Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,240 --> 00:00:06,401
(SHOWER RUNNING)
2
00:00:16,440 --> 00:00:17,726
(BOTH GRUNTING)
3
00:00:40,080 --> 00:00:41,889
What the fuck do you want?
4
00:00:42,520 --> 00:00:43,806
(SWITCHBLADE CLICKS)
5
00:00:43,880 --> 00:00:44,881
(GASPS)
6
00:00:46,920 --> 00:00:48,285
(CLICKING)
7
00:00:52,040 --> 00:00:54,042
(THEME MUSIC PLAYING)
8
00:02:07,720 --> 00:02:10,405
HUBBARD: You want to tell me
how you got those bruises?
9
00:02:12,720 --> 00:02:14,245
Not really.
10
00:02:14,720 --> 00:02:17,644
HUBBARD: You afraid if you do,
you won't get your kids back?
11
00:02:20,240 --> 00:02:24,245
I'm starting to wonder if I should be
more afraid of getting them back.
12
00:02:26,600 --> 00:02:28,728
I don't deserve to be their mother.
13
00:02:30,360 --> 00:02:33,409
Maybe I don't deserve anything
more than exactly what I got.
14
00:02:37,960 --> 00:02:40,201
I'm gonna give you a free pass.
15
00:02:40,960 --> 00:02:44,726
Nothing you say now
will affect my custody recommendation.
16
00:02:45,240 --> 00:02:47,846
You have my word. This is off the record.
17
00:02:47,920 --> 00:02:49,649
Why would you do that?
18
00:02:49,720 --> 00:02:52,326
Because believe it or not,
I'm trying to help you...
19
00:02:53,360 --> 00:02:54,930
And I can't without the truth.
20
00:03:04,920 --> 00:03:06,604
I put her in danger again.
21
00:03:06,680 --> 00:03:09,126
Who, Deva? She was home?
22
00:03:10,000 --> 00:03:11,525
What happened?
23
00:03:11,600 --> 00:03:13,090
They came for me.
24
00:03:13,160 --> 00:03:15,162
Who came for you, Carrie?
25
00:03:16,280 --> 00:03:18,362
You want the truth?
26
00:03:19,360 --> 00:03:21,010
I'm a liar.
27
00:03:21,280 --> 00:03:24,284
I lied to my family. I lied to my husband.
28
00:03:24,360 --> 00:03:27,443
Gordon, he never lied.
29
00:03:29,080 --> 00:03:31,924
And his truth is the only one I have left.
30
00:03:34,480 --> 00:03:36,528
He dedicated his whole life
31
00:03:36,600 --> 00:03:38,409
to fighting corruption in this town.
32
00:03:38,480 --> 00:03:40,244
And you feel you have to see it through
33
00:03:40,320 --> 00:03:41,651
because he died saving you.
34
00:03:41,720 --> 00:03:43,722
- It's not so simple.
- Then help me.
35
00:03:43,800 --> 00:03:45,006
Help me out with it.
36
00:03:45,120 --> 00:03:46,565
Help me understand, Carrie.
37
00:03:47,160 --> 00:03:49,367
What's the truth?
38
00:03:49,880 --> 00:03:51,086
Carrie, help me...
39
00:03:51,160 --> 00:03:54,004
That I never stopped loving somebody else.
40
00:04:00,640 --> 00:04:03,291
I know, I have to stop this fighting.
41
00:04:04,000 --> 00:04:05,331
No.
42
00:04:06,080 --> 00:04:07,764
You have to finish what you started.
43
00:04:11,680 --> 00:04:13,523
What kind of shrink are you?
44
00:04:13,600 --> 00:04:15,409
This is not the shrink talking.
45
00:04:15,480 --> 00:04:17,369
This is the father in me.
46
00:04:17,440 --> 00:04:20,091
And I know that until
you make peace with this,
47
00:04:20,160 --> 00:04:23,323
you can't be the parent
that your children need.
48
00:04:23,400 --> 00:04:25,368
So go finish it.
49
00:04:45,520 --> 00:04:47,966
(MAN WHEEZING AND COUGHING)
50
00:04:53,560 --> 00:04:54,925
Where's my drugs?
51
00:04:55,000 --> 00:04:57,002
(BREATHING HEAVILY) They took everything.
52
00:04:57,080 --> 00:04:58,684
Who did?
53
00:04:58,760 --> 00:05:00,842
I... I don't...
54
00:05:01,200 --> 00:05:02,531
(GROANING)
55
00:05:03,480 --> 00:05:04,561
(BREATHING HEAVILY)
56
00:05:10,080 --> 00:05:11,081
(MAN GRUNTS)
57
00:05:12,120 --> 00:05:15,249
You let Calvin Bunker take my drugs? Huh?
58
00:05:15,880 --> 00:05:19,441
- You let Bunker take my drugs?
- (GRUNTING)
59
00:05:24,360 --> 00:05:26,522
AGENT DAWSON: Hey, it's Veronica.
60
00:05:26,600 --> 00:05:28,762
You, uh, disappeared on me this morning.
61
00:05:30,240 --> 00:05:33,847
But anyway, I tracked down
our statutory rape victim.
62
00:05:33,920 --> 00:05:35,843
She said all the right things,
63
00:05:35,920 --> 00:05:38,002
but my bullshit meter is ringing.
64
00:05:38,080 --> 00:05:42,244
Anyway, I'm going back to the hotel,
so call me
65
00:05:42,360 --> 00:05:44,522
and I can fill you in on the...
66
00:05:47,280 --> 00:05:50,045
BROCK:
Okay, hotel surveillance shows Dawson
67
00:05:50,160 --> 00:05:52,686
leaving the property
a little before noon yesterday.
68
00:05:52,760 --> 00:05:55,161
I've got every available deputy
out searching for her.
69
00:05:55,240 --> 00:05:57,288
FBI is mobilizing a task force.
70
00:05:58,760 --> 00:06:01,161
She won't live that long.
71
00:06:01,240 --> 00:06:03,049
We have to find her now.
72
00:06:03,720 --> 00:06:04,801
BROCK: How?
73
00:06:05,600 --> 00:06:08,171
Hood, I have been hunting
for this son of a bitch for months,
74
00:06:08,240 --> 00:06:10,242
and all I got is dead ends.
75
00:06:10,320 --> 00:06:11,526
(SIGHS)
76
00:06:13,000 --> 00:06:14,684
What about the girl?
77
00:06:14,760 --> 00:06:16,683
The one that burned herself.
78
00:06:16,760 --> 00:06:18,285
BROCK: Gail Westcott.
79
00:06:18,360 --> 00:06:21,204
(SIGHS)
We searched her apartment three times.
80
00:06:21,280 --> 00:06:24,124
We can't find a single connection to Bode.
81
00:06:25,800 --> 00:06:28,485
I did request an expedited subpoena
for her cell phone records,
82
00:06:28,560 --> 00:06:29,800
but that's still gonna take a few days.
83
00:06:29,880 --> 00:06:31,166
You still got the phone?
84
00:06:31,240 --> 00:06:32,651
Well, yeah, I mean, what's left of it.
85
00:06:32,720 --> 00:06:34,131
Let's go.
86
00:06:34,960 --> 00:06:37,042
- (MUSIC PLAYING)
- (SIGHS)
87
00:06:45,000 --> 00:06:47,321
I've seen that look before.
88
00:06:47,400 --> 00:06:48,811
(SIGHS) I need your help.
89
00:06:49,840 --> 00:06:52,002
Some things never change, do they?
90
00:06:52,520 --> 00:06:54,170
Just like old times.
91
00:06:54,240 --> 00:06:55,685
You're the expert on old.
92
00:06:55,840 --> 00:06:57,968
Wait a minute. I know you.
93
00:06:58,160 --> 00:06:59,286
Excuse me?
94
00:06:59,360 --> 00:07:01,601
You and I were in a gunfight together
95
00:07:01,680 --> 00:07:04,081
with the, uh, the Ukrainian gangsters
at the metalworks.
96
00:07:04,160 --> 00:07:06,049
Correction, I was in a gunfight.
97
00:07:06,120 --> 00:07:09,283
You were lying on the floor crying
about your motherfucking leg.
98
00:07:09,360 --> 00:07:12,204
- What's in the bag?
- LUCAS: Cell phone.
99
00:07:13,160 --> 00:07:15,606
I need the call history.
100
00:07:15,680 --> 00:07:17,682
Last few days.
101
00:07:24,320 --> 00:07:27,130
Look, I'm afraid there's not much
to work with there.
102
00:07:27,200 --> 00:07:29,202
Maybe for your police techs.
103
00:07:29,840 --> 00:07:32,207
This got something to do
with the Bowman girl?
104
00:07:32,280 --> 00:07:33,327
Yeah.
105
00:07:33,920 --> 00:07:36,321
Give me 15 minutes.
Sugar, where's my computer?
106
00:07:36,400 --> 00:07:38,129
Exactly where you left it.
107
00:07:38,200 --> 00:07:40,771
Well, it ain't gonna fetch itself.
108
00:07:55,400 --> 00:07:57,084
(BREATHING HEAVILY)
109
00:08:01,160 --> 00:08:02,161
(GRUNTING)
110
00:08:07,560 --> 00:08:09,289
(PANTING)
111
00:08:11,640 --> 00:08:13,005
(GRUNTING)
112
00:08:15,360 --> 00:08:17,328
Fuck! (BREATHING HEAVILY)
113
00:08:23,480 --> 00:08:24,481
(GRUNTS)
114
00:09:17,360 --> 00:09:18,361
(GRUNTING)
115
00:09:25,640 --> 00:09:26,721
(BEEPS)
116
00:09:28,600 --> 00:09:29,931
I'm in.
117
00:09:30,480 --> 00:09:32,482
The heat scrambled
most of the internal memory,
118
00:09:32,560 --> 00:09:36,690
but there was still enough raw data for me
to recover the ESN and hack the log.
119
00:09:36,760 --> 00:09:39,161
(SCOFFS) I have no idea what you're saying,
120
00:09:39,240 --> 00:09:42,084
but I sure as hell missed
hearing you say it.
121
00:09:42,160 --> 00:09:44,561
What time did that girl
set herself on fire?
122
00:09:45,040 --> 00:09:46,121
7100 AM.
123
00:09:46,200 --> 00:09:48,328
She make any calls that morning?
124
00:09:48,440 --> 00:09:50,920
Five in the two hours
before she grilled herself.
125
00:09:51,000 --> 00:09:52,445
All to the same number.
126
00:09:52,520 --> 00:09:54,010
Bode.
127
00:09:54,160 --> 00:09:56,003
Give me the number.
I'll have my people do a trace.
128
00:09:56,080 --> 00:09:58,447
I already traced it. You best keep up, cop.
129
00:09:58,520 --> 00:10:01,205
Belongs to a Kim Newton. You know her?
130
00:10:01,280 --> 00:10:03,203
No, but I'm guessing
she's connected to Bode.
131
00:10:03,280 --> 00:10:04,520
Address.
132
00:10:05,920 --> 00:10:07,206
Thanks.
133
00:10:15,840 --> 00:10:16,921
(DOOR OPENS)
134
00:10:26,840 --> 00:10:29,127
Who the fuck let you in here?
135
00:10:32,560 --> 00:10:35,040
I'm looking for Calvin.
136
00:10:35,120 --> 00:10:37,691
You must also be looking
to get your ass kicked.
137
00:10:38,760 --> 00:10:41,081
Mr. Bunker took something
that didn't belong to him.
138
00:10:43,520 --> 00:10:45,488
My employer would like it back.
139
00:10:45,560 --> 00:10:48,370
Yeah? Well, you can tell Proctor
140
00:10:48,440 --> 00:10:50,602
to go fuck himself.
141
00:10:51,320 --> 00:10:53,129
We're putting him out of business.
142
00:10:54,200 --> 00:10:55,326
Oh.
143
00:11:05,440 --> 00:11:07,124
I see.
144
00:11:11,840 --> 00:11:12,841
(SCREAMS)
145
00:11:13,760 --> 00:11:15,762
MAN 1: Easy!
MAN 2: You, you!
146
00:11:16,080 --> 00:11:18,048
- (MEN SHOUTING)
- (BLOWS LANDING)
147
00:11:18,680 --> 00:11:20,330
- (MEN SCREAMING)
- (SQUELCHING)
148
00:11:26,120 --> 00:11:27,770
- (SCREAMING STOPS)
- (BODY THUDS)
149
00:11:32,440 --> 00:11:34,090
(BREATHING HEAVILY)
150
00:11:52,040 --> 00:11:54,486
You're an FBI agent.
151
00:11:57,920 --> 00:12:00,241
Yeah.
152
00:12:00,320 --> 00:12:02,971
And you're a serial killer.
153
00:12:03,640 --> 00:12:06,041
I don't kill them
154
00:12:06,160 --> 00:12:08,686
because I like to, you know.
155
00:12:12,160 --> 00:12:13,571
I know.
156
00:12:13,640 --> 00:12:15,642
You kill them because you're insane.
157
00:12:16,360 --> 00:12:18,089
It's all relative, right?
158
00:12:18,160 --> 00:12:19,571
Not really, no.
159
00:12:20,160 --> 00:12:23,448
You think Satan speaks to you.
160
00:12:23,520 --> 00:12:25,284
There is no Satan.
161
00:12:25,360 --> 00:12:27,681
Ergo, you're insane.
162
00:12:28,440 --> 00:12:30,681
You're not afraid of me, are you?
163
00:12:30,760 --> 00:12:33,445
Oh, don't take it personally.
164
00:12:33,520 --> 00:12:36,842
I've just seen behind the curtain
one too many times.
165
00:12:37,680 --> 00:12:39,409
The curtain?
166
00:12:39,480 --> 00:12:42,927
Yeah, you know, like The Wizard of Oz.
167
00:12:43,000 --> 00:12:45,207
Turns out the big powerful wizard
168
00:12:45,280 --> 00:12:48,727
is just smoke and mirrors,
169
00:12:48,800 --> 00:12:52,168
a delusional old fart
with a few magic tricks.
170
00:12:54,680 --> 00:12:57,001
You know what I think?
171
00:12:57,080 --> 00:12:59,401
What's that?
172
00:12:59,480 --> 00:13:01,721
I think you've taken down enough wizards
173
00:13:01,840 --> 00:13:05,731
to wonder if maybe, they know
something that you don't.
174
00:13:06,480 --> 00:13:08,608
That maybe there are truths
175
00:13:08,680 --> 00:13:10,842
other than the ones you tell yourself.
176
00:13:11,640 --> 00:13:13,722
And those truths
177
00:13:13,800 --> 00:13:16,371
have fucked you up so badly
178
00:13:16,480 --> 00:13:20,326
that you don't even know when to be afraid.
179
00:13:22,680 --> 00:13:24,603
It bothers you I'm not afraid.
180
00:13:25,800 --> 00:13:27,723
Makes you feel impotent,
181
00:13:27,800 --> 00:13:29,040
less powerful.
182
00:13:30,360 --> 00:13:32,727
You can't profile me.
183
00:13:32,800 --> 00:13:35,167
I don't have to.
184
00:13:35,240 --> 00:13:37,368
I already caught you.
185
00:13:40,280 --> 00:13:42,282
I like you, Veronica.
186
00:13:42,360 --> 00:13:45,170
But you're still gonna cut my heart out.
187
00:13:47,240 --> 00:13:48,765
Yes, I am.
188
00:13:50,160 --> 00:13:52,481
See what I mean?
189
00:13:52,600 --> 00:13:54,250
Fucking insane.
190
00:14:18,320 --> 00:14:19,765
What's wrong?
191
00:14:21,440 --> 00:14:22,646
I just got a call
192
00:14:22,720 --> 00:14:25,564
about a handful of Calvin's guys
dead at the clubhouse.
193
00:14:27,560 --> 00:14:30,723
- Do you think Calvin did it?
- No, they're his guys.
194
00:14:31,760 --> 00:14:34,650
But I think the Brotherhood's going to war.
195
00:14:34,960 --> 00:14:36,689
And I don't want to have to worry about you
196
00:14:36,760 --> 00:14:38,171
while I'm dealing with Calvin.
197
00:14:38,880 --> 00:14:41,406
You're not safe here
at Brook's house anymore.
198
00:14:41,800 --> 00:14:44,167
I spoke to a friend in Dade County.
199
00:14:44,240 --> 00:14:45,605
He's a retired cop.
200
00:14:45,680 --> 00:14:47,728
He's got a place in Turnberry Isle.
201
00:14:48,160 --> 00:14:51,084
You and Hank will be safe there
for the time being.
202
00:14:51,200 --> 00:14:53,362
- It won't be for long.
- You don't get it.
203
00:14:53,560 --> 00:14:56,530
No matter where we run,
as long as Calvin's breathing,
204
00:14:56,600 --> 00:14:58,489
he's not gonna let me go.
205
00:14:59,160 --> 00:15:00,685
Yeah, it's me.
206
00:15:00,760 --> 00:15:03,411
I'm talking to your
fucking voicemail again.
207
00:15:03,480 --> 00:15:04,925
This is your last chance, Maggie.
208
00:15:05,000 --> 00:15:09,005
Tell me where the fuck you are
or I swear to God I will destroy...
209
00:15:11,560 --> 00:15:13,244
(SIGHS)
210
00:15:14,120 --> 00:15:15,645
Call me back.
211
00:15:17,520 --> 00:15:18,646
(WATER RUNNING)
212
00:15:19,520 --> 00:15:21,727
Oh, shit.
213
00:15:24,480 --> 00:15:27,370
You really think I'll let this stand?
214
00:15:27,560 --> 00:15:30,803
You stupid bitch. This
will not fucking stand.
215
00:15:30,880 --> 00:15:32,848
I will fucking end you.
216
00:15:32,920 --> 00:15:34,604
I will rip your fucking lungs out
217
00:15:34,680 --> 00:15:36,444
and I will strangle you with them.
218
00:15:36,520 --> 00:15:38,363
MARTINI Calvin?
219
00:15:40,880 --> 00:15:42,245
(CALVIN SIGHS)
220
00:15:42,960 --> 00:15:45,930
- Hello, Martin.
- What the hell are you doing?
221
00:15:48,800 --> 00:15:50,643
Jesus Christ.
222
00:16:00,320 --> 00:16:01,685
(GRUNTING)
223
00:16:02,280 --> 00:16:04,681
Stupid gook motherfucker!
224
00:16:04,760 --> 00:16:06,205
(CALVIN GRUNTING)
225
00:16:08,680 --> 00:16:09,727
(SCREAMS)
226
00:16:10,720 --> 00:16:12,324
(PANTING)
227
00:16:14,000 --> 00:16:15,161
(SPITS)
228
00:16:15,240 --> 00:16:17,242
- (MUSIC PLAYING)
- (PEOPLE WHISPERING)
229
00:16:17,320 --> 00:16:19,322
WOMAN: Oh, my God.
230
00:16:25,280 --> 00:16:27,044
(SIREN WAILING IN THE DISTANCE)
231
00:16:45,720 --> 00:16:47,927
Senator Mitchum, thank you for seeing me.
232
00:16:51,000 --> 00:16:54,288
I figure if it wasn't important,
you would have just called me.
233
00:16:56,280 --> 00:16:58,806
So, what is it?
234
00:16:58,880 --> 00:17:00,769
We had some complications.
235
00:17:02,600 --> 00:17:04,648
We can't afford any complications,
236
00:17:04,720 --> 00:17:06,609
not with these people.
237
00:17:07,040 --> 00:17:10,522
Or we both wake up strangled
by our own tongues.
238
00:17:10,600 --> 00:17:13,285
I know that. That's why I'm here.
239
00:17:14,320 --> 00:17:16,209
You're having production problems?
240
00:17:16,280 --> 00:17:18,647
No, production is on schedule.
241
00:17:19,280 --> 00:17:22,409
I'm having, uh, personnel issues.
242
00:17:39,720 --> 00:17:40,721
(KNOCKS)
243
00:17:43,320 --> 00:17:45,402
(SIGHS) Sheriff's Department.
244
00:17:47,480 --> 00:17:49,209
- Hello.
- (SIGHS)
245
00:17:51,960 --> 00:17:53,849
Check around back?
246
00:17:58,040 --> 00:17:59,041
(SIGHS)
247
00:18:03,040 --> 00:18:04,929
It's open.
248
00:18:06,920 --> 00:18:08,763
(YOU'RE GONNA HEAR FROM ME PLAYING)
249
00:18:12,720 --> 00:18:15,007
We having company?
250
00:18:15,080 --> 00:18:16,411
DECLAN: Later.
251
00:18:18,200 --> 00:18:19,804
I'm not really dressed for it.
252
00:18:24,720 --> 00:18:26,848
I could use a drink if you're pouring.
253
00:18:29,240 --> 00:18:30,969
What would you like?
254
00:18:31,040 --> 00:18:33,520
Whiskey, please.
255
00:18:52,560 --> 00:18:56,963
(SCOFFS) You're really gonna make me
drink my last drink through a straw?
256
00:18:57,040 --> 00:19:00,362
We both know if I untie
you, you'll try to run.
257
00:19:00,440 --> 00:19:03,489
Then I'll have to rough you up again
to get you back on the table.
258
00:19:03,560 --> 00:19:05,722
And what would the neighbors think?
259
00:19:22,120 --> 00:19:24,487
Nothing. I'll check upstairs.
260
00:19:25,600 --> 00:19:27,443
Okay.
261
00:19:47,880 --> 00:19:50,611
- So who's coming over?
- Just some friends.
262
00:19:52,120 --> 00:19:54,202
- You have a ritual.
- (SONG CONTINUES PLAYING)
263
00:19:55,040 --> 00:19:56,769
Yeah.
264
00:19:58,800 --> 00:20:00,245
Upstairs is clear.
265
00:20:00,320 --> 00:20:01,606
She was here.
266
00:20:03,960 --> 00:20:05,291
Oh, shit.
267
00:20:06,320 --> 00:20:09,244
(SIGHS) Well, she's not here now.
268
00:20:10,280 --> 00:20:13,124
I wonder if this place has a basement.
269
00:20:14,040 --> 00:20:17,044
Satan didn't tell you to kill me.
I just showed up.
270
00:20:18,200 --> 00:20:20,282
I can't let you live.
271
00:20:20,360 --> 00:20:21,771
Maybe I could just join you
272
00:20:21,840 --> 00:20:24,491
and worship with you and your buddies.
273
00:20:24,920 --> 00:20:27,685
- No.
- Why not?
274
00:20:27,760 --> 00:20:31,003
Because Satan doesn't exist, remember?
I'm pretty sure you said that.
275
00:20:32,960 --> 00:20:34,803
Nothing more annoying than a psychopath
276
00:20:34,920 --> 00:20:36,809
who engages in Socratic debate.
277
00:20:50,480 --> 00:20:52,608
- (SOFT THUD)
- Shh.
278
00:21:01,000 --> 00:21:03,002
(FOOTSTEPS APPROACHING)
279
00:21:27,400 --> 00:21:28,401
(SIGHS)
280
00:21:35,040 --> 00:21:36,201
Now what?
281
00:21:36,320 --> 00:21:37,560
(SIGHS)
282
00:21:38,600 --> 00:21:40,125
You okay? What's wrong?
283
00:21:49,320 --> 00:21:51,163
Hey.
284
00:21:58,920 --> 00:22:00,251
(SIGHS)
285
00:22:02,000 --> 00:22:03,729
You look beautiful.
286
00:22:03,920 --> 00:22:07,242
Sorry, Kim. I'm not into girls.
287
00:22:08,200 --> 00:22:10,851
My name is Lilith.
288
00:22:10,920 --> 00:22:12,922
No, it's not.
289
00:22:14,040 --> 00:22:17,123
You asked me how the sex was
290
00:22:17,200 --> 00:22:19,089
when I met Declan.
291
00:22:21,760 --> 00:22:23,762
It was transcendent.
292
00:22:25,080 --> 00:22:27,287
Like he was occupying my soul.
293
00:22:27,360 --> 00:22:30,204
- It was rape.
- LILITH: No.
294
00:22:30,280 --> 00:22:31,930
You were a child.
295
00:22:33,560 --> 00:22:35,767
And he made me a woman.
296
00:22:43,520 --> 00:22:44,646
(GRUNTS)
297
00:22:44,720 --> 00:22:46,882
- Hey, her car.
- What?
298
00:22:47,120 --> 00:22:48,963
Her car is in there.
299
00:22:50,320 --> 00:22:52,049
Give me a hand.
300
00:23:05,120 --> 00:23:07,327
- This her car?
- Yeah.
301
00:23:09,040 --> 00:23:10,246
There's blood here.
302
00:23:10,320 --> 00:23:11,606
Shit.
303
00:23:34,960 --> 00:23:36,121
Hey, Hood.
304
00:23:36,880 --> 00:23:39,008
- What?
- Diprivan.
305
00:23:39,160 --> 00:23:41,083
Brand name for Propofol.
306
00:23:41,160 --> 00:23:43,128
Same shit that killed Michael Jackson.
307
00:23:43,200 --> 00:23:45,771
- What's it used for?
- General anesthesia.
308
00:23:45,840 --> 00:23:48,320
So what the fuck is it doing in a garage?
309
00:23:51,080 --> 00:23:52,081
- (THUDDING)
- Brock?
310
00:23:52,200 --> 00:23:53,201
(CRASHING)
311
00:23:53,280 --> 00:23:55,203
Hey.
312
00:24:41,080 --> 00:24:42,081
(RATTLING)
313
00:24:42,560 --> 00:24:43,561
(GRUNTS)
314
00:24:50,640 --> 00:24:52,244
- (ALARM CHIRPS)
- (LOCK CLICKS)
315
00:24:58,400 --> 00:24:59,401
(GASPS)
316
00:25:00,120 --> 00:25:03,886
- (CHOKING)
- Killers, rapists,
317
00:25:03,960 --> 00:25:06,088
drug dealers
318
00:25:06,160 --> 00:25:08,606
all walking the streets because of you.
319
00:25:08,680 --> 00:25:10,728
No, it's Proctor. It's Proctor.
320
00:25:10,800 --> 00:25:13,371
He threatened me. I swear to God...
321
00:25:13,440 --> 00:25:17,604
You are the goddamn District Attorney.
322
00:25:17,680 --> 00:25:18,806
(CHOKING)
323
00:25:20,280 --> 00:25:21,850
He...
324
00:25:23,000 --> 00:25:25,048
He threatened my family.
325
00:25:25,120 --> 00:25:27,487
I have three kids. Please.
326
00:25:27,560 --> 00:25:29,369
Please don't do this.
327
00:25:29,440 --> 00:25:30,441
(GASPS)
328
00:25:33,160 --> 00:25:36,403
I want to know about everything
Proctor has his hands in.
329
00:25:38,040 --> 00:25:39,769
I only know what he wants me to know.
330
00:25:39,840 --> 00:25:41,763
- Are you lying to me?
- No.
331
00:25:41,840 --> 00:25:43,365
No, wait. Wait, wait, wait.
332
00:25:43,440 --> 00:25:45,044
Wait. (GRUNTS)
333
00:25:45,120 --> 00:25:49,250
Last week... Last week he made my office
334
00:25:49,360 --> 00:25:52,250
seize all the tower records
from the old municipal airport.
335
00:25:52,360 --> 00:25:54,806
- Why? Who's flying in?
- (BREATHING HEAVILY)
336
00:25:56,480 --> 00:25:58,881
Emilio Loera.
337
00:26:00,520 --> 00:26:02,807
Loera?
338
00:26:02,880 --> 00:26:06,089
He's a major player in
the Colombian cartel.
339
00:26:06,160 --> 00:26:08,447
Proctor's selling to the cartel?
340
00:26:08,520 --> 00:26:10,170
I don't know. I swear to God,
341
00:26:10,240 --> 00:26:12,129
I'd tell you if I did.
342
00:26:12,520 --> 00:26:14,010
(CHOKING)
343
00:26:16,560 --> 00:26:17,846
(GASPING)
344
00:26:19,320 --> 00:26:21,891
- Go home.
- What?
345
00:26:21,960 --> 00:26:24,247
You just quit.
346
00:26:24,320 --> 00:26:28,006
Get your kids and get the
hell out of Banshee.
347
00:26:38,400 --> 00:26:39,561
(COUGHING)
348
00:26:46,360 --> 00:26:48,681
Hey, Hood.
349
00:26:51,600 --> 00:26:53,967
The dizziness comes in waves.
350
00:26:55,480 --> 00:26:57,608
They must have drugged us.
351
00:26:59,080 --> 00:27:00,809
- (CHAINS RATTLING)
- (GROANS)
352
00:27:02,200 --> 00:27:04,328
You got any give on your cuffs?
353
00:27:06,120 --> 00:27:07,360
No.
354
00:27:07,440 --> 00:27:10,444
Yeah, me neither.
355
00:27:10,520 --> 00:27:12,443
What is this?
356
00:27:14,000 --> 00:27:17,049
I don't know. Some sort of basement.
357
00:27:18,120 --> 00:27:19,451
(BREATHING HEAVILY)
358
00:27:20,320 --> 00:27:21,890
Of course.
359
00:27:23,360 --> 00:27:25,089
Did you get a look at him?
360
00:27:26,880 --> 00:27:28,086
(SIGHS)
361
00:27:28,800 --> 00:27:30,245
He came to visit me the other night.
362
00:27:30,320 --> 00:27:32,561
- Who did?
- Bode.
363
00:27:36,800 --> 00:27:38,643
You saw him?
364
00:27:39,240 --> 00:27:41,481
Why the fuck didn't you say anything?
365
00:27:41,560 --> 00:27:43,927
I don't know. Maybe I was, uh...
366
00:27:45,680 --> 00:27:46,920
Spooked.
367
00:27:48,360 --> 00:27:49,725
He knocked me out.
368
00:27:50,320 --> 00:27:53,608
And when I came to,
he had a knife to my throat.
369
00:27:54,920 --> 00:27:57,241
He could have killed me right there,
370
00:27:57,360 --> 00:27:59,328
but he didn't.
371
00:28:01,200 --> 00:28:04,170
Said he wanted me to bear witness.
372
00:28:04,240 --> 00:28:06,686
- To what?
- I don't know.
373
00:28:08,520 --> 00:28:11,126
But I'm guessing we're about to find out.
374
00:28:11,280 --> 00:28:14,523
So Dawson probably showed up
and got the same treatment.
375
00:28:14,600 --> 00:28:16,568
She might still be here.
376
00:28:16,640 --> 00:28:18,404
BROCK: If she's not already dead.
377
00:28:19,040 --> 00:28:20,201
(GRUNTS)
378
00:28:20,600 --> 00:28:23,444
Hey, I applaud your effort,
but, uh, you're not gonna break out
379
00:28:23,520 --> 00:28:25,568
of stainless steel cuffs, okay?
380
00:28:25,680 --> 00:28:27,967
You don't break the cuffs.
You work the links.
381
00:28:28,120 --> 00:28:29,326
(GRUNTS)
382
00:28:29,640 --> 00:28:31,642
If you're lucky, there's a defect.
383
00:28:32,120 --> 00:28:34,566
Why don't you try yours again?
384
00:28:34,640 --> 00:28:36,642
- BROCK: All right.
- (LUCAS GRUNTING)
385
00:28:38,840 --> 00:28:40,171
(CHAINS RATTLING)
386
00:28:41,320 --> 00:28:42,481
BROCK: Ah, fuck.
387
00:28:43,400 --> 00:28:45,687
My right hand's a little loose. (SIGHS)
388
00:28:46,160 --> 00:28:48,367
If I can just get a little more leverage.
389
00:28:48,440 --> 00:28:50,522
They're solid. Stop it.
390
00:28:50,600 --> 00:28:53,285
- Hood. Hood. Stop!
- (LUCAS GRUNTING)
391
00:28:54,000 --> 00:28:56,526
Hey, hey, look at me.
Give it up, all right?
392
00:28:56,600 --> 00:28:58,170
We're not getting out of here.
393
00:28:58,960 --> 00:29:00,041
(PANTING)
394
00:29:09,080 --> 00:29:11,242
You know what sucks about this?
395
00:29:11,320 --> 00:29:13,891
I mean, besides the fact
that we're gonna die.
396
00:29:16,160 --> 00:29:18,527
I never got to be the
sheriff I wanted to be.
397
00:29:21,560 --> 00:29:23,130
I waited so long for this.
398
00:29:23,240 --> 00:29:25,129
I waited for one sheriff to die.
399
00:29:25,360 --> 00:29:27,328
And then I had to wait for you to burn out,
400
00:29:27,400 --> 00:29:30,244
which you did in such a big way.
401
00:29:30,320 --> 00:29:32,641
- No offense.
- (SIGHS) None taken.
402
00:29:32,720 --> 00:29:35,610
I mean, okay,
so I'm not the most charming guy.
403
00:29:35,680 --> 00:29:37,125
I rub some people the wrong way
404
00:29:37,200 --> 00:29:39,089
and, you know, I can't kiss ass.
405
00:29:39,160 --> 00:29:41,891
It's just not in my nature, you know?
406
00:29:41,960 --> 00:29:44,440
But I've never been afraid
to stand up to anybody
407
00:29:44,520 --> 00:29:47,364
who threatened the well-being of my town.
408
00:29:48,680 --> 00:29:51,570
I wanted to be that guy, you know?
409
00:29:52,560 --> 00:29:54,881
The guy that made people feel safe.
410
00:29:58,240 --> 00:30:00,242
And I haven't done that.
411
00:30:09,400 --> 00:30:10,811
Hey.
412
00:30:11,640 --> 00:30:13,768
Can I ask you something?
413
00:30:13,840 --> 00:30:15,729
- Be the last time.
- What?
414
00:30:17,320 --> 00:30:19,163
Who the fuck are you?
415
00:30:20,200 --> 00:30:22,282
Really.
416
00:30:22,360 --> 00:30:24,328
Who are you?
417
00:30:24,400 --> 00:30:26,164
Look, I know you got a
lot of secrets, Hood.
418
00:30:26,240 --> 00:30:27,651
I'd be an idiot not to acknowledge that.
419
00:30:27,760 --> 00:30:29,728
No, we're not gonna do that condemned men
420
00:30:29,800 --> 00:30:31,484
confess their sins shit, all right?
421
00:30:31,600 --> 00:30:33,011
Yeah, I think that's exactly
what we're gonna...
422
00:30:33,080 --> 00:30:34,081
No, we're not.
423
00:30:34,160 --> 00:30:36,049
Any minute now, that door is gonna open
424
00:30:36,120 --> 00:30:39,124
and something very bad
is gonna walk through it.
425
00:30:39,200 --> 00:30:41,521
Now, don't you want to meet this
with a clean conscience?
426
00:30:41,600 --> 00:30:43,489
- No, shut the fuck up.
- Come on, Hood, please.
427
00:30:43,560 --> 00:30:45,927
Then just answer
the fucking question for me.
428
00:30:46,000 --> 00:30:48,128
- I said drop it, Brock!
- No, I'm not gonna drop it!
429
00:30:48,240 --> 00:30:50,925
I want to know! Why are you here?
Why did you become a cop?
430
00:30:51,000 --> 00:30:52,650
I am not a cop!
431
00:30:52,720 --> 00:30:54,927
I never was a fucking cop!
432
00:30:55,200 --> 00:30:57,567
- (BREATHING HEAVILY)
- What are you...
433
00:30:57,640 --> 00:30:59,961
- What does that mean?
- Iโm not Lucas Hood!
434
00:31:02,160 --> 00:31:03,446
I saw him die.
435
00:31:03,520 --> 00:31:07,286
I picked up his wallet and I became him.
436
00:31:08,520 --> 00:31:10,560
That's not even possible.
I don't... What are you...
437
00:31:10,600 --> 00:31:13,080
I'm a lie, Brock. I'm a fake.
438
00:31:14,360 --> 00:31:16,169
I was a thief.
439
00:31:16,240 --> 00:31:17,810
Not just a thief,
440
00:31:17,880 --> 00:31:20,360
I'm a fucking infiltration specialist.
441
00:31:20,480 --> 00:31:23,848
Diamonds, gold, art,
anything, I could get it.
442
00:31:23,920 --> 00:31:26,924
The places no one could get into, I got in.
443
00:31:29,480 --> 00:31:31,847
I had a good run,
444
00:31:31,920 --> 00:31:34,241
but I got caught and I did 15 years.
445
00:31:34,320 --> 00:31:37,483
No, no. You're fucking with me.
446
00:31:37,560 --> 00:31:39,767
Come on.
447
00:31:39,840 --> 00:31:42,684
You're an ex-con? No.
448
00:31:42,760 --> 00:31:45,001
- That's right.
- No.
449
00:31:49,720 --> 00:31:50,960
(SIGHS)
450
00:31:51,560 --> 00:31:53,449
Who else knows about it?
451
00:31:53,520 --> 00:31:55,284
Siobhan know?
452
00:31:57,400 --> 00:31:59,084
In the end, yeah.
453
00:32:00,080 --> 00:32:02,447
Why would you do that? Why?
454
00:32:02,520 --> 00:32:05,285
Why would you come to this town
and pretend to be a cop?
455
00:32:05,520 --> 00:32:08,171
(SOFTLY) I don't know. I...
456
00:32:10,680 --> 00:32:12,569
When I got out...
457
00:32:14,320 --> 00:32:15,970
I had nothing.
458
00:32:17,800 --> 00:32:20,451
Whoever I was before
459
00:32:20,520 --> 00:32:22,284
was gone.
460
00:32:25,280 --> 00:32:27,089
I was no one.
461
00:32:28,720 --> 00:32:31,485
All I knew is I needed to be close
462
00:32:33,360 --> 00:32:35,886
to the one person who...
463
00:32:37,280 --> 00:32:38,850
Who really knew me.
464
00:32:43,000 --> 00:32:45,571
- Carrie Hopewell?
- Ana.
465
00:32:48,440 --> 00:32:50,442
She was all I had.
466
00:32:51,880 --> 00:32:53,882
So when I got out,
467
00:32:55,640 --> 00:32:57,847
I tracked her down and I came for her.
468
00:32:59,280 --> 00:33:02,648
But she had Gordon and the kids and a life.
469
00:33:02,720 --> 00:33:04,449
That's right.
470
00:33:04,520 --> 00:33:06,966
Oh, my God.
471
00:33:07,040 --> 00:33:09,486
I became...
472
00:33:09,560 --> 00:33:11,403
Sheriff.
473
00:33:17,000 --> 00:33:19,731
But you're not. You weren't.
474
00:33:20,240 --> 00:33:23,847
Well, I was getting up every day,
putting on the uniform.
475
00:33:27,320 --> 00:33:29,766
Eventually, the lie took over.
476
00:33:32,840 --> 00:33:34,842
I believed it.
477
00:33:34,920 --> 00:33:37,082
I was the Sheriff.
478
00:33:42,440 --> 00:33:45,091
I was a cop and I... I liked it.
479
00:33:47,760 --> 00:33:49,762
I fucking loved it.
480
00:33:53,600 --> 00:33:55,489
Somehow it just...
481
00:33:57,480 --> 00:34:00,370
(SIGHS) Somehow it just felt right.
482
00:34:00,440 --> 00:34:03,046
There's nothing fucking right
about what you did.
483
00:34:03,120 --> 00:34:05,327
It is the opposite of right.
484
00:34:05,400 --> 00:34:07,448
You son of a bitch.
485
00:34:07,520 --> 00:34:09,522
I believed you.
486
00:34:10,280 --> 00:34:12,851
I trusted you. I followed you.
487
00:34:12,920 --> 00:34:15,571
- I killed for you.
- No.
488
00:34:15,640 --> 00:34:17,642
No, you killed for you.
489
00:34:18,920 --> 00:34:21,605
Not me. I just showed you the way.
490
00:34:23,080 --> 00:34:25,208
A criminal. (LAUGHS)
491
00:34:26,600 --> 00:34:28,648
That's rich.
492
00:34:28,720 --> 00:34:31,485
I was deputy to a criminal.
493
00:34:33,560 --> 00:34:35,608
Oh, God.
494
00:34:37,320 --> 00:34:38,970
(CONTINUES LAUGHING)
495
00:34:39,720 --> 00:34:41,688
Oh, God.
496
00:34:44,480 --> 00:34:46,369
Oh, God. (BREATHING HEAVILY)
497
00:34:54,080 --> 00:34:56,447
It all makes sense now.
498
00:34:58,440 --> 00:35:00,090
All of it.
499
00:35:04,440 --> 00:35:06,442
I'm so stupid.
500
00:35:14,640 --> 00:35:15,846
(CHUCKLES)
501
00:35:24,120 --> 00:35:26,043
If you're not Lucas Hood,
502
00:35:27,800 --> 00:35:29,404
what's your name?
503
00:35:29,960 --> 00:35:30,961
(DOOR OPENS)
504
00:35:31,680 --> 00:35:33,205
Sheriff Lotus.
505
00:35:35,440 --> 00:35:37,807
It's good to see you again.
506
00:35:38,920 --> 00:35:40,570
And you.
507
00:35:41,520 --> 00:35:44,603
Dr. Quick tells me you're friends
with Agent Dawson.
508
00:35:44,800 --> 00:35:46,802
That's right.
509
00:35:46,880 --> 00:35:49,406
And if you've hurt her in any way...
510
00:35:50,480 --> 00:35:52,084
I'm gonna fucking kill you.
511
00:35:55,080 --> 00:35:57,970
You fellas are in for a treat tonight.
512
00:35:58,040 --> 00:36:01,408
Yeah? You gonna con another poor girl into
burning herself to a crisp?
513
00:36:01,600 --> 00:36:03,409
Gail was a true believer.
514
00:36:03,480 --> 00:36:06,768
No, she was a confused
and vulnerable young girl
515
00:36:06,840 --> 00:36:09,684
who you manipulated
for your own sick pleasure.
516
00:36:18,600 --> 00:36:19,601
(GROANS)
517
00:36:24,880 --> 00:36:28,362
It looks like you're going to be
my guests tonight.
518
00:36:28,440 --> 00:36:31,569
Thing is, we have a dress code,
519
00:36:31,640 --> 00:36:34,723
so Dr. Quick is going to work his magic
520
00:36:35,440 --> 00:36:38,125
and make you look a
little more like family.
521
00:36:53,280 --> 00:36:54,725
(DR. QUICK SIGHS)
522
00:37:04,960 --> 00:37:06,962
You bust into my office.
523
00:37:11,360 --> 00:37:13,169
You steal my camera.
524
00:37:16,520 --> 00:37:18,602
I gotta say,
525
00:37:18,680 --> 00:37:21,001
I was hoping we would meet again.
526
00:37:22,640 --> 00:37:25,928
Gather round, everybody.
It's almost time to begin.
527
00:37:41,000 --> 00:37:44,049
We have an unexpected offering tonight.
528
00:37:44,120 --> 00:37:46,691
I think he will be pleased.
529
00:37:48,320 --> 00:37:49,845
(DECLAN SPEAKING LATIN)
530
00:37:49,920 --> 00:37:51,888
(ALL SPEAKING LATIN)
531
00:38:01,880 --> 00:38:04,042
Don't worry, Sheriff.
532
00:38:04,160 --> 00:38:06,527
This won't hurt a bit.
533
00:38:06,800 --> 00:38:09,690
Well, maybe a little bit.
534
00:38:12,600 --> 00:38:14,409
Here we go. (SPEAKING LATIN)
535
00:38:16,880 --> 00:38:18,530
(ALL CHANTING IN LATIN)
536
00:38:24,280 --> 00:38:25,645
BROCK: No, no.
537
00:38:25,720 --> 00:38:27,563
Stay the fuck away from me.
538
00:38:27,680 --> 00:38:29,967
Stay away. Stay the fuck away from me.
539
00:38:30,440 --> 00:38:31,441
(GRUNTS)
540
00:38:32,200 --> 00:38:35,568
ALL: Amen, evil from us deliver but
541
00:38:35,640 --> 00:38:38,166
temptation into not us lead and
542
00:38:38,240 --> 00:38:41,323
us against trespass who those forgive we as
543
00:38:41,400 --> 00:38:45,086
- trespasses our us forgive and...
- (AGENT DAWSON GRUNTING)
544
00:38:45,160 --> 00:38:48,164
...bread daily our day this us give
545
00:38:48,240 --> 00:38:51,289
- heaven in is it as earth on...
- (STRUGGLING)
546
00:38:51,360 --> 00:38:56,002
...done be will thy come kingdom thy
547
00:38:56,080 --> 00:38:58,765
name thy be hallowed
548
00:38:58,840 --> 00:39:02,208
heaven in art who Father our.
549
00:39:02,280 --> 00:39:03,770
(AGENT DAWSON GRUNTING)
550
00:39:13,880 --> 00:39:17,009
Hey, hey. You don't have to do this.
551
00:39:18,560 --> 00:39:21,928
But I really want to.
552
00:39:24,760 --> 00:39:26,125
(WHIMPERING)
553
00:39:27,520 --> 00:39:29,010
- Hey.
- (ALL GASP)
554
00:39:29,800 --> 00:39:30,801
(GRUNTING)
555
00:39:37,880 --> 00:39:38,927
(WOMAN SCREAMS)
556
00:39:39,000 --> 00:39:40,206
(ALL GRUNTING)
557
00:39:53,320 --> 00:39:54,481
(PANTING)
558
00:39:57,440 --> 00:40:00,091
You can't hurt me. He won't allow it.
559
00:40:00,160 --> 00:40:01,491
- LUCAS: Oh, yeah?
- (STRUGGLING)
560
00:40:01,560 --> 00:40:03,722
Then he won't mind if I do this.
561
00:40:03,800 --> 00:40:05,006
- (BLOW LANDS)
- (LILITH GASPS)
562
00:40:11,640 --> 00:40:13,210
- (BLOW LANDS)
- (DECLAN LAUGHING)
563
00:40:16,400 --> 00:40:17,845
What's so funny?
564
00:40:18,360 --> 00:40:22,206
You have no idea
how insignificant you really are.
565
00:40:23,880 --> 00:40:25,962
- That makes two of us, pal.
- (AGENT DAWSON GRUNTS)
566
00:40:26,040 --> 00:40:28,008
Declan!
567
00:40:28,080 --> 00:40:29,844
- (LILITH SCREAMS)
- (GRUNTING)
568
00:40:34,880 --> 00:40:36,803
- Hood!
- (PANTING)
569
00:40:55,360 --> 00:40:57,249
(INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER)
570
00:41:22,040 --> 00:41:24,088
ls that the man that killed my niece?
571
00:41:26,920 --> 00:41:28,001
Yeah.
572
00:41:46,160 --> 00:41:47,844
Thank you.
573
00:41:55,480 --> 00:41:57,244
Thank you.
574
00:42:20,800 --> 00:42:22,643
- (BEEPING)
- (LOCK WHIRS AND CLICKS)
575
00:42:35,080 --> 00:42:36,411
(KEYBOARD CLACKING)
576
00:42:36,680 --> 00:42:37,841
(COMPUTER BEEPS)
577
00:42:40,960 --> 00:42:42,325
(BEEPS)
578
00:42:55,840 --> 00:42:57,330
JOB: Don't bother.
579
00:43:04,640 --> 00:43:06,005
Job.
580
00:43:07,480 --> 00:43:09,130
You remembered.
581
00:43:09,960 --> 00:43:12,486
I have money, Job.
582
00:43:12,560 --> 00:43:14,449
Lots of it.
583
00:43:15,160 --> 00:43:16,525
You have no idea.
584
00:43:16,600 --> 00:43:18,841
$23.62 million.
585
00:43:18,920 --> 00:43:21,924
Not counting the $5.2
million in Swiss francs
586
00:43:22,000 --> 00:43:23,809
you have stashed away in the Caymans.
587
00:43:23,880 --> 00:43:26,611
Or rather I should say, you had.
588
00:43:28,280 --> 00:43:30,851
- What did you do with my money?
- (CHUCKLES SOFTLY)
589
00:43:32,480 --> 00:43:35,051
Oh, honey, that ain't your money no more.
590
00:43:36,000 --> 00:43:37,331
What do you want?
591
00:43:37,400 --> 00:43:39,129
(SIGHS DEEPLY)
592
00:43:40,120 --> 00:43:42,646
(CLICKS TONGUE) What do I want?
593
00:43:50,000 --> 00:43:52,287
I want...
594
00:43:52,400 --> 00:43:56,041
20 months of my motherfucking life back.
595
00:43:56,560 --> 00:43:58,562
It wasn't personal.
596
00:43:58,880 --> 00:44:01,042
But you're right.
597
00:44:01,920 --> 00:44:03,445
I fucked you.
598
00:44:03,960 --> 00:44:06,725
We can put the past behind us.
599
00:44:07,040 --> 00:44:09,008
Imagine what you and I could do...
600
00:44:09,080 --> 00:44:11,128
Twenty months!
601
00:44:12,280 --> 00:44:13,486
(BREATHING HEAVILY)
602
00:44:14,960 --> 00:44:17,281
Twenty months
603
00:44:17,360 --> 00:44:20,569
of planning all the things
604
00:44:20,640 --> 00:44:24,008
I was going to do when I got out.
605
00:44:24,080 --> 00:44:25,320
(BREATHING HEAVILY)
606
00:44:26,200 --> 00:44:29,409
All the things I was going to do
607
00:44:32,560 --> 00:44:35,609
to the motherfucker who put me there.
608
00:44:38,760 --> 00:44:39,807
(WHIMPERS)
609
00:44:39,880 --> 00:44:40,927
(SIGHS)
610
00:44:42,720 --> 00:44:44,245
(BREATHING HEAVILY)
611
00:44:44,320 --> 00:44:48,166
But I have since seen the light.
612
00:44:49,760 --> 00:44:51,364
(PANTING)
613
00:44:52,960 --> 00:44:54,166
Erasing your worthless ass
614
00:44:54,240 --> 00:44:56,527
ain't gonna give me back the time you took.
615
00:44:58,960 --> 00:45:00,883
You're not going to kill me?
616
00:45:00,960 --> 00:45:03,281
No.
617
00:45:03,440 --> 00:45:05,442
I'm going to kill me.
618
00:45:05,840 --> 00:45:07,205
(COMPUTER BEEPS)
619
00:45:09,120 --> 00:45:12,090
You wanted to fuck with the best.
620
00:45:12,160 --> 00:45:14,367
Well, now you are the best.
621
00:45:15,520 --> 00:45:18,126
Now you are Job.
622
00:45:18,360 --> 00:45:21,364
From now on,
anytime anybody comes looking for me,
623
00:45:21,440 --> 00:45:23,329
they're gonna find you.
624
00:45:24,120 --> 00:45:26,009
Every security system I ever cracked,
625
00:45:26,080 --> 00:45:28,447
every organization I ever compromised,
626
00:45:28,520 --> 00:45:30,522
every dollar I ever stole,
627
00:45:30,600 --> 00:45:33,331
they all got your fingerprints on 'em now.
628
00:45:33,400 --> 00:45:36,404
Mossad, People's Republic,
629
00:45:36,480 --> 00:45:40,121
Uncle Sam, and a who's who
of unsavory terrorist types,
630
00:45:40,200 --> 00:45:42,567
they all got serious beef with you now.
631
00:45:42,640 --> 00:45:46,486
Bitch, I just made your punk ass famous.
632
00:45:48,200 --> 00:45:49,770
And something tells me...
633
00:45:53,600 --> 00:45:57,286
You gonna be a hell
of a lot easier to find than I ever was.
634
00:46:05,400 --> 00:46:07,926
Have a nice short life, motherfucker.
635
00:46:08,000 --> 00:46:09,604
Job, wait.
636
00:46:09,680 --> 00:46:12,001
You can't do this to me.
637
00:46:15,800 --> 00:46:17,404
(SCREAMS) Job!
638
00:46:42,360 --> 00:46:43,646
(SOBBING)
639
00:46:45,720 --> 00:46:46,721
(SIGHS)
640
00:46:54,640 --> 00:46:55,641
(SIGHS DEEPLY)
641
00:47:25,000 --> 00:47:26,809
(MUSIC PLAYING)
43232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.