Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:30,360 --> 00:04:32,874
Dasy? Viola?
2
00:04:33,160 --> 00:04:34,639
Get up.
3
00:04:37,080 --> 00:04:38,036
It's late.
4
00:04:38,280 --> 00:04:39,076
Mom!
5
00:04:40,080 --> 00:04:42,833
That smoke is frying my brain!
6
00:04:44,280 --> 00:04:46,556
- Morning, Ma.
- Morning, baby.
7
00:04:46,920 --> 00:04:47,910
Get up.
8
00:04:48,440 --> 00:04:49,396
Your coffee...
9
00:05:01,840 --> 00:05:02,671
Good morning!
10
00:05:09,600 --> 00:05:12,877
Oh my God, I am heartily sorry
for having offended Thee,
11
00:05:12,920 --> 00:05:14,957
and I detest my sins
because of Your just punishment,
12
00:05:15,480 --> 00:05:20,714
but most of all because I have offended
Thee, who deserve all my love.
13
00:05:21,680 --> 00:05:24,320
I firmly resolve to do penance,
14
00:05:24,880 --> 00:05:29,272
and sin no more.
My God, have mercy.
15
00:05:30,680 --> 00:05:32,318
It's 7 A.M.
16
00:05:33,080 --> 00:05:34,400
We just got up.
17
00:05:35,000 --> 00:05:36,752
What are you praying about?
18
00:05:37,360 --> 00:05:38,680
Just when did you commit all these sins?
19
00:05:39,720 --> 00:05:40,790
I don't know how to explain it...
20
00:05:41,000 --> 00:05:43,355
I had this weird dream...
21
00:05:44,520 --> 00:05:45,749
It felt like I sinned...
22
00:05:46,160 --> 00:05:49,676
I prayed so I'd feel better.
23
00:06:34,360 --> 00:06:36,920
We'll do the finishing touches in the car.
24
00:06:37,000 --> 00:06:38,673
- You like it, Papa?
- You're beautiful.
25
00:06:47,760 --> 00:06:49,512
INDIVISIBLE
26
00:07:02,280 --> 00:07:03,953
How many pastries are you eating?
27
00:07:07,080 --> 00:07:08,229
This is the third.
28
00:07:09,120 --> 00:07:09,916
Want some?
29
00:07:20,520 --> 00:07:23,512
That hooker
is wearing your mother's dress!
30
00:07:23,760 --> 00:07:24,955
Always the poet...
31
00:07:25,120 --> 00:07:26,235
I'm telling you...
32
00:07:26,280 --> 00:07:29,875
If she keeps eating that crap,
I'll puke on stage in front of everyone.
33
00:07:30,000 --> 00:07:31,957
- I'm hungry!
- You're sick!
34
00:07:32,360 --> 00:07:35,591
Don't even joke like that!
She has a good appetite, so what?
35
00:07:35,800 --> 00:07:38,519
- Yeah, she eats and I get a bellyache.
- Oh, come on...
36
00:07:38,720 --> 00:07:41,712
- What an asshole...
- Watch your mouth!
37
00:07:41,840 --> 00:07:44,958
These people are important
and we can't look like shit.
38
00:09:01,160 --> 00:09:03,629
Only four songs and we leave,
we're busy today.
39
00:09:03,680 --> 00:09:04,795
- For the encore?
- "Indivisible".
40
00:09:05,120 --> 00:09:06,793
I want to do some Joplin!
41
00:09:06,840 --> 00:09:09,070
- Forget Joplin!
- Why?
42
00:09:09,160 --> 00:09:11,356
- It's not your thing!
- I do it great!
43
00:09:11,400 --> 00:09:12,435
No, now stop.
44
00:09:12,480 --> 00:09:14,994
- Nando, is all the equipment ready?
- Ready.
45
00:09:15,320 --> 00:09:21,157
Girls, if there are any old people,
mongoloids or losers, touch their heads.
46
00:09:21,440 --> 00:09:25,718
Titti, kiss up to Father Salvatore.
47
00:09:25,800 --> 00:09:27,279
The church concert is Sunday,
48
00:09:27,320 --> 00:09:29,960
tell him how the twins heal people,
bring them luck...
49
00:09:30,000 --> 00:09:33,072
All that church bullshit he talks about.
Sell those tickets! We have to kill it!
50
00:09:33,160 --> 00:09:34,150
How can I do that?
51
00:09:34,240 --> 00:09:37,039
Flash your tits at him!
Finish their hair.
52
00:09:39,440 --> 00:09:41,636
I'll get you to Medjugorje this year!
53
00:09:46,000 --> 00:09:46,990
Wait here.
54
00:10:04,600 --> 00:10:07,752
Give her a round of applause!
55
00:10:09,320 --> 00:10:11,357
You're my pride, my emotion.
56
00:10:12,920 --> 00:10:15,116
Don't go anywhere either!
57
00:10:16,000 --> 00:10:19,755
Because very soon,
we have a big surprise for you!
58
00:10:26,760 --> 00:10:29,354
My compliments, you two are great.
59
00:10:30,160 --> 00:10:31,912
I'm Marco Ferreri.
60
00:10:32,440 --> 00:10:33,794
I know who you are.
61
00:10:35,360 --> 00:10:38,159
Have you heard nasty gossip about me?
62
00:10:38,680 --> 00:10:40,910
- We never talk to anybody.
- Good, Viola.
63
00:10:41,160 --> 00:10:42,355
People talk too much anyway.
64
00:10:43,160 --> 00:10:43,956
Right, Dasy?
65
00:10:45,800 --> 00:10:49,316
- How can you tell us apart?
- I've been watching you for a while.
66
00:10:50,440 --> 00:10:52,238
You seem identical,
but it's not like that...
67
00:10:52,680 --> 00:10:53,909
You're really different...
68
00:10:54,520 --> 00:10:56,670
They remind me of Anna Tatangelo,
right Adele?
69
00:10:57,840 --> 00:10:59,558
That same grit, same verve...
70
00:10:59,840 --> 00:11:00,636
Really?
71
00:11:01,640 --> 00:11:03,950
- I discovered Anna.
- We know.
72
00:11:05,240 --> 00:11:06,036
Now...
73
00:11:06,800 --> 00:11:13,399
If I could do something for one Anna,
what could I do for two Anna Tatangelos?
74
00:11:15,120 --> 00:11:16,440
Let me manage you.
75
00:11:17,880 --> 00:11:19,518
I'll make you earn a ton of money.
76
00:11:20,120 --> 00:11:21,872
My father would hang you.
77
00:11:23,080 --> 00:11:24,354
Don't worry about your papa.
78
00:11:28,080 --> 00:11:29,195
Tell you what,
79
00:11:30,880 --> 00:11:32,314
here's my card.
80
00:11:33,600 --> 00:11:34,635
That's my cell number.
81
00:11:35,880 --> 00:11:37,314
We don't have cellphones.
82
00:11:38,120 --> 00:11:41,112
Work with me and you'll have lots of them.
83
00:11:42,840 --> 00:11:46,390
Call me, Dasy... even just to talk.
84
00:11:47,160 --> 00:11:48,230
I'd like that.
85
00:11:50,560 --> 00:11:51,356
Let's go.
86
00:11:57,320 --> 00:12:00,790
I'd cut my head off for a woman like you.
87
00:12:02,480 --> 00:12:04,118
- Like me?
- Don't forget that.
88
00:12:06,320 --> 00:12:07,719
I'm crazy about you!
89
00:12:20,680 --> 00:12:21,795
They're really attached!
90
00:12:22,280 --> 00:12:27,798
Me, you, us... we're indivisible
91
00:12:30,040 --> 00:12:35,672
Fickle too, but that's permissible
92
00:12:37,840 --> 00:12:43,392
And more than a bit undividable
93
00:12:45,840 --> 00:12:51,392
Pretty much... indivisible!
94
00:12:55,200 --> 00:12:57,237
Congratulations on your First Communion!
95
00:13:50,760 --> 00:13:51,556
Yours...
96
00:13:54,760 --> 00:13:55,556
Yours...
97
00:13:57,560 --> 00:13:58,356
My love...
98
00:13:59,920 --> 00:14:01,354
Mine...
99
00:14:05,320 --> 00:14:08,790
I'll put this in the bank tomorrow.
100
00:14:10,000 --> 00:14:13,595
18 years old...
those snot noses are rich already.
101
00:14:17,680 --> 00:14:19,034
339...
102
00:14:19,800 --> 00:14:24,556
...6615561.
103
00:14:27,040 --> 00:14:28,360
...563.
104
00:14:31,480 --> 00:14:32,993
...567.
105
00:14:34,560 --> 00:14:35,709
Come on, tell me.
106
00:14:37,080 --> 00:14:37,876
Watch out!
107
00:14:58,640 --> 00:15:00,711
- One, two...
- Wait!
108
00:15:23,720 --> 00:15:24,710
A fish!
109
00:15:26,240 --> 00:15:27,514
Who lost it?
110
00:15:28,840 --> 00:15:29,875
Who lost it?
111
00:15:30,520 --> 00:15:32,670
- Someone threw it here.
- Let's throw it in the sea.
112
00:15:44,080 --> 00:15:45,957
Marco Ferreri, 339...
113
00:15:47,120 --> 00:15:48,554
...66...
114
00:15:49,600 --> 00:15:52,240
...15562.
115
00:15:56,760 --> 00:15:58,114
Why do you need his number?
116
00:16:00,360 --> 00:16:01,555
Why do you need it?
117
00:16:03,640 --> 00:16:04,710
It could come in handy...
118
00:16:08,200 --> 00:16:14,276
3396615562.
119
00:16:26,720 --> 00:16:33,274
All children are equal
120
00:16:36,840 --> 00:16:43,553
All children are equal
121
00:17:08,080 --> 00:17:09,275
Listen to this.
122
00:17:10,240 --> 00:17:11,833
"All children are equal"
123
00:17:12,280 --> 00:17:13,793
"No one is no one's child"
124
00:17:14,320 --> 00:17:15,754
"All are born of love"
125
00:17:15,960 --> 00:17:18,952
"We know how we're born,
but don't know how we die".
126
00:17:19,040 --> 00:17:21,395
That's so dark and sad.
127
00:17:21,480 --> 00:17:24,279
All great songs are sad!
128
00:17:24,440 --> 00:17:27,353
Before you saw the girls
you felt constipated...
129
00:17:27,440 --> 00:17:31,399
And when they arrived
you smelled perfume and felt lighter.
130
00:17:31,640 --> 00:17:32,755
Watch the coffee.
131
00:17:32,960 --> 00:17:36,590
Antonio, this can only be classified
as a miracle.
132
00:17:37,080 --> 00:17:39,151
You're obsessing
first thing in the morning!
133
00:17:39,560 --> 00:17:41,995
You're ridiculous! People laugh at you!
134
00:17:42,480 --> 00:17:43,914
We'll see you Sunday.
135
00:17:45,400 --> 00:17:46,913
"Never disappoint them,"
136
00:17:47,360 --> 00:17:48,873
"never lose their trust"
137
00:17:49,440 --> 00:17:53,274
- "Never leave them alone"...
- Dasy! Viola!
138
00:17:53,600 --> 00:17:59,278
You, me, us... always close as can be
139
00:18:01,080 --> 00:18:07,349
If life is asking forgiveness of you
it's just an excuse
140
00:18:09,320 --> 00:18:15,111
Ever more futile moments
141
00:18:16,280 --> 00:18:22,993
In the night wind I feel you...
You are the moon and I am the stars
142
00:18:33,600 --> 00:18:38,754
Father, the Renewal Association
wants approval from the zoning board.
143
00:18:39,560 --> 00:18:42,951
We'll build what we need
and how we need it.
144
00:18:43,240 --> 00:18:44,753
We don't need the zoning permits.
145
00:18:45,880 --> 00:18:49,271
- The girls are a miracle, aren't they?
- Of the highest rank, Titti.
146
00:18:50,960 --> 00:18:53,554
We're all from this town
and need to pray to our own local saints.
147
00:18:53,960 --> 00:18:56,315
You're the foundation
of the new church.
148
00:18:57,000 --> 00:18:58,559
Sunday will be very important,
so do your best.
149
00:18:58,760 --> 00:19:00,239
Is the Cardinal coming?
150
00:19:00,400 --> 00:19:04,473
What cardinal?
You'll be the important people there!
151
00:19:04,560 --> 00:19:07,200
We don't need the cardinal.
You're the future, that's all we need.
152
00:19:07,400 --> 00:19:10,199
We have a new song
dedicated to the children of the world.
153
00:19:10,440 --> 00:19:13,876
- Peppe, don't ruin the surprise!
- Good idea, though!
154
00:19:14,360 --> 00:19:15,759
Let me read the lyrics.
155
00:19:17,600 --> 00:19:18,396
My compliments!
156
00:19:19,120 --> 00:19:19,916
Thanks.
157
00:19:20,200 --> 00:19:22,919
I'm curious... are they really conjoined?
158
00:19:23,360 --> 00:19:25,670
Of course, they were born that way.
159
00:19:31,880 --> 00:19:33,029
That'll be enough.
160
00:19:33,280 --> 00:19:35,874
- Thanks, but that's enough!
- Are you their parents?
161
00:19:35,920 --> 00:19:37,069
Not to brag...
162
00:19:37,280 --> 00:19:39,032
I'm their father, she's their mother.
163
00:19:39,280 --> 00:19:40,475
Aren't you ashamed?
164
00:19:41,040 --> 00:19:42,030
What?
165
00:19:43,040 --> 00:19:45,998
They don't seem to share any organs.
166
00:19:46,320 --> 00:19:50,791
- Why weren't they separated at birth?
- Just who are you, exactly?
167
00:19:50,960 --> 00:19:53,156
I'm a doctor.
I work in Switzerland.
168
00:19:53,600 --> 00:19:57,309
So you want to teach us poor,
ignorant people that work here...
169
00:19:57,680 --> 00:20:02,197
Why are you making two pretty young women
live as handicapped people?
170
00:20:02,280 --> 00:20:03,475
Mind your own business!
171
00:20:03,720 --> 00:20:05,631
Bring them to the clinic tomorrow.
172
00:20:05,920 --> 00:20:08,196
I'll examine them, no charge.
173
00:20:09,000 --> 00:20:10,673
Let's see if I can help.
174
00:20:11,320 --> 00:20:14,358
Here's my card with my cell number.
175
00:20:21,560 --> 00:20:22,356
Let's get to work.
176
00:20:24,800 --> 00:20:27,155
Stop eating!
177
00:20:29,120 --> 00:20:30,633
Come on, it's late.
178
00:20:31,040 --> 00:20:32,997
- Did you hear him?
- Who?
179
00:20:33,240 --> 00:20:35,038
- The doctor!
- Let's take a photo!
180
00:20:36,760 --> 00:20:37,511
Thanks!
181
00:20:38,200 --> 00:20:38,996
The doctor.
182
00:20:39,600 --> 00:20:41,955
- He wants to examine us!
- Why? Don't you feel good?
183
00:20:42,040 --> 00:20:43,678
He said maybe he can separate us.
184
00:20:43,720 --> 00:20:45,677
- Who?
- You and me.
185
00:20:46,520 --> 00:20:49,876
- Can we touch them?
- Sure, it's good luck!
186
00:20:50,920 --> 00:20:53,036
You're beautiful!
I touched them!
187
00:20:53,200 --> 00:20:54,270
Don't you understand?
188
00:20:54,800 --> 00:20:55,915
Jesus, why?
189
00:21:06,640 --> 00:21:09,758
- Papa, can I see that card?
- What card?
190
00:21:10,080 --> 00:21:11,150
The doctor...
191
00:21:11,440 --> 00:21:15,434
He was an idiot!
Did you see how drunk he was?
192
00:21:15,640 --> 00:21:17,119
What's the problem?
Just give it to me.
193
00:21:17,160 --> 00:21:20,232
- I threw it out.
- It's in your pocket.
194
00:21:20,520 --> 00:21:22,591
Are you deaf too?
I threw it out!
195
00:21:23,720 --> 00:21:26,234
Don't piss me off, I want to see it.
196
00:21:26,720 --> 00:21:29,599
Stop talking to your father
like a gangster!
197
00:21:31,400 --> 00:21:35,633
Give it to me!
198
00:21:35,800 --> 00:21:39,111
- Do you want to get us all killed?!
- Calm down...
199
00:21:42,240 --> 00:21:43,674
I want to see the doctor tomorrow.
200
00:21:44,240 --> 00:21:46,470
I want all the examinations!
201
00:21:46,680 --> 00:21:49,672
- Do you hear me?
- Stop with the attitude!
202
00:21:49,720 --> 00:21:52,678
Your head is the only thing
you need examined!
203
00:21:53,400 --> 00:21:56,552
- Give me the card or I swear to God...
- Don't take God's name in vain!
204
00:21:56,600 --> 00:21:58,238
- Mother of God!
- Leave Mary out of it!
205
00:21:58,280 --> 00:21:59,953
- Stop, Dasy!
- Shut up!
206
00:22:01,480 --> 00:22:03,471
They always said
we couldn't be separated.
207
00:22:03,520 --> 00:22:07,309
Who said it? Them? They said it!
208
00:22:07,440 --> 00:22:08,999
Did you ever hear it from a real doctor?!
209
00:22:09,080 --> 00:22:13,119
Not that quack who said
it was impossible to separate us!
210
00:22:13,480 --> 00:22:15,198
You never heard it said!
211
00:22:16,040 --> 00:22:20,352
- We're fine, why should we change?
- Who's saying change?
212
00:22:20,840 --> 00:22:22,558
Can we at least know what's possible?
213
00:22:24,920 --> 00:22:26,354
About what?
214
00:22:26,880 --> 00:22:27,836
About what?
215
00:22:28,920 --> 00:22:31,070
About being normal like everyone else.
216
00:22:43,440 --> 00:22:44,760
Do you ever look around?
217
00:22:45,640 --> 00:22:48,598
Normal people go hungry and die like dogs!
218
00:22:49,200 --> 00:22:50,918
You have everything you need!
219
00:22:51,400 --> 00:22:54,791
Do me a fucking favor
and stop spitting in your plates!
220
00:22:56,080 --> 00:22:57,275
Get out of the car.
221
00:23:07,240 --> 00:23:09,436
Here's the 300, Peppe.
222
00:23:13,160 --> 00:23:15,356
Everything okay, girls?
223
00:23:16,280 --> 00:23:18,669
- Can I touch you? It brings luck!
- Hands off!
224
00:23:18,760 --> 00:23:22,310
- You sure you want to get married?
- I'm crazy about her!
225
00:23:23,120 --> 00:23:24,440
1... 2... 3... Testing.
226
00:23:25,840 --> 00:23:27,114
1... 2... 3... Testing.
227
00:23:27,520 --> 00:23:28,316
Go ahead, Peppe.
228
00:23:29,160 --> 00:23:31,117
- What song?
- "Ring, Ring".
229
00:23:55,160 --> 00:23:55,956
Sing!
230
00:24:05,600 --> 00:24:06,556
What's happening?
231
00:24:12,200 --> 00:24:14,635
- That's your cue.
- He'll learn...
232
00:24:26,840 --> 00:24:28,672
Stubborn as a mule...
233
00:24:28,800 --> 00:24:31,918
- They're your kids.
- Sons of a bitch...
234
00:24:33,880 --> 00:24:35,279
Give me that card.
235
00:24:36,000 --> 00:24:37,320
Give me that card!
236
00:24:47,080 --> 00:24:53,315
My thoughts run at night when all I see
looks back and reminds me of you
237
00:24:54,720 --> 00:24:59,920
I hug my phone, but the screen is a blank
And you, you...
238
00:25:02,400 --> 00:25:08,954
This bitter lie is sweeter than candy
239
00:25:10,080 --> 00:25:16,759
But you leave me breathless,
and filled with hope just thinking of us
240
00:25:18,520 --> 00:25:20,113
It's called love
241
00:25:21,600 --> 00:25:25,434
Ring, ring, my cellphone ringing
Ring, ring, my heart is bursting
242
00:25:25,480 --> 00:25:29,269
Ring, ring, you're my love
Ring, ring, I forgive you
243
00:25:29,320 --> 00:25:33,029
Ring, ring, I still want you
Ring, ring, time's running out
244
00:25:33,120 --> 00:25:37,876
Ring, ring, hurry to me
Ring, ring, come home to me
245
00:25:41,920 --> 00:25:43,240
Come down!
246
00:25:51,600 --> 00:25:52,635
Congratulations!
247
00:25:59,200 --> 00:26:00,873
- You're beautiful.
- I love you.
248
00:26:24,560 --> 00:26:26,437
Why are we doing all this?
249
00:26:30,000 --> 00:26:31,070
I don't know.
250
00:26:32,600 --> 00:26:37,197
We were one way yesterday,
and everything's changed for me today.
251
00:26:39,000 --> 00:26:40,149
I can feel it.
252
00:26:41,280 --> 00:26:44,398
Ever since you met Marco Ferreri
I've been feeling strange.
253
00:26:45,480 --> 00:26:50,839
Everything's changed
since you took his card at the communion.
254
00:26:53,320 --> 00:26:54,355
Am I right?
255
00:26:57,320 --> 00:26:58,799
I don't even know that guy.
256
00:27:00,080 --> 00:27:02,435
Then why do I have butterflies
in my stomach?
257
00:27:08,040 --> 00:27:10,600
This bullshit is a waste of time.
258
00:27:10,760 --> 00:27:14,515
I knew the time would come
when they'd ask questions.
259
00:27:15,600 --> 00:27:18,069
- Shut up... what questions?
- You know.
260
00:27:19,600 --> 00:27:21,318
De Gennaro, come in.
261
00:27:24,680 --> 00:27:27,433
It's absurd
they weren't separated at birth.
262
00:27:29,840 --> 00:27:32,559
The reports are very clear.
263
00:27:33,240 --> 00:27:37,120
We've studied the images
and I have no doubts.
264
00:27:37,880 --> 00:27:42,590
They share a vast network of capillaries
that joins their bodies as one.
265
00:27:42,960 --> 00:27:45,110
That explains their shared sensations.
266
00:27:45,520 --> 00:27:48,797
For example,
one eats and the other feels sick.
267
00:27:48,880 --> 00:27:49,676
Am I wrong?
268
00:27:49,880 --> 00:27:55,159
Fortunately the Vena Cava
and the aortic artery are not involved.
269
00:27:55,400 --> 00:27:59,234
There are two bones at the hip
which are distinct and separate.
270
00:27:59,960 --> 00:28:01,109
We can separate them.
271
00:28:01,760 --> 00:28:08,439
Since they've always lived in symbiosis,
it could have psychological consequences.
272
00:28:08,840 --> 00:28:13,835
But there is a very good possibility
their quality of life would be far better.
273
00:28:15,480 --> 00:28:17,949
- How much would it cost?
- I want nothing.
274
00:28:18,480 --> 00:28:20,437
The important thing
is that they have surgery in Geneva.
275
00:28:21,880 --> 00:28:25,475
Are you saying you can separate us?
276
00:28:25,960 --> 00:28:26,756
Yes.
277
00:29:15,680 --> 00:29:16,795
Papa... do you get it?
278
00:29:17,520 --> 00:29:20,194
20,000 euros could change our lives...
Do you get it?
279
00:29:23,880 --> 00:29:25,553
- Do you get it?
- I get it.
280
00:29:25,680 --> 00:29:27,034
Here it comes again.
281
00:29:27,160 --> 00:29:31,074
- It's a rip off, that's what I get.
- What rip off?
282
00:29:32,240 --> 00:29:34,390
Dr. Fasano's doing it for free.
283
00:29:35,400 --> 00:29:39,234
It's the trip to Switzerland,
284
00:29:40,160 --> 00:29:43,118
the anesthetic, the operating room...
285
00:29:44,800 --> 00:29:46,029
You won't pay for that, right papa?
286
00:29:46,560 --> 00:29:51,680
- Do you think we can steal 20,000 euros?
- I'm not stupid.
287
00:29:53,040 --> 00:29:55,236
We earned 80,000 last year.
288
00:29:56,600 --> 00:29:58,352
- What are you saying?
- You heard what I said.
289
00:29:59,320 --> 00:30:02,358
- We declared 5,000.
- It was all off the books.
290
00:30:02,920 --> 00:30:05,116
What's this dirty talk about money!
291
00:30:05,600 --> 00:30:07,318
Saints take vows of poverty.
292
00:30:07,440 --> 00:30:09,511
- What do saints have to do with this?
- Uncle...
293
00:30:10,120 --> 00:30:12,316
I'm not a saint, I'm a bitch!
294
00:30:12,880 --> 00:30:16,032
I didn't take vows of poverty,
obedience or chastity!
295
00:30:16,240 --> 00:30:19,312
Saint Clare didn't know
she was a saint either...
296
00:30:19,520 --> 00:30:21,716
Saint Clare didn't live
attached to Saint Lucy!
297
00:30:22,200 --> 00:30:26,637
- You've done miracles, I have witnesses!
- You know what miracle we've done so far?
298
00:30:27,440 --> 00:30:29,078
We survived living in this house
until now!
299
00:30:29,280 --> 00:30:31,920
We're eighteen now and we can decide!
300
00:30:32,160 --> 00:30:35,516
While you live here,
you'll do as I say.
301
00:30:36,480 --> 00:30:40,030
- Viola, you're not talking...
- I'm scared of needles, uncle.
302
00:30:40,080 --> 00:30:45,553
Can't we talk about this after we do
the first stone thing at the church?
303
00:30:45,880 --> 00:30:48,713
I'm almost done writing the new song.
304
00:30:48,960 --> 00:30:50,598
Another dark, sad song like you are.
305
00:30:51,960 --> 00:30:55,191
- I'm dark and sad?
- You're not a lot of fun, Papa.
306
00:30:59,720 --> 00:31:01,438
This is the thanks I get.
307
00:31:02,600 --> 00:31:04,238
I made you what you are!
308
00:31:04,800 --> 00:31:06,393
And what are we?
309
00:31:08,120 --> 00:31:12,159
Monkeys? Side show freaks?
That's what we are!
310
00:31:13,640 --> 00:31:15,472
That's what you made us!
311
00:31:15,680 --> 00:31:17,000
Side show freaks!
312
00:31:17,800 --> 00:31:22,112
See this apple? Eat it!
That's all you do all day!
313
00:31:22,360 --> 00:31:25,478
I earned that money and now I want it!
314
00:31:26,600 --> 00:31:33,154
- The family needs that money.
- I earned it and I want my share now!
315
00:31:33,200 --> 00:31:36,113
I won't give you any.
There's nothing left.
316
00:31:36,360 --> 00:31:38,351
What are you saying?
317
00:31:38,480 --> 00:31:40,676
It's all gone... expenses...
318
00:31:41,800 --> 00:31:44,189
- Where's my money?
- Gone.
319
00:31:56,440 --> 00:31:58,556
Gone... You gambled it?
320
00:31:59,000 --> 00:32:01,719
You gambled it?
321
00:32:06,600 --> 00:32:09,194
- Go to your room!
- Mama, he gambled our money!
322
00:32:11,560 --> 00:32:12,356
Go to bed!
323
00:32:13,840 --> 00:32:16,070
- Shut up now!
- You piece of shit!
324
00:32:36,800 --> 00:32:38,677
You lied about there being no money,
right Peppe?
325
00:32:42,000 --> 00:32:43,115
You lied...
326
00:32:45,880 --> 00:32:47,075
because it's dangerous.
327
00:32:48,480 --> 00:32:50,118
You don't want them separated because...
328
00:32:51,640 --> 00:32:54,075
they could die on the operating table.
329
00:32:57,840 --> 00:32:58,830
You love them
330
00:33:00,040 --> 00:33:03,112
and worry about them.
That's good, they're your kids.
331
00:33:03,280 --> 00:33:04,714
Of course I love them.
332
00:33:05,400 --> 00:33:09,598
Even if it's your fault
they were born that way.
333
00:33:10,960 --> 00:33:12,314
We're going to bed.
334
00:33:14,240 --> 00:33:15,036
Goodnight.
335
00:33:17,840 --> 00:33:19,399
What did you mean?
336
00:33:21,520 --> 00:33:23,591
- Forget it.
- Speak up.
337
00:33:25,400 --> 00:33:28,153
I mean... when you were pregnant,
338
00:33:29,360 --> 00:33:30,475
you were always drunk.
339
00:33:56,400 --> 00:33:58,152
What are you doing?
340
00:33:59,880 --> 00:34:00,676
Stop!
341
00:34:04,840 --> 00:34:07,434
Dasy was right, you gambled the money.
342
00:34:08,360 --> 00:34:10,749
You have it wrong...
343
00:34:14,360 --> 00:34:19,434
Didn't I give you everything you wanted?
Are you talking about money now?
344
00:34:37,160 --> 00:34:38,514
Am I a poet or not?
345
00:34:39,280 --> 00:34:40,156
Am I a poet or not?
346
00:34:40,520 --> 00:34:43,717
Don't I write songs?
We make money with those songs!
347
00:34:44,440 --> 00:34:45,236
Got it?
348
00:34:48,320 --> 00:34:50,311
And I do what I want with that money.
349
00:35:03,040 --> 00:35:04,713
I know why you want to separate...
350
00:35:06,120 --> 00:35:07,633
You're in love with that guy.
351
00:35:08,400 --> 00:35:09,993
What's wrong with that?
352
00:35:11,960 --> 00:35:13,917
How do you think it would work?
353
00:35:15,360 --> 00:35:17,158
If we went for ice cream
you'd be there too?
354
00:35:18,240 --> 00:35:20,038
We'd go for a walk
and you'd be there too?
355
00:35:21,360 --> 00:35:23,351
You'd be there too whatever we did.
356
00:35:24,920 --> 00:35:25,796
Right, Viola?
357
00:35:27,800 --> 00:35:29,359
Why would I bother you?
358
00:35:30,280 --> 00:35:31,509
I could wear earphones...
359
00:35:33,680 --> 00:35:34,476
Right?
360
00:35:38,000 --> 00:35:39,877
Isn't it annoying being stuck to me?
361
00:35:41,880 --> 00:35:43,791
Why would it annoy me
when I love you so much?
362
00:35:44,800 --> 00:35:45,756
I love you too,
363
00:35:47,680 --> 00:35:49,239
but I feel like I'm locked in a cage.
364
00:35:53,640 --> 00:35:55,039
But we are the cage,
365
00:35:56,360 --> 00:35:57,475
we were born this way.
366
00:36:00,560 --> 00:36:01,550
Exactly.
367
00:36:05,080 --> 00:36:06,115
I want to travel.
368
00:36:08,240 --> 00:36:09,230
I want to go dancing.
369
00:36:11,560 --> 00:36:15,030
I want to drink wine
without worrying you'll get drunk.
370
00:36:20,920 --> 00:36:22,035
I want to make love.
371
00:36:25,520 --> 00:36:26,840
Because I'm a woman.
372
00:37:11,160 --> 00:37:12,480
You whore...
373
00:37:15,680 --> 00:37:17,318
You fucking whore...
374
00:37:20,560 --> 00:37:21,789
I am a poet.
375
00:37:23,400 --> 00:37:25,755
I do what I want with my money.
376
00:37:53,640 --> 00:37:54,869
Time to get up.
377
00:39:13,000 --> 00:39:15,310
- Slow down, Dasy!
- Don't move or we'll fall.
378
00:39:16,120 --> 00:39:17,838
They live underground in Bucharest
379
00:39:18,360 --> 00:39:20,192
They sniff glue from paper bags
380
00:39:20,280 --> 00:39:23,910
In Baghdad they stand on a wall
touching and gazing...
381
00:39:23,960 --> 00:39:28,909
Kids in the Favelas like patched up rags
Like tangled stars, like crumpled moons
382
00:39:29,200 --> 00:39:33,990
The black peaches, the African mothers
Dirty and starved, they won't see tomorrow
383
00:39:34,120 --> 00:39:37,829
All children are born equal
No one is no one's child
384
00:39:38,520 --> 00:39:42,593
All are born in love
We know how we're born, but not how we die
385
00:39:42,920 --> 00:39:46,709
All children are born equal
No one is no one's child
386
00:39:48,080 --> 00:39:51,198
First thing I'll do when we're separated
is go to Los Angeles...
387
00:39:51,760 --> 00:39:55,719
I'll go see the ocean where
they threw Janis Joplin's ashes.
388
00:39:56,040 --> 00:39:58,998
That's serious... Can I come?
389
00:39:59,280 --> 00:40:00,236
We'll see...
390
00:40:08,080 --> 00:40:10,151
Will they just chop us in half?
391
00:40:11,760 --> 00:40:12,591
They have to.
392
00:40:16,560 --> 00:40:18,437
Won't we have an ugly scar?
393
00:40:18,960 --> 00:40:19,791
So what?
394
00:40:20,840 --> 00:40:23,116
I'll just put a tattoo over it.
395
00:40:24,920 --> 00:40:25,990
Cool.
396
00:40:27,760 --> 00:40:28,989
I want a tattoo, too.
397
00:40:31,120 --> 00:40:32,679
You tattoo me and I'll tattoo you!
398
00:40:34,480 --> 00:40:35,436
Sure.
399
00:40:39,280 --> 00:40:40,759
It ends here.
400
00:40:42,560 --> 00:40:45,552
Maybe you were right.
The Sybil will give us a sign.
401
00:40:49,440 --> 00:40:50,669
There's nothing here.
402
00:40:51,240 --> 00:40:53,151
They say she leaves signs on leaves.
403
00:40:53,440 --> 00:40:54,236
On leaves?
404
00:40:55,720 --> 00:40:57,119
It full of leaves here!
405
00:41:13,160 --> 00:41:14,594
The Sacred Heart!
406
00:41:15,840 --> 00:41:17,399
I don't understand.
407
00:41:18,200 --> 00:41:22,273
The Sybil has to give us a sign,
so this has to be it!
408
00:41:22,600 --> 00:41:26,230
All children are born equal
No one is no one's child
409
00:41:26,960 --> 00:41:30,999
All born in love
We know how we're born, but not how we die
410
00:41:32,560 --> 00:41:34,233
We made it, Viola!
411
00:41:35,640 --> 00:41:37,153
Now we only need the money.
412
00:41:46,960 --> 00:41:48,109
They're not answering.
413
00:41:49,360 --> 00:41:52,079
They stole the phone
and don't even know how to use it.
414
00:41:52,160 --> 00:41:55,630
They can't be far,
how far can they walk alone?
415
00:41:55,720 --> 00:41:58,234
- They stole the scooter.
- My scooter?
416
00:41:58,440 --> 00:42:00,158
They're going to Switzerland!
417
00:42:00,200 --> 00:42:02,271
- On a scooter?
- With no money?
418
00:42:02,640 --> 00:42:04,358
Should we call the police?
419
00:42:04,440 --> 00:42:09,958
No, they're just showing off,
blowing off steam...
420
00:42:10,400 --> 00:42:13,074
They'll be home
when they get hungry for lunch.
421
00:42:13,480 --> 00:42:15,471
They won't be back, they're gone.
422
00:42:16,720 --> 00:42:17,676
That's it.
423
00:42:17,840 --> 00:42:18,750
Are you happy now?
424
00:42:18,800 --> 00:42:22,509
Don't pick a fight,
you're the one with the guilty conscience.
425
00:42:22,600 --> 00:42:25,114
Let's deal
with the more important problem for now.
426
00:42:25,160 --> 00:42:30,280
30,000 euros gone...
He threw all the girl's money away!
427
00:42:30,520 --> 00:42:34,400
Jesus! I told you that money was mine!
428
00:42:34,840 --> 00:42:38,674
The girls ate my food like everyone else.
Especially you!
429
00:42:38,720 --> 00:42:41,792
- Calm down, Peppe.
- You could choose your words better!
430
00:42:41,840 --> 00:42:48,553
Aren't you ashamed? We did our part!
None of us wasted money like you!
431
00:42:49,720 --> 00:42:51,233
You never threw money away?
432
00:42:53,040 --> 00:42:56,317
- You never wasted money? Is that right?
- That's right.
433
00:42:57,440 --> 00:43:02,196
Your Smart convertible? The mink?
Our matching Rolexes?
434
00:43:02,600 --> 00:43:08,198
The house in Roccaraso we don't use
because mountains make her dizzy!
435
00:43:08,520 --> 00:43:10,955
Your fancy diet!
436
00:43:11,240 --> 00:43:14,471
All the weed you smoke!
Those aren't expenses?!
437
00:43:14,840 --> 00:43:16,160
Shit!
438
00:43:16,320 --> 00:43:21,394
Not to mention all the useless shit
in this damn house!
439
00:43:21,760 --> 00:43:26,630
The vacuum, the blender,
the dishwasher, the Nutella warmer,
440
00:43:26,680 --> 00:43:29,115
the juicer... the chestnut toaster!
441
00:43:30,280 --> 00:43:35,229
The dryer, 'cause the washer wasn't enough
for her fucking highness!
442
00:43:35,680 --> 00:43:38,149
The steamer, satellite TV in the bathroom!
443
00:43:38,960 --> 00:43:41,759
The banana shaped telephone!
444
00:43:42,360 --> 00:43:45,751
- For fuck's sake!
- Peppe, calm down!
445
00:43:45,920 --> 00:43:49,311
The Neapolitan Janis Joplin... Fuck her!
446
00:43:49,880 --> 00:43:51,029
And you have a lover too!
447
00:43:51,920 --> 00:43:54,833
You have a lover,
I heard it all over town!
448
00:43:55,160 --> 00:43:59,791
- I'll rip your face off! Just watch me!
- Let me see that!
449
00:44:03,120 --> 00:44:05,396
- A whore and two fags...
- Fuck yourself!
450
00:44:05,560 --> 00:44:08,029
You're slobs! Go get a job!
451
00:44:33,000 --> 00:44:33,910
The scooter's broken.
452
00:44:34,560 --> 00:44:35,550
Broken?
453
00:44:40,680 --> 00:44:41,670
The motor died.
454
00:44:42,640 --> 00:44:43,436
What now?
455
00:44:45,960 --> 00:44:46,950
We walk.
456
00:44:48,560 --> 00:44:49,356
It's not far now.
457
00:44:53,880 --> 00:44:55,359
We're leaving the scooter like that?
458
00:44:58,040 --> 00:44:58,836
It's right here.
459
00:45:00,080 --> 00:45:01,229
It's only a few steps away.
460
00:45:05,880 --> 00:45:06,950
It's beautiful here, isn't it?
461
00:45:08,600 --> 00:45:09,920
You wanted Los Angeles?
462
00:45:15,320 --> 00:45:16,879
Let's do the Michael Jackson walk!
463
00:45:17,920 --> 00:45:19,274
The Michael Jackson walk?
464
00:45:53,720 --> 00:45:55,233
How many Jesus's does he have?
465
00:46:03,640 --> 00:46:05,836
Look who's here!
466
00:46:06,680 --> 00:46:10,355
They're two special sisters...
The foundation of our new church!
467
00:46:11,080 --> 00:46:14,391
Hold hands and pray with us.
468
00:46:24,240 --> 00:46:25,355
That's not the problem!
469
00:46:25,480 --> 00:46:28,040
That's not the problem!
470
00:46:39,480 --> 00:46:40,993
That's not the problem!
471
00:46:41,480 --> 00:46:43,198
That's not the problem!
472
00:46:48,200 --> 00:46:52,319
You're poor inside! Sick inside!
Exhausted inside!
473
00:46:57,960 --> 00:46:59,792
You need to change!
474
00:47:18,840 --> 00:47:20,638
Father Salvatore, we have big news.
475
00:47:21,480 --> 00:47:22,800
Do you want to make a confession now?
476
00:47:23,480 --> 00:47:26,154
Father, we need 20,000 euros.
477
00:47:26,240 --> 00:47:28,595
We could confess after we talk, okay?
478
00:47:30,040 --> 00:47:32,270
Remember Doctor Fasano?
479
00:47:33,000 --> 00:47:34,274
He did all the tests
480
00:47:35,040 --> 00:47:36,189
and he can separate us.
481
00:47:37,200 --> 00:47:39,032
Small fry like to feel grown up too...
482
00:47:40,000 --> 00:47:43,755
We need the money for the operation,
not anything else...
483
00:47:45,120 --> 00:47:45,916
The operation...
484
00:47:47,040 --> 00:47:48,360
To separate you, of course.
485
00:47:49,440 --> 00:47:50,794
Did you hit your heads?
486
00:47:51,760 --> 00:47:56,311
Even if I had 20,000, do you think
I'd just hand it over to you?
487
00:47:56,400 --> 00:47:59,597
- It would be an act of kindness!
- Give me a break!
488
00:48:00,560 --> 00:48:05,839
Tell me, what would you do afterwards?
489
00:48:06,160 --> 00:48:09,357
People love you as you are... together!
490
00:48:10,640 --> 00:48:15,714
Listen... You don't want to wind up
destitute like these poor souls here.
491
00:48:16,200 --> 00:48:17,793
Stay like you are.
492
00:48:18,000 --> 00:48:20,037
- Please, Father...
- I'm busy now.
493
00:48:21,800 --> 00:48:23,154
Don't forget next Sunday.
494
00:48:23,240 --> 00:48:27,950
Sunday is important to us,
so get rid of these crazy ideas.
495
00:48:28,520 --> 00:48:32,639
Those poor things out there
are waiting to see you and only you!
496
00:48:33,360 --> 00:48:34,873
We don't want to disappoint them.
497
00:48:35,360 --> 00:48:38,876
- Will we disappoint them?
- Who'll help us if you don't?
498
00:48:38,920 --> 00:48:40,593
Will you take on the burden
of disappointing them?
499
00:48:40,680 --> 00:48:41,556
Will we disappoint them?
500
00:48:41,720 --> 00:48:43,438
- Please, Father!
- I'm busy now!
501
00:48:43,640 --> 00:48:46,553
- Please!
- I said goodbye.
502
00:48:47,120 --> 00:48:48,110
Let's go, Alma!
503
00:48:49,320 --> 00:48:50,993
Father Salvatore, please!
504
00:49:22,120 --> 00:49:23,599
Come on, move it!
505
00:49:27,200 --> 00:49:28,349
Peppe, we're not coming.
506
00:49:29,360 --> 00:49:30,156
What?
507
00:49:31,440 --> 00:49:32,236
We're not coming.
508
00:49:33,320 --> 00:49:34,116
You're not coming?
509
00:49:37,960 --> 00:49:38,756
That's fine!
510
00:49:40,160 --> 00:49:42,117
I'll drive.
511
00:49:42,360 --> 00:49:43,919
- Why?
- You're not good at it.
512
00:49:44,760 --> 00:49:46,671
Kiss my ass!
513
00:49:50,640 --> 00:49:51,436
Get in!
514
00:50:03,240 --> 00:50:04,230
You knew, right?
515
00:50:15,480 --> 00:50:17,198
Where the fuck are they?!
516
00:50:17,480 --> 00:50:19,551
Where the fuck will I find them?
517
00:50:38,200 --> 00:50:39,235
Let's stand under there.
518
00:50:47,080 --> 00:50:49,196
Papa was right,
you're not thinking straight.
519
00:50:55,720 --> 00:50:56,755
What are you doing with that?
520
00:50:57,360 --> 00:50:59,431
Texting Marco Ferreri, what else?
521
00:51:01,000 --> 00:51:02,479
Him again, come on!
522
00:51:02,920 --> 00:51:04,274
I'm not going home.
523
00:51:05,000 --> 00:51:06,798
If I'm going to fuck myself,
I'll do it right!
524
00:51:07,640 --> 00:51:08,596
Me... me...
525
00:51:09,200 --> 00:51:10,873
I'm a part of this couple!
526
00:51:11,080 --> 00:51:14,630
You're not the only one, I'm here too!
527
00:51:14,960 --> 00:51:17,395
- And I want to go home!
- Are you an idiot?
528
00:51:20,720 --> 00:51:24,350
My head aches, my feet hurt,
I'm starving and I want to go home!
529
00:51:24,880 --> 00:51:26,791
What about all our plans together?
530
00:51:27,240 --> 00:51:28,799
What plans?
531
00:51:29,200 --> 00:51:32,511
- This is all your crazy obsession!
- This is for both of us.
532
00:51:33,120 --> 00:51:34,633
This is for both of us.
533
00:51:38,000 --> 00:51:39,718
How can you be so sure?
534
00:51:41,120 --> 00:51:42,315
I just know.
535
00:51:43,200 --> 00:51:44,474
Think about it and you will too.
536
00:51:48,400 --> 00:51:49,595
Know what?
537
00:51:50,280 --> 00:51:53,875
- Fuck off! Give me that phone!
- What are you doing?
538
00:51:54,040 --> 00:51:55,997
Give back the phone!
539
00:51:56,680 --> 00:51:58,159
Stop fucking around and give me the phone!
540
00:51:58,320 --> 00:52:01,836
- Give me back that phone!
- I want to go home!
541
00:52:02,120 --> 00:52:04,999
I said give me the phone!
542
00:52:05,920 --> 00:52:08,150
Let's get separated
and then you can do what you want!
543
00:52:08,400 --> 00:52:09,629
Viola, don't you understand?
544
00:52:10,280 --> 00:52:13,272
- Why separate?!
- Say it with me... Separate!
545
00:52:14,560 --> 00:52:16,710
- Say it, you'll feel better!
- No!
546
00:52:16,760 --> 00:52:18,478
- Say it!
- I won't.
547
00:52:18,520 --> 00:52:22,275
Then, you can do what you want,
eat what you want!
548
00:52:22,400 --> 00:52:25,233
- Say it! Separate!
- I won't say it!
549
00:52:25,760 --> 00:52:28,274
You'll feel better!
550
00:52:28,320 --> 00:52:30,231
You can do and eat what you want!
551
00:52:30,840 --> 00:52:32,319
Say it! Separate!
552
00:52:33,280 --> 00:52:36,193
- You'll feel better!
- I won't feel better!
553
00:52:36,920 --> 00:52:40,038
Look how we are now!
554
00:52:41,600 --> 00:52:44,956
Why won't you say it?
555
00:52:45,680 --> 00:52:49,469
- What's happening to you?
- Then fuck you! I'll do it myself!
556
00:52:49,640 --> 00:52:50,436
Stop this shit!
557
00:52:51,840 --> 00:52:53,274
Say it!
558
00:52:53,320 --> 00:52:55,709
Say it or I'll do something crazy!
559
00:52:55,840 --> 00:52:57,751
- Throw that away!
- Say it!
560
00:53:03,480 --> 00:53:04,356
Put that down...
561
00:53:07,360 --> 00:53:08,395
I won't say it!
562
00:53:10,840 --> 00:53:12,592
If we separate,
you'll go away with that guy...
563
00:53:13,200 --> 00:53:14,759
You'll leave me alone...
564
00:53:15,160 --> 00:53:16,559
and I'll die without you.
565
00:53:19,920 --> 00:53:21,035
You're all I have.
566
00:53:21,880 --> 00:53:23,314
And you're all I have...
567
00:53:24,600 --> 00:53:26,796
No one else.
568
00:53:31,840 --> 00:53:32,636
I won't leave you.
569
00:53:37,880 --> 00:53:39,154
Come on, let's get some ice cream.
570
00:53:39,480 --> 00:53:40,595
I'm cold.
571
00:53:41,800 --> 00:53:43,199
Let's get ice cream!
572
00:53:45,240 --> 00:53:46,196
Calm down...
573
00:53:47,360 --> 00:53:48,509
Let's say an Act of Contrition.
574
00:53:49,840 --> 00:53:53,356
Oh my God, I am heartily sorry
for having offended Thee...
575
00:53:55,400 --> 00:53:56,390
Are you calm now?
576
00:53:57,520 --> 00:54:00,114
We're fine now.
It's you and me.
577
00:54:01,000 --> 00:54:02,434
And there's Mary and Jesus too!
578
00:54:18,000 --> 00:54:19,832
It's Marco Ferreri.
579
00:54:20,440 --> 00:54:22,431
He says he's waiting for us on his boat.
580
00:54:22,960 --> 00:54:26,351
Someone will pick us up in a skiff
at Volturno.
581
00:54:28,640 --> 00:54:30,631
Where's Volturno?
582
00:54:32,600 --> 00:54:33,874
I don't know, let's ask.
583
00:54:35,000 --> 00:54:35,796
Look at me.
584
00:54:36,760 --> 00:54:37,556
Again.
585
00:54:37,760 --> 00:54:38,795
Okay, now move.
586
00:54:39,240 --> 00:54:42,039
Great, move a bit.
Good, now smile.
587
00:54:46,440 --> 00:54:47,236
Excuse me...
588
00:54:48,720 --> 00:54:50,791
Can you tell me where Volturno is?
589
00:54:51,000 --> 00:54:53,196
Just keep walking, it's not far.
590
00:54:53,320 --> 00:54:54,355
- Thanks.
- No problem.
591
00:54:55,680 --> 00:54:56,795
Flex your muscles!
592
00:54:59,080 --> 00:54:59,956
A different pose!
593
00:55:06,040 --> 00:55:07,155
Do you see anything?
594
00:55:13,640 --> 00:55:14,436
Let's go that way.
595
00:55:53,520 --> 00:55:54,510
Dasy and Chiara?
596
00:55:56,720 --> 00:55:58,119
Are you Dasy and Chiara?
597
00:55:58,960 --> 00:56:00,871
Viola... Yes.
598
00:56:13,040 --> 00:56:14,439
Do we have to get on the boat?
599
00:56:14,800 --> 00:56:15,949
What if it turns over?
600
00:56:17,480 --> 00:56:19,869
- I'm with you.
- Don't worry, it won't turn over.
601
00:57:36,840 --> 00:57:39,832
Can you take me over to a boat
called "Tortuga"?
602
00:57:40,240 --> 00:57:41,799
I'm done today, I'm tired.
603
00:57:43,360 --> 00:57:44,156
I'll pay 100 euros!
604
00:57:46,240 --> 00:57:48,311
With all due respect...
I don't like your face.
605
00:58:03,160 --> 00:58:04,594
Titti, move it!
606
00:58:05,080 --> 00:58:06,912
We'll find someone to take us.
607
00:58:08,440 --> 00:58:09,396
I'm not coming, Peppe.
608
00:58:10,640 --> 00:58:11,436
What?
609
00:58:14,840 --> 00:58:15,636
It's over.
610
00:58:19,520 --> 00:58:20,590
What are you saying?
611
00:58:21,640 --> 00:58:25,429
I'm saying those snot noses are adults
and can do what they please.
612
00:58:26,560 --> 00:58:27,436
What can they do?
613
00:58:28,560 --> 00:58:32,952
- They're handicapped!
- No, they're more normal than you and me.
614
00:58:35,000 --> 00:58:37,560
Just go home. It's over.
615
00:58:39,560 --> 00:58:40,470
Where will you go?
616
00:58:48,720 --> 00:58:49,676
Titti, where will you go?
617
00:59:01,840 --> 00:59:02,636
Well done!
618
00:59:03,680 --> 00:59:05,956
Okay, clap... You're such a dick.
619
00:59:06,520 --> 00:59:07,396
Go on! Leave!
620
00:59:08,560 --> 00:59:09,834
Leave everything!
621
00:59:10,840 --> 00:59:12,831
Leave your handicapped daughters!
622
00:59:13,680 --> 00:59:16,035
You sack of shit mother!
623
00:59:17,560 --> 00:59:18,516
Come on, leave!
624
00:59:19,360 --> 00:59:23,319
Leave your husband, he's dark and sad!
Unlucky too!
625
00:59:23,760 --> 00:59:26,479
Go! Go to that guy!
626
00:59:27,800 --> 00:59:28,949
You piece of shit!
627
00:59:29,120 --> 00:59:30,679
You're nothing but shit!
628
00:59:31,800 --> 00:59:32,835
Leave!
629
00:59:34,600 --> 00:59:35,715
I'll take care of my kids.
630
00:59:37,080 --> 00:59:38,434
I'm the only one who loves them.
631
00:59:40,000 --> 00:59:41,195
We don't need anybody.
632
01:00:02,880 --> 01:00:06,475
In the water we are one,
but we chose the desert
633
01:00:07,160 --> 01:00:09,629
Traveling in hunger, the flowers above
634
01:00:11,560 --> 01:00:15,076
asking the sky
"What song are you singing?"
635
01:00:15,760 --> 01:00:19,071
Each desire is a tribe,
each chord a prayer
636
01:00:19,440 --> 01:00:21,317
Drunk without wine
637
01:00:23,720 --> 01:00:25,358
full without food
638
01:00:27,840 --> 01:00:29,638
A hundred moons and a hundred skies
639
01:00:32,080 --> 01:00:33,912
Digging under rags
640
01:00:37,240 --> 01:00:41,029
In water we are one
But when the sea is too short
641
01:00:41,680 --> 01:00:44,832
We widen it with our souls,
ears, warm wind
642
01:00:46,000 --> 01:00:49,630
A wagon filled with leaves,
two African eyes
643
01:00:50,240 --> 01:00:53,995
Growing in a direction
with a rampaging horizon in our hands
644
01:00:54,040 --> 01:00:55,951
Drunk without wine
645
01:00:58,200 --> 01:00:59,838
full without food
646
01:01:02,520 --> 01:01:04,272
A hundred moons and a hundred skies
647
01:01:43,480 --> 01:01:44,470
Welcome.
648
01:02:04,040 --> 01:02:05,075
Let's take off your shoes.
649
01:02:38,560 --> 01:02:39,914
Viola, I feel like I'm dreaming.
650
01:02:46,800 --> 01:02:47,870
What beautiful feet you have!
651
01:02:48,960 --> 01:02:51,998
- They're disgusting, I walked all day.
- Even better!
652
01:02:53,120 --> 01:02:54,394
He's weird...
653
01:02:54,600 --> 01:02:55,920
Let's toast!
654
01:02:56,920 --> 01:02:59,116
- No, thanks.
- What can happen?
655
01:02:59,560 --> 01:03:01,358
- I don't want any.
- Come on, Viola...
656
01:03:09,040 --> 01:03:09,916
Don't you like it?
657
01:03:12,680 --> 01:03:13,829
I'm crazy about you!
658
01:03:17,320 --> 01:03:18,310
The money!
659
01:03:21,960 --> 01:03:24,349
- The money!
- Give me a minute!
660
01:03:25,880 --> 01:03:27,473
- Everything okay?
- Yes!
661
01:03:29,840 --> 01:03:30,875
You sure?
662
01:03:32,680 --> 01:03:33,795
What's all the mystery?
663
01:03:36,160 --> 01:03:37,070
Marco...
664
01:03:38,240 --> 01:03:40,038
We'll sign with you.
665
01:03:40,720 --> 01:03:41,755
We will...
666
01:03:42,520 --> 01:03:44,238
but we need an advance.
667
01:03:44,640 --> 01:03:45,789
20,000 euros.
668
01:03:46,240 --> 01:03:47,514
Shame on you...
669
01:03:48,680 --> 01:03:53,231
Sorry, Marco, she never talks
except at the wrong moment!
670
01:03:53,280 --> 01:03:54,429
20,000 euros?
671
01:03:55,400 --> 01:03:56,435
What do you need it for?
672
01:03:58,160 --> 01:04:00,720
We had some tests lately
673
01:04:01,880 --> 01:04:03,632
and found out we can separate.
674
01:04:05,280 --> 01:04:08,636
- But the surgery costs...
- 20,000 euros.
675
01:04:09,440 --> 01:04:10,669
Why don't you shut up?
676
01:04:11,000 --> 01:04:12,638
Do you want to say it again?
677
01:04:12,720 --> 01:04:15,792
So you want an advance
on a future contract.
678
01:04:16,960 --> 01:04:17,756
Obviously.
679
01:04:18,680 --> 01:04:20,557
Marco, please don't be offended.
680
01:04:21,440 --> 01:04:23,351
We don't know
where else to find the money.
681
01:04:24,200 --> 01:04:27,556
At the communion,
you said you'd cut off your head...
682
01:04:27,960 --> 01:04:29,519
for a woman like me.
683
01:04:30,560 --> 01:04:33,837
- Maybe I didn't understand...
- No, that's what he said.
684
01:04:34,040 --> 01:04:36,475
"I'd cut off my head
for a woman like you".
685
01:04:37,720 --> 01:04:40,553
For a woman like you, I'd cut off my head.
686
01:04:42,400 --> 01:04:44,073
I don't give a damn about money.
687
01:04:44,640 --> 01:04:45,755
Really?
688
01:04:46,600 --> 01:04:47,920
I'll give you the money.
689
01:04:48,960 --> 01:04:49,950
I knew it!
690
01:04:50,920 --> 01:04:53,992
- We'll make tons of money for you!
- Just think about being well!
691
01:05:42,600 --> 01:05:44,398
Sing with me, sisters!
692
01:06:20,200 --> 01:06:23,477
Who doesn't know dark
can't understand light.
693
01:06:23,760 --> 01:06:26,513
No one knows another,
everyone's alone.
694
01:07:13,040 --> 01:07:13,836
Here we are!
695
01:07:23,600 --> 01:07:24,556
Viola, come on!
696
01:07:27,080 --> 01:07:28,639
Why that face? Come on!
697
01:07:36,400 --> 01:07:38,232
- What is it?
- Drink up!
698
01:07:45,560 --> 01:07:46,356
Throw it!
699
01:07:50,000 --> 01:07:50,796
How was it?
700
01:07:52,480 --> 01:07:53,276
Did it burn?
701
01:07:54,000 --> 01:07:54,796
Yeah?
702
01:07:55,040 --> 01:07:56,235
That's because it was the first one!
703
01:08:28,560 --> 01:08:33,350
Ring, ring, my cellphone ringing
Ring, ring, my heart is bursting
704
01:08:33,520 --> 01:08:38,276
Ring, ring, you are my love
Ring, ring, I forgive you
705
01:08:38,400 --> 01:08:41,392
Ring, ring, come to me
706
01:08:43,360 --> 01:08:48,070
Ring, ring, my cellphone ringing
Ring, ring, my heart is bursting
707
01:08:48,160 --> 01:08:52,711
Ring, ring, you are my love
Ring, ring, I forgive you
708
01:08:52,760 --> 01:08:55,832
Ring, ring, come to me
709
01:10:02,120 --> 01:10:03,679
Do you have any peach tea?
710
01:10:05,080 --> 01:10:05,876
What do you want?
711
01:10:10,360 --> 01:10:11,475
Some peach tea.
712
01:10:12,720 --> 01:10:13,869
I'll get it for you later.
713
01:10:18,200 --> 01:10:20,840
I'd like some peach tea.
714
01:10:32,520 --> 01:10:33,316
Wait for me.
715
01:10:38,840 --> 01:10:40,160
I'll get your sister's tea.
716
01:10:56,520 --> 01:10:57,874
You always make me look like shit.
717
01:11:03,720 --> 01:11:04,516
Wake up!
718
01:11:08,520 --> 01:11:10,397
This is no dream, you know?
719
01:11:12,720 --> 01:11:13,516
You're not dreaming.
720
01:11:15,800 --> 01:11:16,596
Who are you?
721
01:11:17,880 --> 01:11:18,631
Answer me.
722
01:11:20,520 --> 01:11:21,316
Don't stare at me.
723
01:11:23,120 --> 01:11:23,916
Who are you?
724
01:11:26,080 --> 01:11:26,876
Who?
725
01:11:30,160 --> 01:11:32,515
Is this you? Is this your life?
726
01:11:34,760 --> 01:11:37,354
Answer me. Stop crying.
727
01:11:37,640 --> 01:11:41,395
Answer me... Do you want to be a whore?
728
01:11:45,080 --> 01:11:46,479
Do you want to be his whore?
729
01:11:48,240 --> 01:11:49,036
Hurry up!
730
01:11:55,480 --> 01:11:56,276
Take the money!
731
01:12:01,320 --> 01:12:02,799
- What are we doing?
- Shut up and move!
732
01:12:04,600 --> 01:12:05,396
What do you want to do?
733
01:12:09,600 --> 01:12:10,431
Give it to me!
734
01:12:12,360 --> 01:12:13,839
- What if he comes?
- Shut up!
735
01:12:14,160 --> 01:12:14,956
Hurry!
736
01:12:45,440 --> 01:12:47,158
- We're fucked!
- Stop worrying!
737
01:12:47,480 --> 01:12:50,199
- What can we do?!
- Stop being a baby! Look at me!
738
01:12:50,680 --> 01:12:51,875
The ship is moving!
739
01:12:55,840 --> 01:12:58,878
See those lights? We're going there!
740
01:13:00,040 --> 01:13:01,519
We'll die in the sea!
741
01:13:02,720 --> 01:13:06,634
It's better than dying with that prick!
At least we'll die with some balls!
742
01:13:07,040 --> 01:13:08,235
Are you serious?
743
01:13:31,840 --> 01:13:34,229
Dasy! Look at me!
744
01:13:35,760 --> 01:13:40,675
- We're floating!
- I'm afraid!
745
01:13:40,720 --> 01:13:43,917
Don't be a baby!
We have to backstroke!
746
01:13:44,840 --> 01:13:47,275
Keep going!
747
01:13:53,040 --> 01:13:53,836
Swim!
748
01:14:10,400 --> 01:14:11,595
I can't do it anymore.
749
01:14:17,840 --> 01:14:19,069
We have to reach the shore!
750
01:14:27,800 --> 01:14:31,350
- You know what's over there?
- What?
751
01:14:32,000 --> 01:14:33,354
It's Los Angeles!
752
01:14:33,400 --> 01:14:39,157
What does Los Angeles
have to do with us now?
753
01:14:43,400 --> 01:14:49,078
- I want a nice guy, not a prick!
- A serious nice guy!
754
01:14:49,680 --> 01:14:55,995
- Who would you like?
- A normal guy!
755
01:14:56,600 --> 01:14:59,035
So swim, Dasy!
756
01:15:04,720 --> 01:15:06,233
Keep going!
757
01:15:07,280 --> 01:15:09,271
Swim, Dasy, swim!
758
01:18:07,200 --> 01:18:07,996
Thank God.
759
01:18:08,880 --> 01:18:10,109
I was scared to death.
760
01:18:10,520 --> 01:18:11,316
See?
761
01:18:12,280 --> 01:18:15,238
- It's all right now.
- I'll take them home to rest.
762
01:18:15,280 --> 01:18:18,716
I'm sorry we can't come
for the laying of the first stone.
763
01:18:20,040 --> 01:18:24,273
- Dasy and Viola are sinners now.
- They're just two angry girls...
764
01:18:26,080 --> 01:18:28,435
They've certainly suffered violence.
765
01:18:29,480 --> 01:18:33,713
We'd have to exhibit the signs of that.
766
01:18:34,600 --> 01:18:35,510
There must be signs.
767
01:18:36,080 --> 01:18:40,597
- They can't even stand up.
- They were lost and are found.
768
01:18:41,720 --> 01:18:44,394
They were dead and they live.
769
01:18:45,880 --> 01:18:47,553
We need to know if they're penitent
770
01:18:48,800 --> 01:18:50,711
and back in God's grace...
771
01:18:51,840 --> 01:18:52,830
...more than they were before.
772
01:19:33,920 --> 01:19:37,390
There we go, Papa's here...
773
01:19:38,760 --> 01:19:40,751
Just a touch of kohl.
774
01:19:42,040 --> 01:19:43,110
Just as you like it.
775
01:19:53,040 --> 01:19:54,519
We don't need anything or anybody.
776
01:19:58,480 --> 01:20:01,279
Papa's going to buy you a cellphone.
777
01:20:03,760 --> 01:20:04,750
A computer?
778
01:20:05,920 --> 01:20:07,069
No problem!
779
01:20:09,240 --> 01:20:10,799
Your papa will get you anything you want.
780
01:21:19,320 --> 01:21:20,230
F minor.
781
01:21:42,520 --> 01:21:43,476
Don't forget...
782
01:21:45,440 --> 01:21:49,229
Sometimes you have to spill blood,
but when it's done...
783
01:21:50,880 --> 01:21:51,915
you're better off than before.
784
01:22:36,840 --> 01:22:37,796
You girls are special.
785
01:22:39,840 --> 01:22:40,989
You can do good.
786
01:22:42,160 --> 01:22:43,116
You're the future.
787
01:22:44,440 --> 01:22:45,919
And no one must ever forget that.
788
01:22:47,880 --> 01:22:48,676
No one.
789
01:24:03,240 --> 01:24:04,469
You're stronger than me.
790
01:24:33,680 --> 01:24:39,119
Glory to the Father, Son and Holy Spirit
791
01:24:39,560 --> 01:24:45,112
As it was in the beginning
and ever shall be, world without end, Amen
792
01:24:45,720 --> 01:24:51,193
My soul doth magnify the Lord
And my spirit rejoices in God my savior
793
01:24:51,240 --> 01:24:54,312
For He hath regarded the lowliness
of his handmaiden
794
01:24:54,360 --> 01:24:57,193
For Behold from henceforth
all generations shall be called blessed
795
01:24:57,280 --> 01:25:00,159
For he that is mighty
hath done to me great things
796
01:25:00,200 --> 01:25:02,714
and holy is his name.
797
01:25:02,960 --> 01:25:08,717
And His mercy is on them that fear Him
throughout all generations
798
01:25:08,960 --> 01:25:11,839
He hath showed strength with His arm
799
01:25:11,880 --> 01:25:14,269
and scattered the proud
in their hearts imagination
800
01:25:14,560 --> 01:25:17,632
He hath put down the mighty
from their seats
801
01:25:17,680 --> 01:25:19,990
and hath exalted the humble and meek
802
01:25:20,360 --> 01:25:25,958
He hath filled the hungry with good things
and the rich He hath sent empty away
803
01:25:26,320 --> 01:25:31,599
Glory be to the Father and the Son
and to the Holy Spirit
804
01:25:31,960 --> 01:25:36,431
As it was in the beginning
and ever shall be. World without end.
805
01:26:02,640 --> 01:26:03,630
Sing.
806
01:26:09,400 --> 01:26:16,079
All children are created equal...
807
01:26:18,560 --> 01:26:25,239
All children are created equal...
808
01:26:27,080 --> 01:26:33,349
All children are created equal...
809
01:27:28,440 --> 01:27:29,953
Stand back!
810
01:27:30,800 --> 01:27:31,596
Let her breathe!
811
01:27:32,040 --> 01:27:33,110
Let her breathe!
812
01:27:34,080 --> 01:27:35,354
Take off the veil!
813
01:27:39,560 --> 01:27:40,755
Don't leave me!
814
01:27:48,800 --> 01:27:51,155
Dasy, speak to me!
815
01:27:54,440 --> 01:27:55,714
Dasy, Los Angeles.
816
01:27:56,360 --> 01:27:57,919
Los Angeles, Dasy!
817
01:28:00,400 --> 01:28:01,799
Dasy, speak to me!
54915
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.