Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,175 --> 00:00:11,345
[soft string music]
2
00:00:11,379 --> 00:00:19,287
*
3
00:00:25,126 --> 00:00:30,431
[music crescendos]
4
00:00:30,464 --> 00:00:34,868
[drum beating]
5
00:00:34,902 --> 00:00:37,871
[adventure music]
6
00:00:37,905 --> 00:00:43,611
*
7
00:00:43,644 --> 00:00:46,547
[dogs barking]
8
00:00:46,580 --> 00:00:47,748
[horn blaring]
9
00:01:25,018 --> 00:01:28,055
- IT'S MAKING FOR
THE VILLAGE.
10
00:01:28,088 --> 00:01:31,024
IF WE'RE QUICK, WE CAN HEAD
THE BUGGER OFF.
11
00:01:31,058 --> 00:01:33,261
- IT DOESN'T SEEM FAIR,
12
00:01:33,294 --> 00:01:35,429
ALL THOSE HOUNDS AND
JUST ONE FOX.
13
00:01:35,463 --> 00:01:37,030
- IT'S NOT MEANT TO BE FAIR.
14
00:01:37,064 --> 00:01:38,432
COME ON, OR WE'LL LOSE THEM.
15
00:01:38,466 --> 00:01:40,234
- YOUR GRACE, DOCTOR SAID
YOU WEREN'T TO
EXERT YOURSELF.
16
00:01:40,268 --> 00:01:41,635
- ARE YOU A STUDENT OF
MEDICINE, WATSON?
17
00:01:41,669 --> 00:01:43,771
- NO, YOUR GRACE. I'M
A CHAUFFEUR.
18
00:01:43,804 --> 00:01:45,473
- THEN LET'S STICK TO WHAT
WE KNOW, SHALL WE?
19
00:01:45,506 --> 00:01:47,308
- WELL, THEN PERHAPS YOU
SHOULD LET ME DRIVE.
20
00:01:47,341 --> 00:01:48,909
- HE'S RIGHT, GRANDPA.
21
00:01:48,942 --> 00:01:50,043
THE DOCTOR SAID THAT
YOU SHOULD--
22
00:01:50,077 --> 00:01:51,379
- FRESH AIR AND
LIGHT EXERCISE.
23
00:01:51,412 --> 00:01:53,747
THAT WAS THE DOCTOR'S
ADVICE, AND I'M TAKING IT.
24
00:01:56,617 --> 00:01:58,186
- COME ON, WILLIAM.
25
00:01:58,219 --> 00:02:00,221
[dogs barking]
26
00:02:00,254 --> 00:02:02,190
- DOESN'T THIS THING
GO ANY FASTER?
27
00:02:02,223 --> 00:02:04,492
- THAT'S MY GIRL. HANG ON!
28
00:02:04,525 --> 00:02:07,761
[dogs barking in
the distance]
29
00:02:19,540 --> 00:02:21,175
[car horn beeps]
30
00:02:21,209 --> 00:02:23,477
[hunting horn blares]
31
00:02:27,815 --> 00:02:28,749
[barks]
32
00:02:32,920 --> 00:02:35,423
[dogs whining and barking]
33
00:02:38,592 --> 00:02:39,993
[low growl]
34
00:02:40,027 --> 00:02:41,662
[panting]
35
00:02:41,695 --> 00:02:43,531
[whimpers]
36
00:02:43,564 --> 00:02:45,733
[dogs bark]
37
00:02:45,766 --> 00:02:47,268
- WHAT'S GOING ON?
38
00:02:47,301 --> 00:02:48,302
COME ON, POMFRET!
39
00:02:48,336 --> 00:02:51,038
MUSHROOM! HEY, COME ON!
40
00:02:51,071 --> 00:02:54,508
WOULD YOU MIND CONTROLLING
THESE ANIMALS, SARAH
CARRACLOUGH?
41
00:02:54,542 --> 00:02:57,044
- IT MIGHT HELP US ALL IF
YOU'D MIND YOUR OWN,
42
00:02:57,077 --> 00:02:58,246
EDWARD HYNES.
43
00:02:58,279 --> 00:03:00,180
COME ON, LASS.
44
00:03:02,816 --> 00:03:03,817
[women laugh]
45
00:03:03,851 --> 00:03:05,286
- WHO THREW THIS, HEY?
46
00:03:05,319 --> 00:03:06,454
WHO THREW THIS?
47
00:03:06,487 --> 00:03:07,588
I'LL HAVE THE POLICE ON YOU.
48
00:03:07,621 --> 00:03:09,657
DO YOU HEAR ME? I'LL
HAVE THE POLICE!
49
00:03:09,690 --> 00:03:10,458
RUDDY RABBLE.
50
00:03:10,491 --> 00:03:12,092
COME ON, POMFRET. OUT OF IT!
51
00:03:12,125 --> 00:03:15,263
THE, UH--THE PACK ARE IN A
BIT OF A TANGLE.
52
00:03:15,296 --> 00:03:16,764
I'M JUST GETTING IT SORTED,
YOUR GRACE.
53
00:03:16,797 --> 00:03:18,131
- NEVER MIND THE HOUNDS.
54
00:03:18,165 --> 00:03:21,335
DID ANYONE SEE WHICH WAY
THE DAMN FOX WENT?
55
00:03:21,369 --> 00:03:22,536
- TOWARDS THE MINE,
THEY SAY.
56
00:03:22,570 --> 00:03:24,305
- WELL, WHAT ARE YOU
WAITING FOR?
57
00:03:24,338 --> 00:03:27,708
- WELL, I-- - THIS IS A FOX
HUNT, ISN'T IT?
58
00:03:27,741 --> 00:03:29,677
- YES, YOUR GRACE.
59
00:03:29,710 --> 00:03:31,779
A FOX HUNT.
60
00:03:31,812 --> 00:03:33,046
RIGHT.
61
00:03:33,080 --> 00:03:36,450
[machine whirring
and clanking]
62
00:03:42,256 --> 00:03:45,759
[dogs barking]
63
00:03:45,793 --> 00:03:47,328
- COME ON, OPEN THESE
BLOODY GATES!
64
00:03:47,361 --> 00:03:49,363
HEY? COME ON, YOU
LAZY SWINE!
65
00:03:49,397 --> 00:03:51,465
OPEN THESE GATES.
66
00:03:51,499 --> 00:03:53,033
ALL RIGHT, COME ON, BOYS.
67
00:03:53,066 --> 00:03:55,736
COME ON! COME ON!
68
00:03:58,872 --> 00:04:00,908
- YOUR GRACE, YOU CAN'T
COME THROUGH.
69
00:04:00,941 --> 00:04:02,009
IT'S IMPOSSIBLE.
70
00:04:02,042 --> 00:04:03,444
THERE ARE MEN
WORKING DOWN THERE.
71
00:04:03,477 --> 00:04:05,513
- THEY MAY BE DOWN THERE,
MR. PATTERSON,
72
00:04:05,546 --> 00:04:06,647
BUT THEY'RE NOT WORKING.
73
00:04:06,680 --> 00:04:08,215
WE BOTH KNOW THE
SEAM'S EXHAUSTED.
74
00:04:08,248 --> 00:04:09,717
NOW GET OUT OF THE WAY.
75
00:04:09,750 --> 00:04:11,752
[toots horn]
76
00:04:11,785 --> 00:04:14,888
- THERE'S STILL COAL DOWN
THERE. I'M SURE OF IT.
77
00:04:21,395 --> 00:04:22,763
- WHAT THE BLOODY
HELL WAS THAT?
78
00:04:22,796 --> 00:04:23,997
- A FOX, I RECKON.
79
00:04:24,031 --> 00:04:25,533
- WELL, WHAT'S IT
DOING DOWN HERE?
80
00:04:25,566 --> 00:04:26,934
[dogs barking in distance]
81
00:04:26,967 --> 00:04:29,370
- SHH! LISTEN UP.
82
00:04:32,773 --> 00:04:35,008
SO...
83
00:04:35,042 --> 00:04:37,745
ARE WE GOING TO LET
THEM CATCH IT?
84
00:04:37,778 --> 00:04:39,813
- HOW CAN WE STOP THEM?
85
00:04:39,847 --> 00:04:43,050
- IT'S JUST A MATTER OF
PUTTING THEM OFF THE SCENT.
86
00:04:43,083 --> 00:04:44,752
DON'T YOU THINK?
87
00:04:44,785 --> 00:04:47,054
- YOU DAFT BUGGER.
88
00:04:56,263 --> 00:04:57,665
ALL RIGHT.
89
00:04:57,698 --> 00:05:00,868
LET'S SEE WHAT THEY MAKE
OF THAT, THEN.
90
00:05:11,679 --> 00:05:12,980
- [howls]
91
00:05:13,013 --> 00:05:15,483
[dogs whining and howling]
92
00:05:15,516 --> 00:05:19,052
- GOES 7, REMAINDER 4,
93
00:05:19,086 --> 00:05:22,189
WHICH GIVES US 8 INTO 40.
94
00:05:22,222 --> 00:05:24,191
ANYBODY?
95
00:05:24,224 --> 00:05:27,027
JOE CARRACLOUGH.
96
00:05:27,060 --> 00:05:28,128
- YES, MISS?
97
00:05:28,161 --> 00:05:30,297
- WHAT DID I JUST ASK?
98
00:05:30,330 --> 00:05:32,065
- A QUESTION, MISS.
99
00:05:32,099 --> 00:05:34,502
[laughter] - STAND UP.
100
00:05:35,503 --> 00:05:37,505
AND WHAT QUESTION WAS THAT,
CARRACLOUGH.
101
00:05:37,538 --> 00:05:41,008
DON'T TRY AND GET THE ANSWER
FROM SOMEBODY ELSE!
102
00:05:41,041 --> 00:05:43,343
WELL?
103
00:05:43,377 --> 00:05:46,013
- DIDN'T HEAR, MISS.
104
00:05:46,046 --> 00:05:47,681
- COME HERE.
105
00:05:55,255 --> 00:05:56,824
LEFT.
106
00:05:56,857 --> 00:05:58,592
UP!
107
00:06:04,064 --> 00:06:05,198
RIGHT.
108
00:06:05,232 --> 00:06:07,401
THREE MORE FOR
ANSWERING BACK.
109
00:06:07,435 --> 00:06:08,569
- BUT, MISS, I DIDN'T.
110
00:06:08,602 --> 00:06:11,271
- ARE YOU ASKING FOR
ANOTHER THREE?
111
00:06:11,304 --> 00:06:13,607
- NO, MISS.
112
00:06:18,879 --> 00:06:20,848
BACK.
113
00:06:20,881 --> 00:06:24,217
NOW 8 INTO 40.
114
00:06:24,251 --> 00:06:26,186
QUICKLY, ANYBODY.
115
00:06:26,219 --> 00:06:28,155
YES.
116
00:06:30,991 --> 00:06:32,593
[whimpers]
117
00:06:35,028 --> 00:06:36,964
- IS IT TIME, LASS?
118
00:06:36,997 --> 00:06:39,900
[dog barking]
119
00:06:46,574 --> 00:06:48,041
- I DON'T UNDERSTAND.
120
00:06:48,075 --> 00:06:51,078
IF THEY DON'T WANT TO EAT
IT, WHY DO THEY WANT
TO CATCH IT?
121
00:06:51,111 --> 00:06:53,914
- SPORT, MY DEAR.
FOR THE SPORT.
122
00:06:53,947 --> 00:06:55,382
THEY LOVE IT.
123
00:06:55,415 --> 00:06:58,919
- BUT THEY DON'T
LOOK VERY HAPPY.
124
00:06:58,952 --> 00:07:02,022
- THEY DON'T LIKE TO LOSE.
NEITHER DO I.
125
00:07:02,055 --> 00:07:05,258
- SHE DOES. - WHAT?
126
00:07:05,292 --> 00:07:07,728
- LOOK HAPPY.
127
00:07:07,761 --> 00:07:11,031
SHE'S BEAUTIFUL, ISN'T SHE?
128
00:07:11,064 --> 00:07:13,601
- YOU'VE GOT A GOOD EYE.
129
00:07:13,634 --> 00:07:17,104
YOU'VE GOT MY GOOD EYE.
130
00:07:17,137 --> 00:07:19,773
HYNES?
131
00:07:19,807 --> 00:07:21,709
HYNES!
132
00:07:23,076 --> 00:07:27,214
LET'S SEE IF WE CAN'T CATCH
SOMETHING TODAY.
133
00:07:27,247 --> 00:07:33,487
[bell ringing]
134
00:07:33,521 --> 00:07:36,624
[handbell dinging]
135
00:07:44,565 --> 00:07:46,700
[Lassie barks]
136
00:07:54,374 --> 00:07:56,209
- IT'S ALL RIGHT, LASS.
137
00:07:56,243 --> 00:07:58,812
THEY'RE NOT HURTING
SO MUCH NOW.
138
00:08:01,314 --> 00:08:02,950
COME ON.
139
00:08:02,983 --> 00:08:04,852
LET'S GO HOME.
140
00:08:15,629 --> 00:08:17,197
- SNAP! - BLAST!
141
00:08:17,230 --> 00:08:18,532
- YOU'RE NOT CONCENTRATING.
142
00:08:18,566 --> 00:08:21,368
YOU CAN'T PLAY SNAP IF YOU
DON'T CONCENTRATE.
143
00:08:21,401 --> 00:08:23,871
- I SUPPOSE IT'S DULL
FOR YOU HERE
144
00:08:23,904 --> 00:08:27,407
AFTER THE
EXCITEMENT OF LONDON.
145
00:08:27,440 --> 00:08:29,376
- DADDY SAYS LONDON
ISN'T SAFE ANYMORE
146
00:08:29,409 --> 00:08:31,044
'CAUSE THERE'S GOING
TO BE A WAR.
147
00:08:31,078 --> 00:08:32,079
- NONSENSE.
148
00:08:32,112 --> 00:08:34,882
SNAP! NOW WE'LL SEE WHO'S
CONCENTRATING.
149
00:08:36,850 --> 00:08:39,587
- DADDY SAYS EVERYBODY HAS
THEIR HEADS IN THE SAND.
150
00:08:39,620 --> 00:08:41,421
- ARE YOU CONTRADICTING ME?
151
00:08:41,454 --> 00:08:42,422
- YES, GRANDPA.
152
00:08:42,455 --> 00:08:43,490
- YOU DARE SAY YES,
153
00:08:43,523 --> 00:08:45,458
YOU IMPERTINENT
LITTLE SCALLYWAG.
154
00:08:45,492 --> 00:08:46,927
- IF I SAID NO,
THAT WOULD BE
155
00:08:46,960 --> 00:08:48,395
ANOTHER CONTRADICTION,
WOULDN'T IT?
156
00:08:48,428 --> 00:08:49,663
both: SNAP!
157
00:08:49,697 --> 00:08:51,364
- THAT'S A DRAW, SO THEY ALL
GO INTO THE POOL.
158
00:08:51,398 --> 00:08:52,666
- WHAT DO YOU MEAN?
159
00:08:52,700 --> 00:08:55,335
- WE BOTH SAID "SNAP"
TOGETHER, SO THAT'S A DRAW.
160
00:08:55,368 --> 00:08:56,770
NOW IF YOU GET A 7,
161
00:08:56,804 --> 00:08:58,872
YOU HAVE TO SAY "SNAP POOL"
INSTEAD OF "SNAP."
162
00:08:58,906 --> 00:09:00,507
- [exhales]
163
00:09:00,540 --> 00:09:03,076
WHO INVENTED THIS
IDIOTIC GAME?
164
00:09:03,110 --> 00:09:04,678
- YOU DID.
165
00:09:04,712 --> 00:09:07,781
[dogs barking ferociously]
166
00:09:07,815 --> 00:09:10,584
- SKIPPER. BOATSWAIN.
167
00:09:13,821 --> 00:09:14,622
WELL?
168
00:09:14,655 --> 00:09:16,423
- HE WOULDN'T SELL,
YOUR GRACE.
169
00:09:16,456 --> 00:09:17,591
- WHAT DO YOU MEAN?
170
00:09:17,625 --> 00:09:19,392
HOW FAR DID YOU GO?
171
00:09:19,426 --> 00:09:20,460
- 15.
172
00:09:20,493 --> 00:09:22,830
- HE WOULDN'T SELL
FOR 15 POUNDS?
173
00:09:22,863 --> 00:09:24,698
- CARRACLOUGH SAID THE DOG
WASN'T HIS TO SELL.
174
00:09:24,732 --> 00:09:26,433
PROBABLY STOLE THE DAMN
THING IN THE FIRST PLACE,
175
00:09:26,466 --> 00:09:27,668
IF YOU ASK ME.
176
00:09:27,701 --> 00:09:30,103
- WELL, WE'LL SEE
ABOUT THAT.
177
00:09:30,137 --> 00:09:31,138
SNAP!
178
00:09:31,171 --> 00:09:32,505
THOUGHT I WASN'T LOOKING,
DIDN'T YOU?
179
00:09:32,539 --> 00:09:34,274
MY WIN, I THINK.
180
00:09:40,614 --> 00:09:42,249
- WE DON'T NEED HIS MONEY.
181
00:09:42,282 --> 00:09:43,784
- NOT TODAY, PERHAPS.
182
00:09:43,817 --> 00:09:46,186
BUT FOR HOW MUCH LONGER?
183
00:09:46,219 --> 00:09:48,455
THREE HUNDREDWEIGHT WE
BROUGHT UP TODAY,
184
00:09:48,488 --> 00:09:50,557
AND WE WORKED A
DOUBLE SHIFT.
185
00:09:50,590 --> 00:09:52,525
THE SEAM'S DEAD.
186
00:09:52,559 --> 00:09:54,594
EVERYBODY KNOWS IT.
187
00:09:55,863 --> 00:09:57,698
- THEY'LL FIND ANOTHER SEAM.
188
00:09:57,731 --> 00:10:00,968
- YOU CAN'T FIND SOMETHING
YOU'RE NOT LOOKING FOR.
189
00:10:01,001 --> 00:10:04,437
AND NO ONE'S LOOKING,
NOT ANYMORE.
190
00:10:04,471 --> 00:10:05,973
[stair creaks]
191
00:10:15,683 --> 00:10:17,117
[door opens]
192
00:10:18,151 --> 00:10:19,753
- COME ON, LASS.
193
00:10:19,787 --> 00:10:23,123
YOU KNOW YOU'RE NOT
SUPPOSED TO BE UP HERE.
194
00:10:24,457 --> 00:10:26,359
GOOD NIGHT.
195
00:10:26,393 --> 00:10:28,896
- MUM?
196
00:10:28,929 --> 00:10:30,397
- JOE.
197
00:10:30,430 --> 00:10:32,032
- WHAT DID THAT MAN WANT?
198
00:10:32,065 --> 00:10:33,734
- NOTHING TO BOTHER
YOURSELF WITH.
199
00:10:33,767 --> 00:10:35,936
NOW, COME ON. GO TO SLEEP.
200
00:10:35,969 --> 00:10:39,807
- DAD WOULDN'T SELL HER,
THOUGH, WOULD HE?
201
00:10:39,840 --> 00:10:40,941
- THOSE BIG EARS OF YOURS
202
00:10:40,974 --> 00:10:42,876
ARE GOING TO GET YOU INTO
TROUBLE ONE DAY.
203
00:10:42,910 --> 00:10:45,445
- BUT HE CAN'T.
LASSIE'S MY DOG.
204
00:10:45,478 --> 00:10:47,247
- SHE'S OUR DOG.
205
00:10:47,280 --> 00:10:48,882
AND WE'RE NOT SELLING.
206
00:10:51,251 --> 00:10:53,754
- LOVE YOU.
207
00:11:07,434 --> 00:11:09,002
- I WANT EIGHT MEN
ROUND THE BACK.
208
00:11:09,036 --> 00:11:10,070
- YES, SIR.
209
00:11:10,103 --> 00:11:12,639
- GIVE ME A STRAIGHT
LINE FOR THE GATE.
210
00:11:12,672 --> 00:11:16,910
[mine whistle blows]
211
00:11:19,046 --> 00:11:21,414
- SARAH, QUICK.
GET YOUR COAT.
212
00:11:21,448 --> 00:11:22,850
- IS SOMEONE HURT?
213
00:11:22,883 --> 00:11:25,285
- IT'S WORSE THAN THAT.
214
00:11:25,318 --> 00:11:28,889
[whistle blows]
215
00:11:48,575 --> 00:11:51,611
- WELL, WHAT'S THIS,
JOHN FORDHAM?
216
00:11:51,644 --> 00:11:53,146
ARE WE NOT TO BE ALLOWED IN
TO SEE OUR MEN?
217
00:11:53,180 --> 00:11:55,983
- YOU'LL SOON BE COMPLAINING
YOU SEE TOO MUCH OF THEM.
218
00:11:56,016 --> 00:11:57,885
- HERE THEY COME. LOOK.
219
00:12:07,094 --> 00:12:09,496
[gates clank]
220
00:12:09,529 --> 00:12:10,730
- COME ON. GET BACK.
221
00:12:10,764 --> 00:12:12,432
BACK, PLEASE.
222
00:12:12,465 --> 00:12:14,968
COME ON. MOVE BACK.
223
00:12:22,976 --> 00:12:25,578
- WHAT IS IT? WHAT'S
HAPPENING, MA?
224
00:12:25,612 --> 00:12:27,614
- CLOSING THE MINE DOWN,
JOE.
225
00:12:27,647 --> 00:12:29,850
THEY SAID THERE'S NOT
ENOUGH COAL.
226
00:12:50,804 --> 00:12:53,740
- WHAT'S THE MATTER? DOES
HE NOT SEE US?
227
00:12:53,773 --> 00:12:57,310
- NO, HE SEES US, JOE.
HE SEES US.
228
00:12:57,344 --> 00:12:59,112
COME ON.
229
00:13:06,854 --> 00:13:08,922
- THANK YOU, PATTINSON.
230
00:13:08,956 --> 00:13:11,791
- DAISY, MY DEAR.
231
00:13:11,825 --> 00:13:14,794
YOU LOOK EXHAUSTED.
232
00:13:14,828 --> 00:13:16,196
- CHARLIE SENDS HIS LOVE.
233
00:13:16,229 --> 00:13:17,364
HIS COMMISSION JUST
CAME THROUGH,
234
00:13:17,397 --> 00:13:18,899
AND HE'S HAD TO REPORT
TO SOME BARRACKS
235
00:13:18,932 --> 00:13:20,133
IN THE MIDDLE OF NOWHERE.
236
00:13:20,167 --> 00:13:21,902
WHERE IS SHE? - JUST
GONE UPSTAIRS.
237
00:13:21,935 --> 00:13:23,904
- OH, DO YOU MIND IF I--
- OF COURSE NOT.
238
00:13:23,937 --> 00:13:25,705
I DIDN'T TELL HER YOU
WERE COMING,
239
00:13:25,738 --> 00:13:26,940
JUST IN CASE.
240
00:13:26,974 --> 00:13:29,576
NOTHING ARRIVES ON
TIME THESE DAYS.
241
00:13:33,413 --> 00:13:35,215
- WHY COULDN'T DADDY COME?
242
00:13:35,248 --> 00:13:36,583
- BECAUSE HE'S A
SOLDIER NOW, DARLING.
243
00:13:36,616 --> 00:13:38,351
HE HAS TO DO WHAT HE'S TOLD.
244
00:13:38,385 --> 00:13:40,487
- GRANDPA SAYS THERE ISN'T
GOING TO BE A WAR.
245
00:13:40,520 --> 00:13:43,256
HE SAYS EVERYBODY'S JUST
PLAYING SILLY GAMES.
246
00:13:43,290 --> 00:13:44,491
- WELL, LET'S HOPE
HE'S RIGHT.
247
00:13:44,524 --> 00:13:47,460
NOW HOP INTO BED, AND I'LL
READ YOU A STORY.
248
00:13:53,901 --> 00:13:56,503
OH, I'VE MISSED YOU SO MUCH.
249
00:13:56,536 --> 00:13:58,705
- THEN WHY DON'T YOU TAKE
ME BACK WITH YOU?
250
00:13:58,738 --> 00:14:00,874
- I CAN'T.
251
00:14:00,908 --> 00:14:02,375
NOT YET, ANYWAY.
252
00:14:02,409 --> 00:14:04,444
DON'T KNOW WHERE DADDY'S
GOING TO BE POSTED.
253
00:14:04,477 --> 00:14:05,879
IT'S ALL VERY LAST-MINUTE.
254
00:14:05,913 --> 00:14:08,615
THEY VERY NEARLY WOULDN'T
LET HIM JOIN UP AT ALL.
255
00:14:08,648 --> 00:14:11,184
- I WISH THEY HADN'T.
256
00:14:11,218 --> 00:14:14,487
- I KNOW, MY DARLING.
SO DO I.
257
00:14:14,521 --> 00:14:15,722
- IT'S NOT JUST ME,
YOU KNOW.
258
00:14:15,755 --> 00:14:17,124
THERE'S OTHERS
TALKING THE SAME.
259
00:14:17,157 --> 00:14:18,258
- AND WHAT GOOD
WILL IT DO US
260
00:14:18,291 --> 00:14:19,759
IF YOU GO AND GET
YOURSELF KILLED?
261
00:14:19,792 --> 00:14:21,861
- WHAT ELSE AM I
SUPPOSED TO THINK OF?
262
00:14:21,895 --> 00:14:23,063
I WALKED MY FEET OFF
263
00:14:23,096 --> 00:14:24,864
FOR 20 MILES IN
EVERY DIRECTION.
264
00:14:24,898 --> 00:14:27,767
THERE'S NOTHING IN THE
WHOLE COUNTY.
265
00:14:27,800 --> 00:14:29,469
- [whispers] LASS.
266
00:14:29,502 --> 00:14:31,972
LASSIE.
267
00:14:32,005 --> 00:14:33,406
- I KNOW WE CAN'T.
268
00:14:33,440 --> 00:14:35,608
IT'S NOT FAIR ON THE BOY.
269
00:14:35,642 --> 00:14:38,545
[indistinct conversation]
270
00:14:44,384 --> 00:14:46,519
- AND HOW AM I EXPECTED TO
PUT FOOD ON THE TABLE?
271
00:14:46,553 --> 00:14:48,055
- WE'LL FIND A WAY.
272
00:14:58,265 --> 00:15:00,900
- THERE'S A MR. CARRACLOUGH
AT THE DOOR, YOUR GRACE.
273
00:15:00,934 --> 00:15:02,035
SHALL I SEND HIM AWAY?
274
00:15:02,069 --> 00:15:03,937
- NO, NO, I WAS
EXPECTING HIM.
275
00:15:03,971 --> 00:15:06,906
I'LL SEE HIM IN THE STUDY.
276
00:15:11,478 --> 00:15:12,679
[door closes]
277
00:15:12,712 --> 00:15:15,915
- DO YOU HAVE TO GO TODAY?
278
00:15:15,949 --> 00:15:18,385
- YES, DARLING. I'M SORRY.
279
00:15:18,418 --> 00:15:20,787
BUT I'LL BE BACK AS SOON AS
DADDY'S SETTLED.
280
00:15:20,820 --> 00:15:22,889
WE HAVE TO FIND YOU
A NEW SCHOOL.
281
00:15:22,922 --> 00:15:25,225
- WHY CAN'T I STAY AT
MY OLD SCHOOL?
282
00:15:25,258 --> 00:15:28,128
- BECAUSE, DARLING,
LONDON'S NOT SAFE.
283
00:15:28,161 --> 00:15:31,631
I'M SURE WE'LL FIND YOU
SOMEWHERE NICE.
284
00:15:31,664 --> 00:15:34,567
[school bell ringing]
285
00:15:52,452 --> 00:15:54,254
BE BRAVE, DARLING.
286
00:15:54,287 --> 00:15:56,523
I'LL BE BACK BEFORE
YOU KNOW IT.
287
00:15:58,992 --> 00:16:00,293
- SAY HELLO TO
CHARLES FOR ME.
288
00:16:00,327 --> 00:16:03,430
TELL HIM I STILL THINK HE'S
A BLITHERING IDIOT.
289
00:16:03,463 --> 00:16:05,465
- I'LL TELL HIM.
290
00:16:08,001 --> 00:16:09,936
LOOK AFTER HER FOR ME.
291
00:16:09,969 --> 00:16:13,006
- DON'T WORRY ABOUT US.
292
00:16:34,094 --> 00:16:36,529
YOUNG LADY?
293
00:16:41,201 --> 00:16:43,170
I'VE GOT SOMETHING
TO SHOW YOU.
294
00:16:43,203 --> 00:16:45,738
SOMEONE, I SHOULD SAY.
295
00:16:45,772 --> 00:16:47,574
- WHERE'S LASSIE?
296
00:16:47,607 --> 00:16:48,575
SHE WASN'T AT SCHOOL.
297
00:16:48,608 --> 00:16:51,944
I THINK SOMETHING'S
HAPPENED TO HER.
298
00:16:51,978 --> 00:16:54,347
HAVE YOU SEEN HER?
299
00:16:58,951 --> 00:17:02,189
- SOMEONE HAS TO TELL HIM.
300
00:17:15,102 --> 00:17:17,070
- ISN'T SHE SOMETHING?
301
00:17:17,104 --> 00:17:19,672
- I THOUGHT YOU SAID THEY
WANTED TO KEEP HER.
302
00:17:19,706 --> 00:17:21,874
- WELL, THEY CHANGED THEIR
MIND, DIDN'T THEY?
303
00:17:21,908 --> 00:17:23,443
COULDN'T GET RID OF
HER FAST ENOUGH
304
00:17:23,476 --> 00:17:26,045
ONCE THE SUBJECT OF MONEY
WAS MENTIONED.
305
00:17:26,079 --> 00:17:28,915
- SHE DOESN'T LOOK VERY
HAPPY ABOUT IT.
306
00:17:28,948 --> 00:17:30,150
- NONSENSE.
307
00:17:31,918 --> 00:17:34,787
WHERE IS THAT DRATTED
FELLOW HIDING?
308
00:17:34,821 --> 00:17:35,788
HYNES!
309
00:17:35,822 --> 00:17:37,457
- JUST COMING.
310
00:17:37,490 --> 00:17:38,358
YES, SIR.
311
00:17:38,391 --> 00:17:40,160
- WHAT'S THE MATTER
WITH THIS DOG?
312
00:17:40,193 --> 00:17:42,061
- UM, MATTER, YOUR GRACE?
313
00:17:42,095 --> 00:17:44,030
- LOOK AT HER, MAN.
314
00:17:44,063 --> 00:17:47,734
- WELL, YOU MEAN HER NOT
TAKING HER FOOD AND THAT?
315
00:17:47,767 --> 00:17:50,303
USED TO TABLE SCRAPS AND ALL
SORTS, I SHOULD SAY.
316
00:17:50,337 --> 00:17:52,305
THEY HAVE NO IDEA HOW
TO HANDLE DOGS
317
00:17:52,339 --> 00:17:53,740
DOWN IN THAT VILLAGE.
318
00:17:53,773 --> 00:17:56,476
DON'T YOU WORRY YOUR PRETTY
LITTLE HEAD ABOUT IT, MISS.
319
00:17:56,509 --> 00:17:59,246
I'LL HAVE HER EATING
KENNEL-STYLE IN A DAY OR SO.
320
00:17:59,279 --> 00:18:01,148
- WHAT'S HER NAME?
321
00:18:01,181 --> 00:18:03,183
- THEY NEVER BOTHERED
TO GIVE HER ONE.
322
00:18:03,216 --> 00:18:05,752
CALLED HER "LASS"
OR "LASSIE."
323
00:18:05,785 --> 00:18:07,320
IT JUST MEANS "GIRL."
324
00:18:07,354 --> 00:18:10,523
NO FEELING FOR ANIMALS,
IN MY EXPERIENCE.
325
00:18:10,557 --> 00:18:14,227
- DON'T WORRY; WE'LL GIVE
HER A PROPER NAME.
326
00:18:14,261 --> 00:18:16,429
- I LIKE THE ONE SHE'S GOT.
327
00:18:16,463 --> 00:18:18,030
LASSIE?
328
00:18:18,064 --> 00:18:21,100
SEE? SHE KNOWS IT'S HER.
329
00:18:21,134 --> 00:18:22,269
- COME ON.
330
00:18:22,302 --> 00:18:24,404
YOU CAN COME BACK AND
SEE HER LATER.
331
00:18:24,437 --> 00:18:26,873
- WHY CAN'T WE TAKE HER UP
TO THE HOUSE WITH US?
332
00:18:26,906 --> 00:18:28,141
- WHEN SHE'S SETTLED.
333
00:18:28,175 --> 00:18:31,144
LET HER GET USED
TO US FIRST.
334
00:18:34,080 --> 00:18:36,516
- I'LL SEE YOU EAT
335
00:18:36,549 --> 00:18:39,952
IF I HAVE TO PUSH YOUR
BLOODY FOOD DOWN
YOUR THROAT.
336
00:18:39,986 --> 00:18:41,588
YEAH, THAT'S RIGHT.
337
00:18:41,621 --> 00:18:43,356
TAKE A GOOD LOOK AT ME.
338
00:18:43,390 --> 00:18:46,159
I'M IN CHARGE NOW.
339
00:18:46,193 --> 00:18:49,329
[bell ringing]
340
00:18:54,567 --> 00:18:56,603
[whimpers]
341
00:18:58,971 --> 00:19:01,474
- GOOD BOY.
342
00:19:02,609 --> 00:19:04,511
THANKS, PETERS.
343
00:19:07,447 --> 00:19:10,183
LASSIE, I'VE GOT TO GO AND
HAVE A BATH BEFORE TEA,
344
00:19:10,217 --> 00:19:11,618
BUT I'LL BE BACK
STRAIGHT AFTER.
345
00:19:11,651 --> 00:19:13,820
I PROMISE.
346
00:19:16,789 --> 00:19:18,758
[whimpers]
347
00:19:23,763 --> 00:19:25,732
[barks]
348
00:19:35,708 --> 00:19:38,177
children: 5 SEVENS ARE 35.
349
00:19:38,211 --> 00:19:41,080
6 SEVENS ARE 42.
350
00:19:41,113 --> 00:19:43,816
7 SEVENS ARE 49.
351
00:19:43,850 --> 00:19:46,185
8 SEVENS ARE 56.
352
00:19:46,219 --> 00:19:48,521
9 SEVENS ARE 63.
353
00:19:52,759 --> 00:19:55,362
[whimpering]
354
00:20:07,807 --> 00:20:10,710
[handbell rings]
355
00:20:12,645 --> 00:20:14,614
- LASSIE!
356
00:20:16,783 --> 00:20:19,686
LASSIE.
357
00:20:19,719 --> 00:20:21,988
HOW DID YOU GET HERE?
358
00:20:22,021 --> 00:20:25,057
COME ON. I'LL TAKE YOU HOME.
359
00:20:25,091 --> 00:20:27,794
- GET IN THERE!
360
00:20:30,029 --> 00:20:32,064
AND I DON'T WANT ANY MORE OF
YOUR TRICKS, YOUNG MAN.
361
00:20:32,098 --> 00:20:33,099
DO YOU UNDERSTAND ME?
362
00:20:33,132 --> 00:20:34,367
- YOU CAN'T BLAME THE BOY.
363
00:20:34,401 --> 00:20:35,502
IT'S NOT HIS FAULT
364
00:20:35,535 --> 00:20:37,036
YOU CAN'T LOOK AFTER
YOUR OWN PROPERTY.
365
00:20:37,069 --> 00:20:38,137
- HEY, YOU'VE NO CAUSE
366
00:20:38,170 --> 00:20:40,106
TO TALK TO ME LIKE THAT,
SAM CARRACLOUGH.
367
00:20:40,139 --> 00:20:41,641
I KNOW YOU'VE
TRAINED IT TO RUN.
368
00:20:41,674 --> 00:20:44,644
BUT IT WON'T HAPPEN AGAIN,
MAKE NO MISTAKE.
369
00:20:50,082 --> 00:20:52,719
[dog growls and barks]
370
00:20:52,752 --> 00:20:55,688
[sheep bleating]
371
00:21:07,500 --> 00:21:09,736
WILL YOU GET THEM
OUT OF THE WAY?
372
00:21:09,769 --> 00:21:11,137
COME ON!
373
00:21:11,170 --> 00:21:13,272
OI!
374
00:21:13,306 --> 00:21:15,775
[horn beeps]
375
00:21:23,115 --> 00:21:24,283
OI!
376
00:21:24,317 --> 00:21:26,052
SOMEBODY STOP HER!
377
00:21:35,528 --> 00:21:36,863
- WHAT'S GOING ON HERE?
378
00:21:36,896 --> 00:21:40,032
- IT'S YOUR DOG. SHE
RAN AWAY AGAIN.
379
00:21:40,066 --> 00:21:41,100
- AGAIN?
380
00:21:41,133 --> 00:21:42,569
- I'LL DEAL WITH THIS,
YOUR GRACE.
381
00:21:42,602 --> 00:21:45,204
- I BROUGHT MY LAD WITH ME
TO PEN HER UP THIS TIME.
382
00:21:45,237 --> 00:21:46,439
THIS'LL BE THE LAST TIME.
383
00:21:46,473 --> 00:21:49,275
- IT HAD BETTER BE.
384
00:21:49,308 --> 00:21:50,276
CILLA?
385
00:21:50,309 --> 00:21:52,144
- COMING, GRANDPA.
386
00:21:52,178 --> 00:21:54,146
- LET THE BOY DO IT.
387
00:21:54,180 --> 00:21:57,350
IT'S HIM SHE RUNS FOR.
388
00:22:08,395 --> 00:22:10,329
GO ON, LAD.
389
00:22:10,363 --> 00:22:13,566
GET IT OVER WITH.
390
00:22:15,435 --> 00:22:18,471
- STAY HERE AND BIDE HAPPY,
LASS.
391
00:22:18,505 --> 00:22:21,741
AND DON'T COME HOME NO MORE.
392
00:22:21,774 --> 00:22:26,245
YOU'RE A BAD DOG, AND WE
DON'T LOVE YOU NO MORE.
393
00:22:26,278 --> 00:22:30,383
SO STAY HERE AND
LEAVE US BE.
394
00:22:30,417 --> 00:22:33,853
DO YOU UNDERSTAND?
395
00:22:33,886 --> 00:22:36,656
BAD DOG.
396
00:22:54,441 --> 00:22:56,543
- SHE ISN'T HAPPY HERE.
397
00:22:56,576 --> 00:22:57,644
THAT'S WHY SHE RUNS.
398
00:22:57,677 --> 00:22:58,978
- COURSE SHE'S HAPPY.
399
00:22:59,011 --> 00:23:01,481
SHE RUNS BECAUSE THEY'VE
TRAINED HER TO DO IT.
400
00:23:01,514 --> 00:23:04,216
THEN THEY CAN STEAL HER BACK
AND SELL HER TO
SOMEBODY ELSE.
401
00:23:04,250 --> 00:23:05,652
BLOODY YORKSHIREMEN.
402
00:23:05,685 --> 00:23:08,521
THEY'RE NOTHING BUT THIEVING
VAGABONDS, SCUM.
403
00:23:08,555 --> 00:23:10,823
- IF THEY WANTED
TO STEAL HER,
404
00:23:10,857 --> 00:23:13,760
WHY DID THEY BRING HER
BACK THEMSELVES?
405
00:23:13,793 --> 00:23:18,097
- WELL, BECAUSE THEY'RE
ALWAYS UP TO TRICKS,
AREN'T THEY?
406
00:23:18,130 --> 00:23:20,900
BUT WE'RE TOO SMART FOR 'EM.
407
00:23:20,933 --> 00:23:22,034
[Lassie barks] HEY!
408
00:23:22,068 --> 00:23:24,236
DON'T TRY THAT WITH ME,
YOU LITTLE BEGGAR.
409
00:23:24,270 --> 00:23:26,272
YOU STAY AWAY FROM HER,
MISS.
410
00:23:26,305 --> 00:23:27,507
SHE'D BITE YOU AS SOON
AS LOOK AT YOU,
411
00:23:27,540 --> 00:23:29,509
IF I KNOWS DOGS.
412
00:23:32,445 --> 00:23:35,381
- YOU JUST WANT TO GO HOME,
DON'T YOU?
413
00:23:35,414 --> 00:23:37,917
WELL, THAT MAKES TWO OF US.
414
00:23:37,950 --> 00:23:40,052
SO DO I.
415
00:23:48,160 --> 00:23:50,630
[footsteps]
416
00:24:01,574 --> 00:24:05,578
- [chuckles] DON'T EVEN
THINK ABOUT IT.
417
00:24:05,612 --> 00:24:07,413
YOU'LL NOT GET UNDER THAT.
418
00:24:07,446 --> 00:24:09,582
IT'S BURIED TOO DEEP.
419
00:24:09,616 --> 00:24:11,818
WE'RE GOING ON A NICE TRIP
TOGETHER TOMORROW,
420
00:24:11,851 --> 00:24:16,122
AND IT'LL BE GOOD-BYE TO
YORKSHIRE FOR YOU, MY GIRL.
421
00:24:16,155 --> 00:24:18,958
[chuckles]
422
00:24:24,664 --> 00:24:30,069
[suspenseful music]
423
00:24:30,102 --> 00:24:32,138
[barking]
424
00:24:32,171 --> 00:24:40,112
*
425
00:25:03,736 --> 00:25:06,272
GET OUT OF THE WAY,
YOU IDIOT!
426
00:25:12,679 --> 00:25:14,814
[pounding at door]
427
00:25:18,084 --> 00:25:20,286
WHERE IS SHE, EH?
428
00:25:20,319 --> 00:25:21,921
I SAY, WHERE THE
BLOODY HELL IS SHE?
429
00:25:21,954 --> 00:25:23,823
- WELL, SHE'S NOT HERE.
- WHERE'S JOE?
430
00:25:23,856 --> 00:25:25,457
- I DON'T KNOW. HE'S
NOT BACK YET.
431
00:25:25,491 --> 00:25:28,494
- HE WON'T HAVE GOT FAR.
I'LL FIND HIM.
432
00:25:28,527 --> 00:25:29,696
- I'LL COME WITH YOU.
433
00:25:29,729 --> 00:25:31,664
WE DON'T WANT ANY MORE
FUNNY BUSINESS.
434
00:25:31,698 --> 00:25:33,600
- JUST GO RIGHT HOME, MR.
HYNES.
435
00:25:33,633 --> 00:25:36,435
YOUR DOG'LL BE BACK TO YOU
JUST AS SOON AS I FIND HER.
436
00:25:36,468 --> 00:25:38,004
- YEAH, WELL, SHE BETTER BE.
437
00:25:38,037 --> 00:25:40,573
THE DUKE'S GOING TO
SCOTLAND TOMORROW,
438
00:25:40,607 --> 00:25:43,610
AND HE'S TAKING THE
DOG WITH HIM.
439
00:26:15,274 --> 00:26:17,076
- JOE?
440
00:26:24,884 --> 00:26:28,655
YOU CAN'T MAKE THIS RIGHT BY
STEALING HER BACK.
441
00:26:28,688 --> 00:26:32,058
- IT'S NOT STEALING WHEN SHE
COMES BY HERSELF.
442
00:26:32,091 --> 00:26:33,726
- IT IS IF WE KEEP HER.
443
00:26:33,760 --> 00:26:37,063
SHE DON'T BELONG TO US, JOE,
444
00:26:37,096 --> 00:26:38,931
NOT ANYMORE.
445
00:26:44,336 --> 00:26:46,005
COME ON.
446
00:26:48,307 --> 00:26:50,176
LASS.
447
00:26:52,178 --> 00:26:54,814
- SHE'LL COME BACK AGAIN,
YOU KNOW.
448
00:26:54,847 --> 00:26:56,315
THEY'LL NOT KEEP HER CAGED.
449
00:26:56,348 --> 00:26:57,650
- NOT THIS TIME, SHE WON'T.
450
00:26:57,684 --> 00:26:58,951
- SHE WILL.
451
00:26:58,985 --> 00:27:02,221
- THEY'RE TAKING HER AWAY
TOMORROW, TO SCOTLAND.
452
00:27:02,254 --> 00:27:03,355
- WHERE'S THAT?
453
00:27:03,389 --> 00:27:04,957
- LONG, LONG WAY, JOE,
454
00:27:04,991 --> 00:27:06,625
MUCH FARTHER THAN
YOU'LL EVER TRAVEL
455
00:27:06,659 --> 00:27:08,560
EVEN IF YOU LIVE TO BE 100.
456
00:27:08,594 --> 00:27:11,397
SO LET IT GO, EH?
457
00:27:11,430 --> 00:27:14,633
MAYBE WHEN TIMES ARE BETTER,
WE'LL GET ANOTHER DOG.
458
00:27:14,667 --> 00:27:16,568
- I DON'T WANT ANOTHER DOG,
DO I?
459
00:27:16,602 --> 00:27:19,238
I NEVER WANT ANOTHER DOG.
460
00:27:40,526 --> 00:27:42,394
- YEAH, YEAH, I'M IN,
ALL RIGHT.
461
00:27:42,428 --> 00:27:44,363
DON'T WORRY ABOUT THAT.
462
00:27:47,867 --> 00:27:51,170
HEY, HEY, KEEP YOUR HANDS
WHERE I CAN SEE 'EM.
463
00:27:59,278 --> 00:28:01,080
HERE. LET ME HELP YOU.
464
00:28:16,763 --> 00:28:19,932
[bagpipes playing
Scotland the Brave]
465
00:28:19,966 --> 00:28:27,907
*
466
00:28:52,564 --> 00:28:56,602
- OH. SHE BRUSHES UP NICELY.
467
00:28:56,635 --> 00:28:58,670
GOOD POSTURE.
468
00:28:58,704 --> 00:29:00,606
GREAT ENERGY.
469
00:29:00,639 --> 00:29:03,910
A LITTLE LACKING IN
CONFIDENCE, PERHAPS.
470
00:29:07,179 --> 00:29:09,415
LET'S SEE WHAT THEY MAKE OF
EACH OTHER. COME ON.
471
00:29:09,448 --> 00:29:12,952
SHE COULD BE JUST WHAT WE'VE
BEEN LOOKING FOR.
472
00:29:12,985 --> 00:29:14,586
- GOOD MORNING, GRANDFATHER.
473
00:29:14,620 --> 00:29:15,621
- MORNING, CILLA.
474
00:29:15,654 --> 00:29:16,823
- GOOD MORNING, LASSIE.
475
00:29:16,856 --> 00:29:17,990
- CAREFUL, NOW, MISS.
476
00:29:18,024 --> 00:29:19,425
SHE'S A NASTY TEMPER ON HER.
477
00:29:19,458 --> 00:29:20,759
- NO, SHE HASN'T.
478
00:29:20,793 --> 00:29:22,428
- WHAT DO YOU THINK,
HEY HEY?
479
00:29:22,461 --> 00:29:24,030
HUH?
480
00:29:24,063 --> 00:29:26,198
WHAT DO YOU THINK OF HER,
BOY?
481
00:29:26,232 --> 00:29:27,099
[barks]
482
00:29:27,133 --> 00:29:30,402
- LOOK, SHE'S SAYING HELLO.
483
00:29:30,436 --> 00:29:33,439
- BEST KEEP 'EM APART TILL
SHE LEARNS SOME MANNERS.
484
00:29:33,472 --> 00:29:34,706
- EXERCISE IS WHAT
SHE NEEDS.
485
00:29:34,740 --> 00:29:35,741
THAT'LL CHEER HER UP.
486
00:29:35,774 --> 00:29:37,109
KEEP HER ON A LEAD
TO START WITH,
487
00:29:37,143 --> 00:29:38,777
BUT I WANT HER TO GET USED
TO THE OTHER DOGS
488
00:29:38,811 --> 00:29:39,812
AS SOON AS POSSIBLE.
489
00:29:39,846 --> 00:29:40,913
COME ON, YOU.
490
00:29:40,947 --> 00:29:42,248
THERE'S A KIPPER IN
THE DINING ROOM
491
00:29:42,281 --> 00:29:43,549
WITH YOUR NAME ON IT.
492
00:29:43,582 --> 00:29:44,583
- COME ON. YOU GET IN HERE.
493
00:29:44,616 --> 00:29:45,985
OI! IN HERE.
494
00:29:54,760 --> 00:29:57,163
- JOE?
495
00:29:58,764 --> 00:30:01,500
COME ON, JOE. YOU
HAVE TO EAT.
496
00:30:03,435 --> 00:30:05,804
PLEASE, JOE?
497
00:30:07,039 --> 00:30:10,742
I LOVE LASSIE JUST AS
MUCH AS YOU.
498
00:30:10,776 --> 00:30:12,644
AND IF I'VE DONE
SOMETHING WRONG,
499
00:30:12,678 --> 00:30:14,413
IT'S LOVING YOU MORE.
500
00:30:29,828 --> 00:30:33,699
WE'D BARELY ENOUGH FOOD FOR
THE THREE OF US.
501
00:30:33,732 --> 00:30:37,236
IT WOULD HAVE BEEN
CRUEL TO KEEP HER.
502
00:30:39,371 --> 00:30:42,975
SOMETIMES YOU HAVE TO
LET THINGS GO.
503
00:30:43,009 --> 00:30:46,345
YOU CAN'T HOLD ON
TO EVERYTHING.
504
00:30:48,447 --> 00:30:51,017
BE HAPPY THAT YOU KNEW HER
505
00:30:51,050 --> 00:30:53,185
AND THAT YOU
WATCHED HER GROW
506
00:30:53,219 --> 00:30:57,223
AND THAT YOU HELPED MAKE HER
STRONG AND BEAUTIFUL--
507
00:30:57,256 --> 00:31:01,293
SO BEAUTIFUL THAT EVERYONE
WHO SAW HER KNEW IT.
508
00:31:04,663 --> 00:31:07,066
THINK OF IT AS AN
ADVENTURE FOR HER,
509
00:31:07,099 --> 00:31:10,202
AND BE PROUD OF HER.
510
00:31:10,236 --> 00:31:12,104
EH?
511
00:31:40,799 --> 00:31:42,935
[distant clanking]
512
00:32:02,354 --> 00:32:06,492
- YOU JUST WANT TO GET OUT,
DON'T YOU?
513
00:32:06,525 --> 00:32:11,964
GO BACK WHERE YOU CAME FROM,
LIKE YOU DID BEFORE.
514
00:32:11,998 --> 00:32:13,199
I'LL BE THE SAME
515
00:32:13,232 --> 00:32:15,534
IF THEY SEND ME TO SOME
STUCK-UP BOARDING SCHOOL.
516
00:32:42,028 --> 00:32:45,031
[bell ringing]
517
00:32:49,735 --> 00:32:51,570
[Lassie barks]
518
00:32:51,603 --> 00:32:53,072
- GET HERE!
519
00:32:53,105 --> 00:32:55,007
OI! COME HERE! GET HERE!
520
00:32:55,041 --> 00:32:57,009
[Lassie whines]
521
00:32:57,043 --> 00:32:58,710
[Hynes mutters]
522
00:32:58,744 --> 00:33:00,212
YOU GO ON.
523
00:33:00,246 --> 00:33:03,015
DON'T WORRY; I'LL DEAL
WITH THIS ONE.
524
00:33:03,049 --> 00:33:06,185
I THINK IT'S TIME WE STARTED
YOUR EDUCATION PROPER.
525
00:33:06,218 --> 00:33:08,420
THAT'S IT, IN HERE.
526
00:33:08,454 --> 00:33:09,755
COME ON. OI!
527
00:33:09,788 --> 00:33:11,490
GET HERE.
528
00:33:12,891 --> 00:33:14,660
RIGHT.
529
00:33:17,429 --> 00:33:20,099
[Lassie yelping]
530
00:33:28,307 --> 00:33:29,208
COME ON.
531
00:33:29,241 --> 00:33:31,510
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
532
00:33:31,543 --> 00:33:33,112
SEE?
533
00:33:33,145 --> 00:33:35,314
COME HERE, WILL YOU?
534
00:33:37,083 --> 00:33:39,285
STOP HER!
535
00:33:39,318 --> 00:33:42,154
STOP HER, YOU STUPID
SCOTTISH CLODS!
536
00:33:42,188 --> 00:33:43,922
ARE YOU DEAF OR SOMETHING?
537
00:33:43,955 --> 00:33:46,258
THE DOG, YOU IDIOT!
538
00:33:46,292 --> 00:33:48,627
thud!
539
00:34:02,841 --> 00:34:04,676
- I'LL DO IT.
540
00:34:08,080 --> 00:34:10,649
- COME BACK HERE!
541
00:34:14,120 --> 00:34:15,621
- WHAT'S GOING ON?
542
00:34:15,654 --> 00:34:18,957
- I THINK MR. HYNES IS
PLAYING A GAME
WITH THE DOGS.
543
00:34:18,990 --> 00:34:21,593
- WELL, HE'S NO BUSINESS TO.
544
00:34:21,627 --> 00:34:23,629
- DON'T OPEN THE GATE!
545
00:34:23,662 --> 00:34:25,364
- WHAT DID HE SAY?
546
00:34:25,397 --> 00:34:28,434
- DON'T TOUCH THAT
BLOODY GATE!
547
00:34:28,467 --> 00:34:30,702
- NOTHING.
548
00:34:42,614 --> 00:34:44,183
WHAT DID YOU SAY?
549
00:34:44,216 --> 00:34:46,552
- ARE YOU MAD? I SAID DON'T
TOUCH THE BLOODY GATE!
550
00:34:46,585 --> 00:34:48,887
- OH, SORRY.
551
00:34:48,920 --> 00:34:50,055
- WHAT'S GOING ON?
552
00:34:50,088 --> 00:34:51,657
- THE STUPID GIRL'S LET
THE COLLIE OUT.
553
00:34:51,690 --> 00:34:54,426
- WHAT HAPPENED TO YOUR
BELT, MR. HYNES?
554
00:34:54,460 --> 00:34:57,095
- UM... - WERE YOU USING
IT ON THE DOG?
555
00:34:57,129 --> 00:34:58,330
- NO, I WAS JUST TEACH--
556
00:34:58,364 --> 00:35:01,066
- MR. HYNES, PLEASE DO NOT
SAY ANOTHER WORD.
557
00:35:01,099 --> 00:35:02,668
NEVER, UNDER ANY
CIRCUMSTANCES WHATSOEVER,
558
00:35:02,701 --> 00:35:06,505
WILL I ALLOW ANYONE TO
ATTACK AN ANIMAL OF MINE.
559
00:35:06,538 --> 00:35:08,440
COLLECT WHAT WAGES
ARE DUE TO YOU,
560
00:35:08,474 --> 00:35:10,642
AND LEAVE MY PROPERTY
IMMEDIATELY.
561
00:35:10,676 --> 00:35:12,278
OTHERWISE, I WILL NOT
BE ANSWERABLE
562
00:35:12,311 --> 00:35:15,347
FOR THE CONSEQUENCES.
563
00:35:15,381 --> 00:35:16,848
- I'LL LOOK AFTER
THIS FOR YOU.
564
00:35:16,882 --> 00:35:18,650
- INTO THE CAR, YOUNG LADY.
565
00:35:18,684 --> 00:35:20,519
- BUT, YOUR GRACE--
566
00:35:20,552 --> 00:35:23,189
YOUR GRACE, YOU
DON'T UNDERSTAND!
567
00:35:23,222 --> 00:35:24,556
[car horn toots]
568
00:35:27,859 --> 00:35:30,229
YOUR GRACE?
569
00:35:34,733 --> 00:35:36,902
[door opens]
570
00:35:36,935 --> 00:35:38,637
- NEVER MIND THAT.
571
00:35:38,670 --> 00:35:42,541
I WANT TO TALK TO YOU.
572
00:35:42,574 --> 00:35:44,643
COME HERE.
573
00:35:48,380 --> 00:35:50,382
- HAVE YOU LOST
YOUR TOBACCO?
574
00:35:50,416 --> 00:35:56,021
- NO, JUST FORGOT
I'D GIVEN UP.
575
00:35:56,054 --> 00:35:57,223
- BECAUSE WE'RE POOR?
576
00:35:57,256 --> 00:36:00,158
- WELL, TIMES ARE NOT WHAT
THEY WERE, JOE.
577
00:36:00,192 --> 00:36:03,495
AND YOUR MOTHER SAID I WAS
SMOKING TOO MUCH ANYWAY.
578
00:36:03,529 --> 00:36:06,365
[chuckles]
579
00:36:06,398 --> 00:36:08,600
LISTEN.
580
00:36:08,634 --> 00:36:12,938
I'M GOING TO HAVE TO GO AWAY
FOR A LITTLE WHILE.
581
00:36:12,971 --> 00:36:14,172
- TO FIGHT IN THE WAR?
582
00:36:14,206 --> 00:36:16,742
- NO, NO, NOT TO FIGHT,
I HOPE.
583
00:36:16,775 --> 00:36:18,610
JUST TO TRAIN AND SUCH.
584
00:36:18,644 --> 00:36:20,812
IT PROBABLY WON'T BE ANY
MORE THAN THAT.
585
00:36:20,846 --> 00:36:23,114
I'M GOING TO NEED YOU TO
LOOK AFTER YOUR MOTHER
586
00:36:23,148 --> 00:36:24,816
WHILE I'M AWAY.
587
00:36:24,850 --> 00:36:27,018
- BUT WHAT ABOUT
LASSIE-- - JOE.
588
00:36:27,052 --> 00:36:28,920
JOE.
589
00:36:28,954 --> 00:36:30,522
YOU LOVE LASSIE, DON'T YOU?
590
00:36:30,556 --> 00:36:31,890
- YOU KNOW I DO.
591
00:36:31,923 --> 00:36:33,725
- THEN BE HAPPY FOR HER.
592
00:36:33,759 --> 00:36:36,628
SHE'S BETTER OFF WHERE
SHE'LL GET FED PROPER,
593
00:36:36,662 --> 00:36:40,065
WITH A GRAND KENNEL AND
A FINE BIG RUN,
594
00:36:40,098 --> 00:36:44,236
WITH STABLE BOYS TO WAIT ON
HER HAND AND FOOT.
595
00:36:45,704 --> 00:36:48,640
SO LET IT GO.
596
00:36:48,674 --> 00:36:50,276
EH?
597
00:36:59,585 --> 00:37:02,521
[panting]
598
00:37:27,713 --> 00:37:30,215
- IF SHE'S NOT FOUND
QUICKLY, SHE'LL DIE.
599
00:37:30,248 --> 00:37:33,118
SHE WON'T BE ABLE TO
SURVIVE ON HER OWN.
600
00:37:33,151 --> 00:37:34,219
- WHY NOT?
601
00:37:34,252 --> 00:37:35,521
- BECAUSE THE INSTINCT
FOR KNOWLEDGE
602
00:37:35,554 --> 00:37:36,855
HAS BEEN BRED OUT OF HER.
603
00:37:36,888 --> 00:37:38,357
SHE'S A PET.
604
00:37:38,390 --> 00:37:40,726
SHE WON'T BE ABLE TO
FEND FOR HERSELF,
605
00:37:40,759 --> 00:37:42,060
SO SHE'LL STARVE.
606
00:37:42,093 --> 00:37:44,796
AND THAT'S IF SHE DOESN'T
FALL DOWN A CLIFF FIRST
607
00:37:44,830 --> 00:37:46,164
AND BREAK HER LEGS.
608
00:37:46,197 --> 00:37:47,666
NOW, IF YOU'LL EXCUSE ME,
609
00:37:47,699 --> 00:37:51,437
I SHALL CALL THE POLICE
ONE MORE TIME.
610
00:37:51,470 --> 00:37:52,971
- YOU DON'T MEAN THAT.
611
00:37:53,004 --> 00:37:55,407
YOU'RE JUST SAYING THAT TO
MAKE ME FEEL BAD.
612
00:37:55,441 --> 00:37:58,310
- AND DO YOU FEEL BAD?
613
00:38:00,045 --> 00:38:01,079
- YES.
614
00:38:01,112 --> 00:38:04,049
- GOOD. NOW GO TO BED.
615
00:38:10,822 --> 00:38:13,759
[birds chirping]
616
00:38:53,331 --> 00:38:55,834
[horn blares]
617
00:39:09,548 --> 00:39:12,918
- BLOODY LUNATIC ANIMAL!
618
00:39:12,951 --> 00:39:14,620
GO ON! GET OUT OF HERE!
619
00:39:14,653 --> 00:39:17,589
BEFORE I DO SOMETHING
I'LL REGRET!
620
00:39:21,893 --> 00:39:24,596
GO ON! GET OUT OF HERE!
621
00:39:43,549 --> 00:39:45,216
- HUNGRY, ARE YOU?
622
00:39:45,250 --> 00:39:46,652
- I ALWAYS EAT WHEN
I'M WORRIED.
623
00:39:46,685 --> 00:39:49,054
- NOW, THERE'S NO TIME FOR
THAT. SHE'S BEEN SPOTTED.
624
00:39:49,087 --> 00:39:50,021
- WHERE?
625
00:39:50,055 --> 00:39:52,257
- ON THE ROAD ABOUT TEN
MILES SOUTH OF HERE.
626
00:39:52,290 --> 00:39:54,192
A FARMHAND SAW HER ON
HIS WAY TO WORK
627
00:39:54,225 --> 00:39:55,794
AND CALLED THE POLICE.
628
00:39:55,827 --> 00:39:57,395
- THEN WHAT ARE WE
WAITING FOR? COME ON!
629
00:39:57,429 --> 00:39:58,396
- WHAT ABOUT YOUR BREAKFAST?
630
00:39:58,430 --> 00:40:01,066
- I'M NOT WORRIED ANYMORE.
631
00:40:01,099 --> 00:40:03,034
[sheep bleating]
632
00:40:17,583 --> 00:40:19,851
[car engine humming]
633
00:40:21,219 --> 00:40:22,688
- WAIT A MINUTE.
634
00:40:22,721 --> 00:40:25,123
THERE SHE IS, BY
THE POSTBOX.
635
00:40:25,156 --> 00:40:28,393
- WE'VE FOUND US A DOG!
636
00:40:28,426 --> 00:40:30,496
- COME ON, NELLIE. YOU'LL BE
LATE FOR SCHOOL.
637
00:40:30,529 --> 00:40:32,097
- ISN'T SHE BONNY?
638
00:40:32,130 --> 00:40:35,634
- TAKE IT EASY. WE DON'T
WANT TO STARTLE HER.
639
00:40:37,368 --> 00:40:38,770
YOUNG LADY!
640
00:40:38,804 --> 00:40:41,106
WILL YOU STEP AWAY FROM THE
ANIMAL, PLEASE?
641
00:40:41,139 --> 00:40:42,307
- COME ON, NELLIE.
642
00:40:42,340 --> 00:40:46,011
- JUST STEP AWAY, PLEASE.
I'VE GOT HER.
643
00:40:46,044 --> 00:40:47,312
COME ON.
644
00:40:47,345 --> 00:40:49,548
I'M NOT GOING TO HURT YOU.
645
00:40:49,581 --> 00:40:51,216
[Lassie barks]
646
00:41:20,746 --> 00:41:23,815
- WE'LL NOT CATCH HER NOW.
SHE'S FRIGHTENED.
647
00:41:23,849 --> 00:41:25,851
SHE'LL COME BACK WHEN
SHE'S HUNGRY.
648
00:41:25,884 --> 00:41:28,654
- I DON'T THINK SHE
WILL COME BACK.
649
00:41:28,687 --> 00:41:31,857
SHE'S TRYING TO GET HOME,
LIKE SHE DID BEFORE.
650
00:42:10,361 --> 00:42:12,964
[dog barking]
651
00:42:15,901 --> 00:42:16,902
[door closes]
652
00:42:18,103 --> 00:42:19,871
- WHAT MADE YOU SO LATE?
653
00:42:19,905 --> 00:42:21,506
- I GOT KEPT IN.
654
00:42:21,539 --> 00:42:24,342
- WHAT FOR THIS TIME?
655
00:42:24,375 --> 00:42:27,679
- NOTHING. - NOTHING?
656
00:42:27,713 --> 00:42:31,382
- MISS TOLD ME TO SIT DOWN,
AND I DIDN'T HEAR HER.
657
00:42:31,416 --> 00:42:33,251
- DAYDREAMING, I SUPPOSE?
658
00:42:33,284 --> 00:42:34,552
- I COULDN'T HELP IT.
659
00:42:34,586 --> 00:42:37,222
- WHAT DO YOU MEAN, YOU
COULDN'T HELP IT?
660
00:42:37,255 --> 00:42:41,426
- IT WERE NEAR FOUR, AND I
HEARD A DOG BARKING,
661
00:42:41,459 --> 00:42:44,963
AND I THOUGHT IT
WERE LASSIE.
662
00:42:44,996 --> 00:42:46,164
- LASSIE?
663
00:42:46,197 --> 00:42:47,766
BLOODY LASSIE?
664
00:42:47,799 --> 00:42:49,334
IF I HEAR THAT DOG'S
NAME MENTIONED
665
00:42:49,367 --> 00:42:50,702
ONE MORE TIME IN THIS HOUSE,
666
00:42:50,736 --> 00:42:53,672
I SWEAR I'M GONNA WALK OUT
AND LEAVE THE PAIR OF YOU!
667
00:42:55,607 --> 00:42:57,575
AS IF I HAVEN'T GOT
ENOUGH TO COPE WITH!
668
00:42:57,609 --> 00:42:59,244
[door slams]
669
00:43:09,487 --> 00:43:12,057
[chickens clucking]
670
00:43:17,629 --> 00:43:18,630
- WHO'S THERE?
671
00:43:18,664 --> 00:43:21,099
IS SOMEBODY AFTER
MY CHICKENS?
672
00:43:23,134 --> 00:43:25,236
GO ON. GO ON!
673
00:43:25,270 --> 00:43:27,338
GO ON!
674
00:43:30,175 --> 00:43:32,410
GO ON, YOU FILTHY MONGREL!
675
00:43:32,443 --> 00:43:34,012
YOU STAY AWAY FROM
MY CHICKENS,
676
00:43:34,045 --> 00:43:36,381
OR I'LL GIVE YOU A
TASTE OF THIS!
677
00:43:43,254 --> 00:43:46,224
[lively orchestral music]
678
00:43:46,257 --> 00:43:54,165
*
679
00:44:06,511 --> 00:44:09,414
[panting]
680
00:44:15,220 --> 00:44:17,856
- 236 AGAINST SURREY.
681
00:44:17,889 --> 00:44:21,192
- 239 AGAINST SOMERSET,
NOT SURREY.
682
00:44:21,226 --> 00:44:22,193
I SAW IT MYSELF.
683
00:44:22,227 --> 00:44:24,429
BOWLED LEG STUMP FOR 239.
684
00:44:24,462 --> 00:44:25,496
- IN '32?
685
00:44:25,530 --> 00:44:27,465
- SUMMER OF '33,
AT THE OVAL.
686
00:44:27,498 --> 00:44:29,735
RAINED A BIT IN
THE AFTERNOON.
687
00:44:31,136 --> 00:44:32,838
WAIT A MINUTE.
688
00:44:32,871 --> 00:44:36,374
I THINK I'VE JUST
SEEN SOMETHING.
689
00:44:36,407 --> 00:44:39,845
- I CAN'T SEE ANYTHING.
690
00:44:39,878 --> 00:44:42,213
- MARKLAND. - WHAT?
691
00:44:42,247 --> 00:44:45,283
- NAME OF THE BOWLER. I'LL
NEVER FORGET IT.
692
00:44:45,316 --> 00:44:47,452
YES, LOOK. THERE.
693
00:44:47,485 --> 00:44:48,754
IN THOSE BUSHES.
694
00:44:48,787 --> 00:44:51,522
- NO. THERE'S NOT A THING,
OLD BOY.
695
00:44:51,556 --> 00:44:53,191
- WELL, GIVE ME THOSE.
696
00:44:55,093 --> 00:44:57,763
- I THINK THAT'S A DOG
YOU'RE LOOKING AT.
697
00:44:57,796 --> 00:45:01,332
- A DOG? DON'T BE
RIDICULOUS.
698
00:45:01,366 --> 00:45:03,468
WELL, THAT'S A DOG,
OF COURSE.
699
00:45:03,501 --> 00:45:06,437
BUT WHAT'S IT DOING?
700
00:45:06,471 --> 00:45:07,773
- IT'S ACTING VERY ODDLY.
701
00:45:07,806 --> 00:45:09,741
PERHAPS IT'S SEEN
THE MONSTER.
702
00:45:09,775 --> 00:45:12,210
VERY SENSITIVE, YOU KNOW,
DOGS.
703
00:45:13,344 --> 00:45:14,946
WAIT A MINUTE!
704
00:45:14,980 --> 00:45:17,215
- THAT WOULD BE ME, SIR.
705
00:45:17,248 --> 00:45:20,185
- YES, OF COURSE.
706
00:45:20,218 --> 00:45:22,420
WELL, WHAT IS SHE DOING?
707
00:45:22,453 --> 00:45:23,521
- I'M NOT SURE.
708
00:45:23,554 --> 00:45:25,423
MAYBE SHE'S WANTING TO
CROSS THE LOCH
709
00:45:25,456 --> 00:45:27,025
AND CANNAE SEE HOW TO DO IT.
710
00:45:27,058 --> 00:45:29,394
- THAT'S IMPOSSIBLE. - AYE.
711
00:45:29,427 --> 00:45:30,762
SHE WOULD HAVE TO GO ROUND.
712
00:45:30,796 --> 00:45:32,663
- GO AROUND? WELL,
HOW FAR IS THAT?
713
00:45:32,697 --> 00:45:35,433
- YOU'VE 100 MILES BEFORE
SHE'S BACK ON THIS TRACK.
714
00:45:35,466 --> 00:45:36,968
- WHY WOULD SHE
WANT TO DO THAT?
715
00:45:37,002 --> 00:45:39,637
- SHE HAS BUSINESS ON THE
OTHER SIDE, MAYBE.
716
00:45:39,670 --> 00:45:41,873
YOUR COLLIE'S A SCOTTISH
BREED ORIGINALLY,
717
00:45:41,907 --> 00:45:43,842
AND THE SCOTS CAN BE
AWFUL DETERMINED
718
00:45:43,875 --> 00:45:45,610
WHEN THEY PUT THEIR
MIND TO IT.
719
00:45:45,643 --> 00:45:47,779
- YOU KNOW, I THINK
YOU'RE RIGHT.
720
00:45:47,813 --> 00:45:49,180
- WHAT ABOUT?
721
00:45:49,214 --> 00:45:51,883
- IT WAS THE SUMMER OF '33,
AND MARKLAND WAS THE BOWLER.
722
00:45:51,917 --> 00:45:54,019
- WELL, I TOLD YOU SO,
OLD BOY.
723
00:45:54,052 --> 00:45:57,355
THERE'S NOT MUCH YOU CAN
TEACH ME ABOUT CRICKET.
724
00:46:04,796 --> 00:46:07,999
- IT'S GETTING A BIT CHOPPY,
ISN'T IT?
725
00:46:31,456 --> 00:46:34,425
[sweeping orchestral music]
726
00:46:34,459 --> 00:46:42,400
*
727
00:48:02,647 --> 00:48:04,649
- COME ON, DARLING.
728
00:48:07,652 --> 00:48:09,620
- THIS IS WHERE
CILLA WILL SLEEP.
729
00:48:09,654 --> 00:48:11,122
ALL THE BEDS ARE MARKED,
DEAR.
730
00:48:11,156 --> 00:48:12,890
SO IF YOU FIND YOUR NUMBER,
731
00:48:12,924 --> 00:48:14,892
YOU'LL KNOW WHERE
YOU'RE SLEEPING.
732
00:48:14,926 --> 00:48:17,728
OFF YOU GO, DEAR.
733
00:48:17,762 --> 00:48:19,364
- DO YOU REMEMBER YOUR
NUMBER, DARLING?
734
00:48:19,397 --> 00:48:21,366
110?
735
00:48:37,482 --> 00:48:39,750
- DO I HAVE TO BE A NUMBER?
736
00:48:39,784 --> 00:48:42,587
- OF COURSE, DEAR.
EVERY GIRL IS.
737
00:48:42,620 --> 00:48:44,555
LIKE THE ARMY.
738
00:48:53,498 --> 00:48:55,166
- DON'T WORRY ABOUT ME.
739
00:48:55,200 --> 00:48:57,935
I KNOW HOW TO LOOK
AFTER MYSELF.
740
00:48:57,969 --> 00:48:59,770
- I KNOW.
741
00:48:59,804 --> 00:49:01,939
- JOE.
742
00:49:01,973 --> 00:49:05,143
I'M RELYING ON YOU, LAD.
743
00:49:05,176 --> 00:49:07,312
DON'T LET ME DOWN.
744
00:49:17,989 --> 00:49:20,391
[engine turns over]
745
00:49:55,560 --> 00:49:57,728
- COME ALONG, GIRLS.
746
00:49:57,762 --> 00:49:59,230
NO TALKING.
747
00:49:59,264 --> 00:50:02,133
LIGHTS OUT IN THREE MINUTES.
748
00:50:02,167 --> 00:50:05,136
AND YOU, YOUNG LADY,
INTO BED.
749
00:50:05,170 --> 00:50:06,737
- I'VE GOT TO DO
100 STROKES.
750
00:50:06,771 --> 00:50:08,005
I PROMISED MY MOTHER.
751
00:50:08,039 --> 00:50:10,841
- WELL, HURRY YOURSELF UP,
THEN.
752
00:50:10,875 --> 00:50:12,543
EVERYBODY OUT NOW!
753
00:50:12,577 --> 00:50:15,546
LIGHTS OUT IN TWO MINUTES.
754
00:50:31,862 --> 00:50:34,799
[bell tolling]
755
00:50:46,177 --> 00:50:47,178
[handbell rings]
756
00:50:47,212 --> 00:50:49,447
COME ALONG, EVERYBODY!
757
00:50:49,480 --> 00:50:52,350
RISE AND SHINE!
758
00:51:04,295 --> 00:51:05,763
OH!
759
00:51:05,796 --> 00:51:09,134
[whistle blowing]
760
00:51:16,006 --> 00:51:18,276
[cow moos]
761
00:51:20,245 --> 00:51:23,381
[car horn honking]
762
00:51:34,091 --> 00:51:35,860
- THANKS A LOT!
763
00:51:38,729 --> 00:51:40,798
[car horn honks]
764
00:51:59,984 --> 00:52:01,552
AT LAST.
765
00:52:05,122 --> 00:52:07,558
- DON'T EVEN THINK ABOUT IT,
YOUNG LADY.
766
00:52:07,592 --> 00:52:09,927
YOU'RE IN ENOUGH
TROUBLE AS IT IS.
767
00:52:09,960 --> 00:52:12,330
WITHERS, IF YOU'D
BE SO KIND.
768
00:52:29,914 --> 00:52:32,149
- THAT'S A DEFINITE.
769
00:52:32,183 --> 00:52:34,219
I'LL GIVE YOU ODDS
OF 100 TO 1.
770
00:52:34,252 --> 00:52:37,154
- NO ACCOMPANYING ADULT,
POOR APPEARANCE,
771
00:52:37,188 --> 00:52:38,423
WEARY DEMEANOR.
772
00:52:38,456 --> 00:52:39,690
I THINK YOU'RE RIGHT.
773
00:52:39,724 --> 00:52:41,592
- PINCER MOVEMENT, MR.
O'DONNELL.
774
00:52:41,626 --> 00:52:42,560
CLASSIC MANEUVER.
775
00:52:42,593 --> 00:52:44,895
YOU DROP OFF HERE,
APPROACH FROM THE REAR.
776
00:52:44,929 --> 00:52:45,963
I MOVE AHEAD, HALT,
777
00:52:45,996 --> 00:52:47,498
TAKE UP A COVERT POSITION.
778
00:52:47,532 --> 00:52:49,800
AND, BINGO, WE ATTACK
FROM BOTH SIDES
779
00:52:49,834 --> 00:52:51,602
WITH MAXIMUM EFFECT.
780
00:52:51,636 --> 00:52:53,204
- RIGHT, SIR.
781
00:53:10,621 --> 00:53:12,423
STAND ASIDE.
782
00:53:14,058 --> 00:53:17,295
- COME TO THE NICE
GENTLEMAN.
783
00:53:19,964 --> 00:53:22,199
YEAH, STEADY.
784
00:53:27,438 --> 00:53:29,774
- YOU DON'T HAVE TO TREAT
A DOG LIKE THAT.
785
00:53:29,807 --> 00:53:32,377
- SORRY, MUM, IT'S FOR THE
PROTECTION OF THE PUBLIC.
786
00:53:32,410 --> 00:53:34,579
- YOU SEE, THERE'S A LOT OF
MAD DOGS AROUND.
787
00:53:34,612 --> 00:53:36,381
- WELL, YOU DON'T HAVE TO
DO IT LIKE THAT.
788
00:53:36,414 --> 00:53:37,948
- SHE'S RIGHT, YOU KNOW.
789
00:53:37,982 --> 00:53:40,351
- I BEG YOUR PARDON, SIR?
790
00:53:40,385 --> 00:53:42,687
- WELL, YOU'RE
UPSETTING THE DOG.
791
00:53:42,720 --> 00:53:45,356
- OH, AM I, REALLY?
I'M SO SORRY.
792
00:53:45,390 --> 00:53:47,758
AM I UPSETTING DIDDUMS?
793
00:53:47,792 --> 00:53:50,328
- GET UP. I'LL PUT HER IN
THE VAN FOR YOU.
794
00:53:50,361 --> 00:53:52,062
- IT'LL GET AWAY FROM YOU,
MUM.
795
00:53:52,096 --> 00:53:53,698
- STOP CALLING ME "MUM"
AND STAND UP.
796
00:53:53,731 --> 00:53:55,433
- I THINK YOU SHOULD
LET HER TRY.
797
00:53:55,466 --> 00:53:58,068
- WE'LL JUST HAVE TO GO
THROUGH IT ALL OVER AGAIN.
798
00:53:58,102 --> 00:54:00,471
- STAND UP!
799
00:54:03,941 --> 00:54:05,843
HEY, GIRL.
800
00:54:05,876 --> 00:54:07,445
AND TAKE THAT AWAY.
801
00:54:07,478 --> 00:54:09,514
- [sighs] - THERE YOU GO,
GIRL.
802
00:54:09,547 --> 00:54:12,016
WOULD YOU PLEASE OPEN THE
DOORS OF YOUR VAN?
803
00:54:12,049 --> 00:54:13,651
- I--
804
00:54:13,684 --> 00:54:17,755
DON'T STAND THERE GAWPING
LIKE A HALFWIT.
805
00:54:20,825 --> 00:54:23,294
[dogs barking]
806
00:54:27,898 --> 00:54:28,999
- THERE.
807
00:54:29,033 --> 00:54:32,269
YOU DON'T HAVE TO TREAT
STRAY DOGS LIKE WILD BEASTS.
808
00:54:32,303 --> 00:54:34,472
- VERY GRATEFUL, I'M SURE.
809
00:54:34,505 --> 00:54:36,674
THANK YOU. THANK YOU.
810
00:54:36,707 --> 00:54:38,576
SHOW'S OVER.
811
00:54:48,052 --> 00:54:49,320
- CAN I JUST SAY,
812
00:54:49,354 --> 00:54:50,988
I THOUGHT YOU WERE
ABSOLUTELY BRILLIANT.
813
00:54:51,021 --> 00:54:53,824
THE REST OF US JUST STOOD
THERE, AND YOU DID
SOMETHING.
814
00:54:53,858 --> 00:54:56,160
- I HAD A DOG LIKE THAT
WHEN I WAS A KID.
815
00:54:56,193 --> 00:54:58,228
SAME EYES.
816
00:54:58,262 --> 00:54:59,697
WHAT'LL THEY DO WITH HER?
817
00:54:59,730 --> 00:55:00,765
- I'M NOT SURE.
818
00:55:00,798 --> 00:55:02,166
KEEP HOLD OF HER FOR A
WHILE, I SUPPOSE.
819
00:55:02,199 --> 00:55:04,168
AND IF NO ONE SHOWS UP,
THEY--
820
00:55:04,201 --> 00:55:06,270
WELL, THEY--
821
00:55:06,303 --> 00:55:07,405
- THEY'LL KILL HER?
822
00:55:07,438 --> 00:55:09,374
- I'M SURE IT'S
QUITE HUMANE.
823
00:55:09,407 --> 00:55:11,308
JUST PUT HER TO SLEEP
OR SOMETHING.
824
00:55:11,342 --> 00:55:14,311
NO, YOU'RE RIGHT. YOU'RE
ABSOLUTELY RIGHT.
825
00:55:14,345 --> 00:55:15,580
- WHERE IS THE POUND?
826
00:55:15,613 --> 00:55:18,015
- I DON'T KNOW, BUT I'M
SURE WE CAN FIND IT.
827
00:55:22,186 --> 00:55:25,089
[dogs barking]
828
00:55:27,191 --> 00:55:31,028
- NO MORE NONSENSE FROM YOU.
829
00:55:31,061 --> 00:55:32,797
[Lassie whimpers]
830
00:55:37,067 --> 00:55:38,603
SHUT UP, THE LOT OF YOU!
831
00:55:38,636 --> 00:55:41,338
YOU'RE NOT GOING ANYWHERE.
832
00:55:46,043 --> 00:55:49,547
GET IN THERE. GO ON.
833
00:55:49,580 --> 00:55:50,781
OH!
834
00:55:50,815 --> 00:55:52,983
MIND THE DOOR, LAD!
835
00:55:56,353 --> 00:55:58,789
WHAT ARE YOU DOING, YOU
STUPID IDIOT?
836
00:55:58,823 --> 00:55:59,924
NO!
837
00:56:13,003 --> 00:56:14,972
WATCH OUT.
838
00:56:15,005 --> 00:56:17,775
STEP ASIDE. STEP ASIDE.
MIND YOUR BACK.
839
00:56:40,898 --> 00:56:43,968
- YOU CANNOT COME IN.
COURT IS IN SESSION.
840
00:56:46,270 --> 00:56:47,772
- MY LORD, IF I MAY
RESPECTFULLY--
841
00:56:47,805 --> 00:56:49,073
- MR. MCTAGGART.
842
00:56:49,106 --> 00:56:53,143
IS THIS THE SURPRISE WITNESS
THE DEFENSE HAS PROMISED?
843
00:56:53,177 --> 00:56:54,945
- MY LORD-- [Lassie barks]
844
00:56:54,979 --> 00:56:57,582
- I TAKE IT THAT IS AN
ANSWER IN THE AFFIRMATIVE,
845
00:56:57,615 --> 00:56:59,316
AND I CAN
CONGRATULATE THE DEFENSE
846
00:56:59,349 --> 00:57:01,285
ON PRODUCING, FINALLY,
A WITNESS
847
00:57:01,318 --> 00:57:03,554
WHO IS CAPABLE OF
ANSWERING "YES" OR "NO"
848
00:57:03,588 --> 00:57:06,290
TO A SIMPLE QUESTION
WITHOUT EQUIVOCATION.
849
00:57:06,323 --> 00:57:08,459
[laughter]
850
00:57:08,493 --> 00:57:10,027
- HAVE YOU LOST A DOG?
851
00:57:10,060 --> 00:57:11,829
- YES, WE HAVE.
852
00:57:11,862 --> 00:57:17,301
- MR. MCTAGGART, WHOM
AM I ADDRESSING?
853
00:57:17,334 --> 00:57:19,336
- IT'S A DOG, MY LORD.
854
00:57:19,369 --> 00:57:22,607
- YOU CONFIRM MY
OWN SUSPICIONS.
855
00:57:22,640 --> 00:57:25,743
WELL, WELL, WELL, A DOG.
856
00:57:25,776 --> 00:57:29,747
SERGEANT OF THE COURT, WHAT
DO I WANT DONE WITH IT?
857
00:57:29,780 --> 00:57:32,116
- YOU WISH IT REMOVED,
YOUR LORDSHIP?
858
00:57:32,149 --> 00:57:35,319
- MAY I CONGRATULATE YOU ON
YOUR POWERS OF DEDUCTION?
859
00:57:35,352 --> 00:57:36,587
[laughter]
860
00:57:36,621 --> 00:57:38,689
WELL, GO TO IT, MAN.
861
00:57:39,757 --> 00:57:42,226
- THERE'S TWO MEN OUTSIDE.
862
00:57:59,644 --> 00:58:01,746
- SILENCE, EVERYBODY.
863
00:58:01,779 --> 00:58:04,348
PLEASE DON'T
STARTLE THE DOG.
864
00:58:04,381 --> 00:58:07,451
SHE CANNOT JUMP FROM THERE,
865
00:58:07,484 --> 00:58:10,487
SO PLEASE LET THE
OFFICERS DO THEIR DUTY
866
00:58:10,521 --> 00:58:12,156
QUIETLY AND SAFELY.
867
00:58:12,189 --> 00:58:15,392
- COME ON. THERE'S NOTHING
TO BE FRIGHTENED OF.
868
00:58:15,425 --> 00:58:18,395
[suspenseful music]
869
00:58:18,428 --> 00:58:26,571
*
870
00:58:28,405 --> 00:58:30,641
- COME ON. COME ON.
871
00:58:57,635 --> 00:58:59,570
I'VE TOLD YOU ALREADY.
872
00:58:59,604 --> 00:59:00,805
WE DON'T HAVE A COLLIE--
873
00:59:00,838 --> 00:59:03,774
NOT FOR A NUMBER OF WEEKS,
AS A MATTER OF FACT.
874
00:59:03,808 --> 00:59:06,577
I HAVE A WHIPPET AND A
COUPLE OF VERY
ANNOYING TERRIERS,
875
00:59:06,611 --> 00:59:07,912
IF YOU'RE INTERESTED.
876
00:59:07,945 --> 00:59:09,213
[door opens]
877
00:59:09,246 --> 00:59:12,249
- THAT'S THEM ALL
BACK AT LAST.
878
00:59:13,483 --> 00:59:15,385
FANCY A CUPPA? -
YOU WERE THERE.
879
00:59:15,419 --> 00:59:17,187
THE COLLIE. WE'VE COME
FOR THE COLLIE.
880
00:59:17,221 --> 00:59:19,857
- WE'VE BROUGHT MONEY.
881
00:59:19,890 --> 00:59:22,226
WE'LL PAY FOR HER,
WHATEVER IT IS.
882
00:59:22,259 --> 00:59:24,128
- SHE ESCAPED.
883
00:59:24,161 --> 00:59:26,196
- OH, BRILLIANT.
884
00:59:26,230 --> 00:59:27,965
BLOODY BRILLIANT!
885
00:59:27,998 --> 00:59:30,868
NOW WE'VE GOT TO FILL IN A
MISSING DOG REPORT.
886
00:59:30,901 --> 00:59:33,437
A PERFECT RECORD
LIES IN TATTERS.
887
00:59:33,470 --> 00:59:34,839
- WE DON'T HAVE A
PERFECT RECORD.
888
00:59:34,872 --> 00:59:36,440
- WELL, WE HAVEN'T NOW,
HAVE WE?
889
00:59:36,473 --> 00:59:37,942
- YOU MEAN SHE'S GONE?
890
00:59:37,975 --> 00:59:41,111
- [sighs] YES, MADAM,
SHE'S GONE.
891
00:59:41,145 --> 00:59:44,882
NOW, IF YOU AND YOUR HUSBAND
WOULDN'T MIND
DOING THE SAME,
892
00:59:44,915 --> 00:59:49,086
MY COLLEAGUE HAS A
REPORT TO WRITE.
893
00:59:49,119 --> 00:59:51,188
- WHAT A COUPLE OF IDIOTS.
894
00:59:51,221 --> 00:59:52,589
- YES.
895
00:59:52,623 --> 00:59:54,291
- HUSBAND, INDEED.
896
00:59:54,324 --> 00:59:57,561
- OH, THAT. YES.
897
00:59:57,594 --> 00:59:59,429
- LOOK... - YES?
898
00:59:59,463 --> 01:00:02,099
- I DON'T SUPPOSE
YOU'D LIKE TO--
899
01:00:02,132 --> 01:00:04,702
I MEAN--
900
01:00:04,735 --> 01:00:07,004
- I'D LOVE TO.
901
01:00:07,037 --> 01:00:08,172
- YOU WOULD?
902
01:00:08,205 --> 01:00:10,307
- MOST DEFINITELY.
903
01:00:10,340 --> 01:00:12,142
- GOOD.
904
01:00:12,176 --> 01:00:15,045
I'M SO SORRY. ABOUT THE DOG,
I MEAN.
905
01:00:15,079 --> 01:00:16,714
- SORRY?
906
01:00:16,747 --> 01:00:19,616
DON'T BE. SHE'S FREE NOW.
907
01:00:19,650 --> 01:00:21,351
THAT'S ALL I EVER
WANTED FOR HER.
908
01:01:19,910 --> 01:01:23,047
- I THINK WE GOT COMPANY,
TOOTS.
909
01:01:26,016 --> 01:01:28,385
I WONDER WHAT SHE
WANTS OF US.
910
01:01:28,418 --> 01:01:31,722
[whistles]
911
01:01:31,756 --> 01:01:33,791
I THINK PERHAPS
912
01:01:33,824 --> 01:01:36,961
SHE "VANTS TO BE ALONE."
913
01:01:54,578 --> 01:01:56,446
WHOA!
914
01:02:15,399 --> 01:02:19,736
LET'S SEE IF MISS GARBO'S
HUNGRY, SHALL WE?
915
01:02:19,770 --> 01:02:23,007
HEY, IT'S NOT FOR YOU,
YOU GREEDY BEAST.
916
01:02:23,040 --> 01:02:25,075
YOU'RE NOT A FILM STAR.
917
01:02:25,109 --> 01:02:27,377
NOT YET, ANYWAY.
918
01:02:46,396 --> 01:02:48,799
[sniffing]
919
01:02:51,568 --> 01:02:53,337
YOU'RE NO WILD DOG, ARE YOU?
920
01:02:57,574 --> 01:02:59,043
THERE'S A TYKE.
921
01:02:59,076 --> 01:03:01,178
SHE'S SHY AND CANNY,
922
01:03:01,211 --> 01:03:04,148
AND SHE'S SLOWLY
COMING NEAR.
923
01:03:04,181 --> 01:03:07,451
SHE'S AS CAUTIOUS
AS MY GRANNY
924
01:03:07,484 --> 01:03:10,654
BUT WILL OVERCOME HER FEAR.
925
01:03:10,687 --> 01:03:11,856
WHOA!
926
01:03:11,889 --> 01:03:14,491
HO HO! HO HO!
927
01:03:38,815 --> 01:03:41,852
NOW, WE KNOW A TRICK OR TWO,
DON'T WE, TOOTS?
928
01:03:48,258 --> 01:03:51,128
LET'S SEE WHAT YOUR MAJESTY
THINKS OF THIS, SHALL WE?
929
01:04:02,940 --> 01:04:05,309
THERE'S YOUR DINNER,
YOUR HIGHNESS.
930
01:04:05,342 --> 01:04:07,177
EAT UP.
931
01:04:25,362 --> 01:04:27,064
COME ON, TOOTS.
932
01:04:27,097 --> 01:04:30,234
WE SEEM TO HAVE MADE A
FRIEND AFTER ALL.
933
01:04:34,104 --> 01:04:38,042
PUT IT DOWN IN THE ROAD,
AND IT'S NO GOOD.
934
01:04:38,075 --> 01:04:39,709
TOO WELL TRAINED.
935
01:04:39,743 --> 01:04:42,379
PUT IT DOWN IN A BOWL.
936
01:04:42,412 --> 01:04:44,681
THAT WAS THE SECRET.
937
01:04:44,714 --> 01:04:47,017
THAT MADE IT ALL RIGHT.
938
01:04:47,051 --> 01:04:48,885
YOU'RE GOING TO HAVE TO
COME ALONG WITH US
939
01:04:48,919 --> 01:04:50,420
IF YOU WANT ANY MORE.
940
01:04:52,923 --> 01:04:54,624
[Lassie barks]
941
01:04:54,658 --> 01:04:57,594
[bell tolling]
942
01:05:03,667 --> 01:05:04,901
- HELLO, JOE.
943
01:05:04,935 --> 01:05:06,203
HOW WAS YOUR DAY?
944
01:05:06,236 --> 01:05:08,538
- MISS BRANSON
LIKED MY POEM.
945
01:05:08,572 --> 01:05:09,806
- WELL, THAT'S A SURPRISE.
946
01:05:09,839 --> 01:05:11,108
I DIDN'T THINK SHE
LIKED ANYTHING
947
01:05:11,141 --> 01:05:12,876
OTHER THAN THE SOUND OF
HER OWN VOICE.
948
01:05:12,909 --> 01:05:13,910
[laughs]
949
01:05:13,944 --> 01:05:15,479
- DID YOU HEAR FROM DAD?
950
01:05:15,512 --> 01:05:17,914
- NO, BUT HE'LL BE HOME
FOR CHRISTMAS.
951
01:05:17,948 --> 01:05:20,050
I'M SURE OF IT.
952
01:05:24,754 --> 01:05:27,691
[vendors shouting
their wares]
953
01:05:30,460 --> 01:05:32,929
- WE CAN'T BE BEATEN
ON OUR PRICES!
954
01:05:32,963 --> 01:05:36,000
FRESH EGGS! GET YOUR
FRESH EGGS HERE!
955
01:05:38,502 --> 01:05:40,270
- HELLO, EVERYBODY!
956
01:05:40,304 --> 01:05:42,239
children: HELLO!
957
01:05:42,272 --> 01:05:45,342
- HAS ANYBODY SEEN MY DOG,
TOOTS?
958
01:05:45,375 --> 01:05:47,511
children: NO!
959
01:05:47,544 --> 01:05:49,546
- WELL, ARE YOU SURE?
960
01:05:49,579 --> 01:05:51,681
children: HE'S BEHIND YOU!
961
01:05:51,715 --> 01:05:52,983
- WHERE?
962
01:05:53,017 --> 01:05:56,086
children: HE'S BEHIND YOU!
963
01:05:56,120 --> 01:06:00,390
[Toots barks] - OH!
OH OH OH OH OH!
964
01:06:00,424 --> 01:06:01,558
[whistle blasting]
965
01:06:01,591 --> 01:06:02,859
ROLL UP, ROLL UP,
966
01:06:02,892 --> 01:06:04,428
LADIES AND GENTLEMEN,
BOYS AND GIRLS,
967
01:06:04,461 --> 01:06:08,465
FOR THE TERRIFYING TALE OF
ANDROCLES AND THE LION.
968
01:06:09,833 --> 01:06:11,401
WHAT ARE YOU DOING UP THERE,
TOOTS?
969
01:06:11,435 --> 01:06:12,736
COME DOWN.
970
01:06:12,769 --> 01:06:14,704
[children laugh]
971
01:06:17,141 --> 01:06:19,343
WERE YOU LOOKING AFTER
THE CHILDREN?
972
01:06:19,376 --> 01:06:23,313
WHO WANTS TO SEE A TRICK BY
TOOTS THE WONDER DOG?
973
01:06:23,347 --> 01:06:25,315
all: ME!
974
01:06:26,783 --> 01:06:29,786
- UP YOU GO.
975
01:06:29,819 --> 01:06:31,455
[laughter]
976
01:06:33,457 --> 01:06:34,658
THERE YOU ARE.
977
01:06:34,691 --> 01:06:37,094
A ROUND OF APPLAUSE, PLEASE.
978
01:06:38,628 --> 01:06:40,030
NOW, LADIES AND GENTLEMEN,
979
01:06:40,064 --> 01:06:43,633
THE TERRIFYING TALE OF
ANDROCLES AND THE LION.
980
01:06:45,135 --> 01:06:48,438
YOUR HIGHNESS, IF
YOU PLEASE.
981
01:06:52,376 --> 01:06:54,010
YOU'RE DOING FINE,
YOUR MAJESTY.
982
01:06:54,044 --> 01:06:55,945
YOU'RE DOING FINE.
983
01:06:55,979 --> 01:06:58,948
SO ANDROCLES FOUND HIMSELF
ALONE IN THE DESERT
984
01:06:58,982 --> 01:07:03,253
WHEN SUDDENLY HE HEARD A
STRANGE SOUND.
985
01:07:03,287 --> 01:07:07,191
THE POOR SLAVE ANDROCLES WAS
VERY FRIGHTENED BY THE LION,
986
01:07:07,224 --> 01:07:10,094
BUT THEN HE NOTICED
SOMETHING UNUSUAL.
987
01:07:10,127 --> 01:07:13,163
LOOKING CLOSELY,
ANDROCLES SAW
988
01:07:13,197 --> 01:07:15,299
THERE WAS A THORN IN
THE LION'S PAW,
989
01:07:15,332 --> 01:07:17,734
AND THAT'S WHY THE LION
WAS SO UNHAPPY.
990
01:07:17,767 --> 01:07:21,105
SO PLUCKING UP HIS COURAGE,
HE TOOK HOLD OF
THE LION'S PAW
991
01:07:21,138 --> 01:07:23,607
AND PLUCKED OUT THE THORN.
992
01:07:23,640 --> 01:07:28,044
THE ANGEL GABRIEL GOT A BIT
OF A BLACK EYE LAST YEAR,
993
01:07:28,078 --> 01:07:29,913
SO THIS YEAR, HE'LL
HAVE A NEW HEAD.
994
01:07:29,946 --> 01:07:33,783
I RECKON HE'LL BE ALL
RIGHT FOR CHRISTMAS.
995
01:07:33,817 --> 01:07:36,253
WHAT DO YOU THINK?
996
01:07:38,955 --> 01:07:41,191
BEGINNING TO FEEL THE COLD,
ARE YOU?
997
01:07:41,225 --> 01:07:45,395
AH, WINTER'S COMING.
998
01:07:45,429 --> 01:07:47,997
I THINK WE'RE NOT GOING TO
MAKE THE RIVIERA
THIS SEASON,
999
01:07:48,031 --> 01:07:50,033
YOUR MAJESTY.
1000
01:07:50,066 --> 01:07:52,136
IT'S TIME TO HEAD BACK.
1001
01:07:52,169 --> 01:07:55,272
YOU'LL LIKE IT AT HOME.
WON'T SHE, TOOTS?
1002
01:07:55,305 --> 01:07:59,343
WELL, WE BEST GET TIDIED UP,
1003
01:07:59,376 --> 01:08:01,845
GET AN EARLY START TOMORROW.
1004
01:08:06,683 --> 01:08:08,652
- WHAT THE HELL IS THAT?
1005
01:08:08,685 --> 01:08:10,420
- IT'S A BLOODY MIDGET.
1006
01:08:10,454 --> 01:08:13,490
- IS IT, NOW?
1007
01:08:13,523 --> 01:08:16,626
OR ARE WE LOOKING AT A
BLOOMIN' DWARF?
1008
01:08:16,660 --> 01:08:18,228
- WHAT?
1009
01:08:18,262 --> 01:08:19,396
- DWARVES OR MIDGETS.
1010
01:08:19,429 --> 01:08:22,399
YOU HAVE TO BE SENSITIVE
ABOUT THESE THINGS.
1011
01:08:22,432 --> 01:08:26,102
- DWARVES ARE RICHER.
THEY DIG FOR GOLD.
1012
01:08:26,136 --> 01:08:28,071
- THEN LET'S CALL
IT A DWARF.
1013
01:08:28,104 --> 01:08:30,407
- DO YOU THINK HE'LL
HAVE IT WITH HIM?
1014
01:08:30,440 --> 01:08:32,041
THE GOLD?
1015
01:08:32,075 --> 01:08:34,544
- LET'S GO AND ASK THE
LITTLE FELLA, SHALL WE?
1016
01:08:38,282 --> 01:08:40,884
[Lassie and Toots barking]
1017
01:08:43,187 --> 01:08:44,321
WATCH YOUR DOG,
LITTLE FELLA.
1018
01:08:44,354 --> 01:08:47,291
IT'S ALL RIGHT. WE AIN'T
DOING NOTHING.
1019
01:08:47,324 --> 01:08:51,461
- QUIET DOWN, YOUR MAJESTY.
QUIET DOWN.
1020
01:08:51,495 --> 01:08:54,130
TOOTS.
1021
01:08:54,164 --> 01:08:55,699
- THANK YOU.
1022
01:08:55,732 --> 01:08:58,034
THANK YOU VERY MUCH.
1023
01:08:58,067 --> 01:08:59,903
[growls]
1024
01:09:03,940 --> 01:09:06,009
YOU HAVING A CUPPA?
1025
01:09:06,042 --> 01:09:08,245
ISN'T THAT NICE?
1026
01:09:08,278 --> 01:09:10,280
COULD YOU JUST
SPARE A SWALLOW
1027
01:09:10,314 --> 01:09:12,482
FOR A COUPLE OF HOMELESS
CHAPS LOOKING FOR WORK?
1028
01:09:12,516 --> 01:09:14,218
WE'VE GOT A
FRESH-CAUGHT RABBIT
1029
01:09:14,251 --> 01:09:16,986
WE COULD LET YOU HAVE BY
WAY OF EXCHANGE.
1030
01:09:17,020 --> 01:09:18,154
- YOU'RE WELCOME, FRIEND.
1031
01:09:18,188 --> 01:09:19,456
THE WATER'S ALMOST BOILED.
1032
01:09:19,489 --> 01:09:20,824
THE TEA'S IN THE WAGON.
I'LL JUST GET IT.
1033
01:09:20,857 --> 01:09:22,226
- NO HURRY.
1034
01:09:22,259 --> 01:09:23,760
IS THERE, MATE?
1035
01:09:23,793 --> 01:09:27,030
- NO HURRY AT ALL.
1036
01:09:27,063 --> 01:09:30,634
- ONLY SORRY WE
MISSED THE SHOW.
1037
01:09:30,667 --> 01:09:33,237
BIG AUDIENCE, WAS IT?
1038
01:09:33,270 --> 01:09:36,273
BET YOU MAKE QUITE A KILLING
THIS TIME OF YEAR--
1039
01:09:36,306 --> 01:09:38,675
CHRISTMAS COMING
AND ALL THAT.
1040
01:09:41,077 --> 01:09:42,879
COME ON. WHERE IS IT?
1041
01:09:42,912 --> 01:09:44,781
- THE GOLD.
1042
01:09:44,814 --> 01:09:47,584
- 'CAUSE IF YOU'RE NICE
AND HAND IT OVER,
1043
01:09:47,617 --> 01:09:50,954
WE WON'T HURT YOU, WILL WE,
MR. S?
1044
01:09:50,987 --> 01:09:53,857
- NO. WE WON'T HURT YOU.
1045
01:09:53,890 --> 01:09:57,927
- AFRAID I HAVEN'T GOT ANY
GOLD, JUST TEA.
1046
01:09:57,961 --> 01:10:02,932
- SO YOU WANT IT THE HARD
WAY, DO YOU, LITTLE 'UN?
1047
01:10:02,966 --> 01:10:05,769
FAIR ENOUGH.
1048
01:10:05,802 --> 01:10:06,770
OW!
1049
01:10:06,803 --> 01:10:07,704
DON'T JUST STAND THERE.
1050
01:10:07,737 --> 01:10:09,839
GET IN AFTER HIM, YOU
BLOOMING COWARD!
1051
01:10:09,873 --> 01:10:11,808
- AH! YOU LITTLE BEGGAR!
1052
01:10:11,841 --> 01:10:13,277
[barks]
1053
01:10:13,310 --> 01:10:14,611
- STAY OUT OF THIS,
YOUR MAJESTY!
1054
01:10:14,644 --> 01:10:16,179
TOOTS AND I CAN TAKE
CARE OF OURSELVES.
1055
01:10:16,212 --> 01:10:17,847
- YOU WANT SOME OF THIS,
DO YOU?
1056
01:10:17,881 --> 01:10:20,484
IS THIS WHAT YOU WANT?
1057
01:10:20,517 --> 01:10:23,420
COME ON, MY LITTLE BEAUTY.
1058
01:10:23,453 --> 01:10:24,788
[Lassie yelps] NOW GO HOME!
1059
01:10:24,821 --> 01:10:26,323
GET OUT OF IT!
1060
01:10:29,025 --> 01:10:32,128
[laughs] WHAT A DOG.
1061
01:10:32,161 --> 01:10:33,730
YOU SEE, LITTLE FELLA,
1062
01:10:33,763 --> 01:10:36,533
EVEN YOUR BEST FRIEND
CAN'T STAND B--
1063
01:10:40,270 --> 01:10:41,838
- YOU GET UNDERNEATH THE
WAGON. I'LL GET THE CASH.
1064
01:10:41,871 --> 01:10:43,407
- RIGHT.
1065
01:10:45,609 --> 01:10:47,411
[Toots growling]
1066
01:10:54,284 --> 01:10:56,820
SNICKERS, WHERE ARE YA?
1067
01:10:56,853 --> 01:10:59,255
- THERE'S NO SIGN OF
HIM UNDER HERE.
1068
01:10:59,289 --> 01:11:02,025
- I'M AWARE.
1069
01:11:02,058 --> 01:11:04,093
[Toots snarling]
1070
01:11:04,127 --> 01:11:05,729
- NO.
1071
01:11:07,597 --> 01:11:08,965
- AH!
1072
01:11:08,998 --> 01:11:10,334
OOH!
1073
01:11:21,044 --> 01:11:22,479
[yapping]
1074
01:11:23,980 --> 01:11:25,715
[Toots snarls]
1075
01:11:25,749 --> 01:11:27,116
- TOOTS, GET AWAY!
1076
01:11:27,150 --> 01:11:28,985
TOOTS!
1077
01:11:29,018 --> 01:11:31,721
- YOU BLOOMIN' RAT.
1078
01:11:32,689 --> 01:11:33,623
thud!
1079
01:11:42,098 --> 01:11:45,068
- [yelling]
1080
01:11:55,812 --> 01:11:57,681
GET IT OFF!
1081
01:12:15,198 --> 01:12:16,833
[Lassie barks]
1082
01:12:28,878 --> 01:12:31,080
I HATE DOGS.
1083
01:12:31,114 --> 01:12:33,450
I ALWAYS HAVE.
1084
01:12:52,368 --> 01:12:55,605
- HELLO, THERE, MY DARLING.
1085
01:12:57,574 --> 01:13:01,210
YOU PUT UP A PRETTY GOOD
FIGHT, DIDN'T YOU, NOW?
1086
01:13:01,244 --> 01:13:03,847
[Lassie whimpers]
1087
01:13:03,880 --> 01:13:06,115
QUIET, YOUR MAJESTY.
1088
01:13:06,149 --> 01:13:08,518
SHE HASN'T MUCH TIME LEFT.
1089
01:13:09,686 --> 01:13:12,656
SEVEN YEARS, WE'VE
BEEN TOGETHER,
1090
01:13:12,689 --> 01:13:15,659
AND I COULDN'T HAVE ASKED
FOR BETTER COMPANY.
1091
01:13:17,827 --> 01:13:20,163
WHAT BLESSINGS HE
HAS TO SPARE,
1092
01:13:20,196 --> 01:13:23,533
MAY GOD GIVE THEM
TO YOU NOW.
1093
01:14:10,379 --> 01:14:12,381
- THE LORD SAYS HIS
FATHER NOTICES
1094
01:14:12,415 --> 01:14:14,951
EVEN THE FALL OF A
SINGLE SPARROW.
1095
01:14:14,984 --> 01:14:20,524
SO TRUSTING IN HIM, WE
COMMEND OUR DEAR FRIEND
TO HIS BOSOM.
1096
01:15:04,333 --> 01:15:06,903
COME ON, THEN, YOUR MAJESTY.
1097
01:15:08,271 --> 01:15:10,874
DON'T WANT TO?
1098
01:15:10,907 --> 01:15:15,545
WELL, PERHAPS IT'S
BEST THAT WAY.
1099
01:15:15,579 --> 01:15:18,181
STILL WANT TO GO SOUTH,
DO YOU?
1100
01:15:18,214 --> 01:15:20,850
WINTER IN THE RIVIERA
1101
01:15:20,884 --> 01:15:24,287
WITH ALL THE OTHER
LA-DI-DAHS.
1102
01:15:24,320 --> 01:15:25,622
I'D LIKE TO GO WITH YOU,
1103
01:15:25,655 --> 01:15:28,457
BUT WINTER'S COMING,
1104
01:15:28,491 --> 01:15:31,227
AND I'D BEST BE
GETTING BACK HOME.
1105
01:15:35,599 --> 01:15:39,202
BESIDES...
1106
01:15:39,235 --> 01:15:43,339
YOU'D ALWAYS BE REMINDING ME
OF MY TOOTS, WOULDN'T YOU,
LASS?
1107
01:15:43,372 --> 01:15:45,108
[barks]
1108
01:15:45,141 --> 01:15:47,343
HEY.
1109
01:15:47,376 --> 01:15:48,978
THAT'S THE PITY OF IT.
1110
01:15:49,012 --> 01:15:52,081
YOU CAN UNDERSTAND MY
LANGUAGE, BUT I CAN'T
UNDERSTAND YOURS.
1111
01:15:52,115 --> 01:15:54,150
AND IT'S US THAT'S
SUPPOSED TO BE
1112
01:15:54,183 --> 01:15:56,119
THE MOST INTELLIGENT.
1113
01:15:58,354 --> 01:16:02,291
WE HAD SOME PRETTY GOOD
TIMES TOGETHER, DIDN'T WE?
1114
01:16:02,325 --> 01:16:06,129
YEAH. WELL...
1115
01:16:06,162 --> 01:16:08,397
OFF YOU GO, THEN.
1116
01:16:08,431 --> 01:16:11,334
AND MAY LUCK GO WITH YOU.
1117
01:16:14,470 --> 01:16:15,939
OFF YOU GO.
1118
01:16:26,182 --> 01:16:27,817
COME ON, THEN, OLD GIRL.
1119
01:16:27,851 --> 01:16:30,654
TIME TO HEAD FOR HOME.
1120
01:17:30,146 --> 01:17:31,748
- WHAT WAS THAT?
1121
01:17:31,781 --> 01:17:33,516
- SOME KIND OF ANIMAL,
DARLING.
1122
01:17:33,549 --> 01:17:35,384
A FOX, I SHOULD THINK.
1123
01:17:35,418 --> 01:17:37,220
- IT LOOKED BIGGER
THAN A FOX TO ME.
1124
01:17:37,253 --> 01:17:38,121
- LOOK, WE'RE HERE.
1125
01:17:38,154 --> 01:17:40,523
- WILL GRANDPA HAVE A
CHRISTMAS TREE?
1126
01:17:40,556 --> 01:17:41,791
- OF COURSE.
1127
01:17:41,825 --> 01:17:43,993
IT'LL BE THE BIGGEST
YOU'VE EVER SEEN.
1128
01:17:49,632 --> 01:17:51,735
- CAN WE LIGHT THEM NOW?
1129
01:17:51,768 --> 01:17:54,537
- NO, DARLING.
IT'LL BURN DOWN.
1130
01:17:54,570 --> 01:17:56,139
IT'S ALL WE'VE GOT LEFT.
1131
01:17:56,172 --> 01:17:59,542
WE'LL LIGHT THEM WHEN WE GET
BACK FROM CHURCH.
1132
01:17:59,575 --> 01:18:03,179
COME ON. YOU'LL BE LATE
FOR PRACTICE.
1133
01:18:03,212 --> 01:18:08,818
children: * O COME,
ALL YE FAITHFUL
1134
01:18:08,852 --> 01:18:13,222
* JOYFUL AND TRIUMPHANT
1135
01:18:13,256 --> 01:18:17,727
* O COME YE, O COME YE
1136
01:18:17,761 --> 01:18:23,299
* TO BETHLEHEM
1137
01:18:23,332 --> 01:18:28,304
* COME AND BEHOLD HIM
1138
01:18:28,337 --> 01:18:32,441
* BORN THE KING OF ANGELS
1139
01:18:32,475 --> 01:18:37,013
* O COME, LET US ADORE HIM
1140
01:18:37,046 --> 01:18:41,851
* O COME, LET US ADORE HIM
1141
01:18:41,885 --> 01:18:47,390
* O COME, LET US ADORE HIM
1142
01:18:47,423 --> 01:18:48,825
* CHRIST
1143
01:18:48,858 --> 01:18:49,826
- HAPPY CHRISTMAS.
1144
01:18:49,859 --> 01:18:52,295
- * THE LORD
1145
01:18:52,328 --> 01:18:54,497
- I KNEW YOU'D MAKE IT.
1146
01:18:55,799 --> 01:18:57,133
IS IT SNOWING?
1147
01:18:57,166 --> 01:19:01,270
- AYE. AYE, IT'S
BEAUTIFUL OUTSIDE.
1148
01:19:01,304 --> 01:19:03,272
- AND INSIDE TOO.
1149
01:19:03,306 --> 01:19:06,242
- * LEAVING THEIR FLOCKS
1150
01:19:06,275 --> 01:19:11,848
* DRAW NIGH TO GAZE
1151
01:19:11,881 --> 01:19:15,051
[carol continues in
the distance]
1152
01:19:15,084 --> 01:19:22,992
*
1153
01:19:59,562 --> 01:20:01,397
[barks]
1154
01:20:19,715 --> 01:20:21,184
[barks]
1155
01:20:24,553 --> 01:20:28,724
* IN THE BLEAK MIDWINTER
1156
01:20:28,757 --> 01:20:33,462
* FROSTY WIND MADE MOAN
1157
01:20:33,496 --> 01:20:38,101
* EARTH STOOD HARD AS IRON
1158
01:20:38,134 --> 01:20:42,705
* WATER LIKE A STONE
1159
01:20:42,738 --> 01:20:47,276
* SNOW HAD FALLEN,
SNOW ON SNOW
1160
01:20:47,310 --> 01:20:51,480
* SNOW ON SNOW
1161
01:21:01,057 --> 01:21:06,562
* WHAT CAN I GIVE HIM
1162
01:21:06,595 --> 01:21:10,900
* POOR AS I AM?
1163
01:21:10,934 --> 01:21:14,070
[distant singing]
1164
01:21:45,034 --> 01:21:47,470
[dog whimpering]
1165
01:21:55,378 --> 01:21:57,680
- CRICKET, WHAT'S THE
MATTER WITH YOU?
1166
01:21:57,713 --> 01:22:00,016
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE IN HERE.
1167
01:22:00,049 --> 01:22:02,151
WHAT ARE YOU DOING?
1168
01:22:05,955 --> 01:22:08,291
- WHERE'S JOE?
1169
01:22:08,324 --> 01:22:11,094
- I DON'T KNOW. HE
WAS RIGHT HERE.
1170
01:22:22,371 --> 01:22:24,473
- LASSIE.
1171
01:22:24,507 --> 01:22:28,544
IT'S LASSIE! SHE'S
COME HOME!
1172
01:23:27,136 --> 01:23:30,039
- LISTEN FOR YOURSELF, JOE.
1173
01:23:31,440 --> 01:23:34,877
THE HEART'S VERY FAINT,
BUT IT IS THERE.
1174
01:23:34,910 --> 01:23:36,579
SHE'S HAD A TERRIBLE ORDEAL,
1175
01:23:36,612 --> 01:23:40,616
AND I CAN'T SAY WHETHER IT'S
POSSIBLE SHE'LL SURVIVE IT.
1176
01:23:40,649 --> 01:23:42,885
AN ANIMAL DOESN'T KNOW HOW
TO FIGHT FOR LIFE
1177
01:23:42,918 --> 01:23:45,121
IN THE WAY A HUMAN
OFTEN CAN.
1178
01:23:45,154 --> 01:23:46,822
IT MAY BE THAT,
HAVING GOT HOME
1179
01:23:46,855 --> 01:23:48,391
AND HAVING ACHIEVED
WHAT SHE WANTED,
1180
01:23:48,424 --> 01:23:50,593
SHE'LL BE CONTENT TO
JUST GO TO SLEEP
1181
01:23:50,626 --> 01:23:53,129
AND PASS ON.
1182
01:23:53,162 --> 01:23:55,531
- IS THERE
ANYTHING WE CAN DO?
1183
01:23:55,564 --> 01:23:57,500
- TRY AND GET HER TO
EAT SOMETHING.
1184
01:23:57,533 --> 01:24:01,170
WARM MILK AND BRANDY, I
WOULD SUGGEST.
1185
01:24:02,205 --> 01:24:04,607
- WE HAVEN'T GOT ANY BRANDY.
1186
01:24:04,640 --> 01:24:05,574
- I'VE GOT SOME.
1187
01:24:05,608 --> 01:24:07,243
WE WERE SAVING IT FOR THE
CHRISTMAS PUDDING.
1188
01:24:07,276 --> 01:24:11,647
- WE'LL ALL SEE HOW SHE IS
IN THE MORNING.
1189
01:24:11,680 --> 01:24:14,183
I'LL COME ROUND FIRST THING.
1190
01:24:21,824 --> 01:24:24,360
- [giggling]
1191
01:24:34,503 --> 01:24:37,640
- THIS IS FOR YOU. I
MADE IT MYSELF.
1192
01:24:37,673 --> 01:24:40,443
- FOR ME?
1193
01:24:40,476 --> 01:24:43,146
- AT SCHOOL, I WANTED
TO REMIND MYSELF
1194
01:24:43,179 --> 01:24:45,248
THAT IT WAS STILL
POSSIBLE TO ESCAPE.
1195
01:24:45,281 --> 01:24:48,083
- DID YOU INDEED?
1196
01:24:53,389 --> 01:24:56,325
[chuckles]
1197
01:25:11,574 --> 01:25:14,343
[knock at door]
1198
01:25:22,117 --> 01:25:23,386
- I KNOW SHE'S HERE,
1199
01:25:23,419 --> 01:25:24,953
SO DON'T TRY AND MAKE
ANY TROUBLE.
1200
01:25:24,987 --> 01:25:26,222
AND I'VE GOT OFFICERS OF
THE LAW WITH ME
1201
01:25:26,255 --> 01:25:28,557
JUST IN CASE YOU DO.
1202
01:25:29,858 --> 01:25:31,194
- HE CAN'T TAKE HER, CAN HE?
1203
01:25:31,227 --> 01:25:33,128
- THIS IS A SICK ANIMAL.
1204
01:25:33,162 --> 01:25:34,497
SHE CAN'T BE MOVED.
1205
01:25:34,530 --> 01:25:36,765
- WE HAVE A CERTIFICATE
FROM THE VET HERE
1206
01:25:36,799 --> 01:25:39,368
SAYING SHE'S FIT TO TRAVEL.
1207
01:25:43,306 --> 01:25:45,841
WELL, GO ON, THEN.
GET ON WITH IT.
1208
01:25:45,874 --> 01:25:47,276
- DON'T TOUCH HER.
1209
01:25:47,310 --> 01:25:49,345
- I'M SORRY, SAM. WE'VE
SEEN THE PAPERS.
1210
01:25:49,378 --> 01:25:50,746
EVERYONE KNOWS YOU SOLD HER.
1211
01:25:50,779 --> 01:25:53,849
- SHE'S NOT GOING ANYWHERE
UNLESS I TAKE HER MYSELF.
1212
01:25:53,882 --> 01:25:55,884
- THAT WON'T BE NECESSARY.
1213
01:25:55,918 --> 01:25:58,787
OFFICERS? - SHE'S
UNDER MY CARE.
1214
01:25:58,821 --> 01:26:01,190
I'M RESPONSIBLE FOR HER.
1215
01:26:01,224 --> 01:26:02,591
- WHAT DIFFERENCE
DOES IT MAKE?
1216
01:26:02,625 --> 01:26:05,127
YOU WANT HER BACK. HE'LL
TAKE HER BACK.
1217
01:26:05,160 --> 01:26:07,663
- NO! - YOU CAN COME TOO,
JOE.
1218
01:26:07,696 --> 01:26:09,565
- I'M NOT STOPPING
HERE BY MYSELF.
1219
01:26:09,598 --> 01:26:12,067
- WELL, I DEMAND AN ESCORT
IN CASE THEY RUN
OFF WITH HER.
1220
01:26:12,100 --> 01:26:13,569
THEY'VE TRIED IT BEFORE,
YOU KNOW.
1221
01:26:13,602 --> 01:26:14,937
- OH, SHUT UP.
1222
01:26:33,689 --> 01:26:34,957
- RIGHT, YOU KEEP AN
EYE ON THEM.
1223
01:26:34,990 --> 01:26:37,293
I'LL GET IT SORTED.
1224
01:26:40,195 --> 01:26:41,297
- THAT'S IT.
1225
01:26:41,330 --> 01:26:44,833
- YOUR GRACE? YOUR GRACE!
1226
01:26:48,136 --> 01:26:51,274
[growling]
1227
01:26:58,614 --> 01:27:02,485
MR. HYNES IS HERE, YOUR
GRACE, AND HE WAS
MOST INSISTENT--
1228
01:27:02,518 --> 01:27:03,819
- I'VE FOUND HER, YOUR
GRACE. I'VE FOUND HER.
1229
01:27:03,852 --> 01:27:05,921
I'VE GOT HER OUTSIDE, JUST
LIKE YOU ORDERED.
1230
01:27:05,954 --> 01:27:08,824
- LASSIE. HE'S FOUND LASSIE!
1231
01:27:08,857 --> 01:27:11,627
- PLEASE,
EVERYBODY STAY HERE.
1232
01:27:11,660 --> 01:27:14,330
- I TOLD YOU SHE'D
NOT GET PAST ME.
1233
01:27:14,363 --> 01:27:16,098
DETECTIVE WORK, YOUR
GRACE-- MONTHS OF IT.
1234
01:27:16,131 --> 01:27:18,534
I KNEW IT'D PAY OFF
IN THE END.
1235
01:27:23,972 --> 01:27:26,642
- SHE ARRIVED HERE
CHRISTMAS EVE
1236
01:27:26,675 --> 01:27:28,243
VERY POORLY.
1237
01:27:28,277 --> 01:27:30,178
WE WERE JUST
LOOKING AFTER HER
1238
01:27:30,212 --> 01:27:32,715
UNTIL SHE WERE WELL
ENOUGH TO BRING BACK.
1239
01:27:32,748 --> 01:27:35,217
- MM-HMM.
1240
01:27:35,250 --> 01:27:38,321
AND WHAT ARE THESE OFFICERS
DOING HERE, EXACTLY?
1241
01:27:38,354 --> 01:27:41,123
- WELL, YOUR GRACE, MR.
HYNES HERE SAYS
1242
01:27:41,156 --> 01:27:42,925
THAT THIS HERE
ANIMAL IS STOLEN.
1243
01:27:42,958 --> 01:27:43,992
QUITE INSISTENT, HE WAS.
1244
01:27:44,026 --> 01:27:46,362
- WAS HE INDEED?
1245
01:27:46,395 --> 01:27:48,564
WELL, LET'S HAVE A LOOK,
SHALL WE?
1246
01:27:51,834 --> 01:27:55,904
WOULD YOU ALLOW ME TO
EXAMINE YOUR ANIMAL,
YOUNG MAN?
1247
01:28:03,512 --> 01:28:07,049
WELL, I'LL BE BLOWED.
1248
01:28:19,462 --> 01:28:23,732
ALL THE WAY TO BERMUDA AND
BACK AGAIN, WHAT?
1249
01:28:25,801 --> 01:28:28,871
- PLEASE-- - QUIET, BOY.
1250
01:28:30,739 --> 01:28:33,041
I SUPPOSE YOU THINK I'M
AN OLD BUFFER
1251
01:28:33,075 --> 01:28:35,143
WHO'S EASILY FOOLED.
1252
01:28:35,177 --> 01:28:37,212
THIS ISN'T MY DOG.
1253
01:28:37,245 --> 01:28:39,382
ANY IDIOT CAN SEE THAT.
1254
01:28:39,415 --> 01:28:41,584
- SHE MUST BE SOME KIND OF
STRAY YOU PICKED UP.
1255
01:28:41,617 --> 01:28:43,619
WELL, DON'T TRY PALMING
HER OFF ON ME.
1256
01:28:43,652 --> 01:28:45,488
THE DOG I BOUGHT WAS
BIG AND HEALTHY,
1257
01:28:45,521 --> 01:28:47,656
NOT A WORN-OUT OLD MUTT
LIKE THIS ONE.
1258
01:28:47,690 --> 01:28:49,858
MR. HYNES HERE KNOWS
THAT VERY WELL.
1259
01:28:49,892 --> 01:28:51,960
- YOUR GRACE, LOOK AT
THESE MARKINGS.
1260
01:28:51,994 --> 01:28:53,796
I'LL STAKE MY REPUTATION--
1261
01:28:53,829 --> 01:28:55,097
- REPUTATION?
1262
01:28:55,130 --> 01:28:56,899
MR. HYNES, I THINK WE
ARE BOTH AWARE
1263
01:28:56,932 --> 01:28:59,368
WHAT A FRAGILE LITTLE
CREATURE THAT IS.
1264
01:28:59,402 --> 01:29:00,736
DON'T BE RIDICULOUS, MAN!
1265
01:29:00,769 --> 01:29:03,338
HOW COULD A DOG GET ALL THE
WAY HERE FROM SCOTLAND?
1266
01:29:03,372 --> 01:29:05,307
IT'S NEARLY 500
MILES FOR A BIRD,
1267
01:29:05,340 --> 01:29:07,242
LET ALONE FOR A DOG
WANDERING ABOUT,
1268
01:29:07,275 --> 01:29:08,343
TRYING TO MAKE ITS OWN WAY.
1269
01:29:08,377 --> 01:29:09,712
IT'S IMPOSSIBLE.
1270
01:29:09,745 --> 01:29:11,346
WOULDN'T YOU AGREE, OFFICER?
1271
01:29:11,380 --> 01:29:12,615
- YES, YOUR GRACE.
1272
01:29:12,648 --> 01:29:14,349
IF YOU SAY IT'S NOT YOURS,
1273
01:29:14,383 --> 01:29:16,685
THEN THAT'S THE END OF IT.
1274
01:29:16,719 --> 01:29:18,954
- YOU KEEP HER IF
YOU WANT HER.
1275
01:29:18,987 --> 01:29:21,557
NOTHING TO DO WITH ME.
1276
01:29:21,590 --> 01:29:25,461
NOTHING TO DO WITH ME.
COME ALONG, GIRLIE.
1277
01:29:31,366 --> 01:29:33,368
- THAT WAS KIND OF YOU.
1278
01:29:33,402 --> 01:29:35,103
- NONSENSE. I'M NOT A
KIND PERSON.
1279
01:29:35,137 --> 01:29:36,505
I'M NOT FINISHED YET.
1280
01:29:36,539 --> 01:29:38,106
- WHAT DO YOU MEAN?
1281
01:29:38,140 --> 01:29:39,975
- YOUR GRACE.
1282
01:29:40,008 --> 01:29:41,376
I SWEAR THAT WAS YOUR DOG.
1283
01:29:41,410 --> 01:29:43,111
SHE KNEW ME. I COULD TELL.
1284
01:29:43,145 --> 01:29:45,681
- MR. HYNES, ARE
YOU STILL HERE?
1285
01:29:45,714 --> 01:29:46,582
- YES, SIR.
1286
01:29:46,615 --> 01:29:48,951
I MEAN, YOUR GRACE, SIR.
1287
01:29:48,984 --> 01:29:51,119
- I'M SORRY, BUT YOU
MUST EXCUSE US.
1288
01:29:51,153 --> 01:29:52,888
WE WERE IN THE
MIDDLE OF LUNCH.
1289
01:29:52,921 --> 01:29:54,222
SOME OTHER TIME, PERHAPS.
1290
01:29:54,256 --> 01:29:55,257
- BUT I'M TELLING YOU--
1291
01:29:55,290 --> 01:29:57,726
- SKIPPER, BOATSWAIN.
1292
01:29:57,760 --> 01:29:59,495
[dogs growling]
1293
01:30:02,465 --> 01:30:05,534
- HELLO, BOYS. REMEMBER ME?
1294
01:30:05,568 --> 01:30:06,569
NOW, THEN. NOW, THEN.
1295
01:30:06,602 --> 01:30:08,136
LET'S NOT GET TOO EXCITED,
EH?
1296
01:30:08,170 --> 01:30:10,939
STAY. STAY.
1297
01:30:10,973 --> 01:30:12,675
COR LUMMY.
1298
01:30:50,946 --> 01:30:53,949
- I HAVE A PROPOSITION TO
MAKE TO YOU, MR.
CARRACLOUGH.
1299
01:30:53,982 --> 01:30:56,284
SINCE THE SAD DEPARTURE
OF MR. HYNES,
1300
01:30:56,318 --> 01:30:58,554
WE HAVE A VACANCY
AT THE HALL.
1301
01:30:58,587 --> 01:31:00,556
I WONDERED IF YOU'D
BE INTERESTED--
1302
01:31:00,589 --> 01:31:04,459
HEAD KENNEL MAN, LOOKING
AFTER MY DOGS.
1303
01:31:04,493 --> 01:31:06,729
WHEN THE ARMY IS DONE WITH
YOU, OF COURSE.
1304
01:31:06,762 --> 01:31:08,997
THE PAY IS FAIR ENOUGH,
I SHOULD THINK.
1305
01:31:09,031 --> 01:31:11,634
- AND HOW MUCH WOULD "FAIR
ENOUGH" BE, EXACTLY?
1306
01:31:11,667 --> 01:31:14,202
- OOH, I SHOULD SAY...
1307
01:31:14,236 --> 01:31:15,638
- SEVEN POUND?
1308
01:31:15,671 --> 01:31:18,240
- GOOD LORD, NO! FIVE AND
NOT A PENNY MORE.
1309
01:31:18,273 --> 01:31:19,642
- SIX POUND TEN SHILLING.
1310
01:31:19,675 --> 01:31:21,844
- SHALL WE CALL IT
SIX GUINEAS?
1311
01:31:23,879 --> 01:31:24,913
- DONE.
1312
01:31:24,947 --> 01:31:26,749
- [spits]
1313
01:31:26,782 --> 01:31:29,918
YOU DRIVE A HARD BARGAIN,
MRS. CARRACLOUGH.
1314
01:31:29,952 --> 01:31:31,453
- AND WHAT ABOUT THE
KENNEL MAN'S COTTAGE
1315
01:31:31,486 --> 01:31:32,921
ON THE MOOR?
1316
01:31:32,955 --> 01:31:36,491
- AS HEAD KENNEL MAN, YES,
THE COTTAGE WOULD BE YOURS.
1317
01:31:36,525 --> 01:31:38,961
YOU'D HAVE TO TAKE
THE FAMILY
1318
01:31:38,994 --> 01:31:42,497
AND, OF COURSE, ANY
ANIMALS YOU HAVE.
1319
01:31:42,531 --> 01:31:44,366
WOULD THAT BE ACCEPTABLE?
1320
01:31:44,399 --> 01:31:46,635
- THANK YOU, YOUR GRACE.
1321
01:31:46,669 --> 01:31:48,771
THAT WOULD BE MOST
ACCEPTABLE.
1322
01:31:51,273 --> 01:31:52,608
- THAT OLD MUTT OF YOURS
1323
01:31:52,641 --> 01:31:54,442
IS LOOKING A LITTLE BETTER,
YOUNG MAN.
1324
01:31:54,476 --> 01:31:55,978
- YOU WON'T BE ABLE TO
RECOGNIZE HER
1325
01:31:56,011 --> 01:31:57,012
IN A COUPLE OF WEEKS.
1326
01:31:57,045 --> 01:31:58,280
- I DON'T DOUBT IT.
1327
01:31:58,313 --> 01:32:00,182
[chuckles] I DON'T DOUBT IT.
1328
01:32:00,215 --> 01:32:02,117
COME ON, GIRLIE.
1329
01:32:25,307 --> 01:32:26,809
NOW, DON'T WRIGGLE.
1330
01:32:26,842 --> 01:32:29,277
I CAN'T STAND
ANYONE WRIGGLING.
1331
01:32:29,311 --> 01:32:31,880
- SEE? YOU ARE
NICE AFTER ALL.
1332
01:32:31,914 --> 01:32:33,081
- NONSENSE.
1333
01:32:33,115 --> 01:32:35,818
I SWORE I'D HAVE THAT DOG,
AND NOW I'VE GOT HER.
1334
01:32:35,851 --> 01:32:38,687
I JUST HAD TO BUY THE
MAN AS WELL.
1335
01:32:38,721 --> 01:32:41,123
I THINK I'VE GOT A BARGAIN.
DON'T YOU?
1336
01:32:41,156 --> 01:32:44,392
[laughs]
1337
01:32:44,426 --> 01:32:46,328
[bicycle bell rings]
1338
01:32:51,366 --> 01:32:53,101
- GOOD MORNING, MRS.
CARRACLOUGH.
1339
01:32:53,135 --> 01:32:54,336
IS JOE HERE?
1340
01:32:54,369 --> 01:32:57,940
- HELLO. AYE, HE'S INSIDE.
1341
01:32:57,973 --> 01:33:00,242
GO ON. IN YOU GO
AND SEE HIM.
1342
01:33:02,044 --> 01:33:03,045
- WHERE ARE THEY?
1343
01:33:03,078 --> 01:33:06,048
- SHH. UNDER THE STAIRS.
1344
01:33:06,081 --> 01:33:07,049
- [gasps]
1345
01:33:09,084 --> 01:33:10,285
HOW MANY?
1346
01:33:10,318 --> 01:33:14,356
- SEVEN. - SEVEN.
1347
01:33:14,389 --> 01:33:16,591
THEY ARE SO BEAUTIFUL.
1348
01:33:16,625 --> 01:33:20,028
ARE THEY STILL BLIND?
1349
01:33:20,062 --> 01:33:24,967
- NO, THEY GET THEIR EYES
OPEN WHEN THEY'RE
TEN DAYS OLD.
1350
01:33:25,000 --> 01:33:29,838
THEY'LL BE RUNNING ABOUT ON
THEIR OWN SOON ENOUGH.
1351
01:33:32,240 --> 01:33:35,177
[puppies barking]
1352
01:33:38,446 --> 01:33:41,416
[sweeping orchestral music]
1353
01:33:41,449 --> 01:33:49,391
*
90497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.