a vehicle
249
00:10:08,560 --> 00:10:10,130
that accelerated
her speed
250
00:10:10,170 --> 00:10:11,260
dramatically.
251
00:10:11,300 --> 00:10:12,520
And where'd it take her?
252
00:10:12,560 --> 00:10:14,300
Looks like an
apartment building
253
00:10:14,350 --> 00:10:16,480
on Keene Mill Road
in Fairfax.
254
00:10:16,520 --> 00:10:18,130
Nice. All right,
text me the address.
255
00:10:18,180 --> 00:10:19,740
Call Gibbs,
tell him to meet us there.
256
00:10:19,790 --> 00:10:21,790
NCIS!
257
00:10:24,660 --> 00:10:26,620
Hey! Back!
258
00:10:34,020 --> 00:10:36,110
NCIS!
259
00:10:36,150 --> 00:10:37,630
Stop!I got him!
260
00:10:37,680 --> 00:10:39,070
I'll cut him off!
261
00:10:39,110 --> 00:10:41,200
NCIS!
262
00:10:53,130 --> 00:10:55,350
[panting]
263
00:10:58,090 --> 00:11:00,310
Where'd he go?
You tell me.
264
00:11:00,350 --> 00:11:02,610
You didn't see him?
265
00:11:03,400 --> 00:11:05,700
How the hell did he disappear?
266
00:11:05,750 --> 00:11:08,620
Not only is this guy
a lunatic...
267
00:11:08,660 --> 00:11:10,580
He's a ghost.
268
00:11:20,200 --> 00:11:21,760
TORRES:
Still can't believe it.
269
00:11:21,810 --> 00:11:24,030
I knew I should have
stayed on the guy.
270
00:11:24,070 --> 00:11:25,420
What are you saying?
271
00:11:25,460 --> 00:11:27,330
I'm saying that if I would
have stayed on the guy
272
00:11:27,380 --> 00:11:29,160
and you would've
gone around...
273
00:11:29,210 --> 00:11:30,640
We both lost
him, okay?
274
00:11:30,690 --> 00:11:31,770
Guys, stop.
275
00:11:31,820 --> 00:11:33,470
Sometimes bad guys
get away, okay?
276
00:11:33,510 --> 00:11:35,560
BOTH:
Not from me.
277
00:11:36,340 --> 00:11:37,910
[flies buzzing]
Ooh.
278
00:11:37,950 --> 00:11:39,000
Knight, you got this?
279
00:11:39,300 --> 00:11:41,170
That's a pretty
careless cleanup.
280
00:11:41,220 --> 00:11:43,090
Where there's not blood,
there's bleach.
281
00:11:43,130 --> 00:11:45,090
So this creep sneaks
his victims in
282
00:11:45,130 --> 00:11:46,570
through the back
alley there.
283
00:11:46,610 --> 00:11:48,310
And then finishes them off
in here.
284
00:11:48,350 --> 00:11:49,700
Twisted stuff.
285
00:11:49,750 --> 00:11:51,660
WOMAN:
I've been doing this for years.
286
00:11:51,710 --> 00:11:54,750
It's not easy finding tenants
for a basement apartment.
287
00:11:54,800 --> 00:11:57,320
Like, especially ones
like a nice guy like Tommy.
288
00:11:57,360 --> 00:11:58,540
Last name?
289
00:11:58,580 --> 00:12:00,320
Samuels, Tom Samuels.
290
00:12:00,370 --> 00:12:01,890
Yeah, he's
a landlady's dream.
291
00:12:01,930 --> 00:12:03,760
Keeps to himself,
pays his rent on time.
292
00:12:03,810 --> 00:12:05,940
Uh, always in cash.
Ah.
293
00:12:05,980 --> 00:12:07,850
By "cash," I'm guessing you mean
294
00:12:07,900 --> 00:12:09,990
you never did a background
or credit check?
295
00:12:10,030 --> 00:12:13,550
Well, six months in advance
made that pretty unnecessary.
296
00:12:13,600 --> 00:12:16,210
But I did make a copy
297
00:12:16,250 --> 00:12:18,300
of his ID
298
00:12:18,340 --> 00:12:20,170
when he moved in last year.
299
00:12:20,210 --> 00:12:23,390
It's not like I'm running
a flophouse here or something.
300
00:12:23,430 --> 00:12:25,780
Pretty good fake.Yeah, real good.
301
00:12:25,830 --> 00:12:28,050
Except for the second picture
being in the wrong place.
302
00:12:28,090 --> 00:12:30,570
Fake? Are you kidding me?
303
00:12:30,610 --> 00:12:32,050
He still look like the picture?
304
00:12:32,090 --> 00:12:33,700
Yeah, that's Tommy.
305
00:12:33,750 --> 00:12:35,750
Like it was taken yesterday.
306
00:12:35,790 --> 00:12:39,490
[phone rings]At least now we have
a face to work with.
307
00:12:39,540 --> 00:12:41,360
Special Agent Torres.
308
00:12:41,410 --> 00:12:43,760
MALE VOICE:
Hello, Special Agent Torres.
309
00:12:43,800 --> 00:12:45,800
[whispering]:
Guys, shh.
310
00:12:45,850 --> 00:12:47,810
Now, I don't know
how you found me,
311
00:12:47,850 --> 00:12:50,200
but you've got to be
a lot faster than that.Talk to him.
312
00:12:50,240 --> 00:12:52,070
And now I've found you.
313
00:12:52,110 --> 00:12:55,600
So remember, I can get rid
of any one of you,
314
00:12:55,640 --> 00:12:57,600
just like I got rid
of your buddy Gibbs.
315
00:12:57,640 --> 00:12:59,080
[scoffs]:
Oh.
316
00:12:59,120 --> 00:13:00,860
Now you listen to me,
you little bitch.
317
00:13:00,910 --> 00:13:02,820
You want to get rid of me?
Come and get me.
318
00:13:02,860 --> 00:13:04,430
Oh, but I'm gonna
make you pay.
319
00:13:04,470 --> 00:13:05,950
And it's gonna hurt.
320
00:13:06,000 --> 00:13:08,260
Hmm, we'll see about that.
Got to go.
321
00:13:08,300 --> 00:13:09,700
[click]
322
00:13:09,740 --> 00:13:11,960
Well, so much
for keeping him talking.
323
00:13:12,000 --> 00:13:13,570
Very well said, though.
324
00:13:13,610 --> 00:13:15,090
[clears throat]
Excuse me.
325
00:13:15,140 --> 00:13:18,180
That didn't sound like Tommy.
326
00:13:18,230 --> 00:13:20,660
JIMMY:
Hardly the first killer
to use an alias
327
00:13:20,710 --> 00:13:22,970
or try to disguise
his voice.
328
00:13:23,010 --> 00:13:24,540
Neither of which explains
329
00:13:24,580 --> 00:13:26,190
why he singled
out you to call.
330
00:13:26,240 --> 00:13:28,500
Well, the guy is really good.
I mean, first he blows up
331
00:13:28,540 --> 00:13:31,590
Gibbs's boat undetected, then
he escapes from you guys today.
332
00:13:31,630 --> 00:13:33,680
Chances are he knows
every one of your names,
333
00:13:33,720 --> 00:13:36,110
and you were
just next on his list.
334
00:13:36,160 --> 00:13:37,290
Well, that's comforting, Jimmy.
335
00:13:37,330 --> 00:13:38,680
Thank you.
Well...
336
00:13:38,730 --> 00:13:40,640
Why hasn't facial rec
given us anything?
337
00:13:40,680 --> 00:13:42,380
Still working
on Tommy's true identity,
338
00:13:42,430 --> 00:13:43,820
but the guy gets around.
339
00:13:43,860 --> 00:13:46,560
We got these photos,
taken from local traffic
340
00:13:46,600 --> 00:13:48,820
and security cams
in the past week.
341
00:13:48,870 --> 00:13:51,910
Been trying to zoom in
on the van's plate, but no dice.
342
00:13:51,960 --> 00:13:54,310
[phone ringing]Send these pictures to everyone.
343
00:13:54,350 --> 00:13:55,310
Including Gibbs?
344
00:13:55,350 --> 00:13:56,920
Especially Gibbs.
345
00:13:56,960 --> 00:13:59,490
McGee, on my way.
346
00:13:59,530 --> 00:14:00,750
How does he expect you
to send these photos
347
00:14:00,790 --> 00:14:02,140
to Gibbs's
flip phone?
348
00:14:02,180 --> 00:14:03,490
Don't you remember the tablet
349
00:14:03,530 --> 00:14:04,880
Ducky and I sent him
a while back?
350
00:14:04,930 --> 00:14:07,060
Oh, you mean the thing
he's using as a coaster.
351
00:14:07,100 --> 00:14:08,890
[laughs]
Not anymore.
352
00:14:08,930 --> 00:14:11,670
That, uh, journalist Marcie
got him using it.
353
00:14:11,720 --> 00:14:13,800
Gibbs's toes have officially
354
00:14:13,850 --> 00:14:16,330
dipped into the 21st century.
355
00:14:16,370 --> 00:14:18,070
Knock-knock.Fornell.
356
00:14:19,200 --> 00:14:20,590
It's been so long.
357
00:14:20,640 --> 00:14:22,330
Hi.It's great to see you,
358
00:14:22,380 --> 00:14:24,210
Kasie, Jimmy.
359
00:14:24,250 --> 00:14:26,510
What a great surprise.
360
00:14:26,560 --> 00:14:28,910
And hey, again,
great job last week.
361
00:14:28,950 --> 00:14:30,390
Last week?
362
00:14:30,430 --> 00:14:33,080
We're part of the same
grief support group, and, uh,
363
00:14:33,130 --> 00:14:35,040
no specifics,
obviously, but, uh,
364
00:14:35,090 --> 00:14:37,480
he had a truly incredible
breakthrough.
365
00:14:37,520 --> 00:14:39,130
Which would not have
been possible
366
00:14:39,180 --> 00:14:40,920
without Jimmy bringing me in.
367
00:14:40,960 --> 00:14:43,310
Well, what brings you
here today?
368
00:14:43,360 --> 00:14:45,490
Gibbs.
369
00:14:47,490 --> 00:14:49,230
Where is he?
370
00:14:50,100 --> 00:14:52,540
I'm, I'm sure
that you must have heard...
371
00:14:52,580 --> 00:14:54,930
Gibbs's boat? No one called you?
372
00:14:54,980 --> 00:14:56,540
Come on.
373
00:14:56,590 --> 00:14:58,370
Where is he, really?
374
00:14:58,410 --> 00:15:00,160
What makes you so sure
that he's not...?
375
00:15:00,200 --> 00:15:01,550
Because guys like Gibbs
376
00:15:01,590 --> 00:15:03,380
don't die getting blown up
in their boats.
377
00:15:03,420 --> 00:15:06,730
They die rescuing
babies and puppies
378
00:15:06,770 --> 00:15:10,030
from burning buildings
in the middle of a hurricane.
379
00:15:10,080 --> 00:15:12,040
That's very specific.
380
00:15:12,080 --> 00:15:13,120
Yet highly plausible.
381
00:15:16,390 --> 00:15:19,090
Okay, Gibbs is
still alive...
382
00:15:19,130 --> 00:15:21,050
Yes!
[chuckles]
383
00:15:21,090 --> 00:15:22,180
I knew that.
384
00:15:22,220 --> 00:15:23,740
But we honestly don't
know where he is
385
00:15:23,790 --> 00:15:25,440
right at this moment.
386
00:15:30,230 --> 00:15:31,750
[grunting]
387
00:15:31,800 --> 00:15:33,580
Whoa, hey.Oh, my God!
388
00:15:33,620 --> 00:15:35,230
Oh, God, it's you!I got it.
389
00:15:35,280 --> 00:15:37,580
Yeah, you redecorating
the place?
Oh, yeah.
390
00:15:37,630 --> 00:15:39,410
Got it?Mm-hmm.
391
00:15:39,460 --> 00:15:40,980
Thank you. Oh!
392
00:15:41,020 --> 00:15:42,410
It's so good to see you.[grunts]
393
00:15:42,460 --> 00:15:44,330
Yeah, good to see you, too.Ooh.
394
00:15:44,370 --> 00:15:45,770
I'm sorry.
395
00:15:45,810 --> 00:15:47,640
You knew I was alive days ago.
396
00:15:47,680 --> 00:15:50,160
Yeah, but here you are
in person.
397
00:15:50,210 --> 00:15:52,640
I really thought
I'd gotten you killed and...
398
00:15:52,690 --> 00:15:54,080
I'm just so relieved,
that's all.
399
00:15:54,120 --> 00:15:55,080
[both laughing]
400
00:15:55,120 --> 00:15:56,560
You and me both.
401
00:15:56,600 --> 00:15:58,300
Oh, and-and your boat.
402
00:15:58,340 --> 00:16:00,260
I-I-I'm so sorry
about your boat.
403
00:16:00,300 --> 00:16:02,910
Well, I'm sorry about
your office, too.
404
00:16:02,960 --> 00:16:05,050
Yeah, guy did
a real number.
405
00:16:05,090 --> 00:16:07,610
[sighs]
Oh, but also thank you
406
00:16:07,660 --> 00:16:09,790
for the extra protection
at the door.
407
00:16:09,830 --> 00:16:11,970
And I feel
so much safer having
408
00:16:12,010 --> 00:16:14,010
that agent out there.Yeah, team's on it.
409
00:16:14,060 --> 00:16:15,670
Uh, which reminds me...
Oh.
410
00:16:15,710 --> 00:16:18,060
Hey.
Oh, my gosh.
411
00:16:18,100 --> 00:16:20,450
See, I told you
you would like this.
412
00:16:20,500 --> 00:16:22,630
You ever seen this guy before?
413
00:16:22,670 --> 00:16:24,850
What, you think he's the killer?
414
00:16:24,890 --> 00:16:27,020
Maybe.
Oh, boy, sure doesn't
look the type.
415
00:16:27,070 --> 00:16:30,110
Not that there's a type to
these kind of psychopaths.
416
00:16:30,160 --> 00:16:31,550
How are you zooming in
417
00:16:31,590 --> 00:16:33,250
like that?Well, you know,
you use your fingers...
418
00:16:33,290 --> 00:16:35,730
You know, I showed you
how to do this.
419
00:16:35,770 --> 00:16:37,300
You didn't,
you-you never showed me that.
420
00:16:37,340 --> 00:16:38,510
Yes, I did.
421
00:16:38,560 --> 00:16:40,120
No, you didn't,
you never showed me.
422
00:16:40,170 --> 00:16:41,690
I did, too.
423
00:16:41,730 --> 00:16:44,560
This guy look familiar
to you or not?
424
00:16:44,610 --> 00:16:47,610
No, no, he doesn't
look familiar at all.
425
00:16:47,650 --> 00:16:49,310
Wait a minute.
426
00:16:49,350 --> 00:16:51,010
What about
this other guy?
427
00:16:51,050 --> 00:16:53,140
What other guy?
Right here.
428
00:16:56,140 --> 00:16:57,840
Same hat, same glasses,
429
00:16:57,880 --> 00:17:00,490
same mask.That's the same guy.
430
00:17:00,540 --> 00:17:02,670
Who is that?
431
00:17:02,710 --> 00:17:04,840
An accomplice?
432
00:17:06,150 --> 00:17:07,500
Oh.
433
00:17:07,540 --> 00:17:09,410
McGEE:
We can't exactly run
facial recognition
434
00:17:09,460 --> 00:17:12,500
on a KN95, sunglasses and...
435
00:17:12,550 --> 00:17:13,980
whatever you call that hat.
436
00:17:14,030 --> 00:17:16,160
Flat cap.
Looks like tweed.
437
00:17:16,200 --> 00:17:18,160
Looks like an
old-time paperboy.
438
00:17:18,210 --> 00:17:22,040
So we have two guys in two
photos with no identities,
439
00:17:22,080 --> 00:17:24,040
which means they could be
in cahoots.
440
00:17:24,080 --> 00:17:25,170
In what now?
441
00:17:25,210 --> 00:17:27,610
Cahoots. Working together.
442
00:17:27,650 --> 00:17:30,700
Oh, I know what it means. I just
wanted to make you say it again.
443
00:17:30,740 --> 00:17:32,830
[chuckles]
What I'm saying
444
00:17:32,870 --> 00:17:34,870
is that maybe the mystery
voice on your phone
445
00:17:34,920 --> 00:17:36,350
could be
this other guy.
446
00:17:36,400 --> 00:17:38,050
And Kasie sent another photo.
447
00:17:38,100 --> 00:17:40,180
Here's our guy grabbing
a cab in Georgetown
448
00:17:40,230 --> 00:17:42,450
just an hour ago.KNIGHT: Oh, that
doesn't help us much.
449
00:17:42,490 --> 00:17:44,190
Unless we match
the cab number
450
00:17:44,230 --> 00:17:46,930
with the time code and find
out where it took this guy.
451
00:17:46,970 --> 00:17:49,370
Time code, nice. I'm impressed.
452
00:17:49,410 --> 00:17:51,720
See? He's impressed.
453
00:18:00,470 --> 00:18:01,730
Yeah.
454
00:18:01,770 --> 00:18:04,770
You're alive all right.
455
00:18:05,560 --> 00:18:08,520
Who sneaks up on somebody
like that?
456
00:18:08,560 --> 00:18:11,610
Who plays dead
and doesn't call me?
457
00:18:11,650 --> 00:18:14,090
You just answered
your own question.
458
00:18:14,130 --> 00:18:15,920
But I knew you weren't dead.
Guys like you
459
00:18:15,960 --> 00:18:18,220
don't get blown up
on their boats; they die...
460
00:18:18,270 --> 00:18:19,530
Ah.
461
00:18:19,570 --> 00:18:21,620
Why spoil it for you?
462
00:18:21,660 --> 00:18:23,270
[laughs]
463
00:18:25,140 --> 00:18:28,060
Been a few weeks. How you doing?
464
00:18:28,100 --> 00:18:29,450
Good.
465
00:18:29,490 --> 00:18:30,760
Real good, actually.
466
00:18:30,800 --> 00:18:33,670
You still doing that
group thing of Palmer's?
467
00:18:33,720 --> 00:18:36,630
That "group thing" is
a revelation, Gibbs.
468
00:18:36,680 --> 00:18:38,110
You got to come
to the next meeting.
469
00:18:38,160 --> 00:18:41,940
Counseling has done wonders
470
00:18:41,990 --> 00:18:45,120
for me and, uh,
it could for you, too.
471
00:18:45,160 --> 00:18:47,160
I don't need wonders.
I need a creep in a hat
472
00:18:47,210 --> 00:18:49,340
to come out
of that building right there.
473
00:18:49,380 --> 00:18:51,950
That's what I need.
474
00:18:52,000 --> 00:18:53,950
You still chasing
a serial killer?
475
00:18:54,000 --> 00:18:57,350
From that reporter who you've
not yet introduced me to.
476
00:18:57,390 --> 00:18:59,130
Um...
477
00:18:59,180 --> 00:19:01,270
Mindy, is it?Marcie.
478
00:19:01,310 --> 00:19:02,610
Marcie.
479
00:19:02,660 --> 00:19:04,140
We're getting close.
480
00:19:04,180 --> 00:19:06,620
You and Marcie?No, the team.
481
00:19:06,660 --> 00:19:08,750
And the psycho
who blew up my boat.
482
00:19:08,790 --> 00:19:10,490
Of course.
483
00:19:10,540 --> 00:19:12,230
It's personal now.
484
00:19:12,280 --> 00:19:14,060
Always is with you.
485
00:19:14,100 --> 00:19:14,970
[sighs]
486
00:19:15,020 --> 00:19:17,060
What's that supposed to mean?
487
00:19:17,110 --> 00:19:19,070
It means that you always find
some way to justify staying
488
00:19:19,110 --> 00:19:21,850
in the hunt. I mean, what the
hell are you doing out here
489
00:19:21,890 --> 00:19:24,550
still chasing bad guys?
490
00:19:24,590 --> 00:19:26,200
It's what I do.
491
00:19:26,250 --> 00:19:27,070
It's all you do.
492
00:19:27,120 --> 00:19:28,950
And for how long,
Mister...
493
00:19:28,990 --> 00:19:31,470
Who Am I without the Job?
494
00:19:31,510 --> 00:19:35,080
I mean, how many wrongs
made right will it take
495
00:19:35,130 --> 00:19:38,260
for you to fill
the void inside you?
496
00:19:38,300 --> 00:19:39,260
What void?
497
00:19:39,300 --> 00:19:41,480
Oh.
498
00:19:41,520 --> 00:19:44,130
We all have voids,
my friend.
499
00:19:44,180 --> 00:19:45,830
You know,
500
00:19:45,880 --> 00:19:48,010
Gibbs, you and I,
we're like twins.
501
00:19:48,050 --> 00:19:50,750
We've both lost jobs.
502
00:19:50,790 --> 00:19:52,840
We've both lost wives.
503
00:19:52,880 --> 00:19:55,490
More than one.
And now I've...
504
00:19:55,540 --> 00:19:57,500
joined your club
505
00:19:57,540 --> 00:19:59,280
by losing a kid.
506
00:20:01,890 --> 00:20:04,370
That's not a club.
507
00:20:05,550 --> 00:20:08,550
It's not a club
that I would ever sign up for.
508
00:20:08,590 --> 00:20:10,640
What would they
even call it?
509
00:20:10,680 --> 00:20:13,380
I mean, you lose your parents,
they call you an orphan.
510
00:20:13,420 --> 00:20:17,040
You lose a spouse,
they call you a widow, but...
511
00:20:19,560 --> 00:20:22,560
...you lose a child,
and there's nothing to call you.
512
00:20:22,610 --> 00:20:24,700
There is no word for it.
513
00:20:24,740 --> 00:20:26,920
That's how bad it is.
514
00:20:27,790 --> 00:20:29,960
[sighs]
515
00:20:30,010 --> 00:20:33,140
I thought you were good, Tobias.
516
00:20:33,180 --> 00:20:34,270
I am good.
517
00:20:34,320 --> 00:20:37,320
Not great
but better day by day.
518
00:20:37,360 --> 00:20:39,800
And you could be, too,
once you realize
519
00:20:39,840 --> 00:20:42,060
that chasing bad guys
520
00:20:42,110 --> 00:20:44,240
may not be the answer anymore.
521
00:20:45,200 --> 00:20:48,110
Hell, it may even be
the problem.
522
00:20:51,770 --> 00:20:54,250
That's him.
523
00:20:55,640 --> 00:20:58,250
I got a visual.
524
00:20:59,340 --> 00:21:02,260
Got him, boss.
525
00:21:03,690 --> 00:21:06,090
Remember, we don't know
what this guy's done yet.
526
00:21:06,130 --> 00:21:07,390
Let's move in nice and slow.
527
00:21:07,440 --> 00:21:08,740
No promises, McGee.
528
00:21:08,780 --> 00:21:10,610
I'll make one.
529
00:21:10,660 --> 00:21:12,960
This guy is not getting away.
530
00:21:13,880 --> 00:21:16,360
Excuse me,
buddy?
531
00:21:18,140 --> 00:21:21,710
No, don't, don't...
All right.
532
00:21:21,750 --> 00:21:23,800
NCIS!
533
00:21:27,320 --> 00:21:28,540
Where you running to,
paperboy?
534
00:21:28,590 --> 00:21:30,280
[both grunting]
535
00:21:37,640 --> 00:21:38,770
Don't move.
536
00:21:38,810 --> 00:21:40,080
Seriously?
537
00:21:40,120 --> 00:21:42,080
Come on, guys, I had him.
538
00:21:44,170 --> 00:21:46,520
Well, that's not
a bad team, Gibbs.
539
00:21:49,220 --> 00:21:52,520
And imagine,
they did it all without you.
540
00:21:54,000 --> 00:21:55,180
MAN:
I mean, can't a guy step out
541
00:21:55,220 --> 00:21:57,310
for a quick cheesesteak fix
542
00:21:57,350 --> 00:21:59,660
without being assaulted
by not one but three
543
00:21:59,700 --> 00:22:01,140
whatever you call yourselves?
544
00:22:01,180 --> 00:22:02,450
Federal agents.Uh-huh.
545
00:22:02,490 --> 00:22:05,320
Sure, and why am I
being held here?
546
00:22:05,360 --> 00:22:08,630
Well, for fleeing
from federal agents for one.
547
00:22:08,670 --> 00:22:09,850
[laughs]
548
00:22:09,890 --> 00:22:11,630
Fantastic phrasing,
549
00:22:11,670 --> 00:22:13,680
Freddy the Fed. Ff...
550
00:22:13,720 --> 00:22:15,940
Here's our problem--
we don't know who you are.
551
00:22:15,980 --> 00:22:18,330
He's a weirdo.
Absolutely.
552
00:22:18,380 --> 00:22:19,940
MAN:
Then what do you know?
553
00:22:19,990 --> 00:22:21,160
McGEE: Well, we know
that there's no record
554
00:22:21,200 --> 00:22:22,900
of your name, prints or face
555
00:22:22,950 --> 00:22:24,510
in any of our databases.
556
00:22:24,560 --> 00:22:25,640
Why'd you run?
557
00:22:25,690 --> 00:22:26,950
I thought I was being jumped.
558
00:22:26,990 --> 00:22:28,650
Turns out, I was.
559
00:22:28,690 --> 00:22:29,780
We identified ourselves.
560
00:22:29,820 --> 00:22:31,910
[scoffs]
NCIS?
561
00:22:31,950 --> 00:22:33,390
Never heard of it.
For all I knew,
562
00:22:33,430 --> 00:22:35,090
some nudist colony in Seattle
563
00:22:35,130 --> 00:22:36,700
was after my ass again.
564
00:22:36,740 --> 00:22:38,050
We have caught you
on camera
565
00:22:38,090 --> 00:22:39,790
more than once
in the company
566
00:22:39,830 --> 00:22:41,360
of a suspected
serial killer.
567
00:22:41,400 --> 00:22:43,100
Goes by the name
Tom Samuels.
568
00:22:43,140 --> 00:22:46,400
So you and your thugs
slammed me to the ground
569
00:22:46,450 --> 00:22:48,270
and then dragged me
to this horribly
570
00:22:48,320 --> 00:22:50,670
lit room on a coincidence?
571
00:22:50,710 --> 00:22:52,190
No such thing.
572
00:22:52,240 --> 00:22:54,370
Oh, of course there is.
They happen all the time.
573
00:22:54,410 --> 00:22:57,020
In fact, a Harvard scientist
estimated that over
574
00:22:57,070 --> 00:22:59,020
four million coincidences
575
00:22:59,070 --> 00:23:02,200
actually happen
every hour of every day.
576
00:23:02,250 --> 00:23:05,420
Wow.The world's an amazing place.
577
00:23:05,470 --> 00:23:07,640
Okay, well, if you're not
gonna take this seriously,
578
00:23:07,690 --> 00:23:10,340
you leave us no choice.No choice to do what?
579
00:23:10,380 --> 00:23:12,040
Open that door
and never see me again?
580
00:23:12,080 --> 00:23:14,740
No, put your face on the morning
news next to a serial killer.
581
00:23:14,780 --> 00:23:16,300
See who knows you.
582
00:23:17,780 --> 00:23:19,700
You can't do that.
583
00:23:19,740 --> 00:23:21,440
Watch me.
584
00:23:21,480 --> 00:23:23,530
I'll talk.
585
00:23:25,010 --> 00:23:26,050
On one condition.
586
00:23:26,100 --> 00:23:27,660
We don't make deals.
587
00:23:27,710 --> 00:23:29,490
Turn that off.
588
00:23:29,530 --> 00:23:32,620
What, all of a sudden
you're camera shy?
589
00:23:39,940 --> 00:23:41,420
Kill the camera.
590
00:23:44,980 --> 00:23:47,070
[sighs]
591
00:23:47,120 --> 00:23:50,290
All right...
let's start with your name.
592
00:23:50,340 --> 00:23:52,730
Name's Alden Parker.
593
00:23:52,770 --> 00:23:54,430
As in Agent Alden Parker.
594
00:23:54,470 --> 00:23:57,000
Federal Bureau of Investigation.
595
00:23:57,040 --> 00:23:58,870
And I sure as hell hope
596
00:23:58,910 --> 00:24:01,220
that your team didn't blow
my cover out there.
597
00:24:11,100 --> 00:24:14,450
FBI's been covertly
building a case
598
00:24:14,490 --> 00:24:17,190
of its own against
this killer, Director.
599
00:24:17,230 --> 00:24:19,930
And by FBI,
I mean me.
600
00:24:19,980 --> 00:24:21,720
I've been spearheading
the operation
601
00:24:21,760 --> 00:24:23,110
for the last few months.
602
00:24:23,150 --> 00:24:24,810
Which I will confirm
with your director.
603
00:24:24,850 --> 00:24:27,200
Knock yourself out. And listen,
604
00:24:27,240 --> 00:24:29,550
no man or agency is an island.
605
00:24:29,590 --> 00:24:32,550
I'm more than willing
to share intel with NCIS.
606
00:24:32,600 --> 00:24:35,030
Really, despite your little
charade in interrogation?
607
00:24:35,080 --> 00:24:36,600
What can I say?
608
00:24:36,640 --> 00:24:38,300
I commit fully.
609
00:24:38,340 --> 00:24:42,130
And this case has made me pretty
paranoid about who I can trust.
610
00:24:42,170 --> 00:24:44,130
Especially...
[laughs]
611
00:24:44,170 --> 00:24:46,520
after your man Gibbs'
little mishap.
612
00:24:46,570 --> 00:24:48,350
The little mishap
that killed him?
613
00:24:48,390 --> 00:24:49,310
Nice try.
614
00:24:49,350 --> 00:24:50,960
But I caught a glimpse of him
615
00:24:51,010 --> 00:24:52,360
socializing in his truck
616
00:24:52,400 --> 00:24:54,310
while your agents
were cuffing me.
617
00:24:54,360 --> 00:24:57,450
He can't be part of this.
618
00:24:57,490 --> 00:24:59,100
Excuse me?
619
00:24:59,140 --> 00:25:01,410
Look, I like the man's style,
but my bosses won't
620
00:25:01,450 --> 00:25:04,720
appreciate me collaborating
with a suspended agent.
621
00:25:04,760 --> 00:25:07,020
Much less a dead one.
622
00:25:09,370 --> 00:25:11,720
First of all,
Agent Parker,
623
00:25:11,770 --> 00:25:14,810
if you expect your identity
to remain protected,
624
00:25:14,860 --> 00:25:18,340
we demand the same
of Agent Gibbs's current status.
625
00:25:18,380 --> 00:25:20,430
I don't want
whoever blew up his boat
626
00:25:20,470 --> 00:25:22,170
to know that they failed.
627
00:25:22,210 --> 00:25:23,520
And second,
628
00:25:23,560 --> 00:25:25,170
while I understand
your position,
629
00:25:25,210 --> 00:25:26,610
if you want us to compare notes,
630
00:25:26,650 --> 00:25:28,700
Gibbs has too much skin
in the game
631
00:25:28,740 --> 00:25:29,830
to leave off the team.
632
00:25:29,870 --> 00:25:31,130
Look, Director...
633
00:25:31,180 --> 00:25:33,180
Gibbs stays in the loop,
Agent Parker,
634
00:25:33,220 --> 00:25:35,790
whether you want him or not.
635
00:25:39,880 --> 00:25:41,750
I get it, though.
636
00:25:41,800 --> 00:25:44,760
Undercover, I had
to stay in character
637
00:25:44,800 --> 00:25:47,720
just like that plenty of
times, no matter what.
638
00:25:47,760 --> 00:25:50,200
Well, video camera or not,
guy had me thinking
639
00:25:50,240 --> 00:25:51,550
I was the crazy one.
640
00:25:51,590 --> 00:25:54,590
Wait, is some
of my stuff missing?
641
00:25:54,640 --> 00:25:55,810
What stuff?
642
00:25:55,850 --> 00:25:57,860
My stapler,
643
00:25:57,900 --> 00:25:59,860
my coffee mug,
644
00:25:59,900 --> 00:26:01,560
grandmother's letter opener.
645
00:26:01,600 --> 00:26:04,040
Oh, relax. You're over here.
646
00:26:04,080 --> 00:26:05,780
Bishop's desk?
647
00:26:05,820 --> 00:26:07,560
Yes, but it's yours now.
648
00:26:07,600 --> 00:26:09,650
Yesterday
when you left, I, uh,
649
00:26:09,690 --> 00:26:11,390
moved a few of your
things as a way
650
00:26:11,430 --> 00:26:13,570
of saying, well,
welcome to the team.
651
00:26:14,790 --> 00:26:16,400
I appreciate that, Nick.
652
00:26:16,440 --> 00:26:19,090
I do.No problem.
653
00:26:20,270 --> 00:26:22,880
But I am also perfectly capable
654
00:26:22,920 --> 00:26:25,930
of moving my own stuff
when I am good and ready.
655
00:26:25,970 --> 00:26:28,710
And not just to help you
get over your girlfriend.
656
00:26:28,760 --> 00:26:30,670
Whoa, whoa, what the hell?
First of all,
657
00:26:30,710 --> 00:26:33,020
Bishop was definitely
not my girlfriend.
658
00:26:33,060 --> 00:26:34,850
McGee, help me out here.
659
00:26:34,890 --> 00:26:36,240
This is coming completely
out of left field!
660
00:26:36,290 --> 00:26:37,720
I don't know, Nick, you-you
661
00:26:37,770 --> 00:26:40,200
kind of have seemed eager
to give away Bishop's desk.
662
00:26:40,250 --> 00:26:42,200
Dude, I don't believe this.
663
00:26:42,250 --> 00:26:43,380
Don't believe what?
664
00:26:43,420 --> 00:26:45,290
Just a misunderstanding, sir.
665
00:26:45,340 --> 00:26:48,250
Misunderstanding, really?
Well, tread lightly.
666
00:26:48,300 --> 00:26:49,690
I wouldn't want
our guest to see us
667
00:26:49,730 --> 00:26:51,610
out here bickering
first thing in the morning.
668
00:26:51,650 --> 00:26:53,080
What guest?
669
00:26:53,130 --> 00:26:54,740
Guest we're gonna have
in about a half an hour or so.
670
00:26:54,780 --> 00:26:56,830
FBI Agent Parker
will be stopping by
671
00:26:56,870 --> 00:26:58,790
to compare notes
on our serial killer.
672
00:26:58,830 --> 00:27:00,270
Compare notes?
673
00:27:00,310 --> 00:27:01,750
I don't expect any
of you to like it,
674
00:27:01,790 --> 00:27:03,140
but I do expect you
675
00:27:03,180 --> 00:27:04,100
to share intel
676
00:27:04,140 --> 00:27:05,440
and treat Agent Parker
677
00:27:05,490 --> 00:27:06,920
with the utmost courtesy.
678
00:27:06,970 --> 00:27:08,270
Is that clear?
679
00:27:08,320 --> 00:27:10,450
Yep.
Clear.
680
00:27:11,710 --> 00:27:13,580
Yes, sir.
681
00:27:16,240 --> 00:27:17,630
Any word from Gibbs?
682
00:27:18,720 --> 00:27:20,330
FORNELL:
Agent Parker?
683
00:27:20,370 --> 00:27:22,290
AldenParker?
684
00:27:22,330 --> 00:27:23,510
That's who
that guy was yesterday?
685
00:27:23,550 --> 00:27:25,030
Yeah, you knew him?
686
00:27:25,070 --> 00:27:26,940
Millions of years ago.
687
00:27:26,990 --> 00:27:28,690
He's a good agent.
688
00:27:28,730 --> 00:27:30,210
Not a bad guy.
689
00:27:30,250 --> 00:27:32,650
He was divorced,
Cubs fan.
690
00:27:32,690 --> 00:27:34,470
Played drums in the Bureau
band for a while...
691
00:27:34,520 --> 00:27:36,430
Yeah, Tobias?
I don't care.
692
00:27:36,480 --> 00:27:39,220
Right. So what are
we looking for?
693
00:27:39,260 --> 00:27:41,790
Maybe something...
694
00:27:41,830 --> 00:27:43,310
we missed.
695
00:27:43,350 --> 00:27:44,660
MARCIE:
First impressions.
696
00:27:46,090 --> 00:27:48,970
Dark, dank.
697
00:27:49,010 --> 00:27:50,660
Utterly
uninviting.
698
00:27:50,710 --> 00:27:52,100
It gets worse.
699
00:27:52,140 --> 00:27:54,800
I was afraid
you were gonna say that.
700
00:27:54,840 --> 00:27:56,930
Hello.
Hello.
701
00:27:56,970 --> 00:27:58,190
Hi.
702
00:27:58,240 --> 00:28:00,200
Oh, uh, Marcie,Tobias.
703
00:28:00,240 --> 00:28:01,370
Tobias,
Marcie.
704
00:28:01,410 --> 00:28:02,460
You're Marcie?
705
00:28:02,500 --> 00:28:04,070
I believe so.
706
00:28:04,110 --> 00:28:05,290
Nice to meet you.
707
00:28:05,330 --> 00:28:06,380
This guy says some
708
00:28:06,420 --> 00:28:07,810
pretty nice things about you.
709
00:28:07,860 --> 00:28:09,550
Yeah, you, too.
710
00:28:09,600 --> 00:28:11,860
Minus a few details.
711
00:28:12,770 --> 00:28:16,080
Our killer seems to be
something of a craftsman.
712
00:28:16,120 --> 00:28:18,170
Kind of like you, Gibbs.
713
00:28:18,210 --> 00:28:20,390
Hey, yeah! You're right.
714
00:28:20,430 --> 00:28:22,700
Yeah, the killer has
715
00:28:22,740 --> 00:28:24,740
his metal...
whatever you'd call them,
716
00:28:24,790 --> 00:28:26,830
and you build boats
in your basement.
717
00:28:26,870 --> 00:28:28,350
[Marcie chuckles]
718
00:28:28,400 --> 00:28:30,880
So, where does it get worse?
719
00:28:32,750 --> 00:28:34,750
Ooh.
720
00:28:39,580 --> 00:28:41,110
Hmm.
721
00:28:41,150 --> 00:28:43,720
She can write my
story anytime.
722
00:28:43,760 --> 00:28:44,940
Down, boy.
723
00:28:44,980 --> 00:28:47,420
You sure there's nothing
going on with you?
724
00:28:47,460 --> 00:28:49,550
Friends.No, you and I are friends.
725
00:28:49,590 --> 00:28:51,590
This woman you're,
you're only friends with
726
00:28:51,640 --> 00:28:53,070
until she gives you
the green light.
727
00:28:53,120 --> 00:28:54,990
And she hasn't.
728
00:28:55,030 --> 00:28:56,950
Ah, you are waiting.
729
00:28:56,990 --> 00:28:58,510
No.
730
00:28:58,560 --> 00:28:59,860
And you shouldn't either.
731
00:28:59,910 --> 00:29:01,300
Why not?
732
00:29:01,340 --> 00:29:03,000
If not you, then why not me?
733
00:29:03,040 --> 00:29:05,090
Tobias, will you just
put a cork in it?
734
00:29:05,130 --> 00:29:06,480
I have neverseen you
735
00:29:06,520 --> 00:29:08,390
actually jealous
before.
736
00:29:11,440 --> 00:29:12,920
What is it?
737
00:29:21,930 --> 00:29:23,930
Gunpowder.
738
00:29:25,850 --> 00:29:28,110
Well...
739
00:29:28,150 --> 00:29:30,590
that was... awful.
740
00:29:30,630 --> 00:29:32,900
FORNELL:Can't say you
were not warned.
741
00:29:41,040 --> 00:29:42,560
Did I miss something?
742
00:29:42,600 --> 00:29:46,040
It appears that table is
where the creep made his bomb.
743
00:29:46,080 --> 00:29:48,610
As in the bomb that blew up...
744
00:29:48,650 --> 00:29:50,480
Forget about my damn boat!
745
00:29:50,520 --> 00:29:52,220
How many people has
this guy killed?
746
00:29:52,260 --> 00:29:53,700
We don't even know.
747
00:29:55,310 --> 00:29:56,750
You'll get him, Gibbs.
748
00:29:56,790 --> 00:29:58,970
Hell, you've got photos.
You'll get him.
749
00:30:02,530 --> 00:30:04,540
Hey, what's going on with you?
750
00:30:04,580 --> 00:30:05,970
Who are you calling?
751
00:30:08,450 --> 00:30:10,670
PARKER:
I knew about the jogger.
752
00:30:10,720 --> 00:30:12,760
But not this other one.
I'll need his info.
753
00:30:12,810 --> 00:30:14,680
Should already be on your phone.
754
00:30:16,810 --> 00:30:18,510
We work pretty
fast around here.
755
00:30:18,550 --> 00:30:20,680
Some a little too fast.
756
00:30:21,820 --> 00:30:23,820
Oh, and there it is. Nice.
757
00:30:23,860 --> 00:30:26,560
And since we're, uh,
showing our cards,
758
00:30:26,600 --> 00:30:28,300
here's a victim you don't have.
759
00:30:28,340 --> 00:30:30,130
Craig Mucha, 42.
760
00:30:30,170 --> 00:30:32,480
Duct tape,
hammer wounds.
761
00:30:32,520 --> 00:30:34,130
Found December 2019.
762
00:30:34,180 --> 00:30:35,310
A seventh victim.
763
00:30:35,350 --> 00:30:37,130
You running OmniFour on there?
764
00:30:37,180 --> 00:30:39,180
OmniFive-- game changer.
765
00:30:39,220 --> 00:30:40,440
Yeah, you got a link?
766
00:30:40,490 --> 00:30:41,880
Already on your phone.Nice.
767
00:30:41,920 --> 00:30:43,660
Kindred spirits.
768
00:30:43,710 --> 00:30:46,060
Okay, look, uh, I know
769
00:30:46,100 --> 00:30:49,320
our little meet-and-greet
yesterday got a little ugly,
770
00:30:49,360 --> 00:30:51,320
but I'm willing
to forgive
771
00:30:51,370 --> 00:30:52,890
and forget
if you are.
772
00:30:52,930 --> 00:30:54,980
Forgive and forget what?Well...
773
00:30:55,020 --> 00:30:57,550
you guys were pretty rough.Well, you started it.
774
00:30:57,590 --> 00:30:59,850
Potato, pot-ah-to.
Look, I'm just trying to find
775
00:30:59,900 --> 00:31:02,070
some common ground
that we can all agree upon.
776
00:31:02,120 --> 00:31:04,160
And I just might have it.
777
00:31:04,210 --> 00:31:05,600
Yeah, what do you got, Kase?
778
00:31:05,640 --> 00:31:07,820
Ooh! So sorry.
Didn't know we had company.
779
00:31:07,860 --> 00:31:10,250
Parker. Alden Parker, FBI.
780
00:31:10,300 --> 00:31:11,910
Hines. Kasie Hines, NCIS.
781
00:31:11,950 --> 00:31:13,950
[clucks tongue]
And facial rec just found
782
00:31:14,000 --> 00:31:17,090
"Tom Samuels" again--
twice just today.
783
00:31:17,130 --> 00:31:19,090
First, at a car rental in Burke.
784
00:31:19,130 --> 00:31:20,220
He's making a run for it.
785
00:31:20,260 --> 00:31:21,880
And here he is buying flowers
786
00:31:21,920 --> 00:31:24,010
right outside
Cortland Oaks Cemetery.
787
00:31:24,050 --> 00:31:25,530
And that's just
a few miles from here.
788
00:31:25,570 --> 00:31:27,230
And this was
just five minutes ago.
789
00:31:27,270 --> 00:31:29,620
All right, call Gibbs,
tell him that...Gibbs already knows.
790
00:31:29,670 --> 00:31:31,800
He was on the phone
when I found the guy.
791
00:31:31,840 --> 00:31:33,450
Gibbs has a head start.
792
00:31:35,580 --> 00:31:37,410
Thank you, Kase.
793
00:31:49,990 --> 00:31:53,340
[panting]
794
00:31:53,380 --> 00:31:55,600
Hey, Mom.
795
00:32:10,360 --> 00:32:11,930
[grunts]
796
00:32:11,970 --> 00:32:14,620
Put it down.
797
00:32:17,930 --> 00:32:20,980
Did you think you'd
just walk away?
798
00:32:21,020 --> 00:32:22,720
That was the plan.
799
00:32:26,640 --> 00:32:28,460
[grunting]
800
00:32:41,000 --> 00:32:42,220
Stop!
801
00:32:42,260 --> 00:32:44,220
Boss! Boss!
802
00:32:45,570 --> 00:32:47,920
You gonna kill me twice?
803
00:32:49,660 --> 00:32:51,880
PARKER:
Stand down, Gibbs, I got him.
804
00:32:54,490 --> 00:32:56,100
Gibbs!
805
00:32:56,140 --> 00:32:58,670
I said stand down.
806
00:32:59,840 --> 00:33:02,020
McGEE:Boss?
807
00:33:05,240 --> 00:33:07,150
Gibbs?
808
00:33:07,200 --> 00:33:09,500
You got him, man.
809
00:33:22,560 --> 00:33:24,130
[grunts]
810
00:33:38,920 --> 00:33:41,840
No more fake names,
Paul LeMere.
811
00:33:41,880 --> 00:33:44,100
Thanks to your
very real passport.
812
00:33:45,020 --> 00:33:48,020
We found it neatly inside
that big bag of money
813
00:33:48,060 --> 00:33:49,630
that you had
your, uh,
814
00:33:49,670 --> 00:33:51,680
mommy holding for you.
815
00:33:51,720 --> 00:33:53,070
KNIGHT:
Even in death, you still
816
00:33:53,110 --> 00:33:54,770
hit her up for cash
before skipping town?
817
00:33:54,810 --> 00:33:56,070
It's only a matter of
time before we find out
818
00:33:56,120 --> 00:33:58,120
everything else
there is about you.
819
00:34:00,030 --> 00:34:01,690
Paulie.
820
00:34:01,730 --> 00:34:03,990
May I call you Paulie?
821
00:34:04,040 --> 00:34:05,560
No.
822
00:34:05,600 --> 00:34:07,690
You may call my lawyer.
823
00:34:07,740 --> 00:34:09,390
Sure, Paulie.
824
00:34:09,430 --> 00:34:11,440
You gave us his number.
825
00:34:11,480 --> 00:34:12,960
Maybe while
we're waiting, you can
826
00:34:13,000 --> 00:34:15,480
tell us why on earth
you killed all those people.
827
00:34:15,530 --> 00:34:17,920
Not without my lawyer.
828
00:34:19,440 --> 00:34:21,320
So how much was
in the bag?
829
00:34:21,360 --> 00:34:23,670
$326,000 in cash.
830
00:34:23,710 --> 00:34:25,230
Plus the passport,
831
00:34:25,280 --> 00:34:27,190
a few more fake IDs,
and a thumb drive.
832
00:34:27,230 --> 00:34:29,110
What was on it?It's heavily encrypted.
833
00:34:29,150 --> 00:34:31,720
Kasie's working on it now.
You met her earlier.
834
00:34:31,760 --> 00:34:34,070
Yeah, not long
before I met the great Gibbs
835
00:34:34,110 --> 00:34:36,030
and his Wild West gun show.
836
00:34:36,070 --> 00:34:38,200
This guy tried to blow Gibbs up.
837
00:34:38,250 --> 00:34:40,250
Which is exactly why
I didn't want him involved.
838
00:34:40,290 --> 00:34:41,990
Hey, Parker, you got
to understand something
839
00:34:42,030 --> 00:34:44,250
about Gibbs...[phone chimes]
840
00:34:46,600 --> 00:34:48,260
It's gonna have to wait.
841
00:34:49,260 --> 00:34:51,690
Hey, Parker and I are
heading down to Kasie's lab.
842
00:34:51,740 --> 00:34:53,560
Let this guy simmer
in his own juices
843
00:34:53,610 --> 00:34:55,090
till his lawyer gets here.
844
00:34:55,130 --> 00:34:56,790
That's a creepy
way of putting it.
845
00:34:56,830 --> 00:34:58,740
Yeah, pretty creepy guy.
846
00:34:58,790 --> 00:35:00,440
Yeah, creepy.
847
00:35:00,480 --> 00:35:02,400
And way too calm for me.
848
00:35:02,440 --> 00:35:04,450
Typical lunatic.
849
00:35:05,450 --> 00:35:08,930
Like the kind who moves things
off your desk without asking.
850
00:35:13,060 --> 00:35:15,280
Sorry for jumping down
your throat earlier today.
851
00:35:17,460 --> 00:35:19,420
But personal space is a...
852
00:35:19,460 --> 00:35:21,110
big deal for me.
853
00:35:21,160 --> 00:35:23,250
I mean, for reasons that I don't
want to talk about right now.
854
00:35:23,290 --> 00:35:25,120
Hey, listen, I get it.
It wasn't cool.
855
00:35:25,160 --> 00:35:27,420
But it also had nothing
to do with Bishop.
856
00:35:27,470 --> 00:35:29,950
And I get that.
857
00:35:29,990 --> 00:35:31,780
Still...
858
00:35:31,820 --> 00:35:33,650
I'm not gonna move
to her desk any time soon.
859
00:35:33,690 --> 00:35:37,090
Hey, that's fine, that's fine,
okay, you do you, boo-boo.
860
00:35:40,480 --> 00:35:42,660
I will say one thing.
861
00:35:42,700 --> 00:35:45,140
About me?No, not about you.
862
00:35:46,790 --> 00:35:50,010
If I had to do it
all over again, I...
863
00:35:53,020 --> 00:35:55,710
...I should've told her
how I felt.
864
00:35:57,630 --> 00:36:01,200
And that is the last thing
I will say about that.
865
00:36:01,240 --> 00:36:03,240
And I mean that.
866
00:36:03,290 --> 00:36:05,420
[humming]
867
00:36:05,460 --> 00:36:08,510
Can I ask you something
about someone else?
868
00:36:08,550 --> 00:36:09,770
Okay.
869
00:36:09,810 --> 00:36:11,600
Given Gibbs's reputation,
870
00:36:11,640 --> 00:36:13,080
I was sure
that he was about to blow
871
00:36:13,120 --> 00:36:14,470
that man away when we got there.
872
00:36:14,520 --> 00:36:17,300
Yeah, Gibbs' rep is
only a part of who he is.
873
00:36:17,340 --> 00:36:20,260
He's a complicated dude,
but once you get to know him,
874
00:36:20,300 --> 00:36:22,220
you'd understand.
875
00:36:22,260 --> 00:36:24,310
Understand what?Oh, I have no idea, I was hoping
876
00:36:24,350 --> 00:36:26,660
that once you get to know Gibbs,
you would explain him to me.
877
00:36:26,700 --> 00:36:28,490
[laughing]: Okay.[phone ringing]
878
00:36:28,530 --> 00:36:30,360
[clears throat]
879
00:36:30,400 --> 00:36:32,230
Lawyer must be here.
880
00:36:32,270 --> 00:36:34,360
Agent Torres.
881
00:36:35,670 --> 00:36:37,490
What?
882
00:36:37,540 --> 00:36:38,540
Seriously?
883
00:36:38,580 --> 00:36:40,190
[LeMere whistling]
884
00:36:40,240 --> 00:36:42,110
Seriously, what?
885
00:36:42,150 --> 00:36:44,200
Thanks.
886
00:36:45,070 --> 00:36:47,200
That was NCIS legal department.
887
00:36:47,240 --> 00:36:51,420
The number that LeMere gave us
is, uh, disconnected.
888
00:36:51,470 --> 00:36:53,900
Wrong number?Nope.
889
00:36:53,950 --> 00:36:56,300
His lawyer has been dead
for 11 years.
890
00:36:57,210 --> 00:37:00,040
So what, then, is he stalling?
891
00:37:02,820 --> 00:37:04,910
Or he's playing
some kind of game.
892
00:37:08,920 --> 00:37:10,920
I really want
to thank you all for sharing
893
00:37:10,960 --> 00:37:12,920
your personal stories.
894
00:37:12,960 --> 00:37:15,360
And I promise
that I will treat each one
895
00:37:15,400 --> 00:37:17,060
with the utmost respect.
896
00:37:17,100 --> 00:37:19,230
I'm just so relieved
they caught the guy.
897
00:37:19,280 --> 00:37:22,150
I got to, I got to call
Jen's mom and let her know.
898
00:37:22,190 --> 00:37:25,150
Yes, Phil, Phil.
I hope you take the time
899
00:37:25,190 --> 00:37:26,500
to mourn.
900
00:37:26,540 --> 00:37:28,850
There's a phone number
I'd like to share with you.
901
00:37:28,890 --> 00:37:30,720
Um, someone that you might
like to talk to,
902
00:37:30,770 --> 00:37:32,330
but only when you're ready.
903
00:37:32,380 --> 00:37:33,720
I'd appreciate that.
904
00:37:33,770 --> 00:37:35,290
Be well.
905
00:37:35,340 --> 00:37:36,770
Hey.
906
00:37:36,810 --> 00:37:38,560
Hey, Gibbs.
907
00:37:38,600 --> 00:37:39,900
Man of the hour.
908
00:37:39,950 --> 00:37:41,430
What was that all about?
909
00:37:41,470 --> 00:37:44,000
Hey, so, tell me,
how did you catch the guy?
910
00:37:44,040 --> 00:37:45,520
Oh, you already know?Yeah.
911
00:37:45,560 --> 00:37:47,480
Agent Sible, you know, the guy
that was guarding the door,
912
00:37:47,520 --> 00:37:49,830
told all of us before he left.
913
00:37:49,870 --> 00:37:52,220
Told who? I mean, who was that?Oh.
914
00:37:52,270 --> 00:37:54,440
I was interviewing some
of the friends and family
915
00:37:54,480 --> 00:37:55,790
of the victims.
916
00:37:55,830 --> 00:37:57,660
Uh, actually,
Toby gave me the idea.
917
00:37:57,710 --> 00:37:59,400
Toby?He and I went out for coffee
918
00:37:59,450 --> 00:38:01,800
after you left, and he told me
about his daughter
919
00:38:01,840 --> 00:38:04,800
and-and his support group,
and it occurred to me
920
00:38:04,840 --> 00:38:07,280
that I really need
to include
921
00:38:07,320 --> 00:38:10,760
the family survivors in the,
you know, wrap-up of my column.
922
00:38:10,810 --> 00:38:11,940
[phone chiming]
923
00:38:11,980 --> 00:38:13,590
Oh, man, I am running so late.
924
00:38:13,630 --> 00:38:15,380
I am so sorry, Gibbs.
925
00:38:15,420 --> 00:38:18,250
You're gonna have to tell me
all the details when I get back.
926
00:38:18,290 --> 00:38:20,470
Get back? Where you going?Oh!
927
00:38:20,510 --> 00:38:21,560
Mitch's cabin.
928
00:38:21,600 --> 00:38:23,170
Mitch?
929
00:38:23,210 --> 00:38:25,430
Yeah, I'm finally taking
your advice
930
00:38:25,470 --> 00:38:27,390
and getting out of town
for a while.
931
00:38:27,430 --> 00:38:29,950
I really need
to organize my article,
932
00:38:30,000 --> 00:38:31,780
and Mitch is
picking me up
933
00:38:31,830 --> 00:38:33,870
and we're driving to a cabin
934
00:38:33,920 --> 00:38:35,400
in the middle of nowhere.
935
00:38:35,440 --> 00:38:37,350
Mitch's cabin.
936
00:38:37,400 --> 00:38:38,570
[phone chiming]
937
00:38:38,620 --> 00:38:40,750
Oh... the car's here.
938
00:38:40,790 --> 00:38:43,400
Um, could you help me?
Thank you.
939
00:38:48,840 --> 00:38:51,280
Gibbs, say hi to Mitch.
940
00:38:52,060 --> 00:38:54,810
Michelle.
Nice meeting you, Gibbs.
941
00:38:54,850 --> 00:38:56,370
Thanks for keeping
our girl safe.
942
00:38:56,420 --> 00:38:59,330
Sure, Mitch... elle.
[chuckles]
943
00:39:02,550 --> 00:39:04,470
So, thank you...
944
00:39:04,510 --> 00:39:07,510
for so many things.
945
00:39:07,560 --> 00:39:09,560
Oh.
946
00:39:11,340 --> 00:39:14,090
I like to think we made a...
a pretty good team.
947
00:39:14,130 --> 00:39:15,780
Well, I thought we did okay.
948
00:39:15,830 --> 00:39:18,050
Forever the king
of understatement.
949
00:39:20,440 --> 00:39:22,830
So what-what's up for you next?I don't know.
950
00:39:22,880 --> 00:39:24,440
Got a lot of questions
951
00:39:24,490 --> 00:39:26,530
that need answering
before I decide that.
952
00:39:26,580 --> 00:39:28,930
Yeah, well, I figured.
953
00:39:28,970 --> 00:39:30,800
Well...
954
00:39:30,840 --> 00:39:33,100
I am kind of curious about what
some of those questions are,
955
00:39:33,150 --> 00:39:35,500
so let's stay in touch.
956
00:39:35,540 --> 00:39:37,460
Hey, text me.
957
00:39:38,460 --> 00:39:39,500
[laughs]
958
00:39:42,330 --> 00:39:44,550
[car door shuts][engine starts]
959
00:39:54,430 --> 00:39:56,430
It's no surprise
LeMere had the skills
960
00:39:56,480 --> 00:39:58,870
to stay off
everyone's radar.
961
00:39:58,910 --> 00:40:01,050
He'd been a highly decorated
Navy SEAL
962
00:40:01,090 --> 00:40:03,180
before receiving a BCD--
963
00:40:03,220 --> 00:40:05,490
bad conduct discharge-- in '03.
964
00:40:05,530 --> 00:40:07,180
Where you at with
the thumb drive?
965
00:40:07,230 --> 00:40:08,710
Took a while to access,
but it does explain
966
00:40:08,750 --> 00:40:10,010
where the money came from.
967
00:40:10,050 --> 00:40:12,010
LeMere has
an offshore account
968
00:40:12,060 --> 00:40:14,800
that's been growing
by $50,000
969
00:40:14,840 --> 00:40:17,190
every hundred
days or so.
970
00:40:17,240 --> 00:40:19,720
Every hundred days, as in...?Yes.
971
00:40:19,760 --> 00:40:22,150
As in every time LeMere
killed one of his victims,
972
00:40:22,200 --> 00:40:24,240
someone sent him a cool $50K.
973
00:40:24,290 --> 00:40:26,160
So he wasn't killing for sport.
974
00:40:26,200 --> 00:40:27,720
He was killing for money.
975
00:40:27,770 --> 00:40:29,680
Guy's not a serial killer.
976
00:40:29,730 --> 00:40:30,680
He's a contract killer.
977
00:40:30,730 --> 00:40:32,080
Who's paying him?
978
00:40:32,120 --> 00:40:33,560
It's not a who but a what.
979
00:40:33,600 --> 00:40:35,300
Some kind of shell company
that helps
980
00:40:35,340 --> 00:40:38,260
LeMere hide the true source
of his funding.
981
00:40:38,300 --> 00:40:41,130
All we have is a name...
Navis Ventures.
982
00:40:41,170 --> 00:40:42,910
KNIGHT:
Gosh, Paul,
983
00:40:42,960 --> 00:40:46,220
maybe your lawyer
switched offices?
984
00:40:46,260 --> 00:40:48,660
Is there somebody else
we can call?
985
00:40:48,700 --> 00:40:50,440
Public defender?
986
00:40:50,490 --> 00:40:53,050
I don't think
that'll be necessary.
987
00:40:53,100 --> 00:40:55,620
Does NCIS actually have
988
00:40:55,670 --> 00:40:58,930
any evidence tying me
to a particular murder?
989
00:40:58,970 --> 00:41:00,710
Any evidence?
990
00:41:00,760 --> 00:41:04,110
Like your little basement
chamber of horrors?
991
00:41:04,150 --> 00:41:06,720
I mean, I sublet
that place months ago.
992
00:41:06,760 --> 00:41:08,940
I mean, I'm just as shocked
993
00:41:08,980 --> 00:41:10,770
as you to hear
what went on there.
994
00:41:10,810 --> 00:41:14,120
[phones chiming]
995
00:41:16,030 --> 00:41:17,950
What about...
996
00:41:17,990 --> 00:41:20,650
Navis Ventures?
997
00:41:21,820 --> 00:41:23,130
Am I saying
that wrong?
998
00:41:23,170 --> 00:41:27,440
"Nay-vis," "Nav-ees," "Navi-us"?
999
00:41:28,180 --> 00:41:30,700
[grunting]
1000
00:41:37,100 --> 00:41:38,530
You all right?Go!
1001
00:41:38,580 --> 00:41:40,010
[panting]
1002
00:41:43,540 --> 00:41:45,540
[grunting]
1003
00:41:48,890 --> 00:41:50,370
[elevator bell dings]
1004
00:41:54,380 --> 00:41:55,510
TORRES:
Stop! Stop!
1005
00:41:55,550 --> 00:41:57,420
McGEE:
Hey, hey, hey, stop!
1006
00:41:58,210 --> 00:42:00,030
Whoa, whoa-whoa-whoa!Come here.
[screams]
1007
00:42:00,080 --> 00:42:01,640
[all clamoring]
1008
00:42:01,690 --> 00:42:03,470
Hold it right there!Kasie!
1009
00:42:03,520 --> 00:42:04,260
[screams]
1010
00:42:04,300 --> 00:42:05,340
PARKER:
Hold it!
1011
00:42:05,390 --> 00:42:07,520
Back off!Don't do it!
1012
00:42:07,560 --> 00:42:08,700
Or she dies.Don't do it!
1013
00:42:08,740 --> 00:42:10,780
LeMere, let her go.Right there!
1014
00:42:11,390 --> 00:42:12,830
LeMere!Shut up!
1015
00:42:12,870 --> 00:42:14,090
Kasie, just stay calm.Back off!
1016
00:42:14,700 --> 00:42:16,010
Put the guns down!
1017
00:42:16,050 --> 00:42:17,270
LeMere!I'm not afraid to die.
1018
00:42:17,310 --> 00:42:18,490
Kasie, stay calm.I will slit her throat.
1019
00:42:19,180 --> 00:42:21,750
[gunshot][screams]
1020
00:42:22,360 --> 00:42:25,150
Come here,
come here, come here.
1021
00:42:33,550 --> 00:42:35,070
[crying]
70545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.