All language subtitles for Motherland Fort Salem - 02x05 - Brianna s Favorite Pencil.CAKES.English.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,025 --> 00:00:01,605 [WOMAN] Previously on Motherland... 2 00:00:01,610 --> 00:00:03,960 We learned about the Camarilla using hearing tests 3 00:00:03,965 --> 00:00:05,295 to identify witches. 4 00:00:05,300 --> 00:00:06,310 Orsatti's on the move. 5 00:00:06,315 --> 00:00:08,215 Hopefully, toward a higher-up in the Camarilla. 6 00:00:08,220 --> 00:00:09,321 Felida will be touring 7 00:00:09,326 --> 00:00:11,052 some of the other council nations, 8 00:00:11,057 --> 00:00:13,321 General Sharma has offered her protection. 9 00:00:13,326 --> 00:00:15,156 There have been reports of more outbreaks 10 00:00:15,161 --> 00:00:16,657 of that disease they created. 11 00:00:16,662 --> 00:00:18,960 Esterbrook and her witches refused conscription 12 00:00:18,965 --> 00:00:20,033 So they martyred themselves. 13 00:00:20,037 --> 00:00:21,237 Why isn't General Alder 14 00:00:21,242 --> 00:00:22,476 a bigger part of that story? 15 00:00:22,481 --> 00:00:23,882 She wasn't there when the martyrdom occurred. 16 00:00:23,886 --> 00:00:24,886 I heard she was. 17 00:00:24,891 --> 00:00:26,992 Fighting alongside a soldier named Batan. 18 00:00:26,997 --> 00:00:29,232 I blamed Adil for the death of the Tarim. 19 00:00:29,237 --> 00:00:30,671 That's why he didn't stay. 20 00:00:30,676 --> 00:00:33,174 Your daughters will be safe with us. 21 00:00:33,179 --> 00:00:36,510 [CROWD CHANTING] Not our daughters! Not our daughters! 22 00:00:36,515 --> 00:00:38,346 Do you think it was really Scylla? 23 00:00:38,351 --> 00:00:40,018 I'd know those eyes anywhere. 24 00:00:40,023 --> 00:00:41,490 The Camarilla came for me, 25 00:00:41,495 --> 00:00:44,151 And I couldn't do a damn thing about it. 26 00:00:44,156 --> 00:00:46,153 - [BIDDIES HISSING] - No more lies! 27 00:00:46,158 --> 00:00:47,926 Who is Nicte Batan? 28 00:00:59,900 --> 00:01:01,897 India, unlike the United States, 29 00:01:01,902 --> 00:01:05,367 can provide complete autonomy for the Tarim people, 30 00:01:05,372 --> 00:01:08,003 should you decide to settle here. 31 00:01:08,008 --> 00:01:10,005 Oh, plus, we have excellent food. 32 00:01:10,010 --> 00:01:11,707 Have you tried the Nankhatai? 33 00:01:11,712 --> 00:01:13,542 Go on. 34 00:01:13,547 --> 00:01:14,981 Finish your proposition 35 00:01:17,017 --> 00:01:18,847 That is the proposition. 36 00:01:18,852 --> 00:01:22,150 You forgot the part regarding what you expect us 37 00:01:22,155 --> 00:01:23,422 to give to you. 38 00:01:25,526 --> 00:01:28,257 Khalida, I had hoped you thought better of us. 39 00:01:28,262 --> 00:01:30,626 I think what my sister's trying to say 40 00:01:30,631 --> 00:01:32,728 is that we know how militarized nations work. 41 00:01:32,733 --> 00:01:35,063 Do I seem naive, General Sharma? 42 00:01:35,068 --> 00:01:36,836 Of course not. 43 00:01:44,545 --> 00:01:47,042 - Whoo, whoo, whoo! - General! 44 00:01:47,047 --> 00:01:49,448 [GENERAL SCREAMING IN HIGH-PITCHED VOICE] 45 00:02:04,598 --> 00:02:06,599 [TRAIN BREAKS SCREECHING] 46 00:02:12,773 --> 00:02:15,775 [THEME MUSIC PLAYING] 47 00:02:15,780 --> 00:02:23,280 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 48 00:03:18,171 --> 00:03:20,669 [DELTA BLUES IS PLAYING ON GRAMOPHONE] 49 00:03:20,674 --> 00:03:22,375 Do you like civilian music? 50 00:03:24,511 --> 00:03:26,545 I enjoy it immensely. 51 00:03:29,516 --> 00:03:32,251 Please, sit. 52 00:03:39,760 --> 00:03:42,194 Where did you hear about Nicte Batan? 53 00:03:44,298 --> 00:03:47,029 I know she personally served under you in Liberia. 54 00:03:47,034 --> 00:03:48,463 During the Martyrdom. 55 00:03:48,468 --> 00:03:50,198 And that messed her up. 56 00:03:50,203 --> 00:03:53,702 I wasn't in Liberia at the time, Cadet. 57 00:03:53,707 --> 00:03:56,872 You can redact photographs and edit history books 58 00:03:56,877 --> 00:03:59,207 all you want, General, 59 00:03:59,212 --> 00:04:03,078 but I know you were there with her. 60 00:04:03,083 --> 00:04:05,484 [RECORD SKIPPING] 61 00:04:10,857 --> 00:04:12,721 The loss of Esterbrook and her rebels 62 00:04:12,726 --> 00:04:15,057 is one of my deepest regrets. 63 00:04:15,062 --> 00:04:17,159 And as Liberia devolved into chaos, 64 00:04:17,164 --> 00:04:20,562 I deemed it more prudent to obscure my direct involvement. 65 00:04:20,567 --> 00:04:22,264 So why cover-up Nicte? 66 00:04:22,269 --> 00:04:24,599 She deserted shortly after witnessing 67 00:04:24,604 --> 00:04:27,402 what Esterbrook and her followers did to themselves. 68 00:04:27,407 --> 00:04:31,573 I consider that an even deeper moment of personal failure. 69 00:04:31,578 --> 00:04:34,547 So hiding her away is just to protect your pride? 70 00:04:40,587 --> 00:04:42,988 We all have our prideful failings. 71 00:04:46,226 --> 00:04:48,657 For instance... 72 00:04:48,662 --> 00:04:51,560 your belief that you can barge in here, 73 00:04:51,565 --> 00:04:53,795 in the dead of night, no less, 74 00:04:53,800 --> 00:04:56,732 to make accusations of conspiracy 75 00:04:56,737 --> 00:04:59,505 and nefarious intent against me. 76 00:05:01,408 --> 00:05:03,438 I just wanted answers. 77 00:05:03,443 --> 00:05:06,241 And what makes you think you are owed any? 78 00:05:06,246 --> 00:05:09,211 We are connected. 79 00:05:09,216 --> 00:05:11,613 That time has passed. 80 00:05:11,618 --> 00:05:14,249 Then why have I been seeing these memories? 81 00:05:14,254 --> 00:05:15,550 Ever since the surgery. 82 00:05:15,555 --> 00:05:17,085 I thought they were dreams at first... 83 00:05:17,090 --> 00:05:18,856 I'll have Izadora give you something to make sure 84 00:05:18,860 --> 00:05:22,025 that the connection is well and truly severed. 85 00:05:22,030 --> 00:05:23,630 Dismissed. 86 00:05:31,938 --> 00:05:34,503 Work on those seeds, Privates. 87 00:05:34,508 --> 00:05:36,776 Everything gets real after the break. 88 00:05:40,247 --> 00:05:41,744 I heard about what happened at the testing center. 89 00:05:41,748 --> 00:05:42,945 Is Bellweather okay? 90 00:05:42,950 --> 00:05:44,784 Yeah, her mom's checking on her now. 91 00:05:46,486 --> 00:05:49,021 Did you know that Scylla escaped from custody? 92 00:05:50,724 --> 00:05:52,654 Why would I know anything about that? 93 00:05:52,659 --> 00:05:54,623 Maybe, because you're the last soldier to see her 94 00:05:54,628 --> 00:05:57,459 before she was allegedly shipped off to jail. 95 00:05:57,464 --> 00:05:59,327 And before you try to get me off this, 96 00:05:59,332 --> 00:06:00,699 I saw her. 97 00:06:01,635 --> 00:06:03,331 At the riot. 98 00:06:03,336 --> 00:06:05,333 Where I found this. 99 00:06:05,338 --> 00:06:06,968 So unless this is another Spree agent 100 00:06:06,973 --> 00:06:08,170 tryna screw with my head... 101 00:06:08,175 --> 00:06:09,838 We are aware 102 00:06:09,843 --> 00:06:11,673 that Ramshorn is no longer in custody. 103 00:06:11,678 --> 00:06:15,444 And yes, she was on site yesterday. 104 00:06:15,449 --> 00:06:17,783 And how long have we known that she's on the loose? 105 00:06:19,686 --> 00:06:21,316 So long as it benefits the military, 106 00:06:21,321 --> 00:06:23,952 and in this case it does, 107 00:06:23,957 --> 00:06:26,721 does it matter? 108 00:06:26,726 --> 00:06:29,658 Is that as much of an answer as you're gonna give me? 109 00:06:29,663 --> 00:06:31,163 That's as much as I can, yes. 110 00:06:32,365 --> 00:06:34,729 Said more than I should, actually. 111 00:06:34,734 --> 00:06:37,570 How did she get this? 112 00:06:42,709 --> 00:06:44,977 I'm sorry, Collar. Really wish, I could help. 113 00:06:49,716 --> 00:06:50,879 Hi Bonnie, 114 00:06:50,884 --> 00:06:52,881 it's Justine. 115 00:06:52,886 --> 00:06:56,218 I was just wondering about this Halloween party. 116 00:06:56,223 --> 00:06:58,720 Are we supposed to wear costumes, or... ? 117 00:06:58,725 --> 00:07:00,292 [STEPS] 118 00:07:04,431 --> 00:07:05,560 Jonas, wait. 119 00:07:05,565 --> 00:07:07,062 Okay, great. See you Saturday. 120 00:07:07,067 --> 00:07:09,731 Jonas, It's a suicide mission. 121 00:07:09,736 --> 00:07:11,066 You don't need to do this. 122 00:07:11,071 --> 00:07:12,601 You think I don't know that? 123 00:07:12,606 --> 00:07:13,735 I need you here. 124 00:07:13,740 --> 00:07:15,537 The Camarilla are picking us off... 125 00:07:15,542 --> 00:07:17,139 I'm not here for the Camarilla. 126 00:07:17,144 --> 00:07:18,307 I'm here to change things 127 00:07:18,312 --> 00:07:20,309 so that our people can stop fighting their wars. 128 00:07:20,313 --> 00:07:21,877 Is any of this sounding familiar? 129 00:07:21,882 --> 00:07:23,212 And you think throwing your life away 130 00:07:23,216 --> 00:07:24,412 is going to change that? 131 00:07:24,417 --> 00:07:25,584 [SCOFFS] 132 00:07:27,020 --> 00:07:28,921 Ahh, what happened to you? 133 00:07:30,891 --> 00:07:34,055 You know, out of everyone, I thought you'd understand. 134 00:07:34,060 --> 00:07:35,390 Used to be a wild animal. 135 00:07:35,395 --> 00:07:37,726 Now you're just... soft, 136 00:07:37,731 --> 00:07:40,866 ineffective, comfortable... 137 00:07:41,568 --> 00:07:42,801 weak. 138 00:07:48,608 --> 00:07:49,742 Move. 139 00:07:56,883 --> 00:07:58,113 You're not weak. 140 00:07:58,118 --> 00:07:59,614 [CHUCKLES UNCOMFORTABLY] 141 00:07:59,619 --> 00:08:02,284 There are things worth dying for, 142 00:08:02,289 --> 00:08:05,120 and there are things worth living for. 143 00:08:05,125 --> 00:08:06,992 There's always a choice. 144 00:08:26,446 --> 00:08:27,613 You're up. 145 00:08:28,982 --> 00:08:30,149 Did you get them? 146 00:08:31,785 --> 00:08:33,782 We're looking for the Camarilla that escaped. 147 00:08:33,787 --> 00:08:35,283 Look harder. 148 00:08:35,288 --> 00:08:37,319 [SCOFFS] You think we aren't? 149 00:08:37,324 --> 00:08:40,322 You and Alder told everyone it was the Spree. 150 00:08:40,327 --> 00:08:42,457 But it wasn't the Spree that attacked me. 151 00:08:42,462 --> 00:08:44,293 It wasn't the Spree that tried to cut out my throat. 152 00:08:44,297 --> 00:08:45,664 It was the Camarilla. 153 00:08:49,002 --> 00:08:51,570 They came after me, just like they did with Charvel. 154 00:08:55,141 --> 00:08:57,209 Except you survived. 155 00:08:59,679 --> 00:09:01,380 Maybe I shouldn't have. 156 00:09:03,316 --> 00:09:05,180 Excuse me? 157 00:09:05,185 --> 00:09:07,349 I wouldn't expect you to understand. 158 00:09:07,354 --> 00:09:08,650 Oh! 159 00:09:08,655 --> 00:09:09,888 And why not? 160 00:09:12,192 --> 00:09:13,688 Because you weren't stupid enough 161 00:09:13,693 --> 00:09:15,294 to walk into their trap. 162 00:09:21,868 --> 00:09:22,901 [SIGHS] 163 00:09:24,371 --> 00:09:26,301 I still can't get the stuff Izadora gave me 164 00:09:26,306 --> 00:09:28,036 out of my mouth. 165 00:09:28,041 --> 00:09:30,201 Well, at least you can get a good night's sleep, right? 166 00:09:31,044 --> 00:09:32,474 I guess. 167 00:09:32,479 --> 00:09:35,377 You know, part of me didn't wanna take it. 168 00:09:35,382 --> 00:09:38,550 Another part just desperately wanted peace from all of this. 169 00:09:39,719 --> 00:09:41,383 Either way, [INHALES SHARPLY] 170 00:09:41,388 --> 00:09:43,018 Alder isn't telling the whole truth. 171 00:09:43,023 --> 00:09:44,386 Well, do you know that for sure? 172 00:09:44,391 --> 00:09:46,087 I saw what happened, Rae. 173 00:09:46,092 --> 00:09:49,224 She wasn't surprised when they killed themselves. 174 00:09:49,229 --> 00:09:50,596 She was... 175 00:09:51,564 --> 00:09:52,665 satisfied. 176 00:09:56,069 --> 00:09:58,266 What's with the tables? 177 00:09:58,271 --> 00:09:59,768 Oh, it's for the Dumbsupper tonight. 178 00:09:59,773 --> 00:10:01,236 A what? 179 00:10:01,241 --> 00:10:02,904 For Samhain. 180 00:10:02,909 --> 00:10:05,573 You eat the meal backwards in complete silence. 181 00:10:05,578 --> 00:10:07,375 Dessert first. 182 00:10:07,380 --> 00:10:08,910 Well, what about the black chairs? 183 00:10:08,915 --> 00:10:10,512 [ABIGAIL] For the dead to join in. 184 00:10:10,517 --> 00:10:14,082 As if the dead actually care about bad wine and squash casserole. 185 00:10:14,087 --> 00:10:15,854 They're dead. They don't care about anything. 186 00:10:18,091 --> 00:10:21,356 How did you celebrate Samhain on the Cession? 187 00:10:21,361 --> 00:10:24,592 Ahh, my mom wasn't really that into it. 188 00:10:24,597 --> 00:10:26,528 We'd just light a candle to honor the dead, 189 00:10:26,533 --> 00:10:28,363 and then she'd let me go trick-or-treating. 190 00:10:28,368 --> 00:10:29,764 [TALLY LAUGHING] 191 00:10:29,769 --> 00:10:31,333 How you doing, Bells? 192 00:10:31,338 --> 00:10:33,935 Considering I almost got my throat cut out, again? 193 00:10:33,940 --> 00:10:35,637 Doing great. 194 00:10:35,642 --> 00:10:38,606 [SIGHS UNCOMFORTABLY] No, I was... 195 00:10:38,611 --> 00:10:39,812 I was talking about India. 196 00:10:42,449 --> 00:10:44,813 I'm sorry, I-I... 197 00:10:44,818 --> 00:10:47,782 I thought you've heard. 198 00:10:47,787 --> 00:10:50,622 There was a Camarilla attack on a government train. 199 00:10:52,092 --> 00:10:54,089 That's where Adil went, right? 200 00:10:54,094 --> 00:10:55,123 Good-bye. 201 00:10:55,128 --> 00:10:56,128 [RAELLE] Abs? 202 00:10:56,133 --> 00:10:57,563 [TALLY] Abigail? 203 00:10:57,568 --> 00:10:58,928 [GREGOTIO] It's all over the news. 204 00:11:00,133 --> 00:11:01,633 General Sharma's dead. 205 00:11:07,640 --> 00:11:09,007 It's never gonna stop. 206 00:11:14,120 --> 00:11:17,370 Izadora's on her way to collect samples and survey the damage 207 00:11:17,375 --> 00:11:19,095 from the Plague attack in person. 208 00:11:19,100 --> 00:11:21,498 Has there been any word from the Tarim? 209 00:11:21,503 --> 00:11:24,034 Search and rescue teams are looking into it, General. 210 00:11:24,039 --> 00:11:25,436 To make matters worse, 211 00:11:25,441 --> 00:11:28,542 the Indian military has placed public blame on the Camarilla. 212 00:11:29,844 --> 00:11:30,878 Hm. 213 00:11:32,948 --> 00:11:35,946 So much for The Hague agreeing to keep things quiet. 214 00:11:35,951 --> 00:11:37,585 It was only a matter of time. 215 00:11:42,424 --> 00:11:44,187 What about here at home? 216 00:11:44,192 --> 00:11:46,056 We've got more ground to cover, 217 00:11:46,061 --> 00:11:47,390 but now that we have these tapes, 218 00:11:47,395 --> 00:11:48,725 the Camarilla can no longer 219 00:11:48,730 --> 00:11:50,364 hunt for our kind in schools. 220 00:11:54,536 --> 00:11:56,637 I just got off the phone with Silver. 221 00:12:00,142 --> 00:12:04,741 He's postponing our testing center rollout until further notice. 222 00:12:04,746 --> 00:12:06,610 Apparently, some states are barking 223 00:12:06,615 --> 00:12:09,679 at sending their daughters for testing, least the Spree 224 00:12:09,684 --> 00:12:11,915 attack them on their way into the building. 225 00:12:11,920 --> 00:12:16,386 Have you briefed President Wade about what happened in India? 226 00:12:16,391 --> 00:12:20,323 Apparently, she's under the weather. 227 00:12:20,328 --> 00:12:23,893 But please, get the Vice President up to speed. 228 00:12:23,898 --> 00:12:27,097 His daughter is one of ours. 229 00:12:27,102 --> 00:12:31,201 We'll take whatever allies we can get. 230 00:12:31,206 --> 00:12:35,839 Ah, civilians and their mysterious customs. 231 00:12:35,844 --> 00:12:38,341 - I think it looks fun. - [CHUCKLES] 232 00:12:38,346 --> 00:12:40,677 I'm gonna have to borrow Amelia's jumpsuit. 233 00:12:40,682 --> 00:12:41,945 Oh, we share clothes now? 234 00:12:41,950 --> 00:12:44,481 Yes. I'm gonna need that coat, too. 235 00:12:44,486 --> 00:12:47,350 [CHUCKLES] You look amazing yourself. 236 00:12:47,355 --> 00:12:48,852 [EXCITED] Hi! 237 00:12:48,857 --> 00:12:50,057 Oh, hey! 238 00:12:51,526 --> 00:12:53,023 Trick-or-treat, Justine! 239 00:12:53,028 --> 00:12:55,258 Oh, I'm sorry, I don't have any candy. 240 00:12:55,263 --> 00:12:56,960 All I have are witch fingers. 241 00:12:56,965 --> 00:12:58,428 What are witch fingers? 242 00:12:58,433 --> 00:12:59,964 - [MAKES EVIL WITCH LAUGH] - [BRIANNA GIGGLES] 243 00:12:59,968 --> 00:13:01,998 [ALL LAUGHING] 244 00:13:02,003 --> 00:13:03,470 You ladies clean up nice. 245 00:13:05,140 --> 00:13:06,936 You all ready? 246 00:13:06,941 --> 00:13:08,805 Bonnie, you're not coming? 247 00:13:08,810 --> 00:13:11,441 No, I'm-I'm-I'm gonna take Brianna trick-or-treating. 248 00:13:11,446 --> 00:13:12,475 Mom duties. 249 00:13:12,480 --> 00:13:13,610 [CHUCKLES UNCOMFORTABLY] 250 00:13:13,615 --> 00:13:16,113 Mommy, can Tiffany come with us? 251 00:13:16,118 --> 00:13:18,385 Tiffany's still on vacation, honey, remember? 252 00:13:19,721 --> 00:13:21,021 Only one block, okay? 253 00:13:21,026 --> 00:13:22,126 Yep. 254 00:13:23,491 --> 00:13:24,525 Shall we? 255 00:13:26,661 --> 00:13:28,295 You guys have fun! 256 00:13:32,500 --> 00:13:33,534 [GRUNTS] 257 00:13:36,738 --> 00:13:38,401 [BOTH GRUNTING] 258 00:13:38,406 --> 00:13:40,237 [CAPTAIN WADI] You're better than this, Cadet. 259 00:13:40,242 --> 00:13:41,442 Focus! 260 00:13:43,111 --> 00:13:44,908 [BOTH GRUNTING AND GROANING] 261 00:13:44,913 --> 00:13:48,411 I think we should go home with Abigail for Fall Break. 262 00:13:48,416 --> 00:13:50,784 Yeah, but at this point, do you think, she even let us? 263 00:13:54,422 --> 00:13:55,552 [GRUNTS LOUDLY] 264 00:13:55,557 --> 00:13:56,624 [ABIGAIL PANTS] 265 00:14:00,729 --> 00:14:02,092 [WHISPER] Sing for us... 266 00:14:02,097 --> 00:14:03,760 Won't you? 267 00:14:03,765 --> 00:14:05,095 [ABIGAIL CRYING IN HER MEMORY] 268 00:14:05,100 --> 00:14:06,767 Bellweather! Let's go! 269 00:14:11,106 --> 00:14:12,640 Abigail never taps out. 270 00:14:16,778 --> 00:14:17,978 Where is she going? 271 00:14:23,118 --> 00:14:25,115 Abi? 272 00:14:25,120 --> 00:14:26,950 Abs, maybe you should sit down. 273 00:14:26,955 --> 00:14:28,118 [STORM GRUMBLES NEARBY] 274 00:14:28,123 --> 00:14:29,619 I'm fine. 275 00:14:29,624 --> 00:14:31,288 You ran out of hand to hand. 276 00:14:31,293 --> 00:14:33,894 I've been attacked by the Camarilla twice. 277 00:14:35,297 --> 00:14:36,760 They killed General Sharma 278 00:14:36,765 --> 00:14:38,999 and possibly, Adil and Khalida, so... 279 00:14:40,602 --> 00:14:43,704 I feel like we've moved beyond sparring now, no? 280 00:14:45,340 --> 00:14:47,103 W-well, we were thinking 281 00:14:47,108 --> 00:14:49,510 maybe we should both come home with you for break. 282 00:14:51,346 --> 00:14:53,013 You won't be safe there. 283 00:14:54,349 --> 00:14:55,645 We won't be safe anywhere. 284 00:14:55,650 --> 00:14:57,480 You can't think like that. 285 00:14:57,485 --> 00:14:59,149 We have fought them off before 286 00:14:59,154 --> 00:15:01,355 and we'll keep doing it for as long as it takes. 287 00:15:10,031 --> 00:15:11,065 What's going on? 288 00:15:48,036 --> 00:15:49,803 [ALDER] So it begins. 289 00:16:20,380 --> 00:16:23,312 Samhain tradition, Cadets! 290 00:16:23,317 --> 00:16:25,184 For the veil is thin. 291 00:16:26,186 --> 00:16:27,286 And tonight... 292 00:16:28,622 --> 00:16:29,651 [GRUNTS] 293 00:16:29,656 --> 00:16:31,286 ... we wake the dead! 294 00:16:31,291 --> 00:16:35,123 As our ancestors have done for centuries. 295 00:16:35,128 --> 00:16:40,429 This, Cadets, is the Defending of the Hearth. 296 00:16:40,434 --> 00:16:43,799 It's a pre-Samhain ritual, here at War College. 297 00:16:43,804 --> 00:16:46,902 Anyone heard of the Lost Regiment? 298 00:16:46,907 --> 00:16:48,837 The French and Indian War? 299 00:16:48,842 --> 00:16:50,877 Specifically, the Battle of La Tuque. 300 00:16:52,880 --> 00:16:55,677 Commodore Hastings and her troops 301 00:16:55,682 --> 00:16:59,314 were sequestered deep in the forest during winter. 302 00:16:59,319 --> 00:17:02,851 They couldn't light a fire without giving away their location. 303 00:17:02,856 --> 00:17:06,188 But when temps dropped too low, they couldn't resist. 304 00:17:06,193 --> 00:17:09,658 They decided to light one. 305 00:17:09,663 --> 00:17:12,027 Just one fire. 306 00:17:12,032 --> 00:17:14,897 And it proved fatal. 307 00:17:14,902 --> 00:17:19,334 The enemy's attack was swift and brutal. 308 00:17:19,339 --> 00:17:22,304 And none survived. 309 00:17:22,309 --> 00:17:25,274 Every Samhain since, 310 00:17:25,279 --> 00:17:28,277 the Regiment wanders these very woods, 311 00:17:28,282 --> 00:17:31,813 desperate to extinguish the flame. 312 00:17:31,818 --> 00:17:35,617 It's our job to stop them and keep the fire burning 313 00:17:35,622 --> 00:17:38,554 until the last stroke of midnight. 314 00:17:38,559 --> 00:17:40,188 [HORSES NEIGH] 315 00:17:40,193 --> 00:17:41,723 What happens if we win? 316 00:17:41,728 --> 00:17:44,359 [STORM RUMBLES NEARBY] 317 00:17:44,364 --> 00:17:46,828 You'll get to speak to the dead witch of your choosing. 318 00:17:46,833 --> 00:17:48,864 From the Lost Regiment? 319 00:17:48,869 --> 00:17:50,866 From anywhere. 320 00:17:50,871 --> 00:17:52,668 I don't have time for games. 321 00:17:52,673 --> 00:17:55,771 Earlier, you said the dead don't care. 322 00:17:55,776 --> 00:17:57,777 What if this way, we can all find out? 323 00:18:00,447 --> 00:18:02,982 [NOISES OF A BATTLE ECHO] 324 00:18:08,922 --> 00:18:10,623 [NOISES OF A BATTLE GETTING LOUDER] 325 00:18:17,297 --> 00:18:18,998 [MUTTERS MILD SEED SOUND] 326 00:18:21,435 --> 00:18:23,365 We can't use any Work. 327 00:18:23,370 --> 00:18:25,233 Then we'll improvise. 328 00:18:25,238 --> 00:18:27,736 Ladies... 329 00:18:27,741 --> 00:18:31,440 if tonight goes well, we'll be set. 330 00:18:31,445 --> 00:18:34,376 These people, they're on another level. 331 00:18:34,381 --> 00:18:35,448 The Camarilla. 332 00:18:36,950 --> 00:18:38,614 They take care of their own. 333 00:18:38,619 --> 00:18:42,784 Investment funds, private schools, real estate. 334 00:18:42,789 --> 00:18:45,454 Plenty of cops and judges in their pocket 335 00:18:45,459 --> 00:18:47,122 Thanks for including us. 336 00:18:47,127 --> 00:18:49,424 It's too bad Bonnie's missing out on all this. 337 00:18:49,429 --> 00:18:52,628 [CHUCKLING] No. Bonnie's not cut out for this. 338 00:18:52,633 --> 00:18:54,296 Too weak. 339 00:18:54,301 --> 00:18:56,432 But I feel like you ladies will do what it takes 340 00:18:56,436 --> 00:18:58,834 to bring about a world with no witches. 341 00:18:58,839 --> 00:19:00,302 Light 'em up. [CHUCKLES] 342 00:19:00,307 --> 00:19:01,807 I have a lighter. 343 00:19:09,149 --> 00:19:10,979 It's not a lot of familiar faces 344 00:19:10,984 --> 00:19:12,481 from the Movement here. 345 00:19:12,486 --> 00:19:13,882 How'd you get on the list? 346 00:19:13,887 --> 00:19:15,651 [SHANE] I did provide a little gift. 347 00:19:15,656 --> 00:19:17,056 What kind of gift? 348 00:19:18,325 --> 00:19:19,992 You'll see soon enough. 349 00:19:21,795 --> 00:19:23,195 I'll see you in there. 350 00:19:29,336 --> 00:19:30,899 If everyone's wearing a mask 351 00:19:30,904 --> 00:19:33,402 how are we going to take the Exarch's face? 352 00:19:33,407 --> 00:19:35,474 We'll improvise, huh? 353 00:19:37,344 --> 00:19:38,878 [SPOOKY NOISES] 354 00:19:42,182 --> 00:19:44,350 [HORSE NEIGHING] 355 00:19:48,488 --> 00:19:51,353 [HORSES' HOOVES ECHOING] 356 00:19:51,358 --> 00:19:55,023 If we make it to midnight, who are you gonna talk to? 357 00:19:55,028 --> 00:19:56,992 The upside of being last of my line 358 00:19:56,997 --> 00:19:58,861 is that there's no shortage of people to talk to 359 00:19:58,865 --> 00:20:00,199 on a night like tonight. 360 00:20:01,201 --> 00:20:02,564 Sorry. 361 00:20:02,569 --> 00:20:04,499 It's true. 362 00:20:04,504 --> 00:20:05,905 What about you? 363 00:20:07,207 --> 00:20:08,537 Valda Esterbrook. 364 00:20:08,542 --> 00:20:10,072 The Martyr? 365 00:20:10,077 --> 00:20:12,674 [TALLY] Leader of the Liberian Front, yeah. 366 00:20:12,679 --> 00:20:14,109 You're gonna burn your Samhain 367 00:20:14,114 --> 00:20:15,614 on someone you've never even met? 368 00:20:16,550 --> 00:20:18,747 I need answers. 369 00:20:18,752 --> 00:20:22,551 Who better to ask than one of the only other people who were there? 370 00:20:22,556 --> 00:20:24,052 [HORSES NEIGHING] 371 00:20:24,057 --> 00:20:25,554 Raelle? 372 00:20:25,559 --> 00:20:27,193 I need to talk to my Mom. 373 00:20:29,229 --> 00:20:31,430 I don't think I've ever needed anything more. 374 00:20:32,866 --> 00:20:35,330 Visibility's low. Trust your ears. 375 00:20:35,335 --> 00:20:36,335 You won't see the arrows 376 00:20:36,340 --> 00:20:38,540 until they're within a few yards of the hearth, 377 00:20:38,545 --> 00:20:40,079 but when you do... 378 00:20:41,908 --> 00:20:43,739 do what I just did! 379 00:20:43,744 --> 00:20:46,474 Scourge, Windshear, whatever you can. 380 00:20:46,479 --> 00:20:48,610 Just one arrow douses the flame. 381 00:20:48,615 --> 00:20:50,545 And no matter what, don't get hit. 382 00:20:50,550 --> 00:20:52,214 [SPOOKY ANIMAL SOUNDS] 383 00:20:52,219 --> 00:20:53,248 [SWORDS SWOOSHING] 384 00:20:53,253 --> 00:20:54,754 Incoming! 385 00:20:58,391 --> 00:21:01,961 [SOFT CLASSICAL MUSIC PLAYING] 386 00:21:22,783 --> 00:21:24,946 Ladies and gentlemen, may I have your attention? 387 00:21:24,951 --> 00:21:27,415 [SCYLLA] The Exarch's that cop from the testing center. 388 00:21:27,420 --> 00:21:29,251 [ANACOSTIA] Guess, we found our mark. 389 00:21:29,256 --> 00:21:32,053 Yeah. Now we just have to figure out how to get close to him. 390 00:21:32,058 --> 00:21:35,624 ... but I've asked the staff to arrive a little bit later tonight. 391 00:21:35,629 --> 00:21:39,265 so that we can start this party off with a bang. 392 00:21:41,067 --> 00:21:44,466 Allow me to begin by saying what an honor it is 393 00:21:44,471 --> 00:21:50,305 to have you all here on this special night. 394 00:21:50,310 --> 00:21:52,907 Special, because tonight 395 00:21:52,912 --> 00:21:56,344 we will be reinstating a long-held ritual 396 00:21:56,349 --> 00:21:58,313 performed by our ancestors 397 00:21:58,318 --> 00:22:00,081 on All Hallow's Eve. 398 00:22:00,086 --> 00:22:02,150 - [SWORD SWOOSHING] - [HIGH-PITCHED SCREAMING] 399 00:22:02,155 --> 00:22:03,785 [DISTANT SCREAMING] 400 00:22:03,790 --> 00:22:04,820 [GRUNTING] 401 00:22:04,825 --> 00:22:06,454 [METAL HITS METAL] 402 00:22:06,459 --> 00:22:07,522 [SCREECHING SCREAM] 403 00:22:07,527 --> 00:22:08,790 [GRUNTS] 404 00:22:08,795 --> 00:22:10,293 We just have to make it to midnight. 405 00:22:10,297 --> 00:22:11,793 They're not gonna make that easy. 406 00:22:11,798 --> 00:22:13,699 - [SWORD SWOOSHING] - [ABIGAIL GRUNTS] 407 00:22:19,506 --> 00:22:21,740 [HORSES TROTTING] 408 00:22:24,644 --> 00:22:25,841 Tally! 409 00:22:25,846 --> 00:22:27,409 [GASPS] Gregorio! 410 00:22:27,414 --> 00:22:29,711 [TALLY'S BREATHING HEAVILY] 411 00:22:29,716 --> 00:22:32,280 Collar, we need a Fixer. 412 00:22:32,285 --> 00:22:33,849 Collar! We need a Fixer! 413 00:22:33,854 --> 00:22:35,016 Tally, get over here! 414 00:22:35,021 --> 00:22:36,484 Go, go, go. 415 00:22:36,489 --> 00:22:37,986 Sorry about this. 416 00:22:37,991 --> 00:22:39,591 - [SOMETHING CRACKS] - [GREGORIO SCREAMS] 417 00:22:40,994 --> 00:22:43,458 [SCREAMS] 418 00:22:43,463 --> 00:22:44,526 [BREATHING HEAVILY] 419 00:22:44,531 --> 00:22:47,362 [WHISPERING] 420 00:22:47,367 --> 00:22:50,265 In this twilight of the world 421 00:22:50,270 --> 00:22:53,702 the evil of witch is super abounds. 422 00:22:53,707 --> 00:22:56,037 Ladies and Gentlemen... 423 00:22:56,042 --> 00:22:58,244 [GIRL CRYING QUIETLY] 424 00:23:01,147 --> 00:23:05,380 we are about to rid the world of some of that evil. 425 00:23:05,385 --> 00:23:07,015 [SCYLLA] That psychopath. 426 00:23:07,020 --> 00:23:08,921 He kidnapped Brianna's friend. 427 00:23:11,391 --> 00:23:14,756 Come on, Tiffy, it's just a party. 428 00:23:14,761 --> 00:23:17,563 [ANACOSTIA] She's the gift. 429 00:23:19,505 --> 00:23:21,005 My friends... 430 00:23:22,710 --> 00:23:26,108 tonight we offer up a witch. 431 00:23:26,113 --> 00:23:28,415 [PEOPLE CLAPPING] 432 00:23:31,185 --> 00:23:33,251 [ANACOSTIA] I'm gonna try to kill the power to the dampeners. 433 00:23:33,255 --> 00:23:35,556 When I do, get the girl and get out. 434 00:23:44,398 --> 00:23:46,466 [WHIMPERING] 435 00:23:56,577 --> 00:23:58,641 - [BELL CHIMES] - [WHISPERING] 436 00:23:58,646 --> 00:24:00,643 [M] That's the first chime to midnight. 437 00:24:00,648 --> 00:24:02,778 Rae, how is he doing? 438 00:24:02,783 --> 00:24:04,784 Come on, we could use the help out here. 439 00:24:06,854 --> 00:24:08,985 [GASPING FOR AIR] 440 00:24:08,990 --> 00:24:10,119 Is it over? 441 00:24:10,124 --> 00:24:12,622 It's about to be. 442 00:24:12,627 --> 00:24:14,156 - [BELL CHIMES] - [M] That's six! 443 00:24:14,161 --> 00:24:15,658 [RAE] We need to win this. 444 00:24:15,663 --> 00:24:17,326 - [BELL CHIMES] - [M] Seven! 445 00:24:17,331 --> 00:24:18,794 [HORSE NEIGHING] 446 00:24:18,799 --> 00:24:20,867 [BELL KEEPS CHIMING] 447 00:24:27,008 --> 00:24:29,676 [RAE MAKES DEEP NOISE] 448 00:24:32,713 --> 00:24:33,953 [BELL CHIMES FOR THE LAST TIME] 449 00:24:54,869 --> 00:24:56,736 [MAN] The hell do you think you're doing? 450 00:24:59,140 --> 00:25:01,671 Goddess, not you again. 451 00:25:01,676 --> 00:25:03,176 Do I know you? 452 00:25:04,378 --> 00:25:06,046 We've met once or twice. 453 00:25:07,214 --> 00:25:09,145 [MAN GRUNTS] 454 00:25:09,150 --> 00:25:10,717 Does that jog your memory? 455 00:25:12,553 --> 00:25:13,716 [MAN GASPS] 456 00:25:13,721 --> 00:25:15,184 [ANACOSTIA GRUNTS] 457 00:25:15,189 --> 00:25:16,709 [BOTH GRUNTING, GROANING, AND PANTING] 458 00:25:33,007 --> 00:25:34,708 [CHOKING] 459 00:25:37,678 --> 00:25:38,912 [GRUNTS] 460 00:25:49,223 --> 00:25:50,590 [KNIFE OPENS] 461 00:25:55,229 --> 00:25:57,564 [GIRL QUIETLY WHIMPERING] 462 00:25:59,734 --> 00:26:02,198 Everyone, take one. 463 00:26:02,203 --> 00:26:04,270 Plenty to go around. 464 00:26:12,446 --> 00:26:13,847 [GIRL WHIMPERING] 465 00:26:14,882 --> 00:26:16,249 Stop. 466 00:26:20,521 --> 00:26:21,617 Can I help you? 467 00:26:21,622 --> 00:26:24,253 Take me, not her. 468 00:26:24,258 --> 00:26:26,359 Why would we do that? 469 00:26:27,928 --> 00:26:29,592 Because I'm a witch. 470 00:26:29,597 --> 00:26:30,830 [CROWD GASPING] 471 00:26:32,767 --> 00:26:34,830 Justine, what are you doing? 472 00:26:34,835 --> 00:26:37,299 My name is not Justine, 473 00:26:37,304 --> 00:26:40,236 you ignorant rat carcass. 474 00:26:40,241 --> 00:26:42,972 Exarch, I don't know what she's talking about. 475 00:26:42,977 --> 00:26:45,178 Not only am I witch, 476 00:26:45,980 --> 00:26:48,410 I am the Spree, 477 00:26:48,415 --> 00:26:52,014 and I've killed thousands of civilians. 478 00:26:52,019 --> 00:26:54,016 And I enjoyed it. 479 00:26:54,021 --> 00:26:56,790 Every. Single. Time. 480 00:26:57,925 --> 00:26:58,959 Perfect. 481 00:27:01,262 --> 00:27:03,559 The little one can watch 482 00:27:03,564 --> 00:27:05,027 while we deal with you. 483 00:27:05,032 --> 00:27:06,128 [GIRL WHIMPERING] 484 00:27:06,133 --> 00:27:07,630 Unlike her, 485 00:27:07,635 --> 00:27:11,905 your vocal chords are perfectly ripe for harvest. 486 00:27:14,608 --> 00:27:15,842 [PEOPLE GASPING] 487 00:27:18,479 --> 00:27:19,575 Trick-or-treat! 488 00:27:19,580 --> 00:27:21,877 [HISSES] 489 00:27:21,882 --> 00:27:23,316 [PEOPLE GASP] 490 00:27:24,485 --> 00:27:25,952 [WOMEN WHIMPER] 491 00:28:02,456 --> 00:28:03,890 [GRUNTING] 492 00:28:20,500 --> 00:28:22,130 Find a dark place. 493 00:28:22,135 --> 00:28:23,464 Alone. 494 00:28:23,469 --> 00:28:24,999 And light your candle. 495 00:28:25,004 --> 00:28:28,436 Say the name of the witch you want to speak with. 496 00:28:28,441 --> 00:28:31,339 As the wax melts, your messenger will be freed 497 00:28:31,344 --> 00:28:34,379 and will bring forth your requested dead. 498 00:28:35,982 --> 00:28:37,612 How long do we have? 499 00:28:37,617 --> 00:28:40,218 Till the candle burns out. 500 00:28:42,488 --> 00:28:45,223 - That doesn't seem long enough. - It never is. 501 00:28:50,563 --> 00:28:53,161 I'll tell Libba you said "hi". 502 00:28:53,166 --> 00:28:55,000 Give her my best. 503 00:28:58,137 --> 00:28:59,471 You all right? 504 00:29:00,606 --> 00:29:03,137 Yeah, I just... 505 00:29:03,142 --> 00:29:05,474 There are so many things I could ask her about, you know? 506 00:29:05,478 --> 00:29:10,178 Like the-the-the last thing she said to me before she left. 507 00:29:10,183 --> 00:29:13,347 Or the letters she left me. It's just, I... 508 00:29:13,352 --> 00:29:15,053 I don't even know where to start now. 509 00:29:16,355 --> 00:29:18,223 You'll know when you see her. 510 00:29:29,035 --> 00:29:31,069 [INHALING] 511 00:29:49,722 --> 00:29:51,052 Willa Collar. 512 00:29:51,057 --> 00:29:52,453 Valda Esterbrook. 513 00:29:52,458 --> 00:29:54,960 Charvel Bellweather. 514 00:30:05,171 --> 00:30:07,005 [SPIDER STEPS ECHO] 515 00:30:27,059 --> 00:30:28,760 [METAL CLINKS] 516 00:30:36,102 --> 00:30:37,302 [GASPS] 517 00:30:38,471 --> 00:30:39,734 [PANTING] 518 00:30:39,739 --> 00:30:41,306 Valda... 519 00:30:44,443 --> 00:30:46,073 [SHAKING] H-hi, you... 520 00:30:46,078 --> 00:30:47,979 Y-you don't know me. 521 00:30:49,916 --> 00:30:52,880 Tally Craven, United States Military... 522 00:30:52,885 --> 00:30:56,421 Time is short, Conscripted. 523 00:30:59,625 --> 00:31:01,889 [SPIDER STEPS ECHO] 524 00:31:01,894 --> 00:31:03,128 Char? 525 00:31:14,140 --> 00:31:15,603 Char, is that you? 526 00:31:15,608 --> 00:31:17,008 [CHARVEL] You're a failure. 527 00:31:21,647 --> 00:31:23,945 I know. 528 00:31:23,950 --> 00:31:25,784 I should have been there to save you. 529 00:31:26,786 --> 00:31:29,483 I live with it every day. 530 00:31:29,488 --> 00:31:30,718 And it's just this pain... 531 00:31:30,723 --> 00:31:32,486 You didn't fail me. 532 00:31:32,491 --> 00:31:34,125 You failed yourself. 533 00:31:48,641 --> 00:31:51,405 [BREATHING HEAVILY] Why did you martyr yourself? 534 00:31:51,410 --> 00:31:53,507 [HISSING] Lies! 535 00:31:53,512 --> 00:31:56,677 [WHISPERING] You think I did this? 536 00:31:56,682 --> 00:31:58,216 By choice? 537 00:32:01,821 --> 00:32:03,888 [TALLY PANTING] 538 00:32:09,996 --> 00:32:12,193 My brothers and sisters. 539 00:32:12,198 --> 00:32:14,265 General Alder's army is here. 540 00:32:16,435 --> 00:32:19,800 We are surrounded. 541 00:32:19,805 --> 00:32:22,741 I had no choice but to surrender. 542 00:32:25,144 --> 00:32:30,211 You've let yourself be victimized again and again and again 543 00:32:30,216 --> 00:32:33,047 by the animals that slaughtered me. 544 00:32:33,052 --> 00:32:35,216 The Camarilla used you against me 545 00:32:35,221 --> 00:32:38,118 to throw me off balance, to try and take my voice. 546 00:32:38,123 --> 00:32:41,889 The enemy used your own insecurities against you. 547 00:32:41,894 --> 00:32:44,492 You complain about others not getting the job done 548 00:32:44,497 --> 00:32:46,664 that you should be getting done yourself. 549 00:32:48,067 --> 00:32:51,565 I'm a solider. I can only do what I'm told. 550 00:32:51,570 --> 00:32:54,739 I thought that, too. Then I got murdered. 551 00:32:59,879 --> 00:33:03,244 [ESTERBROOK] No! No! 552 00:33:03,249 --> 00:33:05,283 Stop! Don't! 553 00:33:09,922 --> 00:33:12,219 [WHIMPERING] 554 00:33:12,224 --> 00:33:13,758 [SCREAMS] 555 00:33:18,597 --> 00:33:21,829 You need to stop worrying about being a soldier, 556 00:33:21,834 --> 00:33:25,466 and start worrying about being a warrior. 557 00:33:25,471 --> 00:33:27,468 I just... 558 00:33:27,473 --> 00:33:29,537 I don't wanna be afraid anymore. 559 00:33:29,542 --> 00:33:31,609 Then get rid of that which terrifies you. 560 00:33:33,279 --> 00:33:34,612 What are you saying? 561 00:33:37,983 --> 00:33:40,614 You are Abigail Bellweather, 562 00:33:40,619 --> 00:33:42,483 the last of our line. 563 00:33:42,488 --> 00:33:45,990 And you are vengeance. 564 00:33:52,631 --> 00:33:53,832 [EXHALING] 565 00:34:07,980 --> 00:34:09,280 Mom. 566 00:34:19,558 --> 00:34:21,092 Mom, please. 567 00:34:50,440 --> 00:34:51,707 She didn't come. 568 00:34:55,879 --> 00:34:58,347 You know, I've gone over the conversation 569 00:34:59,682 --> 00:35:00,883 in my head, 570 00:35:02,085 --> 00:35:04,119 so many times. 571 00:35:06,322 --> 00:35:11,689 And I thought about what I'd say to her. 572 00:35:11,694 --> 00:35:13,491 And... 573 00:35:13,496 --> 00:35:15,627 and how I say it and... 574 00:35:15,632 --> 00:35:19,030 what she'd say back, and how she probably... 575 00:35:19,035 --> 00:35:21,036 tell me I needed a haircut. 576 00:35:25,041 --> 00:35:26,408 Why didn't she come? 577 00:35:29,546 --> 00:35:31,914 Why didn't she wanna talk to me? 578 00:35:33,716 --> 00:35:35,851 I don't know, Rae. 579 00:35:41,724 --> 00:35:44,889 I need to go pack for break. 580 00:35:44,894 --> 00:35:46,261 I need to see my dad. 581 00:35:47,230 --> 00:35:48,263 [SNIFFING] 582 00:35:58,208 --> 00:36:01,472 Okay, I know we said we would go home with you, but... 583 00:36:01,477 --> 00:36:03,575 No, believe me. I get it. 584 00:36:03,580 --> 00:36:06,010 Please come, too. 585 00:36:06,015 --> 00:36:08,012 Charvel set me straight. 586 00:36:08,017 --> 00:36:09,581 I need to get back to being me. 587 00:36:09,586 --> 00:36:11,817 I need to find the people who took her voice and get it back. 588 00:36:11,821 --> 00:36:13,989 And bathe in their blood. 589 00:36:15,425 --> 00:36:17,088 I added that last part. 590 00:36:17,093 --> 00:36:19,424 Uh, how would you even find them? 591 00:36:19,429 --> 00:36:20,725 Where would you start? 592 00:36:20,730 --> 00:36:23,228 I haven't gotten to that part yet. 593 00:36:23,233 --> 00:36:24,929 Why are you looking at me like that? 594 00:36:24,934 --> 00:36:26,864 Because even if you do manage to find them, 595 00:36:26,869 --> 00:36:29,067 you're basically just offering yourself up. 596 00:36:29,072 --> 00:36:31,039 Think about what you're saying. 597 00:36:33,109 --> 00:36:34,143 You're right. 598 00:36:34,944 --> 00:36:36,141 I am. 599 00:36:36,146 --> 00:36:38,143 Yeah, I guess, I, uh... 600 00:36:38,148 --> 00:36:40,945 I was just excited because of Samhain. 601 00:36:40,950 --> 00:36:43,082 Besides, I'm sure my mother won't let me out of her sight 602 00:36:43,086 --> 00:36:44,586 the entire break, so... 603 00:36:48,158 --> 00:36:50,425 We were just talking about you. 604 00:36:52,996 --> 00:36:54,129 Oh! 605 00:37:00,937 --> 00:37:02,300 Mom, what is it? 606 00:37:02,305 --> 00:37:03,639 [PETRA] It's about Adil. 607 00:37:17,654 --> 00:37:19,354 [PANTING] 608 00:37:21,324 --> 00:37:22,654 [BREATHING HEAVILY] 609 00:37:22,659 --> 00:37:25,156 Thank Goddess you're okay. 610 00:37:25,161 --> 00:37:26,824 When I heard about the train... 611 00:37:26,829 --> 00:37:29,298 Khalida and I were the only survivors. 612 00:37:32,001 --> 00:37:33,965 It's good to see you, too. 613 00:37:33,970 --> 00:37:36,834 [CHUCKLES] Uh, where is she? 614 00:37:36,839 --> 00:37:40,004 Um, she'll hate it, but I'll give her a hug, too. 615 00:37:40,009 --> 00:37:41,677 She's still with The Hague. 616 00:37:42,979 --> 00:37:44,442 I was gonna stay with her, 617 00:37:44,447 --> 00:37:46,648 but she could tell how much I needed to see you. 618 00:37:48,551 --> 00:37:50,485 I'm so glad you're here. 619 00:37:52,121 --> 00:37:54,786 I haven't stopped shaking since India. 620 00:37:54,791 --> 00:37:58,122 Hey, you made it out. That's what's important. 621 00:37:58,127 --> 00:38:02,126 [SIGHING] All I could think about was you. 622 00:38:02,131 --> 00:38:04,866 Look, I know, they've come for your family before... 623 00:38:06,002 --> 00:38:07,469 And they tried again. 624 00:38:11,641 --> 00:38:17,508 Being hunted gives you a unique perspective on survival, doesn't it? 625 00:38:17,513 --> 00:38:20,678 Time to make them feel hunted. 626 00:38:20,683 --> 00:38:23,118 And we start with the one who killed Charvel. 627 00:38:29,425 --> 00:38:30,855 You want breakfast? 628 00:38:30,860 --> 00:38:32,991 I just dropped off Brianna at school. 629 00:38:32,996 --> 00:38:35,560 Denver omelet. Extra ham. 630 00:38:35,565 --> 00:38:36,898 [SIGHS] 631 00:38:39,202 --> 00:38:41,499 Oh. 632 00:38:41,504 --> 00:38:43,772 She forgot her favorite pencil. 633 00:38:48,845 --> 00:38:51,876 Are you sure that's all you want? 634 00:38:51,881 --> 00:38:53,248 [CHUCKLES] 635 00:38:55,184 --> 00:38:57,452 Well, now that you mention it... 636 00:38:59,722 --> 00:39:01,853 You know, 637 00:39:01,858 --> 00:39:05,023 Tiffany is still not in school. 638 00:39:05,028 --> 00:39:07,558 You don't think something bad happened to her, do you? 639 00:39:07,563 --> 00:39:09,527 Of course, not. 640 00:39:09,532 --> 00:39:11,696 And anyway, we talked about this, Bon. 641 00:39:11,701 --> 00:39:13,164 Even if something bad did happen, 642 00:39:13,169 --> 00:39:15,036 it's just one less witch in the world. 643 00:39:19,775 --> 00:39:25,814 [CHANTING] Not our daughters, not our daughters... 644 00:39:59,148 --> 00:40:01,049 Not our daughters. 645 00:40:16,666 --> 00:40:19,197 Justine! I didn't know you were coming over today. 646 00:40:19,202 --> 00:40:21,632 Oh yeah, I was just dropping something off for Shane. 647 00:40:21,637 --> 00:40:22,700 Have a coffee with me? 648 00:40:22,705 --> 00:40:24,535 I can't today, I'm sorry. 649 00:40:24,540 --> 00:40:25,907 Next time. 650 00:40:27,343 --> 00:40:28,410 Bonnie! 651 00:40:32,014 --> 00:40:34,645 Find something to live for. 652 00:40:34,650 --> 00:40:39,150 Something that's beautiful and real. 653 00:40:39,155 --> 00:40:41,018 Like your daughter. 654 00:40:41,023 --> 00:40:44,192 Otherwise, hate is gonna eat you whole. 655 00:41:00,009 --> 00:41:01,743 [BONNIE SCREAMS] 656 00:41:05,379 --> 00:41:07,614 [THEME MUSIC PLAYING] 657 00:41:30,000 --> 00:41:35,500 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.