Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,417 --> 00:00:51,791
- Au! Nå sitter jeg fast i brødboksen!
- Det er så typisk deg.
2
00:00:51,958 --> 00:00:56,582
- Hjelp meg ut!
- Hvordan? Hvis jeg drar her...
3
00:00:56,750 --> 00:01:02,041
- Sånn. Ikke gjør det en gang til.
- Jeg skal aldri tråkke i brødboksen mer.
4
00:01:02,208 --> 00:01:05,916
Nei, dæ!
Skynd deg, Ludvigsen! Det har begynt!
5
00:01:06,083 --> 00:01:11,041
Hva sier du? Publikum har kommet, jo!
Filmen har begynt!
6
00:01:11,208 --> 00:01:15,541
- Jeg trodde vi hadde bedre tid.
- Vi må forte oss!
7
00:01:15,708 --> 00:01:18,332
Og ha igjen smekken, Ludvigsen.
8
00:01:30,542 --> 00:01:34,832
Så mye rart kan hende
når man bor i en tunnel.
9
00:01:35,000 --> 00:01:38,957
Og det vi synger om, er ikke tull.
10
00:01:39,125 --> 00:01:43,041
Vi trodde før at over oss
var bare jord og fjell.
11
00:01:43,208 --> 00:01:47,749
Men plutselig en dag så vi et hull.
12
00:01:47,917 --> 00:01:51,624
Og ned fra hullet tittet det
en grå og snodig fyr,
13
00:01:51,792 --> 00:01:55,916
et overrasket blikk
med hår omkring.
14
00:01:56,083 --> 00:01:59,791
Men fyren hadde hale,
så vi så det var et dyr.
15
00:01:59,958 --> 00:02:03,791
Og vi skjønte snart det var en greveling.
Bli med, nå!
16
00:02:04,000 --> 00:02:09,166
Vi har en grevling i taket,
greveling grevelang.
17
00:02:09,333 --> 00:02:12,624
Vi har en grevling i taket, grevelang.
18
00:02:13,708 --> 00:02:17,582
Vi har ikke ellediller eller krokofanter,
19
00:02:17,750 --> 00:02:21,082
men vi har en grevling i taket.
20
00:02:21,250 --> 00:02:24,291
Vær så god, grevlingen.
21
00:02:24,458 --> 00:02:28,166
- Se her!
- Stilig. Se på meg nå, da!
22
00:02:31,083 --> 00:02:35,124
Goddagen, lille grevling,
du, det der var ikke smart.
23
00:02:35,292 --> 00:02:38,999
Du skulle tenkt på slike ting i sted.
24
00:02:39,167 --> 00:02:43,457
Å havne langt der oppe i et tak
er ganske rart.
25
00:02:43,625 --> 00:02:47,332
Og særlig når du drev og grov deg ned.
Og så alle sammen!
26
00:02:47,500 --> 00:02:51,666
Vi har en grevling i taket,
greveling grevelang.
27
00:02:51,833 --> 00:02:55,957
Vi har en grevling i taket, grevelang.
28
00:02:57,000 --> 00:03:01,166
Vi har ikke ellediller eller krokofanter,
29
00:03:01,333 --> 00:03:04,374
men vi har en grevling i taket.
30
00:03:13,042 --> 00:03:17,416
Stakkars grevlingen!
Skal ikke være slem mot deg.
31
00:03:17,583 --> 00:03:23,249
Nei, stakkars. Njoffe-njoffe! Er du tørst?
Sulten? Vil du ha plaster på hodet?
32
00:03:23,250 --> 00:03:28,332
Du skjemmer ham bort.
Han trenger dressur, ikke klissete kosing.
33
00:03:28,500 --> 00:03:34,957
- Du, din rakker... Nei, du kiler!
- Nå får det være nok.
34
00:03:35,125 --> 00:03:39,999
- Det er leggetid.
- Nå? Filmen har jo akkurat begynt!
35
00:03:40,167 --> 00:03:44,707
- Men klokken er ti, Knutsen. Leggetid!
- Klokka er halv åtte.
36
00:03:44,875 --> 00:03:49,707
- Hvordan kan du si det når den er ti?
- For noe tull. Den er halv åtte.
37
00:03:49,875 --> 00:03:54,499
Men se på klokken selv, da.
Er ikke den ti, kanskje?
38
00:03:54,500 --> 00:03:58,249
- Du kan ikke klokken!
- Kan ikke jeg klokka?
39
00:03:58,417 --> 00:04:02,541
Se på klokka mi, da!
Den har vært halv åtte i fem år!
40
00:04:02,750 --> 00:04:05,374
Ikke kom og si at jeg ikke kan klokka.
41
00:04:05,542 --> 00:04:11,124
Dessuten er jeg steintrøtt. Vil ikke sitte
oppe halve natta og diskutere klokka.
42
00:04:15,625 --> 00:04:21,624
Skal vi se. Den har jeg lest, og den
har jeg lest. Det er førsteutgaven...
43
00:04:21,792 --> 00:04:25,749
Nei, jaså gitt!
Knutsen, din elendige snik!
44
00:04:25,917 --> 00:04:29,624
Det mangler et vampyrblad!
Du har stjålet blader fra meg!
45
00:04:29,833 --> 00:04:31,666
Nei, det har jeg ikke!
46
00:04:31,833 --> 00:04:35,207
Nå vil du høre lyder
og se monstre i mørket igjen.
47
00:04:35,375 --> 00:04:39,624
Sånn går det hver gang du leser
disse fæle, voldelige bladene.
48
00:04:39,792 --> 00:04:42,957
Jeg leste bare de med fattige damer i.
49
00:04:43,125 --> 00:04:47,249
- Fattige damer?
- Ja. De hadde ikke klær, engang.
50
00:04:47,417 --> 00:04:52,874
- Nå vil jeg sove.
- Ikke vekk meg når du får fæle mareritt!
51
00:04:58,917 --> 00:05:02,291
Ludvigsen?
Er det i dag vi skal pusse tennene?
52
00:05:02,458 --> 00:05:07,666
Nei, vi pusser tennene hver lørdag.
Siste vi gjør før vi åpner godteposen!
53
00:05:07,833 --> 00:05:10,416
Vi er jo ikke helt dumme, heller.
54
00:05:10,583 --> 00:05:12,707
- Natta.
- Natta, Knutsen.
55
00:05:12,875 --> 00:05:15,416
Natta, Grevlingen!
56
00:05:41,958 --> 00:05:48,207
- Amanda, de kommer til å ta oss igjen.
- Pappa, ikke prat. Løp!
57
00:05:50,083 --> 00:05:54,249
- Her.
- Hva sier nesen din? Hvor er de?
58
00:05:58,833 --> 00:06:01,457
Den veien der.
59
00:06:02,250 --> 00:06:05,499
Kom frem, kom frem!
60
00:06:07,833 --> 00:06:11,541
De er ikke her, ditt fjols!
Du og den nesen din.
61
00:06:11,708 --> 00:06:14,624
Jeg synes jeg kan lukte dem.
62
00:06:16,250 --> 00:06:17,957
Her!
63
00:06:31,333 --> 00:06:33,624
Der er de!
64
00:06:40,667 --> 00:06:42,124
Kom!
65
00:06:44,208 --> 00:06:45,749
Har deg!
66
00:06:45,917 --> 00:06:47,874
Pappa!
67
00:06:48,042 --> 00:06:51,957
Kom deg unna, Amanda!
Finn hjelp!
68
00:06:59,208 --> 00:07:01,707
Ja, god dag. Hva heter De?
69
00:07:01,917 --> 00:07:04,582
Pappa! Nei!
70
00:07:25,958 --> 00:07:28,082
Au!
71
00:07:31,500 --> 00:07:35,874
Ludvigsen, du må våkne opp.
Hallo? Ludvigsen, våkn opp!
72
00:07:36,042 --> 00:07:41,832
Ludvigsen, det har hendt noe forferdelig.
Ludvigsen? Ludvigsen?
73
00:07:42,000 --> 00:07:44,874
Ludvigsen!
74
00:07:46,417 --> 00:07:48,874
Lutfisken?
75
00:07:49,042 --> 00:07:51,791
- Hva var det du sa?
- "Ludvigsen"...
76
00:07:51,958 --> 00:07:55,916
Du sa "Lutfisken"!
Det hørtes ut som du sa det.
77
00:07:56,083 --> 00:08:01,374
Jeg? Mener du... Slike heslige ord
hæler jeg ikke å si. Æsj!
78
00:08:01,542 --> 00:08:07,499
- Ærlig talt! Vekke folk for å snakke tull!
- Tull, nei! Det har hendt noe forferdelig.
79
00:08:07,667 --> 00:08:12,332
En tragedie. En nifs og trist tragedie,
her inne i tunnelen.
80
00:08:12,500 --> 00:08:15,832
- Hvor da?
- Jeg drømte det.
81
00:08:16,000 --> 00:08:20,124
Jeg drømte at det kom derfra!
82
00:08:21,333 --> 00:08:25,457
Du sier jo at du drømte.
Maken til idiotisk!
83
00:08:25,625 --> 00:08:29,916
Jeg kom i skade for å våkne,
så vi må undersøke. Ta på deg trusa.
84
00:08:30,083 --> 00:08:34,041
Klokken er bare tolv!
Vi kan ikke stå opp ennå.
85
00:08:34,208 --> 00:08:40,874
En tydelig monsterlyd! Jeg har lest om et
strikkemonster som rekker opp gensere...
86
00:08:41,042 --> 00:08:46,124
Knutsen, slutt! Slutt, slutt, slutt!
Hva var det jeg sa?
87
00:08:46,292 --> 00:08:50,707
- Du må slutte å lese...
- "... sånne fæle blader." Ja, men...
88
00:08:50,875 --> 00:08:52,457
Åh...
89
00:08:54,458 --> 00:08:56,624
Ååh...
90
00:08:57,958 --> 00:09:00,666
Gå først, du, så kommer jeg etter.
91
00:09:08,542 --> 00:09:11,832
- Ikke dytt. Gå foran, du.
- Må være forsiktig.
92
00:09:12,000 --> 00:09:15,832
Gå foran. Det er lettere.
Bedre at noen møter det først.
93
00:09:16,000 --> 00:09:18,999
- Alltid må jeg gå foran.
- Kutt ut, da...
94
00:09:19,167 --> 00:09:21,124
Åh...
95
00:09:33,042 --> 00:09:36,041
Hallo? Hallo?
96
00:09:37,500 --> 00:09:40,249
Hallo? Hallo?
97
00:09:40,417 --> 00:09:43,832
Hallo! Hvordan står det til?
98
00:09:44,000 --> 00:09:47,666
Hallo? Hei på deg! Hallo?
99
00:09:47,833 --> 00:09:51,291
Ludvigsen, jeg klarte å vekke henne!
100
00:09:51,458 --> 00:09:56,874
Jeg sa du skulle la henne være i fred!
Tenk om hun har fått hjerneryste...
101
00:10:05,917 --> 00:10:09,874
Hallo, damen! Jeg heter Knutsen.
Velkommen til tunnelen vår.
102
00:10:10,042 --> 00:10:13,957
God aften, unge dame.
Jeg er Ludvigsen.
103
00:10:14,125 --> 00:10:17,291
- Amanda.
- Nei, Ludvigsen.
104
00:10:17,458 --> 00:10:21,957
- Hva bringer deg til tunnelen vår, skjønne jomfru?
- Tunnelen deres?
105
00:10:22,125 --> 00:10:26,457
Du må ha falt av toget,
og da våknet vi. Vi bor her.
106
00:10:26,625 --> 00:10:31,874
Hvorfor snakker du så rart? Jeg kjenner
deg ikke igjen. Fasiken, jeg blir kvalm.
107
00:10:32,042 --> 00:10:38,874
Dette er Ludvigsen, meg og Grevlingen.
Grevlingen er en grevling og bor oppi der.
108
00:10:39,042 --> 00:10:42,832
Dæ, nå hadde du råflaks, som traff oss!
109
00:10:42,833 --> 00:10:45,916
Pappa! Jeg må dra.
110
00:10:46,083 --> 00:10:50,624
Vent! Se her, da, frøken!
Hattstativet mitt. Nesten helt nytt.
111
00:10:50,792 --> 00:10:55,249
Og her er gyngestolen min!
Siste modell. Gynger raskest i landet.
112
00:10:55,417 --> 00:10:57,582
Se nå!
113
00:11:01,667 --> 00:11:04,999
- Au...
- Han der er ikke riktig vel bevart.
114
00:11:05,167 --> 00:11:09,416
- Godt jeg passer på ham.
- Livsfarlige, sånne stoler...
115
00:11:09,583 --> 00:11:14,832
- Fint, men jeg må dra. Jeg har dårlig tid.
- Først må vi jo ha oss litt frokost!
116
00:11:15,042 --> 00:11:19,416
Brunost, for eksempel?
Får jeg by den skjønne frøkenen på...
117
00:11:20,458 --> 00:11:24,416
Ærlig talt! Du skal ikke være her!
Marsj opp i hullet ditt!
118
00:11:24,583 --> 00:11:30,999
Stakkars! Ikke bry deg om sinte Ludvigsen,
han er bare blitt litt rar. Njoffe-njoffe...
119
00:11:31,167 --> 00:11:34,707
Knutsen, nok njoffing!
Vi har ordentlig damebesøk!
120
00:11:34,875 --> 00:11:40,416
- Hvor går skinnene? Hvilken vei er ut?
- Hvorfor skal du dra? Du er gjesten vår.
121
00:11:40,583 --> 00:11:47,166
- Jeg må redde pappa. Han er i livsfare.
- Livsfare? Nei, dæ! Hørte du, Ludvigsen?
122
00:11:47,333 --> 00:11:53,332
Han er kidnappet av en psyko,
en sinnssyk mann som heter Rasputin.
123
00:11:53,500 --> 00:11:56,957
Han vil tvinge pappa
til å lage et grusomt serum.
124
00:11:57,125 --> 00:12:01,416
Du høres ut som en jomfru i nød!
Vi kan hjelpe deg.
125
00:12:01,583 --> 00:12:07,374
Slår vi oss sammen, er vi mange! Se her.
Tre, fem, seks... og med Grevlingen...
126
00:12:09,875 --> 00:12:13,749
- Ni!
- Nei, Knutsen. Sju!
127
00:12:13,917 --> 00:12:17,707
Det hadde vært veldig fint
med hjelp, men...
128
00:12:17,875 --> 00:12:20,332
Flott! Vent her, så skal du se.
129
00:12:27,208 --> 00:12:31,541
Dette er dresinen til bestefaren min,
kaptein Knutsen!
130
00:12:31,708 --> 00:12:35,374
- Kan man reise med den på ordentlig?
- Så klart.
131
00:12:35,542 --> 00:12:38,457
Vi er klare for eventyr! Hvor skal vi dra?
132
00:12:41,417 --> 00:12:46,749
Ganske snart kommer dessverre
våre helter til å reise hit.
133
00:12:46,917 --> 00:12:50,707
Dette er en trist by.
Stakkarene som bor her, -
134
00:12:50,875 --> 00:12:54,499
- frembringer bare skarrende rallelyder.
135
00:12:54,667 --> 00:12:59,791
Alt på grunn av det tunge skylaget
som sender forurenset regn -
136
00:12:59,958 --> 00:13:03,082
- ned over hustakene deres.
137
00:13:04,917 --> 00:13:07,416
Byens navn er...
138
00:13:07,583 --> 00:13:10,166
Bergen.
139
00:13:32,750 --> 00:13:36,249
Ingen slipper unna den store Rasputin!
140
00:13:41,750 --> 00:13:46,082
Velkommen til mitt palass,
professor Felle.
141
00:13:49,625 --> 00:13:52,291
Au! Au! Au!
142
00:14:05,625 --> 00:14:08,124
Ikke bare stå der! Hjelp meg opp!
143
00:14:16,000 --> 00:14:19,457
- Velkommen til ditt nye hjem.
- Hva?
144
00:14:19,625 --> 00:14:23,332
Dette er mitt lille laboratorium.
145
00:14:26,250 --> 00:14:29,791
Hva synes du, professor Felle?
Hvor er datteren hans?
146
00:14:29,958 --> 00:14:35,832
Hun stakk av med et tog.
Vi forsøkte å gå på det, vi også, men...
147
00:14:36,000 --> 00:14:39,707
Ja, ja, ja!
Hun er sikkert ikke viktig.
148
00:14:39,875 --> 00:14:46,832
Beklager å dra deg inn med makt,
men bare du kan fullføre serumet mitt.
149
00:14:47,000 --> 00:14:50,332
Jeg jobber ikke for skurker som deg!
150
00:14:50,500 --> 00:14:54,041
Du gjør som jeg sier!
Eller vil du smake denne?
151
00:14:54,208 --> 00:14:57,124
Jeg er ikke redd deg.
152
00:15:03,583 --> 00:15:08,124
- Jeg vil heller dø enn å lage det serumet!
- Ok.
153
00:15:08,292 --> 00:15:14,999
- Hva om vi satte datteren din i denne stolen?
- Det våger du ikke! Hold Amanda unna!
154
00:15:15,167 --> 00:15:19,416
Finn datteren hans!
Bring henne tilbake! Straks!
155
00:15:19,583 --> 00:15:23,124
For når Amanda er her,
gjør du serumet klart.
156
00:15:23,292 --> 00:15:29,041
Jeg tar kontroll over Bergen på en time.
En uke senere har jeg underlagt meg Norge.
157
00:15:29,208 --> 00:15:33,416
Før året er omme,
er jeg enehersker over hele verden!
158
00:15:33,583 --> 00:15:36,541
Ingen skal stoppe meg nå!
159
00:15:39,625 --> 00:15:41,041
Au!
160
00:15:43,083 --> 00:15:46,499
- Skal vi ta med den?
- Ja. Hva med denne?
161
00:15:46,667 --> 00:15:50,124
- Det høres... kjempebra ut! Den også?
- Har vi plass?
162
00:15:50,292 --> 00:15:54,916
- Selvfølgelig. Den og? Der var den, ja!
- Den hadde jeg nesten glemt.
163
00:15:55,083 --> 00:15:58,457
- Du tenker på alt.
- Du òg. Veldig flink til å pakke!
164
00:15:58,625 --> 00:16:02,541
- Vi utfyller hverandre.
- Enig! Vi tar med denne, for å feire.
165
00:16:02,708 --> 00:16:07,582
- Er dere helt sikre på dette?
- Klart vi skal hjelpe deg å befri faren din!
166
00:16:07,750 --> 00:16:12,124
Et øyeblikk!
Jeg føler det er noe vi har glemt.
167
00:16:12,292 --> 00:16:17,874
- Togrute, kanskje, så vi ikke kolliderer?
- Nei, den er her. Det er noe annet.
168
00:16:18,042 --> 00:16:21,999
Skal vi ikke bare slenge med kommoden,
for sikkerhets skyld?
169
00:16:22,167 --> 00:16:25,332
Hva i all verden skal man
bruke en kommode til?
170
00:16:25,500 --> 00:16:29,291
Vi tar med hattstativet!
Aldri godt å vite når man trenger et.
171
00:16:29,458 --> 00:16:32,791
- Men hva har du glemt?
- Sikkert ikke noe. Da drar vi!
172
00:16:32,958 --> 00:16:36,499
- Av gårde til Bergen!
- Bergen, here we come!
173
00:16:38,500 --> 00:16:43,749
Ludvigsen, skal vi ikke bare ta og vekke
hele Norge? Folk kan ikke sove nå!
174
00:16:45,083 --> 00:16:49,499
- Den første sol på Galdhøpiggen.
- I hvert fall siden lyset gikk.
175
00:16:49,667 --> 00:16:56,666
Dovregubben hilser dagen,
solen stiger opp.
176
00:17:00,083 --> 00:17:04,999
Morgendisen viker for en dag
som sakte stiger frem.
177
00:17:06,208 --> 00:17:10,416
Radio'n spiller plate,
kaffen koker i de tusen hjem.
178
00:17:14,125 --> 00:17:18,291
Godmorgen, møring og bergenser.
179
00:17:18,458 --> 00:17:24,416
På tide å stå opp.
180
00:17:26,917 --> 00:17:33,041
Opp til gleder, opp til sorger,
opp og si: Godmorgen, Norge.
181
00:17:33,208 --> 00:17:39,499
Opp til gleder, opp til sorger,
opp og si: Godmorgen, Norge.
182
00:17:39,667 --> 00:17:45,791
Godmorgen til gjøk i dikterbjerken
og til frosk i badevann.
183
00:17:45,958 --> 00:17:50,416
Til gamle kjente, og til dem
som flyttet hit fra andre land.
184
00:17:50,583 --> 00:17:53,749
Opp og stå!
Klokka er halv åtte, den!
185
00:17:53,917 --> 00:17:57,541
Godmorgen, stril og tromsøværing!
186
00:17:57,708 --> 00:18:00,082
Det er på tide...
187
00:18:00,250 --> 00:18:03,207
...å stå opp.
188
00:18:14,458 --> 00:18:18,957
Knutsen og Ludvigsen,
Knutsen og Ludvigsen,
189
00:18:19,125 --> 00:18:22,791
vi er blide fyrer som pumper vår dresin...
190
00:18:22,958 --> 00:18:27,541
- Er du så tankefull, du da?
- Dette skal gå så fint, Amanda.
191
00:18:27,708 --> 00:18:33,332
Vi redder faren din, redder verden
og ordner alt sammen.
192
00:18:34,375 --> 00:18:38,832
- Se, Knutsen, det kommer en tunnel!
- Oi, den var symmetrisk og fin!
193
00:18:39,000 --> 00:18:43,957
Bare stol på oss. Alt under kontroll.
Len deg tilbake. Dette skal gå knallbra.
194
00:18:48,958 --> 00:18:52,957
Knutsen? Du sa du sjekket
togrutene, ikke sant?
195
00:18:53,125 --> 00:18:56,999
Ja, skal ikke være noe tog her nå...
196
00:18:58,792 --> 00:19:03,916
- Det der er ikke noe tog...
- Ikke?! Du så feil på rutene, din pappskalle!
197
00:19:04,083 --> 00:19:07,457
- Aldeles ikke! Se her!
- Hei, dere...
198
00:19:07,625 --> 00:19:11,832
- Det kommer et tog her!
- Ro deg ned, Ludvigsen! Her står det...
199
00:19:12,000 --> 00:19:18,707
- Hvor gammel er den togruten?
- Mer enn gammel nok! Jeg tok den eldste!
200
00:19:18,875 --> 00:19:24,499
Hjelp meg å snu dresinen
før vi dør, alle sammen!
201
00:19:28,417 --> 00:19:30,291
Fortere!
202
00:19:43,250 --> 00:19:46,291
Dette går aldri bra!
203
00:19:50,417 --> 00:19:52,874
Fortere, fortere, fortere!
204
00:19:55,167 --> 00:19:58,541
- Dette er din skyld, Knutsen!
- Tåta!
205
00:20:02,458 --> 00:20:04,457
En sporveksel!
206
00:20:04,625 --> 00:20:06,499
Den fikser jeg!
207
00:20:09,792 --> 00:20:12,082
Ha! Så dere den?
208
00:20:15,250 --> 00:20:16,957
Litt kjapt!
209
00:20:30,042 --> 00:20:35,166
Det var nære på... Jeg mener:
Jeg sa jo vi hadde alt under kontroll.
210
00:20:38,167 --> 00:20:41,457
Kan vi stoppe? Er ikke dette bremsen?
211
00:20:41,625 --> 00:20:45,624
Det var det vi hadde glemt, ja!
Jeg skulle fikse bremsen.
212
00:20:45,792 --> 00:20:48,957
- Hva?!
- Jeg er så distré at det er helt koko.
213
00:20:49,125 --> 00:20:52,332
Du tuller nå, ikke sant?
214
00:20:52,500 --> 00:20:58,249
- Mener du det? Har vi ikke bremser?
- Hva sier du?! Har vi ikke bremser?!
215
00:21:04,875 --> 00:21:08,832
- Her, omtrent, må hun være.
- Hun kan ikke ha kommet så langt.
216
00:21:09,000 --> 00:21:12,957
- Det skal stemme, altså.
- Er det nesen din som har sagt det?
217
00:21:13,125 --> 00:21:17,332
Au! Ka honen, då!
Slutt med det der!
218
00:21:18,500 --> 00:21:24,707
Skal du furte nå? Skikkelig tøffing.
Furte kan jeg også.
219
00:21:37,583 --> 00:21:39,416
Der er hun jo!
220
00:21:46,708 --> 00:21:48,332
Nesen sier der.
221
00:22:20,167 --> 00:22:25,374
- Se, Ludvigsen! Grisen ligner på tanta di!
- Nå var du stygg mot grisen.
222
00:22:25,542 --> 00:22:27,416
Å, nei!
223
00:22:29,000 --> 00:22:32,207
Vi må hoppe av! Nå!
224
00:22:32,208 --> 00:22:35,916
- Jeg vil av! Jeg vil av!
- Slipp meg av nå!
225
00:22:44,417 --> 00:22:47,957
Har vi uflaks nå, eller er dette
en vanlig dag for dere?
226
00:22:48,125 --> 00:22:52,999
Nei, dette er litt verre enn vanlig.
Men det er flott utsikt, da.
227
00:22:57,125 --> 00:23:01,832
- Hva i all verden er det der?!
- Hold meg, Knutsen!
228
00:23:04,708 --> 00:23:07,999
- I alle dager...
- Er vi døde nå?
229
00:23:08,167 --> 00:23:12,374
Skulle dette liksom være himmelen, da?
230
00:23:12,542 --> 00:23:14,999
Hvem var borti kneet mitt nå?
231
00:23:16,583 --> 00:23:21,582
- Hva i alle dager er dette her?
- Blekksprut og...
232
00:23:21,750 --> 00:23:25,332
Jeg er en forhekset prinsesse!
233
00:23:25,500 --> 00:23:30,124
Se på det, da, Knutsen!
Hender i lufta.
234
00:23:30,292 --> 00:23:36,249
- Hva er dette for en heslig plass?
- Skulle nesten tro vi var i Bergen allerede.
235
00:23:39,042 --> 00:23:42,207
Nesen min sier at hun er her inne.
236
00:23:42,375 --> 00:23:45,916
"Hvalens fordøyelsespark"?
237
00:23:46,083 --> 00:23:47,707
Gå!
238
00:23:54,250 --> 00:23:57,166
Dette må da snart være over.
239
00:24:02,208 --> 00:24:04,416
Pass dere!
240
00:24:13,833 --> 00:24:15,999
Æsj, fiskeslo i underbuksa!
241
00:24:16,167 --> 00:24:19,541
- Ærlig talt! Det er damer til stede.
- Hvor da?
242
00:24:25,208 --> 00:24:28,541
Au! Hvorfor gjorde du det?
243
00:24:28,708 --> 00:24:32,082
- Eier dere ikke folkeskikk?
- Det var vondt, jo!
244
00:24:32,250 --> 00:24:34,624
Unnskyld, jeg... visste ikke at...
245
00:24:34,792 --> 00:24:38,249
- Har hun gjort deg noe, eller?
- Det var ikke meningen.
246
00:24:38,417 --> 00:24:40,374
Du skulle skamme deg.
247
00:24:40,542 --> 00:24:45,166
Nei, nå er det nok!
Vi må komme oss bort herfra.
248
00:24:45,333 --> 00:24:48,916
Ja, kom dere ut!
Den veien der.
249
00:24:51,875 --> 00:24:55,957
Knutsen, dette kan vi aldri
fortelle til noen.
250
00:24:57,417 --> 00:24:59,207
Nei, da blir vi innlagt.
251
00:25:11,958 --> 00:25:16,832
- Er dette tivoliet fortsatt åpent?
- Nei, de stengte det for 20 år siden.
252
00:25:17,000 --> 00:25:21,457
- Men hvorfor er dere her fortsatt, da?
- Vi synes det er så fint her.
253
00:25:21,625 --> 00:25:25,166
Det fins ikke noe bedre for oss, Else.
254
00:25:25,333 --> 00:25:29,082
- Jeg elsker deg, jeg.
- Å, skjelettet mitt...
255
00:25:29,250 --> 00:25:35,166
- Du synes ikke håret mitt er litt dødt, da?
- Å, nei! Håret er iallfall ikke dødt!
256
00:25:35,333 --> 00:25:37,541
Å, du da, tosken...
257
00:25:37,708 --> 00:25:43,082
- Herlighet. Voksne folk som bor sånn?
- Inni et rør og greier...
258
00:25:43,250 --> 00:25:48,166
- Ja, det synes vel dere er veldig rart.
- Hva da? Hva mener du?
259
00:25:51,750 --> 00:25:54,207
Da er dere snart ute.
260
00:25:57,333 --> 00:26:00,457
- Her er utgangen.
- Hva var det?!
261
00:26:01,667 --> 00:26:04,457
- Har du henne?
- Jeg har henne!
262
00:26:06,208 --> 00:26:08,832
Stengetid!
263
00:26:14,625 --> 00:26:17,374
Han tok Grevlingen!
264
00:26:17,542 --> 00:26:21,416
Stopp en hal, grevlingtyver!
Det er en ordre!
265
00:26:21,583 --> 00:26:25,207
Det går ikke an å komme ut
så lenge tanngarden er nede.
266
00:26:25,375 --> 00:26:29,166
Nå må dere også bli her... for alltid.
267
00:26:34,667 --> 00:26:38,041
Grevlingen! De tok Grevlingen!
268
00:26:38,042 --> 00:26:42,249
- Du kan sikkert få ny grevling til jul.
- Nei!
269
00:26:42,417 --> 00:26:47,374
Tenk heller på pappaen til Amanda!
Hun kan ikke kjøpe ny pappa til jul.
270
00:26:47,542 --> 00:26:50,249
Det er trist, det!
271
00:26:50,458 --> 00:26:57,624
Det hjelper ikke å grine.
Kom, så setter vi oss og tar et slag kort!
272
00:26:59,500 --> 00:27:03,666
- Jeg klarer det ikke, jeg.
- Men Knutsen, klarer ikke hva?
273
00:27:03,833 --> 00:27:07,249
At vi skal være her bestandig.
Jeg vil hjem!
274
00:27:07,417 --> 00:27:10,749
Det må være en vei ut.
Jeg må hjelpe pappa!
275
00:27:10,917 --> 00:27:14,957
- Grevlingen!
- Hallo! Dere skulle jo hjelpe meg.
276
00:27:17,875 --> 00:27:20,916
Aldri vært så trist før!
277
00:27:22,042 --> 00:27:24,832
Ta en halspastill,
278
00:27:25,000 --> 00:27:28,124
og gråt når du vil.
279
00:27:29,958 --> 00:27:35,291
Jeg gråter når jeg vil.
Det er'kke vanskelig å få til
280
00:27:35,458 --> 00:27:40,541
å gråte når man vil.
Jeg gråter når jeg vil.
281
00:27:40,708 --> 00:27:43,791
Jeg gråter som en hest.
(Som en fjording.)
282
00:27:43,958 --> 00:27:46,707
For det er det som hjelper best.
283
00:27:46,875 --> 00:27:51,999
En gråt med ul og snøft,
det synes jeg er tøft.
284
00:27:52,000 --> 00:27:54,916
Når du gråter, kan du slippe ut
en masse fæle ting
285
00:27:55,083 --> 00:27:57,457
som ellers ville fortsette å være inni deg.
286
00:27:57,625 --> 00:28:03,082
Ingen mennesker kan være glad bestandig,
noen ganger er du nødt å være trist og lei.
287
00:28:03,250 --> 00:28:08,541
La tårer renne ut.
For alle sorger har en slutt.
288
00:28:08,708 --> 00:28:12,832
Ta en halspastill,
og gråt når du vil.
289
00:28:25,292 --> 00:28:28,041
Å, det var deilig. Nå er jeg glad igjen!
290
00:28:28,208 --> 00:28:31,874
Jeg gråter når jeg vil.
Jeg gråter når jeg vil...
291
00:29:03,042 --> 00:29:05,999
Nå blir sjefen glad.
292
00:29:15,667 --> 00:29:20,541
Professor Felle!
Jeg har en overraskelse til deg.
293
00:29:20,542 --> 00:29:25,999
Kan du gjette hva vi har oppi her?
Eller skal jeg si hvem vi har oppi her?
294
00:29:26,167 --> 00:29:28,124
Vil du gjette?
295
00:29:28,292 --> 00:29:30,624
Amanda!
296
00:29:30,792 --> 00:29:33,707
Men hva er det?!
297
00:29:38,167 --> 00:29:41,374
Få den vekk! Æsj!
298
00:29:44,000 --> 00:29:46,124
Au!
299
00:29:46,292 --> 00:29:49,291
Nesen min! Nesen min!
300
00:29:51,208 --> 00:29:54,541
- Få fanget inn det dyret!
- Kom hit, ditt kryp!
301
00:29:59,583 --> 00:30:02,957
Få ham opp i sekken igjen!
Opp i sekken!
302
00:30:04,208 --> 00:30:07,332
Å, jeg må ha stivkrampesprøyte!
303
00:30:07,500 --> 00:30:11,291
- Han bet i stykker nesen min.
- Du og den nesen din!
304
00:30:11,500 --> 00:30:17,166
Hva fasiken skal vi med en nese som ikke
lukter forskjell på kvinnfolk og grevling?!
305
00:30:17,333 --> 00:30:20,291
Det er ikke alltid så lett her i Bergen.
306
00:30:20,458 --> 00:30:23,874
Er det ikke nesen din
som ligger der på gulvet?
307
00:30:24,042 --> 00:30:27,999
Skal jeg gå og holde den sånn, hele dagen?
308
00:30:28,167 --> 00:30:30,707
Vekk med dyret!
309
00:30:35,375 --> 00:30:41,874
Hvis ikke dere finner Amanda med en gang,
er det mer enn neser dere kommer til å miste!
310
00:30:46,958 --> 00:30:51,124
Amanda! Hvor er du, Amanda?
311
00:30:51,292 --> 00:30:54,291
Vi ser deg nok! Du er gjennomslørt!
312
00:30:54,458 --> 00:31:00,832
- Hun må ha kommet seg ut. Vi må finne henne.
- Og Grevlingen! Njoffe-njoffe-njoffe...
313
00:31:01,000 --> 00:31:05,457
- Aha!
- Hva for noe? Det er da stengt der.
314
00:31:05,667 --> 00:31:10,541
Det kan vi fikse med litt ekte
Ludvigsen-intelligens.
315
00:31:17,792 --> 00:31:21,291
- Nå kan du sparke, Knutsen!
- Ok!
316
00:31:22,458 --> 00:31:24,707
Tre, to, én...
317
00:31:29,333 --> 00:31:34,416
For en fantastisk idé!
Jeg er genial!
318
00:31:37,333 --> 00:31:39,374
Tjoho!
319
00:31:43,583 --> 00:31:46,957
- Ludvigsen! Går det bra med deg?
- Hei, Ananas!
320
00:31:47,125 --> 00:31:49,374
Ja, ja! Cirka kvart på to.
321
00:31:51,917 --> 00:31:56,541
Hvis noen spør om jeg vil gjøre dette
én gang til, er svaret "ja"!
322
00:31:56,708 --> 00:32:00,249
- Prater rumpa mi også, nå?
- Nei, faktisk ikke!
323
00:32:00,417 --> 00:32:03,957
Du kunne ventet til jeg kom meg unna, da!
324
00:32:04,958 --> 00:32:08,707
- Hei, Amanda! Nå redder vi faren din.
- Nei! Nei, nei.
325
00:32:08,875 --> 00:32:12,207
Kjære dere, jeg vet at dere mener det godt.
326
00:32:12,375 --> 00:32:15,041
- Men...
- Men hva?
327
00:32:15,208 --> 00:32:19,207
- Det blir bare kaos med dere.
- Vi lager da ikke kaos!
328
00:32:19,375 --> 00:32:23,041
Jeg synes ikke det har vært
noe kaos, jeg heller.
329
00:32:30,125 --> 00:32:32,124
Hoi!
330
00:32:32,292 --> 00:32:35,916
- Definer "kaos"?
- Åh...
331
00:32:36,083 --> 00:32:38,791
Sa vi noe galt nå?
332
00:32:38,958 --> 00:32:42,832
- Vent på oss, da!
- Amanda! Kan du ikke bare...
333
00:32:43,000 --> 00:32:45,957
Vi holder jo på å hjelpe deg!
334
00:32:48,917 --> 00:32:53,957
Bare så rart at hun skal gå sånn,
to meter foran oss hele tida!
335
00:32:55,708 --> 00:33:00,832
- Savner dresinen, jeg. Savner Grevlingen!
- Jeg også, faktisk.
336
00:33:31,208 --> 00:33:38,457
Det er forpinna hakke meg tykjsvart hav
i kveld! Ikke et napp. Ikke ei sild!
337
00:33:38,625 --> 00:33:45,249
- Jeg sa jo vi skulle ta med snurpenota.
- Snurpenota? Her, i kloakken?
338
00:33:45,417 --> 00:33:50,874
Hva tror du vi måtte sittet og plukket ut av
den forbaska snurpenota, om jeg tør spørre?
339
00:33:53,375 --> 00:33:56,457
- Mannskit.
- Ja, akkurat.
340
00:33:57,792 --> 00:34:02,791
- Jendor! Se bak deg!
- Ka i huinn' er det som flyter der?
341
00:34:02,958 --> 00:34:07,166
- Det er visst en sekk.
- Ja, det ser da vel jeg også!
342
00:34:07,333 --> 00:34:11,707
Vet du hva?
Vi redder den og krever bergingslønn!
343
00:34:11,875 --> 00:34:15,416
Å, svarte netter...
344
00:34:15,583 --> 00:34:19,207
Å, hai som spretter...
345
00:34:31,000 --> 00:34:35,082
Jendor! Helga! Der er dere!
346
00:34:38,417 --> 00:34:44,957
- Hva i svarte... Har dere pakka inn fisken?
- Det er ikke noen fisk. Det er en sekk.
347
00:34:45,125 --> 00:34:51,791
- Vi fikk ikke fisk, bare denne sekken.
- Hva har dere i sekken, da?
348
00:34:51,792 --> 00:34:55,291
- Vi har ikke sett inni.
- Bare utenpå.
349
00:34:55,458 --> 00:35:00,457
Men, Alfred,
vi kan jo se inni sekken i lag!
350
00:35:00,625 --> 00:35:06,874
Se inni sekken i lag? Ja, men vær snar, da!
Vi har ikke hele dagen, heller.
351
00:35:10,917 --> 00:35:14,249
Hva i svarte... Han er steindød!
352
00:35:14,417 --> 00:35:18,499
- Han kan ikke ligge der i veien.
- Vi kan trekke ham inn i rorbua.
353
00:35:18,667 --> 00:35:22,666
- Hvorfor det?
- Da må han betale svindyr leie. Til oss!
354
00:35:22,833 --> 00:35:26,291
Ja! Da blir vi rike og kan flytte herfra!
355
00:35:26,458 --> 00:35:29,832
Jeg hørte dere nok.
356
00:35:30,000 --> 00:35:35,124
- Gjorde du?
- Dere ville ha meg til å betale svindyr leie.
357
00:35:35,292 --> 00:35:39,166
Ja, men det følger gratis båt med på kjøpet.
Og båtplass!
358
00:35:39,333 --> 00:35:43,166
- Og kona til Jendor.
- Det gjør det altså ikke!
359
00:35:43,333 --> 00:35:46,541
Hm. Dette var da en rar tunnel?
360
00:35:46,708 --> 00:35:50,332
Ja, vi bor her.
Friskt og godt å bo her ved havet.
361
00:35:57,833 --> 00:36:01,541
Søk dekning, alle sammen! Mayday!
362
00:36:04,792 --> 00:36:08,416
- Jendor!
- Helga! Farvel!
363
00:36:08,583 --> 00:36:12,707
Alt er over!
Kan være siste gang jeg ser...
364
00:36:12,875 --> 00:36:16,166
Jendor! Mannen min!
365
00:36:28,375 --> 00:36:32,874
Sjømonsteret har tatt hele slekta vår.
Det er bare oss igjen.
366
00:36:33,042 --> 00:36:37,582
Det der var ikke noe sjømonster,
men en maskin. Så dere ikke det?
367
00:36:37,750 --> 00:36:43,332
Det er ufint å spøke med tragedien vår.
Hele slekta er tatt på storhavet.
368
00:36:43,500 --> 00:36:50,332
Slekta deres kan jo være i live.
Følger dere den maskinen, vil dere finne dem.
369
00:36:50,500 --> 00:36:56,707
- Mener du det? Kan du hjelpe oss?
- Please! Du kan få være kongen vår!
370
00:36:56,875 --> 00:37:01,999
- Jeg? Konge?
- Ja! Kongen vår!
371
00:37:02,167 --> 00:37:06,707
- Jeg er jo bare en vanlig grevling.
- Vær så snill. Bare du kan redde oss.
372
00:37:06,875 --> 00:37:12,082
Vil Deres Majestet være så snill
å bøye seg ned?
373
00:37:23,250 --> 00:37:28,082
Du er stor! Stor konge!
374
00:37:28,250 --> 00:37:29,832
Hurra!
375
00:37:31,333 --> 00:37:35,332
- Vis oss veien, Konge!
- Vi har ikke hele dagen, heller.
376
00:37:35,333 --> 00:37:38,791
Kom, så drar vi og redder de andre rottene!
377
00:37:39,917 --> 00:37:44,124
- Er vi framme snart? Er vi framme snart?
- Nei. Nei.
378
00:37:45,167 --> 00:37:47,999
Jeg bare tenker på en ting...
379
00:37:48,167 --> 00:37:50,749
Er vi framme snart?
380
00:37:55,250 --> 00:38:01,707
- Er det Bergen?
- Ja. Og inni den borgen er pappa fanget.
381
00:38:03,458 --> 00:38:06,999
Stol på meg, Amanda.
La meg være din lydige ridder.
382
00:38:07,167 --> 00:38:12,374
- Jeg og min lakei Knutsen skal ordne opp.
- Lakei?! Tjeneren din, liksom?
383
00:38:12,542 --> 00:38:17,707
- Du bare tenker på den lusete grevlingen!
- Lusete? Enn du da, ditt loppemarked!
384
00:38:17,875 --> 00:38:21,916
Dere har vært veldig snille og tapre.
Tusen takk skal dere ha.
385
00:38:22,125 --> 00:38:27,499
- Men, Amanda! Knutsen kan være igjen her...
- Hva?! Det er det frekkeste...
386
00:38:27,667 --> 00:38:30,624
Tusen takk, men jeg klarer resten alene.
387
00:38:30,792 --> 00:38:35,124
Kan umulig være farligere enn
å henge sammen med dere to!
388
00:38:38,792 --> 00:38:42,916
- Hun bare dro.
- Det er din skyld at vi står her og fryser!
389
00:38:43,083 --> 00:38:46,124
- Min skyld?!
- Fjottkopp, er du!
390
00:38:46,292 --> 00:38:50,124
Uansett skal jeg redde Amanda nå.
Hun trenger meg.
391
00:38:50,292 --> 00:38:54,457
Jeg skal redde Grevlingen,
så kan du stå der med fleskerumpa di.
392
00:38:54,625 --> 00:38:58,207
- Sa du fleskerumpe?!
- Sorry, jeg mente gnomhøvv!
393
00:38:58,375 --> 00:39:03,999
Gnomhøvv, du liksom!
En du da, ditt uoppdragne...
394
00:39:04,167 --> 00:39:06,082
Uoppdragne...
395
00:39:06,250 --> 00:39:08,041
Ormhyl!
396
00:39:08,208 --> 00:39:10,541
Nei, dæ!
397
00:39:13,875 --> 00:39:16,166
Slipset mitt...
398
00:39:16,333 --> 00:39:18,582
Slipset mitt!
399
00:39:18,750 --> 00:39:24,582
Det der var prikken over f-en.
Nå kan du klare deg på egen hånd.
400
00:39:24,750 --> 00:39:27,416
Det er greit! Bare gå, du!
401
00:39:27,583 --> 00:39:31,291
Slapp helt av.
Det her er det siste du ser av Ludvigsen.
402
00:39:31,458 --> 00:39:37,374
Og dette skal være kompis og greier!
Vet du hva, det ser ut som du har bæsja på deg!
403
00:39:39,333 --> 00:39:42,791
Ludvigsen! Kom tilbake!
404
00:39:42,958 --> 00:39:46,166
Vi er ikke ferdige med å krangle!
405
00:39:55,917 --> 00:39:58,291
Alt klart.
406
00:39:58,458 --> 00:40:03,041
Laboratoriet ligger i øverste etasje.
Men hvordan kommer vi opp?
407
00:40:03,208 --> 00:40:05,999
Det fikser vi.
408
00:40:36,250 --> 00:40:42,249
- Å, herre mi ræv!
- Der er jo han Leifbert! Og Veranda!
409
00:40:42,417 --> 00:40:45,499
Og han Jendor!
410
00:40:50,500 --> 00:40:56,124
Ett oppdrag! Er det ingen av dere
som forstår hvor viktig Amanda er?
411
00:40:57,250 --> 00:40:59,499
Pappa!
412
00:41:06,000 --> 00:41:10,499
Fullstendig ubrukelige!
Ingen av dere kan brukes til noe.
413
00:41:10,667 --> 00:41:14,832
La meg vise hvor nære vi er.
Hent ei rotte til meg.
414
00:41:15,875 --> 00:41:18,999
Hva i all verden pønsker de på med Rognball?
415
00:41:27,958 --> 00:41:30,041
Følg med nå!
416
00:41:34,875 --> 00:41:36,624
Tre ut.
417
00:41:38,333 --> 00:41:41,041
Gå dit.
418
00:41:46,708 --> 00:41:49,624
Trykk ned den lille platen.
419
00:41:49,792 --> 00:41:51,791
Nei!
420
00:41:58,583 --> 00:42:01,291
Marionette-serum!
421
00:42:01,458 --> 00:42:06,749
Et våpen som vil gjøre meg til
den mektigste i verdenshistorien.
422
00:42:11,417 --> 00:42:13,457
Kult, ikke sant?
423
00:42:13,458 --> 00:42:19,249
Men dette serumet virker bare på rotter.
Jeg må ha et som også virker på mennesker.
424
00:42:19,417 --> 00:42:24,124
Da trenger jeg hjelp av professor Felle.
Derfor må Amanda hit straks!
425
00:42:24,292 --> 00:42:29,749
Spør dere selv: Vil dere være generaler,
eller vil dere ende slik?
426
00:42:29,917 --> 00:42:32,957
- Vi skal...
- "Jeg hørte ikke?"
427
00:42:33,167 --> 00:42:37,582
- Vi skal få tak i Amanda.
- Ja, hva venter dere på?!
428
00:42:45,833 --> 00:42:52,541
Hele verden kommer til å danse
for den store, vakre, flotte Rasputin!
429
00:42:53,500 --> 00:42:56,749
Dette har jeg drømt om
siden jeg var liten...
430
00:42:56,917 --> 00:43:00,541
- Amanda?
- Hysj.
431
00:43:00,708 --> 00:43:05,666
- Hva gjør du her? Du må komme deg unna.
- Ikke uten deg.
432
00:43:05,833 --> 00:43:10,957
Du skulle ikke kommet. Han kan ikke
gjøre meg noe så lenge han ikke har deg.
433
00:43:11,125 --> 00:43:17,374
Aldri i livet om jeg lar deg være igjen
alene med det monsteret.
434
00:43:21,750 --> 00:43:25,041
Og så, mine kjære rottevenner...
435
00:43:29,625 --> 00:43:32,582
Hei! Stopp!
436
00:43:32,750 --> 00:43:35,916
Ikke ett skritt lenger!
437
00:43:36,083 --> 00:43:37,874
Hopp.
438
00:43:38,042 --> 00:43:41,541
Snurr rundt...
439
00:43:58,375 --> 00:44:00,832
Raggabagga!
440
00:44:01,000 --> 00:44:06,291
- Inngangsbillett? Ja, men...
- Raggabasamæ! Rahåmenæseblabla...
441
00:44:06,458 --> 00:44:11,291
Det skjønner jeg veldig godt, men jeg
har da vel ikke 50 kroner på meg.
442
00:44:11,458 --> 00:44:14,166
Er det live musikk der inne, kanskje?
443
00:44:15,750 --> 00:44:19,582
Ja... Det skjønner jeg,
men jeg må inn der!
444
00:44:19,750 --> 00:44:22,707
Jeg skal bare redde noen, og så fort ut igjen...
445
00:44:26,250 --> 00:44:30,291
Ja. Skjønner.
Beklager forstyrrelsen så meget.
446
00:44:30,458 --> 00:44:35,416
Men jeg må få legge til at jeg synes
det er veldig dårlig sørvis, og...
447
00:44:35,583 --> 00:44:41,291
Nei vel, da. Vi får prøve noe annet.
Kanskje du har en bedre idé, Knut... sen?
448
00:44:52,750 --> 00:44:55,541
Ludvigsen, din ...!
449
00:44:55,708 --> 00:44:57,791
Au! Åh...
450
00:45:04,083 --> 00:45:09,707
Fytterakkern, for en idiot, idiot, idiot!
Behandle kameraten sin på denne måten! Fy!
451
00:45:09,875 --> 00:45:15,332
- Hva for noe ...?
- Uansvarlig! Maken til fjols! Idiot. Fy.
452
00:45:19,458 --> 00:45:21,291
Au!
453
00:45:30,417 --> 00:45:34,124
Omforladels, Ludvigsen...
454
00:45:50,583 --> 00:45:56,249
- Gikk det bra, pappa?
- Amanda! Der er du!
455
00:45:56,417 --> 00:46:00,832
- Ludvigsen?
- Jeg skal redde deg fra denne forbryteren!
456
00:46:01,000 --> 00:46:03,999
Ta den, og ta den...
457
00:46:04,167 --> 00:46:08,457
Stopp, Ludvigsen! Hysj!
Det er jo pappa.
458
00:46:09,708 --> 00:46:13,624
Nei, se! Hva har vi her?
459
00:46:13,792 --> 00:46:17,791
Om et sekund får du finnerlønnen din.
460
00:46:17,958 --> 00:46:21,416
Bare la den dusten ligge.
461
00:46:41,292 --> 00:46:48,207
Hvem har tatt min beste venn,
hvor er Ludvigsen?
462
00:46:48,375 --> 00:46:55,207
Kommer han til meg igjen,
kommer Ludvigsen?
463
00:46:55,375 --> 00:47:02,249
Nå er jeg alene her,
hvorfor er jeg det?
464
00:47:02,417 --> 00:47:08,541
Verden er så stor og svær,
montro om jeg får se
465
00:47:10,125 --> 00:47:14,207
Ludvigsen igjen.
466
00:47:14,417 --> 00:47:18,332
Ludvigsen, min venn.
467
00:47:18,500 --> 00:47:21,916
Ludvigsen.
468
00:47:41,583 --> 00:47:48,541
En tåre triller på mitt kinn,
jeg kjenner den så godt.
469
00:47:48,708 --> 00:47:54,791
Nå er jeg helt alene,
og mitt øye er så vått.
470
00:47:56,542 --> 00:48:03,249
Alt er mørkt og veldig trist,
hvorfor er det det?
471
00:48:03,417 --> 00:48:10,374
Verden er så stor og svær,
montro om jeg får se
472
00:48:10,542 --> 00:48:14,832
Ludvigsen igjen.
473
00:48:15,000 --> 00:48:19,624
Ludvigsen, min venn.
474
00:48:19,792 --> 00:48:23,457
Ludvigsen.
475
00:48:29,292 --> 00:48:34,874
Det er... hyggelig med musikk
her ute i ødemarken.
476
00:48:35,042 --> 00:48:38,582
Var nå bare litt munnspill, da.
477
00:48:38,792 --> 00:48:41,707
Siden jeg ikke hadde sudoku med meg.
478
00:48:44,375 --> 00:48:50,332
- Det er fint vær i kveld.
- Ja. Er visst meldt finvær i morgen også.
479
00:48:53,667 --> 00:48:58,999
- Jeg savnet deg, jeg, Ludvigsen!
- Jeg også! Du er jo bestevennen min.
480
00:48:59,167 --> 00:49:04,791
- Vær så god.
- Knutsen! Du er bestevennen min!
481
00:49:10,083 --> 00:49:14,249
- Hva for noe?
- Amanda er fanget, og det er min skyld.
482
00:49:14,417 --> 00:49:17,999
Vi må inn i borgen,
men vi kommer ikke inn uten penger.
483
00:49:18,167 --> 00:49:20,874
Og så står vi her og klemmer?! Kom igjen!
484
00:49:21,042 --> 00:49:26,166
Knutsen og Ludvigsen, Knutsen og Ludvigsen,
vi skal få no' penger, tralalala...
485
00:49:30,250 --> 00:49:33,457
Knutsen! Se der.
486
00:49:33,625 --> 00:49:37,874
- Ingen kan ha fødselsdag hver dag.
- Å nei, å nei.
487
00:49:38,042 --> 00:49:42,416
- Det er et år fra jul til jul.
- Helt riktig, det.
488
00:49:42,583 --> 00:49:47,166
Dager fins i alle farger, også grå.
489
00:49:47,333 --> 00:49:51,332
Men så. Den som venter...
490
00:49:51,500 --> 00:49:54,457
Hva i all verden! Er de her?
491
00:49:56,917 --> 00:50:02,624
- Knutsen, de får penger når de spiller!
- Og vi trenger jo penger.
492
00:50:02,792 --> 00:50:06,249
Tenker du det samme som jeg?
493
00:50:06,417 --> 00:50:12,041
Det er min tur i dag til å ta mikrofonen,
494
00:50:12,208 --> 00:50:15,791
Tusen øyne lyser mot meg.
495
00:50:15,958 --> 00:50:19,832
Og jeg er dum og deilig
Juba juba.
496
00:50:20,000 --> 00:50:24,624
Øver foran speilet.
Dum og deilig. Juba juba
497
00:50:24,792 --> 00:50:29,041
Danser som en snegle.
Dum og deilig. Nå går det bra.
498
00:50:29,208 --> 00:50:32,999
Juba juba.
499
00:50:34,292 --> 00:50:38,332
Og jeg er dum og deilig.
Juba juba.
500
00:50:38,500 --> 00:50:42,832
Øver foran speilet.
Dum og deilig. Juba juba.
501
00:50:43,000 --> 00:50:47,457
Danser som en snegle.
Dum og deilig. Nå går det bra.
502
00:50:47,625 --> 00:50:50,666
Juba juba.
503
00:50:52,125 --> 00:50:55,416
Juba juba.
504
00:51:16,417 --> 00:51:20,707
Fy flate! Else,
nå har vi nok til å komme oss hjem.
505
00:51:20,875 --> 00:51:25,082
- Så mye penger?
- Kan vi også ta en sang til? Vær så snill?
506
00:51:25,250 --> 00:51:29,999
- Vi trenger penger for å redde Amanda.
- Er det noe galt med Amanda?
507
00:51:40,792 --> 00:51:45,624
Da kan vi endelig vende tilbake
til arbeidet vårt!
508
00:51:45,792 --> 00:51:51,499
Du har én time på å fullføre serumet,
så kan vi leke litt med Amanda imens.
509
00:51:51,667 --> 00:51:56,666
- Hør her! Det gjør du ikke.
- Prøv meg.
510
00:51:59,125 --> 00:52:04,624
Her kommer jeg med munnskyll...
Drikk dette!
511
00:52:04,792 --> 00:52:11,624
- Hva er det der?
- Ekte urinprøve! Jeg har lagd den selv.
512
00:52:11,792 --> 00:52:16,457
- Det der er ikke noen urinprøve.
- Det er det vel! Se her, da.
513
00:52:17,542 --> 00:52:22,124
- Det er vanlig brus, det kan alle se.
- Nei, det er ikke det!
514
00:52:22,292 --> 00:52:27,499
- Du lurer ikke meg. Det der er brus.
- Det er urinprøve!
515
00:52:30,875 --> 00:52:35,582
- Det var urinprøve.
- Jeg sa jo at det var urinprøve.
516
00:52:48,833 --> 00:52:51,166
Ikke gjør det, pappa!
517
00:52:52,583 --> 00:52:54,624
Vent!
518
00:52:54,792 --> 00:52:59,249
Ok, du vinner.
Jeg skal lage serumet ditt.
519
00:53:02,000 --> 00:53:04,166
Mere! Mere!
520
00:53:04,333 --> 00:53:08,541
Mine damer og herrer,
vil dere høre en pen sang om Bergen?
521
00:53:12,375 --> 00:53:17,374
Eg ve te Bergen,
ve te Bergen med det samme.
522
00:53:17,542 --> 00:53:22,082
Der har eg det så fisken i vannet:
523
00:53:22,250 --> 00:53:27,499
Vått og kaldt, og breiflabb overalt.
524
00:53:27,667 --> 00:53:30,499
Dette var artig! Kom igjen og syng.
525
00:53:30,667 --> 00:53:34,957
Å leve går an. Uten Brann,
526
00:53:35,125 --> 00:53:39,249
og uten bauekorps
og vannkopper på Haukeland.
527
00:53:39,417 --> 00:53:44,416
Eg e glad i godt vêr
og torre kler,
528
00:53:44,583 --> 00:53:49,499
men likevel så sønger eg
så ofte så eg kan:
529
00:53:49,667 --> 00:53:54,582
Eg ve te Bergen,
ve te Bergen med det samme.
530
00:53:54,750 --> 00:53:59,207
Der har eg det så fisken i vannet:
531
00:53:59,375 --> 00:54:04,124
Vått og kaldt, og breiflabb overalt.
532
00:54:04,292 --> 00:54:08,499
Kom igjen, bergensere!
Nå tar vi nasjonalsangen deres!
533
00:54:08,667 --> 00:54:12,916
Eg ve te Bergen,
ve te Bergen med det samme...
534
00:54:23,958 --> 00:54:28,541
- Nei, dæ! Se, Ludvigsen!
- Mer enn nok penger. Nå må vi redde Amanda.
535
00:54:28,708 --> 00:54:34,499
- Takk for oss! Ha det bra!
- Tusen takk, dere var et kjempefint publikum.
536
00:54:34,667 --> 00:54:36,666
Mere! Mere! Mere!
537
00:54:36,833 --> 00:54:40,749
Nei, gå hjem nå.
Lev på det dere har opplevd i dag.
538
00:54:40,917 --> 00:54:45,499
- Det er noe ekkelt i blikket deres.
- Vi bare stikker.
539
00:54:56,500 --> 00:54:59,916
Kom igjen, fort deg, Ludvigsen!
540
00:55:11,750 --> 00:55:16,416
- Unnskyld, sjef, vi har et problem!
- Ja, bla-bla-bla, hva er det nå?
541
00:55:16,583 --> 00:55:21,666
Det kommer en haug mennesker som
skriker, buer og ser steike forbanna ut!
542
00:55:22,958 --> 00:55:28,541
Vi er under angrep! Steng porten!
Heis opp broen! Mobiliser rottene!
543
00:55:28,708 --> 00:55:32,707
Finn fram serumkanonen! Tempo!
544
00:55:35,458 --> 00:55:40,541
- Fort deg, Knutsen!
- Jeg kommer! Du er så forbasket rask!
545
00:55:42,917 --> 00:55:45,041
Ja, vi har penger.
546
00:55:45,208 --> 00:55:49,291
Vi skal ha to billetter.
Ja, barnebillett.
547
00:55:53,042 --> 00:55:57,124
Har vi legitimasjon, Knutsen?
548
00:55:57,333 --> 00:56:01,457
Se her. Ta resten.
Få billettene, nå da!
549
00:56:03,708 --> 00:56:05,499
Kom, Knutsen!
550
00:56:10,417 --> 00:56:13,749
- Nei, se! Døra er åpen.
- Sånn flaks!
551
00:56:17,708 --> 00:56:22,999
- Nå er det slutt på tullet deres! Ta den!
- Au! Kutt ut! Makan!
552
00:56:23,167 --> 00:56:25,541
Tåpelige trubadurer!
553
00:56:31,083 --> 00:56:35,082
Amanda! Beklager at vi rotet det til.
554
00:56:48,458 --> 00:56:51,124
Amandas venner er også mine venner.
555
00:56:53,792 --> 00:56:57,541
Vi er ferdige.
Om sju minutter er vi grillspyd.
556
00:56:57,750 --> 00:57:01,499
Du må lære deg klokken.
Det er 33 minutter igjen.
557
00:57:04,917 --> 00:57:08,999
Mere! Mere! Mere! Mere!
558
00:57:22,833 --> 00:57:25,416
Å, fy fasan!
559
00:57:30,583 --> 00:57:36,791
Du får ett minutt! Ellers er det siste gang
du ser tennene til datteren din i live.
560
00:57:40,125 --> 00:57:43,416
Mere! Mere! Mere! Mere!
561
00:58:08,833 --> 00:58:13,416
Professor Felle!
Det er nå eller aldri!
562
00:58:13,583 --> 00:58:15,666
Vent, vent, vent...
563
00:58:15,875 --> 00:58:18,499
Der! Nå er jeg ferdig.
564
00:58:24,333 --> 00:58:27,124
Mitt livsverk!
565
00:58:32,875 --> 00:58:37,499
Kom igjen, kom igjen... Kom igjen!
566
00:58:37,667 --> 00:58:39,791
Ja!
567
00:58:39,958 --> 00:58:45,791
Bergenserkveg!
Smak marionette-serum.
568
00:58:48,750 --> 00:58:51,291
Dumme sauer!
569
00:58:58,333 --> 00:59:02,832
Det virker!
Alle sammen, løft én arm i været.
570
00:59:03,000 --> 00:59:04,624
Ja!
571
00:59:04,833 --> 00:59:07,707
Hopp som en kanin!
572
00:59:07,875 --> 00:59:10,874
Spill på slurva!
573
00:59:12,958 --> 00:59:16,582
- Nei, så artig! Dette var et fint show.
- Knutsen, da.
574
00:59:16,750 --> 00:59:22,999
Hele verden skal krype for meg! Hei, hei,
bergenssvin, dere blir knust av Rasputin!
575
00:59:32,667 --> 00:59:35,457
Ja! Grevlingen!
576
00:59:35,625 --> 00:59:38,416
Du igjen, din lille kjøter!
577
00:59:43,000 --> 00:59:46,374
Grip dyret! Dere også. Ta ham!
578
00:59:53,167 --> 00:59:55,249
Uskadeliggjør dem!
579
01:00:00,958 --> 01:00:03,916
Kverk dem!
580
01:00:07,000 --> 01:00:09,957
- Oi...
- Å... Det må ha gjort vondt.
581
01:00:10,125 --> 01:00:14,416
- Herregud, og så midt oppi der...
- Oi sann...
582
01:00:14,625 --> 01:00:18,249
- Å, fytterakkern!
- Dette skulle jo være en koselig film.
583
01:00:18,417 --> 01:00:22,541
- Ludvigsen, er alt dette vår skyld?
- Ja, jeg tror det.
584
01:00:22,708 --> 01:00:26,582
- Bare fordi vi sang for dem.
- Bergensere er rare.
585
01:00:26,750 --> 01:00:32,332
- For en eksplosjon! Norsk film har hevet seg.
- Ja, det er veldig bra til å være norsk!
586
01:00:36,958 --> 01:00:40,291
- Sett denne i serumkanonen.
- Hva er dette?
587
01:00:40,458 --> 01:00:44,791
Motgift.
Jeg laget det i hemmelighet.
588
01:00:44,958 --> 01:00:47,582
For sent!
589
01:01:02,167 --> 01:01:04,499
Serumet?
590
01:01:04,667 --> 01:01:08,332
Nei! Stopp det dyret!
Få tilbake serumet mitt!
591
01:01:33,333 --> 01:01:37,624
Grevlingen!
Å, njoffe-njoff, jeg har savnet deg!
592
01:01:37,792 --> 01:01:40,457
Knutsen! Ta imot!
593
01:01:42,625 --> 01:01:45,832
Forsiktig! Innholdet er farlig!
594
01:02:00,500 --> 01:02:03,374
Trekk pusten, alle sammen!
595
01:02:12,333 --> 01:02:16,916
- Hva var det som skjedde?
- Det var en konsert og noen greier...
596
01:02:22,208 --> 01:02:26,707
Helga! Alfred! Hei!
597
01:02:31,583 --> 01:02:36,124
- Helga!
- Jendor! Du lever!
598
01:02:37,208 --> 01:02:39,749
Godt å se dere nå.
599
01:02:39,917 --> 01:02:44,249
Ja, jeg lovte jo at jeg skulle redde deg.
600
01:02:51,667 --> 01:02:54,291
Grevlingen!
601
01:02:54,458 --> 01:02:59,499
Nei, Grevlingen. Grevlingen, våkn opp!
Du må ikke være død nå.
602
01:03:00,875 --> 01:03:04,082
Å, please...
Våkn opp, da...
603
01:03:05,292 --> 01:03:08,207
Grevlingen!
604
01:03:10,083 --> 01:03:14,166
Jeg passer på Grevlingen.
Dere går og lager kaos.
605
01:03:14,333 --> 01:03:17,791
Kaos... skal bli!
606
01:03:17,958 --> 01:03:23,707
- Stopp med en gang, din feiging!
- Du skal be Grevlingen om unnskyldning!
607
01:03:28,625 --> 01:03:34,624
- Du! Har drept grevlingen min!
- Vik fra meg, satans kryp.
608
01:03:38,958 --> 01:03:43,166
Og nå skal jeg herske over verden!
609
01:03:58,833 --> 01:04:02,791
Har dere lyst til å se meg spraye
skyene med serum?
610
01:04:02,958 --> 01:04:07,124
At hele verdens befolkning
adlyder meg, Rasputin?
611
01:04:12,833 --> 01:04:15,749
Og så er rakettene i bane her...
612
01:04:15,917 --> 01:04:17,957
Nei!
613
01:04:19,917 --> 01:04:22,791
- Nei!
- Jeg ser ingenting!
614
01:04:24,250 --> 01:04:26,541
Kom deg vekk!
615
01:05:07,208 --> 01:05:09,582
Krise... Krise...
616
01:05:28,333 --> 01:05:30,999
Verdensherredømme!
617
01:05:36,792 --> 01:05:38,999
Har vi med oss hundeposer?
618
01:05:39,167 --> 01:05:42,457
Verdensherredømme.
619
01:05:45,250 --> 01:05:47,832
Krise... Krise...
620
01:05:48,000 --> 01:05:51,041
- Du, Ludvigsen?
- Ja?
621
01:05:54,208 --> 01:05:56,999
Det blir visst langtur, dette.
622
01:05:57,167 --> 01:06:00,832
Ja, jeg tror jeg skjønner hva du mener.
623
01:06:03,125 --> 01:06:06,124
Du får ha takk for alt, da.
624
01:06:06,292 --> 01:06:09,166
Det har vært veldig fint, Knutsen.
625
01:06:20,542 --> 01:06:25,624
Husker du den aller første gangen
du satte deg fast i brødboksen?
626
01:06:25,792 --> 01:06:29,666
Det var egentlig jeg
som lukket den, den gangen.
627
01:06:29,833 --> 01:06:34,916
Og det sier du nå?! Dårlig gjort!
Jeg har spurt deg så mange ganger!
628
01:06:35,083 --> 01:06:40,874
Det er ikke så lett å bekjenne mine synder
når du skal reagere så voldsomt, da!
629
01:06:50,250 --> 01:06:56,374
Jeg har spurt deg så mange ganger!
"Er det du som har gjort det?"
630
01:06:56,542 --> 01:06:59,791
Og du har nektet for det og...
631
01:07:20,958 --> 01:07:26,291
- Gå, mann, så moro dette var!
- Så du romskipet? Det gikk rett opp i luften!
632
01:07:26,458 --> 01:07:30,499
- Fantastisk!
- Kjempeunderholdning!
633
01:07:33,167 --> 01:07:37,332
- Hva er det der?
- Vet ikke. Har ikke sett noe sånt før.
634
01:07:37,500 --> 01:07:40,499
- Helt nydelig.
- Så vakkert!
635
01:07:49,917 --> 01:07:52,041
Nei, er vi her igjen?
636
01:07:52,208 --> 01:07:55,541
Trodde aldri jeg skulle bli glad
for å se Bergen!
637
01:07:57,000 --> 01:07:58,541
Amanda!
638
01:08:00,250 --> 01:08:01,791
Grevlingen...
639
01:08:09,292 --> 01:08:14,416
Njoffe-njoffe! Jeg har savnet deg!
Å, du er så søt! Njoffe-njoffe-njoffe!
640
01:08:14,583 --> 01:08:16,582
Ja...
641
01:08:17,875 --> 01:08:21,041
Kanskje vi to også skulle... ja?
642
01:08:21,208 --> 01:08:26,249
Eller kanskje ikke, Ludvigsen.
Men jeg liker deg veldig, veldig godt, altså.
643
01:08:31,792 --> 01:08:35,374
Verdensherredømme! Verdensherredømme!
644
01:08:36,708 --> 01:08:41,457
- Ludvigsen, du vil vel ikke bytte ...?
- Ikke ødelegg dette øyeblikket.
645
01:08:41,625 --> 01:08:44,916
Dette er det jeg kaller en lykkelig slutt.
646
01:08:57,250 --> 01:09:01,166
Kanskje kommer kongen
647
01:09:01,333 --> 01:09:04,957
hit til middag nå i dag.
648
01:09:05,125 --> 01:09:08,666
Vi har dekket på perrongen
649
01:09:08,833 --> 01:09:15,082
med god mat av alle slag.
Ludvigsen, finn fram alle godsakene!
650
01:09:15,250 --> 01:09:18,791
Majones og gåselever
651
01:09:18,958 --> 01:09:23,291
- med rødbeter...
- og løk.
652
01:09:23,458 --> 01:09:27,499
Det beste skal på bordet
653
01:09:27,667 --> 01:09:31,416
med kongen på besøk.
654
01:09:33,208 --> 01:09:37,249
Kanskje kommer kongen,
655
01:09:37,417 --> 01:09:41,249
kanskje ridende til hest.
656
01:09:41,417 --> 01:09:45,166
Hesten skal få smellbonbonen,
657
01:09:45,333 --> 01:09:48,874
for da passer hatten best.
658
01:09:51,083 --> 01:09:55,082
Kanskje kommer kongen
659
01:09:55,250 --> 01:09:59,082
i en bil med stram sjåfør.
660
01:09:59,250 --> 01:10:02,999
Han kan blåse opp ballongen,
661
01:10:03,167 --> 01:10:06,957
slik sjåfører alltid gjør.
662
01:10:07,125 --> 01:10:13,416
Det var det vi hadde! Alle kan reise seg,
ta med søppelet, skru på mobilen og gå hjem.
663
01:10:13,583 --> 01:10:17,707
- Det er bare å komme seg ut.
- Ha det bra. Det var veldig hyggelig.
664
01:10:17,875 --> 01:10:21,791
Nok er nok. Nå har dere fått
så det holder for pengene.
665
01:10:21,958 --> 01:10:25,957
- På gjensyn.
- Ha det bra. Vi blir her og rydder litt.
666
01:10:26,125 --> 01:10:29,416
Du som kasta popkorn! Du og du...
667
01:10:29,583 --> 01:10:32,874
Ja, du vet selv hvem du er.
668
01:13:48,958 --> 01:13:54,082
Knutsen? Du vet, på noen filmer
har de spart noe morsomt helt til slutt.
669
01:13:54,250 --> 01:14:00,541
- Hæ? Hva da, til slutt?
- Noe ekstra etter rulleteksten.
670
01:14:00,708 --> 01:14:05,207
- Nei, dæ! Det må vi sjekke ut.
- Ikke sant?
671
01:14:07,333 --> 01:14:12,332
Det er så lang rulletekst.
Så kjedelig å vente!
672
01:14:16,000 --> 01:14:19,582
- Nå! Nå nærmer vi oss slutten.
- Spennende...
673
01:14:19,750 --> 01:14:24,707
Nå er det snart slutt...
Nå slutter det...
674
01:14:24,875 --> 01:14:28,332
Der! Der er det slutt!
Nå får vi se!
675
01:14:29,375 --> 01:14:33,457
Nei. Det var ikke noe.
676
01:14:33,625 --> 01:14:39,999
- For en skuffelse! Vi går. Makan.
- Nei, det her, altså! Kom igjen, nå går vi.
56379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.