Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,960 --> 00:00:40,611
(INSERTING VHS TAPE)
2
00:00:48,440 --> 00:00:50,681
(ELECTRONIC RETRO MUSIC PLAYING)
3
00:01:02,920 --> 00:01:06,520
There's magic and wonders
and mysteries in store
4
00:01:06,600 --> 00:01:10,320
A hero whose mission is to learn and explore
5
00:01:10,400 --> 00:01:14,160
He's daring and caring and oh so much more
6
00:01:14,240 --> 00:01:17,528
It's Brigsby Bear
7
00:01:21,360 --> 00:01:23,567
(TAPE WINDING)
8
00:01:26,120 --> 00:01:31,081
BRIGSBY: The temple, it's collapsing!
Arielle, Nina, use your powers. Quick.
9
00:01:35,240 --> 00:01:37,766
- Why isn't it working?
- (SNATCHER LAUGHING)
10
00:01:38,160 --> 00:01:39,810
ARIELLE: It's Sun Snatcher, Brigsby!
11
00:01:40,840 --> 00:01:42,365
(LAUGHS MALICIOUSLY)
12
00:01:44,040 --> 00:01:46,850
Perish, Brigsby Bear!
13
00:01:46,960 --> 00:01:48,530
The stars are out...
14
00:01:49,440 --> 00:01:51,000
The vines! Remember?
15
00:01:51,080 --> 00:01:54,323
They release invisi-toxins at sundown.
That means...
16
00:01:54,480 --> 00:01:55,641
BOTH: We're only imagining!
17
00:02:01,400 --> 00:02:04,529
BRIGSBY: I summon the power of light!
18
00:02:04,800 --> 00:02:07,167
(YELLING) No!
19
00:02:08,000 --> 00:02:12,005
I'll get you next time, Bear!
20
00:02:12,960 --> 00:02:14,724
You did it, Brigsby!
21
00:02:15,440 --> 00:02:19,923
We're safe for now,
but I let the whole galaxy down.
22
00:02:20,720 --> 00:02:21,960
I don't get it.
23
00:02:22,040 --> 00:02:24,771
The prophecy said
if we activate the Sortis Crystal
24
00:02:24,920 --> 00:02:27,446
inside the temple,
we could destroy Sun Snatcher.
25
00:02:27,600 --> 00:02:29,967
Perhaps there's a lesson here, Brigsby.
26
00:02:30,960 --> 00:02:33,247
When solving for "X"
on a one-dimensional plane
27
00:02:33,400 --> 00:02:37,450
where minus one by the magnitude
of one equals minus X,
28
00:02:37,760 --> 00:02:39,524
always solve for the vector R.
29
00:02:39,720 --> 00:02:42,564
Until our next adventure, remember...
30
00:02:43,120 --> 00:02:46,886
Prophecy is meaningless.
Trust only your familial unit.
31
00:02:47,280 --> 00:02:52,730
And please, discard leftover food rations
in the yellow bin, not the red one.
32
00:02:53,640 --> 00:02:54,687
Goodbye!
33
00:02:59,240 --> 00:03:00,241
That's it!
34
00:03:05,160 --> 00:03:06,889
(TYPING ON KEYBOARD)
35
00:03:16,160 --> 00:03:17,605
(SIGHS)
36
00:03:18,440 --> 00:03:23,082
Hey, guys. James here.
First of all. Episode 34, Volume 25,
37
00:03:23,480 --> 00:03:28,680
I put the recap up, so there is already
a great comment section there,
38
00:03:28,760 --> 00:03:31,604
and I recommend all you guys
go check that out immediately
39
00:03:31,760 --> 00:03:34,240
Also, as some of you guys know,
40
00:03:34,320 --> 00:03:37,080
I've been studying the old Brigsby volumes,
41
00:03:37,160 --> 00:03:39,440
going way back to the first Quest Wars,
42
00:03:39,520 --> 00:03:42,760
when we initially meet
the evildoer himself, aka Sun Snatcher.
43
00:03:42,840 --> 00:03:45,002
Obviously, Snatcher always gets away.
44
00:03:45,440 --> 00:03:49,080
But Brigsby never gives up,
and I'm not giving up either,
45
00:03:49,160 --> 00:03:50,889
and I have actually come up
with some new ideas
46
00:03:51,000 --> 00:03:53,002
that I really want to tell you guys about.
47
00:03:53,120 --> 00:03:55,282
But I... I'm not... Let's just say...
48
00:03:55,600 --> 00:03:58,126
Let us say that
I'm onto something pretty big.
49
00:03:59,760 --> 00:04:04,243
So stay tuned for that, and, of course,
as always, until our next adventure.
50
00:04:11,000 --> 00:04:14,846
So basically, the trick is Brigsby needs
to find all the sacred artifacts.
51
00:04:15,040 --> 00:04:16,121
Sortis Crystal.
52
00:04:16,760 --> 00:04:18,171
Arielle's amulet.
53
00:04:18,360 --> 00:04:22,843
Then you just need to find
a collapsed star in an unclaimed system.
54
00:04:23,280 --> 00:04:25,169
Easier said than done, I know.
55
00:04:25,280 --> 00:04:26,850
(LAUGHS)
56
00:04:27,280 --> 00:04:33,242
If you could find the unclaimed system,
Brigsby could finally defeat Sun Snatcher.
57
00:04:34,200 --> 00:04:35,400
Thank you.
58
00:04:35,480 --> 00:04:37,960
TOGETHER:
...and may our minds be stronger tomorrow.
59
00:04:44,360 --> 00:04:47,364
I know there's still some things
I need to add before I post it.
60
00:04:48,920 --> 00:04:50,331
What is it?
61
00:04:51,560 --> 00:04:52,971
Well, pal, (SIGHS)
62
00:04:54,000 --> 00:04:56,571
it's clear a lot of imagination went into it.
63
00:04:57,440 --> 00:05:00,250
But the thing is, I'm not sure
how any of this is plausible
64
00:05:00,360 --> 00:05:01,440
in Brigsby's universe.
65
00:05:01,520 --> 00:05:04,808
I mean, you have him using
Arielle's amulet against Snatcher.
66
00:05:05,240 --> 00:05:07,766
Sure, it's powerful.
It was created by the Drumbas,
67
00:05:07,920 --> 00:05:11,641
but, if I remember correctly,
it's very unstable.
68
00:05:11,800 --> 00:05:13,360
But not if you fold space-time.
69
00:05:13,440 --> 00:05:16,040
See, I didn't get to explain that
part but that's why
70
00:05:16,120 --> 00:05:18,280
- Brigsby needs Arielle's amulet.
- James.
71
00:05:18,360 --> 00:05:20,120
What your father is trying to say is
72
00:05:20,200 --> 00:05:22,800
we're proud of
how smart and talented you are.
73
00:05:22,880 --> 00:05:25,120
But all of this time
that you've been spending
74
00:05:25,200 --> 00:05:29,400
on the Brigsby forum and your projects,
we just don't see the point.
75
00:05:29,480 --> 00:05:32,400
- The point?
- You could be using this time and energy
76
00:05:32,480 --> 00:05:35,960
to further your studies
or solve the Vansmithe conjecture.
77
00:05:36,040 --> 00:05:38,680
But it's impossible. And it's stupid.
78
00:05:38,760 --> 00:05:42,082
- Watch it.
- I know, sorry. It's not stupid.
79
00:05:42,960 --> 00:05:44,530
Don't let your noodles get cold.
80
00:05:47,920 --> 00:05:50,320
- (MUSIC PLAYING ON TV)
- BRIGSBY: Goody Goose, pull back.
81
00:05:50,400 --> 00:05:53,244
We just need enough power
to get us to the next quadrant.
82
00:05:53,880 --> 00:05:59,649
Come on, Brigsby. Let me at him!
My laser cannons are locked and loaded.
83
00:05:59,880 --> 00:06:01,291
BRIGSBY: Fire away!
84
00:06:04,240 --> 00:06:05,446
Hi, bud.
85
00:06:06,840 --> 00:06:08,720
You know, I was thinking about
86
00:06:08,800 --> 00:06:11,280
taking a trip out to the pier
if you want to come.
87
00:06:23,160 --> 00:06:24,889
(BEEPING)
88
00:06:47,640 --> 00:06:49,324
(SIGHS)
89
00:06:49,960 --> 00:06:52,725
They sure came out tonight, huh? (CHUCKLES)
90
00:06:57,800 --> 00:06:59,643
So, what's on your mind, pal?
91
00:07:00,640 --> 00:07:01,880
It's just...
92
00:07:02,640 --> 00:07:04,369
There are other people out there
93
00:07:05,200 --> 00:07:06,486
just like us, right?
94
00:07:08,840 --> 00:07:12,447
And we're all watching Brigsby together.
95
00:07:14,720 --> 00:07:16,404
It means something.
96
00:07:20,560 --> 00:07:22,688
Look at the Grazerbugs, James.
97
00:07:23,520 --> 00:07:27,640
All they need in this world
is fresh water and cold moonlight
98
00:07:27,720 --> 00:07:29,484
to charge their rectoskeletons.
99
00:07:31,000 --> 00:07:35,528
They're out there every night
surviving, just like us.
100
00:07:36,160 --> 00:07:38,162
The difference is,
101
00:07:38,320 --> 00:07:43,326
we have dreams and imaginations
to help us escape.
102
00:07:44,680 --> 00:07:47,365
And no one can take that away from you.
103
00:07:47,840 --> 00:07:49,080
Ever.
104
00:07:50,640 --> 00:07:52,210
(LAUGHS)
105
00:08:01,240 --> 00:08:04,050
- (CHIMES)
- TED: Good night, James. Powering down.
106
00:08:04,280 --> 00:08:05,805
(MACHINERY POWERING DOWN)
107
00:08:22,200 --> 00:08:23,960
- (BUZZER CHIMES)
- Morning, son.
108
00:08:24,040 --> 00:08:27,720
Remember, no Brigsby
until after your chores and studies.
109
00:08:27,800 --> 00:08:29,450
See you tonight.
110
00:08:42,160 --> 00:08:43,764
(ENGINE STARTS)
111
00:09:07,640 --> 00:09:10,530
- (BUZZER CHIMES)
- TED: Good night, James. Powering down.
112
00:09:43,400 --> 00:09:45,050
(ELECTRICAL BUZZING)
113
00:09:57,480 --> 00:09:58,970
(BREATHING HEAVILY)
114
00:10:59,440 --> 00:11:00,965
(ALARM BLARING)
115
00:11:03,920 --> 00:11:06,810
(YELLING) Something's happening!
Something's happening!
116
00:11:07,680 --> 00:11:08,680
What's going on?
117
00:11:08,760 --> 00:11:11,889
James, remember everything
we've taught you and stay strong, okay?
118
00:11:12,000 --> 00:11:13,880
OFFICER: On the ground now!
On the ground now!
119
00:11:13,960 --> 00:11:15,920
JAMES: Mom!
APRIL: James!
120
00:11:16,000 --> 00:11:17,840
Keep your hands where we can see them.
121
00:11:17,920 --> 00:11:19,365
- James!
- Mom!
122
00:11:20,240 --> 00:11:21,651
I'm sorry!
123
00:11:21,800 --> 00:11:23,564
I love you, James!
124
00:12:20,640 --> 00:12:21,766
Excuse me.
125
00:12:22,440 --> 00:12:24,568
Are you going to give me a breathing mask,
126
00:12:25,160 --> 00:12:28,642
or are we just supposed to let
the toxic air give us all skinzer disease?
127
00:12:30,000 --> 00:12:31,600
Look, there's this detective
128
00:12:31,680 --> 00:12:33,200
been working with the family.
129
00:12:33,280 --> 00:12:34,520
He'll explain everything.
130
00:12:34,960 --> 00:12:39,329
But the bottom line is, you're safe now.
As far as the air goes, no mask needed.
131
00:12:40,480 --> 00:12:42,244
Promise. Look.
132
00:12:44,280 --> 00:12:45,805
(INHALES)
133
00:13:06,120 --> 00:13:07,884
(EXHALES)
134
00:13:55,280 --> 00:13:57,009
James.
135
00:13:57,240 --> 00:13:58,685
My man.
136
00:13:59,040 --> 00:14:01,202
That is your name right? James?
137
00:14:02,360 --> 00:14:03,930
Well, I'm Detective Vogel.
138
00:14:04,760 --> 00:14:05,966
And this
139
00:14:06,680 --> 00:14:07,920
is for you.
140
00:14:08,800 --> 00:14:10,564
If you're thirsty.
141
00:14:14,120 --> 00:14:15,451
So, am I a prisoner now?
142
00:14:15,880 --> 00:14:18,406
What? No. Whoa, whoa, whoa. That...
143
00:14:19,200 --> 00:14:21,043
No, James. The, uh...
144
00:14:21,160 --> 00:14:22,286
(CLEARS THROAT)
145
00:14:23,240 --> 00:14:24,480
(EXHALES)
146
00:14:24,720 --> 00:14:28,964
Listen, I'm your friend in all of this.
You know?
147
00:14:29,400 --> 00:14:33,962
The reason you're here, the reason
I'm here is all just to try and help you.
148
00:14:35,040 --> 00:14:36,326
Does that make any sense?
149
00:14:37,080 --> 00:14:38,241
No.
150
00:14:42,200 --> 00:14:45,090
James, do you know why we brought you here?
151
00:14:46,400 --> 00:14:48,926
Is it because one time I threw
a rock at a Gunnerfox?
152
00:14:51,000 --> 00:14:52,720
I mean, the soldiers just showed up
153
00:14:52,800 --> 00:14:55,451
and then my mom and dad said,
"You have to be strong."
154
00:14:55,600 --> 00:14:58,206
Yeah. Your mom and dad. That's...
155
00:14:58,880 --> 00:15:01,281
Is that Ted and April?
156
00:15:02,160 --> 00:15:04,128
Yeah? Can you tell me about them?
157
00:15:05,400 --> 00:15:07,084
I guess they're older.
158
00:15:08,640 --> 00:15:10,165
Kind of boring.
159
00:15:13,360 --> 00:15:15,203
They keep you locked up?
160
00:15:16,040 --> 00:15:17,201
Were you restrained?
161
00:15:17,600 --> 00:15:19,204
I mean, the doors were locked.
162
00:15:20,920 --> 00:15:22,922
And airlock was off-limits
163
00:15:23,840 --> 00:15:25,683
'cause of regulations and stuff.
164
00:15:28,800 --> 00:15:31,201
James. Did they ever...
165
00:15:33,400 --> 00:15:34,731
...touch you?
166
00:15:38,680 --> 00:15:39,920
It's okay.
167
00:15:43,160 --> 00:15:45,162
- Yeah.
- Yeah.
168
00:15:46,480 --> 00:15:48,323
Sometimes...
169
00:15:50,920 --> 00:15:52,684
They'd grab me.
170
00:15:53,080 --> 00:15:54,445
Like this.
171
00:15:57,320 --> 00:15:58,890
And they'd say,
172
00:16:00,800 --> 00:16:02,768
"Great job on your studies, James.
173
00:16:04,720 --> 00:16:06,165
"We love you."
174
00:16:10,400 --> 00:16:12,209
Happened a lot.
175
00:16:16,000 --> 00:16:17,411
What's that on your shirt?
176
00:16:19,160 --> 00:16:20,730
It's Brigsby.
177
00:16:25,200 --> 00:16:26,531
'Course.
178
00:16:29,120 --> 00:16:34,889
Well, we got quite a few things
to go over here just in terms of life,
179
00:16:36,280 --> 00:16:38,203
existence in general. (LAUGHS)
180
00:16:40,240 --> 00:16:42,891
Um, oh, first...
181
00:16:44,480 --> 00:16:45,811
Try this.
182
00:16:45,960 --> 00:16:50,204
I keep a special stash
in my mini fridge for friends.
183
00:16:50,320 --> 00:16:52,084
I think you might like it.
184
00:17:13,720 --> 00:17:15,290
So, what is this place?
185
00:17:17,720 --> 00:17:19,722
This is a police station.
186
00:17:20,160 --> 00:17:23,687
Many years ago, you were abducted
by Ted and April Mitchum.
187
00:17:24,000 --> 00:17:25,604
They're not your parents.
188
00:17:26,360 --> 00:17:29,489
You're going to meet them
a little bit later on today.
189
00:17:55,440 --> 00:17:56,760
(REPORTERS CLAMORING)
190
00:17:56,840 --> 00:17:59,491
James. James.
191
00:17:59,960 --> 00:18:02,281
James, we know
you have been through so, so much.
192
00:18:02,440 --> 00:18:05,046
How does it feel
to finally be back where you belong?
193
00:18:08,360 --> 00:18:09,725
I didn't think...
194
00:18:10,160 --> 00:18:12,447
It's a different reality than what I thought.
195
00:18:13,400 --> 00:18:17,007
And everything's very big.
It's really very big.
196
00:18:17,360 --> 00:18:19,761
- Okay. All right. Thank you, James.
- Thank you.
197
00:18:21,040 --> 00:18:22,690
(CLAMORING CONTINUES)
198
00:18:33,240 --> 00:18:34,651
GREG: Here we are.
199
00:18:35,680 --> 00:18:36,880
(JAMES YELPS)
200
00:18:36,960 --> 00:18:38,325
- Sorry. Sorry.
- GREG: It's okay.
201
00:18:38,760 --> 00:18:40,800
- It's okay.
- I meant to put Melvin outside.
202
00:18:40,880 --> 00:18:43,360
- No. Melvin.
- That's okay, boy.
203
00:18:43,440 --> 00:18:46,762
He's really friendly, I promise.
He's just excited to see you.
204
00:18:48,080 --> 00:18:49,969
It's a lot bigger than the Gunnerfoxes.
205
00:18:50,480 --> 00:18:51,891
Hmm.
206
00:18:53,640 --> 00:18:55,130
Also, very friendlier.
207
00:18:55,240 --> 00:18:56,880
Oh, good.
208
00:18:56,960 --> 00:19:01,249
This is Aubrey's room. (CHUCKLES)
Make sure you always knock first.
209
00:19:02,440 --> 00:19:06,684
And this is the bathroom.
Full service of course.
210
00:19:07,800 --> 00:19:11,247
And this is your room.
211
00:19:13,360 --> 00:19:14,407
What do you think?
212
00:19:16,440 --> 00:19:17,885
I don't know.
213
00:19:18,440 --> 00:19:21,967
James, we just... We want you to know that...
214
00:19:23,800 --> 00:19:28,886
That every single day you were away,
it felt like a...
215
00:19:29,720 --> 00:19:31,802
Like a piece of our heart was missing.
216
00:19:32,560 --> 00:19:33,561
Okay?
217
00:19:33,680 --> 00:19:38,720
So, okay, just love you,
love you so, so much.
218
00:19:42,760 --> 00:19:45,240
You need anything else,
or you just want to kick it?
219
00:19:46,240 --> 00:19:47,730
No, thank you.
220
00:19:49,200 --> 00:19:50,611
- Sure. Okay.
- Just go. Yeah.
221
00:19:53,280 --> 00:19:54,725
(DOOR CLOSES)
222
00:20:01,960 --> 00:20:03,610
(JAMES MUTTERING INDISTINCTLY)
223
00:20:08,680 --> 00:20:10,682
May our minds be stronger tomorrow.
224
00:20:18,560 --> 00:20:21,325
- Thanks, James. That was great.
- Yeah.
225
00:20:21,680 --> 00:20:24,809
What did you think about that, Aubrey?
Pretty cool, huh?
226
00:20:26,320 --> 00:20:30,166
- Really cool, Dad.
- Oh. We should do the list. Remember?
227
00:20:31,120 --> 00:20:34,761
All of our favorite stuff
James hasn't had a chance to do yet.
228
00:20:35,240 --> 00:20:37,160
We can do it all together as a family.
229
00:20:37,240 --> 00:20:40,080
Yeah. That's right. I love that idea.
230
00:20:40,160 --> 00:20:41,844
Doesn't that sound like fun, James?
231
00:20:43,080 --> 00:20:46,448
- Oh! I know. Swimming!
- Mmm.
232
00:20:47,120 --> 00:20:48,280
- Good one.
- Yeah.
233
00:20:48,360 --> 00:20:52,285
- Swimming. In a pool and out at the lake.
- Mmm. Mmm-hmm.
234
00:20:52,520 --> 00:20:55,200
Oh, oh. Canoeing.
235
00:20:55,280 --> 00:20:57,640
- Skipping rocks.
- You're on fire.
236
00:20:57,720 --> 00:20:58,920
Fly fishing.
237
00:20:59,000 --> 00:21:01,320
Why are you guys
so all about water right now?
238
00:21:01,400 --> 00:21:03,004
You're, like, freaking him out.
239
00:21:04,440 --> 00:21:08,161
Well, I'll just balance the list out
with a bunch of land activities, too.
240
00:21:09,120 --> 00:21:12,124
And, James, you can choose to do
whichever ones you like.
241
00:21:13,120 --> 00:21:16,329
Guess I'd just like to watch
the new Brigsby tape, if that's okay.
242
00:21:17,800 --> 00:21:19,245
Brigsby tape?
243
00:21:19,480 --> 00:21:20,811
(SCOFFS)
244
00:21:25,600 --> 00:21:28,968
Seriously, though. Has it come in yet?
245
00:21:31,000 --> 00:21:32,650
- I don't know what that is.
- Yeah.
246
00:21:32,960 --> 00:21:36,040
Look. See. It was delivered
to our supply drop every week.
247
00:21:36,120 --> 00:21:38,960
Volume 14, episode 20.
"Making Friends with the Wizzles."
248
00:21:39,040 --> 00:21:41,327
GREG: Huh. Real cool.
LOUISE: Yeah.
249
00:21:41,480 --> 00:21:44,080
You know, you need a VCR for this,
which we don't have.
250
00:21:44,160 --> 00:21:46,480
But I bet Pop-Pop Daryl's box
is in the basement.
251
00:21:46,560 --> 00:21:47,960
We could probably find a VCR.
252
00:21:48,040 --> 00:21:51,320
Well, you know, in the meantime
there's a bunch of other shows
253
00:21:51,400 --> 00:21:53,562
that we can watch
on our television right now.
254
00:21:55,480 --> 00:21:57,164
So, they make other shows?
255
00:21:57,480 --> 00:22:00,290
- (LAUGHTER ON TV)
- GREG: Oh, look, there's a funny family.
256
00:22:01,080 --> 00:22:04,482
Or a dance contest.
257
00:22:05,120 --> 00:22:08,203
Or... Ah, Fancy Cakes.
258
00:22:09,520 --> 00:22:13,840
Here. Why don't you try to drive, okay?
This is how you scroll up and down.
259
00:22:13,920 --> 00:22:17,641
And then you just press select
when you like something. Couch potato.
260
00:22:17,960 --> 00:22:19,200
Thank you.
261
00:22:21,000 --> 00:22:23,080
NEWSCASTER: ...incredible story out of Utah.
262
00:22:23,160 --> 00:22:25,208
A young man reunited with his family
263
00:22:25,320 --> 00:22:26,320
- after being abducted...
- Oh, God.
264
00:22:26,400 --> 00:22:29,360
- ...from Cedar Hills.
- Here. Let's watch something else.
265
00:22:29,440 --> 00:22:30,960
- The alleged kidnappers...
- GREG: Shit, shit.
266
00:22:31,040 --> 00:22:33,440
...are a former city college
professor April Mitchum
267
00:22:33,520 --> 00:22:36,444
and her husband Ted, the artist and designer
268
00:22:36,600 --> 00:22:40,640
behind the wildly popular 80's toy,
Terrence the Tiger.
269
00:22:40,720 --> 00:22:44,202
The couple are being charged
with felony kidnapping and imprison...
270
00:22:44,920 --> 00:22:45,921
There.
271
00:22:48,400 --> 00:22:50,402
So, I think maybe it's my bedtime.
272
00:22:52,520 --> 00:22:55,569
You guys probably need to turn off
the generator anyway, right?
273
00:22:55,720 --> 00:22:57,160
Uh... I...
274
00:22:57,240 --> 00:22:58,920
We don't really have bedtimes here.
275
00:22:59,000 --> 00:23:01,970
But you're welcome to go to your room
whenever you want.
276
00:23:03,840 --> 00:23:06,002
We're on an electrical grid.
277
00:23:09,040 --> 00:23:10,644
(MUSIC PLAYING FAINTLY)
278
00:23:27,320 --> 00:23:28,560
Oh, sorry.
279
00:23:30,120 --> 00:23:31,804
What are you doing?
280
00:23:32,400 --> 00:23:34,368
I really like those rhythms.
281
00:23:34,720 --> 00:23:35,846
What?
282
00:23:36,680 --> 00:23:38,409
The music rhythms...
283
00:23:40,240 --> 00:23:41,287
Okay.
284
00:23:43,440 --> 00:23:46,091
(SONG PLAYING)
285
00:24:00,080 --> 00:24:01,570
(KNOCKING AT DOOR)
286
00:24:02,800 --> 00:24:03,801
GREG: James?
287
00:24:05,840 --> 00:24:08,923
Hey, I took today off from work.
288
00:24:10,000 --> 00:24:12,480
I was thinking maybe
me and you could have some fun.
289
00:24:13,520 --> 00:24:15,522
I got a surprise planned.
290
00:24:36,000 --> 00:24:37,001
MAN: (ON SCREEN) Tell me where it says
291
00:24:37,120 --> 00:24:39,560
you're not allowed to bite someone
in the rule book.
292
00:24:39,640 --> 00:24:41,449
Yep, there it is. You're right.
293
00:24:41,560 --> 00:24:42,971
(ALL LAUGHING)
294
00:24:43,120 --> 00:24:45,487
Hey, Coach Brad,
I think I found your problem.
295
00:24:45,880 --> 00:24:47,200
Your car's a piece of crap.
296
00:24:47,280 --> 00:24:49,600
Hey, Gordo,
how about next time you take the bus.
297
00:24:49,680 --> 00:24:50,681
You wish.
298
00:24:50,840 --> 00:24:53,127
How am I supposed to find somebody
by Saturday...
299
00:24:54,160 --> 00:24:57,080
Seth, I think I have to call you back.
300
00:24:57,160 --> 00:25:00,120
Hey, wait up! Hey, where you going?
301
00:25:00,200 --> 00:25:02,043
Hey, you're not in trouble.
302
00:25:02,440 --> 00:25:03,930
Take off your helmet.
303
00:25:16,360 --> 00:25:17,600
BOY: A girl?
304
00:25:17,960 --> 00:25:21,640
Yeah, a girl.
Hannah Slice, as a matter of fact.
305
00:25:21,720 --> 00:25:25,440
Where in the heck did you learn
to shoot a puck like that?
306
00:25:25,520 --> 00:25:27,480
And remember when the one called Gordo...
307
00:25:27,560 --> 00:25:28,800
When he ate all that cake,
308
00:25:28,920 --> 00:25:30,880
and then he slipped and fell on his backside?
309
00:25:30,960 --> 00:25:33,645
- Remember that?
- Yeah. Sure, that was pretty funny.
310
00:25:33,760 --> 00:25:36,366
It was different than Brigsby 'cause
311
00:25:36,560 --> 00:25:40,120
there weren't any spells,
it was just one long adventure.
312
00:25:40,200 --> 00:25:42,720
But, you should...
(STAMMERS) If you had seen it...
313
00:25:42,800 --> 00:25:45,120
It was just on a gigantic screen.
314
00:25:45,200 --> 00:25:50,809
Yeah. Hey, since you brought up Brigsby,
maybe we could talk about that. Yeah?
315
00:25:51,400 --> 00:25:54,131
I think that's a great idea.
Thank you, Mrs. Pope.
316
00:25:54,760 --> 00:25:56,330
Wait, who is that?
317
00:25:57,480 --> 00:25:58,880
Um...
318
00:25:58,960 --> 00:26:01,611
My name is Emily. Remember?
319
00:26:01,760 --> 00:26:03,683
No, I know, but what is this?
320
00:26:04,320 --> 00:26:06,641
Having to meet with you, what...
What's going on?
321
00:26:07,200 --> 00:26:10,280
Well, your parents and I thought
it might help if we got together
322
00:26:10,360 --> 00:26:13,443
every once in a while to just talk.
323
00:26:15,080 --> 00:26:16,240
Okay, but why though?
324
00:26:16,320 --> 00:26:19,120
Because that's what I do. I help people.
325
00:26:19,200 --> 00:26:20,720
Everyone says they're trying to help me
326
00:26:20,800 --> 00:26:23,280
but nobody can find me
the new episode of Brigsby.
327
00:26:23,360 --> 00:26:27,922
Well, first of all,
there wasn't a new episode this week.
328
00:26:28,200 --> 00:26:31,522
- (SCOFFS) That's impossible.
- James.
329
00:26:32,080 --> 00:26:36,165
(SIGHS)
The way that the police found you was...
330
00:26:36,280 --> 00:26:38,760
Someone spotted Ted going into a warehouse
331
00:26:38,840 --> 00:26:42,128
about 40 miles outside of
where he was holding you captive.
332
00:26:42,720 --> 00:26:48,640
And inside that warehouse,
they found a television stage of a cabin,
333
00:26:48,720 --> 00:26:51,121
with props and puppets.
334
00:26:52,320 --> 00:26:54,561
Do you see where I'm going with this?
335
00:26:56,200 --> 00:26:57,281
Brigsby stuff?
336
00:26:58,600 --> 00:27:01,968
My dad... My old...
My old dad actually got to go there?
337
00:27:02,520 --> 00:27:03,726
James...
338
00:27:04,640 --> 00:27:08,690
Ted Mitchum, your captor,
339
00:27:10,120 --> 00:27:13,727
he was the one making the show.
340
00:27:19,680 --> 00:27:21,284
James?
341
00:27:23,800 --> 00:27:24,961
(YELLS) Yes!
342
00:27:25,080 --> 00:27:28,323
My dad or my old dad, he knew Brigsby?
343
00:27:29,040 --> 00:27:31,400
I think you're missing the point here, okay?
344
00:27:31,480 --> 00:27:34,360
He was the one who was deciding
what Brigsby would do next?
345
00:27:34,440 --> 00:27:35,560
That's right.
346
00:27:35,640 --> 00:27:37,960
Did it have... Did they figure out
347
00:27:38,040 --> 00:27:39,804
who's going to take over doing it?
348
00:27:40,120 --> 00:27:42,361
EMILY: No one's taking over doing it.
349
00:27:44,040 --> 00:27:47,123
You're the only person
who's ever seen the show.
350
00:27:48,440 --> 00:27:50,363
But I have friends
351
00:27:50,480 --> 00:27:53,563
on the Brigsby Bearfan forum
that watched it on my computer.
352
00:27:54,200 --> 00:27:58,560
Well, the computer at your old home
was run on a closed network.
353
00:27:58,640 --> 00:28:02,850
So, any content there we can assume
was created by Ted and April.
354
00:28:07,280 --> 00:28:09,282
So, Brigsby Boy One,
355
00:28:10,000 --> 00:28:12,241
Brigsby Boy Two, Brigsby Boy Three...
356
00:28:14,520 --> 00:28:16,080
They weren't real?
357
00:28:16,160 --> 00:28:18,162
I'm sorry, James, no.
358
00:28:21,320 --> 00:28:22,924
What about Brigsby Girl?
359
00:28:26,240 --> 00:28:28,000
I know this isn't easy.
360
00:28:28,080 --> 00:28:31,000
And there are going to be
some really deep emotions
361
00:28:31,080 --> 00:28:32,680
associated with this transition.
362
00:28:32,760 --> 00:28:36,640
And we're so excited
to help you get back on track,
363
00:28:36,720 --> 00:28:39,480
and, you know,
we're going to have so much fun.
364
00:28:39,560 --> 00:28:42,720
You're not even going to remember
some old TV show.
365
00:28:42,800 --> 00:28:44,370
EMILY: So, what do you think, James?
366
00:28:44,640 --> 00:28:46,847
Do you have any other questions?
367
00:28:49,680 --> 00:28:50,806
Yeah.
368
00:28:53,080 --> 00:28:54,684
Who made Hockey High?
369
00:28:54,960 --> 00:28:56,246
Uh...
370
00:28:57,080 --> 00:29:00,289
I think it was the guy who did
Sir Bachelor. Is that the name of it?
371
00:29:00,440 --> 00:29:02,841
- Mr. Bachelor.
- Mr. Bachelor.
372
00:29:04,200 --> 00:29:05,850
Does he do all the movies?
373
00:29:06,880 --> 00:29:08,211
No... Uh...
374
00:29:08,920 --> 00:29:12,920
There are lots of different directors
who make lots of different movies.
375
00:29:13,000 --> 00:29:14,490
LOUISE: (SOFTLY) Yeah.
376
00:29:15,240 --> 00:29:16,685
Can anyone do it?
377
00:29:17,600 --> 00:29:18,931
GREG: Sure.
378
00:29:25,960 --> 00:29:27,689
(TYPING)
379
00:30:02,520 --> 00:30:04,010
(KNOCK AT DOOR)
380
00:30:04,680 --> 00:30:05,966
Hey.
381
00:30:07,240 --> 00:30:08,241
Hey.
382
00:30:08,840 --> 00:30:12,731
So, I'm going to my school's football game
with a couple of people.
383
00:30:13,400 --> 00:30:18,804
And if that's something you wanted
to go to, then you're invited.
384
00:30:19,000 --> 00:30:20,440
But you totally don't have to.
385
00:30:20,520 --> 00:30:23,800
Is that the thing with the mean guys
in the mask where they get mad?
386
00:30:23,880 --> 00:30:26,884
Exactly. It's really stupid.
387
00:30:27,640 --> 00:30:29,640
And...
388
00:30:29,720 --> 00:30:33,202
And do you want... Do you want me to
come to it? Or is it something...
389
00:30:34,400 --> 00:30:35,845
LOUISE: Aubrey?
390
00:30:37,120 --> 00:30:38,963
Yeah, I guess.
391
00:30:40,200 --> 00:30:41,611
(HORN HONKS)
392
00:30:46,160 --> 00:30:48,845
Okay, so look.
We're not going to a football game.
393
00:30:50,040 --> 00:30:51,849
- We're not?
- Uh, no.
394
00:30:52,440 --> 00:30:54,280
This kid, his parents are out of town.
395
00:30:54,360 --> 00:30:57,807
So, he's having a couple people over.
It should be totally fine, but...
396
00:30:58,600 --> 00:31:00,125
Just be normal, all right?
397
00:31:00,560 --> 00:31:03,040
And don't tell anyone how old you are,
398
00:31:03,360 --> 00:31:05,567
that we're related.
399
00:31:06,440 --> 00:31:08,044
- What's up?
- Hey, man.
400
00:31:09,760 --> 00:31:11,285
- Sorry.
- It's cool.
401
00:31:11,880 --> 00:31:13,450
Hey, I'm Merideth.
402
00:31:14,040 --> 00:31:16,202
- Hi.
- That's James.
403
00:31:16,720 --> 00:31:20,160
Yeah, I saw you on the news, man. It's crazy.
404
00:31:20,240 --> 00:31:21,730
You like Cedar Hills?
405
00:31:23,200 --> 00:31:24,645
I like movies.
406
00:31:25,080 --> 00:31:26,684
Yeah, exactly.
407
00:31:29,000 --> 00:31:31,640
AUBREY: Yeah, I don't know.
Matt keeps texting me, but...
408
00:31:31,720 --> 00:31:32,840
I like him for you.
409
00:31:32,920 --> 00:31:35,241
- Are you going to hang out?
- Yeah, I don't know.
410
00:31:41,600 --> 00:31:43,967
- (HIP-HOP MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTER)
411
00:31:47,240 --> 00:31:48,241
Hey.
412
00:31:49,080 --> 00:31:50,730
Yo, finally. Jesus.
413
00:31:50,880 --> 00:31:52,325
- I know.
- Come on, bring it in.
414
00:31:52,720 --> 00:31:54,160
You guys feeling a try to buy?
415
00:31:54,240 --> 00:31:55,840
- Wanna touch 'em?
- It's all right.
416
00:31:55,920 --> 00:31:57,600
Hey Spence, you got any shit on you?
417
00:31:57,680 --> 00:32:00,240
No, but Logan's around.
So you can go check with him.
418
00:32:00,320 --> 00:32:01,880
And your kegs are out back.
419
00:32:01,960 --> 00:32:03,485
- Thank you.
- Sure.
420
00:32:13,880 --> 00:32:15,450
Hey, what's up, man? I'm Spence.
421
00:32:17,360 --> 00:32:19,044
Is that some kind of Bear Speeder?
422
00:32:19,360 --> 00:32:20,361
What?
423
00:32:20,560 --> 00:32:23,920
Is that some kind of Bear Speeder
or a Stealodrone Rider on your shirt?
424
00:32:24,000 --> 00:32:26,844
Yeah, no.
It's, you know, Enterprise and Trek shit.
425
00:32:31,600 --> 00:32:35,321
My parents stole me when I was a baby,
but I still think they are pretty cool.
426
00:32:35,480 --> 00:32:36,925
(LAUGHS)
427
00:32:39,120 --> 00:32:40,121
That's tight.
428
00:32:42,360 --> 00:32:43,560
You want a beer?
429
00:32:43,640 --> 00:32:45,240
Yes, I would like one of that.
430
00:32:45,320 --> 00:32:46,970
All right, cool. Follow me.
431
00:32:47,080 --> 00:32:48,081
Okay.
432
00:32:48,840 --> 00:32:50,888
ALL: ...eight, nine, ten,
433
00:32:51,400 --> 00:32:56,760
11, 12, 13, 14, 15, 16...
434
00:32:56,840 --> 00:32:58,444
Hey, yo, send me that, all right.
435
00:32:58,600 --> 00:33:01,365
...18, 19, 20...
436
00:33:07,880 --> 00:33:09,006
Hi.
437
00:33:15,400 --> 00:33:18,847
Hi, I'm James. I really like your clothes.
438
00:33:21,000 --> 00:33:22,604
Hey, man, everything good?
439
00:33:23,400 --> 00:33:26,210
Yeah. Just meeting some new people.
440
00:33:27,120 --> 00:33:29,480
Dude, yeah, I don't even know
who those guys are.
441
00:33:29,560 --> 00:33:32,609
I mean, they look like dicks.
All right? Don't worry about them.
442
00:33:34,360 --> 00:33:36,089
I told them I liked their clothes but...
443
00:33:36,200 --> 00:33:39,522
Actually, I think maybe... I think maybe
I like my clothes a bit more.
444
00:33:40,280 --> 00:33:43,124
Hey, you're... You're Aubrey's brother.
445
00:33:43,400 --> 00:33:45,600
Right? And you were...
446
00:33:45,680 --> 00:33:48,440
You were stuck in the same house
for, like, your whole life?
447
00:33:48,520 --> 00:33:50,488
- I went on the roof sometimes.
- (CHUCKLES)
448
00:33:50,880 --> 00:33:52,211
That's a good call, dude.
449
00:33:52,680 --> 00:33:54,045
Well, cheers. To...
450
00:33:54,880 --> 00:33:57,406
Hey, this is your first party, right?
451
00:33:58,400 --> 00:34:00,687
Dude. Sick!
452
00:34:01,560 --> 00:34:03,449
- Dude, let's turn up, bro, cheers.
- Yeah.
453
00:34:03,920 --> 00:34:05,680
- Turn up. Let's turn up.
- Turn up!
454
00:34:05,760 --> 00:34:08,331
But this is before the collapse
of the third federation
455
00:34:08,440 --> 00:34:10,960
when everything changes
and Brigsby becomes an outlaw.
456
00:34:11,040 --> 00:34:13,800
But he's still a good guy,
even though now he's got to...
457
00:34:13,880 --> 00:34:16,080
Now he's gotta work
with the Stardust Bandits.
458
00:34:16,160 --> 00:34:19,160
So, sorry, what are we talking about here?
Like a trained bear?
459
00:34:19,240 --> 00:34:20,400
- Brigsby?
- Yeah.
460
00:34:20,480 --> 00:34:23,160
Yeah. He's trained in space combat,
puzzle solving, quest.
461
00:34:23,240 --> 00:34:25,400
And I guess he also happens
to be the best version of yourself
462
00:34:25,480 --> 00:34:28,760
via series of life instructional lessons.
Plus he's got rainbow eyes too.
463
00:34:28,840 --> 00:34:30,120
How do the rainbow eyes work?
464
00:34:30,200 --> 00:34:32,400
It's... I don't know.
If you ever need a rainbow,
465
00:34:32,480 --> 00:34:34,240
- you get a rainbow.
- That's insane. I love it.
466
00:34:34,320 --> 00:34:35,960
Yeah, it's insane. I love it, yeah.
467
00:34:36,040 --> 00:34:37,644
So, does it fix people?
468
00:34:37,760 --> 00:34:40,200
Yeah. It provides an energy and positivity
469
00:34:40,280 --> 00:34:42,160
that will make anything come to life,
I guess.
470
00:34:42,240 --> 00:34:44,040
That's amazing.
471
00:34:44,120 --> 00:34:45,770
How many episodes?
472
00:34:45,920 --> 00:34:48,924
It's 25 volumes, 736 episodes total.
473
00:34:51,120 --> 00:34:53,646
If you ever want to see it,
I've got it on tape, too.
474
00:34:54,120 --> 00:34:56,964
Dude, please. That'd be dope as shit.
475
00:34:57,120 --> 00:34:59,805
Yeah. Yeah, it's pretty dope as shit.
476
00:35:00,760 --> 00:35:02,922
- Hey, James, do you want one of these?
- Yeah.
477
00:35:06,040 --> 00:35:08,240
Also did I say that
there's going to be a movie?
478
00:35:08,320 --> 00:35:09,680
- What?
- Yeah, I'm making it.
479
00:35:09,760 --> 00:35:11,250
I'm making a Brigsby movie.
480
00:35:11,400 --> 00:35:13,084
- Nice, man.
- That's awesome!
481
00:35:13,400 --> 00:35:15,721
- Dude, can I be in it?
- Yeah, well, we'll see.
482
00:35:17,400 --> 00:35:19,402
You guys are in it. We'll see about you.
483
00:35:20,360 --> 00:35:22,283
I'm just kidding. Yes, I want you in it.
484
00:35:22,920 --> 00:35:24,968
(CLUB MUSIC PLAYING)
485
00:35:42,160 --> 00:35:44,162
(MUSIC FADING)
486
00:35:50,720 --> 00:35:52,085
Are you okay?
487
00:35:55,480 --> 00:35:57,084
Let's go sit down.
488
00:36:11,080 --> 00:36:13,686
Sit here. All right. Careful.
489
00:36:14,640 --> 00:36:16,961
Here you go. Here, drink this.
490
00:36:21,840 --> 00:36:23,001
Don't worry.
491
00:36:23,680 --> 00:36:25,920
My first time rolling
was intense, too, but...
492
00:36:26,000 --> 00:36:27,120
(CLEARS THROAT)
493
00:36:27,200 --> 00:36:31,364
Once you just relax and let go,
it feels really nice.
494
00:36:32,880 --> 00:36:34,166
I'm not used to it.
495
00:36:37,560 --> 00:36:41,167
There's probably a lot of stuff
you've never done, huh?
496
00:36:44,440 --> 00:36:45,885
I guess so.
497
00:36:46,880 --> 00:36:48,405
(EXHALES)
498
00:36:52,400 --> 00:36:54,641
Have you ever been with a girl?
499
00:36:55,040 --> 00:36:58,010
Mmm-hmm. On the Internet.
500
00:36:58,320 --> 00:37:01,324
But that was really just my first parents
playing tricks on me.
501
00:37:09,000 --> 00:37:12,129
Just... Just relax.
502
00:37:37,720 --> 00:37:38,760
(GASPS)
503
00:37:38,840 --> 00:37:41,844
That feels very... That feels very nice.
504
00:37:43,160 --> 00:37:45,360
Thank you for...
Thank you for what you're doing.
505
00:37:45,440 --> 00:37:46,771
That feels very good.
506
00:37:48,840 --> 00:37:50,524
(BOTH PANTING)
507
00:37:52,280 --> 00:37:53,645
Thank you for that! Goodbye.
508
00:37:54,240 --> 00:37:55,321
Thank you for that.
509
00:37:56,200 --> 00:37:57,611
(DOOR CLOSES)
510
00:37:58,760 --> 00:37:59,761
- James!
- Sorry.
511
00:37:59,880 --> 00:38:01,880
James. What are you doing?
You're embarrassing me.
512
00:38:01,960 --> 00:38:03,371
I'm very sorry, Aubrey.
513
00:38:06,480 --> 00:38:07,766
Ahh.
514
00:38:08,160 --> 00:38:09,240
James. Dude, hold on.
515
00:38:09,320 --> 00:38:11,971
Thank you for my first party, Spencer.
516
00:38:12,080 --> 00:38:14,924
SPENCE: Yo, James, where you going? Yo!
517
00:38:15,640 --> 00:38:17,608
(MANIACAL LAUGHTER)
518
00:38:18,400 --> 00:38:19,640
James, hold up.
519
00:38:20,000 --> 00:38:21,445
(JAMES YELLS FEARFULLY)
520
00:38:23,800 --> 00:38:25,404
Ahh!
521
00:38:26,080 --> 00:38:27,366
SNATCHER: James!
522
00:38:28,000 --> 00:38:30,128
Where are you even going, man?
523
00:38:30,600 --> 00:38:32,364
Sun Snatcher!
524
00:38:33,000 --> 00:38:35,571
How are you possibly this wasted right now?
525
00:38:36,200 --> 00:38:37,850
Stay away from me, Snatcher.
526
00:38:38,280 --> 00:38:39,964
Did you and Merideth smash?
527
00:38:40,320 --> 00:38:41,640
(GASPS)
528
00:38:41,720 --> 00:38:43,449
No. Tricksand!
529
00:38:44,120 --> 00:38:46,122
(SNATCHER LAUGHING)
530
00:38:48,720 --> 00:38:50,006
(YELLING)
531
00:39:13,520 --> 00:39:14,681
What happened?
532
00:39:15,520 --> 00:39:18,126
Oh, shit. There he is. (CHUCKLES)
533
00:39:18,480 --> 00:39:21,600
You just started tripping.
You passed out in the backyard.
534
00:39:21,680 --> 00:39:23,160
So, I just brought you in.
535
00:39:23,240 --> 00:39:26,562
And Aubrey talked to your parents,
so you're good, dude.
536
00:39:28,560 --> 00:39:31,564
I'm really very sorry, Mr. Spencer.
537
00:39:31,720 --> 00:39:33,688
Dude, it's just Spence, bro.
538
00:39:33,880 --> 00:39:36,167
- Spence.
- Yeah.
539
00:39:39,280 --> 00:39:40,611
Is this stuff from a show?
540
00:39:41,560 --> 00:39:44,404
Oh, dude, no.
Man, these are the classics, dude.
541
00:39:45,000 --> 00:39:47,040
You got a lot of catching up to do, bro.
542
00:39:47,120 --> 00:39:48,610
(MUTTERING INDISTINCTLY)
543
00:39:50,760 --> 00:39:52,880
Wait, whoa, what's all that?
544
00:39:52,960 --> 00:39:54,246
Oh. Did you do that?
545
00:39:54,360 --> 00:39:57,330
No, this is just some bullshit, I guess.
Well, and...
546
00:39:59,720 --> 00:40:02,644
Yeah, you know, I'm still learning and...
547
00:40:03,080 --> 00:40:05,480
I want to go to college for it or something.
548
00:40:05,560 --> 00:40:09,160
It looks like it's going well,
and maybe you could do more of it.
549
00:40:09,240 --> 00:40:10,321
Yeah.
550
00:40:13,320 --> 00:40:17,800
All right, so these are
the best of volumes 14 to 25.
551
00:40:17,880 --> 00:40:19,560
That's when the show started getting good.
552
00:40:19,640 --> 00:40:22,450
Nice. Oh. Donald Duck's in this shit.
553
00:40:24,040 --> 00:40:25,120
No that's Goody Goose.
554
00:40:25,200 --> 00:40:27,400
He's the top pilot in the Starsquad Alliance.
555
00:40:27,480 --> 00:40:31,087
Well, he looks like Donald Duck.
It's this cartoon character.
556
00:40:31,520 --> 00:40:33,249
Well, it's not. It's Goody Goose.
557
00:40:34,320 --> 00:40:37,449
Yeah, oh and I'll get these to Aubrey
when I'm done. Cool?
558
00:40:38,160 --> 00:40:40,322
- Cool.
- All right, bro.
559
00:40:41,200 --> 00:40:42,201
All right, bro.
560
00:40:48,640 --> 00:40:50,051
(JAMES SIGHS)
561
00:40:50,960 --> 00:40:54,680
VOGEL: I'm sorry, James.
Tell me again, what is this for exactly?
562
00:40:54,760 --> 00:40:57,240
That's a list of everything I need
for the Brigsby movie I'm making.
563
00:40:57,360 --> 00:40:59,886
I need all the cameras
from my old dad's Brigsby set.
564
00:41:00,040 --> 00:41:01,610
Any props, costumes, all that.
565
00:41:01,760 --> 00:41:04,331
Oh, also, I need to find the Smile sisters.
566
00:41:04,440 --> 00:41:06,010
Whoever they are in real life.
567
00:41:07,200 --> 00:41:09,089
You guys got the stuff, right?
568
00:41:09,240 --> 00:41:12,720
We do, but it's part of
an ongoing police investigation.
569
00:41:12,800 --> 00:41:14,640
Okay, so after that?
570
00:41:14,720 --> 00:41:17,690
After that it becomes police property.
571
00:41:31,280 --> 00:41:33,567
What do you say
we keep this between you and me?
572
00:41:35,360 --> 00:41:37,203
I can't accept that.
573
00:41:37,400 --> 00:41:38,640
Then I'm taking it back.
574
00:41:44,720 --> 00:41:46,722
- Don't be mad at me.
- I'm not mad.
575
00:41:46,880 --> 00:41:48,564
I'm just a little more rich.
576
00:42:06,600 --> 00:42:07,681
Hello, James.
577
00:42:10,240 --> 00:42:12,083
Still hanging around, huh?
578
00:42:12,920 --> 00:42:16,129
I feel like I wasn't clear earlier
about what I'm trying to do here.
579
00:42:24,200 --> 00:42:26,680
Try to imagine a hero.
580
00:42:28,720 --> 00:42:31,929
And he's not on the bad side,
581
00:42:33,560 --> 00:42:35,085
he's on the good side.
582
00:42:36,760 --> 00:42:39,889
But he has to go against
a guy on the bad side.
583
00:42:41,920 --> 00:42:46,642
So that's why he decides
he's going to go on an adventure.
584
00:42:47,760 --> 00:42:50,001
Plus, it's not on a TV,
it's on a screen so big
585
00:42:50,160 --> 00:42:52,606
you're going to feel like
you're in another world.
586
00:42:53,960 --> 00:42:56,964
Right. No, I know what a movie is.
587
00:42:57,760 --> 00:42:59,922
And I think it's really great to be creative.
588
00:43:01,240 --> 00:43:04,323
I actually performed in a lot of plays
when I was in high school.
589
00:43:04,480 --> 00:43:05,686
- No way.
- Mmm.
590
00:43:05,840 --> 00:43:06,841
Prospero.
591
00:43:08,120 --> 00:43:09,281
The Tempest.
592
00:43:10,560 --> 00:43:11,641
"I pray thee,
593
00:43:13,720 --> 00:43:14,881
"mark me
594
00:43:15,880 --> 00:43:17,882
"that a brother could be so perfidious!
595
00:43:19,880 --> 00:43:24,920
"He who next thyself, in all the world
596
00:43:25,640 --> 00:43:27,244
"loves a..."
597
00:43:30,280 --> 00:43:32,520
I don't remember the rest of it.
But, you know, it's...
598
00:43:32,600 --> 00:43:35,080
That was so good. That was... What?
599
00:43:35,160 --> 00:43:37,840
I didn't have any time to prepare
anything so it was just...
600
00:43:37,920 --> 00:43:41,606
- Thank you.
- No, that was amazing. Do you do theaters?
601
00:43:41,720 --> 00:43:45,880
No, I'm just saying
I know what you're trying to do.
602
00:43:45,960 --> 00:43:48,611
And I think it's...
I think it's great, James.
603
00:43:49,720 --> 00:43:50,721
Why?
604
00:43:51,280 --> 00:43:52,486
Why what?
605
00:43:53,240 --> 00:43:55,447
- Why don't you do it anymore?
- Act?
606
00:43:58,960 --> 00:44:03,807
You know, things change.
You get older, move on.
607
00:44:07,160 --> 00:44:08,650
I do this now.
608
00:44:12,200 --> 00:44:15,204
It's very sad you didn't get to do
what was important to you.
609
00:44:17,880 --> 00:44:19,291
Bye, Detective Vogel.
610
00:44:21,040 --> 00:44:22,405
(CHUCKLES SOFTLY)
611
00:44:45,440 --> 00:44:47,010
- Detective?
- Hey.
612
00:44:47,200 --> 00:44:48,531
(CLEARS THROAT)
613
00:44:48,800 --> 00:44:50,165
You lookin' for something?
614
00:44:50,360 --> 00:44:51,691
No.
615
00:44:54,240 --> 00:44:56,083
I thought I left my keys in here.
616
00:44:56,800 --> 00:44:59,326
So, what do you think? Uh...
617
00:44:59,800 --> 00:45:01,962
We got World Geography, very fun.
618
00:45:02,120 --> 00:45:05,522
And European History,
which is a lot of action.
619
00:45:05,840 --> 00:45:07,604
Ancient Religions.
620
00:45:08,760 --> 00:45:10,683
Could I learn how to pilot a car?
621
00:45:11,160 --> 00:45:14,721
Yeah. You know, I don't see why not.
622
00:45:15,640 --> 00:45:18,040
Just have to get you a learner's permit.
623
00:45:18,120 --> 00:45:19,640
GREG: Hey, that would be fun.
624
00:45:19,720 --> 00:45:22,600
You're supposed to take a couple classes
and a written test,
625
00:45:22,680 --> 00:45:25,001
but I'd take you out, show you the ropes.
626
00:45:25,360 --> 00:45:26,566
(BELL DINGING)
627
00:45:27,720 --> 00:45:29,640
It sounds like the great chimes of Enow.
628
00:45:29,720 --> 00:45:33,281
Oh, does it? Do you want to answer the door?
629
00:45:34,760 --> 00:45:35,921
James.
630
00:45:36,720 --> 00:45:38,240
Just the man I was looking for.
631
00:45:38,320 --> 00:45:40,129
Wait, where's all your soldier stuff?
632
00:45:40,280 --> 00:45:41,645
Huh? I'm off duty right now.
633
00:45:42,520 --> 00:45:46,120
Now look, there's no way I could get you
everything on that list, all right?
634
00:45:46,200 --> 00:45:49,840
But Forensics does have more evidence
than they know what to do with.
635
00:45:49,920 --> 00:45:53,242
So, I figured they wouldn't miss
a couple items like...
636
00:45:53,440 --> 00:45:55,520
(GASPS) The Sortis Crystal!
637
00:45:55,600 --> 00:45:57,045
That's what I thought.
638
00:45:57,400 --> 00:46:00,040
Yeah, and I found this in back.
639
00:46:00,120 --> 00:46:02,885
- It wasn't on the list, but...
- Bortep's staff!
640
00:46:03,040 --> 00:46:05,320
I thought that was stuck in a time flux.
641
00:46:05,400 --> 00:46:08,210
I don't know what that is
but it's got a nice weight to it.
642
00:46:08,320 --> 00:46:11,688
And last but not least,
one of these bad boys.
643
00:46:19,160 --> 00:46:20,480
That's Brigsby.
644
00:46:20,560 --> 00:46:22,847
Yeah? I assumed.
645
00:46:23,160 --> 00:46:26,528
Look, it holds a cassette in the back.
It's nice.
646
00:46:28,280 --> 00:46:31,240
And is... Do I get to have it?
647
00:46:31,320 --> 00:46:33,320
You could hold on to it.
648
00:46:33,400 --> 00:46:36,080
All right? I'm not technically supposed
to have this stuff.
649
00:46:36,160 --> 00:46:38,606
So, nothing in public, right?
650
00:46:38,960 --> 00:46:42,328
Thank you. This is so dope as shit.
651
00:46:43,400 --> 00:46:44,526
You're welcome.
652
00:46:45,600 --> 00:46:46,601
Yes!
653
00:46:47,320 --> 00:46:48,440
Very dope as shit, huh?
654
00:46:48,520 --> 00:46:50,520
Hey, can you grab some more of the stuff?
655
00:46:50,600 --> 00:46:52,568
- Sure.
- Sorry about that, Mr. Pope.
656
00:46:53,200 --> 00:46:54,884
I hope I wasn't intruding today.
657
00:46:56,040 --> 00:46:57,804
No, not at all.
658
00:46:58,000 --> 00:46:59,445
But I will say,
659
00:46:59,560 --> 00:47:03,320
this transition we've been going through
hasn't exactly been easy, as you know.
660
00:47:03,400 --> 00:47:05,926
Oh, I can imagine.
Listen, I'm just trying to help.
661
00:47:06,320 --> 00:47:09,244
That's the thing, actually.
This Brigsby business...
662
00:47:09,680 --> 00:47:12,650
I realize James is a big fan,
but all this stuff...
663
00:47:13,040 --> 00:47:15,520
These aren't collector's items
we're talking about.
664
00:47:15,720 --> 00:47:19,088
These are tools used by very sick people
to imprison my son.
665
00:47:20,440 --> 00:47:21,566
Right.
666
00:47:22,200 --> 00:47:23,804
Of course. I'm sorry. I just...
667
00:47:25,240 --> 00:47:27,720
I just wanted to help him
with this movie of his.
668
00:47:27,800 --> 00:47:29,086
He's making a movie?
669
00:47:29,560 --> 00:47:31,562
What else you got here? (GASPS)
670
00:47:32,400 --> 00:47:35,210
Brizzle Wizzle, what?
671
00:47:35,640 --> 00:47:40,771
He's one of the most powerful Wizzles,
except for when he works with Tizzle!
672
00:47:42,920 --> 00:47:44,490
Sorry.
673
00:47:48,440 --> 00:47:49,601
Quasar.
674
00:47:49,880 --> 00:47:53,200
If we act fast, it should give us
enough power to blast all the way...
675
00:47:53,280 --> 00:47:56,080
See when... If you press play,
it will move with the sound.
676
00:47:56,160 --> 00:47:57,880
- What do you think, gang?
- Isn't that amazing?
677
00:47:57,960 --> 00:48:00,280
- It's dangerous.
- Ah. Wow. Wow.
678
00:48:00,360 --> 00:48:03,887
That is really...
That's really something, huh?
679
00:48:04,040 --> 00:48:05,644
Yeah. Very interesting.
680
00:48:05,800 --> 00:48:07,211
We know what we have to do.
681
00:48:07,400 --> 00:48:09,320
But there's only one way
into the Forbidden Forest.
682
00:48:09,400 --> 00:48:10,480
I know this one. I know this one.
683
00:48:10,560 --> 00:48:12,847
"We must pass
through the core of the planet."
684
00:48:13,080 --> 00:48:16,360
But isn't that... That's where
the fire gods live, in the fire realm.
685
00:48:16,440 --> 00:48:19,364
Yes, but we must make peace
with the gods of fire.
686
00:48:19,520 --> 00:48:21,363
For the sake of both our worlds.
687
00:48:21,560 --> 00:48:23,130
Aah...
688
00:48:23,720 --> 00:48:26,007
So maybe we do the studies another time?
689
00:48:26,280 --> 00:48:28,601
And I'll head to my room
for the rest of the day.
690
00:48:29,440 --> 00:48:31,761
Are you hungry?
'Cause I can make you a sandwich
691
00:48:31,920 --> 00:48:34,240
and we can listen to some more Briggles Bear.
692
00:48:34,320 --> 00:48:36,360
Oh, wait. Why don't we
take a look at the list?
693
00:48:36,440 --> 00:48:37,646
I mean, it's Saturday.
694
00:48:37,920 --> 00:48:39,206
No, thanks.
695
00:48:43,960 --> 00:48:45,880
Yeah, hold on, he's just in his room. (GASPS)
696
00:48:45,960 --> 00:48:47,928
- Oh, my God.
- Sorry. It's me, James.
697
00:48:48,080 --> 00:48:50,162
- Not a real bear.
- What is wrong with you?
698
00:48:51,360 --> 00:48:54,603
Well, I was abducted,
and I feel like that has something...
699
00:48:54,760 --> 00:48:55,921
No. I get it.
700
00:48:56,240 --> 00:48:58,080
Okay, this whole thing is weird enough
701
00:48:58,160 --> 00:49:00,320
without you trying
to hang out with people my age
702
00:49:00,400 --> 00:49:02,400
or embarrass me in front of my friends.
703
00:49:02,480 --> 00:49:04,801
Also, people are saying
you hooked up with Merideth.
704
00:49:04,920 --> 00:49:07,400
Okay, do not do that. You're old.
705
00:49:08,360 --> 00:49:09,964
Tell Mom you need your own phone.
706
00:49:11,480 --> 00:49:12,481
Okay.
707
00:49:13,320 --> 00:49:14,560
Talk.
708
00:49:15,840 --> 00:49:17,968
- What do you want me to say?
- Into the phone.
709
00:49:18,920 --> 00:49:19,921
Hello?
710
00:49:20,440 --> 00:49:22,807
James, we gotta talk about these tapes, dude!
711
00:49:22,960 --> 00:49:24,200
- It's Spencer.
- I know.
712
00:49:24,280 --> 00:49:26,400
All right, so first of all
in that last episode... Thanks, dude.
713
00:49:26,480 --> 00:49:29,560
When Brigsby's in that ice planet
right before the federation invades.
714
00:49:29,640 --> 00:49:31,210
Yeah, but that's when
Brigsby reveals the moon base.
715
00:49:31,320 --> 00:49:33,560
Yeah, but it's an old Brigsby
to, like, the future Brigsby.
716
00:49:33,640 --> 00:49:35,560
Yeah. "Hope is not yet lost!"
717
00:49:35,640 --> 00:49:38,325
That's what old Brigsby says to,
well, himself.
718
00:49:38,560 --> 00:49:39,561
It's a piece of art.
719
00:49:39,680 --> 00:49:41,887
It's like this whole TV show
made in a bedroom.
720
00:49:42,040 --> 00:49:44,486
And all the characters
he put into that one universe.
721
00:49:44,600 --> 00:49:46,090
Then at the end of the episode
722
00:49:46,200 --> 00:49:49,480
when Sun Snatcher melts the peace treaty
before it has time to take effect
723
00:49:49,560 --> 00:49:52,040
That's like really good storytelling, dude.
724
00:49:54,720 --> 00:49:55,881
You okay?
725
00:49:56,360 --> 00:49:59,648
Yeah... No. That's...
That was one of my favorite parts, too.
726
00:49:59,840 --> 00:50:03,040
Okay, so are you doing an original
or are you doing the same story?
727
00:50:03,120 --> 00:50:04,680
It's basically right where the show left off.
728
00:50:04,760 --> 00:50:08,440
Snatcher is more powerful than ever.
Galaxy is on the brink of destruction.
729
00:50:08,520 --> 00:50:12,491
The old alliances are broken, and
there's only one bear who can save it.
730
00:50:13,080 --> 00:50:14,445
Guess who?
731
00:50:15,560 --> 00:50:16,766
Brigsby.
732
00:50:17,920 --> 00:50:20,400
So like uh... What happens next?
733
00:50:20,480 --> 00:50:23,200
Okay, so first, Pla'torian raiders
come in on their lightships
734
00:50:23,280 --> 00:50:25,851
to Brigsby's cabin in the desert
where he's lived his whole life
735
00:50:25,960 --> 00:50:27,849
and they take his bear parents prisoner.
736
00:50:27,960 --> 00:50:32,409
Then they bring him to a world that
he never even knew existed.
737
00:50:32,560 --> 00:50:35,120
The Future Light Fortress. It is massive!
738
00:50:35,200 --> 00:50:36,960
And that's when it gets complicated.
739
00:50:37,040 --> 00:50:38,320
He got to escape the palace.
740
00:50:38,400 --> 00:50:40,920
He travels to Forever Mountain
gets the Sortis Crystal
741
00:50:41,000 --> 00:50:44,083
and then he finally,
finally finds the Smiles Sisters.
742
00:50:44,240 --> 00:50:45,680
And, for the first time ever,
743
00:50:45,760 --> 00:50:48,809
Brigsby defeats Sun Snatcher,
once and for all.
744
00:50:49,600 --> 00:50:53,002
And then maybe at some point he gets
his bear parents out of space jail.
745
00:50:53,160 --> 00:50:56,721
'Cause if you think about what they did,
it wasn't even that bad.
746
00:50:57,440 --> 00:51:01,923
Dude, this is insane. It's so good.
Bro, we could use my camera.
747
00:51:02,120 --> 00:51:04,726
We could start shooting
this thing right now. Like...
748
00:51:05,080 --> 00:51:07,160
Brigsby's the only one in that scene, right?
749
00:51:07,240 --> 00:51:09,129
- Yeah.
- We could shoot that shit tomorrow, dude.
750
00:51:09,280 --> 00:51:10,400
- Really?
- Yeah, man.
751
00:51:10,480 --> 00:51:13,440
I actually know a place that looks
just like that an hour and a half away.
752
00:51:13,520 --> 00:51:16,000
And if we just add
some green screen and some props.
753
00:51:16,080 --> 00:51:18,320
I mean, we've got some work, but it's doable.
754
00:51:18,400 --> 00:51:19,561
Brigsby, what's wrong?
755
00:51:19,680 --> 00:51:21,682
Wait, how did Brigsby get in there?
756
00:51:22,400 --> 00:51:25,483
Oh, yeah, so I uploaded some clips online.
757
00:51:25,600 --> 00:51:29,321
And I was going to send you the link
I know you don't got a VCR or whatever.
758
00:51:30,040 --> 00:51:31,405
And they've...
759
00:51:31,880 --> 00:51:34,167
There are couple hundred views already.
Tight.
760
00:51:35,960 --> 00:51:40,249
So now there are real people
761
00:51:40,800 --> 00:51:43,326
who are watching the show?
762
00:51:43,520 --> 00:51:45,966
Yeah, man. People are going to
want to see this shit, dude.
763
00:51:46,240 --> 00:51:48,242
It's pretty awesome if you ask me.
764
00:51:48,400 --> 00:51:51,324
We just got to figure out
the rest of that costume.
765
00:51:53,040 --> 00:51:57,967
And... And you...
And you really want to do this with me?
766
00:51:58,240 --> 00:52:01,369
Yeah, man. I mean, there's not
a lot of stuff like this out there.
767
00:52:01,480 --> 00:52:03,164
And I've never done a whole movie.
768
00:52:03,720 --> 00:52:04,881
So, why not?
769
00:52:05,440 --> 00:52:08,040
And I got a drug test coming up
in a couple weeks,
770
00:52:08,120 --> 00:52:11,010
so I've just been hanging around,
bored as shit all the time.
771
00:52:11,160 --> 00:52:13,766
Oh, and we got to do that
Brigsby theme song, right?
772
00:52:13,920 --> 00:52:14,921
Yes!
773
00:52:15,400 --> 00:52:19,291
(BOTH VOCALIZING TUNE)
774
00:52:22,480 --> 00:52:23,891
You're my friend.
775
00:52:30,880 --> 00:52:32,240
Wait, Spence. This is it.
776
00:52:32,320 --> 00:52:34,561
This is what we should use
for the third raid.
777
00:52:34,760 --> 00:52:36,046
(GROANS)
778
00:52:37,720 --> 00:52:39,131
Snatcher!
779
00:52:39,680 --> 00:52:44,720
Arielle, the Shadow Galaxy
is more than 14 Neons away.
780
00:52:45,760 --> 00:52:47,967
I will miss all of you when you pass away,
781
00:52:48,120 --> 00:52:50,361
even though you brought this upon yourselves.
782
00:52:50,560 --> 00:52:53,882
You see, curiosity is an unnatural emotion.
783
00:52:54,200 --> 00:52:55,645
They're still attacking. Go!
784
00:52:57,280 --> 00:52:59,521
Arielle, the Goads aren't working.
785
00:52:59,960 --> 00:53:01,689
Fire away!
786
00:53:02,080 --> 00:53:04,048
That's good. Now, foot off the brake.
787
00:53:04,240 --> 00:53:06,242
Just drive, and we'll just get out of here.
788
00:53:06,760 --> 00:53:09,280
- I'm doing it!
- Hey, no, look forward.
789
00:53:09,360 --> 00:53:12,284
- I'm driving a car!
- He's driving a car!
790
00:53:12,400 --> 00:53:15,085
(SINGING)
791
00:53:43,520 --> 00:53:47,844
And remember, always sweep your corridors,
792
00:53:48,000 --> 00:53:50,924
and if you're feeling romantic emotions,
793
00:53:51,120 --> 00:53:54,080
only touch your penis twice a day.
794
00:53:54,160 --> 00:53:55,571
(LAUGHING)
795
00:54:29,240 --> 00:54:31,322
Okay. Is that everything?
796
00:54:31,720 --> 00:54:34,041
Yep. This is everything I need
for my new garden.
797
00:54:34,440 --> 00:54:35,851
Hey, excuse me.
798
00:54:36,880 --> 00:54:38,769
- Are you the bear guy?
- Mmm-hmm.
799
00:54:39,200 --> 00:54:40,201
Holy shit!
800
00:54:40,760 --> 00:54:41,880
Oh, my God!
801
00:54:41,960 --> 00:54:44,531
I saw you, and you got the shirt on...
802
00:54:45,080 --> 00:54:47,400
Oh, it's Brigsby's art grid.
803
00:54:47,480 --> 00:54:48,800
That's right. The art grid.
804
00:54:48,880 --> 00:54:51,040
Wow. My friends and I love those videos, man.
805
00:54:51,120 --> 00:54:52,240
They're incredible.
806
00:54:52,320 --> 00:54:56,000
I know you didn't make them but
they were made for you by your freak dad.
807
00:54:56,080 --> 00:54:57,920
That's so messed up.
808
00:54:58,000 --> 00:54:59,560
Can I get a photo with you?
809
00:54:59,640 --> 00:55:01,680
- Do you mind?
- No. I could do a photo.
810
00:55:01,760 --> 00:55:04,081
- Hi, can you take a photo of us?
- Mmm? Oh, me? Yeah.
811
00:55:04,480 --> 00:55:06,130
- Is this your real mom?
- Yeah.
812
00:55:06,240 --> 00:55:07,240
Wow.
813
00:55:07,320 --> 00:55:08,401
(BOTH GRUNT)
814
00:55:09,520 --> 00:55:11,920
Okay, there. Pretty good.
Got the thumbs up there.
815
00:55:12,000 --> 00:55:13,445
Thanks. Uh...
816
00:55:14,720 --> 00:55:16,680
Well, uh, peace, man.
817
00:55:16,760 --> 00:55:18,120
Yeah. Peace, man.
818
00:55:18,200 --> 00:55:19,611
Kidnap kid.
819
00:55:25,360 --> 00:55:26,691
(CELL PHONE CHIMES)
820
00:55:34,560 --> 00:55:36,520
JAMES: I guess the key thing
to think about here
821
00:55:36,600 --> 00:55:39,280
is that Feldo Mortese
is a powerful Bandith Warrior.
822
00:55:39,360 --> 00:55:40,440
But he's sad, right?
823
00:55:40,520 --> 00:55:42,240
Yes, exactly. He's sad.
824
00:55:42,320 --> 00:55:44,641
That's the whole reason
why he lives in the cave.
825
00:55:45,200 --> 00:55:46,960
Makes sense. Give it a shot?
826
00:55:47,040 --> 00:55:48,121
Let's do it!
827
00:55:48,240 --> 00:55:50,720
Your parents aren't coming home
any time soon, right?
828
00:55:50,800 --> 00:55:53,041
Yeah. One's doing golf
and the other one's at the stores.
829
00:55:53,160 --> 00:55:55,160
Just try to focus on your tragic past now
if you can.
830
00:55:55,240 --> 00:55:56,321
Sure.
831
00:55:58,640 --> 00:56:01,371
And action.
832
00:56:02,920 --> 00:56:07,881
VOGEL: Our kind rose up against the one
you call Sun Snatcher.
833
00:56:08,360 --> 00:56:10,040
But we lost.
834
00:56:10,120 --> 00:56:12,521
Those who survived, fled.
835
00:56:13,520 --> 00:56:18,560
Leaving only me, cowering
in the dark corner of a forgotten world.
836
00:56:19,040 --> 00:56:22,200
You, Brigsby Bear,
837
00:56:22,280 --> 00:56:24,282
are the chosen one.
838
00:56:24,400 --> 00:56:26,846
You are our last hope.
839
00:56:27,720 --> 00:56:29,927
Our keeper of the light!
840
00:56:32,840 --> 00:56:33,960
- Cut.
- Wow.
841
00:56:34,040 --> 00:56:35,120
- Perfect.
- Yeah.
842
00:56:35,200 --> 00:56:37,720
Thank you, Detective Vogel. That was amazing.
843
00:56:37,800 --> 00:56:39,320
We're moving on...
844
00:56:39,400 --> 00:56:40,925
No, can I try another one?
845
00:56:41,040 --> 00:56:45,125
I... I think, um, maybe I could
bring it to another level.
846
00:56:45,440 --> 00:56:47,040
Really, another one?
847
00:56:47,120 --> 00:56:49,120
I don't know... I could try something.
848
00:56:49,200 --> 00:56:52,360
Okay, just don't break
any sacred codes of Bandith culture.
849
00:56:52,440 --> 00:56:54,240
Okay. I don't know what those are.
850
00:56:54,320 --> 00:56:56,800
It's a distinct set of laws
that the Bandith follow.
851
00:56:57,040 --> 00:56:58,565
It's kind of their way of life.
852
00:57:01,160 --> 00:57:02,730
(VOGEL CLEARS THROAT)
853
00:57:03,920 --> 00:57:05,440
- SPENCE: We're rolling.
- I'm not ready.
854
00:57:05,520 --> 00:57:06,931
Okay. Take your time.
855
00:57:20,560 --> 00:57:23,848
BRIGSBY: Your magical powers are getting
stronger by the day, Smile Sisters!
856
00:57:23,960 --> 00:57:27,248
Soon we will be strong enough
to kill Sun Snatcher.
857
00:57:27,920 --> 00:57:32,440
That's right. But first we have to make
our physical body strong.
858
00:57:32,520 --> 00:57:34,720
- Ready, everyone?
- (MUSIC PLAYING)
859
00:57:34,800 --> 00:57:38,521
And one, and lunge, and two, and remember,
860
00:57:38,640 --> 00:57:42,080
when you sweat, that's just your body
flushing poison from your brain.
861
00:57:42,160 --> 00:57:43,685
And hop.
862
00:57:46,640 --> 00:57:48,210
Not bad. Good aim.
863
00:57:48,800 --> 00:57:50,404
Here wait. I've got an idea.
864
00:57:51,560 --> 00:57:54,564
We can make it a lot easier.
865
00:57:55,800 --> 00:57:57,440
Ha! Like that.
866
00:57:57,520 --> 00:58:01,280
And we can do slam dunks. Alley-oop!
867
00:58:01,360 --> 00:58:03,931
- Hmm?
- I'm open. Here. Throw me the ball.
868
00:58:06,680 --> 00:58:08,444
(LAUGHS)
869
00:58:09,120 --> 00:58:10,724
Okay, darn it. I'm okay.
870
00:58:10,840 --> 00:58:12,330
Here. Your turn.
871
00:58:17,560 --> 00:58:19,801
Actually, I'm pretty busy
with my movie today.
872
00:58:20,640 --> 00:58:22,642
Hey, you can take a break, right?
873
00:58:22,920 --> 00:58:24,760
I mean, you've been working real hard.
874
00:58:24,840 --> 00:58:26,968
It might be fun to just hang out, you and me.
875
00:58:27,800 --> 00:58:29,404
No, thanks. Thank you, though.
876
00:58:38,040 --> 00:58:40,160
SPENCE: I'm pretty sure I've been there.
MERIDETH: What, the ocean?
877
00:58:40,240 --> 00:58:42,440
AUBREY: A nondescript body of water.
SPENCE: Oh, no.
878
00:58:42,520 --> 00:58:43,720
I might be making that up.
879
00:58:43,800 --> 00:58:46,000
- Hello, Merideth.
- Hey, what's up, man?
880
00:58:46,080 --> 00:58:47,280
Not much, man.
881
00:58:47,360 --> 00:58:50,000
- So, what are you guys doing?
- SPENCE: Good question.
882
00:58:50,080 --> 00:58:54,240
We're actually going to go filming but
then we're going to go hiking and camping.
883
00:58:54,320 --> 00:58:56,960
We're going to a real mountain.
You guys should come.
884
00:58:57,040 --> 00:58:59,080
- I don't know.
- SPENCE: Come on. It'll be fun.
885
00:58:59,160 --> 00:59:01,447
You could, you know, be staff master.
886
00:59:02,080 --> 00:59:03,320
This is kind of cool.
887
00:59:03,400 --> 00:59:05,402
I got drinks. Logan is bringing weed.
888
00:59:05,520 --> 00:59:06,800
It's going to be so much fun.
889
00:59:06,880 --> 00:59:08,769
And it's also going to be dope as shit.
890
00:59:20,960 --> 00:59:22,680
(ALL LAUGHING)
891
00:59:22,760 --> 00:59:24,250
(INDISTINCT CHATTER)
892
00:59:31,240 --> 00:59:33,720
Okay, one, two, three.
893
00:59:57,080 --> 00:59:59,640
Spencer, let's do the transporter thing
right here.
894
00:59:59,720 --> 01:00:02,041
Brigsby's just come back
from the beaches of Inra.
895
01:00:02,160 --> 01:00:04,731
Lands there. We spin into it.
We'll hear the transponder...
896
01:00:05,320 --> 01:00:06,720
Yeah, so I'll take two shots?
897
01:00:06,800 --> 01:00:09,600
Two static. One with you in and one without?
898
01:00:09,680 --> 01:00:12,280
JAMES: So, I'm gonna spin into it.
Give me an "Action."
899
01:00:12,360 --> 01:00:13,441
SPENCE: All right.
900
01:00:15,000 --> 01:00:16,161
Action!
901
01:00:17,960 --> 01:00:18,960
(ALL LAUGH)
902
01:00:19,040 --> 01:00:20,565
James. Oh, my God.
903
01:00:21,360 --> 01:00:24,000
- What's the issue?
- AUBREY: Brigsby's eye is gone.
904
01:00:24,080 --> 01:00:26,680
- Oh, no!
- You're blind right now, dude.
905
01:00:26,760 --> 01:00:28,360
He can't even see right now!
906
01:00:28,440 --> 01:00:29,880
How is he supposed to
travel inter-dimensionally
907
01:00:29,960 --> 01:00:31,640
if he can't even see where he's going?
908
01:00:31,720 --> 01:00:33,210
Um, I got it. I got it.
909
01:00:33,600 --> 01:00:35,284
Come over here. Let me fix this.
910
01:00:37,840 --> 01:00:40,491
Get him on... Ta-da!
911
01:00:41,000 --> 01:00:42,440
- There you go.
- Perfect.
912
01:00:42,520 --> 01:00:43,800
- Now he can see.
- Exactly.
913
01:00:43,880 --> 01:00:45,760
Now he can transport inter-dimensionally
914
01:00:45,840 --> 01:00:47,842
- From the beaches of Inra.
- Exactly.
915
01:00:49,040 --> 01:00:50,849
- Good job, man.
- Good job, man.
916
01:00:51,280 --> 01:00:53,681
- Thanks.
- All right, thanks. All right, let's go.
917
01:00:54,320 --> 01:00:56,641
These flowers are everywhere.
They're so pretty.
918
01:00:58,040 --> 01:01:00,520
Hey, guys, it's right over here. Let's go.
919
01:01:02,320 --> 01:01:03,760
- Come on, dude.
- I'm coming.
920
01:01:03,840 --> 01:01:06,764
Hey, Merideth. Can we talk for a second?
921
01:01:08,840 --> 01:01:10,080
Sure, what's up?
922
01:01:11,040 --> 01:01:14,123
- Maybe we can go for a walk.
- Oh, okay.
923
01:01:16,800 --> 01:01:19,600
First of all, I think that you're so great.
924
01:01:19,680 --> 01:01:20,760
Thanks, man.
925
01:01:20,840 --> 01:01:22,649
- I think you're chill, too.
- Thanks.
926
01:01:23,520 --> 01:01:27,360
And, um, I thought the party was really fun.
927
01:01:27,440 --> 01:01:29,727
- Yeah, you were wasted.
- Yeah.
928
01:01:31,080 --> 01:01:32,081
Um...
929
01:01:32,800 --> 01:01:36,280
Listen, this is kind of hard for me
930
01:01:36,360 --> 01:01:41,241
because I know that we both really liked
touching each other's bodies
931
01:01:42,280 --> 01:01:44,282
- and doing sex type stuff.
- Mmm-hmm.
932
01:01:45,040 --> 01:01:46,530
But, um...
933
01:01:49,720 --> 01:01:51,404
I don't think I can marry you.
934
01:01:52,600 --> 01:01:55,280
(CHUCKLES) Yeah, for sure.
935
01:01:55,360 --> 01:01:57,840
Wait. So, you're okay with that?
936
01:01:57,920 --> 01:01:59,251
Yeah, of course.
937
01:01:59,760 --> 01:02:02,800
I'm never getting married.
My parents are so messed up and sad.
938
01:02:02,880 --> 01:02:04,325
Really? That's great.
939
01:02:05,040 --> 01:02:08,408
I was so nervous. Thank you.
940
01:02:08,640 --> 01:02:11,680
I was like, "Am I going to
have to get married to her?"
941
01:02:11,760 --> 01:02:14,960
But I'm still also totally into doing
that other stuff we did, too.
942
01:02:15,040 --> 01:02:16,280
- Yeah, not a chance.
- Okay.
943
01:02:16,360 --> 01:02:17,520
- AUBREY: Hey, James.
- Hey.
944
01:02:17,600 --> 01:02:19,000
Hey, you wanna try that?
945
01:02:19,080 --> 01:02:20,680
- (MUSIC PLAYING ON SPEAKERS)
- Was it this song?
946
01:02:20,760 --> 01:02:22,880
I don't think so, but I do... I like this.
947
01:02:22,960 --> 01:02:24,291
- Okay.
- That sounds good to me.
948
01:02:24,640 --> 01:02:26,404
- What about this one?
- (UPBEAT MUSIC PLAYING)
949
01:02:27,920 --> 01:02:29,280
Yes! That's it right there.
950
01:02:29,360 --> 01:02:31,840
Dude, I'm obsessed with this song.
I'll make you a playlist.
951
01:02:31,920 --> 01:02:35,080
What? I've always wanted that,
and I'm going to get one?
952
01:02:35,160 --> 01:02:36,366
- Yeah, dude.
- That's awesome.
953
01:02:36,480 --> 01:02:38,005
- For sure.
- For sure.
954
01:02:38,600 --> 01:02:42,560
They probably didn't let you
listen to much music, huh?
955
01:02:42,640 --> 01:02:43,760
No, no, I did.
956
01:02:43,840 --> 01:02:45,960
But it was mostly just stuff by the Beatlers.
957
01:02:46,040 --> 01:02:47,520
Because my old dad was in band.
958
01:02:47,600 --> 01:02:49,045
Did you just say "Beatlers"?
959
01:02:49,160 --> 01:02:50,520
Yeah, the Beatlers.
960
01:02:50,600 --> 01:02:54,320
Actually, I think I've got
one of their tapes.
961
01:02:54,400 --> 01:02:55,640
Oh...
962
01:02:55,720 --> 01:02:57,484
Let me... Can I borrow that, Logan?
963
01:02:58,240 --> 01:03:00,481
- Sure, man.
- I think you're gonna like this.
964
01:03:07,040 --> 01:03:09,725
(INHARMONIOUS SONG PLAYING)
965
01:03:14,080 --> 01:03:15,650
(LAUGHS) No!
966
01:03:17,520 --> 01:03:18,601
They suck.
967
01:03:22,680 --> 01:03:25,843
This is definitely
the worst song I've ever heard.
968
01:03:26,280 --> 01:03:27,520
Mmm.
969
01:03:28,360 --> 01:03:30,160
I kind of love it.
970
01:03:30,240 --> 01:03:31,520
- Right?
- (CHUCKLES)
971
01:03:31,600 --> 01:03:35,047
It's too bad you weren't abducted.
I bet we would have had fun together.
972
01:03:35,480 --> 01:03:36,925
Yeah, I guess.
973
01:03:39,280 --> 01:03:42,727
I'm sorry that I've...
I've been kind of whatever to you.
974
01:03:43,560 --> 01:03:44,561
It's okay.
975
01:03:45,360 --> 01:03:46,930
I'm glad you came out.
976
01:03:47,520 --> 01:03:48,521
Yeah, me, too.
977
01:03:49,600 --> 01:03:51,921
- Give me one of these right here.
- Oh. Yeah.
978
01:03:52,760 --> 01:03:53,886
Aw!
979
01:03:55,160 --> 01:03:56,160
Shut up.
980
01:03:56,240 --> 01:03:58,040
No, but for real,
it's about to get dark enough.
981
01:03:58,120 --> 01:03:59,760
We should go head out set up the next shot.
982
01:03:59,840 --> 01:04:01,126
Yes! Let's do it!
983
01:04:01,480 --> 01:04:02,811
It is time.
984
01:04:03,160 --> 01:04:04,969
- And he's coming with me.
- Bye, guys.
985
01:04:05,400 --> 01:04:06,606
- Have fun.
- Bye, Merideth.
986
01:04:18,280 --> 01:04:20,521
- Check this out.
- All right.
987
01:04:21,520 --> 01:04:22,680
- No!
- Mmm-hmm.
988
01:04:22,760 --> 01:04:24,728
- No shit. (YELLS)
- Yeah.
989
01:04:25,760 --> 01:04:27,364
- You made this?
- I did.
990
01:04:28,400 --> 01:04:30,641
Mainframe right here. Quadrium processor.
991
01:04:30,760 --> 01:04:32,760
Dude, it's going to look so frickin' good.
992
01:04:32,840 --> 01:04:34,569
It's going to look so frickin' good.
993
01:04:34,680 --> 01:04:36,728
(BOTH YELL AND LAUGH)
994
01:04:39,240 --> 01:04:41,368
Make sure to get out of the way of the frame,
995
01:04:41,480 --> 01:04:44,404
- so I can animate over the generator.
- Okay. Yeah. Got it.
996
01:04:53,920 --> 01:04:55,763
- Ready?
- All set.
997
01:05:11,000 --> 01:05:12,320
- What was that?
- You get it?
998
01:05:12,400 --> 01:05:14,680
You mean that fricking bomb that exploded?
Yeah, what was that?
999
01:05:14,760 --> 01:05:16,360
I worked on it yesterday.
I thought our movie could use
1000
01:05:16,440 --> 01:05:17,920
- more big budget appeal!
- Shit!
1001
01:05:18,000 --> 01:05:19,200
- Did it look cool?
- You're telling me
1002
01:05:19,280 --> 01:05:21,640
I've been driving around in a car
full of explosives the whole day?
1003
01:05:21,720 --> 01:05:23,040
I know you said you wanted to use animation
1004
01:05:23,120 --> 01:05:25,080
but I thought if we did it for real
it would be better.
1005
01:05:25,160 --> 01:05:27,288
Plus, practical effects are a dying art form.
1006
01:05:27,600 --> 01:05:29,440
You can't just blow shit up, man.
1007
01:05:29,520 --> 01:05:30,931
- Why not?
- Because you just...
1008
01:05:31,760 --> 01:05:33,240
- (SIREN WAILS)
- Shit!
1009
01:05:33,320 --> 01:05:36,051
OFFICER: Step away from the device.
Put yourhands in the air.
1010
01:05:36,160 --> 01:05:37,720
It's okay. It's just the police.
They're nice.
1011
01:05:37,800 --> 01:05:39,560
I said hands in the air.
1012
01:05:39,640 --> 01:05:40,720
We are okay.
1013
01:05:40,800 --> 01:05:42,160
We don't need any police help.
1014
01:05:42,240 --> 01:05:43,600
- Freeze!
- Sorry about the mess.
1015
01:05:43,680 --> 01:05:45,560
We're just going to finish cleaning up.
Thank you.
1016
01:05:45,640 --> 01:05:47,165
I said freeze!
1017
01:05:50,680 --> 01:05:52,284
(HANDCUFF CLICKS)
1018
01:05:52,640 --> 01:05:54,324
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1019
01:05:57,480 --> 01:05:59,720
I think next time we have to do an explosion,
1020
01:05:59,800 --> 01:06:01,882
let's just do your idea with the animation.
1021
01:06:06,720 --> 01:06:07,721
(DOOR CLOSES)
1022
01:06:08,280 --> 01:06:10,160
BANDER: Officers say they found marijuana
1023
01:06:10,240 --> 01:06:12,686
and an open container of alcohol
in the truck.
1024
01:06:13,200 --> 01:06:15,560
Not to mention
the improvised explosive device,
1025
01:06:15,640 --> 01:06:18,644
the detonation of which is technically
an act of domestic terrorism.
1026
01:06:21,760 --> 01:06:23,410
You got anything to say for yourself?
1027
01:06:25,520 --> 01:06:27,522
Everything that happened was my fault.
1028
01:06:28,520 --> 01:06:31,251
The marijuana smokings, the bad drinks.
Those were mine.
1029
01:06:31,720 --> 01:06:33,404
The explosion stuff, too.
1030
01:06:34,640 --> 01:06:36,280
Nobody else should get in trouble.
1031
01:06:36,360 --> 01:06:38,010
Where did you get the bear mask?
1032
01:06:40,480 --> 01:06:41,891
I stole it.
1033
01:06:43,000 --> 01:06:44,320
You stole it?
1034
01:06:44,400 --> 01:06:45,606
I'm sorry to you.
1035
01:06:47,360 --> 01:06:49,727
And I'm very sorry to America.
1036
01:06:54,760 --> 01:06:55,966
(SIGHS)
1037
01:06:58,360 --> 01:06:59,566
I watched the tapes.
1038
01:07:01,200 --> 01:07:02,560
What tapes?
1039
01:07:02,640 --> 01:07:04,244
The Bear show.
1040
01:07:05,120 --> 01:07:07,000
Several episodes.
1041
01:07:07,080 --> 01:07:08,241
Which ones?
1042
01:07:09,000 --> 01:07:10,809
I don't know. Quite a few.
1043
01:07:12,320 --> 01:07:15,000
There was one where he met a wizard
under a waterfall
1044
01:07:15,080 --> 01:07:16,923
and learned multiplication.
1045
01:07:17,120 --> 01:07:19,520
Oh, that... That's one of those for kids.
1046
01:07:19,600 --> 01:07:21,807
I mean it was for me I guess.
When I was a kid
1047
01:07:21,920 --> 01:07:23,206
Yeah. I get the gist.
1048
01:07:24,320 --> 01:07:27,164
They really did a number on you, didn't they?
1049
01:07:30,400 --> 01:07:31,880
I was just making Brigsby.
1050
01:07:31,960 --> 01:07:34,088
We're not here to talk about Brigsby, James.
1051
01:07:34,920 --> 01:07:36,365
This is about you.
1052
01:07:36,880 --> 01:07:40,720
And we want you to recognize
this chance you have right now,
1053
01:07:40,800 --> 01:07:42,760
to embrace a new start.
1054
01:07:42,840 --> 01:07:44,240
So, what does that mean?
1055
01:07:44,320 --> 01:07:45,890
It means putting Brigsby aside
1056
01:07:46,640 --> 01:07:48,608
and moving on with the rest of your life.
1057
01:07:49,000 --> 01:07:50,604
So, what, just forget about him?
1058
01:07:52,440 --> 01:07:54,727
James, I know that this is hard,
1059
01:07:54,840 --> 01:07:58,800
but there is a bigger world out there
than you even know.
1060
01:07:58,880 --> 01:08:03,320
And it's filled with so many amazing
and wonderful things.
1061
01:08:03,400 --> 01:08:05,846
Yeah, remember, like Gordo from Hockey High.
1062
01:08:06,200 --> 01:08:08,200
But I don't care about that stuff.
1063
01:08:08,280 --> 01:08:10,520
I already know that Brigsby's
the greatest hero
1064
01:08:10,600 --> 01:08:14,127
and when everything's against him
he never gives up. Even if it's hopeless.
1065
01:08:16,840 --> 01:08:18,080
He's my whole life.
1066
01:08:18,160 --> 01:08:20,920
GREG: (CHUCKLES) Your whole life, huh?
1067
01:08:21,000 --> 01:08:25,840
How about your whole life we have been
out there looking for you? For 25 years.
1068
01:08:25,920 --> 01:08:29,925
I'm sorry.
But these monsters stole you from us.
1069
01:08:30,280 --> 01:08:32,240
And they destroyed us.
1070
01:08:32,320 --> 01:08:33,481
Can you understand that?
1071
01:08:33,800 --> 01:08:35,006
Huh?
1072
01:08:36,120 --> 01:08:37,963
You don't know anything about Brigsby.
1073
01:08:38,360 --> 01:08:39,771
At all.
1074
01:08:40,640 --> 01:08:42,529
And you never will. (SNIFFLES)
1075
01:09:53,120 --> 01:09:54,121
(SIGHS)
1076
01:10:27,360 --> 01:10:28,930
Can I get you something to drink?
1077
01:10:34,160 --> 01:10:35,571
Sir?
1078
01:10:38,360 --> 01:10:39,885
Yes. Yeah.
1079
01:10:40,360 --> 01:10:41,725
Yeah. Um...
1080
01:10:41,840 --> 01:10:42,921
(COINS CLATTERS)
1081
01:10:43,560 --> 01:10:46,291
(STUTTERS) I just have this many credits.
1082
01:10:49,160 --> 01:10:52,323
Okay. Uh, that will get you, let's see.
1083
01:10:54,040 --> 01:10:56,646
Fountain drink or a cup of coffee.
1084
01:10:57,480 --> 01:10:59,482
Could get you a cookie maybe.
1085
01:11:02,440 --> 01:11:03,521
Hello?
1086
01:11:05,920 --> 01:11:07,649
Sorry. Sorry. Um...
1087
01:11:08,560 --> 01:11:09,561
Uh...
1088
01:11:10,040 --> 01:11:15,331
I just never could've guessed I'd find you
this far outside the gates of Glenrona.
1089
01:11:20,880 --> 01:11:22,405
You're the...
1090
01:11:25,640 --> 01:11:27,244
Sorry. James, right?
1091
01:11:31,320 --> 01:11:32,526
Um...
1092
01:11:34,240 --> 01:11:36,880
My shift is almost up.
Can you give me a minute?
1093
01:11:36,960 --> 01:11:38,121
Mmm-hmm.
1094
01:11:39,040 --> 01:11:40,405
Okay.
1095
01:11:44,120 --> 01:11:46,771
I guess I found out when you did, basically.
1096
01:11:47,920 --> 01:11:50,810
It was just a little bit of extra cash
every month, I mean...
1097
01:11:51,520 --> 01:11:54,205
He told me it was for Canadian public access.
1098
01:11:55,160 --> 01:11:56,800
I'd just show up, and he'd give me my lines.
1099
01:11:56,880 --> 01:11:59,247
I never really asked
a lot of questions obviously.
1100
01:12:02,560 --> 01:12:05,564
I've been sick to my stomach.
I wish that I had never done it.
1101
01:12:07,760 --> 01:12:08,960
I don't know what to say.
1102
01:12:09,040 --> 01:12:11,691
I'm really just so, so sorry for everything.
1103
01:12:12,200 --> 01:12:13,645
Sorry?
1104
01:12:14,840 --> 01:12:16,649
You and Brigsby...
1105
01:12:17,800 --> 01:12:19,802
I guess your sister Nina, too.
1106
01:12:21,080 --> 01:12:24,084
You were the only thing
that made the world okay.
1107
01:12:26,400 --> 01:12:28,050
You were all I had.
1108
01:12:30,080 --> 01:12:31,570
I guess you still are.
1109
01:12:32,400 --> 01:12:34,760
You do realize that
I'm not actually her, right?
1110
01:12:34,840 --> 01:12:36,240
My name is Whitney.
1111
01:12:36,320 --> 01:12:38,520
No, I know. I know now.
1112
01:12:38,600 --> 01:12:41,285
Okay, but Nina, too.
It was just a camera trick.
1113
01:12:41,480 --> 01:12:44,962
Yeah. It's actually a really cool effect.
1114
01:12:46,240 --> 01:12:47,241
Sure.
1115
01:12:47,960 --> 01:12:49,849
But you made it so real.
1116
01:12:50,280 --> 01:12:52,720
And the way that
you were always there for Brigsby,
1117
01:12:52,800 --> 01:12:55,041
even when it seemed impossible...
1118
01:12:57,200 --> 01:12:58,964
He couldn't have done it by himself.
1119
01:13:00,880 --> 01:13:02,564
How did you find me?
1120
01:13:03,600 --> 01:13:05,443
Same way Brigsby did, I guess.
1121
01:13:12,080 --> 01:13:13,764
(WHISPERS) Destiny.
1122
01:13:14,600 --> 01:13:17,285
- (CELL PHONE VIBRATING)
- Sorry. Um...
1123
01:13:18,200 --> 01:13:20,328
I got to go pick up my kid in a few minutes.
1124
01:13:24,000 --> 01:13:26,002
It was really nice to meet you.
1125
01:13:27,440 --> 01:13:28,965
You seem really sweet.
1126
01:13:31,120 --> 01:13:32,281
Wait.
1127
01:13:32,840 --> 01:13:35,571
Before you go, in volume 19,
1128
01:13:36,080 --> 01:13:38,526
during that four-episode arc
all about the Quantix,
1129
01:13:39,000 --> 01:13:42,004
did you really not know anything
about it the whole time?
1130
01:13:42,840 --> 01:13:45,047
Or were you just trying
to protect the Wizzles?
1131
01:13:46,760 --> 01:13:48,489
I really don't remember that.
1132
01:13:50,920 --> 01:13:53,446
And you would
never want to do it again, right?
1133
01:13:54,360 --> 01:13:56,010
To help finish it?
1134
01:13:57,600 --> 01:13:59,523
I don't think...
1135
01:14:00,360 --> 01:14:01,800
(SIREN WAILS)
1136
01:14:01,880 --> 01:14:04,360
It looks like it's time for me to go anyway.
1137
01:14:04,440 --> 01:14:06,169
Those are for you?
1138
01:14:06,720 --> 01:14:07,721
(SIGHS)
1139
01:14:08,760 --> 01:14:10,444
Hate to say it, but, yep.
1140
01:14:10,960 --> 01:14:14,169
I've been an outlaw
ever since I came into this world.
1141
01:14:16,200 --> 01:14:17,804
It's dope as shit.
1142
01:14:20,480 --> 01:14:22,323
(SIGHS) Here...
1143
01:14:24,960 --> 01:14:27,480
You're the only one who can keep it safe.
1144
01:14:27,560 --> 01:14:28,846
(CHUCKLES) What?
1145
01:14:32,120 --> 01:14:33,884
Thanks for the food and the Coke.
1146
01:14:37,280 --> 01:14:40,170
Also, I'm in love with you.
1147
01:14:41,160 --> 01:14:43,162
Always have been.
1148
01:14:50,360 --> 01:14:52,010
Please, no tackles this time.
1149
01:14:52,720 --> 01:14:54,006
Please.
1150
01:14:57,520 --> 01:14:59,240
GREG: What choice do we have?
1151
01:14:59,320 --> 01:15:01,120
He's not dangerous.
1152
01:15:01,200 --> 01:15:02,680
He needs us.
1153
01:15:02,760 --> 01:15:04,600
He needs us to make more of an effort.
1154
01:15:04,680 --> 01:15:07,365
GREG: You heard what Dr. Larson
recommended to the judge.
1155
01:15:07,480 --> 01:15:09,040
LOUISE: So what? So we just kick him out?
1156
01:15:09,120 --> 01:15:11,646
He's obsessed. We're out of options.
1157
01:15:12,480 --> 01:15:14,369
- (CRYING)
- He needs help.
1158
01:16:05,440 --> 01:16:06,771
(CELL PHONE VIBRATES)
1159
01:16:22,760 --> 01:16:24,250
ERIC: What are you working on?
1160
01:16:27,160 --> 01:16:28,889
Some circles.
1161
01:16:39,120 --> 01:16:40,560
I'm Eric.
1162
01:16:40,640 --> 01:16:42,404
I'm James.
1163
01:17:02,560 --> 01:17:03,840
You get it?
1164
01:17:03,920 --> 01:17:05,360
- (CHEERING)
- Yes!
1165
01:17:05,440 --> 01:17:07,442
That view looks so ripping.
1166
01:17:07,560 --> 01:17:09,960
It's so much better
just shooting Brigsby out here.
1167
01:17:10,040 --> 01:17:12,480
Because the old show is fake,
1168
01:17:12,560 --> 01:17:14,324
but this is the real world.
1169
01:17:14,440 --> 01:17:18,000
It's outside. It's amazing.
I love making a movie.
1170
01:17:18,080 --> 01:17:21,240
All you got to do is get up
and then put the pieces together,
1171
01:17:21,320 --> 01:17:22,400
and then tell a story.
1172
01:17:22,480 --> 01:17:26,200
And then that's how you make
a Brigsby Bear fantastic movie
1173
01:17:26,280 --> 01:17:28,851
that will be playing for years to come.
1174
01:17:29,400 --> 01:17:30,890
Let's go get that other shot.
1175
01:17:37,040 --> 01:17:38,121
James.
1176
01:17:40,760 --> 01:17:45,120
I just want to start by saying
I know it's been incredibly tough,
1177
01:17:45,200 --> 01:17:47,362
but you've made enormous strides.
1178
01:17:49,280 --> 01:17:50,361
(SIGHS)
1179
01:17:53,640 --> 01:17:55,608
There's something I need to tell you.
1180
01:17:58,640 --> 01:18:01,962
Ted and April have both pleaded guilty.
1181
01:18:03,400 --> 01:18:08,042
And that means they're going away.
Probably for a long time.
1182
01:18:10,440 --> 01:18:14,843
It's totally, totally understandable
to have conflicting feelings about that.
1183
01:18:22,280 --> 01:18:23,281
(KNOCKS)
1184
01:18:26,520 --> 01:18:28,680
- Mr. Pope.
- Detective.
1185
01:18:28,760 --> 01:18:31,604
Um, I was hoping that we could talk.
1186
01:18:32,240 --> 01:18:33,321
Yeah.
1187
01:18:35,240 --> 01:18:37,083
Is it about Feldo Mortese?
1188
01:18:38,240 --> 01:18:39,969
What's Feldo Mortese?
1189
01:18:40,840 --> 01:18:44,731
It's a saying here
at the department we use. It's...
1190
01:18:46,120 --> 01:18:47,770
Life and... Please, sit down.
1191
01:19:08,160 --> 01:19:09,286
Take it.
1192
01:19:12,320 --> 01:19:13,685
That's all my weapons.
1193
01:19:14,040 --> 01:19:17,567
Swords, throwing stars, and some other stuff.
1194
01:19:17,760 --> 01:19:20,491
But it will keep you safe.
1195
01:19:21,560 --> 01:19:22,766
Thanks, Eric.
1196
01:19:24,480 --> 01:19:25,811
So...
1197
01:19:26,360 --> 01:19:28,362
How are you planning to break out of here?
1198
01:19:31,720 --> 01:19:33,840
It's pretty complicated.
1199
01:19:33,920 --> 01:19:35,206
(GLASS SHATTERS)
1200
01:20:35,640 --> 01:20:37,847
(INDISTINCT CHATTER)
1201
01:21:06,280 --> 01:21:07,441
James?
1202
01:21:12,480 --> 01:21:13,811
(STAMMERING)
1203
01:21:15,880 --> 01:21:17,723
How did this happen?
1204
01:21:17,840 --> 01:21:22,971
Um, well, this was supposed to be
a surprise for when you got home.
1205
01:21:23,160 --> 01:21:24,844
Wait, why are you home?
1206
01:21:26,240 --> 01:21:30,120
But they... They told me that they were
going to get rid of everything.
1207
01:21:30,200 --> 01:21:33,124
Yeah, but Feldo over here gave us a heads up.
1208
01:21:35,320 --> 01:21:38,767
It was Dad's idea, though, to use the garage.
1209
01:21:41,520 --> 01:21:42,521
Really?
1210
01:21:43,160 --> 01:21:44,640
Yeah. Well...
1211
01:21:44,720 --> 01:21:47,610
Aubrey showed us
some of the stuff you did together, and...
1212
01:21:48,280 --> 01:21:51,045
Well, I think it was really cool, son.
1213
01:21:51,960 --> 01:21:53,769
And I thought about our list and...
1214
01:21:54,200 --> 01:21:57,283
Hey, maybe this is a great thing
for the family to do together.
1215
01:21:58,320 --> 01:22:00,880
But they told me
I couldn't even think about Brigsby,
1216
01:22:00,960 --> 01:22:02,405
or they wouldn't let me leave.
1217
01:22:02,520 --> 01:22:05,922
Okay, well, we think Dr. Larson
is being a little hard on you.
1218
01:22:06,920 --> 01:22:08,000
Yeah.
1219
01:22:08,080 --> 01:22:10,560
And you've been doing so well
with everything else.
1220
01:22:10,640 --> 01:22:13,640
And in a couple weeks you're going to
have an independent evaluation
1221
01:22:13,720 --> 01:22:16,883
and hopefully that means
you get to come home. Permanently.
1222
01:22:18,680 --> 01:22:21,365
And then we can finish Brigsby?
1223
01:22:22,600 --> 01:22:24,090
- Mmm-hmm.
- Yeah.
1224
01:22:24,480 --> 01:22:26,440
GREG: We're your family, James.
1225
01:22:26,520 --> 01:22:28,000
We love you for who you are.
1226
01:22:28,080 --> 01:22:30,082
And we know that Brigsby is part of that.
1227
01:22:34,280 --> 01:22:35,281
Oh!
1228
01:22:40,880 --> 01:22:43,167
Wait, yo, yo, dude. James...
1229
01:22:43,920 --> 01:22:45,680
- How did you get here?
- AUBREY: Oh, yeah.
1230
01:22:45,760 --> 01:22:47,125
Yeah.
1231
01:22:47,560 --> 01:22:49,483
I threw a TV through the window.
1232
01:22:53,120 --> 01:22:55,168
Are you going to cut me out of your movie?
1233
01:22:55,960 --> 01:22:57,086
No.
1234
01:22:58,040 --> 01:23:00,042
Well, then I didn't hear anything.
1235
01:23:01,560 --> 01:23:04,131
I mean, they don't know
you're gone yet, right?
1236
01:23:07,000 --> 01:23:08,650
We'll probably get a call.
1237
01:23:10,280 --> 01:23:12,203
You want to help us unpack a little bit?
1238
01:23:13,320 --> 01:23:15,960
- Maybe tell us what the heck it all is?
- Yeah.
1239
01:23:16,040 --> 01:23:17,405
Come here, what's this?
1240
01:23:18,000 --> 01:23:20,440
- Come on.
- That's a Lingler, but the head came off.
1241
01:23:20,520 --> 01:23:22,204
Oh, we need a Lingler head.
1242
01:23:41,360 --> 01:23:43,249
You okay, kiddo?
1243
01:23:44,480 --> 01:23:45,970
Yeah, I think so.
1244
01:23:49,320 --> 01:23:51,482
Well, I'll be here if you need me.
1245
01:23:54,360 --> 01:23:55,441
Thanks.
1246
01:23:57,200 --> 01:23:58,565
(DOOR BUZZES)
1247
01:24:08,160 --> 01:24:13,371
You're all grown up
and out in the world and just, wow!
1248
01:24:16,400 --> 01:24:18,926
I didn't know
if I'd ever get to see you again.
1249
01:24:20,760 --> 01:24:22,649
So, how are you, bud?
1250
01:24:23,440 --> 01:24:24,601
I'm good.
1251
01:24:25,880 --> 01:24:28,042
With my original family now.
1252
01:24:29,480 --> 01:24:31,323
And I go to a math school.
1253
01:24:31,680 --> 01:24:33,440
It's pretty easy so far.
1254
01:24:33,520 --> 01:24:35,682
That's fantastic.
1255
01:24:36,080 --> 01:24:37,650
You know your...
1256
01:24:38,680 --> 01:24:41,445
April would be so happy to hear that.
1257
01:24:42,800 --> 01:24:44,529
Have you been to see her yet?
1258
01:24:45,480 --> 01:24:47,687
No. Well, we write each other.
1259
01:24:49,680 --> 01:24:53,890
You know, she finally solved the Vansmithe.
1260
01:24:55,000 --> 01:24:56,161
What is it?
1261
01:24:58,680 --> 01:25:00,011
Six!
1262
01:25:00,520 --> 01:25:02,761
The whole time! (LAUGHS)
1263
01:25:08,200 --> 01:25:12,524
The reason I came here
is because I had a question.
1264
01:25:14,200 --> 01:25:15,440
Well...
1265
01:25:17,080 --> 01:25:20,084
I don't know
how much of it I can really explain.
1266
01:25:21,840 --> 01:25:24,491
You know, I still think
about the day she came home
1267
01:25:25,360 --> 01:25:26,885
with you in her arms.
1268
01:25:28,280 --> 01:25:30,647
And it wasn't my idea exactly, but...
1269
01:25:32,600 --> 01:25:34,090
There you were.
1270
01:25:36,880 --> 01:25:38,644
And I think I was scared.
1271
01:25:40,280 --> 01:25:44,080
And I knew it was wrong, but some part of me
1272
01:25:45,280 --> 01:25:47,601
felt like you were our boy.
1273
01:25:48,320 --> 01:25:51,244
And we wanted to give you everything
we had to give.
1274
01:25:56,320 --> 01:25:58,607
That's not really why I'm here though.
1275
01:26:02,400 --> 01:26:04,000
What is this?
1276
01:26:04,080 --> 01:26:06,162
Brigsby Bear Adventures: The Movie.
1277
01:26:07,480 --> 01:26:08,720
You wrote it?
1278
01:26:08,800 --> 01:26:10,131
Mmm-hmm. Yeah.
1279
01:26:10,880 --> 01:26:13,040
I finished it with my family and friends.
1280
01:26:13,120 --> 01:26:15,646
We also got a bunch of free money
from the Internet.
1281
01:26:16,040 --> 01:26:17,326
James...
1282
01:26:17,440 --> 01:26:19,602
That is outstanding.
1283
01:26:22,120 --> 01:26:25,280
There's still one thing
we can't get right, though.
1284
01:26:25,360 --> 01:26:26,725
And what is that?
1285
01:26:30,280 --> 01:26:31,691
All the voices.
1286
01:26:32,440 --> 01:26:33,441
(SIGHS)
1287
01:26:39,160 --> 01:26:41,447
We're having a movie premiere next week.
1288
01:26:44,760 --> 01:26:45,841
Well...
1289
01:26:46,200 --> 01:26:47,201
(CHUCKLES)
1290
01:26:48,040 --> 01:26:51,487
I am a little interested
in the direction you took it.
1291
01:26:52,840 --> 01:26:54,171
You ready?
1292
01:26:56,200 --> 01:26:57,964
(TED CLEARS THROAT)
1293
01:26:59,680 --> 01:27:03,162
(BRIGSBY'S VOICE) "It was a time of
reckoning for the galaxy I called home
1294
01:27:03,640 --> 01:27:06,928
"and a time of great magic.
1295
01:27:08,000 --> 01:27:11,971
"The Drumbas had vanished
in some great cataclysm,
1296
01:27:12,080 --> 01:27:14,811
"and the Sortis Crystal was lost."
1297
01:27:25,160 --> 01:27:26,844
Yo, where's he at?
1298
01:27:28,160 --> 01:27:31,004
- I don't know. Did you talk to him?
- I haven't seen him.
1299
01:27:32,480 --> 01:27:33,970
(AUDIENCE APPLAUDING)
1300
01:27:39,760 --> 01:27:43,242
BRIGSBY: It was a time of reckoning
for the galaxy I called home
1301
01:27:43,720 --> 01:27:47,441
and a time of great magic.
1302
01:27:49,640 --> 01:27:51,051
(RETCHING)
1303
01:27:53,160 --> 01:27:55,481
James. Dude, what's going on?
1304
01:28:00,720 --> 01:28:02,290
What if they don't like it?
1305
01:28:05,040 --> 01:28:06,280
Dude, James,
1306
01:28:08,840 --> 01:28:12,367
who cares what they think?
1307
01:28:15,040 --> 01:28:17,042
We finished Brigsby.
1308
01:28:18,840 --> 01:28:21,081
I think I'm just going to
hang here for a bit.
1309
01:29:05,600 --> 01:29:06,761
(INAUDIBLE)
1310
01:30:11,480 --> 01:30:13,360
(SNATCHER LAUGHING)
1311
01:30:13,440 --> 01:30:15,010
(PEOPLE SCREAMING)
1312
01:30:17,040 --> 01:30:19,646
I have you now, Bear.
1313
01:30:20,400 --> 01:30:22,402
Snatcher simply can't be defeated, Brigsby!
1314
01:30:22,520 --> 01:30:24,409
Perhaps not, my friends.
1315
01:30:24,520 --> 01:30:27,126
And so, now, a choice...
1316
01:30:28,000 --> 01:30:31,402
Perish here together
and watch Snatcher enslave all worlds,
1317
01:30:32,640 --> 01:30:38,044
or fold every molecule of this dimension
into a singularity,
1318
01:30:38,640 --> 01:30:41,086
creating a whole new universe.
1319
01:30:41,480 --> 01:30:45,485
One where the forces of light
can fight on together.
1320
01:30:47,160 --> 01:30:48,446
A new beginning?
1321
01:30:49,600 --> 01:30:51,409
Arielle, the amulet, quick!
1322
01:31:00,440 --> 01:31:02,329
(PULSATING)
1323
01:31:06,280 --> 01:31:08,044
Goodbye, Arielle.
1324
01:31:09,720 --> 01:31:11,245
You, too, Nina.
1325
01:31:13,720 --> 01:31:16,371
Until our next adventure!
1326
01:31:17,280 --> 01:31:18,281
(YELLS)
1327
01:31:21,760 --> 01:31:25,685
No!
1328
01:31:54,160 --> 01:31:55,161
(INAUDIBLE)
1329
01:32:43,880 --> 01:32:45,211
(MELLOW MUSIC PLAYING)
1330
01:34:44,600 --> 01:34:46,807
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1331
01:34:58,400 --> 01:35:02,120
There's magic and wonders
and mysteries in store
1332
01:35:02,200 --> 01:35:05,960
A hero whose mission is to learn and explore
1333
01:35:06,040 --> 01:35:09,720
He's daring and caring and oh so much more
1334
01:35:09,800 --> 01:35:13,247
It's Brigsby Bear!
1335
01:35:13,600 --> 01:35:17,280
He travels the skies and the stars
through the night
1336
01:35:17,360 --> 01:35:21,120
And battles Sun Snatcher
with all of his might
1337
01:35:21,200 --> 01:35:25,040
He's strong, never wrong,
'cause he always does right
1338
01:35:25,120 --> 01:35:27,885
It's Brigsby Bear!
1339
01:35:28,480 --> 01:35:32,560
Indeed, when trouble is just round the bend
1340
01:35:32,640 --> 01:35:36,320
He'll keep us so safe
'cause he's always our friend
1341
01:35:36,400 --> 01:35:39,920
The bear who is there
through the thickest and thin
1342
01:35:40,000 --> 01:35:43,527
It's Brigsby Bear!
1343
01:35:43,840 --> 01:35:50,689
It's Brigsby Bear, it's Brigsby Bear
It's Brigsby
1344
01:35:51,440 --> 01:35:58,164
It's Brigsby Bear, it's Brigsby Bear
It's Brigsby
1345
01:35:58,880 --> 01:36:02,840
So come along where fantasies come true
1346
01:36:02,920 --> 01:36:07,289
With the Smile Sisters,
there's nothing we can't do
1347
01:36:08,360 --> 01:36:12,600
There's magic and wonders
and mysteries in store
1348
01:36:12,680 --> 01:36:16,480
A hero whose mission is to learn and explore
1349
01:36:16,560 --> 01:36:20,160
He's daring and caring and oh so much more
1350
01:36:20,240 --> 01:36:23,528
It's Brigsby Bear!
94884
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.