All language subtitles for Bingo.Hell.2021.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,536 --> 00:00:38,205 MARIO Hi. You’ve reached Mario and Patricia. 2 00:00:38,289 --> 00:00:39,415 Please leave a message, 3 00:00:39,498 --> 00:00:41,584 and we’ll give you a call right back. 4 00:01:14,533 --> 00:01:16,577 My love... 5 00:01:16,660 --> 00:01:19,413 We’re finally getting out of this place, 6 00:01:19,497 --> 00:01:20,664 just like I promised. 7 00:01:24,084 --> 00:01:25,669 I sold it. 8 00:01:26,670 --> 00:01:27,797 I sold it to him. 9 00:01:27,880 --> 00:01:29,006 Yes. 10 00:01:31,842 --> 00:01:33,344 I love you. 11 00:01:33,427 --> 00:01:36,597 this thrill before... 12 00:01:36,680 --> 00:01:39,308 MAN: She would be so proud. 13 00:01:39,391 --> 00:01:41,477 Always be a winner. 14 00:01:46,023 --> 00:01:49,360 You want her to be proud of you, don’t you? 15 00:01:54,156 --> 00:01:56,742 would take wing 16 00:01:56,826 --> 00:02:01,664 would be through... 17 00:03:53,859 --> 00:03:56,737 You’ve gotten old, bitch... 18 00:04:05,663 --> 00:04:07,373 Let’s go. 19 00:04:13,712 --> 00:04:15,714 - 20 00:04:27,768 --> 00:04:29,478 -Chole. -WOMAN: Hi, Lupita. 21 00:04:34,650 --> 00:04:36,402 -Hi, Helen. -Morning. 22 00:04:37,486 --> 00:04:40,072 -Good morning, Lupita. -Hi, John. 23 00:04:47,579 --> 00:04:49,164 Hola. 24 00:04:49,248 --> 00:04:50,624 -Hey. -You, too, huh? 25 00:05:08,058 --> 00:05:10,644 Fucking hipsters. 26 00:05:15,024 --> 00:05:16,775 -Oh! 27 00:05:21,488 --> 00:05:23,032 -MAN: Babe, it’s all right. 28 00:05:23,115 --> 00:05:24,616 -Hello, Marcus. -WOMAN: No, it’s not all right! 29 00:05:24,700 --> 00:05:25,826 Hey. How are you? 30 00:05:25,909 --> 00:05:27,745 ¿Qué onda? 31 00:05:32,666 --> 00:05:34,418 You need some help, granny? 32 00:05:35,961 --> 00:05:37,921 You gonna be out here showing weakness, 33 00:05:38,005 --> 00:05:40,591 you better come on inside ’fore somebody sees you. 34 00:05:40,674 --> 00:05:45,012 Mira, shut your cancer hole and get me my coffee. 35 00:05:45,095 --> 00:05:47,765 - 36 00:05:51,518 --> 00:05:52,936 When are you gonna give up 37 00:05:53,020 --> 00:05:56,648 working on this old thing, Clarence, eh? 38 00:05:56,732 --> 00:05:58,942 When it kills me-- that’s when. 39 00:06:00,402 --> 00:06:03,906 This here’s the only thing my daddy ever gave me. 40 00:06:03,989 --> 00:06:06,158 -Mm-hmm. -Told me, once we got her 41 00:06:06,241 --> 00:06:07,993 up and running again, 42 00:06:08,077 --> 00:06:11,747 she’d take us all the way around the world and back. 43 00:06:13,123 --> 00:06:16,835 And that is exactly what I aim to do. 44 00:06:16,919 --> 00:06:19,463 You’d be lucky to make it out of Oak Springs, eh? 45 00:06:19,546 --> 00:06:21,465 -Ah. - 46 00:06:21,548 --> 00:06:24,009 Where is Morris’s grumpy ass this morning? 47 00:06:24,093 --> 00:06:27,096 Still convinced he can get Yolanda’s dryer chair 48 00:06:27,179 --> 00:06:28,555 up and running. 49 00:06:28,639 --> 00:06:31,517 Son of a bitch don’t know an electrical wire from his dick. 50 00:06:34,103 --> 00:06:36,063 Stubborn bastards, the both of you. 51 00:06:36,146 --> 00:06:37,356 -Stubborn? -Yeah, yeah. 52 00:06:37,439 --> 00:06:39,191 Now, I know you ain’t talking, granny. 53 00:06:40,400 --> 00:06:42,861 Morris ain’t the only one missing 54 00:06:42,945 --> 00:06:44,655 round here today, neither. 55 00:06:44,738 --> 00:06:49,368 Good old fancy-pants Mario ain’t showed up for his oil change. 56 00:06:49,451 --> 00:06:52,996 He loves that car of his more than he loved his wife. 57 00:06:58,293 --> 00:07:02,589 Sorry. I guess six months is too soon to be making jokes? 58 00:07:02,673 --> 00:07:04,258 Ah. 59 00:07:04,341 --> 00:07:06,218 Don’t worry about it. 60 00:07:06,301 --> 00:07:08,011 -Ow! Damn it. -Ay. 61 00:07:08,095 --> 00:07:10,889 YOLANDA: It’s only the chair that’s broken, Morris, 62 00:07:10,973 --> 00:07:12,933 and I have so many problems with my landlord already 63 00:07:13,016 --> 00:07:14,601 without you fucking it up. 64 00:07:14,685 --> 00:07:17,312 Yolanda, wait a minute. I just got one more little thing. 65 00:07:17,396 --> 00:07:19,648 -I’m telling you, it’s gonna be done. - 66 00:07:21,567 --> 00:07:23,694 LUPITA: You’re gonna mess it up even worse. 67 00:07:23,777 --> 00:07:25,070 MORRIS: There we go! 68 00:07:25,154 --> 00:07:26,530 - 69 00:07:26,613 --> 00:07:27,906 MORRIS: Shit! Son of a... 70 00:07:27,990 --> 00:07:30,075 Goddamn nearly shat myself. 71 00:07:31,243 --> 00:07:33,495 Laugh it up, you gargoyle, you. 72 00:07:35,122 --> 00:07:37,499 Go check on your greasy boyfriend at the auto shop. 73 00:07:37,583 --> 00:07:39,001 All right, I’ll see you ladies tonight, then, huh? 74 00:07:39,084 --> 00:07:41,503 Yolanda, Yolanda, tomorrow morning, 75 00:07:41,587 --> 00:07:43,881 I’m coming back with the proper tools, 76 00:07:43,964 --> 00:07:45,924 get this whole place up and running. You’ll see. 77 00:07:46,008 --> 00:07:48,427 Thank you, Morris, pero no. 78 00:07:48,510 --> 00:07:50,053 -I’m going to get it done. -Ay. 79 00:07:50,137 --> 00:07:51,763 - 80 00:07:55,851 --> 00:07:58,770 It still doesn’t feel right, Lupita. 81 00:07:58,854 --> 00:08:00,689 Ay, por favor, Yolanda. 82 00:08:00,772 --> 00:08:02,941 Going through so much trouble just for me. 83 00:08:03,025 --> 00:08:05,360 We’re the reason Mario can afford to keep the doors open 84 00:08:05,444 --> 00:08:06,737 at the community center. 85 00:08:06,820 --> 00:08:09,072 -This is my problem, and... Ay, no. Ay. -Look! 86 00:08:10,407 --> 00:08:13,535 I know when your pendejo landlord raised your rent 87 00:08:13,619 --> 00:08:15,787 how much it hurt you, and now this? 88 00:08:15,871 --> 00:08:18,498 And that’s nobody’s business but my own, Lupita. 89 00:08:18,582 --> 00:08:21,835 I appreciate everything you always do 90 00:08:21,919 --> 00:08:23,712 for all of us around here, 91 00:08:23,795 --> 00:08:26,006 but sometimes I wish you could... 92 00:08:28,717 --> 00:08:29,760 Ay, mira. 93 00:08:29,843 --> 00:08:31,553 Did you see my new product? 94 00:08:31,637 --> 00:08:34,097 Yeah. Uh-huh. 95 00:08:37,392 --> 00:08:39,061 No Dolores again today. 96 00:08:39,144 --> 00:08:40,812 Pobrecita Dolores. 97 00:08:40,896 --> 00:08:43,899 Ever since they moved in, I’ve been taking my walks alone. 98 00:08:43,982 --> 00:08:45,776 RAQUEL: Then why the fuck did you invite us 99 00:08:45,859 --> 00:08:47,736 to stay, then, Dolores, huh? 100 00:08:47,819 --> 00:08:50,322 Because worrying about my grandson out on the street 101 00:08:50,405 --> 00:08:53,116 keeps me awake at night-- that’s why. 102 00:08:53,200 --> 00:08:55,077 -Caleb, let’s go! -I’m coming. Damn. 103 00:08:55,160 --> 00:08:58,288 And all of the trouble that he got into-- 104 00:08:58,372 --> 00:09:01,583 he’s lucky that he didn’t get locked up in juvie. 105 00:09:01,667 --> 00:09:03,585 But you know what, probably would’ve been better for him, 106 00:09:03,669 --> 00:09:05,462 ’cause he sure don’t get no discipline at home. 107 00:09:05,545 --> 00:09:06,838 I said I was sorry. 108 00:09:06,922 --> 00:09:08,257 I mean, it’s not like anybody got killed or anything. 109 00:09:09,591 --> 00:09:11,843 DOLORES: Where are you going, anyway? Out shopping? 110 00:09:11,927 --> 00:09:13,262 Jesus, Raquel. 111 00:09:13,345 --> 00:09:16,139 You haven’t given me a nickel since you been here, 112 00:09:16,223 --> 00:09:19,685 and you’re always out there shopping and buying clothes 113 00:09:19,768 --> 00:09:22,229 and shit you know damn well you can’t afford. 114 00:09:22,312 --> 00:09:24,690 RAQUEL: Dolores, I cannot have this fucking conversation! 115 00:09:24,773 --> 00:09:25,816 Caleb, let’s go! 116 00:09:25,899 --> 00:09:27,359 Come on, your mom’s calling you. 117 00:09:32,322 --> 00:09:35,242 - 118 00:09:35,325 --> 00:09:37,327 RAQUEL: Come on! 119 00:09:42,582 --> 00:09:44,293 -YOLANDA: Lupita? 120 00:09:44,376 --> 00:09:46,044 -Hmm? -Don’t you think it’s time 121 00:09:46,128 --> 00:09:48,714 to let go of the gangster bandana, hmm? 122 00:09:48,797 --> 00:09:50,465 No, why? I love my gangster bandana. 123 00:09:51,842 --> 00:09:54,136 -YOLANDA: Oh. 124 00:09:56,388 --> 00:09:58,557 Did you get rid of her? 125 00:09:58,640 --> 00:10:01,351 What my son ever saw 126 00:10:01,435 --> 00:10:04,062 in that pasty bitch, I will never know. 127 00:10:04,146 --> 00:10:06,857 -But the boy... 128 00:10:06,940 --> 00:10:09,735 Raquel lets him do whatever he wants. 129 00:10:09,818 --> 00:10:11,737 She lets him get away with everything. 130 00:10:11,820 --> 00:10:16,366 My son would’ve raised him right, but that woman-- mm-mm. 131 00:10:16,450 --> 00:10:18,660 Sounds just like his daddy to me. 132 00:10:18,744 --> 00:10:20,078 What? 133 00:10:21,538 --> 00:10:23,415 What? 134 00:10:25,417 --> 00:10:27,711 We’re supposed to pretend your son was perfect? 135 00:10:27,794 --> 00:10:30,630 Por favor, you remember when him and Eric... 136 00:10:30,714 --> 00:10:34,718 I did the best I could under the circumstances, 137 00:10:34,801 --> 00:10:38,513 and you know more than anybody how... 138 00:10:38,597 --> 00:10:41,516 I-I-I’m not going there with you. Excuse me. 139 00:10:41,600 --> 00:10:43,477 Okay, señoras, señoras, señoras. 140 00:10:43,560 --> 00:10:45,854 -Lupita, Lupita. -Hmm? 141 00:10:45,937 --> 00:10:47,981 -Play nice. - 142 00:10:56,073 --> 00:10:59,117 I should get to the bingo hall anyway. 143 00:10:59,201 --> 00:11:00,202 Dolores. 144 00:11:02,454 --> 00:11:03,580 I love you. 145 00:11:03,663 --> 00:11:05,749 - 146 00:11:05,832 --> 00:11:07,250 I love you, too. 147 00:11:07,334 --> 00:11:08,835 Get out of here. 148 00:11:10,420 --> 00:11:12,005 YOLANDA: Gracias, Lupita. 149 00:11:16,259 --> 00:11:18,804 -Hi, guys. -Hey, Lupita. 150 00:11:26,520 --> 00:11:28,271 LUPITA: "Big winner." 151 00:11:28,355 --> 00:11:30,482 - 152 00:11:41,868 --> 00:11:44,454 ¿Ay, qué es? 153 00:11:45,455 --> 00:11:47,040 Guácala. 154 00:12:05,976 --> 00:12:07,811 Hi, Helen. 155 00:12:09,729 --> 00:12:11,898 -Hello, darling. -Hey. How you doing, Lupita? 156 00:12:11,982 --> 00:12:14,109 ERIC: So, you see, it’s never too late. 157 00:12:14,192 --> 00:12:16,111 Remember, no matter how many times 158 00:12:16,194 --> 00:12:18,029 you’ve tried to change and failed, 159 00:12:18,113 --> 00:12:19,614 you’re here now. 160 00:12:19,698 --> 00:12:20,907 All right, let’s close it up. 161 00:12:23,326 --> 00:12:25,036 God, grant me the serenity 162 00:12:25,120 --> 00:12:26,538 to accept the things I cannot change, 163 00:12:26,621 --> 00:12:28,498 the courage to change the things I can 164 00:12:28,582 --> 00:12:30,208 and the wisdom to know the difference. 165 00:12:30,292 --> 00:12:32,586 Thanks for coming. 166 00:12:34,754 --> 00:12:36,756 You sound good up there, mijo. 167 00:12:39,050 --> 00:12:40,427 Strong. 168 00:12:40,510 --> 00:12:42,387 Convincing, güey. 169 00:12:46,308 --> 00:12:48,977 I’m so glad you’re convinced, Doña Lupita. 170 00:12:49,060 --> 00:12:50,479 You here to set up then? 171 00:12:50,562 --> 00:12:52,063 Of course. 172 00:12:52,147 --> 00:12:54,024 Are you joining us tonight? 173 00:12:54,107 --> 00:12:55,484 You know bingo is not my thing. 174 00:12:55,567 --> 00:12:57,652 Maybe in like 50 years when I’m y’all’s age. 175 00:13:01,114 --> 00:13:03,200 You fool. 176 00:13:06,411 --> 00:13:08,371 It’s weird seeing you without Ms. Dolores. 177 00:13:09,664 --> 00:13:12,209 She’s got family to take care of. 178 00:13:12,292 --> 00:13:14,127 Me, I’ve got Oak Springs. 179 00:13:15,462 --> 00:13:17,214 Or what’s left of it. 180 00:13:17,297 --> 00:13:21,635 Fucking tanning salons and shitty coffee shops all over. 181 00:13:21,718 --> 00:13:25,639 Well, as long as you’re around, Oak Springs will never die. 182 00:13:25,722 --> 00:13:28,099 Shit, you are Oak Springs. 183 00:13:28,183 --> 00:13:29,976 You and the rest of them old fogies. 184 00:13:31,603 --> 00:13:33,772 Come on, after what y’all did, you and Dolores are legends. 185 00:13:33,855 --> 00:13:36,900 Oh. I got it. 186 00:13:36,983 --> 00:13:38,902 Mario gave you a copy of the keys? 187 00:13:38,985 --> 00:13:41,071 Even with all those tattoos on your neck? 188 00:13:41,154 --> 00:13:43,949 Nah, these are his. 189 00:13:44,032 --> 00:13:46,451 Found them hanging from the front door. 190 00:13:46,535 --> 00:13:49,871 You just found them? 191 00:13:49,955 --> 00:13:51,915 Doesn’t sound like him. 192 00:13:51,998 --> 00:13:54,042 Did you talk to him, call him? 193 00:13:54,125 --> 00:13:57,337 Nah, I figured Mario, with all the shit he had to deal with... 194 00:13:58,463 --> 00:14:00,298 Let me see your phone. 195 00:14:08,014 --> 00:14:09,349 MARIO Hi. 196 00:14:09,432 --> 00:14:10,976 You’ve reached Mario and Patricia. 197 00:14:11,059 --> 00:14:12,143 Please leave a message, 198 00:14:12,227 --> 00:14:14,521 and we’ll give you a call right back. 199 00:14:17,190 --> 00:14:20,527 Could be he really wants to be alone right now. 200 00:14:20,610 --> 00:14:23,113 Know what I’m saying? 201 00:14:23,196 --> 00:14:24,322 No. 202 00:14:25,865 --> 00:14:27,242 I’m gonna get you on that new dating app... 203 00:14:27,325 --> 00:14:30,120 "Smooches for Old Scrooges." 204 00:14:31,204 --> 00:14:32,872 Definitely need to get you out more. 205 00:14:32,956 --> 00:14:36,710 Take time to just kick back and just relax for once. 206 00:14:36,793 --> 00:14:39,296 Stop shopping at consignment shops. 207 00:14:39,379 --> 00:14:42,591 Get you an upgrade at one of them new retails opening up. 208 00:14:42,674 --> 00:14:44,092 You know what I’m saying? 209 00:14:46,052 --> 00:14:48,388 LUPITA: I-26. 210 00:14:50,140 --> 00:14:53,435 -LUPITA: N-42! - 211 00:14:53,518 --> 00:14:56,563 N-42, two, two, two, two! 212 00:14:56,646 --> 00:15:00,442 another, just let it go... 213 00:15:00,525 --> 00:15:04,571 O-65, 65. 214 00:15:06,865 --> 00:15:09,367 The next number... 215 00:15:09,451 --> 00:15:11,703 is... 216 00:15:11,786 --> 00:15:13,872 -You having a stroke, old lady? - 217 00:15:13,955 --> 00:15:16,333 - 218 00:15:16,416 --> 00:15:18,251 D-7! 219 00:15:18,335 --> 00:15:19,502 -Lucky seven! -MORRIS: D-7. 220 00:15:19,586 --> 00:15:21,630 MORRIS: Seven, seven. I got that! Bingo! 221 00:15:21,713 --> 00:15:23,381 -Bingo. Bingo right here! -Bingo? 222 00:15:23,465 --> 00:15:25,300 -Goddamn right. -Right! 223 00:15:25,383 --> 00:15:28,011 DOLORES: Okay, we got a winner, everybody! 224 00:15:28,094 --> 00:15:32,682 -Come on up, Morris, and claim your prize! -Hey! All right. 225 00:15:32,766 --> 00:15:34,559 -Check that. -Hey. 226 00:15:34,643 --> 00:15:37,687 You have won one free haircut. 227 00:15:37,771 --> 00:15:41,399 And don’t forget what happened to Samson 228 00:15:41,483 --> 00:15:44,319 when he let Delilah give him a little trim. 229 00:15:45,737 --> 00:15:48,782 Ooh... 230 00:15:48,865 --> 00:15:51,493 Yolanda, Yolanda, stand up. Stand up, please. 231 00:15:51,576 --> 00:15:53,453 -Come on. Come on, come on, come on. -Please, Yolanda. 232 00:15:53,536 --> 00:15:55,497 -DOLORES: Come on, come on, come on! -Come on. 233 00:15:59,084 --> 00:16:00,669 Take a look around this room 234 00:16:00,752 --> 00:16:03,338 at all your neighbors who care about you. 235 00:16:03,421 --> 00:16:05,131 Come on, give it up, Oak Springs. 236 00:16:05,215 --> 00:16:07,258 -Give it up. Hey! -Go, go, go! 237 00:16:07,342 --> 00:16:10,595 I have seen this woman perform miracles. 238 00:16:10,679 --> 00:16:13,473 Look how she transformed me. I look good, don’t I? 239 00:16:13,556 --> 00:16:15,475 Give me a round of applause. 240 00:16:15,558 --> 00:16:17,560 LUPITA: Okay, okay, beautiful Dolores. 241 00:16:17,644 --> 00:16:19,896 How much did we raise tonight? 242 00:16:19,979 --> 00:16:23,274 DOLORES: Drumroll, please! 243 00:16:23,358 --> 00:16:26,611 $511 and... 244 00:16:28,321 --> 00:16:29,656 ...four cents. 245 00:16:29,739 --> 00:16:32,992 Now, which one of y’all was donating pennies 246 00:16:33,076 --> 00:16:34,994 with your cheap ass? 247 00:16:35,078 --> 00:16:36,579 Morris? 248 00:16:36,663 --> 00:16:37,956 Eh... 249 00:16:38,039 --> 00:16:40,875 DOLORES: Beautiful Princess Yolanda, 250 00:16:40,959 --> 00:16:42,377 put your hands out. Come on. 251 00:16:42,460 --> 00:16:44,421 Come on. Don’t be shy. 252 00:16:44,504 --> 00:16:46,798 With love from Oak Springs. 253 00:16:46,881 --> 00:16:49,259 Come on. We love you. 254 00:16:52,303 --> 00:16:54,681 We take care of each other here. 255 00:16:54,764 --> 00:16:56,433 This is our home. 256 00:16:56,516 --> 00:16:58,101 Oak Springs! 257 00:16:58,184 --> 00:17:01,980 And we are working hard to keep it, and we... 258 00:17:02,063 --> 00:17:04,315 -DOLORES: The hell? 259 00:17:04,399 --> 00:17:06,609 -Ay, Morris. -What? 260 00:17:06,693 --> 00:17:09,279 It’s not like Mario not to pay his electric bill. 261 00:17:09,362 --> 00:17:11,239 Okay, ladies, next time. 262 00:17:11,322 --> 00:17:12,657 Let’s go, Morris. Grab the beer. 263 00:17:12,741 --> 00:17:16,286 All right, people, game’s over. Thanks for coming. 264 00:17:22,959 --> 00:17:24,210 Step aside. 265 00:17:24,294 --> 00:17:25,545 I’ll take care of it. 266 00:17:25,628 --> 00:17:27,338 Mario gave you a copy? 267 00:17:27,422 --> 00:17:28,798 -Please. 268 00:17:28,882 --> 00:17:31,259 As if you wasn’t in his business enough. 269 00:17:31,342 --> 00:17:34,929 Damn, gave me a shitty copy anyway. Mm. 270 00:17:40,769 --> 00:17:44,230 Oh. Nice ride. 271 00:17:44,314 --> 00:17:46,816 It damn sure don’t belong to nobody around here. 272 00:17:46,900 --> 00:17:49,944 It’s the same guy I saw earlier. 273 00:17:50,028 --> 00:17:51,821 Whose car is this? 274 00:17:51,905 --> 00:17:53,490 And why is it here, hmm? 275 00:17:53,573 --> 00:17:57,243 Probably one of them rich hipster assholes. 276 00:17:57,327 --> 00:18:00,413 -What about Mario? -What about Mario? 277 00:18:00,497 --> 00:18:03,041 Clarence told me he didn’t show up 278 00:18:03,124 --> 00:18:04,375 for his car appointment this morning. 279 00:18:04,459 --> 00:18:06,044 His car appointment? 280 00:18:06,127 --> 00:18:07,253 Yeah, yeah. 281 00:18:07,337 --> 00:18:09,005 Should we call the National Guard? 282 00:18:10,548 --> 00:18:14,552 Eric said Mario’s keys were just hanging from the door earlier. 283 00:18:14,636 --> 00:18:17,555 Lupita, the man is old, in case you haven’t noticed. 284 00:18:17,639 --> 00:18:20,683 And the power, the power going out. 285 00:18:20,767 --> 00:18:23,895 Lupita, the man just lost his wife 286 00:18:23,978 --> 00:18:28,691 after years of watching the cancer just eat away at her. 287 00:18:28,775 --> 00:18:32,403 I can’t imagine what something like that does to your head, 288 00:18:32,487 --> 00:18:36,324 so how about we just cut him a little slack 289 00:18:36,407 --> 00:18:39,160 about being forgetful, okay? 290 00:18:41,079 --> 00:18:43,039 Let’s stop by his house! 291 00:18:44,707 --> 00:18:48,837 No, we are not stopping by his house. 292 00:18:48,920 --> 00:18:51,381 It’s been six months. 293 00:18:51,464 --> 00:18:53,550 Let’s leave him alone. 294 00:18:55,134 --> 00:18:57,053 What if it’s something else? 295 00:18:57,136 --> 00:19:01,724 Lord, if you’re listening, there’s a crazy woman down here. 296 00:19:01,808 --> 00:19:04,936 Dolores, I got that feeling. 297 00:19:05,019 --> 00:19:08,356 And you know more than anybody what that feeling means. 298 00:19:08,439 --> 00:19:11,401 Yeah, I know what it means. 299 00:19:11,484 --> 00:19:13,903 -A pain in my ass! 300 00:19:18,491 --> 00:19:20,869 Don’t touch that car! 301 00:19:20,952 --> 00:19:22,161 Oh, God. 302 00:19:22,245 --> 00:19:24,414 Lupita, it’s late. Come on. 303 00:19:24,497 --> 00:19:27,959 Let’s go so we can get some rest, for God’s sake. 304 00:19:28,042 --> 00:19:30,211 And tomorrow, if you haven’t heard from him, 305 00:19:30,295 --> 00:19:31,296 we do it your way. 306 00:19:31,379 --> 00:19:33,965 You never let me do fucking anything. 307 00:19:44,058 --> 00:19:46,769 MARIO Hi. You’ve reached Mario and Patricia. 308 00:19:46,853 --> 00:19:47,979 Please leave a message, 309 00:19:48,062 --> 00:19:49,939 and we’ll give you a call right back. 310 00:20:10,460 --> 00:20:12,253 "Under new management." 311 00:20:12,337 --> 00:20:14,130 Ay, Mario, what did you do? 312 00:20:25,350 --> 00:20:27,852 ¡Hijos de la chingada! 313 00:20:45,328 --> 00:20:47,038 -LUPITA: Mario. 314 00:20:47,121 --> 00:20:49,040 How could you sell it, Mario? 315 00:20:49,123 --> 00:20:50,375 Mario! 316 00:20:50,458 --> 00:20:52,961 Want to talk to me about the bingo hall? 317 00:20:53,044 --> 00:20:54,837 Eh? 318 00:20:56,547 --> 00:20:58,383 I know you’re in there! 319 00:21:00,009 --> 00:21:01,010 Mario! 320 00:21:04,347 --> 00:21:06,099 You cook now? 321 00:21:06,182 --> 00:21:07,517 Good morning to you, too. 322 00:21:07,600 --> 00:21:09,602 I just thought it would be nice. That’s all. 323 00:21:09,686 --> 00:21:11,729 Well, you’re burning the eggs. 324 00:21:12,730 --> 00:21:15,191 Uh, no soda before break... 325 00:21:16,818 --> 00:21:19,320 Oh, so it’s on now. 326 00:21:19,404 --> 00:21:21,406 -Ah. -RAQUEL: All right. 327 00:21:21,489 --> 00:21:24,075 Smells good, right? 328 00:21:24,158 --> 00:21:25,535 Oh, and that coffee-- 329 00:21:25,618 --> 00:21:28,329 I got that good stuff from that new place down the street. 330 00:21:28,413 --> 00:21:30,206 None of that store-bought bullshit. 331 00:21:30,289 --> 00:21:32,583 -CALEB: Real good, Mom. -Thank you. 332 00:21:32,667 --> 00:21:35,503 DOLORES: Are there some hidden cameras in here? 333 00:21:37,088 --> 00:21:40,508 ’Cause you can cut the BS and tell me what this is all about. 334 00:21:43,094 --> 00:21:47,724 I just wanted to do something to show my appreciation... 335 00:21:47,807 --> 00:21:50,768 our appreciation for you. 336 00:21:55,064 --> 00:21:56,524 You want something. 337 00:21:57,984 --> 00:21:59,152 Money. 338 00:21:59,235 --> 00:22:00,737 That’s it. Mm-hmm. 339 00:22:00,820 --> 00:22:02,739 No, I know. 340 00:22:02,822 --> 00:22:04,532 A job, right? You got a new job. 341 00:22:04,615 --> 00:22:06,117 That means we can move back home now. 342 00:22:06,200 --> 00:22:07,660 Mom, please tell me that we’re 343 00:22:07,744 --> 00:22:09,162 -moving back home. -How you gonna burn up my good bacon 344 00:22:09,245 --> 00:22:10,496 and at the same time...? 345 00:22:10,580 --> 00:22:11,664 CALEB: You said we would only be here for a little while. 346 00:22:11,748 --> 00:22:12,874 -DOLORES: Why don’t you take back... -Mom. 347 00:22:12,957 --> 00:22:14,667 ...some of those new clothes that you bought? 348 00:22:14,751 --> 00:22:16,377 -But no... - 349 00:22:19,005 --> 00:22:21,716 I already took the clothes back, for your information. 350 00:22:21,799 --> 00:22:24,010 I just leave the tags on, and I take them back 351 00:22:24,093 --> 00:22:26,054 -when I’m done with them, so... -Raquel. 352 00:22:28,765 --> 00:22:31,184 How about if I take you shopping 353 00:22:31,267 --> 00:22:35,188 and buy you some clothes that you can cut the tag off of? 354 00:22:35,271 --> 00:22:36,939 How about that, huh? 355 00:22:40,651 --> 00:22:42,320 I’ll be fine. 356 00:22:42,403 --> 00:22:45,198 And for the record, I bought that coffee with my money. 357 00:22:46,949 --> 00:22:48,951 Fuck this. 358 00:22:49,035 --> 00:22:53,289 And for your information, I prefer store-bought 359 00:22:53,372 --> 00:22:55,416 to this liquid cat shit. 360 00:22:59,629 --> 00:23:03,591 Posted on my door, your door and everyone else. 361 00:23:03,674 --> 00:23:05,676 Should I grab my shotgun? 362 00:23:05,760 --> 00:23:08,221 You know I still keep it in the kitchen. 363 00:23:11,641 --> 00:23:14,018 "New management." 364 00:23:16,020 --> 00:23:17,230 Still no word from Mario? 365 00:23:17,313 --> 00:23:19,315 Stopped by this morning, saw his car. 366 00:23:19,398 --> 00:23:20,983 No answer. 367 00:23:21,067 --> 00:23:22,819 I-If Mario’s looking to sell, we can’t just... 368 00:23:22,902 --> 00:23:25,446 Sell? No, hombre. No, no, por favor. 369 00:23:25,530 --> 00:23:28,491 Mario had a moment of weakness. 370 00:23:28,574 --> 00:23:32,745 But we won’t let that happen, will we? 371 00:23:38,000 --> 00:23:40,044 Hell, Lupita, you knew Mario. 372 00:23:40,128 --> 00:23:42,213 He was never happy here. 373 00:23:42,296 --> 00:23:43,923 -And when Patricia died... -MORRIS: Hey, hey. Whoa. 374 00:23:44,006 --> 00:23:46,300 Oak Springs has been good to us. 375 00:23:46,384 --> 00:23:48,344 You have been good to us. 376 00:23:48,427 --> 00:23:50,012 -But look, Lupita... -But what? But what? 377 00:23:50,096 --> 00:23:53,141 We’ve been struggling a long time, granny. You know that. 378 00:23:53,224 --> 00:23:55,226 We love this neighborhood. 379 00:23:55,309 --> 00:23:58,396 But the people in this town have been doing pretty goddamn good 380 00:23:58,479 --> 00:24:01,065 selling their property to these rich bastards. 381 00:24:01,149 --> 00:24:04,360 And I don’t know, but sometimes it don’t sound so bad. 382 00:24:04,443 --> 00:24:06,821 You’d piss your chones if I told you the offer I got on my house. 383 00:24:06,904 --> 00:24:08,030 We all get the letters. 384 00:24:08,114 --> 00:24:10,074 I don’t blame Mario. 385 00:24:10,158 --> 00:24:12,368 Shit, for the right price, 386 00:24:12,451 --> 00:24:15,538 I could be laying on a beach somewhere in a string bikini. 387 00:24:15,621 --> 00:24:17,290 -YOLANDA: Lupita. 388 00:24:17,373 --> 00:24:20,501 Don’t you think we deserve better? 389 00:24:21,878 --> 00:24:23,296 Look, I’m a loyal man. You all know that. 390 00:24:23,379 --> 00:24:26,340 Even when things got hard, I stayed. 391 00:24:26,424 --> 00:24:29,760 I stayed out of loyalty to you, Lupita. You understand? 392 00:24:29,844 --> 00:24:32,430 But where did all that loyalty get me? Where? What? 393 00:24:32,513 --> 00:24:34,265 Nothing but pain. That’s what. 394 00:24:34,348 --> 00:24:36,392 You’re abandoning your home for a little bit of money. 395 00:24:36,475 --> 00:24:38,227 -No. -DOLORES: Lupita. 396 00:24:38,311 --> 00:24:41,314 None of us are what we used to be. 397 00:24:41,397 --> 00:24:43,065 But we’re still here. 398 00:24:44,233 --> 00:24:47,278 Little older, little crankier. 399 00:24:47,361 --> 00:24:49,197 -But damn it... 400 00:24:51,532 --> 00:24:53,743 ...we’re still here. 401 00:24:53,826 --> 00:24:55,411 We are. 402 00:24:56,996 --> 00:25:00,082 Where we have always been. 403 00:25:01,167 --> 00:25:03,211 -Sí. - 404 00:25:04,212 --> 00:25:05,338 What’s the plan, granny? 405 00:25:13,262 --> 00:25:18,059 We show up tonight and give this big asshole 406 00:25:18,142 --> 00:25:21,020 a proper Oak Springs welcome. 407 00:25:21,103 --> 00:25:23,356 -YOLANDA: Andale. 408 00:25:41,749 --> 00:25:44,168 Looks like a goddamn casino. 409 00:25:44,252 --> 00:25:47,505 Is it even possible to do all this in one night? 410 00:25:47,588 --> 00:25:49,006 Of course it’s possible. 411 00:25:49,090 --> 00:25:51,259 Shit, come on, I could’ve done it in less. 412 00:25:51,342 --> 00:25:54,303 Morris, you would’ve burned the building down to the ground. 413 00:25:54,387 --> 00:25:56,681 I’d rather see a pile of ashes 414 00:25:56,764 --> 00:25:59,767 than whatever the hell I’m looking at now. 415 00:26:01,560 --> 00:26:05,856 Let’s go introduce ourselves to this pinche gringo. 416 00:26:05,940 --> 00:26:09,694 Now, now, now, now, w-w-wait. We don’t know he’s white. 417 00:26:09,777 --> 00:26:11,654 ALL: He’s white. 418 00:26:12,738 --> 00:26:14,824 - 419 00:26:20,913 --> 00:26:22,123 Holy shit. 420 00:26:22,206 --> 00:26:23,916 You can say that again. 421 00:26:24,000 --> 00:26:25,960 -Oh, what? -Oh... 422 00:26:36,971 --> 00:26:38,931 YOLANDA: Can you imagine the electricity bill for this place? 423 00:26:39,015 --> 00:26:40,016 Hey! 424 00:26:40,099 --> 00:26:41,976 For a bingo hall in Oak Springs, 425 00:26:42,059 --> 00:26:43,728 this is a bit of an overkill, 426 00:26:43,811 --> 00:26:45,271 -if you ask me. -Ay. 427 00:26:46,480 --> 00:26:47,565 Hey, Lupita. 428 00:26:47,648 --> 00:26:49,608 -Lupita. - ¿Qué? 429 00:26:49,692 --> 00:26:51,485 Don’t you think we should play, too? 430 00:26:51,569 --> 00:26:54,196 You know, to blend in? 431 00:26:54,280 --> 00:26:56,449 We are not playing. 432 00:26:56,532 --> 00:26:57,867 And to be honest, 433 00:26:57,950 --> 00:27:01,412 all of these people should be ashamed of themselves. 434 00:27:01,495 --> 00:27:02,872 That was a good idea. 435 00:27:02,955 --> 00:27:04,874 LUPITA: It’s not... it’s not a good idea. 436 00:27:19,513 --> 00:27:21,515 Is that Raquel over there? 437 00:27:24,101 --> 00:27:26,228 That bitch. 438 00:27:27,772 --> 00:27:29,648 Stay focused. 439 00:27:29,732 --> 00:27:31,901 -She’s here trying to get rich quick. -Come. 440 00:27:31,984 --> 00:27:33,944 LUPITA: Sit. Sit there. 441 00:27:36,405 --> 00:27:38,824 Mario’s been gone a day, and all it takes 442 00:27:38,908 --> 00:27:41,994 is some blinking lights to make them forget. 443 00:27:42,078 --> 00:27:44,705 Makes me sick. 444 00:27:47,583 --> 00:27:50,169 MAN: Ladies and gentlemen of Oak Springs... 445 00:27:51,170 --> 00:27:54,340 I’ve got one question for you. 446 00:27:55,341 --> 00:27:59,303 Are you feeling lucky? 447 00:28:14,026 --> 00:28:16,695 Well, you can call me Mr. Big. 448 00:28:17,988 --> 00:28:21,200 And it is an absolute pleasure 449 00:28:21,283 --> 00:28:25,329 to welcome you all here to the grand opening of... 450 00:28:26,580 --> 00:28:29,708 ...of Mr. Big’s Bingo! 451 00:28:29,792 --> 00:28:31,794 LUPITA: No. 452 00:28:31,877 --> 00:28:35,464 Well, here at Mr. Big’s Bingo, we have only big prizes. 453 00:28:36,507 --> 00:28:39,927 Because everyone deserves to be a winner. 454 00:28:40,010 --> 00:28:44,265 I look around this beautiful community of yours, 455 00:28:44,348 --> 00:28:45,933 and you know what I see? 456 00:28:46,016 --> 00:28:47,935 I see dreams. 457 00:28:49,103 --> 00:28:51,439 Big-time dreams. 458 00:28:51,522 --> 00:28:55,568 I see potential in Oak Springs, all these unfulfilled desires. 459 00:28:55,651 --> 00:28:59,989 And each and every one of you has a big dream. 460 00:29:00,072 --> 00:29:01,532 I mean, who doesn’t? 461 00:29:01,615 --> 00:29:03,325 Am I right? 462 00:29:06,078 --> 00:29:08,539 No matter how happy, 463 00:29:08,622 --> 00:29:11,667 no matter how content you may be, 464 00:29:11,750 --> 00:29:15,379 we all have that one thing, 465 00:29:15,463 --> 00:29:20,801 that one little thing that we still yearn for. 466 00:29:20,885 --> 00:29:25,556 Like an eternal itch you just can’t scratch. 467 00:29:25,639 --> 00:29:28,184 They say money can’t buy you happiness. 468 00:29:30,394 --> 00:29:32,021 I disagree. 469 00:29:32,104 --> 00:29:35,941 You know what kinds of people believe this nonsense? 470 00:29:37,151 --> 00:29:39,153 Losers. 471 00:29:39,236 --> 00:29:40,446 - 472 00:29:40,529 --> 00:29:42,364 MAN: Losers? 473 00:29:42,448 --> 00:29:45,493 Now, tell me, Oak Springs, are you losers? 474 00:29:45,576 --> 00:29:48,829 -CROWD: No! No! -Losers! 475 00:29:50,206 --> 00:29:51,832 MR. BIG: No. 476 00:29:55,002 --> 00:29:56,587 How about you, my dear? 477 00:29:58,255 --> 00:30:01,342 What’s the one thing you most desire? 478 00:30:04,512 --> 00:30:06,305 What would bring you happiness? 479 00:30:07,681 --> 00:30:09,141 A new life. 480 00:30:12,144 --> 00:30:14,104 A new life, hmm? 481 00:30:25,491 --> 00:30:29,119 Well, here at Mr. Big’s Bingo, you could win enough money 482 00:30:29,203 --> 00:30:32,206 to buy that new life ten times over. 483 00:30:35,292 --> 00:30:38,212 Who’s ready to play the game? 484 00:31:09,243 --> 00:31:10,286 MAN: Hey! Hey! 485 00:31:10,369 --> 00:31:12,246 -Oh, shit. 486 00:31:12,329 --> 00:31:14,039 MAN: Yeah, you better run, little shit. 487 00:31:21,005 --> 00:31:23,215 B-14. 488 00:31:31,098 --> 00:31:33,434 G-46. 489 00:31:44,069 --> 00:31:46,739 G-51. 490 00:31:47,823 --> 00:31:49,867 RAQUEL: Bing... Wait. 491 00:31:49,950 --> 00:31:51,952 Bingo. Bingo! Bingo! 492 00:31:52,036 --> 00:31:53,954 Oh, my God. Oh, my God. I have bingo! 493 00:31:54,038 --> 00:31:56,040 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 494 00:31:56,123 --> 00:31:58,125 -Oh, my God! -You want it bad enough, ladies and gentlemen, 495 00:31:58,208 --> 00:32:00,794 the luck will find you. 496 00:32:00,878 --> 00:32:02,921 Well, come on up, big winner. 497 00:32:08,802 --> 00:32:10,971 -Let’s see what you won. -Oh, God. 498 00:32:20,939 --> 00:32:23,942 Holy shit. 499 00:32:26,445 --> 00:32:28,280 ANNOUNCER: $10,000. 500 00:32:30,491 --> 00:32:32,993 Holy shit! 501 00:32:33,077 --> 00:32:35,079 I knew we should’ve played. 502 00:32:35,162 --> 00:32:37,122 I told you it was a good idea. 503 00:32:40,209 --> 00:32:41,543 -Oh, my God. 504 00:32:42,836 --> 00:32:44,254 MR. BIG: Come back tomorrow night. 505 00:32:44,338 --> 00:32:48,842 Come back every night, where the prizes will be even bigger. 506 00:32:48,926 --> 00:32:53,097 Or miss your chance to make all your dreams come true. 507 00:32:53,180 --> 00:32:55,641 RAQUEL: Yes! Fuck yes! 508 00:32:55,724 --> 00:32:58,143 And everyone deserves to be a winner. 509 00:33:28,799 --> 00:33:30,759 -CALEB: Mom? - 510 00:33:34,012 --> 00:33:35,431 Mom? 511 00:33:36,724 --> 00:33:38,475 Can we talk about yesterday? 512 00:33:38,559 --> 00:33:40,227 I didn’t mean... 513 00:33:41,353 --> 00:33:43,272 I’m sorry. I didn’t... 514 00:33:51,989 --> 00:33:54,867 Mom. 515 00:33:54,950 --> 00:33:56,869 Mom! Mom, no! 516 00:33:56,952 --> 00:33:58,328 Mom, no! 517 00:33:58,412 --> 00:33:59,872 Caleb, what’s going on? 518 00:34:00,998 --> 00:34:02,541 Where’s your mom? 519 00:34:21,351 --> 00:34:23,687 No, you didn’t. 520 00:34:23,771 --> 00:34:25,731 RAQUEL: A new life. 521 00:34:25,814 --> 00:34:28,150 That pasty bitch. 522 00:34:32,821 --> 00:34:35,991 by the dozens 523 00:34:36,074 --> 00:34:38,911 new cousins 524 00:34:41,830 --> 00:34:44,208 than money buys 525 00:34:44,291 --> 00:34:47,419 -Look at me! 526 00:34:47,503 --> 00:34:49,004 in balance 527 00:34:50,380 --> 00:34:52,966 she don’t try 528 00:34:53,050 --> 00:34:56,261 than money can buy 529 00:35:13,237 --> 00:35:15,864 - 530 00:35:29,127 --> 00:35:32,339 there’s a wrinkle 531 00:35:32,422 --> 00:35:35,509 there’s a twinkle 532 00:35:35,592 --> 00:35:37,344 - 533 00:35:37,427 --> 00:35:39,471 than money can buy 534 00:35:39,555 --> 00:35:41,640 Rich, bitch! 535 00:35:41,723 --> 00:35:44,059 She’s got smarts that you don’t see... 536 00:35:49,565 --> 00:35:51,525 RAQUEL: You look just like your fucking grandma 537 00:35:51,608 --> 00:35:52,985 when you look at me like that. 538 00:35:53,068 --> 00:35:55,445 -Like I’m a loser. -CALEB: I never said that. 539 00:35:55,529 --> 00:35:57,197 RAQUEL: You think your mom is a loser? 540 00:35:57,281 --> 00:35:59,366 You don’t think I can make it without your dad? 541 00:35:59,449 --> 00:36:00,909 I don’t know if I have what it takes 542 00:36:00,993 --> 00:36:03,245 to be a mother without your dad. 543 00:36:05,080 --> 00:36:07,291 -I went from being Raquel... - 544 00:36:07,374 --> 00:36:09,126 to being Caleb’s mom. 545 00:36:11,336 --> 00:36:12,880 She had to give up all her hopes and dreams 546 00:36:12,963 --> 00:36:14,590 for her kid just like that. 547 00:36:14,673 --> 00:36:17,384 If I ever wanted anything for myself... 548 00:36:17,467 --> 00:36:18,927 I just want to remember what it’s like to be me. 549 00:36:19,011 --> 00:36:21,054 Oh, I would be a really shitty mom. 550 00:36:21,138 --> 00:36:23,473 I would be a selfish, cold-hearted fucking bitch. 551 00:36:51,835 --> 00:36:53,962 MR. BIG: All the desperate souls... 552 00:36:54,046 --> 00:36:57,215 -we feed off them. - 553 00:36:58,508 --> 00:37:02,804 Now, tell me, Oak Springs, are you losers? 554 00:37:12,105 --> 00:37:13,899 MR. BIG: Oh, that’s it. 555 00:37:13,982 --> 00:37:15,901 -That’s it. - 556 00:37:15,984 --> 00:37:19,321 Always be a winner. 557 00:37:23,659 --> 00:37:25,494 How do you know for sure she left? 558 00:37:25,577 --> 00:37:28,664 She left me a shiny nickel. 559 00:37:30,499 --> 00:37:32,751 Now, that’s what she does. 560 00:37:32,834 --> 00:37:35,837 She left my son I don’t know how many times, 561 00:37:35,921 --> 00:37:39,883 running off doing God knows what with a baby at home. 562 00:37:43,178 --> 00:37:47,182 I can’t stop thinking about last night-- that man. 563 00:37:47,265 --> 00:37:49,935 That nasty smile of his, that... 564 00:37:50,018 --> 00:37:51,728 Oh, please, Lupita. 565 00:37:51,812 --> 00:37:54,106 Don’t start all of that again, okay? 566 00:37:54,189 --> 00:37:56,316 And that prize? 567 00:37:56,400 --> 00:37:59,277 You ever seen a bingo game with a prize like that? 568 00:37:59,361 --> 00:38:03,740 No. I’ve lived in Oak Springs most of my life, remember? 569 00:38:03,824 --> 00:38:06,243 Oak Springs seems like the last place 570 00:38:06,326 --> 00:38:08,203 to open a big-money bingo hall. 571 00:38:08,286 --> 00:38:12,457 Well, Oak Springs is changing, so maybe it’s perfect for all 572 00:38:12,541 --> 00:38:13,667 those new tech companies moving in. 573 00:38:15,585 --> 00:38:17,295 Ese hombre is a snake. 574 00:38:17,379 --> 00:38:21,425 Those flyers were meant for us. 575 00:38:31,351 --> 00:38:32,644 We need to find Mario! 576 00:38:32,728 --> 00:38:34,730 -No. -Maybe he knows something. 577 00:38:34,813 --> 00:38:36,106 Lupita. 578 00:38:36,189 --> 00:38:38,316 What are you doing, Dolores? Get up. 579 00:38:38,400 --> 00:38:39,609 Vamonos. Órale. 580 00:38:39,693 --> 00:38:41,737 I don’t have the time or the energy 581 00:38:41,820 --> 00:38:45,240 to be playing Batman and Robin with your behind. 582 00:38:45,323 --> 00:38:47,242 Those days are long gone. 583 00:39:00,797 --> 00:39:03,800 I’ll handle this shit myself. 584 00:39:10,974 --> 00:39:13,602 Please don’t do nothing crazy. 585 00:39:37,125 --> 00:39:39,169 I don’t give a fuck... 586 00:40:17,833 --> 00:40:19,584 Mario? 587 00:40:21,503 --> 00:40:22,879 Mario? 588 00:40:37,936 --> 00:40:40,147 Mario? 589 00:41:06,548 --> 00:41:07,883 Mario. 590 00:41:10,468 --> 00:41:12,137 Mario. 591 00:41:12,220 --> 00:41:13,847 What is this? 592 00:41:15,932 --> 00:41:17,642 What happened to you, Mario? 593 00:41:20,770 --> 00:41:22,772 - 594 00:41:57,224 --> 00:41:59,226 Caleb? 595 00:42:01,478 --> 00:42:04,481 I’m stopping by Miss Lupita’s. 596 00:42:04,564 --> 00:42:07,776 Make sure she didn’t do nothing stupid. 597 00:42:10,153 --> 00:42:11,404 DOLORES Okay? 598 00:42:13,156 --> 00:42:16,201 All right, now, I won’t be long. 599 00:42:16,284 --> 00:42:21,122 I’m leaving my cell phone on the counter in case you need it. 600 00:42:56,908 --> 00:42:59,619 I want to tell you 601 00:43:11,256 --> 00:43:14,467 got problems 602 00:43:15,844 --> 00:43:18,596 some are poor 603 00:43:20,682 --> 00:43:22,767 are for real 604 00:43:26,980 --> 00:43:29,399 Welcome to the game, gentlemen. 605 00:43:34,988 --> 00:43:37,198 some dues to pay 606 00:43:37,282 --> 00:43:40,618 -Now, who’s ready to win big? - 607 00:43:40,702 --> 00:43:42,996 your very dying day 608 00:43:44,164 --> 00:43:46,374 - 609 00:44:24,704 --> 00:44:26,414 Ay, Dios. 610 00:44:26,498 --> 00:44:28,166 Ay, Dios mío. 611 00:45:18,967 --> 00:45:21,970 - 612 00:46:28,453 --> 00:46:30,914 MR. BIG: You... 613 00:46:33,041 --> 00:46:35,585 ...lose. 614 00:46:56,064 --> 00:46:58,066 -Aah! Whoa. 615 00:46:58,149 --> 00:47:00,527 -I come in peace, woman. -Come in. Come in. 616 00:47:03,571 --> 00:47:04,989 Have you been resting? 617 00:47:05,073 --> 00:47:08,117 ’Cause I know how you get when you haven’t had your siesta. 618 00:47:09,202 --> 00:47:11,162 It’s not... It’s not... 619 00:47:11,246 --> 00:47:13,873 I swear to God I just... 620 00:47:13,957 --> 00:47:15,375 in the hallway... 621 00:47:15,458 --> 00:47:17,168 Hey, hey. Take a breath. 622 00:47:20,922 --> 00:47:23,591 Let that brain of yours rest for one evening. 623 00:47:27,303 --> 00:47:28,346 Lupita, what? 624 00:48:05,258 --> 00:48:06,884 If you’re out hitting up cars again, 625 00:48:06,968 --> 00:48:08,928 you’re in the wrong part of town, little homey. 626 00:48:10,430 --> 00:48:11,639 Look, man, I didn’t take nothing... 627 00:48:11,723 --> 00:48:14,017 Find something good in there? 628 00:48:26,070 --> 00:48:29,198 Not here to fuck with you... Caleb. 629 00:48:30,867 --> 00:48:32,869 I knew your pops back in the day. 630 00:48:32,952 --> 00:48:36,080 We used to get into all kinds of trouble together. 631 00:48:37,165 --> 00:48:38,875 -You knew my dad? 632 00:48:41,586 --> 00:48:43,171 He was like a brother to me. 633 00:48:44,422 --> 00:48:46,633 When I heard what happened to him, I felt that shit. 634 00:48:46,716 --> 00:48:48,468 Sorry you had to go through that. 635 00:48:49,552 --> 00:48:51,220 I grew up without parents, too. 636 00:48:51,304 --> 00:48:53,514 I had to make my own family. 637 00:48:53,598 --> 00:48:55,516 Other kids as screwed up as me. 638 00:48:55,600 --> 00:48:57,393 Not your pops. 639 00:48:57,477 --> 00:48:59,562 I’m talking about real fuckups. 640 00:49:02,273 --> 00:49:04,442 Dealing just to get by. 641 00:49:04,525 --> 00:49:06,027 Started using after a while. 642 00:49:07,028 --> 00:49:08,446 Where’s your friends now? 643 00:49:08,529 --> 00:49:09,822 Dead. 644 00:49:11,449 --> 00:49:15,745 As long as I had my high and my money, I was good with it. 645 00:49:17,538 --> 00:49:19,624 It was like an infection. 646 00:49:20,708 --> 00:49:22,293 Ain’t no cure for that shit. 647 00:49:25,838 --> 00:49:28,174 Well, you got clean, didn’t you? 648 00:49:28,257 --> 00:49:30,885 Getting clean ain’t the same thing as getting cured. 649 00:49:30,968 --> 00:49:34,180 That taste... that taste is permanent. 650 00:49:35,264 --> 00:49:38,059 Every morning, I feel the urge, 651 00:49:38,142 --> 00:49:42,647 and every morning, I got to make the choice to ignore that shit. 652 00:49:49,821 --> 00:49:52,865 Well, if you got better, why do you still live here? 653 00:49:52,949 --> 00:49:55,034 -What’s wrong with Oak Springs? -It sucks here. 654 00:49:55,118 --> 00:49:57,787 There’s, like, nothing but a bunch of old people. 655 00:49:57,870 --> 00:49:59,956 Except for you, 656 00:50:00,039 --> 00:50:03,042 -and you’re still kind of old. - 657 00:50:03,126 --> 00:50:05,712 That’s ’cause most everybody else gone already. 658 00:50:05,795 --> 00:50:09,048 Those old people are the closest thing to a family I ever had. 659 00:50:09,132 --> 00:50:11,300 Lupita’s been like a mother to me. 660 00:50:11,384 --> 00:50:13,219 That mean old Mexican lady? 661 00:50:13,302 --> 00:50:15,430 Yeah, that mean old Mexican lady. 662 00:50:15,513 --> 00:50:19,016 Man, Lupita cleaned up this whole neighborhood, 663 00:50:19,100 --> 00:50:21,102 helped kids like me get our shit together. 664 00:50:21,185 --> 00:50:23,020 And not just Lupita. 665 00:50:23,104 --> 00:50:25,732 -Your grandma, too. - Yeah, right. 666 00:50:25,815 --> 00:50:28,109 Those ladies were like superheroes around here, 667 00:50:28,192 --> 00:50:29,402 for real. 668 00:50:29,485 --> 00:50:32,530 Ran those damn gangs out of here like that. 669 00:50:33,948 --> 00:50:36,325 They built it up from nothing. 670 00:50:37,452 --> 00:50:38,703 That’s why Lupita’s so protective 671 00:50:38,786 --> 00:50:40,163 of the neighborhood, you know? 672 00:50:44,792 --> 00:50:47,462 Last night, 673 00:50:47,545 --> 00:50:48,921 I heard my grandma talking 674 00:50:49,005 --> 00:50:52,383 about how my mom won big at this new bingo place. 675 00:50:53,468 --> 00:50:55,344 And this morning, she was gone. 676 00:50:56,679 --> 00:50:59,265 If only I could get some money. 677 00:50:59,348 --> 00:51:01,768 I don’t know. 678 00:51:06,731 --> 00:51:08,733 She’s gonna come back for me. 679 00:51:15,740 --> 00:51:17,575 I hope you’re right, little homey. 680 00:51:17,658 --> 00:51:19,160 I hope you’re right. 681 00:51:22,371 --> 00:51:24,415 B-13! 682 00:51:24,499 --> 00:51:25,875 CLARENCE: Bingo! 683 00:51:29,212 --> 00:51:30,922 Bingo! Bingo! 684 00:51:31,005 --> 00:51:33,174 Bingo! 685 00:51:33,257 --> 00:51:35,218 -Son of a bitch! -Come on, Oak Springs. 686 00:51:35,301 --> 00:51:37,970 Let’s hear it for the big winner of the night. 687 00:51:39,263 --> 00:51:41,974 It’s all on me, baby. It’s all on me. 688 00:51:48,981 --> 00:51:51,651 -ANNOUNCER: $100,000. -MR. BIG: Big winner. 689 00:51:51,734 --> 00:51:53,236 Holy shit. 690 00:52:10,294 --> 00:52:12,004 Cocksucker. 691 00:52:13,089 --> 00:52:15,299 Will you please say something? 692 00:52:16,384 --> 00:52:17,718 What can I say? 693 00:52:17,802 --> 00:52:21,514 I want you to say you will help me stop him. 694 00:52:21,597 --> 00:52:24,225 What if he did something to Raquel to make her leave? 695 00:52:24,308 --> 00:52:26,602 How do we know he didn’t take her out already 696 00:52:26,686 --> 00:52:27,687 like he did Mario? 697 00:52:27,770 --> 00:52:28,771 Take her out? 698 00:52:28,855 --> 00:52:31,315 -Yes. -You are losing your mind. 699 00:52:31,399 --> 00:52:34,902 Dolores, you didn’t see the way Mario was. 700 00:52:34,986 --> 00:52:36,904 There was money. 701 00:52:36,988 --> 00:52:38,614 There was green slime. 702 00:52:38,698 --> 00:52:40,825 It wasn’t natural. It was evil. 703 00:52:40,908 --> 00:52:42,535 -And... -Okay, okay. 704 00:52:42,618 --> 00:52:44,996 What did the cops have to say about it? 705 00:52:45,079 --> 00:52:46,789 Oh, please. 706 00:52:46,873 --> 00:52:50,585 Since when have we trusted anything the cops have to say? 707 00:52:50,668 --> 00:52:52,461 They don’t care. 708 00:52:52,545 --> 00:52:54,422 And they don’t know Mario like I do. 709 00:52:54,505 --> 00:52:57,884 Mario hated his life in Oak Springs 710 00:52:57,967 --> 00:53:00,636 even before Patricia died. 711 00:53:00,720 --> 00:53:05,391 You were just too stubborn to accept it. 712 00:53:07,727 --> 00:53:12,523 What if he felt stuck, 713 00:53:12,607 --> 00:53:14,233 with no way out? 714 00:53:14,317 --> 00:53:15,943 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 715 00:53:16,027 --> 00:53:17,403 Don’t even say it. 716 00:53:17,486 --> 00:53:20,156 Maybe he just got tired of fighting a battle 717 00:53:20,239 --> 00:53:23,784 he knew that he had already lost. 718 00:53:23,868 --> 00:53:27,204 And he’s not the only one who feels that way. 719 00:53:30,249 --> 00:53:32,668 When my son got sick... 720 00:53:39,508 --> 00:53:41,510 I’m not doing this. 721 00:53:44,388 --> 00:53:46,599 Whew. 722 00:53:46,682 --> 00:53:48,100 Where are you going? 723 00:53:48,184 --> 00:53:49,894 To be with my grandson. 724 00:53:49,977 --> 00:53:52,521 He’s what matters most now. 725 00:53:52,605 --> 00:53:54,565 Oak Springs is all I have. 726 00:53:54,649 --> 00:53:57,151 He’s taking over, and we have to do something. 727 00:53:57,234 --> 00:53:58,903 This is our goddamn neighbor... 728 00:53:58,986 --> 00:54:01,614 I am talking about my grandson. 729 00:54:01,697 --> 00:54:05,493 To hell with this neighborhood! 730 00:54:06,744 --> 00:54:10,331 I have fought with you almost my whole life. 731 00:54:10,414 --> 00:54:11,499 We all have. 732 00:54:11,582 --> 00:54:14,543 And what do we have to show for it? 733 00:54:14,627 --> 00:54:16,087 Nada. 734 00:54:16,170 --> 00:54:20,007 No money, no family, no future. 735 00:54:22,843 --> 00:54:25,179 But we got Oak Springs, right? 736 00:54:27,974 --> 00:54:30,810 And because of you... 737 00:54:32,186 --> 00:54:36,816 ...we’re probably all going to die right here 738 00:54:36,899 --> 00:54:41,153 in good old Oak Springs. 739 00:54:44,865 --> 00:54:48,619 Don’t make me fight this alone, please. 740 00:54:50,371 --> 00:54:52,373 The fight is over. 741 00:55:23,112 --> 00:55:25,156 RAQUEL: Caleb’s your problem now, Dolores. 742 00:55:25,239 --> 00:55:28,242 -Mom, Mom... Stop. - 743 00:55:30,369 --> 00:55:33,581 -I’m rich, bitch. -Stop, Mom. Stop. Stop. Stop. 744 00:55:33,664 --> 00:55:36,208 Stop! Stop! Stop, stop, stop, stop! 745 00:55:38,461 --> 00:55:41,338 in New Orleans 746 00:55:41,422 --> 00:55:43,591 Mmm, mmm. 747 00:55:49,388 --> 00:55:54,643 of many poor girls 748 00:55:54,727 --> 00:55:59,648 I’m one... 749 00:56:07,073 --> 00:56:09,325 Me and you... 750 00:56:09,408 --> 00:56:13,037 gonna take a ride across this whole goddamn world together! 751 00:56:14,455 --> 00:56:16,540 Just like my daddy said. 752 00:56:16,624 --> 00:56:19,835 Leave all the bullshit behind. 753 00:56:38,312 --> 00:56:40,981 - 754 00:56:44,485 --> 00:56:46,862 That’s what I’m talking about! 755 00:56:53,244 --> 00:56:55,496 - 756 00:56:55,579 --> 00:56:57,665 - 757 00:57:00,459 --> 00:57:03,295 MR. BIG: No matter how happy, 758 00:57:03,379 --> 00:57:05,965 no matter how content you may be... 759 00:57:06,048 --> 00:57:07,716 Almost perfect. 760 00:57:16,267 --> 00:57:20,312 to New Orleans... 761 00:57:20,396 --> 00:57:25,025 MR. BIG: ...we’ve all got that one little thing 762 00:57:25,109 --> 00:57:27,069 we still yearn for. 763 00:57:28,154 --> 00:57:30,406 Stubborn bastards. 764 00:57:30,489 --> 00:57:33,951 You’d be lucky to get out of Oak Springs alive. 765 00:57:45,337 --> 00:57:49,300 - 766 00:57:49,383 --> 00:57:52,511 One more little tweak... 767 00:57:52,595 --> 00:57:56,765 -...and we’ll be ready to ride. 768 00:57:58,225 --> 00:57:59,894 - 769 00:59:34,113 --> 00:59:36,615 Yolanda! Yolanda! 770 00:59:40,703 --> 00:59:42,496 Chingada madre. 771 00:59:42,579 --> 00:59:46,500 -Chingado... 772 00:59:59,513 --> 01:00:00,639 Clarence! 773 01:00:02,641 --> 01:00:04,560 Are you in there? 774 01:00:04,643 --> 01:00:06,729 Clarence! 775 01:00:08,522 --> 01:00:09,815 Chingado. 776 01:00:14,903 --> 01:00:17,031 - 777 01:00:49,938 --> 01:00:53,025 - 778 01:00:55,027 --> 01:00:57,112 - 779 01:01:00,282 --> 01:01:02,368 - 780 01:02:31,623 --> 01:02:35,169 -Caleb. 781 01:02:35,252 --> 01:02:37,463 Caleb! 782 01:02:37,546 --> 01:02:39,173 Come help me. The light’s out again. 783 01:03:33,894 --> 01:03:36,104 MR. BIG: And everyone deserves to be a winner. 784 01:04:52,264 --> 01:04:54,266 Dolores! Caleb! 785 01:05:08,989 --> 01:05:10,949 No, no, no, no! 786 01:05:15,203 --> 01:05:17,039 -Eric, es Lupita. -ERIC: Hello? 787 01:05:17,122 --> 01:05:18,790 I need your help, mijo, pero ahorita. 788 01:05:18,874 --> 01:05:20,042 Hello? Hello? 789 01:05:20,125 --> 01:05:21,335 Lupita? 790 01:05:21,418 --> 01:05:22,961 Lupita, tell me where you are. 791 01:05:23,045 --> 01:05:24,588 I’ll come get you. 792 01:05:24,671 --> 01:05:27,174 Hello? Lupita! 793 01:05:35,349 --> 01:05:37,809 No more games. 794 01:06:15,305 --> 01:06:17,140 -ERIC: Oye, Lupita. - ¿Qué? 795 01:06:19,017 --> 01:06:21,061 I’m with you all the way. 796 01:06:21,144 --> 01:06:23,271 Eric, be careful, mijo. 797 01:06:24,398 --> 01:06:26,233 We are all that’s left. 798 01:06:29,569 --> 01:06:30,696 Ya vete, cabrón. 799 01:06:30,779 --> 01:06:32,030 You’re going to make me cry. 800 01:06:32,114 --> 01:06:34,700 Okay, I’ll go around back. 801 01:06:34,783 --> 01:06:36,326 Chingada madre. 802 01:06:41,248 --> 01:06:43,041 What the hell are you doing here? No. 803 01:06:43,125 --> 01:06:44,918 No, don’t get in there, Caleb! No! 804 01:06:45,001 --> 01:06:47,003 - 805 01:06:58,473 --> 01:06:59,975 MR. BIG: Come back every night, 806 01:07:00,058 --> 01:07:02,894 where the prizes will be even bigger, 807 01:07:02,978 --> 01:07:06,481 or miss your chance to make all your dreams come true. 808 01:07:08,483 --> 01:07:09,943 And everyone deserves to be a winner. 809 01:07:10,026 --> 01:07:11,027 Loser! 810 01:07:11,111 --> 01:07:12,654 Caleb! Caleb. 811 01:07:12,738 --> 01:07:13,780 Caleb! 812 01:07:15,282 --> 01:07:17,784 -Fuck you. -Come on, Caleb. 813 01:07:17,868 --> 01:07:19,202 -It’s too late. -Come on. 814 01:07:21,371 --> 01:07:22,789 I made my decision. 815 01:07:24,499 --> 01:07:26,501 Oh, you’re hard now, huh? 816 01:07:28,044 --> 01:07:30,172 Well, go ahead, big man. 817 01:07:31,047 --> 01:07:32,924 Go ahead. 818 01:07:34,009 --> 01:07:35,135 You gonna use that thing or what? 819 01:07:35,218 --> 01:07:36,428 Stop! 820 01:07:36,511 --> 01:07:38,930 You don’t know me or anything about my family. 821 01:07:39,014 --> 01:07:40,307 You don’t understand. 822 01:07:40,390 --> 01:07:41,475 I have to do this. 823 01:07:41,558 --> 01:07:43,393 -With this money, I can... -You can what? 824 01:07:43,477 --> 01:07:45,437 Buy your mama back? 825 01:07:47,481 --> 01:07:49,274 Money ain’t real, man. 826 01:07:49,357 --> 01:07:51,193 It can’t solve your problems. 827 01:07:52,903 --> 01:07:54,529 Trust me. 828 01:07:55,864 --> 01:07:57,657 This shit... 829 01:07:57,741 --> 01:07:59,326 this shit ain’t the answer. 830 01:08:11,463 --> 01:08:13,006 I’m sorry. 831 01:08:14,591 --> 01:08:16,718 It’s all right, Caleb. 832 01:08:24,893 --> 01:08:26,144 Caleb! 833 01:08:36,905 --> 01:08:38,240 Morris. 834 01:08:55,173 --> 01:08:56,883 I won’t let him have you. 835 01:08:57,759 --> 01:08:59,803 You don’t matter. 836 01:08:59,886 --> 01:09:01,221 Can’t you see that? 837 01:09:01,304 --> 01:09:02,722 You’re nothing. 838 01:09:02,806 --> 01:09:06,226 All you are is in the way. 839 01:09:07,185 --> 01:09:09,312 I’m going to be a winner. 840 01:09:11,398 --> 01:09:15,402 I don’t need you. 841 01:09:20,824 --> 01:09:22,117 Yolanda. 842 01:09:23,201 --> 01:09:24,452 Yolanda. 843 01:09:39,050 --> 01:09:40,176 ERIC: Caleb! 844 01:09:40,260 --> 01:09:41,803 Easy. 845 01:09:41,887 --> 01:09:43,221 Easy, man. 846 01:09:44,389 --> 01:09:46,474 Let him go! Leave him alone, man! Wait. 847 01:09:50,061 --> 01:09:51,396 What the fuck do you want? 848 01:09:55,817 --> 01:09:58,153 It’s what you want that matters. 849 01:10:00,196 --> 01:10:02,574 You feel it every morning, 850 01:10:02,657 --> 01:10:06,745 and every morning, you deny yourself. 851 01:10:06,828 --> 01:10:09,831 Don’t deny yourself, Eric. 852 01:10:09,915 --> 01:10:11,124 That’s it. 853 01:10:12,208 --> 01:10:13,543 That’s it. 854 01:10:30,101 --> 01:10:31,603 I won’t deny myself. 855 01:10:31,686 --> 01:10:33,355 Eric, no! No! 856 01:10:33,438 --> 01:10:34,439 Eric, no! 857 01:10:47,327 --> 01:10:48,411 No! 858 01:11:04,761 --> 01:11:06,304 I’m sorry. 859 01:11:08,682 --> 01:11:10,934 Winners only. 860 01:11:35,542 --> 01:11:37,377 Always be a winner. 861 01:11:45,552 --> 01:11:49,222 Wouldn’t want to end up like your mother, now, would you? 862 01:11:49,305 --> 01:11:53,351 Although she did smile right up until the very end. 863 01:12:27,093 --> 01:12:29,137 You were right, Dolores. 864 01:12:30,221 --> 01:12:32,057 I let this happen. 865 01:12:34,142 --> 01:12:36,478 But it’s not too late. 866 01:12:40,982 --> 01:12:45,278 We may be older, but we still have plenty of life to live. 867 01:12:45,361 --> 01:12:46,738 You hear me? 868 01:13:00,126 --> 01:13:03,546 Oak Springs, listen up. 869 01:13:04,881 --> 01:13:09,803 When our neighbors started leaving Oak Springs... 870 01:13:11,471 --> 01:13:15,100 ...I called them cowards and traitors. 871 01:13:16,309 --> 01:13:18,019 But I was wrong. 872 01:13:19,104 --> 01:13:23,650 I thought that a neighborhood 873 01:13:23,733 --> 01:13:26,653 and a community were the same thing. 874 01:13:26,736 --> 01:13:29,823 A neighborhood is just a place. 875 01:13:31,991 --> 01:13:34,953 Oak Springs is more than that. 876 01:13:36,162 --> 01:13:37,872 We are Oak Springs. 877 01:13:37,956 --> 01:13:39,499 Us, the people. 878 01:13:39,582 --> 01:13:41,835 And when Oak Springs works together, 879 01:13:41,918 --> 01:13:45,004 there is not a pinche thing in this world 880 01:13:45,088 --> 01:13:46,673 that can defeat us! 881 01:14:01,479 --> 01:14:03,648 Ladies and gentlemen... 882 01:14:05,024 --> 01:14:07,610 ...and special guests... 883 01:14:09,737 --> 01:14:12,699 ...welcome to Mr. Big’s Bingo’s 884 01:14:12,782 --> 01:14:15,869 Million Dollar Game. 885 01:14:17,453 --> 01:14:21,666 Now, which one of you deserves to be a millionaire? 886 01:14:21,749 --> 01:14:23,835 No! 887 01:14:23,918 --> 01:14:26,171 Don’t listen to him! Don’t listen to him! 888 01:14:46,566 --> 01:14:48,568 Oh, can’t you see, Lupita? 889 01:14:48,651 --> 01:14:50,904 I’m just the same as you. 890 01:14:50,987 --> 01:14:52,989 You’re nothing like me. 891 01:14:53,072 --> 01:14:54,991 Oh? Is that so? 892 01:14:55,074 --> 01:14:58,411 Surrounding ourselves with desperate souls. 893 01:15:00,413 --> 01:15:02,373 Fixing the game so they need us. 894 01:15:02,457 --> 01:15:04,459 So, they can’t live without us. 895 01:15:04,542 --> 01:15:06,336 Caging them in. 896 01:15:06,419 --> 01:15:08,838 And then we feed off ’em 897 01:15:08,922 --> 01:15:12,759 again and again and again 898 01:15:12,842 --> 01:15:16,471 -and again and again and again! - 899 01:15:20,808 --> 01:15:23,311 We use promises like leashes, huh? 900 01:15:23,394 --> 01:15:26,564 Oh, keep ’em close, Lupita. 901 01:15:26,648 --> 01:15:29,317 Keep ’em close. Keep ’em close. 902 01:15:30,652 --> 01:15:32,862 Ah. Huh. 903 01:15:32,946 --> 01:15:34,739 Now... 904 01:15:35,949 --> 01:15:38,326 It’s game time! 905 01:15:45,875 --> 01:15:48,127 G-59! 906 01:16:07,230 --> 01:16:09,816 Oh, B-11! 907 01:16:14,737 --> 01:16:15,947 CALEB: Hey, fuck head. 908 01:16:28,543 --> 01:16:30,086 Shit! 909 01:16:37,260 --> 01:16:38,261 Oh, fuck. 910 01:16:42,557 --> 01:16:44,976 -Wake up. Wake up, please. - 911 01:16:46,144 --> 01:16:47,228 Come on, old lady. Wake up. 912 01:16:47,312 --> 01:16:49,272 Wake up, please. 913 01:16:49,355 --> 01:16:50,982 Lupita, please, wake up. 914 01:16:51,065 --> 01:16:52,608 MORRIS: Yolanda! 915 01:16:52,692 --> 01:16:55,278 Yolanda. Yolanda. 916 01:17:09,751 --> 01:17:11,753 Lupita, please, wake up. 917 01:17:15,006 --> 01:17:16,174 Come on, lady, wake up. 918 01:17:30,355 --> 01:17:32,190 - 919 01:17:38,029 --> 01:17:42,075 You picked the wrong community, motherfucker! 920 01:17:44,702 --> 01:17:46,871 Fucker. You’re mine. 921 01:17:46,954 --> 01:17:48,414 - 922 01:17:54,003 --> 01:17:56,214 Piece of shit! 923 01:17:56,297 --> 01:17:57,548 ¡Dale! 924 01:17:59,092 --> 01:18:00,968 ¡Hijo de puta! 925 01:18:06,349 --> 01:18:08,059 MORRIS: Get him! 926 01:18:08,142 --> 01:18:09,310 Damn. 927 01:18:09,394 --> 01:18:10,603 MORRIS: Kick that motherfucker! 928 01:18:10,686 --> 01:18:12,563 Hit the motherfucker! Yeah! 929 01:18:15,858 --> 01:18:17,735 Get the fuck out of our house! 930 01:18:17,819 --> 01:18:19,487 -Son of a bitch! - 931 01:18:19,570 --> 01:18:22,365 -MORRIS: Fucker! -DOLORES: Who’s your mama now? 932 01:18:22,448 --> 01:18:25,910 MORRIS: Welcome to Oak Springs, motherfucker! 933 01:18:25,993 --> 01:18:29,122 -DOLORES: Mr. Big Stuff. 934 01:18:29,205 --> 01:18:31,040 MORRIS: Motherfucker! 935 01:18:31,124 --> 01:18:32,333 Try me! Try me! 936 01:18:32,417 --> 01:18:34,669 Get up! Get up! 937 01:18:43,302 --> 01:18:45,054 You think you can beat me? 938 01:18:45,138 --> 01:18:46,681 Oh, no. 939 01:18:46,764 --> 01:18:49,016 The house always wins. 940 01:18:51,102 --> 01:18:52,812 I agree with that. 941 01:18:54,981 --> 01:18:59,777 Welcome to our house, ¡puto! 942 01:19:04,532 --> 01:19:07,869 - 943 01:19:16,085 --> 01:19:17,837 - 944 01:19:29,098 --> 01:19:32,310 No, no, no, no. No, not the... not the money. 945 01:19:36,147 --> 01:19:37,773 MR. BIG: Oh, no. No, no. 946 01:19:37,857 --> 01:19:40,693 -No, no, no, no, no, no! - 947 01:19:44,071 --> 01:19:46,574 -Caleb! 948 01:19:49,285 --> 01:19:51,370 Yolanda. Yolanda. 949 01:19:51,454 --> 01:19:53,247 Lupita. 950 01:20:04,425 --> 01:20:06,344 Game over. 951 01:20:44,882 --> 01:20:46,509 MORRIS: Where’s Clarence? 952 01:20:46,592 --> 01:20:48,594 Clarence! 953 01:20:51,055 --> 01:20:52,515 MR. BIG The money. 954 01:20:52,598 --> 01:20:54,183 Money. 955 01:21:06,070 --> 01:21:08,656 Clarence, Clarence, did he...? 956 01:21:11,325 --> 01:21:13,160 No. 957 01:21:14,537 --> 01:21:15,997 Clarence. 958 01:21:33,389 --> 01:21:34,640 YOLANDA: So... 959 01:21:36,726 --> 01:21:38,019 What now? 960 01:21:42,732 --> 01:21:45,860 I’m sorry I kept you all here for so long. 961 01:21:47,361 --> 01:21:51,741 I was too stubborn to accept the truth, 962 01:21:51,824 --> 01:21:54,368 and I should have listened to you. 963 01:21:55,369 --> 01:21:58,164 This place was never our home. 964 01:21:58,247 --> 01:22:01,459 You are my home, my family. 965 01:22:01,542 --> 01:22:04,629 It took all this for me to see that. 966 01:22:04,712 --> 01:22:06,505 And now... 967 01:22:06,589 --> 01:22:08,549 And now what? 968 01:22:08,633 --> 01:22:11,260 We’re not dead yet, woman. 969 01:22:12,845 --> 01:22:14,805 Does that mean we’re leaving Oak Springs? 970 01:22:15,973 --> 01:22:17,600 I’m just saying. I... 971 01:22:20,394 --> 01:22:24,065 We are Oak Springs, mijo. 972 01:22:25,149 --> 01:22:26,817 And so are you. 973 01:22:28,194 --> 01:22:31,781 So, can Oak Springs go someplace by the beach, then? 974 01:22:35,534 --> 01:22:37,703 As long as we’re together... 975 01:22:39,163 --> 01:22:41,165 ...it doesn’t matter where we go. 976 01:23:14,949 --> 01:23:19,328 - 977 01:23:32,758 --> 01:23:37,012 that I dreamed for 978 01:23:37,096 --> 01:23:40,266 in life’s game 979 01:25:00,012 --> 01:25:03,182 and my loved ones 980 01:25:03,265 --> 01:25:05,100 yeah, I’ll leave 67073

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.