All language subtitles for Hustle.Down.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:34,956 --> 00:02:35,956
Now,
2
00:02:36,691 --> 00:02:39,192
looks like
a little cocksucker, all right.
3
00:02:48,836 --> 00:02:50,505
Always a pleasure, vin.
4
00:02:50,538 --> 00:02:52,272
Worth every fuckin' penny, pal.
5
00:02:54,842 --> 00:02:56,476
Shut the fuck up!
6
00:02:59,514 --> 00:03:00,848
You want in on any of this?
7
00:03:01,616 --> 00:03:02,583
I'll pass.
8
00:03:02,617 --> 00:03:03,618
Oh, yeah.
9
00:03:03,651 --> 00:03:06,219
Retrieval only. I forgot.
10
00:03:09,757 --> 00:03:10,925
Your next gig?
11
00:05:54,021 --> 00:05:56,057
Hey. Gotta dance.
12
00:05:56,090 --> 00:05:57,558
Get somebody else.
13
00:05:57,592 --> 00:05:58,726
He asked for you.
14
00:05:58,759 --> 00:05:59,961
I don't want to leave.
15
00:05:59,994 --> 00:06:01,494
You're not going anywhere.
16
00:06:02,129 --> 00:06:03,698
Listen to me.
17
00:06:03,731 --> 00:06:04,942
Your numbers are low.
You owe the house.
18
00:06:04,966 --> 00:06:06,701
You need to get out there.
19
00:06:16,711 --> 00:06:17,912
I always pay.
20
00:06:20,181 --> 00:06:21,549
All right.
21
00:06:22,650 --> 00:06:24,118
Coming up next to the stage,
22
00:06:24,819 --> 00:06:26,053
waterfall!
23
00:06:35,897 --> 00:06:37,765
You are a hard girl to find.
24
00:06:42,937 --> 00:06:43,937
M-Mm.
25
00:06:48,109 --> 00:06:49,677
That was the idea.
26
00:06:50,544 --> 00:06:51,812
What are you doing here?
27
00:06:51,846 --> 00:06:52,914
Just business.
28
00:06:54,481 --> 00:06:56,918
Thought I'd see my favorite
dancing girl on there.
29
00:06:59,654 --> 00:07:00,688
You miss me?
30
00:07:11,132 --> 00:07:12,499
No.
31
00:07:12,533 --> 00:07:13,533
I don't miss you.
32
00:07:15,970 --> 00:07:18,005
You know,
the boss wants to see you.
33
00:07:20,574 --> 00:07:21,574
Which one?
34
00:07:25,212 --> 00:07:27,480
I only work for jefe,
you know that.
35
00:07:30,851 --> 00:07:32,053
Yes.
36
00:07:32,086 --> 00:07:33,220
Whatever you say.
37
00:07:38,793 --> 00:07:40,928
Somebody's
been talkin' about me.
38
00:07:42,596 --> 00:07:43,597
They around?
39
00:07:51,939 --> 00:07:54,508
Someone's been sayin'
I'm workin' for myself.
40
00:07:55,843 --> 00:07:58,012
It ain't true,
and it's got to stop.
41
00:08:01,916 --> 00:08:03,651
I heard it was you.
42
00:08:08,656 --> 00:08:10,490
Rumors about me all the time.
43
00:08:11,058 --> 00:08:12,526
But I'll make sure
44
00:08:13,694 --> 00:08:14,895
to put out the word.
45
00:08:15,830 --> 00:08:18,165
Angel is an honest man,
46
00:08:18,199 --> 00:08:19,199
untouchable,
47
00:08:20,234 --> 00:08:21,635
no more name calling.
48
00:08:28,943 --> 00:08:31,178
Always good to see you again.
49
00:08:32,813 --> 00:08:33,948
Me, too, but,
50
00:08:34,315 --> 00:08:35,683
I don't do that anymore.
51
00:08:36,117 --> 00:08:37,184
Only dancing.
52
00:08:37,685 --> 00:08:39,720
Oh, just one more time,
53
00:08:39,754 --> 00:08:42,056
like we used to.
54
00:08:42,089 --> 00:08:43,090
No! I can't!
55
00:08:44,058 --> 00:08:45,226
No!
56
00:08:46,060 --> 00:08:47,060
You get off...
57
00:08:47,428 --> 00:08:49,296
Fuck off!
58
00:08:49,997 --> 00:08:52,066
Come here, you little...
59
00:09:00,307 --> 00:09:01,675
Hey!
60
00:09:17,825 --> 00:09:18,793
Hi, handsome!
61
00:09:18,826 --> 00:09:19,760
Can give me a ride?
62
00:09:19,794 --> 00:09:20,728
- Uh...
- Please?
63
00:09:20,761 --> 00:09:22,263
Sure. Where we going?
64
00:09:22,296 --> 00:09:23,664
Wherever you are.
65
00:09:24,165 --> 00:09:25,332
- Please?
- Oh-okay.
66
00:09:26,000 --> 00:09:27,835
Let's go.
67
00:09:27,868 --> 00:09:29,837
- Let's go! Go! Go!
- Okay, okay! I'm drivin'!
68
00:09:55,029 --> 00:09:57,131
Please leave
a message for, cully.
69
00:09:58,766 --> 00:10:00,801
Cully. Where the fuck are you?
70
00:10:00,835 --> 00:10:03,804
You missed the drop.
Check in. Now.
71
00:10:05,106 --> 00:10:06,106
Message deleted.
72
00:10:07,875 --> 00:10:10,044
His Patience
is wearing thin, my friend.
73
00:10:10,077 --> 00:10:11,779
You know how this goes.
74
00:10:11,812 --> 00:10:14,815
Either you come to us,
or we come to you.
75
00:10:14,849 --> 00:10:17,118
Don't make us
come find you, cully.
76
00:10:18,752 --> 00:10:19,752
Message deleted.
77
00:10:21,222 --> 00:10:22,323
Daddy, pick up your phone.
78
00:10:22,356 --> 00:10:24,125
I need to talk to you.
79
00:10:24,158 --> 00:10:25,402
I really want you
to share in this with us,
80
00:10:25,426 --> 00:10:27,094
so don't be mad, okay?
81
00:10:27,128 --> 00:10:29,730
Love you, daddy. Call me.
82
00:10:29,763 --> 00:10:31,298
Message saved.
83
00:12:45,132 --> 00:12:47,134
Yo, cully. Come out.
84
00:12:48,969 --> 00:12:49,970
Okay. Okay.
85
00:14:44,552 --> 00:14:45,552
Get out of the car.
86
00:14:51,425 --> 00:14:52,594
I can get you money.
87
00:14:55,295 --> 00:14:56,295
No.
88
00:14:57,097 --> 00:14:58,097
Put these on.
89
00:15:01,335 --> 00:15:03,170
Oh, come on.
90
00:15:03,203 --> 00:15:05,363
Let me take the car south
and I can get you real money.
91
00:15:06,173 --> 00:15:07,609
How am I supposed to
get my next job
92
00:15:07,642 --> 00:15:09,209
if I sell out on this one?
93
00:15:09,243 --> 00:15:10,803
Come on, man,
you don't have to do this.
94
00:15:11,546 --> 00:15:12,647
I know.
95
00:15:12,680 --> 00:15:14,415
I just love it so much.
96
00:15:15,249 --> 00:15:16,249
Damn.
97
00:15:17,552 --> 00:15:18,553
Really?
98
00:15:42,209 --> 00:15:43,210
Yeah.
99
00:15:43,243 --> 00:15:44,243
What?
100
00:15:45,780 --> 00:15:47,347
I've been trippin'
over bounty hunters
101
00:15:47,381 --> 00:15:48,683
all the way down the coast.
102
00:15:50,518 --> 00:15:51,719
Well...
103
00:15:51,753 --> 00:15:53,220
Somebody sent them.
104
00:15:57,224 --> 00:15:58,224
The car.
105
00:16:00,595 --> 00:16:01,596
Yeah, it's here.
106
00:16:03,130 --> 00:16:04,498
The deal was for the driver.
107
00:16:06,534 --> 00:16:07,702
Fine.
108
00:16:08,536 --> 00:16:09,970
The car'll cost him extra.
109
00:16:11,706 --> 00:16:13,140
Change of plans.
110
00:16:25,486 --> 00:16:26,486
Where we goin'?
111
00:16:26,955 --> 00:16:29,022
Disneyland?
112
00:16:29,056 --> 00:16:30,224
Get in.
113
00:16:32,760 --> 00:16:34,094
Hey, look,
I like your car better.
114
00:16:34,127 --> 00:16:35,195
Yeah. Well, come on.
115
00:16:46,473 --> 00:16:47,742
This car is empty, dog.
116
00:16:48,108 --> 00:16:49,544
You got a gas card?
117
00:16:54,616 --> 00:16:55,616
I said no.
118
00:16:57,117 --> 00:16:58,753
Lot of trouble
for a piece of shit car.
119
00:16:58,786 --> 00:17:00,320
Oh, man, that's not heavy.
120
00:17:00,354 --> 00:17:01,794
I'm gonna have to
pay that shit back.
121
00:17:09,531 --> 00:17:12,232
Hey, baby.
I wanna listen to music.
122
00:17:12,266 --> 00:17:14,502
Can you leave
the keys in the car, please?
123
00:17:14,536 --> 00:17:16,069
You're so cute.
124
00:17:16,103 --> 00:17:17,337
Hey, okay. But after this,
125
00:17:17,371 --> 00:17:18,811
can we go to
the hotel up the street.
126
00:17:18,840 --> 00:17:20,407
I know a good one,
it's a hourly rate.
127
00:17:20,440 --> 00:17:22,209
We can save money...
128
00:17:22,242 --> 00:17:24,478
I know exactly what you want,
looking forward to it.
129
00:17:24,512 --> 00:17:26,581
- Go, go!
- Okay.
130
00:17:26,614 --> 00:17:28,816
Okay, okay, okay.
131
00:17:28,850 --> 00:17:31,418
Hey! Come back soon!
132
00:17:39,126 --> 00:17:41,094
Hey, baby. Get me a lemonade!
133
00:17:41,128 --> 00:17:42,429
A lemonade? Okay!
134
00:17:53,407 --> 00:17:55,610
Oh! What the fuck?
Get out my way!
135
00:17:57,177 --> 00:17:57,879
Shit!
136
00:17:57,912 --> 00:17:59,581
Fuck. Fuck.
137
00:18:09,591 --> 00:18:10,625
Asshole!
138
00:18:14,461 --> 00:18:15,663
Where you goin'?
139
00:18:19,534 --> 00:18:20,635
Wait!
140
00:18:30,310 --> 00:18:31,713
Hey, what are you
gonna do with me?
141
00:18:32,847 --> 00:18:33,847
Take you back.
142
00:18:34,816 --> 00:18:35,816
Today?
143
00:18:36,283 --> 00:18:37,283
Right now.
144
00:18:39,453 --> 00:18:42,222
They're gonna kill me
once they get their hands on me!
145
00:18:42,255 --> 00:18:43,725
Jefe's a powerful man.
146
00:18:43,758 --> 00:18:45,192
You should have
thought about that
147
00:18:45,225 --> 00:18:47,327
before you stole his car.
148
00:18:47,361 --> 00:18:48,428
Oh, really?
149
00:18:48,462 --> 00:18:49,731
Thanks a lot, jackass.
150
00:18:50,263 --> 00:18:52,232
Hindsight's twenty-twenty,
all right?
151
00:18:54,869 --> 00:18:56,169
Motherfucker.
152
00:18:56,938 --> 00:18:58,573
You know, I gotta make a stop.
153
00:18:59,874 --> 00:19:00,874
Hey!
154
00:19:04,646 --> 00:19:05,646
You hear me?
155
00:19:06,714 --> 00:19:08,348
I gotta make one stop.
156
00:19:09,483 --> 00:19:10,483
Yeah.
157
00:19:10,885 --> 00:19:12,152
Said I gotta make a...
158
00:19:14,287 --> 00:19:15,322
One stop.
159
00:19:17,525 --> 00:19:19,359
- This ain't a taxi, man.
- I got a kid.
160
00:19:20,662 --> 00:19:22,329
- You got a kid?
- Yeah.
161
00:19:22,362 --> 00:19:23,330
Good for you.
162
00:19:23,363 --> 00:19:24,799
Hey, look. Come on.
163
00:19:24,832 --> 00:19:26,634
She's young,
I haven't seen her in years.
164
00:19:26,668 --> 00:19:28,936
Please.
She's gettin' married tomorrow.
165
00:19:28,970 --> 00:19:30,404
That ain't my problem.
166
00:19:31,039 --> 00:19:32,740
Oh, come on, man!
I'm beggin' you, man!
167
00:19:32,774 --> 00:19:34,274
Please.
168
00:19:34,307 --> 00:19:35,810
- Come on, man!
- Do you ever shut up?
169
00:19:36,511 --> 00:19:39,246
One more word out of you
and you're goin' in the trunk.
170
00:19:39,279 --> 00:19:40,347
Please?
171
00:19:40,948 --> 00:19:41,948
Is that a word?
172
00:19:43,383 --> 00:19:44,418
Yeah.
173
00:19:44,886 --> 00:19:46,521
Come on. Please!
174
00:20:18,452 --> 00:20:19,654
Where is he?
175
00:20:19,687 --> 00:20:20,755
I don't know.
176
00:20:22,456 --> 00:20:24,726
Please don't kill me.
I won't say anything.
177
00:20:28,529 --> 00:20:29,597
I know.
178
00:21:32,059 --> 00:21:34,529
Oi, turk. Fancy seeing you here.
179
00:21:34,562 --> 00:21:35,930
Five million ride, man.
180
00:21:35,963 --> 00:21:37,031
Go! Go! Go!
181
00:21:37,064 --> 00:21:38,599
I'm goin'! Jesus!
182
00:21:38,633 --> 00:21:40,500
Maybe we find some place
to ditch the car.
183
00:21:40,535 --> 00:21:42,112
Can't ditch the car.
We can't ditch the car.
184
00:21:42,136 --> 00:21:44,906
We're standin' out, cully!
We've been made.
185
00:21:44,939 --> 00:21:47,374
No! We can't lose the car!
All right?
186
00:22:51,471 --> 00:22:52,583
Oh, man, there's nothing
wrong with this car.
187
00:22:52,607 --> 00:22:53,741
This car is fine, dude.
188
00:22:55,042 --> 00:22:56,042
Bro.
189
00:23:00,081 --> 00:23:01,515
Oh, you can trust me, you know?
190
00:23:01,549 --> 00:23:02,549
Yeah.
191
00:23:32,914 --> 00:23:33,914
Oh, shit.
192
00:23:53,901 --> 00:23:55,503
It's a money car.
193
00:23:55,536 --> 00:23:56,536
Oh. Yeah.
194
00:23:57,004 --> 00:23:58,139
From over the border.
195
00:23:59,040 --> 00:24:00,141
Oh.
196
00:24:00,174 --> 00:24:01,609
- Originally, yeah.
- Why?
197
00:24:02,076 --> 00:24:03,921
Why would they smuggle
so much drug money at once
198
00:24:03,945 --> 00:24:05,012
and take the risk?
199
00:24:05,445 --> 00:24:07,548
They bought on an inspector,
they had an in...
200
00:24:07,581 --> 00:24:09,717
Who knows?
Shit happens. You know?
201
00:24:09,750 --> 00:24:12,019
Explains why everyone
in Baja has been after us.
202
00:24:13,220 --> 00:24:15,589
That's like 500,000 dollars,
203
00:24:15,623 --> 00:24:17,191
and you just decided
204
00:24:17,224 --> 00:24:19,694
to take a joyride to
your daughter's wedding, today.
205
00:24:19,727 --> 00:24:20,728
Look...
206
00:24:21,729 --> 00:24:23,064
Kill me, man.
207
00:24:23,097 --> 00:24:24,832
See it like
an opportunity, all right?
208
00:24:24,865 --> 00:24:26,810
But, I know they're gonna
wanna have it back, so...
209
00:24:26,834 --> 00:24:28,002
- I get it.
- Yeah? Yeah.
210
00:24:28,636 --> 00:24:29,770
Look.
211
00:24:29,804 --> 00:24:31,105
Hey.
212
00:24:31,138 --> 00:24:33,473
Unless,
we make a run with it, or...
213
00:24:34,976 --> 00:24:36,143
You make a run with it.
214
00:24:36,677 --> 00:24:38,112
You know what it's like
215
00:24:38,145 --> 00:24:39,613
to have guys
like this after you?
216
00:24:39,647 --> 00:24:40,647
I do.
217
00:24:41,148 --> 00:24:42,984
Too well. But...
218
00:24:43,017 --> 00:24:44,185
Just change cars.
219
00:24:44,218 --> 00:24:45,219
That'll take time.
220
00:24:46,821 --> 00:24:48,856
And then we'll actually
be in a stolen car,
221
00:24:50,024 --> 00:24:51,192
that was reported.
222
00:24:53,127 --> 00:24:54,862
So what's the idea, then, champ?
223
00:24:56,697 --> 00:24:59,600
Drive the car down the coast
and take it straight to jefe.
224
00:24:59,633 --> 00:25:00,735
And give the money back?
225
00:25:02,937 --> 00:25:04,238
It's the shortest distance
226
00:25:04,271 --> 00:25:05,906
between here
and not getting killed.
227
00:25:05,940 --> 00:25:06,974
I get it. Let's go.
228
00:25:21,122 --> 00:25:22,156
Cully!
229
00:25:26,761 --> 00:25:28,863
Sorry. Sorry. Sorry.
230
00:25:29,363 --> 00:25:30,931
Sorry.
231
00:25:30,965 --> 00:25:33,167
You wanna ride in the front,
or in the trunk?
232
00:25:33,200 --> 00:25:34,635
I'll ride wherever
you want me to
233
00:25:34,668 --> 00:25:36,003
as long as you don't kill me.
234
00:25:37,304 --> 00:25:38,773
Get in the front.
235
00:25:41,075 --> 00:25:42,176
Lalo!
236
00:25:42,676 --> 00:25:44,111
- What happened?
- Lalo!
237
00:25:44,145 --> 00:25:45,212
They got away.
238
00:25:45,246 --> 00:25:46,847
- Where's paco?
- They...
239
00:25:46,881 --> 00:25:48,282
Where's my brother?
240
00:25:48,315 --> 00:25:49,595
They shot him
on the street,
ese.
241
00:25:50,284 --> 00:25:51,284
Lalo?
242
00:25:52,720 --> 00:25:54,021
They shot Emma and got away.
243
00:25:54,055 --> 00:25:55,723
They still have the money car.
244
00:25:58,959 --> 00:26:00,061
Call the boys.
245
00:26:00,094 --> 00:26:01,094
Call everyone!
246
00:26:13,641 --> 00:26:14,675
Fuck! Fuck! Fuck!
247
00:27:08,028 --> 00:27:09,663
Hey. What luck.
248
00:27:13,434 --> 00:27:15,236
What, you got
a little car trouble?
249
00:27:16,036 --> 00:27:17,036
Yeah.
250
00:27:17,738 --> 00:27:19,240
Actually, my, uh...
251
00:27:19,273 --> 00:27:21,342
My friend's
gonna be here soon, he...
252
00:27:22,276 --> 00:27:24,145
He knows exactly where I am.
253
00:27:24,178 --> 00:27:25,946
And right now, he, uh...
254
00:27:25,980 --> 00:27:27,781
- He should be here...-
- Relax.
255
00:27:29,717 --> 00:27:31,285
I'm sorry about that back there.
256
00:27:32,486 --> 00:27:34,088
No hard feelings, huh?
257
00:27:34,121 --> 00:27:36,423
No. No hard feelings.
No hard feelings.
258
00:27:37,892 --> 00:27:39,393
Been lookin' for this car.
259
00:27:39,426 --> 00:27:42,196
We weren't sure if maybe
you had somethin' to do with it.
260
00:27:43,731 --> 00:27:44,731
A car?
261
00:27:45,099 --> 00:27:47,735
Money car.
Loaded down with eight bills.
262
00:27:48,936 --> 00:27:49,970
I, uh...
263
00:27:50,004 --> 00:27:51,939
Guy named culpeper stole it.
264
00:27:53,374 --> 00:27:54,675
You know him?
265
00:27:58,779 --> 00:27:59,780
Who?
266
00:28:03,117 --> 00:28:04,852
Why don't you just hop in?
267
00:28:05,520 --> 00:28:07,054
Come on.
268
00:28:07,087 --> 00:28:08,756
Well, I should
wait for my friend.
269
00:28:08,789 --> 00:28:10,958
- He's gonna be here.
- Oh, that could be hours.
270
00:28:10,991 --> 00:28:12,193
Come on.
271
00:28:12,226 --> 00:28:13,226
Well...
272
00:28:13,794 --> 00:28:15,896
I'm not in a hurry
to go anywhere, so I...-
273
00:28:15,930 --> 00:28:17,698
don't be stupid, crystal!
274
00:28:18,866 --> 00:28:19,866
Come on.
275
00:28:20,301 --> 00:28:21,411
Tell you what.
Why don't you and I
276
00:28:21,435 --> 00:28:23,137
take out this culpeper guy,
277
00:28:23,572 --> 00:28:26,073
I'll take you back to jefe,
we'll clear the air.
278
00:28:26,941 --> 00:28:28,008
It'll be fine.
279
00:28:29,777 --> 00:28:30,978
Come on.
280
00:28:33,948 --> 00:28:34,948
Shit.
281
00:28:39,453 --> 00:28:40,453
Okay.
282
00:28:49,964 --> 00:28:50,998
Good girl.
283
00:29:11,553 --> 00:29:13,153
What the hell?
284
00:29:14,421 --> 00:29:16,824
Goddamn traffic.
285
00:29:18,058 --> 00:29:19,960
Must be a accident.
286
00:29:21,295 --> 00:29:22,295
Shit.
287
00:29:31,405 --> 00:29:33,340
Where am I gonna go?
288
00:29:33,374 --> 00:29:34,308
Nowhere.
289
00:29:34,341 --> 00:29:35,376
That's the point.
290
00:29:35,744 --> 00:29:38,178
Aren't we a little exposed here?
291
00:29:38,212 --> 00:29:39,880
- Huh?
- Yep.
292
00:29:41,549 --> 00:29:43,217
You should take
the three-oh-seven.
293
00:29:44,586 --> 00:29:46,086
One-eighty is safer.
294
00:29:46,120 --> 00:29:47,254
It feels sort of faster.
295
00:29:48,155 --> 00:29:49,423
If there's no traffic.
296
00:29:49,456 --> 00:29:50,858
But they're
gonna be expecting us
297
00:29:50,891 --> 00:29:52,092
to take the three-oh-seven.
298
00:29:52,560 --> 00:29:54,862
One-eighty,
with two-ninety-five.
299
00:29:54,895 --> 00:29:56,030
What?
300
00:29:56,063 --> 00:29:57,532
Back to three-oh-seven.
301
00:29:58,399 --> 00:30:00,234
Dude, that adds an hour!
302
00:30:00,267 --> 00:30:01,835
We stay out of view,
303
00:30:01,869 --> 00:30:03,437
and nobody gets hurt.
304
00:30:04,438 --> 00:30:05,573
Hey, gimme two hot dogs.
305
00:30:15,382 --> 00:30:16,584
Hey, homie. Check it, man.
306
00:30:16,618 --> 00:30:18,419
Blue car,
two cars back.
307
00:30:33,901 --> 00:30:36,370
Oh, I know a place where
we can stop to eat in rosarito,
308
00:30:36,403 --> 00:30:37,971
if we take the three-oh-seven,
309
00:30:38,005 --> 00:30:39,583
just gotta turn...
Turned off right here.
310
00:30:39,607 --> 00:30:41,251
Is that where
your daughter's mother lives?
311
00:30:41,275 --> 00:30:43,444
What? Oh, no. Of course not.
312
00:30:53,487 --> 00:30:54,955
- Get down.
- What?
313
00:30:55,523 --> 00:30:57,891
Don't turn around.
We got company.
314
00:31:03,931 --> 00:31:04,965
Shit.
315
00:31:12,507 --> 00:31:13,974
Cut me out of these right now
316
00:31:14,007 --> 00:31:15,075
before they kill me.
317
00:31:16,143 --> 00:31:17,211
Come on.
318
00:31:26,554 --> 00:31:27,655
Shit.
319
00:31:27,689 --> 00:31:31,526
Just. Stay. Cool.
320
00:33:03,050 --> 00:33:04,151
Shit!
321
00:33:08,222 --> 00:33:09,223
Put it down.
322
00:33:14,361 --> 00:33:16,230
Get in.
323
00:33:43,490 --> 00:33:44,692
Get out of the car!
324
00:33:47,160 --> 00:33:48,630
I didn't do nothing. Hey!
325
00:33:50,632 --> 00:33:52,266
What the fuck, man!
326
00:34:04,846 --> 00:34:06,146
Fuck.
327
00:34:06,179 --> 00:34:07,347
I'm not gonna hurt you.
328
00:34:14,121 --> 00:34:15,121
Shit.
329
00:34:16,558 --> 00:34:17,592
What's your name?
330
00:34:25,165 --> 00:34:26,333
Turk.
331
00:34:35,877 --> 00:34:36,877
Crystal.
332
00:34:37,477 --> 00:34:38,477
Crystal.
333
00:34:39,413 --> 00:34:40,414
Who was that guy?
334
00:34:41,415 --> 00:34:42,316
Who?
335
00:34:42,349 --> 00:34:43,350
Who?
336
00:34:44,384 --> 00:34:45,820
The bald guy with the beretta.
337
00:34:47,589 --> 00:34:48,589
You mean angel.
338
00:34:50,290 --> 00:34:51,693
He, uh...
339
00:34:51,726 --> 00:34:54,194
He's a hit man,
work for a mob boss. Jefe.
340
00:34:55,630 --> 00:34:56,764
Jefe.
341
00:34:57,565 --> 00:34:58,666
I know jefe.
342
00:35:00,500 --> 00:35:01,703
Who were the other dudes?
343
00:35:02,837 --> 00:35:03,838
Just locals.
344
00:35:06,507 --> 00:35:08,108
Must know about the money.
345
00:35:09,276 --> 00:35:10,545
You know this guy cully?
346
00:35:11,579 --> 00:35:13,581
He used to work for, jefe.
347
00:35:14,448 --> 00:35:15,448
He was a...
348
00:35:16,651 --> 00:35:17,651
Driver.
349
00:35:19,286 --> 00:35:20,287
Driver, like smuggler.
350
00:35:21,522 --> 00:35:22,523
Like bodyguard?
351
00:35:23,891 --> 00:35:26,193
Like a guy, with a funny hat.
352
00:36:03,731 --> 00:36:04,731
So...
353
00:36:05,265 --> 00:36:08,503
He just decided to steal
a car full of money one day.
354
00:36:10,505 --> 00:36:12,507
He saw the chance, I guess.
355
00:36:14,809 --> 00:36:16,443
Where do you think he's goin'?
356
00:36:20,715 --> 00:36:21,783
His daughter.
357
00:36:24,251 --> 00:36:26,420
Somethin' about
his daughter gettin' married.
358
00:36:32,292 --> 00:36:33,895
What do you mean,
they got the car?
359
00:36:33,928 --> 00:36:35,362
He took it.
360
00:36:35,395 --> 00:36:36,831
Who?
361
00:36:36,864 --> 00:36:38,584
That cully guy.
He took it and headed south.
362
00:36:40,467 --> 00:36:41,903
Fuck them!
363
00:36:58,853 --> 00:36:59,954
There were others.
364
00:37:01,622 --> 00:37:03,390
- Who else?
- A crazy dude.
365
00:37:04,025 --> 00:37:05,258
Bald.
366
00:37:05,292 --> 00:37:06,627
Shot the whole place up.
367
00:37:06,661 --> 00:37:08,395
There's a
gringo
and a woman, too.
368
00:37:09,429 --> 00:37:10,429
All right.
369
00:37:11,132 --> 00:37:12,967
I think I know
where they are going.
370
00:37:14,969 --> 00:37:15,969
Luis?
371
00:37:17,505 --> 00:37:19,006
Get my cousin on a clean phone.
372
00:37:20,340 --> 00:37:21,340
Go.
373
00:37:22,409 --> 00:37:23,409
Go!
374
00:37:32,987 --> 00:37:34,454
Gracias, mamacita!
375
00:40:07,742 --> 00:40:08,742
Hi.
376
00:40:16,083 --> 00:40:17,083
Don't worry.
377
00:40:17,785 --> 00:40:18,785
Are you okay?
378
00:40:20,054 --> 00:40:21,789
- Where's Emma?
- She's fine.
379
00:40:23,758 --> 00:40:25,126
Um, we don't have her?
380
00:40:25,693 --> 00:40:27,128
Now won't you shut up, man?
381
00:40:28,029 --> 00:40:29,029
Huh?
382
00:40:31,832 --> 00:40:33,176
I'm sure you know
my cousin Marcos.
383
00:40:33,200 --> 00:40:34,936
- Huh?
- Marcos.
384
00:40:34,969 --> 00:40:36,837
Oh.
385
00:40:36,871 --> 00:40:39,351
Yeah, well, he sent us out to
go look for your daughter, but...
386
00:40:39,907 --> 00:40:40,942
Your wife will do.
387
00:40:40,975 --> 00:40:42,076
Why?
388
00:40:42,510 --> 00:40:44,087
Well, you're gonna do
a little job for us, man.
389
00:40:44,111 --> 00:40:45,188
We got a proposition for you.
390
00:40:45,212 --> 00:40:46,614
Like what?
391
00:40:47,048 --> 00:40:49,482
You're gonna whack jefe.
You gonna kill him by tomorrow.
392
00:40:50,251 --> 00:40:52,520
Me?
393
00:40:52,553 --> 00:40:54,956
You want me to kill
the biggest drug lord in Baja?
394
00:40:54,989 --> 00:40:56,257
Really?
395
00:40:58,192 --> 00:41:00,094
- Hilarious, right?
- Yeah, I think so.
396
00:41:01,696 --> 00:41:03,531
Yeah. That's exactly
what you gonna do.
397
00:41:03,564 --> 00:41:05,933
And then you gonna deliver
the car with the money in it.
398
00:41:05,967 --> 00:41:06,968
Either that...
399
00:41:07,902 --> 00:41:09,236
Or you never see her again.
400
00:41:11,205 --> 00:41:12,273
Oh.
401
00:41:12,306 --> 00:41:13,306
Mm.
402
00:41:14,108 --> 00:41:15,108
Hey?
403
00:41:20,848 --> 00:41:22,616
Are you a sick man?
404
00:41:22,650 --> 00:41:23,961
You telling me that
you would orphan your daughter?
405
00:41:23,985 --> 00:41:25,252
Why, hang on, no.
406
00:41:25,286 --> 00:41:27,054
Oh, I mean...
Yeah, I know. I know.
407
00:41:27,088 --> 00:41:28,622
No-i mean, of course.
408
00:41:31,158 --> 00:41:33,060
Huh? You would
make your daughter motherless,
409
00:41:33,094 --> 00:41:34,628
- is that what you're sayin'?
- Maybe.
410
00:41:34,662 --> 00:41:36,530
I mean, have you
spent any time with her?
411
00:41:36,564 --> 00:41:39,533
Fuck you, cully, you prick!
Get me out of here!
412
00:41:39,567 --> 00:41:41,578
I'm workin' on it, okay?
But I gotta like you, okay?
413
00:41:41,602 --> 00:41:42,779
Help me, okay?
You gotta help me out here.
414
00:41:42,803 --> 00:41:44,005
Hey, shut up, man!
415
00:41:44,038 --> 00:41:45,506
Where's the car?
416
00:41:46,140 --> 00:41:47,208
What car?
417
00:41:47,241 --> 00:41:49,110
The car with the money in it!
418
00:41:49,143 --> 00:41:51,979
Um, I don't believe I know
what you're talking about, sir.
419
00:41:52,013 --> 00:41:53,981
Just give them the car already.
420
00:41:54,415 --> 00:41:56,117
I can't give them, I don't
have...
421
00:41:56,150 --> 00:41:57,861
I don't have the car, Maria!
I can't give it to 'em!
422
00:41:57,885 --> 00:41:58,953
Liar!
423
00:41:58,986 --> 00:42:00,688
Because you steal everything!
424
00:42:00,721 --> 00:42:02,156
Of course he has it!
425
00:42:02,189 --> 00:42:04,258
He stole my mother's earrings
and sold them.
426
00:42:04,291 --> 00:42:06,327
One time-you burned my clothes!
427
00:42:06,360 --> 00:42:08,062
You screwed that
cheap waitress at the bar!
428
00:42:08,095 --> 00:42:09,740
She wasn't, she was
a thousand dollars an hour!
429
00:42:09,764 --> 00:42:11,766
- And we were separated!
- Shut the hell up!
430
00:42:12,366 --> 00:42:14,101
Enough already, man.
I get it, man.
431
00:42:14,135 --> 00:42:16,604
The both of you guys
don't like each other, right?
432
00:42:16,637 --> 00:42:17,637
Look, man, what...
433
00:42:18,372 --> 00:42:20,074
Where's-where's your daughter?
434
00:42:20,541 --> 00:42:21,976
- Out.
- Out where?
435
00:42:22,343 --> 00:42:24,111
I don't know.
She's out with friends.
436
00:42:24,712 --> 00:42:26,723
Wait, wait, wait, back up, man.
You guys mean to tell me
437
00:42:26,747 --> 00:42:27,924
you don't even know
where your own daughter's at?
438
00:42:27,948 --> 00:42:29,683
- Huh?
- She's a grown woman!
439
00:42:29,717 --> 00:42:30,851
She's 18, man!
440
00:42:31,652 --> 00:42:33,054
You know what, man?
441
00:42:33,087 --> 00:42:34,631
The both of you guys
are terrible parents.
442
00:42:34,655 --> 00:42:35,699
Check yourself.
Terrible parents, my ass!
443
00:42:35,723 --> 00:42:37,024
I gave that girl everything!
444
00:42:37,058 --> 00:42:37,958
I mean... I mean,
we gave her everything.
445
00:42:37,992 --> 00:42:39,126
- I mean...
- What?
446
00:42:39,160 --> 00:42:40,203
- I mean, more Maria.
- What?
447
00:42:40,227 --> 00:42:41,862
More Maria, gave her everything.
448
00:42:41,896 --> 00:42:42,939
Why don't you give me
my damn child support?
449
00:42:42,963 --> 00:42:44,298
Oh, god. Child support!
450
00:42:44,331 --> 00:42:45,800
I'm so tired of child support!
451
00:42:45,833 --> 00:42:47,168
I'm workin' on it, all right!
I...
452
00:42:47,201 --> 00:42:49,070
Oh, you've been
working on it for years!
453
00:42:49,103 --> 00:42:50,071
Shut up!
454
00:42:50,104 --> 00:42:51,772
All right. Listen, man.
455
00:42:51,806 --> 00:42:53,808
May-maybe this was
a mistake. You know what?
456
00:42:54,208 --> 00:42:55,910
I tell you what.
457
00:42:55,943 --> 00:42:57,120
The boys are gonna
go looking for your daughter.
458
00:42:57,144 --> 00:42:58,879
You're gonna whack jefe,
459
00:42:58,913 --> 00:43:00,257
and then you're gonna
hand over the money in the car.
460
00:43:00,281 --> 00:43:01,715
And the girls,
oh, let's just say,
461
00:43:01,749 --> 00:43:03,384
they're gonna walk free,
all right?
462
00:43:03,417 --> 00:43:06,120
But before that, Lewis,
dumb shit here,
463
00:43:06,153 --> 00:43:08,022
he's gonna take you to the car,
464
00:43:08,055 --> 00:43:09,857
and you know
where the keys are at.
465
00:43:11,792 --> 00:43:12,893
Oh. What keys?
466
00:43:16,831 --> 00:43:18,132
I remember something.
467
00:43:18,165 --> 00:43:19,767
I'm sorry. You mean the...
468
00:43:19,800 --> 00:43:21,480
You must mean the...
These keys right here.
469
00:43:23,104 --> 00:43:25,272
Yeah. All of a sudden
your memory's back, huh?
470
00:43:25,306 --> 00:43:27,150
Well, the shotgun helped me out.
It jogged my memory.
471
00:43:27,174 --> 00:43:28,952
Yeah, it does that sometimes.
Man, shut him the hell up!
472
00:43:28,976 --> 00:43:30,111
Sorry.
473
00:43:30,144 --> 00:43:31,184
- Shut him up!
- I'm sorry.
474
00:43:34,081 --> 00:43:35,749
You work for jefe, too?
475
00:43:37,952 --> 00:43:38,952
No.
476
00:43:39,887 --> 00:43:41,355
Just a freelance contract.
477
00:43:42,056 --> 00:43:43,056
Retrieval.
478
00:43:44,024 --> 00:43:45,126
The guy cully?
479
00:43:46,727 --> 00:43:48,362
More his car, it seems.
480
00:43:48,395 --> 00:43:49,395
But yeah.
481
00:43:57,338 --> 00:43:58,338
Look.
482
00:43:59,039 --> 00:44:00,039
I can help you.
483
00:44:01,242 --> 00:44:02,910
I don't need the liability.
484
00:44:05,746 --> 00:44:07,882
The daughter's
getting married tomorrow.
485
00:44:07,915 --> 00:44:08,915
Yeah?
486
00:44:09,350 --> 00:44:12,086
You know what brides go,
before their weddings?
487
00:44:14,355 --> 00:44:15,355
Whoo!
488
00:44:21,028 --> 00:44:22,129
Okay.
489
00:44:22,631 --> 00:44:24,031
Do you know a lot of background
490
00:44:24,064 --> 00:44:25,933
in bachelorette
hangouts, do you?
491
00:44:27,101 --> 00:44:28,101
What do you want?
492
00:44:31,405 --> 00:44:32,405
A cut.
493
00:44:33,474 --> 00:44:34,474
No.
494
00:44:36,477 --> 00:44:37,477
A small cut.
495
00:44:37,778 --> 00:44:39,313
Couple of.
496
00:44:40,848 --> 00:44:41,848
No.
497
00:44:43,417 --> 00:44:45,019
What you gonna tell jefe?
498
00:44:45,052 --> 00:44:46,253
When you come up dry.
499
00:44:46,787 --> 00:44:48,455
Is he gonna believe you,
500
00:44:48,489 --> 00:44:50,858
or he's gonna think,
maybe, you took the money?
501
00:44:53,294 --> 00:44:55,396
Let's call it, sub-contract.
502
00:44:58,999 --> 00:44:59,999
A kickback.
503
00:45:01,001 --> 00:45:02,001
Whatever.
504
00:45:04,205 --> 00:45:05,339
I know the town.
505
00:45:05,372 --> 00:45:06,907
I know how to find the daughter.
506
00:45:06,941 --> 00:45:08,976
And then we can
trace her back to cully.
507
00:45:11,345 --> 00:45:12,346
Sounds good?
508
00:45:15,282 --> 00:45:16,450
All right.
509
00:45:18,085 --> 00:45:19,820
- Let's go!
- Shup up, already.
510
00:45:34,802 --> 00:45:36,538
Hey, man.
Aren't you gonna flood it?
511
00:45:36,571 --> 00:45:38,239
Oh, no, it's fine.
Fine, it's all right.
512
00:45:40,341 --> 00:45:41,341
Damn!
513
00:45:41,842 --> 00:45:44,778
Maybe you're right.
I gotta have a look. Yeah.
514
00:45:45,513 --> 00:45:46,513
Real quick.
515
00:45:51,151 --> 00:45:52,920
Hey, pop...
Pop the trunk, will you?
516
00:45:53,487 --> 00:45:54,855
Yeah, right there.
517
00:45:54,888 --> 00:45:56,090
Great.
518
00:45:57,191 --> 00:45:58,301
Come here, gimme a hand, man.
519
00:45:58,325 --> 00:45:59,893
Come on.
You want the car or not?
520
00:45:59,927 --> 00:46:01,262
Come on. Give me a hand.
521
00:46:01,295 --> 00:46:02,775
Right there,
right there, right there.
522
00:46:03,598 --> 00:46:04,598
Oh, shit.
523
00:46:05,899 --> 00:46:07,234
Put your hand right there.
524
00:46:07,268 --> 00:46:08,869
Yeah.
525
00:46:08,902 --> 00:46:09,946
Yeah, both hands, man.
You want the car or not?
526
00:46:09,970 --> 00:46:11,005
- Here?
- Yeah, right.
527
00:46:11,038 --> 00:46:12,473
- Now, don't move.
- Okay.
528
00:46:12,507 --> 00:46:14,275
Don't move.
529
00:46:15,376 --> 00:46:17,044
Ready?
530
00:46:20,548 --> 00:46:22,416
I flooded it, man.
You were right.
531
00:47:20,575 --> 00:47:22,142
I would have
loved to take you out...
532
00:47:22,176 --> 00:47:23,210
You still can!
533
00:47:23,578 --> 00:47:25,079
I can't. You're already taken.
534
00:47:26,480 --> 00:47:28,550
I'm still single
for a few more hours, you know?
535
00:47:28,583 --> 00:47:29,651
Honey, guess who?
536
00:47:29,684 --> 00:47:31,218
Daddy?
537
00:47:31,251 --> 00:47:32,986
It's me! Let's go.
We gotta go. Time to go.
538
00:47:33,655 --> 00:47:35,356
Hey, dude.
539
00:47:35,389 --> 00:47:36,634
Take your hand off me
or I'll cut your arm off!
540
00:47:36,658 --> 00:47:38,325
- Daddy!
- No-honey, I'm just joking.
541
00:47:38,359 --> 00:47:40,260
How are you?
It's so good to see you.
542
00:48:04,118 --> 00:48:05,986
Look.
543
00:48:06,019 --> 00:48:07,997
You are entirely too young to be
drinking at a place like this.
544
00:48:08,021 --> 00:48:09,990
- I am a grown woman!
- You are a little girl.
545
00:48:10,023 --> 00:48:12,359
- I'm getting married tomorrow.
- And who's that guy?
546
00:48:12,393 --> 00:48:13,961
I don't know, some guy.
547
00:48:13,994 --> 00:48:15,271
Okay, where's the other guy,
the fiancé?
548
00:48:15,295 --> 00:48:16,531
I don't know.
549
00:48:16,564 --> 00:48:18,365
Okay, how long ago
did you meet him?
550
00:48:19,099 --> 00:48:20,099
Three years.
551
00:48:20,501 --> 00:48:21,502
How old is he?
552
00:48:21,536 --> 00:48:23,036
Twenty-one.
553
00:48:23,070 --> 00:48:24,639
Okay. You were 15 years old?
554
00:48:25,005 --> 00:48:27,609
What kinda guy
dates a fifteen-year old girl?
555
00:48:27,642 --> 00:48:29,943
We didn't-i just liked him.
556
00:48:30,545 --> 00:48:31,546
We dated later.
557
00:48:32,179 --> 00:48:33,213
Come here.
558
00:48:33,581 --> 00:48:35,617
It's okay, too.
Whatever the answer is.
559
00:48:36,718 --> 00:48:38,452
- Are you pregnant?
- No!
560
00:48:43,190 --> 00:48:44,258
Um...
561
00:48:48,228 --> 00:48:49,664
When this is over...
562
00:48:50,130 --> 00:48:51,999
- I wanna meet him, okay?
- Okay?
563
00:48:52,032 --> 00:48:54,602
Let's... let's go.
We gotta go, really fast, okay.
564
00:48:54,636 --> 00:48:56,538
- When what is over?
- Don't worry about it.
565
00:49:04,077 --> 00:49:06,046
Down!
566
00:49:10,652 --> 00:49:11,652
Go! Go! Go!
567
00:49:41,649 --> 00:49:43,217
Emma!
568
00:49:43,250 --> 00:49:45,018
I'm with your father,
you'll see. Come!
569
00:49:45,052 --> 00:49:46,119
Come with me!
570
00:51:22,717 --> 00:51:23,717
Freeze!
571
00:51:37,699 --> 00:51:39,399
Oh my god, he's shooting at us!
572
00:51:56,884 --> 00:51:58,820
What are you doing here?
What are you doing here?
573
00:51:58,853 --> 00:52:00,555
- Put it down.
- Hey, turk.
574
00:52:00,588 --> 00:52:01,588
It-it's empty.
575
00:52:02,690 --> 00:52:03,925
Cully?
576
00:52:03,958 --> 00:52:05,258
Daddy!
577
00:52:05,292 --> 00:52:06,393
Daddy!
578
00:52:06,426 --> 00:52:07,862
- Don't...
- My daughter!
579
00:52:07,895 --> 00:52:09,339
- Don't do it.
- My daughter, man. I gotta...-
580
00:52:09,363 --> 00:52:10,643
- don't do it.
- I gotta go, man.
581
00:52:13,367 --> 00:52:14,468
Go!
582
00:52:37,659 --> 00:52:38,659
Okay. Okay.
583
00:52:50,738 --> 00:52:51,738
Oh, shit.
584
00:53:00,014 --> 00:53:01,181
Come on.
585
00:53:08,890 --> 00:53:10,424
Daddy! Daddy!
586
00:53:10,858 --> 00:53:11,959
It's okay, honey.
587
00:53:11,993 --> 00:53:13,961
It's okay. It's okay.
588
00:53:13,995 --> 00:53:15,997
No, it's not okay.
Where's the car!
589
00:53:16,030 --> 00:53:18,733
Um, I don't know, man.
Where'd you park it, dude?
590
00:53:18,766 --> 00:53:20,300
Cully, just tell them.
591
00:53:20,333 --> 00:53:21,736
- What?
- Just tell them!
592
00:53:21,769 --> 00:53:23,671
You know what,
you're never on my side!
593
00:53:23,705 --> 00:53:25,873
Never on my side. Ever!
594
00:53:25,907 --> 00:53:27,340
Why are you never on my team?
595
00:53:27,374 --> 00:53:28,576
What are you talking about?
596
00:53:28,609 --> 00:53:29,977
Like when
we were to get married,
597
00:53:30,011 --> 00:53:30,978
your father said
I'd never amount to anything
598
00:53:31,012 --> 00:53:32,580
but like a punk and a...
599
00:53:32,613 --> 00:53:34,347
You know,
hoodlum and a crook, you know?
600
00:53:34,381 --> 00:53:35,717
So, you're not.
601
00:53:35,750 --> 00:53:37,417
That's true. It's a bad example.
602
00:53:37,451 --> 00:53:38,820
Daddy, just give them the car!
603
00:53:38,853 --> 00:53:41,556
Um-how could you
let her marry this guy?
604
00:53:41,589 --> 00:53:43,356
What, like it's
not her decision?
605
00:53:43,958 --> 00:53:46,326
Uh-he's not good enough for her!
606
00:53:46,359 --> 00:53:47,394
You don't even know him!
607
00:53:47,427 --> 00:53:48,629
I know him. I know the type.
608
00:53:48,663 --> 00:53:49,931
God, I know him.
609
00:53:49,964 --> 00:53:51,465
He's always hustlin',
610
00:53:51,498 --> 00:53:52,943
looking for the angle,
bullshittin'...
611
00:53:52,967 --> 00:53:54,767
- Oh. Well, you mean like you.
- No, like him.
612
00:53:56,003 --> 00:53:57,638
- Damn.
- Where's the goddamn car, man?
613
00:53:57,672 --> 00:53:59,507
Enough of this bullshit
already, all right?
614
00:53:59,540 --> 00:54:00,942
I'm done playing
with your ass, man!
615
00:54:00,975 --> 00:54:02,577
Where's the car?
616
00:54:02,610 --> 00:54:03,911
And she's too young!
617
00:54:03,945 --> 00:54:05,646
She's the same age we were!
618
00:54:05,680 --> 00:54:07,280
Exactly! Look at you,
you're a wreck!
619
00:54:07,314 --> 00:54:09,382
- You've proved my point!
- Daddy, stop!
620
00:54:09,416 --> 00:54:10,752
Just give them the car.
621
00:54:10,785 --> 00:54:12,352
Young lady,
listen to your father.
622
00:54:12,385 --> 00:54:13,955
Relax.
623
00:54:13,988 --> 00:54:15,431
For your mother and father
are trying to have a talk.
624
00:54:15,455 --> 00:54:16,824
What's she
supposed to do, cully?
625
00:54:16,858 --> 00:54:18,391
You're never around.
626
00:54:18,425 --> 00:54:20,027
You've never been
here to support her.
627
00:54:24,464 --> 00:54:25,464
Here's the deal.
628
00:54:25,900 --> 00:54:27,367
No more playin', all right?
629
00:54:27,400 --> 00:54:28,770
You tell me
where the car is, man,
630
00:54:28,803 --> 00:54:30,538
or it's your last day today.
631
00:54:30,571 --> 00:54:31,773
Um, hang on.
632
00:54:33,107 --> 00:54:34,374
No.
633
00:54:34,407 --> 00:54:35,408
Okay.
634
00:54:35,810 --> 00:54:37,310
She goes first, you get it?
635
00:54:37,779 --> 00:54:38,880
She goes first!
636
00:54:38,913 --> 00:54:39,913
Where's the car?
637
00:54:41,448 --> 00:54:42,884
You gotta listen to me, man.
638
00:54:42,917 --> 00:54:43,951
Everything,
639
00:54:44,552 --> 00:54:47,855
that I value, and have,
in the world, is in this room.
640
00:54:48,756 --> 00:54:50,091
Now you pull that trigger,
641
00:54:50,124 --> 00:54:51,826
and I ain't got
nothin' to lose, brother.
642
00:54:51,859 --> 00:54:53,460
Nothin'.
643
00:54:53,493 --> 00:54:56,597
And you, and no one, ever,
see that money.
644
00:54:57,965 --> 00:54:59,700
You a funny guy, huh?
645
00:54:59,734 --> 00:55:01,645
- I ain't funny at all.
- Huh, you're crackin' jokes.
646
00:55:01,669 --> 00:55:03,971
You actually do
got a valid point, though, man.
647
00:55:05,773 --> 00:55:07,542
I never gave anything, Maria,
648
00:55:07,575 --> 00:55:08,575
until now.
649
00:55:10,611 --> 00:55:12,445
And now i'm
doin' somethin' for you.
650
00:55:13,714 --> 00:55:14,749
Where would they go?
651
00:55:15,850 --> 00:55:17,585
I don't know. I don't know.
652
00:55:18,753 --> 00:55:21,022
A safe house,
maybe a drop point.
653
00:55:21,656 --> 00:55:24,424
They're not exactly
in the fuckin' phone book.
654
00:55:25,560 --> 00:55:26,961
Come on. Think.
655
00:55:31,065 --> 00:55:33,433
I'll kill jefe for you
like you want.
656
00:55:33,466 --> 00:55:34,501
All right?
657
00:55:34,535 --> 00:55:36,369
You get all his shit.
658
00:55:36,403 --> 00:55:37,481
All his trafficking rounds,
infrastructure, everything,
659
00:55:37,505 --> 00:55:38,840
it's all yours.
660
00:55:38,873 --> 00:55:40,407
Yeah, you take his spot,
661
00:55:40,440 --> 00:55:41,819
and you step up,
and you're a major player.
662
00:55:41,843 --> 00:55:42,843
All right?
663
00:55:43,311 --> 00:55:45,913
All I want,
is you let my girls go.
664
00:55:47,447 --> 00:55:49,449
Jefe has some properties
in this area.
665
00:55:50,551 --> 00:55:51,819
Real estate,
666
00:55:51,853 --> 00:55:52,853
condos,
667
00:55:53,154 --> 00:55:54,454
and garages.
668
00:55:54,822 --> 00:55:55,823
Could be anywhere.
669
00:55:58,926 --> 00:56:00,127
Oh, shit.
670
00:56:00,962 --> 00:56:01,962
Road block.
671
00:56:02,495 --> 00:56:03,664
Shit.
672
00:56:10,104 --> 00:56:11,505
What I don't get is,
673
00:56:12,106 --> 00:56:13,875
why are you so into all this?
674
00:56:14,374 --> 00:56:16,077
You know some of these guys.
675
00:56:16,711 --> 00:56:18,411
Don't you wanna stay out of it?
676
00:56:18,445 --> 00:56:19,614
Yes, I do.
677
00:56:19,647 --> 00:56:20,815
I wish I could.
678
00:56:22,183 --> 00:56:23,684
But it's not what you think.
679
00:56:23,718 --> 00:56:24,819
It's not that simple.
680
00:56:26,153 --> 00:56:27,153
Look.
681
00:56:27,922 --> 00:56:28,923
You're a dancer.
682
00:56:30,490 --> 00:56:32,492
You can make that
kind of money in a weekend.
683
00:56:32,960 --> 00:56:34,762
And you won't have to
deal with all this shit.
684
00:56:34,795 --> 00:56:35,795
You'd be free.
685
00:56:38,199 --> 00:56:39,767
You don't know me. We just met.
686
00:56:40,635 --> 00:56:41,936
You don't know my story.
687
00:56:41,969 --> 00:56:43,771
You don't know
what I'm running from.
688
00:56:43,804 --> 00:56:45,438
Don't call me dancer!
689
00:57:13,768 --> 00:57:14,869
Let's put this way.
690
00:57:15,770 --> 00:57:18,039
It's better than being, alone.
691
00:57:18,739 --> 00:57:20,608
I will make sure,
692
00:57:20,641 --> 00:57:21,776
that nothin',
693
00:57:21,809 --> 00:57:23,077
nothin' at all,
694
00:57:23,110 --> 00:57:24,645
will ever touch you.
695
00:57:24,679 --> 00:57:26,113
No idea, no one got an idea,
696
00:57:26,147 --> 00:57:29,984
that I whacked jefe, for you.
697
00:57:31,118 --> 00:57:32,118
Okay?
698
00:57:32,887 --> 00:57:33,921
Now you kill me,
699
00:57:33,955 --> 00:57:35,923
no one's gettin' nothin'.
700
00:57:35,957 --> 00:57:36,924
Right?
701
00:57:36,958 --> 00:57:38,092
So, take the deal.
702
00:57:38,626 --> 00:57:41,028
'Cause most likely
I'm not gonna make it out alive.
703
00:57:41,062 --> 00:57:42,129
Either way...
704
00:57:42,663 --> 00:57:44,732
Your next birthday,
you're really rich.
705
00:57:44,765 --> 00:57:45,765
Really rich.
706
00:57:46,200 --> 00:57:47,568
You got my attention.
707
00:57:48,069 --> 00:57:50,805
He's a dead man walkin',
he just doesn't know it yet.
708
00:57:52,807 --> 00:57:53,975
He's a dead man.
709
00:57:55,576 --> 00:57:56,576
Hang tight.
710
00:57:57,645 --> 00:57:59,113
I'm gonna move the pins.
711
00:58:28,142 --> 00:58:29,176
Asshole!
712
00:58:35,082 --> 00:58:36,584
We're workin' together.
713
01:01:40,334 --> 01:01:42,436
Too many Cubans.
714
01:01:47,107 --> 01:01:52,079
They give you these tanks
to keep you alive.
715
01:01:53,180 --> 01:01:54,815
But all they really mean is
716
01:01:54,848 --> 01:01:57,985
you're dying
a slow, painful death.
717
01:01:59,920 --> 01:02:01,388
Thank you for coming.
718
01:02:02,389 --> 01:02:03,424
I lost the car.
719
01:02:04,191 --> 01:02:05,426
But I can get it back.
720
01:02:06,360 --> 01:02:07,962
I need some information,
721
01:02:07,995 --> 01:02:09,330
on your driver cully.
722
01:02:18,540 --> 01:02:19,540
Jefe?
723
01:02:24,278 --> 01:02:26,514
She must have been screwing him.
724
01:02:26,548 --> 01:02:29,750
Hell, she was probably
fucking half my men.
725
01:02:30,552 --> 01:02:33,187
I saw how he looked at her.
726
01:02:33,821 --> 01:02:37,992
And I saw how
she looked at all of them.
727
01:02:39,493 --> 01:02:41,929
But, I understand
728
01:02:43,565 --> 01:02:45,866
what it must be like
729
01:02:45,899 --> 01:02:49,303
to be married
to someone half dead,
730
01:02:49,336 --> 01:02:51,438
twice your age.
731
01:02:52,473 --> 01:02:53,473
Married?
732
01:02:54,942 --> 01:02:56,844
I've reason to believe
733
01:02:57,278 --> 01:03:01,415
her life is in danger
from a madman.
734
01:03:01,448 --> 01:03:02,448
Yeah.
735
01:03:03,284 --> 01:03:04,318
I think we met.
736
01:03:05,953 --> 01:03:08,523
- Why did you send him?
- I didn't.
737
01:03:08,956 --> 01:03:12,359
Angel was my best wet worker.
738
01:03:12,393 --> 01:03:16,130
Twenty years,
and now he's gone off the map.
739
01:03:18,265 --> 01:03:21,101
It's not your problem any more.
740
01:03:21,135 --> 01:03:23,370
I'll take it from here.
741
01:03:26,940 --> 01:03:28,208
You want me off the job?
742
01:03:29,009 --> 01:03:30,210
He has her.
743
01:03:31,812 --> 01:03:34,348
And there's only one place
744
01:03:34,381 --> 01:03:37,951
that sick bastard
works someone over.
745
01:03:50,565 --> 01:03:51,999
No!
746
01:03:52,032 --> 01:03:54,134
Get off of me!
747
01:03:54,168 --> 01:03:56,571
That goddamn fetishist,
748
01:03:56,604 --> 01:03:58,172
it's not Christian.
749
01:03:58,205 --> 01:04:01,308
I'm done being delicate.
750
01:04:01,342 --> 01:04:03,310
I'm sending my own people.
751
01:04:03,344 --> 01:04:05,913
They'll bring her back
where she belongs,
752
01:04:05,946 --> 01:04:07,247
with me.
753
01:04:08,449 --> 01:04:10,184
What about the money car?
754
01:04:10,217 --> 01:04:13,320
She'll tell me where it is.
755
01:04:15,690 --> 01:04:19,159
She's just not thinking clearly.
756
01:04:21,061 --> 01:04:22,429
She really
757
01:04:23,263 --> 01:04:25,332
does love me.
758
01:04:26,233 --> 01:04:27,233
I bet.
759
01:04:27,702 --> 01:04:29,236
Don't judge me, turk.
760
01:04:30,638 --> 01:04:33,374
When you're counting down
your final hours,
761
01:04:33,407 --> 01:04:35,342
you realize
how all you really have
762
01:04:35,376 --> 01:04:38,513
is your family and your legacy.
763
01:04:38,546 --> 01:04:41,315
Do not judge.
764
01:04:45,452 --> 01:04:48,222
You'll get paid on your way out.
765
01:04:49,189 --> 01:04:50,189
Turk.
766
01:04:59,634 --> 01:05:01,969
Don't judge.
767
01:07:03,090 --> 01:07:05,492
- Oh, shit.
- Come here often?
768
01:07:56,778 --> 01:07:57,812
You!
769
01:08:04,619 --> 01:08:05,619
Shit.
770
01:08:07,555 --> 01:08:08,555
Missed me?
771
01:08:15,162 --> 01:08:16,196
Where's the money?
772
01:08:21,368 --> 01:08:23,370
What do you mean?
Where's the dancer, man?
773
01:08:23,838 --> 01:08:24,838
Huh?
774
01:08:29,644 --> 01:08:31,111
One of two things has happened.
775
01:08:32,412 --> 01:08:34,616
Either jefe's operators
got to her in time
776
01:08:34,649 --> 01:08:36,316
and she's back at the casino,
777
01:08:36,350 --> 01:08:37,417
or,
778
01:08:37,885 --> 01:08:40,187
they knocked on the door
and found her cut to pieces.
779
01:08:40,220 --> 01:08:41,889
No.
Angel likes to take his time,
780
01:08:41,923 --> 01:08:43,558
the sick bastard that he is.
781
01:08:43,591 --> 01:08:45,760
He's a goddamn fetishist
or some shit, you know?
782
01:08:46,326 --> 01:08:47,494
Yeah.
783
01:08:47,528 --> 01:08:48,528
I've heard.
784
01:08:52,834 --> 01:08:54,167
You're going back for the girl.
785
01:08:54,201 --> 01:08:55,603
Yeah.
786
01:08:55,637 --> 01:08:57,237
We gotta get movin'. Let's go.
787
01:08:58,372 --> 01:08:59,372
There's no 'we.'
788
01:09:01,308 --> 01:09:02,442
I need your help, man.
789
01:09:03,176 --> 01:09:05,613
Why? Because
I can't do it alone.
790
01:09:06,213 --> 01:09:08,382
It's the only way
to keep my family safe.
791
01:09:08,415 --> 01:09:09,917
Because I owe her.
792
01:09:09,951 --> 01:09:12,386
And because that asthmatic
motherfucker stiffed you.
793
01:09:12,787 --> 01:09:15,523
And I can get you
your cut of the money back,
794
01:09:15,556 --> 01:09:17,558
okay? So what do you
think about that, huh?
795
01:09:17,592 --> 01:09:18,592
What do you say?
796
01:09:21,461 --> 01:09:22,797
Half.
797
01:09:22,830 --> 01:09:24,498
Oh, come on.
Standard cut, we're not...
798
01:09:24,532 --> 01:09:26,534
- Fifty percent.
- Fine. Good.
799
01:09:26,567 --> 01:09:27,467
And I'm drivin'.
800
01:09:27,501 --> 01:09:28,502
No, no, but...
801
01:09:28,536 --> 01:09:29,570
I'm drivin'.
802
01:09:29,604 --> 01:09:30,805
Okay, asshole. There you go.
803
01:09:31,873 --> 01:09:33,407
So, uh, you don't strike me
804
01:09:33,440 --> 01:09:35,242
as someone who has
gone out of the way
805
01:09:35,275 --> 01:09:36,811
that often to help many people.
806
01:09:36,844 --> 01:09:38,345
So tell me, uh...
807
01:09:38,378 --> 01:09:39,781
Which part of
my speech was it that,
808
01:09:39,814 --> 01:09:42,215
- you know, convinced you?
- Get in the car.
809
01:10:05,540 --> 01:10:06,808
It's okay.
810
01:10:07,542 --> 01:10:08,543
You're home.
811
01:10:10,812 --> 01:10:12,245
I'm done with you.
812
01:10:13,548 --> 01:10:14,548
I'm done.
813
01:10:19,954 --> 01:10:20,954
Fuck.
814
01:10:23,691 --> 01:10:25,927
I don't want your fucking ring!
815
01:10:25,960 --> 01:10:27,327
Bastard!
816
01:10:30,363 --> 01:10:34,501
I fell in love with you
for your passion.
817
01:10:35,435 --> 01:10:38,706
But you've never known
what's best for you.
818
01:11:14,842 --> 01:11:15,842
Hey.
819
01:11:17,845 --> 01:11:18,845
What are you doin'?
820
01:11:19,279 --> 01:11:20,748
What are you doin' now?
821
01:11:20,782 --> 01:11:21,959
Just tryin' to
remember where I am.
822
01:11:21,983 --> 01:11:22,983
What?
823
01:11:24,351 --> 01:11:25,686
You...
824
01:11:25,720 --> 01:11:27,588
I thought you said
you knew this place.
825
01:11:28,455 --> 01:11:31,559
I've only been here once.
Cut me some slack.
826
01:11:39,466 --> 01:11:41,869
Angel.
827
01:11:41,903 --> 01:11:43,638
Shit.
828
01:11:43,671 --> 01:11:45,907
Oh, shit.
829
01:11:51,378 --> 01:11:53,080
You got your hands full,
don't you?
830
01:12:45,199 --> 01:12:46,199
Cully?
831
01:12:46,801 --> 01:12:47,801
Yeah?
832
01:12:48,836 --> 01:12:49,836
Come on.
833
01:12:50,605 --> 01:12:51,505
Oh. Yeah.
834
01:12:51,539 --> 01:12:52,539
Come on.
835
01:12:55,509 --> 01:12:56,811
They're coming for you.
836
01:12:56,844 --> 01:12:58,746
He's coming for both of us.
837
01:13:18,599 --> 01:13:19,934
- Huh? Go, go, go.
- Hey!
838
01:13:26,674 --> 01:13:27,675
Right there.
839
01:13:32,880 --> 01:13:34,181
- Over there.
- Get to cover!
840
01:13:34,215 --> 01:13:35,149
- What?
- There!
841
01:13:35,182 --> 01:13:36,183
- What?
- Move!
842
01:13:37,118 --> 01:13:38,118
Go!
843
01:13:41,255 --> 01:13:42,422
Oh my god. How...
844
01:13:47,194 --> 01:13:48,596
What's he sayin'?
845
01:13:48,629 --> 01:13:50,197
Oh, it's not good.
Not good at all.
846
01:14:02,209 --> 01:14:04,178
Follow me. Over my head.
847
01:14:41,816 --> 01:14:42,816
Asshole!
848
01:15:05,139 --> 01:15:08,075
Now that...
Was a giant pain in the neck.
849
01:15:08,843 --> 01:15:09,843
Obviously.
850
01:15:32,233 --> 01:15:33,968
- Really?
- Yeah.
851
01:15:41,942 --> 01:15:42,942
Let's get 'em.
852
01:16:00,227 --> 01:16:01,595
Fuck!
853
01:16:06,200 --> 01:16:07,868
Move!
854
01:16:31,659 --> 01:16:32,659
Come on.
855
01:16:48,709 --> 01:16:50,277
I forgive you
856
01:16:51,679 --> 01:16:52,947
for leaving.
857
01:16:54,215 --> 01:16:55,683
I did not ask.
858
01:16:58,085 --> 01:17:00,287
I gave you everything.
859
01:17:00,321 --> 01:17:01,889
Everything.
860
01:17:02,490 --> 01:17:05,259
You tried to buy me,
like a trick.
861
01:17:05,793 --> 01:17:08,062
Like a goddamn.
862
01:17:09,263 --> 01:17:11,132
And I let you believe you could.
863
01:17:18,405 --> 01:17:19,907
You can't buy me.
864
01:17:25,713 --> 01:17:28,749
You're a bitter, sad, sad man.
865
01:17:37,725 --> 01:17:39,126
You used me.
866
01:17:39,160 --> 01:17:41,095
Because you know
I was afraid to be alone.
867
01:17:44,231 --> 01:17:45,399
What you gonna do?
868
01:17:47,334 --> 01:17:50,237
I'm not gonna
let anybody hurt you.
869
01:17:53,240 --> 01:17:54,742
Or me.
870
01:17:56,977 --> 01:18:00,247
We are gonna be
together for ever.
871
01:18:09,290 --> 01:18:10,958
Is this really the only way up?
872
01:18:12,259 --> 01:18:14,161
Jefe's a paranoid man.
873
01:18:41,055 --> 01:18:42,957
Hey.
874
01:18:45,192 --> 01:18:46,192
On my Mark.
875
01:18:46,493 --> 01:18:48,162
Go, go.
876
01:18:52,199 --> 01:18:53,200
Put it down.
877
01:18:54,168 --> 01:18:56,203
I'm dead anyway.
878
01:18:56,237 --> 01:18:58,239
And I'm takin' her with me.
879
01:18:59,073 --> 01:19:00,074
No.
880
01:19:00,441 --> 01:19:01,441
No, you're not.
881
01:19:04,111 --> 01:19:05,179
Don't do it.
882
01:19:05,946 --> 01:19:07,047
Go, clear!
883
01:19:14,488 --> 01:19:15,990
You bastard!
884
01:19:16,023 --> 01:19:17,424
That's what you deserve.
885
01:19:18,859 --> 01:19:20,361
You okay?
886
01:19:20,394 --> 01:19:21,428
Yeah.
887
01:19:22,062 --> 01:19:24,031
Huh?
888
01:19:26,601 --> 01:19:27,935
We gotta go.
889
01:19:30,938 --> 01:19:32,406
We gotta go, guys. Now!
890
01:19:34,441 --> 01:19:36,243
- He's right.
- Come on.
891
01:19:36,277 --> 01:19:37,277
Come.
892
01:19:51,526 --> 01:19:52,526
Watch.
893
01:20:06,608 --> 01:20:08,075
Oh. Hey.
894
01:20:08,108 --> 01:20:10,311
Hey, wait. Wait.
I have to hit the car.
895
01:20:10,344 --> 01:20:11,344
Why?
896
01:20:12,313 --> 01:20:13,814
Give me the keys. I'll do it.
897
01:20:15,650 --> 01:20:17,885
Hey, turk, man.
Come on, come on, man.
898
01:20:18,419 --> 01:20:19,820
It's my thing, you know?
899
01:20:20,354 --> 01:20:21,989
It's my thing. Yeah.
900
01:20:22,890 --> 01:20:24,058
But angel's out there.
901
01:20:24,592 --> 01:20:25,859
I'll do the car.
902
01:20:26,393 --> 01:20:27,461
You just stay here.
903
01:20:29,597 --> 01:20:32,534
All right. You're right.
Sorry, sorry, i-here you go.
904
01:20:33,467 --> 01:20:34,467
Let's go.
905
01:20:40,274 --> 01:20:41,274
Stay here.
906
01:20:41,676 --> 01:20:42,676
I mean it.
907
01:20:43,477 --> 01:20:44,477
We will.
908
01:20:45,212 --> 01:20:46,581
You-be careful, okay?
909
01:20:46,614 --> 01:20:48,048
Wait here.
910
01:24:38,445 --> 01:24:39,514
Hey, white boy!
911
01:24:41,248 --> 01:24:44,251
What you think you're doing
with your hands on our car, huh?
912
01:24:48,455 --> 01:24:49,455
Drop it.
913
01:24:53,493 --> 01:24:54,493
Now!
914
01:24:59,801 --> 01:25:01,368
Let's go. Open it up.
915
01:25:44,946 --> 01:25:45,946
Cully!
916
01:25:56,423 --> 01:25:57,423
Shit!
917
01:27:16,838 --> 01:27:18,673
You look lovely.
918
01:27:19,473 --> 01:27:21,374
So, where's the kid?
919
01:27:21,408 --> 01:27:22,543
Calm down, daddy.
920
01:27:22,577 --> 01:27:24,045
I wanna meet him, come on.
921
01:27:24,078 --> 01:27:25,713
Okay. Okay.
922
01:27:26,547 --> 01:27:27,547
Just stop.
923
01:27:28,348 --> 01:27:29,650
Be nice.
924
01:27:29,684 --> 01:27:31,018
I'm calm.
925
01:27:31,052 --> 01:27:32,787
You have to promise me,
you'll stay calm.
926
01:27:32,820 --> 01:27:35,455
I'm calm. If I were
any more calm, I'd be asleep.
927
01:27:35,489 --> 01:27:36,524
All right?
928
01:27:37,457 --> 01:27:38,458
Lido?
929
01:27:41,328 --> 01:27:42,328
Daddy,
930
01:27:43,396 --> 01:27:44,396
lido.
931
01:27:47,602 --> 01:27:48,602
Hm.
932
01:27:51,471 --> 01:27:52,472
The boy.
933
01:27:52,507 --> 01:27:53,674
Sir?
934
01:27:53,708 --> 01:27:55,308
Real quick.
935
01:27:56,944 --> 01:27:59,514
Are you gonna
treat this perfect angel,
936
01:28:00,181 --> 01:28:02,449
like the Princess
and queen that she his?
937
01:28:03,450 --> 01:28:04,819
- Yes, sir.
- Yeah?
938
01:28:05,219 --> 01:28:07,420
I mean,
everything she says is right?
939
01:28:07,454 --> 01:28:08,589
Everything.
940
01:28:08,623 --> 01:28:09,924
Yes, ma'am. No, ma'am.
941
01:28:09,957 --> 01:28:11,826
How much money
can I get you, ma'am?
942
01:28:11,859 --> 01:28:12,859
All that.
943
01:28:14,028 --> 01:28:14,929
Yes.
944
01:28:14,962 --> 01:28:16,296
- Really?
- Yes.
945
01:28:17,865 --> 01:28:19,867
- Okay.
- Okay?
946
01:28:19,901 --> 01:28:21,569
Okay. You got my blessing. Yeah.
947
01:28:25,472 --> 01:28:26,674
Okay, honey. Congratulations.
948
01:28:26,707 --> 01:28:28,375
- Congratulations.
- Thank you.
949
01:28:28,408 --> 01:28:29,844
Emma. What are you doing?
950
01:28:29,877 --> 01:28:31,779
You can't see the groom
before the wedding!
951
01:28:31,813 --> 01:28:33,548
Mama, don't be so superstitious.
952
01:28:33,581 --> 01:28:34,882
I am not being superstitious.
953
01:28:34,916 --> 01:28:36,617
Now come on, go get ready.
954
01:28:39,486 --> 01:28:40,487
Did he hit you?
955
01:28:41,454 --> 01:28:42,557
- Not yet.
- Good.
956
01:28:44,659 --> 01:28:47,360
Do me a favor
and go get the groceries for me?
957
01:28:47,394 --> 01:28:48,394
Yes, ma'am.
958
01:28:57,470 --> 01:28:58,573
So how are you?
959
01:28:58,606 --> 01:28:59,606
Huh?
960
01:29:00,174 --> 01:29:01,609
How are you?
961
01:29:01,642 --> 01:29:02,642
Uh...
962
01:29:03,077 --> 01:29:04,579
You know-
963
01:29:04,612 --> 01:29:06,948
I'm fine. I'm fine. Why?
964
01:29:09,482 --> 01:29:11,586
Mom, should I put the dress on
now or at the church?
965
01:29:11,619 --> 01:29:12,687
Hey. Maria?
966
01:29:13,087 --> 01:29:14,555
Um...
967
01:29:15,723 --> 01:29:17,490
You-Maria?
968
01:29:19,527 --> 01:29:20,895
You're a really good child
969
01:29:20,928 --> 01:29:22,495
but this family...
You're a good family.
970
01:29:24,131 --> 01:29:25,566
Really good.
971
01:29:25,600 --> 01:29:26,601
We're all right.
972
01:29:27,735 --> 01:29:28,735
Come here.
973
01:29:30,705 --> 01:29:32,405
Listen to me. Um...
974
01:29:34,876 --> 01:29:36,143
I am so sorry.
975
01:29:36,544 --> 01:29:39,046
Honey, I...
I missed your whole life,
976
01:29:39,080 --> 01:29:41,448
and I'm your dad
and I shouldn't have missed it,
977
01:29:41,481 --> 01:29:43,416
but I did, and I'm sorry.
978
01:29:43,450 --> 01:29:44,685
It's okay, daddy.
979
01:29:45,319 --> 01:29:47,588
You did the best you could.
980
01:29:47,622 --> 01:29:49,757
- I love you.
- You do?
981
01:29:49,790 --> 01:29:51,058
I love you, too.
982
01:29:52,526 --> 01:29:54,595
Oh, shit.
983
01:29:54,629 --> 01:29:55,630
Sorry.
984
01:30:00,902 --> 01:30:02,136
- Dad?
- Yeah?
985
01:30:02,169 --> 01:30:03,470
You stink.
986
01:30:03,503 --> 01:30:04,504
What?
987
01:30:04,538 --> 01:30:05,907
You need to get cleaned up
988
01:30:05,940 --> 01:30:08,209
if you're gonna
walk me down the aisle.
989
01:30:08,242 --> 01:30:09,844
I'll walk you down the aisle?
990
01:30:10,711 --> 01:30:11,979
Oh.
991
01:30:12,013 --> 01:30:13,080
Really?
992
01:30:42,810 --> 01:30:44,444
I got somethin' for you.
993
01:30:51,085 --> 01:30:52,820
Is this dirty money?
994
01:30:54,922 --> 01:30:55,923
It was.
995
01:30:57,124 --> 01:30:59,927
But now that
it's in your pristine hands,
996
01:31:01,195 --> 01:31:02,195
it's not.
997
01:31:12,707 --> 01:31:14,084
- Hey.
- They'll be looking for this.
998
01:31:14,108 --> 01:31:15,810
We won't be safe.
999
01:31:15,843 --> 01:31:17,254
They're not gonna
do anything anymore, you know.
1000
01:31:17,278 --> 01:31:19,246
Looking, not looking,
sleeping, you know.
1001
01:31:21,115 --> 01:31:23,584
Look.
We're free and clear, finally.
1002
01:31:55,249 --> 01:31:56,717
Hey, look. I should go.
1003
01:31:56,751 --> 01:31:59,086
Um, I have to find a...
Suit, somewhere.
1004
01:32:01,288 --> 01:32:02,590
You have a suit.
1005
01:32:04,692 --> 01:32:05,692
Really?
1006
01:32:06,127 --> 01:32:07,228
Where?
1007
01:32:07,261 --> 01:32:09,096
Upstairs. In the closet.
1008
01:32:10,798 --> 01:32:11,798
Sure it's mine?
1009
01:32:12,199 --> 01:32:13,868
I thought
you've burned everything.
1010
01:32:13,901 --> 01:32:15,069
I guess I missed one.
1011
01:32:16,237 --> 01:32:17,805
Maria, really,
in all seriousness,
1012
01:32:17,838 --> 01:32:19,006
do you want me to stay?
1013
01:32:19,607 --> 01:32:20,607
Do you?
1014
01:32:21,342 --> 01:32:23,044
I haven't asked you to leave.
1015
01:32:45,633 --> 01:32:46,834
Jackpot.
1016
01:32:50,371 --> 01:32:51,872
Hey.
1017
01:32:51,906 --> 01:32:53,808
You could have
just asked for these.
1018
01:32:56,811 --> 01:32:58,179
- Is this your money?
- No.
1019
01:32:58,212 --> 01:32:59,847
I already have mine.
1020
01:33:00,314 --> 01:33:01,615
I went shopping.
1021
01:33:02,183 --> 01:33:03,751
Do you like my new dress?
1022
01:33:07,655 --> 01:33:08,689
Yeah.
1023
01:33:09,056 --> 01:33:10,257
That's all your money.
1024
01:33:11,892 --> 01:33:12,892
You comin'?
1025
01:33:14,061 --> 01:33:15,729
Which way you heading next?
1026
01:33:17,098 --> 01:33:18,165
I don't know.
1027
01:33:18,966 --> 01:33:20,134
Maybe south.
1028
01:33:20,167 --> 01:33:21,168
South?
1029
01:33:21,669 --> 01:33:23,370
I was hoping you would say that.
1030
01:33:24,004 --> 01:33:25,239
Let's go!
1031
01:33:30,344 --> 01:33:31,344
Hey!
1032
01:33:32,246 --> 01:33:33,881
Hey! What the fuck?
1033
01:33:44,992 --> 01:33:47,361
Asshole!
1034
01:33:51,132 --> 01:33:53,067
Bad boy.
1035
01:33:53,100 --> 01:33:54,802
Doesn't feel so good, does it?
1036
01:33:56,470 --> 01:33:58,139
I've never felt this good,
1037
01:33:58,540 --> 01:34:00,207
my entire life.
1038
01:34:01,909 --> 01:34:03,811
Just drive, will you?
1039
01:34:09,350 --> 01:34:12,086
Yeah! Come on!
61395