All language subtitles for Call.Me.Kuchu.2013.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,144 --> 00:00:08,974 [indistinct chatter] 2 00:00:28,649 --> 00:00:29,857 [laughter] 3 00:00:58,161 --> 00:00:59,369 [applause] 4 00:02:11,061 --> 00:02:12,994 [laughter] 5 00:02:13,063 --> 00:02:16,446 [singing] 6 00:02:16,515 --> 00:02:19,415 [applause] 7 00:02:20,519 --> 00:02:23,384 [laughter] 8 00:02:27,008 --> 00:02:29,908 [electronic music] 9 00:02:29,977 --> 00:02:32,911 [woman shouting] 10 00:02:32,980 --> 00:02:35,845 [cheering] 11 00:03:00,456 --> 00:03:03,079 MAN: Uganda rise again. 12 00:03:03,148 --> 00:03:04,943 Rise again. 13 00:03:05,012 --> 00:03:07,256 Rise again. 14 00:03:07,325 --> 00:03:08,636 Rise again. 15 00:03:08,705 --> 00:03:11,501 [electronic music] 16 00:04:38,208 --> 00:04:41,073 [cheerful music] 17 00:08:29,543 --> 00:08:32,408 [cheerful music] 18 00:08:40,381 --> 00:08:42,591 [laughter] 19 00:09:48,795 --> 00:09:51,694 [pensive music] 20 00:10:31,216 --> 00:10:34,634 [indistinct chatter] 21 00:14:52,270 --> 00:14:54,652 [pensive music] 22 00:16:12,661 --> 00:16:13,903 WOMAN: This is "In Focus." 23 00:17:59,733 --> 00:18:01,494 DAVID: Now, let's talk about "Rolling Stone." 24 00:19:37,106 --> 00:19:39,971 [pensive music] 25 00:22:30,107 --> 00:22:33,421 [electronic music] 26 00:23:31,686 --> 00:23:33,342 [beeping] 27 00:23:33,412 --> 00:23:35,793 MAN: Oh. 28 00:23:35,862 --> 00:23:36,725 Coins, yeah? 29 00:24:14,073 --> 00:24:16,938 [electronic music] 30 00:26:39,114 --> 00:26:41,876 [electronic music] 31 00:39:01,891 --> 00:39:04,652 [electronic music] 32 00:40:21,557 --> 00:40:24,387 [electronic music] 33 00:42:06,972 --> 00:42:10,113 --states will be asking questions to Uganda. 34 00:48:43,127 --> 00:48:45,025 [laughter] 35 00:50:55,259 --> 00:50:57,951 [indistinct chatter] 36 00:53:36,696 --> 00:53:40,078 [pensive music] 37 00:56:18,236 --> 00:56:21,136 [cheerful music] 38 00:56:37,877 --> 00:56:40,673 [cheerful music] 39 00:57:48,154 --> 00:57:50,950 [laughter] 40 00:58:56,429 --> 00:58:59,121 [laughter] 41 00:59:46,548 --> 00:59:49,896 [electronic music] 42 01:00:24,759 --> 01:00:25,656 Ha! 43 01:00:25,725 --> 01:00:26,415 Ooh! 44 01:00:36,736 --> 01:00:38,980 [laughter] 45 01:01:32,343 --> 01:01:34,552 [cheers and applause] 46 01:02:04,686 --> 01:02:06,723 [applause] 47 01:02:18,113 --> 01:02:21,530 [music playing] 48 01:02:21,599 --> 01:02:24,948 [cheers and applause] 49 01:02:32,507 --> 01:02:35,855 [cheer] 50 01:02:44,381 --> 01:02:47,764 [cheers] 51 01:03:23,144 --> 01:03:26,009 [cheers and applause] 52 01:03:43,060 --> 01:03:46,443 [electronic music] 53 01:04:33,179 --> 01:04:36,596 [pensive music] 54 01:05:23,781 --> 01:05:26,646 [singing] 55 01:08:17,403 --> 01:08:20,268 [singing] 56 01:08:34,593 --> 01:08:37,975 [pensive music] 57 01:11:22,347 --> 01:11:25,073 [cheers and applause] 58 01:13:49,494 --> 01:13:50,909 [sob] 59 01:13:50,978 --> 01:13:51,841 It is hard. 60 01:13:56,915 --> 01:13:59,780 [sob] 61 01:14:47,621 --> 01:14:48,345 OK. 62 01:16:13,396 --> 01:16:14,949 [sigh] 63 01:16:15,018 --> 01:16:15,709 Oof. 64 01:18:08,166 --> 01:18:09,823 [cheers] 65 01:19:49,923 --> 01:19:52,270 [chanting] 66 01:21:53,149 --> 01:21:55,151 [applause] 67 01:22:35,019 --> 01:22:36,399 [cheers] 68 01:22:50,413 --> 01:22:52,553 [cheers] 69 01:22:52,622 --> 01:22:54,348 NARRATOR: While gays and lesbians in Uganda 70 01:22:54,417 --> 01:22:56,868 are celebrating tonight, they're well aware the issue 71 01:22:56,937 --> 01:22:58,214 is far from over. 72 01:22:58,283 --> 01:23:01,217 David Bahati says he plans to reintroduce the bill 73 01:23:01,286 --> 01:23:02,632 in the next parliament. 74 01:23:25,345 --> 01:23:27,312 Canada recommends that Uganda publicly 75 01:23:27,381 --> 01:23:30,177 announce the shelving of the proposed bill on homosexuality. 76 01:23:30,246 --> 01:23:32,593 Norway is concerned that Uganda in the search for growth 77 01:23:32,662 --> 01:23:34,388 and stability has limited the space related 78 01:23:34,457 --> 01:23:35,769 to universal human rights. 79 01:23:35,838 --> 01:23:38,944 Violence against LGBTs, including gay rights activists, 80 01:23:39,014 --> 01:23:42,086 should be investigated and be sanctioned accordingly. 81 01:23:42,155 --> 01:23:44,709 We remain concerned about false accusations 82 01:23:44,778 --> 01:23:47,436 of LGBT people recruiting children in the press 83 01:23:47,505 --> 01:23:50,094 and portrayal by the press of LGBT people as 84 01:23:50,163 --> 01:23:53,269 abnormal, with calls to hang LGBT persons 85 01:23:53,338 --> 01:23:54,512 and their sympathizers. 86 01:23:54,581 --> 01:23:56,307 Continue efforts to protect the rights 87 01:23:56,376 --> 01:23:59,310 of marginalized and vulnerable populations. 88 01:23:59,379 --> 01:24:02,071 The United States recommends that Uganda ensure 89 01:24:02,140 --> 01:24:04,418 equal rights for all individuals, regardless 90 01:24:04,487 --> 01:24:05,937 of sexual orientation. 91 01:24:06,006 --> 01:24:10,148 For Zimbabwe does not hesitate to recommend that Uganda put 92 01:24:10,217 --> 01:24:14,877 in place stringent measures to ensure that children are not 93 01:24:14,946 --> 01:24:18,363 recruited into abhorrent practices incompatible 94 01:24:18,432 --> 01:24:21,849 with Ugandan law and culture. 95 01:24:21,918 --> 01:24:26,026 [cheerful music] 5395

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.